213 26 36MB
English Pages 452 [453] Year 2002
Abu al-Qasim bin 'Abd al-Hakam (ca. 798/9 - 871) is one of four cAbd al-Hakams who belong to an influential family of scholars of ninth century Egypt. This particular Abu alHakam is primarily known for his work titled Tutuh Misr, or The Conquest of Egypt, North Africa and Spain (also known as The Conquest of Egypt and the West). Beginning with the admonition to respect the original Coptic inhabitants of the country, the book gives a history of Egypt that commences with legendary early beginnings and ends in the seventh century. It then gives a recital of the subsequent conquests of North Africa and Spain. The book ends with two exhaustive appendixes covering the major judges of Egypt down to the year 860. It also includes a list of the companions of the Prophet who came to Egypt, and the hadiths transmitted there on their authority.
"The oldest preserved
work on the
subject."
- Frank Rosenthal, Brill's Encyclopedia of Islam
T H E H I S T O R Y OF T H E CONQUESTS OF E G Y P T , N O R T H AFRICA AND SPAIN
THE H I S T O R Y OF THE C O N Q U E S T EGYPT, NORTH AFRICA KNOWN
AS
FUTUH
AND
SPAIN
THE
MISR
OF
IBN CABD AL-HAKAM
EDITED FROM THE MANUSCRIPTS IN LONDON PARIS AND LEYDEN ])V
C H A R L E S C. T O R R E Y P r o f e s s o r of the S e m i t i c L a n g u a g e s in Y a l e
G O R G I A S PRESS 2002
University
OF
First Gorgias Press Edition, 2002. The special contents of this edition are copyright €> 2002 by Gorgias Press LLC. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States of America by Gorgias Press LLC, New Jersey. This edition is a facsimile reprint of the original edition published in The Yale Oriental Series Researches, vol. Ill, by Yale University Press, 1922.
ISBN 1-931956-73-1
GORGIAS PRESS
46 Orris Ave., Piscataway, NJ 08854 USA www.gorgiaspress.com
Printed and bound in the United States of America.
THE ALEXANDER KOIIUT MEMORIAL PUBLICATION FUND.
The present volume is the third work published by the Yale University Press on the Alexander Kohut Memorial Publication F u n d . This Foundation was established October 13, 1915, by a gift to Yale University from members of his family for the purpose of enabling scholars to publish texts and monographs in the Semitic field of research. The
Reverend
Alexander
Kohut,
P h . D.
(Leipzig), a
distinguished
Oriental scholar, in whose memory the fund has been established, was born in H u n g a r y , April 22, 1842, of a noted family of rabbis.
"When pastor
of the Congregation Ahavath Chcsed in New York City, he became one of the founders of the Jewish Theological Seminary, and was a professor in that institution until his death.
H e was a noted pulpit orator, able to
discourse with equal mastery in three languages.
Among his contributions
to Semitic learning is the monumental work Aruch Completion, an encyclopaedic dictionary of the Talmud, in eight volumes.
Semitic and Oriental
scholars have honored his memory by inscribing to him a volume of Semitic Studies (Berlin, 1897).
D e d i c a t e d to GEORGE FOOT
MOORE
and MARY HANFORD My
first
Instructors
MOORE in
Arabic
T o whose e n c o u r a g e m e n t u n d e r t a k i n g of the present edition was largely due.
INTRODUCTION The F u t ü h Misr of Ibn c Abd al-Hakam is the earliest surviving account, from Arab sources, of the Mohammedan conquest of E g y p t and the W e s t , the first Arab settlements in and about al-Fustat and Alexandria, and allied topics concerning the occupation and early history of the land under the rule of Islam. The text here presented is published for the first time, on the authority of all the known manuscripts. The author of the work, c Abd ar-Rahman ibn c Abdallah ibn c Abd alHakam ibn A c yan ibn Laith, A b u '1-Qasim al-QurasI, was born about 187 A J I . (Tahdhib at-Tahdhlb), and died at al-Fustat in the year 257 (A.D. 871). He was thus a contemporary of Beladhurl (f 279) and Tabarl (f 310), and a pioneer in the period in which the first comprehensive Mohammedan histories were constructed from the unwieldy mass of oral and written tradition. On the author and his work see Ibn H a j a r , Tahdhib at-Tahdhib (Haidarabad 1326), V I 2 0 8 ; Dozy, Recherches, 3» éd., 36 if.; Wüstenfeld, Geschichtschreiber n°. 63; Ewald, Zeitschrift far die Kunde des Morgenlandes III 3 (1840), 329—352; De Slane, Journal Asiatique 1844, pp. 335, 348, 351, 354 ff.; Rhuvon Guest, Governors and Judges of Egypt, Introduction, pp. 22 ff. Also Ibn Khallikan, n ^ . 322, 651 (Trans. Slane, I I 14, 598); Suyütí, Ifusn al-Muhadara (lithogr.), I 134, 136, 206; Abü 'l-Mahasin I 629; H a j j i IJalifa I V , p. 386; Brockelmann, Geschichte der arab. Litteratur, I 148, I I 692; T h e article "Ibn c Abd al-Hakam" in the Encyclopaedia of Islam; and the editions and translations of portions of the F u t ü h Misr mentioned below. Ibn Abd al-Hakam was by training and inclination rather an expert authority in the science of tradition than a historian. T h e family of which he was a member was renowned in Egypt and abroad, in its day, for its achievements in the various branches of hadith and fiqh. T h e father of the family, c Abdallah ibn c Abd al-Hakam, was one of the leading authorities in these fields. Himself a raw! of high rank, he had also written books on tradition and jurisprudence, and was the head of the Malikite school in Egypt. T h e four sons of c Abdallah were all men of importance: Muhammad, a
INTRODUCTION
2*
widely celebrated as a jurist and the author of numerous works, which have perished, his father's successor as leader of the Malikites of E g y p t ; c Abd al-Hakam and Sa c d, both renowned, especially the former, for their learning; and c Abd ar-Rahman, afterward generally known and quoted as u I b n c Abd al-Hakam," the author of the present work. T h e father died in the year 214 (830 A.D.), when about sixty years of age. Thirteen years later the sons, and especially Muhammad, suffered in the inquisition ("mihna") renewed by the caliph al-Wathiq, since they, like most leaders of the orthodox schools, refused to subscribe to the doctrine of the created Koran. See the (incomplete) 1 account in al-Kindl, pp. fol f., and Guest's Introduction, p. 23. I n the year 237 the family met with a disaster in which it lost permanently its reputation and influence. T h e account of the matter is given in al-Kindl, U1, 14—It, 2; HI, 12—V.., 11; foo, 13—16; f i r , 1 5 — f T , 4 ; » f l f , 4—f1 in the On the other hand, it is
large part of his material was derived from written
T h e distinction between the two modes of transmission, oral and
written, cannot be sharply drawn, to be sure, for many authorities had been wont to write down, for convenience, the single traditions or the extended works which they at the same time held perfectly in memory; what already stood in a book mouth.
might
be, and still usually was, handed on by word of
T h e Futuh Misr itself was presumably dictated by
c Abd
ar-Rahman
to companies of his hearers, assembled for the purpose; and he had undoubtedly written much from similar dictation, in addition to perusing carefully the manuscript works of some of his chief authorities.
H e of course
makes reference to persons, not to writings; we do, however, find in one or two places (160, 10; 161, 14) mention of a book of Y a h y a ibn
c Abdallah
ibn Bukair — one of his principal authorities —• which had been given to him
by
its author, a book containing historical material.
T h e allusion to
al-Waqidl in 319, 10 f., 15, is of course to a written work. In another place (294, 23—295, 2) he speaks of having found in the document on which he 3
was relying (¿ ] uiS J,
,
I j j C i ) a certain isnlid which an expert in tra-
dition had assured him was incorrect.
B y this " b o o k " he presumably meant
his own manuscript material, but there is some evidence that this also was the copy of a document, rather than the record of oral tradition, inasmuch as it is reported as from Ibn Lahi c a, who died before our author was born, and whose materials were available in written form. In more than one place where
c Abd
ar-Rahman expresses his own doubt as to a word in the hadith
which he is reporting, and gives an alternative, the ground of the uncertainty
is very obviously graphic.
{ ^ p f > and
See 255, 20
'
and
and 291, 22
in both of which cases the tradition is derived from Ibn
Lahi c a, who is generally believed, on good evidence, to have compiled books of hadith.
The
frequency
with
which
c Abd
ar-Rahman, especially in the
seventh division of his work, reports directly from Ibn Lahl c a without any intermediate authority, is additional evidence at this point.
Moreover, it is
INTRODUCTION
4*
obvious enough from the large number of verbal variations, purely graphic in character, in the traditions as they circulated at the end of the second century A.H., that imperfect written transmission had already played its important part. For other examples in this book see 300, 10; 302, 20 f., and the Glossary s.v. I^c. I had originally intended to give here some account of the traditionists most frequently cited by our author, but the very full and accurate treatment of this whole subject by Mr. Guest, in the admirable Introduction to his edition of al-Kindl, renders the task superfluous. The reader of the Futiih Misr will find all the most necessary material conveniently tabulated and thoroughly discussed there. The names of the rawis on whom Ibn c Abd al-Hakam chiefly relies can be seen by consulting the Index of the present volume, where every occurrence of each name is tabulated. Ibn c Abd al-Hakam's work is ordinarily cited as y ^ * but the title also appears in several expanded forms, the chief of which are l ^ L p ' i j , that is, the Conquest of Egypt, with some account of the land and its history (thus, regularly, Mss. B and C, and the title page of A), and ( j J A j ^ j ^ijiuti y ^ s the Conquest of Egypt, North Africa, and Spain (thus for example Ms. A, fol. 17«). Even these expanded titles do not cover the contents of the work. The material is divided into seven Books, or Divisions ('(^>1), corresponding to divisions of the subject matter which are obvious or even necessary. The principal contents are as follows (for further detail see the Table). Book I deals with the characteristics and excellences of Egypt JjL^s), and the history of the land from the beginning down to the time of the Muslim conquest. T h e episode of the Children of Israel, the history of the kings and queens of ancient Egypt, 1 the Persian-Byzantine conflict for possession of the land, and the origins of Alexandria, are the chief topics of the historical portion. Book I I treats in detail of the Mohammedan conquest under e Amr ibn al- c AsI. Book I I I , which is of especial interest, deals mainly with the khittas, or primitive settlements, of the Muslim invaders in al-Fustat and Gizeh; also with the history of the numerous fiefs and similar grants, and with the Muslim holdings in Alexandria. Book I V describes the organization and administration of Egypt under c Amr ibn alc AsI and c Abdallah ibn Sa c d; the invasion of the F a y y u m , Barca, and Tripoli
1
Misr
For is
the
not
of
names
always
to
these he
kings
relied
on,
in
the see
Arab Ahmad
anciens rois d'Egypte," in the Bull,'tin de VInstitut de/jli
studi
orientait
II
(1909),
7 1 7 it'.;
Ill
(1910),
tradition, Kamal,
for
which
our
«Rectification
des
text
of t h e
noms
Futuh
Arabes
des
Égyptien, 1903; and Blochet in the Ricista 177«'.;
IV
(1911),
-17 ft'., 2 6 7 ff.
5*
INTRODUCTION
under the former, and of Nubia and a portion of North Africa under the latter; the revolt and second conquest of Alexandria; and various matters which might be termed the "Fada'il Misr" under early Mohammedan rule; carrying the history down to the death of c Amr. Book V gives an account of the conquest of North Africa and Spain, down to the year 127 A.II. 1 Book VI is a concise special history of the qadis (judges) of Egypt, carried to the year 246, i. e. about ten years before the author's death. Book V I I , the most extensive of all the divisions, contains a selection of religious traditions derived from those Companions of the Prophet who came to E g y p t , namely such traditions as are distinctively Egyptian and recognized as such among those learned in this science. Fifty-two Companions are named, beginning with c Amr and his son c Abdallah, and under each name those traditions are given which are regarded as well attested. These are followed by a few anecdotes handed down, in Egypt only, from fourteen other Companions; and these in turn by incidents reported from three others whose sojourn in Egypt is known only through the traditionists of other countries. Finally those (seven in number) are named from whom neither tradition nor narrative is reported; together with still others (nine) who are said by Waqidl and other authorities to have entered the land. T h u s Ibn c Abd al-Hakam in his seventh Book takes some account of every member of the Sahaba who is credibly declared to have set foot in Egypt. The seven-fold division was made by the author himself, and was preserved unchanged by his successors; 2 see especially the evidence furnished by the two appendices to Book I (Text, p. 43, note 17; 44, note 4 ) , 3 in connection with what is said below. There is also a somewhat fortuitous and very incomplete subdivision into chapters indicated by brief titles. To what extent this represents Ibn c Abd al-Hakam's own dictation is doubtful; in the cases where the mss. agree, we can only be sure that corresponding headings stood in the single imperfect copy which came into the hands of Ibn Qudaid; in regard to this, see further below. I n one case the title of the chapter is in the wrong place, having been inserted carelessly, to all
1
Translations of this
2
In the manuscript
work was divided
^
J^i 3
into
p a r t of the tradition
two
history have been p u b l i s h e d ;
represented
approximately
equal
Codex parts.
B,
the
see t h e references below.
long seventh Division
See p. 287, line
13,
where
B
of
the
adds:
j>T.
Although it is quite obvious and
left them
by
in
their
present
certain where t h e two passages properly belong, I have
place because of t h e interesting testimony
ancient writings have suffered permanently
t h r o u g h similar
accidents.
which they give.
Many
6*
INTRODUCTION
appearance, by the author or owner of the manuscript from which ours are derived; see 169, note 14; 170, note 3. Occasionally single mss. have added their own rubrics, thus for example 192, 1 9 f . (Ms. A, an important heading); 229, 10, note 11 (Ms. C). Even so, there are many places where Ibn c Abd al-Hakam himself, if he gave names at all to the successive chapters, must have provided titles which have been lost; so for example at 4, 19; 33, 18; 177, 18. I have supplied numerous chapter-headings where they are indispensable. T h e form of the tradition with full isnads is of course generally employed throughout the work. As has already been said, this form of citation does not necessarily imply the use of oral sources. T h e material at Ibn c Abd al-Hakam's disposal, partly written and partly oral, was certainly abundant, but also very miscellaneous, consisting in considerable part of popular talcs and legends. I t does not appear that any one of his predecessors had been capable of sifting the mass of testimony with the instinct of a historian, recognizing the things which were of chief importance and making thorough search for the facts while they could still be ascertained. "What criticism there was had been applied mainly to the chains of tradition, and even this had apparently not been carried very far. T h e raw! through whom the largest part of Ibn c Abd al-Hakam's material had come (as also, later, much of al-Kindl's; Guest, p. 32) was Ibn L a h f a (f 174), a collector who seems always to have placed quantity above quality, besides being notoriously untrustworthy. I l i s very voluminous collections had been put in writing, largely if not wholly; see above. As a matter of course, the famous Egyptian authority, al-Laith ibn Sa c d (f 175), is very extensively drawn upon in every part of the work. Though far more reliable as a raw! than Ibn Lahl c a, the value of his collections by no means corresponds to their bulk. W e know that much of his material had been reduced to writing. A traditionist of value for the early history of Mohammedan E g y p t is the son of a Nubian freedman, Yazld ibn Abl Hablb (f 128), and the F u t u h Misr, which cites him very often, has profited by his industry. A book compiled by Yahyli ibn c Abdallah ibn Bukair (f 231), from which our author tells us that he took material, contained the transcript of letters and similar documents (see 160, 9 ff.), and doubtless much besides that was valuable for such a history as this. Ibn Bukair had been at some pains to record the dates of events (generally obtained from al-Laith ibn Sa c d), and those contained in the F u t u h Misr are very largely given as from him. In the chapter dealing with the Ivhittas, isnads rarely appear, since the material consisted mainly of information derived from popular tradition — the common property of the people of al-Fustat — supplemented by the author's own information. A considerable part of this interesting and important
7*
INTRODUCTION
material could be fully understood only in the author's own day, or at least, while the city retained substantially the features which it had in the first half of the third century A.H. The later discussions of this subject, such as those in Ibn Duqmaq, MaqrizT, and Suyütl, while largely based on I b n c Abd al-Hakam, are obliged to omit as no longer comprehensible a large part of what he had given, and to revise other portions in accordance with later conditions. 1 I n the narrative portions of the history, also, it is usually the case that the chains of tradition are dispensed with, the variegated material being worked over into a continuous account, with mention, from time to time, of the principal authorities on whom the author is relying. Thus in the second juz', treating of the invasion and reduction of Egypt, c Uthman ibn Salih ( f 2 1 9 ) , who is Ibn c Abd al-Hakam's main authority for the history of events (as Ibn Lahi c a for the hadlth), is most commonly named at the beginning of the successive paragraphs. Often, indeed, when others are named, U t h m a n ibn Salih is the immediate source. So, for example, in the narratives given on pages 64—90 Y a h y a ibn Ayyiib (f 163) and Hálid ibn Humaid (f 169) are repeatedly mentioned as the authorities, though their traditions, as used by our author, had first been brought together by Halid ibn Najih, and then f u r t h e r digested by c Uthman (64, 11 f.). In the fifth juz', dealing with the conquest of North Africa and Spain, it is even more noticeable how deep is the debt to this raw!. Again and again our historian, dictating to his pupils, is said to have "returned to the narrative of TTthman ibn Salih". T h e other chief authorities named here are Ibn Bukair and c Abd al-Malik ibn Maslama. T h e latter, though of no great renown as a traditionist, had made collections which evidently were very extensive and well digested. To w h a t extent, if at all, they had been put in writing by him is not known. Our author seems to have found them especially useful, and cites c Abd al-Malik ibn Maslama constantly, in every part of the F u t ü h Misr. It is very noticeable that his name does not occur at all in a l - K i n d i . 2 As for c UthmIin ibn
1
A very
ments
of
Royal
Asiatic 3
the
useful m a p of t h e s u r r o u n d i n g s of a l - F u s t a t , with l o c a t i o n of t h e p r i m i t i v e Arab,
Son.,
Jan.,
is
furnished
by
Guest,
in
his
a r t i c l e oil t h e K h i t t a s , Journ.
ike
1907.
which
have
of
his
come
material, who
a r e u n u s e d , o r used scarcely a t all, in t h o s e w o r k s of al-
down
These
to
us.
are:
1. Asad
ibn
Musa (f 2 1 2 ) ;
.Salih ( f 2 2 3 ) , t h e secretary of a l - L a i t h ibn S a r d ; a n d 3. a n - N a d r ibn ( t 2 1 9 ) . T h e l a s t - n a m e d was a t o n e t i m e secretary t o t h e q a d i f i ^ o f.
settleof
T h e r e are t h r e e o t h e r well k n o w n a u t h o r i t i e s in t r a d i t i o n , cited a t first h a n d by o u r a u t h o r
for a l a r g e p a r t Kindi
tribes,
A l - K i n d i gives only one t r a d i t i o n
c
c
2.
c
A b d a l l 5 h ibn
Abd al-Jabbar, Abu-'l-Aswad
I s a i b n a l - M u n k a d i r ; see a l - K i n d i
f r o m h i m ; t h e t w o o t h e r rliwis h e e m p l o y s n o t a t
all.
8*
INTRODUCTION
Sâlih, he is known as one of the Egyptian authorities who could quote exactly from memory a great body of historical tradition (see Guest, p. 26 f.); nevertheless the way in which he is cited by Ibn c Abd al-Çakam suggests that some, at least, of his material was available in written form. 1 c
Abd ar-Rahman's especial interest in the Qadls of Egypt, whose history, carried down to the last decade of his own life, is sketched in the sixth juz', is doubtless due to the intimate connection of his family with this branch of the Muslim administration. His father and brothers, especially Muhammad, were noted jurists, as has already been observed, and his father, c Abdallah, had been associated with the qadï as censor of witnesses. c Abd ar-Rahman shows himself chiefly concerned with the period of the Companions and their immediate successors; hence in his treatment of the qâdïs he gives much space to the earliest, but less and less to the later ones down to the time of his writing. T h e material of the seventh juz', containing the traditions preserved in Egypt from the Companions who entered the land, is of course given in strictly conventional form. T h e principal authority here, as has already been said, is Ibn Lahï c a. Some of the minor rawls in the isnâds are of doubtful authority, but the collection as a whole is interesting and instructive. Not a few of the traditions recorded here have already appeared in earlier chapters of the book, in various connections. Attention is usually, though not always, called to this fact in the footnotes. Ibn c Abd al-Hakam occasionally criticizes his sources, as any expert in tradition might; see for example 64, 9; 231, 11 ff.; 239, 17 f.; 265, 14 f.; 295, 11 f.; 301, 18 ff.; 310, note 2; but in general it cannot be said that he shows great ability as a historian, either in his selection of material or in his treatment of it. Nevertheless he has given us a most valuable collection of the Egyptian memoranda, producing a book which not only was very widely used itself, but also served as the starting point and basis of a number of Egyptian historical works of high importance. T h e manuscripts of the Eutiïh Misr now known to be in existence are four in number, of which one is in London in the British Museum, two are in the Bibliothèque Nationale in Paris, and the fourth is in the Library of the University in L e y d e n . 2 T h e following is a brief description of them.
1 c
Alxl
Other
traditionists
al-Hakam,
and
known
whose
Futiili
Misr
are:
Katlnr
ihn
'Ufair
(f 226);
is
in
2
There
'Abdallah
also
to
us, n o t
written
works
ihn
al-Mubärak
and
'Abdallah
Göttingen
a
already are
mentioned,
likely
(f 181); ibn
transcript
AVahb of
a
to
have
Sa'Id (f
who heen
ihn
Ahl
are
frequently
consulted Maryam
in
by
Ihn
compiling
cited
the
(f 224);
Sa'id
ibn
197).
portion
of t h e w o r k , m a d e
by
Ewald
from
9*
INTRODUCTION
1. The London ms. (A), which is made the basis of the present edition, is a very old and excellent codex. See Rieu's Supplement to the Catalogue of the Arabic Mss. in the British Museum, 1894, N°. 520 (Stowe Or. 6), where it is fully described. It is not exactly dated, but contains evidence showing that it was written in the sixth century A.H. It is written in a somewhat cramped but usually very legible neskhi, in which the diacritical points are likely to be omitted except where they are really needed. The indication of the vowels is also helpful to a degree which is rare in sparingly pointed Arabic mss. Equivocal forms, unusual proper names, and the like, are usually vocalized, almost always correctly. Marginal notes in the original hand furnish occasional correction, explanation, variant reading, or critical comment. In short, there is abundant evidence that this codex, far from being the work of a mere professional copyist, came from the hand of a scholar of rank. As to its origin, see also the evidence given below. There are the usual conventional marks used to indicate expressly the muhmalat consonants, and also one or two signs which are less common. The letter a over each of two consecutive words means that they have been accidentally transposed, o is sometimes distinguished from J by a dot underneath. The proper names ^-^t and ^Lo arc ^ always written plene; on the contrary, X.yw, iAJc>, and eVJU. For L\S>, lJv, etc., A writes bLi, lclXSIp, etc. The formula of blessing after the Prophet's name is always abbreviated to j L o (in Codex B it is jJuJlc aJJI Other habits of orthography are not sufficiently remarkable to need mention hero. The title page of the ms. reads as follows: ^ y i ^Ixi' ^ ijli. ^oiyiSi jfcjCil J u t ¿Jdi A-j-c f—laJ! ¿f v J l ^ - t ^ l s l U ^ yCj XjIJ^ iSsi l\jiAS ^ i ali- q j ^y) j^LaJ! ¿t X-jtjj '¿i}Sj sic J^lJi ^ jf^A ^ ^ c Q^^il ¿t xit.^ ¿ac O* O^ i-Xc 8jl>| ^ U i t ^ lc^?- q } ^jol/o There is a similar heading at the beginning of each juz', foil. 17a, 36a, 53a, 75a, 88a, 97a, with slight variation in the wording. The text of the new chapter then begins, in each instance, with the formula of transmission printed in our text, p. 1, lines 3—9; except that in two instances (foil. 17b, 97b) the first raw! in the series, as-Silafi, is not mentioned, the chapter beginning: vjjjLa U^M lC a2p y i tXiy«, while in the four other cases (366, 536, 756, 886) he is merely referred to as ¿naJUI, the chapter beginning: 13j-*j>! j i g-y^J' ¿Jl oijLo _jjt ¿NvyiJt. Instead of the words nJutf lj-p>l of the printed text, O ' / ' o the two P a r i s Mss. See M e y e r ' s
Verseichmss Oer Ilumhchrifleu im Pronssisrhm Stuu/e;
3. G ü t t i n g e n , 3 4 4 f. (Aral). N o . 7 8 ) . B e r l i n , from t h i s t r a n s c r i p t see below.
1 8 9 4 . On the two partial editions
of
the
text
I. Hannover, made
INTRODUCTION
10*
line 6, the formula in foil. 175, 2Tb has J^JI v^-Xi'. A note at the end of the codex (fol. 121«) states that the ms. was collated with the "ms. of the Häfiz" by Muhammad ihn c Umar ibn Yüsuf al-Ansârï, who according to the sama c had also read the whole work before the Sheikh Abü-1-Qäsim Hibat Allah ibn cAlï ibn Sucud ibn Thabit al-Ansârï. The latter died in the year 598. There is also an interesting sama c , transcribed from the ancestor of our ms., repeated in varying form at the end of each juz', with the exception of the last. This states that the whole codex was read before the Sheikh Abu Sädiq Mursid ibn Yahyä by its owner, as-Silafl, in accordance with a license given him by Mursid, who in turn had received a similar license from the Sheikh cAlI ibn Munïr (see below). The reading took place in al-Fustät, in the year 516. The names of those who were present, at each of the successive sittings, are also given. The authorities through whom this text of the Futüh Misr was transmitted are therefore the following: 1. cAlI ibn al-Hasan ibn Halaf ibn Qudaid Abu-'l-Qäsim al-Jauharl al-Azdi "¡"312; 2. Muhammad ibn Ahmad ibn al-Faraj Abu Bekr al-Qammäh; 3. cAlï ibn Munir ibn Ahmad Abu-'lHasan al-Halläl f 439; 4. Mursid ibn Yahyä ibn al-Qäsim ibn c Alî Abu Sâdiq al-Madïnï f 5 1 7 ; 5. Ahmad ibn Muhammad ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Ibrahïm Abu Tähir as-Silafï al-Isbahïïnï f 576. 1 It is to be observed that the same authorities are given for the text of codices C and D (but not for B), as well as for the text of the Futüh Misr quoted by Abü-'lMahasin, I 6. The transcriber of our London codex, as he himself tells us in a marginal note (see p. 99, note 2), had been present when the Futüh Misr was read before the Sheikh as-Silafl, and apparently also had seen the manuscript which was read on that occasion, as well as one which had been read before Ibn Qudaid. It may well have been he who added the somewhat hasty appendix to Book YI, which certainly was not included in as-Silafi's text, giving the names of the qadls down to the year 320 (pp. 247 f., note 18). Possibly he undertook other slight revision, of which there is evidence in this ms., such as the removal of repetitions and the restoration of an intelligible order in the chapter dealing with the Qata 3 i c (pp. 133—139), where Mss. B and C repeat a long passage because of the accidental displacement of the leaves of a codex; see further below. 2. The older manuscript (B) of the two in the Bibliothèque Nationale, n°. 1686 in Slane's Catalogue, is dated, at the end of the first juz', three days before the end of the month Dhü-'l-Hijja of the year 585 (1190 A.D.). 1
There
is a good
(Haidarabad, 1897), IV,
biography 93—99.
of t h e l a s t - n a m e d s c h o l a r , a s - S i l a f i , ill t h e
Tadhkirat ul-lhijfa?
11*
INTRODUCTION
It is written in a vigorous, flowing neskhi, t h e work of a professional scribe. Diacritical points, of whatever sort, are generally lacking. T h e titles of chapters, and similar headings, are in red. T h e copyist did his work rapidly, and there are a good m a n y small omissions and errors, rectified however to a large extent, generally in the margin, by means of collation from another manuscript. T h e title page, badly damaged, with the loss of some portions of the text, reads as follows: ^Lojj! ¡»J.Ai ^ y^A flo^l ¿ x ^ ! V_A*AA3J [QIj^]!} LA^LQJ i u i j [ii]J>! '¿JU^ J, Jwoli [SJ^j lXjlXs v__aJL==> ^ ^ l » ] ! ¿1 X j i ¡ » ¿ J i all! ^ ¿Jj!. T h e words and letters in brackets I have supplied by conjecture. T h e beginning of the text (fol. 1&): ^ ^ ^ j.jI LAXs» Jis lAjiAi ¿J! j x L J a ¡yiti!
(sic)
o? J ^ ¿¡¿j^Jt LuiXs- Jls ¿JJ! J u c o^ O ^ r 1 ,
T h e
name with which this formula of transmission begins has been carelessly and incorrectly written, h o w e v e r ; w h a t was intended is J u v w i ^ ,_eJa£=iJI, the form in which it stands at the beginning of the Sixth and Seventh Divisions of the b o o k ; 1 see p. 226, note 3 ; 248, note 1. T h a t is, the text of our Ms. B was professedly handed down from I b n Qudaid by his pupil, t h e historian al-Kindi. A t the beginning of the Second Division of t h e book t h e name is given in more extended form, see p. 45, note 3. T h e question of t h e correctness of this information will be discussed below. To introduce the T h i r d , F o u r t h , and F i f t h Divisions, B has simply Jj' «11! l \ a e q J lUc T h e text of B differs in no important respect f r o m that of A, except in point of verbal correctness. There is, indeed, only one type of text of the F u t i i h Misr. I n general, t h e orthography of t h e ms. is as abbreviated as possible. T h e n u m e r a l s a r e usually written incorrectly, feminine forms in place of masculine, and vice versa. T h e ending L is ordinarily written in place of as is so often the case in early A r a b i c mss. Such variations I have not recorded, except for some special reason. 3. T h e second P a r i s manuscript (C) is n u m b e r e d 1687 in Slane's catalogue 1
In the
original h a n d .
f o r m e r case, t h e
same cancellation Koenig, History
woril
has
been
cancelled in t h e 111s., a p p a r e n t l y hy
the
T h i s would h a r d l y he w o r t h m e n t i o n if i t were n o t for the noticeable fact t h a t t h e
of
has t a k e n
place ill a n o t h e r old E g y p t i a n 111s. of high i m p o r t a n c e . See
the Governors
of Egypt
hj al-Kimh,
N e w York, 1 9 0 8 , I n t r o d u c t i o n
Nicholas
p. 2, where
it is r e m a r k e d t h a t in t h e (anonymous) b i o g r a p h y of a l - K i n d i on fol. 134« of t h e B r i t .
Mils.
Ms.
Add. 2 3 , 3 2 4
when
the
t h e nisba has
been cancelled
correctness of t h i s gentilic was
doubted.
t h r e e times.
Apparently
there
was
a time
12*
INTRODUCTION
of the Arabic Mss. in the Bibliotheque Rationale, and is dated in the year 776 A.II. (1375 A.D.). I t is a large and magnificently executed codex, t h e work oi a calligraphist of no ordinary skill. T h e scribe gives his name at the end, in the colophon (p. 447), as A h m a d ibn M u h a m m a d ibn I b r a h i m al-Azhari a l - I I a n a f i . T h e text is full of errors, and needs the constant control of the other mss. I t is plain t h a t the codex from which it was copied was very carelessly written, often hardly legible, and the scribe of C in the ti'oublesome places seemingly makes no attempt to understand his text, but puts down the characters which h e thinks he sees before him, even if they make a meaningless combination. T h e ms. thus often gives us mere nonsense, carefully written in a beautiful hand. As it could serve no useful purpose to record these monstrosities, I have not burdened t h e notes with them. See however the notes on 85, 3; 88, 10; 107, 10; 114, 2 ; 174, 6, for specimens of the more common variants. I n the parent ms. final ^ must have been written like an elongated j , whence those variants in C of which the notes on 48, 18; 77, 9; 123, 2 ; 217, 2 0 ; 317, 11 give examples. The I of ^ j ! is very commonly written where it is not in place; (plur. constr.) is frequently written ^ or The consonants are very often left unpointed, evidently because the points were lacking in the parent ms.; vowels are used sparingly, and are likely to be incorrect. Chapter headings and other superscriptions are in red. I t seems frequently to have been t h e case that red ink was not at hand, hence numerous titles are lacking, blank spaces being left for them. This ms. has quite a n u m b e r of superscriptions of its own; thus 118, note 1 6 ; 119, note 1 (!); 229, 11; 231, note 14; 233, note 4, etc. T h e title page reads: 1
CP ^ or? ^ ^ ¿1 g-k^Ji X j J j j
&
qT^!
v_ftJj
***
j^L^Ji
O^ (Jve w j j ^
qJ
-hilJi- jilobS! U r f ^ ¿uLc ¿ L / ^ t ^ ¿ J u J ! ^ ^ qJ
j f \ h
¡jri^:-
yj
text is as follows: wltf £ J^lii '
iAac
^ ^
CT-
g J ! ^gyail ^ y i ! !
^
^ 0
' 'V-*
¿OJt Jux.
qT^!
book are introduced in C by the f o r m u l a :
iXiiyi
lXJ'I. T h e beginning of the
^ ^
Cr? ^ (sic) ^Laii
lXjAj
^ U ^ ^ S U"-*-^1 New divisions of the ^
At the beginning of each tradition, where B has uniformly J i qTjJ'
Ul3i\=>, C prefixes to this Jkc
j j ' ; and this extended formula (though without cither j i ) is usual also in Ms. D.
I n A there is no such introductory formula.
INTRODUCTION
4. The Leyden manuscript (D) is fully described in the Catal. Codicum Arabicomm Biblioth. Acaclem. Lugduno-Batav., ed. 2, 1888—-1907, prepared by de Goeje, Houtsma, and Juynboll. It forms part of a composite volume (Ms. N°. 705), in which it occupies pages 159—313. T h e colophon, p. 313, top, bears the date 973 A.II. (1566 A.D.) T h a n k s to a false title, the true nature of the work had remained for some time concealed. The title page reads:
¡.l»^ eL!Li!j ^ y i i ' j y ^
& ¿.ULJ!
q J c r ^ o^ ^^¿»i gLaJI *,Ji
j
LXJs |*-JL*Ji
LVtiJI jsy.
all! tX^c
t_cAj:l*Ji .A**« ^J-j! J^-jav;,
^Laj^l
Ji^ 10):2
proceeds (Ms. p. 294, line
alii •
j}c s
^
LiuXJI
bj^t
»i'jjj
. »UiaiiJCwl XJ^IJW ¡J*
¿Jji L^u
abridges greatly,
m a k e s a g o o d m a n y s l i g h t v e r b a l a l t e r a t i o n s , as t h o u g h n o t t r y i n g t o r e p r o d u c e
but
exactly.
~ I h a v e s u p p l i e d m a n y of t h e d i a c r i t i c a l p o i n t s , as well as t h e m a r k s of p u n c t u a t i o n .
also
15*
INTRODUCTION G
^
Q+AJI
¿it
oJ0Uailj
iLii
«
#
iUXilj qL»_J «.¡¡-¿j^ QL«-J Q ^ j ^ t j»*1O
jvA^i?^
J^ii J^l S
j t ^ ' J o y U ! ' ^ yUCJt, 14^ yv!!s
jjict U SjJbti"
j^x-Lo «Jyjj l^Uj
4
(j&Jijj \J>LsLJ! yi't7.)^ J - ^ ' ^
I ^A"
i_jyiJt ^
Jus: s_iyi>
^lii ^ l l i
r ^ J XJUj^I j-sj'i ¿¿Tjil
'iLXM/ K-LJIAILi ¿.yi^
vi*Jjb>!
xic ^(Jj
ij^LaJI
ua^jSlllj ^jiajiJt jjb J^a y^s*
^j! Jv^
«5 alll
CJ^aJi
JS
j>3 j . - ^
^Laiil HJKzj
.lXS>1£JI ji-k-J j o
aJjjOo ^ iu'LJi
XJCw
LM
e^AAj^Lcj J ^ l ^w J, ¿sUi U0
.
y l * LiJii
qUj
¿Jys vii*-JJf o y y a q-> ^
q-, J^e o ^ i ^ c
»^Lo ^
i^^Xs-I w o l (sic)
Ui Js ¿U Jjsl Lo JJic!
"SSj
o y U ! Uj ¿JJt
• (»icl aL'Ij fii iX^c. JLaj^ (jw^vii
L ^ i ^ J j Uic Ijil^Jo jidj
^
. jUi!! J^ii J, ¡OjX^JSj y ^ ! "
. jJLLilt JJJ! jilfif ¿!ai
¿L^w JL&Jj yV***^!}
liJUj
Lsy>!
iJji LjjU j**JUo
L^j
•
tik-yojl Ja ^jLwJi [»j-a-M
j'uvo'. Ilcro ends the abridgment of Ibn 'Abd
al-Hakam, at p. 296, line 11, of the Leyden ms.; p. 285, line 2, of the printed text. The ms. continues, without any break or mark of punctuation: ¿11! iXu >¿^0 ¿J!
o^
¡y
j^XjlVjLj 2 0 ^ 5 , and thereafter follows, in the remaining
sixteen pages, a selection of brief traditions. There is another allusion to their source, al-Jamic
al-Kablr,
in the colophon, which begins (p. 312,
bottom) immediately after the last tradition:
^¡IsS ^
u^sLo ^cf^J!
gJl ¿L*j' M ^ ( j i ^ ! qjAJ! ¿ ^ The relationship between A and D, mentioned above, is by no means close enough to permit the hypothesis of the same parent codex for these two as against B and C. The one striking feature which they have in common is the restoration (very evidently required) of the true sequence in the chapter dealing with the Qata3ic, pp. 133—139, where B and C repeat two long passages (133, 1—134, 15 and 136, 12—137, 3) as the result of some accident, presumably the displacement of one or two leaves of a codex; 1 see the footnotes. The supposition which at first suggests
1
Such
accidental
transposition
is
liy
no
means
uncommon.
There
is
an
excellent
example
INTRODUCTION
itself, that A and D represent a line of descent in which the original form of the chapter has been preserved, while B and C represent a different line in which the accidental corruption had taken place, cannot be accepted as the true explanation. In the first place, B and C do not otherwise bear the marks of such an immediate common origin; secondly, there is the very early date of B, joined to the fact that C is a manuscript of the Silafi text; and thirdly, the facts which will presently be set forth render another explanation virtually certain, namely, that the superior text of A and D at this point is the result of editing. W e have seen that the Futuh Misr received considerable study in Egypt in the sixth century A.II. Some learned Muslim of Alexandria — whether the writer of A, or of the ancestor of D (about the year 570), or of some other codex — rectified the very obvious and disturbing blunder in the chapter mentioned, and perhaps also made some of the improvements in the orthography which are not only conspicuous in A but also show their traces in D. That this was not as-Silafl himself appears from the fact that in the ancestor of C, which also represents the Silafi text, the revision had not taken place. Study of the evidence afforded by our four manuscripts of the Futuh Misr reveals a very interesting and somewhat surprising fact, namely, that the text of Ibn Qudaid, from which all our witnesses come, was derived from a single faulty codex, whose manifestly defective and disarranged text he had no means of rectifying, or rather, no authority to rectify. It cannot seriously be doubted that the remarkably uniform text which we have before us is in reality what it professes to be, the text of Ibn Qudaid, transmitted from him with care by the four scholars who are named as having vouched for its accuracy. W e have no reason to question the
from the Kindi the
editor.
Ms., in
Three
pp. V . f — ( " . 1 of Guest's edition, which evidently escaped the notice of
of the qaclis are here dealt with twice over, in a very confusing way, and in
t h e case of each the second
chapter, or section, of t r e a t m e n t evidently should precede the
thus, the second
of the cpidi ' U t h m a n
introduction
office of qadi," although
he held the office b u t
containing the section ( " . f , the next following leaf.
12—i^.l,
13, in
ibn
once.
Qais begins: " T h e n T h e explanation
C
first;
U. ibn Q. took t h e
is, t h a t the
single
leaf
the parent codex, was accidentally transposed with
If this section is inserted between lines 7 and 9 on page
(omitting,
of course, the false heading which constitutes line 8), the original order is perfectly restored.
At
t h e close of this section there is a gap, i.e., the second page of the transposed leaf ended in t h e m i d d l e of a sentence. not the case, however;
The editor remarks (p. f . l , nothing
has been lost.
noto fy : j j ^ o ^ S q ^
The sentence which
line 13 is continued without any break ill line 9 of p. I".) 1 ,
JaiLw.
This is
is broken off at the end of
INTRODUCTION
statement of the writer of Ms. A (see above), that he had seen and consulted a codex which had been read before Ibn Qudaid, and we can also be sure that he found its readings practically identical with those of the Silafi codices. On the other hand, it is certain that Ibn Qudaid did not receive his text of the Futuh Misr directly from Ibn c Abd al-Hakam, nor from any authoritative intermediate source. Some good fortune put into his hands the only surviving copy of this important work. The reasons for drawing this conclusion, and the grounds for conjecture as to the origin of this unique and faulty copy, will appear from the facts presently to be set forth. The evidence at hand seems to show that the manuscript which came into the possession of Ibn Qudaid had been carefully written, preserving faithfully in general the words of Ibn cAbd al-Hakam. Either this manuscript, however, or one from which it was derived had been handled carelessly, so that chapter-headings were either omitted or misplaced; marginal notes or corrections, and longer supplementary paragraphs, were not always inserted in the right place; and in one case the accidental misplacement of a leaf had led to the transposition and verbal repetition of extended passages. A striking example of misplaced supplementary matter is to be seen in the two addenda to Juz' I, pp. 43, 18—44, 17; see the footnotes there. They are utterly out of place where they stand, have no connection with each other, and contain no direct indication of the contexts to which they belong. They were probably additions made on loose pieces of paper. A similar example is the paragraph at the foot of p. 145, at the end of the chapter entitled ^ ^ Jy-i- S3. It has no connection whatever with either the preceding or the following context, and doubtless originally stood at the end of the chapter entitled jiliaSt p. 139, top. Its displacement was probably connected with the accidental transposition of leaves in pp. 133—139, already mentioned. An excellent example of a misplaced clause, found in all our mss. and attested elsewhere as the reading of the Futuh Misr, is p. 14, lines 1 5 f . ; see note 14. Another instance, even more striking, is shown on p. 201, note 12. A most interesting illustration of a gloss inserted in the wrong place is 172, I f . ; see note 5. Wo find the same false order in Yaqut, who quotes the passage, and, what is more, tells us that he is using an old and uncommonly excellent ms.; see the Glossary s.v. (What is true in this case seems to be true everywhere else: the only known text of the Futuh Misr is the text of Ibn Qudaid.) A less important instance of the same kind is the clause in 253, 17, which has gone astray; Ibn Abd al-Hakam cannot be made responsible for its present position. In 76, 6 we probably have an example of a single word brought in from the margin into the wrong place; see note 2. Another b
18*
INTRODUCTION'
example is in 84, 1 and 86, 19. A doubtful instance is the remark in 107, 13 f.; not that there is any doubt as to its being out of place, it certainly belongs immediately after 104, 21, but its insertion where it now stands might possibly have been an oversight on the part of the author himself. Finally, there is the remarkable disarrangement in pp. 133—-139, which lias already been mentioned. I t was observed, above, that the seemingly correct version given by Ms. A, which has been followed in the printed text, is in reality the result of a conjectural emendation of the version given by B and C. Strong corroborative evidence of this is furnished by two brief passages which are now isolated, evidently by reason of the mischance which befell this portion of the codex from which ours were all derived. T h e first of the passages in the one just mentioned, 145, 14—18, which is out of place not only in Mss. B and C but also in A and D. As was remarked above, it must originally have stood at the end of the chapter containing the transposed pages, i.e., immediately after the paragraph 137, 4—139, 2. The other passage is the remark which now is found only in B and C, printed here on p. 139, note 3, where the correct reading is (see the Errata): ^ nXf ¿L_i!j ¡¿Ju~o ^ ¿XJut C s ^ ^ JuJ^J! ^ a ^ ¿ i s . see 133, 12 if. and 134, 16). It is from Ibn or Jc> originally belonging to Abu Muslim. The fact that some of the most palpable and certain of these purely scribal errors are found also in the citations from the Futuh Misr in Yaqiit, Abu'1-Mahasin, Maqrizi, and Suyutl's Husn al-Muhadara must not be overlooked. It remains to find probable answers to the questions, how Ibn Qudaid came into possession of this one faulty codex, and why he transmitted it to his pupils in this imperfect state, without correction. It is to be observed, in the first place, that there is no good evidence that Ibn Qudaid was ever a pupil of Ibn c Abd al-Hakam or received traditions from him orally. The best native biographical treatises do not claim this for him, and in the few cases where the assertion is made it is undoubtedly due simply to his transmission of the Futnh Misr. His attitude, throughout this work, is plainly that of an editor who occasionally adds his own marginal notes (such as those given in note 16 on pp. 107 f., in 247, 15 ff., 300, 14 f., etc.), rather than that of a pupil transmitting a work received from his master. There is a noticeable absence of any indication that he had himself heard Ibn c Abd al-Hakam; in the one passage where this has the appearance of being the case, namely 63, 7 and note 10, where Ibn c Abd al-Hakam is said to have proscribed the reading j ^ J l v_.L, instead of ^ ^ J u L , the explanation is furnished by the parallel passage, p. 280, in which c Abd ar-Rahman remarks (lines 16 f.) that Abu-'l-Aswad, from whom he received the tradition, used to pronounce the name with final mini It was in the year 237, when Ibn Qudaid was eight years old, that the family of Ibn : Abd al-Hakam fell into the disgrace from which it never recovered. It is not likely that c Abd ar-Rahman, who at that time was about fifty years of age, gained any new adherents after that date, but it may well be that a few of his former pupils remained by him. It would seem that after the death of the master his history was not circulated, but was allowed, by those of his own gene-
1
only
These one
or
marginalia two.
preserved o n l y i n
Thus, C.
See
of the
Ibn
Qudaid
one j u s t
below.
are
sometimes
cited is found
reproduced
only
in B ;
in
all
the inss., s o m e t i m e s
iu
92, note 12, gives one which
is
INTRODUCTION
20*
ration and their immediate successors, to drop out of sight. Even after it was rescued from oblivion, and its material began to be used extensively in other works, the discredit attaching to the name of its author seems to have lingered for some time. T h e way in which al-Kindl, in writing of the qadls of Egypt, makes frequent and direct use of the F u t u h Misr, while avoiding the appearance of doing so, is highly significant. H e bases his treatise on that of his predecessor even to the extent of making it end with the year 246, and yet, as Guest remarks (Introduction, p. 24), in using the same traditions he prefers not to cite Ibn c Abd al-IIakam, but instead employs, wherever possible, another chain of authorities. W e may suppose that not long after the death of our author Ibn Qudaid came into possession of a ms. of the Futiih Misr which was either the work of one of the pupils of the discredited historian or else the copy of such a work. H e had nothing more authoritative with which to compare it and by which to correct it, and therefore handed it on as he found it, like a true raw!. W e have seen that the edition of the F u t u h Misr which was delivered by Ibn Qudaid to his own pupils, with his numerous brief additions and comments, was transmitted from him by Muhammad ibn Ahmad al-Qammah; and also, that in the older Paris manuscript it is repeatedly asserted that its text was handed down from Ibn Qudaid by his more famous pupil, alKindi. T h e question of the authenticity of this latter information at once suggests itself, since the text of Ms. B is practically identical with that of the other witnesses, and we have no other direct testimony that al-Kindl was concerned with the transmission of this work. I t is intrinsically probable, however, that this should have been the case, seeing that his teacher and chief authority (Guest, Introd., p. 18) gave out an edition of it 1 with his own comments and slight additions. I t is a work of just the sort which would be most likely to interest al-Kindl; we know that h e was acquainted with it (he could not possibly have been ignorant of its existence!) and even that he made use of it •— probably much more extensively than we are able to recognize. T h e claim made in Codex B, moreover, is not found in a marginal note, colophon, or title, but in the body of the work, four times over, in varying form. There is additional internal evidence, slight, but not to be disregarded. In spite of the inconsiderable variation in the mss. of our history, and the comparatively small number of cases in which al-Kindi professes to bo following Ibn c Abd al-Hakam, it is possible to observe that the B text agrees more closely than its fellows with al-Kindl. An example
1
Guest, ibid.,
was i n c l i n e d to q u e s t i o n t h i s , w h i l e w a i t i n g for t h e e v i d e n c e to
T h e mss. of t h e F u t n h M i s r , h o w e v e r , p u t t h e m a t t e r b e y o n d t h e r c u c h of d o u b t .
be
furnished.
INTRODUCTION"
21*
is the tradition p. 182, 3ff., cf. Kind! tT, 10 ff. The traditionist's habit of repeating the word JLs after each member of the chain of authorities may also be admitted as evidence. This habit is everywhere followed in B, but not in the other three mss., and is also regular in the Kind! codex. Cf. for example 90, 10 f. (in a tradition found only in B) with Kind! Uf, 9 f.; Tff, 6 f., etc. Again, what is still more significant, B shows a certain independence in reporting the comments of Ibn Qudaid. There is a series of -brief notes by Ibn c Abd al-llakam himself, among those which Ibn Qudaid must either have found in the margin of his codex or have received orally from a former pupil of the historian, preserved in Ms. B, but nowhere else. These are the following: 63, note 10; 161, note 13; 291, 7 f.; 301, 18 ff.; 307, note 8; 308, note 5; 310, note 2. These seven notes form a group which is especially worthy of notice when it is observed that no other manuscript of the four contributes even one note of this particular sort which is not preserved also by the rest. On the other hand, there are two instances in which editorial remarks of this general nature are present in the other mss. but wanting in B. One of these, 316, 14 f., is a note of Ibn c Abd al-Hakam, like those just mentioned, but of less consequence; the other, 174, note 2, is an interesting annotation by Ibn Qudaid, which A, C, and D give in slightly varying form. 1 In 300, 5 (see note 3) B simply adopts the correction of Ibn Qudaid without noticing the older reading (given by the other mss.). The evidence at hand thus seems to support the assertion of Ms. B, that its text came from Ibn Qudaid through al-Kindi. From the facts here stated it is evident that from our four manuscripts of the Futuh Misr we can restore the text of Ibn Qudaid's codex with remarkable certainty, and in so doing can make a very close approximation to the text of Ibn c Abd al-Hakam himself. Prom the time when Ibn Qudaid published this important book, it was extensively used by other writers and made the basis of numerous works dealing with the history and traditions of Egypt, some of which works soon supplanted the pioneer collection. Al-Kindi made it the basis of his own monograph on the Qadis, and unquestionably also of his treatise on the Khittas. 2 As Guest (p. 24) suggests, his Ahbar Masjid Aid ar-Raya probably had the same origin. Ibn c Abd 1 In 1 0 7 , note 10, Ms. connection
with
the
I'utnh
A
gives
Misr.
a
bit
of
narrative
by
Ibn
Qudaid
which
has
no
direct
In 9 2 , note 1 2 , Ms. C has an alleged remark by Ibn Qudaid
which looks like a mere blunder. 2
W e read in l l a j j i H a l i f a , I I 1 4 6 , N o . t W : ^JuujJ q J
yp-
^
Jfijij 1
¿«¡Is lo , J . £ Lg^j
,Wh=> ^ L i - i
L^a-o y s j )
g^j'y
¿ ¿ o . The same work makes a
like
claim (I 1 8 8 ) in regard to al-Kindi's work on the Qadis, and similar statements are found elsewhere.
22*
INTRODUCTION
al-Hakam's chapters on the Fadä'il Misr (see above) furnished the younger Kindl much material for his work bearing this title. 1 Muhammad ibn ar-Rabf ibn Sulaimlin al-JlzI (f 324) wrote a work on the Companions who entered Egypt (extensively quoted in the Husn al-Muhädara), and also one on the Qädis, for both of which works the Futüh Misr must have been a chief source. Such writers as Ibn Züläq and QudacI still further expanded and continued the works of their p r e d e c e s s o r s . I n regard to other early historians, such as Ibn Yunus, we have no basis for conjecture as to the extent to which they were indebted to the Futüh Misr. The debt cannot have been small. Yäqüt quotes the work in extenso for a large part of his Egyptian and North African material. Suyüti's Husn al-MuMdara is to a considerable extent a transcript of it, or of others who have incorporated it, and it furnishes Maqrlzl with many chapters. It not infrequently happens, in all these works, that long extracts are given, in more or less altered form, without mention of their source. One of the very early histories of which the Arabic text has been lost, but which is preserved in translation, is VEgypte de Murtadi fils de Gapldphe, translated by Pierre Vattier in 1666, a work of which we are told that the original text was edited by as-Silafl. The book is rare, and I have not seen it; my only knowledge of it comes from Mr. A. G. Ellis. Former editions and translations of portions of the Futuh Misr are the following. 1. Ewald, Zeitschr. f . Rande d. Morgenl. I l l * 3, pp. 336—352. 2. Mac Guckin de Slane gave a French translation of a portion of the chapter dealing with North Africa in his Histoire des Berberes, I, (1852) 301—312. 3. J . A. Karle, Ibn Abdolhaleami libellus de historia Aegypti antiquei, Gottingae, 1856. Arabic text, much abridged, of the first Division of the book, with Latin translation. 4. John Harris Jones, Ihn Abd El-Hakem's History of the Conquest of Spain, Goettingen, 1858. The Arabic text, with an English translation, critical and exegetical notes, and a historical introduction. A good piece of work, for the time. Both Karle and Jones used for their text the Göttingen transcript of the Paris mss. which was mentioned above. 5. La Fuente y Alcantara, a Spanish translation of a small portion of the work (see Brockelmann, Gesch. der arab. Litt. II, 692). I have not seen this. 6. C. C. Torrey, "The Story of King John and the Abbot," in the Journal of the Am. Or. Society, Vol. 20, 1899, pp. 209—21G. Text and translation 1
J . Oestrup, Vmar ihn Mohammed
el-Kindi's
Beskrivehe
af Aegypten,
in the Vcrhandl.
der
K. Akad. der Wissenschaften in Kopenhagen, 1896, No. 4. I t is an interesting fact that this book also was redacted by as-Silafi. 3
See, for example, the material of the Futfih Misr cited from Qudfi'i in Ibn Iyäs I 18.
23*
INTRODUCTION
of the story of King Paula (present ed., pp. 29, 13—30,14), with discussion of literary parallels. 7. C. C. Torrey, The Mohammedan Conquest of Egypt and North Africa, in the volume entitled Biblical and Semitic Studies (Yale Bicentennial Publications), New York, 1901, pp. 279—330. A translation of a considerable part of the Fourth and Fifth Divisions of the history (present ed., pp. 169, 5—204, 12). 1 8. Henri Masse, Le Litre cle la Conquete de Vigypte, du Magreb et de VEspcigne, Le Caire, 1914. Arabic text of the first two Divisions of the work; an eclectic text based mainly on the two Paris manuscripts, with occasional readings from the London codex, and others adopted from the extracts in Maqrizi or Suyuti. Finely printed, but very incorrect and altogether inadequate. Since the present edition has been often promised and announced, during the past thirty years, and especially since it was for some time announced as one of the publications to be issued in the "E. J . W . Gibb Memorial" Series, a few words as to its history may be in place. 2 The task was begun in 1895, with the copying and photographing of the greater part of the older Paris manuscript. In another summer vacation in 1898 this transcript was completed, and the collation of Mss. C and A (made known to me in the meantime by Rieu's Catalogue) was accomplished. In 1901 a visit to Leyden made possible the collation of Ms. D. Some years later, when the Trustees of the Gibb Fund offered to publish the work, the text and notes were still based on Ms. B, but it seemed important to revise the whole on the basis of the text of A. Other labors, which could neither be neglected nor postponed, prevented, however. In March, 1914, the last installment of the revised text and notes, in final form, was sent to London. Before the printing could be begun, however, the European war, combined with an unusual and unexpected drain on the resources of the Fund, rendered publication in the near future unlikely. At about this time the Yale Oriental Series was instituted, and, glad to publish under its auspices if arrangements could be made, I suggested to the Gibb trustees in 1916 the transfer of the material. They very courteously consented, and undertook,
1 This translation, reference except many errors. » It
which
Suyati's
was made
Hitsn
(which
while
very
the
writer
frequently
was
on
a journey, with no hooks of
gives proper names incorrectly), contains
I hope to improve upon it at some f u t u r e time.
was
Brockelinann, the description
announced, Gesclrichte of our
for example, der
«rub.
JIs. D ;
in
t h e Jonm.
Litteratur,
I I 692);
A. J . Butler's
p. x i i ; Guest's edition of al-Kiud~i
Am.
Or. Soc. 1 8 9 9 , p. 2 0 9 (referred to in
the Leyden Catalogue
Muhammadau
Conquest
of Arabic Mss., in
of Egypt
( 1 9 0 2 ) , Preface,
(1912), I n t r o d u c t i o n , p. 2 2 ; and for several years ( 1 9 0 6 — 1 9 1 5 )
in the publications of the Gibb Memorial F u n d .
24*
INTRODUCTION
through Mr. Ellis, the task, at that timo precarious, of getting the parcels of manuscript safely to the printers in Leyden. I n editing the text, the readings of Ms. A have been preferred wherever they could reasonably be regarded as the original. The same principles of vocalization have been observed as those adopted by the editors of Tabarï's great work. The notes, which might easily have been considerably increased in volume, are intended to supply only what is most necessary. There is probably no need to apologize for the amount of space given to the glossary. T h e great age and comparative certainty of the text, the influence which the book exerted in the learned Muslim world, and the need of sifted material, of definite date and undoubted authenticity, for an Arabic dictionary compiled on scientific principles, constitute a sufficient excuse for discussing unusual words at some length, and for including usage already recorded in Dozy's Supplément (generally, it is true, from works much later in date than the F u t u h Misr). T h e reader who compares our text with the extensive excerpts from it given by Suyûtï, MaqrizI, and other writers of the later period will be interested, and perhaps surprised, to see how often the words and phrases listed in this glossary are either omitted altogether or else replaced by others which are more usual. T h e reader is urged to consult the table of Errata, before making use of the book, and to enter in the text the corrections there indicated. The editor takes this opportunity to thank those who have assisted, in one way or another, in the preparation of this edition: the officers of the Bibliothèque Nationale, the British Museum, and the Library of the University of Leyden, for the aid so readily and unreservedly given; the Trustees of the E . J . W . Gibb Memorial Fund, for their uniform courtesy and consideration; the managers of the Yale University Press, and the publishing house of E . J . Brill in Leyden, for the care which they have bestowed on all the details of printing and publication; Mr. A. J . Ellis, formerly of the British Museum, afterward of the India Office, for his unfailing helpfulness in many ways; Professor Snouck Hurgronje, of the University of Leyden, for generously offering to read a proof of the work, and for some valuable corrections of the text which I have included, accompanied by his name, in the table of Errata. To my colleague, Professor Clay, to whose energy the inception of the Yale Oriental Series is due, I am indebted for much help and encouragement. Dr. George Alexander Ivohut, of New York City, has shown a keen personal interest in the publication of this volume, and it is especially fitting that it should appear under the auspices of the fund established in memory of his father. -, ^ m CHARLES
New Haven, Conn., September, 1921.
C.
TORREY.
ABBREVIATIONS Abdallatif = Relation de l'Egypte par Abdallatif, tr. de Sacy. Paris 1810. Abulf. =• Abulfedae historia Anteislamica, arabice ed. Fleischer. Lipisae 1831. Abu Sälih = Abu Sälih, The Churches and Monasteries of Egypt, ed. and trans, by B. T. A. Evetts. Oxford 1895. Adhärl = Al-Bayäno '1-Mogrib, par Ibn Adhârï, ed. Dozy. 2 vols. Leyde 1849—1851. Agh. = Kitäb al-Aghânî. 20 vols. Bûlâq 1285. Ansäb = The Kitäb al-Ansäb of al-Sam c anï, reprod. in facsimile from the Ms. in the British Museum. London 1912. A t h l r = l b n el-Athiri Chronicon, ed. Tornberg. 14 vols. Lugduni Bat. 1851—1876. Balädh. = Liber expugnationis regionum auctore al-Beladsorl, ed. de Goeje. Lugduni Bat. 1866. BekrI-Slane = Description de l'Afrique septentrionale, texte arabe publié par le Baron de Slane. Alger 1857. (Transi, in Journal asiatique 1858—1859). Bokh. = Le Recueil des traditions musulmanes par al-Bokhârï, publié par L. Krehl. I — I I I . Leyde 1862—1868. Brooks, Chronol. = E. W . Brooks, On the chronology of the conquest of Egypt by the Saracens; Byzantinische Zeitschrift 1895, 435—444. Caudel, Invasions = Les premières invasions Arabes dans l'Afrique du nord. Paris 1900. Coteiba = Ibn Coteiba's Handbuch der Geschichte, hrsg. von Wüstenfeld. Göttingen 1850. Doreid = Ibn Doreid's genealogisch-etymologisches Handbuch, herausg. von Wüstenfeld. Göttingen 1854. Duqm. = Description de l'Egypte par Ibn Doukmak. Parts I V and V. Caire 1893.
Le
Edr. = Description de l'Afrique et de l'Espagne par EdrisI, ed. Dozy and de Goeje. Leyde 1886.
26*
ABBREVIATIONS
Faq, = Compendium libri Kitäb al-Boldän auctore Ibn al-Fakih al-Hamadhani, ed. de Goeje. Bibl. Geogr. Arab. Y. Lugduni Bat. 1885. Fischer, Gew. = Biographien von Gewährsmännern des Ibn Ishäq, hrsg. von A. Fischer. Leiden 1890. Geogr. = Bibliotheca Geographorum Arabicorum, ed. de Goeje. I — V I I I . Lugduni Bat, 1870—1894. Guest, Khittahs = The Foundation of Fustat and the Khittahs of that Town, by A. R. Guest. Journ. Roy. As. Soc. 1907, 49 ff., with map. Guest, Kind! = The Governors and Judges of Egypt by El-Kindl, ed. by Rhuvon Guest. Leyden and London 1912. Hajar = Biographical Dictionary of Persons who knew Mohammad, by Ibn Hajar. Ed. by A. Sprenger and others. 4 vols. Calcutta 1853—1888. Hajar, Tah. = Ibn Hajar's Kitäb Tahdhlb at-Tahdhib. 12 vols. Haidarabad 1325—1327. Hak. = Ibn c Abd al-Hakam's Futüh Misr. Haldün = Ibn Haldün's Kitäb al- c Ibar. 7 vols. Büläq 1284. IJauq. -.= Kitäb al-Masälik wa'1-Mamälik, by Ibn Hauqal, ed. de Goeje. Bibl. Geogr. Arab. II. Lugduni Bat. 1873. Hazr. = Huläsat Tadhhib Tahdhib al-Kamäl, by Ahmad ibn "Abdallah alHazrajl. Ms. 607 of the Landberg Coll., Library of Yale University. His. = Das Leben Muhammeds nach Ibn Ishäk bearbeitet von Ibn Hischäm, hrsg. von Wüstenfeld. 2 Bde. Göttingen 1858—1860. Husn = As-Suyütl's Husn al-Muhädara. 2 vols. The Cairo lithograph. Ibn Dinar = Kitäb al-Mu'nis fl Ahbär Ifriqiya wa Tunis, by Ibn Abi Dinar. Tunis 1286. Ibn Iyäs = Badä'i 0 az-Zuhür fl Waqä'i e ad-Duhür, by Ibn Iyäs. 3 vols. Büläq 1311 — 1312. I s t a h r l = Al-Istahrl's Kitäb Masälik al-Mamälik, ed. de Goeje. Bibl. Geogr. Arab. L Lugduni Bat. 1870. J f ä n = Kitäb el-Tuhfa el-Sanlya bi AsmäD el-Biläd el-Misrlya, by Yahyä ibn al-Makarr ibn al-Jl°än. Cairo 1898. Khali. = Ibn Khallikan's Biographical Dictionary, trans, by de Slane. 4 vols. Paris-London 1843—1871. Khord. = Kitäb al-Masälik waDl-Mamälik, by Ibn Khordädhbeh, ed. de Goeje. Bibl. Geogr. Arab. VI. Lugduni Bat. 1889. Kindl = Rhuvon Guest's edition of al-Kindl's Governors and Judges of Egypt (see Guest). Kind! Ms. = British Museum Add. 23,324.
ABREVIATIONS
27*
Lisan = Lisan al- c Arab. 20 vols. Mah. = Abûl-Mahâsin ibn Tagri Bardii Annales, ed. Juynboll et Matthos. 2 vols. Lugduni Bat. 1852—1857. Makk. = Analectes sur l'histoire et la littérature des Arabes d'Espagne par al-Makkari, publiés par Dozy, Dugat, Krehl et Wright. 2 vol. Leyde 1855—1861. Makula = Ibn Mäkülä's Kitâb al-Ikmâl. Ms. 210 of the Landberg Coll., Library of Yale University. Maqr. -= Al-Maqrlzi's Kitäb al-Mawâciz wa'l-I c tibïlr. 2 vols. Bûlâq 1270. Mas. = Maçoudi, Les prairies d'or, Texte et traduction par Barbier de Meynard et Pavot de Courteille. 9 tomes. Paris 1861—1877. Mïzân = Adh-Dhahabî's Kitäb Mlzân al-I c tidâl. 3 vols. Cairo 1325. Mokadd. = Descriptio imperii Moslemici auctore Al-Mokaddasi, ed. de Goeje. Bibl. Gcogr. Arab. III. Lugduni Bat. 1876. Moscht. = Al-Moschtabih, auctore Ad-Dhahabî, ed. de Jong. Lugduni Bat. 1881. Must. — c Abdalghanï ibn Sacid, Kitâb Mustabih an-Nisba. Allahabad 1327. Mu D talif= c AbdalghanI ibn Sa c ïd, Kitâb al-Mu 3 talif wa'l-Muhtalif. Allahabad 1327. (This and the preceding in one vol., lithogr.). Naw. = Biographical dictionary of illustrious men, by el-Nawawi, ed. Wüstenfeld. Göttingen 1842—1847. Noweiri = Slane's French trans, of el-Noweiri in Iiis Histoire des Berbères, Tome I, Appendice ii. Paris 1852. Qaisarânï == Kitäb al-Jam c bain kitäbai Abï Nasr al-Kalâbâdhi wa Abï Bakr alIsbahânï, by Ibn al-Qaisaränl (Muhammad ibn Tähir). Ilaidarabad 1323. Qam. = Al-Qämiis al-Muhît. 4 vols. Büläq 1301 — 1303. Qazw. == El-Cazwini's Kosmographie, hrsg. von Wüstenfeld. 2 Bände. Göttingen 1848—1849. Qotaiba, Poesis = Ibn Qotaiba, Liber poesis et poetarum, ed. de Goeje. Lugduni Bat. 1904. Sam c äm, see Ansäb. Severus = Severus ibn al-Muqaffa c , Alexandrinische hrsg. von Seybold. Hamburg 1912.
Patriarchengeschichte,
Tab. = Annales auctore At-Tabarï, cum aliis ed. de Goeje. Lugduni Bat. 1879—1901. Tah., see Çajar, Tah. Täj = Täj al- c Arïïs. 10 vols. Cairo 1307. Tajrïd = Dhahabï's Tajrïd Asmâ' as-Sahâba. 2 vols. Haidarabad 1315. Taqrib = Ibn Hajar's Taqrïb at-Tahdhlb. Lithograph. Delhi 1902.
28*
ABBREVIATION'S
Usd == Ibn al-Athir's Usd al-Ghäba. 5 vols. Cairo 1280. Wäd. = Ibn Wädhih qui dicitur al-Ja c qubI Historiae. 2 partes ed. Houtsma. Lugduni Bat. 1883. Ward. = c Umar ibn al-Wardi's Ta'rih. 2 vols. Cairo 1285. Wiistenf., Register = Register zu den genealogischen Tabellen, von Wüstenfeld. Göttingen 1853. Wüstenf., Tabellen = Genealogische Tabellen der Arab. Stämme und Familien, von Wüstenfeld. Göttingen 1852. Yäq. = Jacut's Geographisches Wörterbuch, ed. Wüstenfeld. 6 vols. Leipzig 1866—1870.
GLOSSARY (The very frequent references to Dozy are of course to his aux Dictionnaires Arabes.) ¿1
Supplement
I, with meaning "finish" (Dozy). 46, 20, "So I entered upon a description of his qualities which I had not finished, when he said," etc. local name of a certain class of Berber girls, each of whom, it was said, had only one breast; 2 1 7 , 1 9 f . II. The infinitive
in 134, 1 belongs to xs^ II, "send," though
an unusual form. See s. v., and also i b I V . The reading is certain. Fully pointed in Ms. A. Jc>!
I with ¿1, he took the way toward such and such a place (Dozy). 113, 6; 196, 4. — W i t h acc. of pers. and to require a person to pay something (Dozy). 131, 6, Li! yaa J^! "He required the people of Egypt to pay for the construction of the minarets," also line 8. 257, 15 f., s ^ « Ji ¿LV>LJ ¿^J Lfjj'iA^j UJot/j, "Then how will you fare on the day when each Sura will exact from you its rakca and its two sajdas?" Also 154, 11, 16; 159, 3 ; 312, 1 3 . — W i t h J^, to take a certain route (Dozy), 171, 12; 198, 11 f. — With i , 75, 10 UJLL j, Jc>l, " H e held to the pursuit of us." — W i t h j, and name of a place or district, to occupy (an sjL>j), 141, 17 ff., and often thereafter. —
¡.J!.
The noun s3L=>] has plur. JuL>1, 130, 1, 4, 16. Sec Tab. Gloss. £ >i plur. "money-bags," 147, 3.
( j ^ i j L i ! (Ms. ( j ^ c ^ i ! ) . A marginal note in Ms. A, purporting to come from Al-WaqidI (171, note 3), states that the i^s^i! u - o l o in the time of the Caliph Omar ibn al-Hattab was A j o j ^
( j ^ L ^ q J ¡j^yi^i!,
and that this ^ L+JS was ^JLJILJ! ¿Uu. These names would seem
30*
GLOSSARY
to be KAfxyopxg (or possibly Qihaypiss?), Xiftxpo*;, and Z«/Ae?(?); I have been able to get no further light on them. »yi,
"ball," 55, 7 if. (The same narrative in condensed form in Al-Kindi, ^j cd. Guest, v, 3 ff., where the reading is 'iS). Beitrage zur sem. Sprachwissenschaft,
See Koldcke, Neue
158 f.
Si
followed by ¿ j ^ , 267, 13 (Tab. Gloss.).
Si.
Affirmative clause followed by "5] and a nominative, deke, Zur Grammatik
209, 18. Xol-
des classischen Arabisch, p. 43. — L S ] after
an adjuration, 180, 1,
i^JuoLs
S] ¿VJle c ^ j - c ,
"I
adjure you to go out and wash this off!" Also 165, 4 f. ^cwVJl.
Ellipsis in relative clause, 80, 8 f., px* ! J j l ä j J ^oÄJi «Ii
«
Lyot, "Praise God that no one of them was killed in disobedience." So also 144,15. Somewhat similar examples with relative pron. L, see s. v. c o O£ .
j.1.
The saying, 89, 15, wAi px*
^ ^ ¡wis px* j J U ^
(pointing of
Ms. A); notice the later and characteristically inferior reading in Maqr. XÖI V ¿1 •C I 295, 13 f. See Lisän , 5 293, 11 ff., £ ( j y ^ l l ( j y j j ^U-o £SJ ^CLNJI gJwoJL yy^ii ^ O
of
£
^Ajtj
3
/
Gif
j,C), ¿ ß JJ
; also in Ibn al-Athir's Nihäija, s. v.
oE .
o
S
followed by impcrf. indie., 133, 9. Höckendorf,
Die
syntak-
tischen Verhältnisse des Arabischen, 565 below. o- o (conditional). The combination Gramm. I I 348 C), 0 ] (fVright, 71, 21; 274, 14. (-=¿1).
0\S
followed by J and imperfect indie., 174, 3; 208, 11;
209, 14 (cf. line 16, where the reading of Ms. B is preferable); 222, 12; 240, 11. —
immediately followed by
for the sake
of added emphasis, 181, 9. t_=ji
IV. 166, 16,
s u l i - ¿1 j j i l
Li!,7,
"The (approach of) night
caused us to seek shelter in a Bedouin tent". Cf. Dozy.
31*
GLOSSARY
Li
with suffix of -first person, 140, 7, 8, 17.
oj (¿U>l*i«JJ). The unusual idiom
uu
brought out with him" £
O
•£
(also with J c i o , o i i k i i , etc.), 36, 10, ¿1« ¿LjL^p! "Bring forth with you four thousand of your army"; also 205, 7; 217, 5; 222, 18; 247, 3. The more usual order, WW w, 7, 16; 37, 5; 239, 10; 246, 7. OjJu.
The noun XJj^A-^o with the meaning "escort
(collective), 50, 7.
The conjecture is very tempting; but in the best Mss. (A and B) the word is fully pointed, and it is probable that the tradition is sound. Jju
I, meaning "offer" rather than "grant," 72, 21 f. (Sec Beladh. Gloss.). J
£
Ijj
O >
-• -
I. 189, 6 f., ¿LiAiJI pSiXA viioy, "The compact is rendered void for
b^j,
you" (cf.- Dozy). I plur. j and o y b (Dozy), 17, 15; 27, 11 ff., and elsewhere.
jj
I and I I I "Leave the ranks in order to engage one of the enemy
O-
in single combat," 175, 19 f.; the infin.
j'j-Jj
"single combat", in
lino 20. Dozy. }
I. With i_j, 60, 20, eUtXj
jaOj
-o^juij, "The Greeks were disgusted
at this." I, meaning "see to it," "take heed," 168, 10, OT^- O' "•Take heed lest he be already gone." Ms. B has Jai (cf. Tab. Gloss.) in the same idiom.
yoj
mki.
hi
a slip of parchment
(TTITTUXICV),
(or paper), 150, 16 f., 20;
254, 21; 255, 1 f. «¿aju iA*j
.
The noun
O
-
obligatory military service, 218,20. See also s. v.
.
Y, be distant (stem V rarely used), 233, 4.
(J,
Jaiij
(Lat. pactum),
"agreement, contract"; also, the tribute agreed upon,
189, 9. noun meaning a level piece of ground, 86, 3; cf. Bibl. Geogr. IV, Gloss.
32*
GLOSSARY '
jL
5 0
-
I, with accus., "satisfy, suffice for." 66, 22, LIXjI J, U wfcilo}, "and it suffices for him as long as lie remains in this world." — ?
£
IV, with ¿ t . In Lane, s. v., o - o U j ! is rendered: " I did with him that which caused him to come to what was annoying", etc. In the passage 216, 14 the idea of reaching the limit, or attaining the end, has greater emphasis: ¿M?
J^ ,3 s^f&i J j k > Jt
"Then he began beating him once each week until he
had punished ib
s^o
him
thoroughly.'"
IY, to deserve something from some one (with 2 accus.), cf. Tab. ?
Gloss. 134, 1
s
o >
«
> 0-&5
Lsuaj ^ L j J
y^JL^ii
iAa,
"I have deserved of the Muslims See fellowship and20-j favor sending me (on this mission)." also s. v. I I . through — W i t htheir 134, 8, iow j o i , " H e stood bij him," when he needed support. JOJ
i . e . proved himself his ally
} 0-
J5JOU
(nsvruisc). 209, 12 f., LJiWJ ( J ^ i , "ballista," see Dozy.
vJLo
J 5 > II. 43, 15 the pyramids ((.jj^i) are spoken of as ^UuJ! ¿ L s ^ . The word evidently describes the triangular shape, cf. Lane s. v. and under ¡¿-¿L^Lj, and see Dozy-Engelmann, Glossaire, and
s. v.
albanecar
albanega.
o
jih^j
for the shop of the farrier, 120, 10.
ju,
"crude ore," (borrowed from the Syriac, like all the other Arabic words belonging to this o S root), 184, 16; 266, 13.
C 3
,
"shield." The plur. ¡Cwyl, 29, 11. This plur. plur. in most dictionaries. Lisan:
JJLj'
is rare, lacking J L a . See also
Tab. Gloss. JjCj.
I n 57, 8, where the Mss. read ¿Lc! J J o ¡ ^ j l I ventured to point j X i and to suppose that Omar was using an Aramaic loanwood in his letter. It is evident that the word was found troublesome even at a very early time, t^i'i was omitted, or altered to Maqrlzl
GLOSSARY
(I, 289, 1) writes
o y
excerpt from the jga ^yi
33*
l* ¿ ^ 0V_
II. Passive participle
SL\jy>,
plur.
"audacious," 57, 21.
noun meaning "lightly equipped troop" (of cavalry). 169, 6; 183, 6. J^Ji ^
and the adverb
»Ju^L, 173, 14. Cf. Tab. Gloss.,
in Dozy.
VI, with accus, of pers., converse earnestly, or dispute, with another. ) rt 295, 3, s^jL^p', "He engaged him in conversation." See Dozy, and -
U^s-
Tab. Gloss. o £ used in speaking of a tall man, specifically. 107, 13, b l » J l c ,»st
(yj-lcc),
"plaster," 42, 16. The word is somewhat rare (see Fraenkel,
Fremdwörter),
and therefore this old example may not be unwelcome.
I, with ¿1, 229, 7, said of one who presents himself to a qadi for his decision (so in Dozy). C
I, with ^Uil, .nil! uj'l^, etc., meaning He learned the whole Koran by heart, 202, 17; 234, 3. — ¿L*_ol_> used in speaking of the call
34*
GLOSSARY
to prayer by which all are summoned to assemble, on an important 5 O -Í occasion: 81, 16, «wL> »bLail The noun
¿
So in Dozy.
properly plur. of
used as masc. sing., 212, 14 f.
Cf. Dozy ("dans la langue moderne"). "famine" (as in Dozy), 162, 19. "merchandise," 189, 11; or probably rather "provisions,"
reading
J J ^ I instead of j l ^ ' * Cf. the passages in Abdarl quoted in Dozy, s. v. and under j f > V and V I I I . X j L s Ú J I , "desert," 1 6 9 , 9 .
See EdrisI Gloss., and the references
given there. IV, to cross a strait ( j b ? ) in a vessel, 207, 19. —
"strait,"
205, 9 f., 18 if.; 220, 14. See Dozy. I, with accus. of pers. and J¡»c, to restrain
one person from joining
another, 202, 14 (where it is not necessary to emend ^ to ^ ) . — With in the signification which is common with stem I I (see below), meaning to restrict a legacy to a certain beneficiary, 135,19. See Edrisi Gloss., and Dozy. — I I , with in the use just described, 100,22; 103,23. I, with acc. of pers., to serve as chamberlain
(_o>L>) of a prince
or ruler, 123, 16 (twice). meaning the "eye" of a needle, 42, 14. (Yaqut, Maqrlzi, and Ibn Duqmaq, who quote the passage, omit the word or substitute another.) c j O o
IV, to "sin," "do wrong," in the most general sense (see Dozy and Tab. Gloss.), 79, 2, 5. Cf. Ú J ¿ ¿ 0 ¿ > ] , 180, 21. — ¿ ó o rection," "civil disturbance" (also Dozy), 96, 15.
"insur-
Lv>
I I I , "to be opposite," construed with l j , 291, 20.
óy>
IV, to wear out riding beasts by long journeying, 2 3 7 , 1 5 . Jauharl, s. v., o ^
LfeJ-c ^ j « eg!
^Láj'
IV, "to secure, insure," 1 5 4 , 7 ; 1 5 5 , 1 1 ; cf. Dozy and Tab. Gloss.—
GLOSSARY
VIII, 78, 3, Dozy. —
Où
35*
"they fortified themselves"; cf. stem V in JO "fortifications" (collective). 183,8, y^JUll the
!sj-ï->t,
border strongholds
of the Muslims (a conjectural reading, which
however seems certain). G -o -
pl- u * , ^ , a walled enclosure for a garrison, a fort, 27, 2, 5 f . The meaning "hospice" (see especially EdiisI Gloss.) is evidently the one intended in 112, 14 f. IV, s^LaJlj
"He began the prayer" (so Dozy), 300, 13. — V,
The phrase pj^X*-? i
—
"
I
t
is forbidden to us, being in
(the category of) what is inviolable," 91, 17; cf. quoted in the dictionaries. G
¡ L A J P . H^LA
(collective), "caltrop," Lat. murex, 59, 18 (in 61, 18 the word is replaced by ¿bCw). With this passage compare Q. Curtius 4, 13, 36: nuntians, murices ferreos in terram defodisse Dareum, qua hostem equites emissurum esse crcdebat. "suburbs," the territory adjoining So also Beladh. Gloss.
^Ja=»
a city or town, 164, 5.
(instead of SpUa.^»), "sheep-fold," "cattle-pen," etc., 318, 23. Also in Dozy.
Jia>
I, show respect to a person, with acc. (as in Dozy and Edrlsl Gloss.). 122, 15, y S - i L_j( ^
"show respect to Abu Bekr in your
treatment of me." JU,
"box," 46, 13. See Dozy. IV, "to know thoroughly" (as in Dozy), 234, 3. in the passage 139, 17: ^ U a J t
Aju
AJjj
^ U L j . In Mahiisin I, 81, where the passage is quoted, the reading given in the text is and a footnote refers to the Coptic i A a * J ! or Maundy Thursday. But it can hardly bo doubted that the true reading of Ibn cAbd al-IIakam's text was
36*
GLOSSARY
as in all four mss. and in the Mahasin Ms. B. In A the ^ is expressly marked as muhmala. If the original reading had been it would not easily have been thus altered, since the term A^tii was well known in later times (sec MaqrizI I, 495, 5 f.). This then, is either the Coptic i "quadragesima," "Lent," or else a local jesting name for Maundy Thursday as the day of the "hot water" i. e., of the ceremonial washing of the feet; a name perhaps coined under the influence of the Coptic word. This latter supposition appears to me the more probable. V, to assume an obligation by ones own choice, with accus., 156,5, See Beladh. Gloss., and Tab. Gloss. — YI, with
63, 12, JwoLs?
jJUJl (J«£ ( j J j J i , "The men threw themselves (in rivalry) upon the ladder." — V I I I , passive of I, 106, 13, i L j j "He was borne o£ > away bleeding." So Dozy. — it is possible, 1 5 5 , 3 . Also in Dozy. — Infin., jUxs-t, ability to pay a required sum or amount, 153, 1, 5, 6, 9. See Beladh. Gloss. L=>.
The noun "poison, virulence" (of a serpent's bite), 301, 3, fully vocalized in Ms. A. I have not found the word elsewhere in this signification, as the equivalent of the usual
Ls>. cy>. Jj=>.
"arcade", 109, 5, See Dozy. The proverb, ^
o ^ ,
86, 14, see s . v .
The noun JL>, "black m u d " from the bottom of the sea, etc., 2 5 , 9 (in the oft-quoted tradition of Pharaoh, Gabriel and the Red Sea), seems not to have been generally familiar to the Arabs, and is very probably borrowed from the Aramaic i?n "sand", especially sand of the sea. In that case, the meanings "black slime" ( = «L.«-->) and "black fetid m u d " are presumably due to the popular interpretation of the Pharaoh tradition. The definition "mud mixed with sand," Ibn Ilisham 372, 3 ff., combines the two renderings. See also Lisan X I I I , 202, 9—15.
3
O -
meaning "when," 7 6 , 6 : There was great rejoicing (lit., it was a festal day) among the Greeks of Alexandria when the Arabs con-
GLOSSARY
37*
quered Syria. (Husn I 57 bottom and Maqr. I 164 mid. correct to Cf. the examples in Tab. Gloss., and Reckendorf, Die syntaktischen Verhältnisse des Arabischen, 660. °
'
°
^
plur. 1, and II denominative, used of the ancient cuttings and quarries seen in the hills of Egypt, 41, 5, 7 (where Ibn Lahï c a gives the gloss ^1*11). In the text of this passage quoted by Husn, Yäq., and Duqm. has been substituted. a Ilimyaritic name, »yilj ^ A theophoric name, hayaw-il;
188, 7, see the references there. in Arabic originally written
(Tahdhlb VIII 372, 346, s.v. A J j ^
J*. ^ J ! O^c. ^
Mlzän al-Ttidäl
äy>; cf. Ibn al-Qaisarânï,
al-Jarnc 424 footnote), then pronounced
II
Kitab
and ultimately
as prescribed in Ibn Makïïla's Ikmäl, foil. 626,150a, and in Qâmïïs I I I 353, 7. Cf. the name ®Çf, Hay aw, in Mordtmann, Beiträge zur mimischen Epigraphik, Y 6, XXX, L U I 1, L V I I I 5, L X 1; i ^ n , 1 Kings 16,34, Euting, Sinaitische Inschriften, n°. 370, and other similar names; also the Ilimyaritic names and (see s.v.). In the two places whore the name occurs in alKindï (ed. Guest, If, 10; v/\, 17) the reading of the Ms. is OdUgli ¡Uj)! I, to be given out (officially), said of a written order, 166, 21. See Dozy. IV with the same meaning as I, 229,5, where the reading is in Mss. B and C, also originally in A (corrected by the first hand). It is quite possible that this was the reading of Ibn cAbd al-liakam's own text; cf. the passage quoted from Amari in Dozy. y»s>
I, to be corrupt, deal falsely, etc.; said of a judge, 226,11 (the of Mss. A B cannot be the original reading). The use of the verb in this ethical sense is well known in the later Arabic; see û 3 yAs>, corrumpu, vicieux ; Dictionary (Beyrut, 1899) records
scélératesse, etc., in Dozy. Iiava's "he became a rascal" and
"rascal" as belonging to the Egyptian dialect. This is the
38*
GLOSSARY
equivalent of E t h . I f a "he was corrupt, acted wickedly," the participial adjective "corrupt, depraved," the noun f t l C "perfidy," ctc. Closely allied is the use of the word illustrated by Koran 12, 14 ("imbecile"), 7, 97, Bokhari I I l.f, 15, l.o, 1. I n these and similar cases the underlying idea — in spite of the native dictionaries and commentators — is not that of losing but of lacking (JiLaJ! etc.). (jni-.
The noun x J k j > "intimacy" (as in Dozy), 1 7 4 , 1 ; 2 5 2 , 9 ; cf. Ibn Hisham 6 8 1 , 3 .
ur*^
I V . The infin. SLoi-j used with the meaning of the I stem infin. 2 L i > , 1 3 8 , 9 . Cf. Lane and Dozy.
Jai»
I, to assign a piece of ground or other real estate to some one; either used absolutely or with direct object, and with j of person. See Dozy, and Lane s. v. stem V I I I . Used absolutely, 98, 7; 100, 20; 1 0 8 , 7 . W i t h direct object, 1 0 0 , 5 ; 1 1 3 , 2 2 ; 1 3 3 , 1 9 . — The adj. 132, 10, used of a building belonging to one of the Khittahs. I, to circumcise (a girl). 1 1 , 2 2 UJL.-yca-aJ^ "thou must circumcise her." Some lexicons record the verb only in the passive voice; see Lane. — IY, to become humbled, abased; 140,8, JbsJI (j»La-=>|. I have not found the I Y stem recorded elsewhere, but it was undoubtedly the reading of Ibn Qudaid (note the array of evidence), and is a natural use of this stem. Perhaps I have been mistaken in preferring the emendation ^ U i r L £Li>, plur.
with the meaning " p a i n f u l experience," 140, 7;
182, 1. V. 226, 9, juit joU:-' "he approached h i m . " Also in Dozy. I I , to «pass beyond" (a place), 197, 14; 2 1 1 , 5 ; 2 1 9 , 9 . (Dozy). — I I I , with acc. of pers. and ¿1, to proceed to a place while avoiding (or avoiding the notice of) some one, 1 9 8 , 1 9 . (Dozy). — V I I I , to follow one another constantly, 76, 3. So Tabarl Gloss. I, to have a private LJL=>
audience with some one (cf. isjJLJ>). 215, 4
¿ L c l ) "Yazid summoned me to a private audience."
GLOSSARY
(Dozy). — II, s ^
.
¡¿J
39*
to permit a thing to some one (as
in Dozy), 83,12; 140,10. — b^Ii- "private audience," 105,18. (Dozy). o> OS u^-^i», plur. , 214,3, property of the Muslim state; here used of men, elsewhere of conquered lands which become state property (see Dozy). -
G -
-
plur. 0V^>L>w ^
b!s
the verb might mean either adroitly slipping the sand
into his mouth (without his knowing how or by whom it was done), the use of j ¿uo illustrated in Beladh. Gloss., and agreeing with the ordinary meaning of the root
or, less probably,
forcing, f stuffing, the sand into his mouth (Lisan, Taj, Nihaya, xliol ¡3! K^O syi} ^iiLi s^-iJ! ¿). The latter is the traditional interpretation, see for example the variant readings «¿=-5 o^jyis and w given in Lisan s. v. X I I I 202 middle. May not all this, however, be due merely to the popular (but erroneous) interpretation of the verb in this one tradition? — Meaning "incite, instigate," with ¿t, 214,12, ( j ^ "He had been instigated to come to him" (i.e. with a false report). — With j , to incite a person to a certain course of action, 218,14. Of. Dozy, for both idioms. IcJ
VIII, with J (so edited), 124,15 ¿J a v c J u "acknowledging him as their leader" (Dozy). — The less common verbal noun a - j L c o , in
40*
GLOSSARY
the phrase j^L^JI X j L c o , "confession of the faith of Islam," 46, 10 (the same in Bokharl I I 235, line 4); cf. Lane s. v. Gloss, s. v. jsj
j¡¿¿yo,
and Tab.
I, with ^ , to commence the journey from a place 1 1 5 , 6 ; 2 8 3 , 3 . See the reference in Lane (who marks the usage with a dagger), and cf. the later usage described in Dozy. given as the name of a town in the F a y y u m , 1 7 4 , 6 . Ibn Qudaid corrects this, however, to »j «^X i;; see the note. The geographers (except YaqUt's Moschtarik, see below) do not know of a as for iwoJ^i, it is recorded in Yiiq. I l l 265, but plainly on the sole authority of Ibn Qudaid's corrected text of Ibn c Abd al-IIakam; note the remark, i^euX-j q1^ J^-jj) and cf. the corrupt reading in our Ms. C,
JLcAj for i L c J j .
J i ' a n 156 and
Abdallatif 683 (XY 66) mention a town s^Joyi (Abdal. V^A^JZ,) in the F a y y u m , and this is probably the one intended in the story told of c Abdallah ibn Sa c d. J i ' a n 166, Duqm. V A, and Abdallatif _O 3 >
689 (XYI 82) give a x-^iyo in the Bahnasa district, and acquaintance with this name may have led to the corruption of the other, in the text of Hak. Moscht. has, s. v. ¿Lwyo: j o * ^ y j ^p ^
SjjS
^fr^ls
U?LXj>!.
Here
again, as in his Mifjcim al-Biildan, Yaqut is led astray by the corrupt text of the ^ y ^ - It i s because of this statement in Moscht. that De Sacy, Abdallatif 682 note and 689 note, thought of emending the name
in the F a y y u m , to ¿Uiyo.
Jjj
V I , with accus., to come, one after another, (as in Dozy), 40, 15, 20; 117, 18.
to a place or a thing
^UAj.j»
(a Persian word), a movable tower, from which the general addresses his soldiers, 2 1 9 , 1 5 . See Adharl I, f r , 13. g j j , the "sleeve" of a garment, 1 7 6 , 4 . So also in Tab. Gloss.
JJ.
(jJj.
The adjective j j j , Dozy s. v.
"mean, contemptible," 1 6 0 , 8 . See Nowairl in
^y.^, an Abyssinian slave, 117, 18; 118, 2. See Dozy, p. 493.
GLOSSARY £
t
41*
of
Äjly!, and XjU' J ^ l , the designation of the company, made up from members of various tribes, united under one banner in Fustät by c
Amr ibn al- c ÄsI. 98, 2 and elsewhere (see Index). m 1 ^ J l j j (=: j j , on which see Fraenkol, Fremdwörter), «
t
m
122,3, vjiili ^
"shipmaster";
«y
^ ^ L y i . W h y these "navigators" of Ghäfiq were
so.styled, I do not know. Presumably a mere nickname. I I , to take charge of a thing, as a family concern. 1 2 5 , 1 9 , l ^ j y . (fully pointed in Ms. A): "A message, which the two sons of Firas ibn Malik take upon themselves'''' (as belonging to their household). Cf. I _ OE
"she took charge of his household affairs," and
IV
- _o£
>JlS>I (jajy "he took upon himself the expenses of his f a m i l y " (Lane). "garrison", 1 9 1 , 1 9 ; 1 9 2 , 4 , 6 . See Dozy, and Tab. Gloss. I V , with accus., to take horses out to pasture in the spring, 1 3 9 , 1 0 (pointed in Ms. A); 1 4 0 , 1 5 . For this meaning in stem I I see Dozy and Tab. Gloss. —
plur.
"estate", 3 2 , 1 6 ; 1 0 0 , 1 2 . Cf.
Dozy. I n this and the allied derivatives of the root genuine Arabic words are inextricably mingled with Aramaic borrowings. Go,
O - -
Note how j^J and ¡jajj may have exactly the same meaning. I I I , "strive to pacify, to reconcile", etc., 35, 15, 1 7 , 1 8 ; 36, 1 (Dozy). o
— O c.
t
in the phrase,
w C
S O
w
f ^ a s ^r*^ ^ V i u , said of one who takes
a pompous or belligerent attitude, 1 0 1 , 2 1 . — The phrase meaning "while under my care"
"in my following"
( = Heb. "6:tg),
164, 14. Cf. the signification "in my lifetime," Lane 1045«. — The
in 216, 18 (insufficiently defined) should probably have
been edited I I , to repeat again and again, 1 8 2 , 8 . T h e stem, used in this sense, is wanting in some dictionaries. See Lane. I, with ¿1, to bring a matter (especially a complaint or accusation) to the attention of a ruler, magistrate, or other officer, 57, 14;
42*
GLOSSARY
104,15; 167,15; 242,16. (Dozy). — With
v
of pers., to give a
person a place of honor, 179,4. (Dozy). — Y, with
158,1;
apparently, to letake oneself to a place, in order to sojourn in it. Perhaps read
however? o
oiij
X, to seek profit
-
or advantage, 85,15. Also in Dozy. — \JLiy«,
plur. vjiilj/o, "provisions, produce," 139, 5f. (Dozy). wJj.
"stirrup" in the phrase the use of
in his train, o - o113, 20. Cf.
alone, in Dozy, and the phrase »jyu t t L - ^ J "keep
fast hold of his stirrup!" in Bokharl I I 181, line 8. Q OJK, "in abundant supply," 133,17. "lye", lixivium, ouyt sLo.
iA^j.
ol—^j,
oij
IV
!
see
S V
- -
2 1 4 , 5 ; cf. Golius in Freytag. The modern
o / '
'¿—¿-S^j (a word of Persian origin?), a kind of sweet pancake or fritter, 119,9. (Dozy). J
- O -
Oj!—'
(2.x¡3pxtx, XxjSpxS'x, ZxfixpxSrx), the name of an ancient city in the Tripolitana, 172, 1,5. At the time of the Arab conquest, Sabrata was merely the market of the adjoining city which the Arabs called Nibara, to which the market was afterward transferred by c Abd arRahman ibn Hablb in the year 131. Both and o ^ are wanting in the Arab geographers generally; Yaqut's knowledge of them comes solely from Ibn cAbd al-Hakam, see refs. here, p. 172. Yaqut tells us that he used a remarkably excellent ms. of the ^ . y o , in which the spelling o - ^ occurred twice, once (III 31: lA-i" ^ ajol
Q-% Ja^.
*i\X>j; and again, p. 32 line 12:
OA.i'^j). Some of the Greek geographers have another name for Zxfipxrx, as is well known, namely 'Afiporovov. Since, however, the name of the city appears on Punic coins as lyfTQS and ^VQS ( = 'ZxppxTCv ?), it is possible that the connection between the two names is closer than has been supposed. I had thought of a possible origin of Nibara in Abrotonum (see the note on p. 172), but the latter is too remote; so also, perhaps, is Taberna
GLOSSARY
43*
(notice Cypsaria Taberna just west of Sabrata, and Flacci Taberna a short distance eastward). In any case, the narrative deals with two distinct cities, Tarabulus and Nibara-Sabrata.
_
>
#
in the phrase
x-Lj^J
^Lsj
^ " l i e was not a match for h i m , "
77, 14 (where several mss. have HXM
I I . The passive participle -r • _
- oJ
See also under ^
IV.
» "with large buttocks," 7 7 , 1 7 . T h e
Lisan has ¿ou^, I V stem, with this signification. J^Lw.
T h e plur.
JJLjsUv
"young lambs", 1 4 0 , 1 4 .
P l u r . of j L s u . , the
plur. of ' i i ^ M . I V , to light a lamp (see Dozy), 42, 12. — X, the same, 42, 17 (also in the text of the passage as quoted in Duqm., Ilusn, and Maqr.). So in Tab. Gloss. ¡My«, plur. b y ^ , a "raiding band"; the part of an army used for raiding expeditions, distinguished from the main army
- ")>
1 0 1 , 9 ; 1 8 3 , 1 7 ; 1 9 0 , 4 (so to be read); 1 9 3 , 1 9 ; 2 0 5 , 2 ; 2 4 9 , 1 4 . Cf. Tab. Gloss. ¿L.
idLw, "hook" (as in Dozy), 19, 1; 22, 7. — A "caltrop," 61, 18; see also s. v.
J^.
Dozy.
idLv, "clash of arms, fracas," 1 7 1 , 1 6 . Cf. L i s a n : j'^bLw! iXXc (j;t icLlj!.
jvLw
I I . 6 2 , 1 8 , ¡ ¿ 1k3 ^
jJjL, "he finished his prayer." Dozy. —
"completeness, full measure";
"in full," 107, 7 ; 233, 10.
Cf. Dozy. I Y , with j of pers., to assign a portion, iy*
I. The phrase ilk cjj-w "I became apprehensive," 186, 23. "blackness"
Ixii
178, 4, 7, 8. Dozy.
of the shy, in a storm, 23, 23.
I, used transitively, with dir. obj., 1 1 9 , 3 (the verb fully pointed in Ms. A), "So Omar ibn Hubaira and Abii 'Ubaida (in command of the forces of al-Madlna) wintered them and the first fleet in
44*
GLOSSARY
Pontus." Tab. Gloss, has IT, hibernare fecit. — ¿Uj'Li (1) the army which makes the winter campaign, 130, 15; also (2) the winter campaign itself, 192, 2 (cf. ¡¿¿jLo, 241,3). Dozy. IV, "send," with accus. of pers., 197,7. In 241,7 the meaning is "send for." — Simply "go" (as in I), 246, 21. All these in Dozy. IV. Passive participle impersj^JLi ^s.
-
&
>
jLm
laced with a thong; 106, 9, "He was wearing a cloak
under which was a sword with a tliong laced over its hilt." See G__ also the following word. — _ a lacing or lashing by which a thing is fastened in place. 106, 9, ^ ¿ l J I ^ y i (thus to be vocalized, with Ms. A) the lashing by which the hilt of the sword was fastened inside the cloak. ^y*,
ijSjZ,
in Himyarite proper names, see s. v. . O- — "hill, rising ground," used of a slight eminence, 115, 12; 125, 14; 171, 10. O I, "satisfy" (as in Dozy and Tab. Gloss.). 155, 19, ^ ^Ls o - so "** Lie tiUi "And if he found in regard to this any
w
satisfactory
information, (well and good)." JO_ I. "perfumed," used tropically, of a thing which seduces from the right way, 140,17. See also II, with accus. of dir. obj., to wish a person icell, invoking health for him by pronouncing the name ( • $ ) of God. 270, 13. Presumably from Syr. pacel (1st 0 r 2"'l pers.). Jauharl: ^ IjyiJ!} y\-wJlj ¿¿«Pcsillj iA*asi!
jyi-J Q! 0V^LL*J! c ^ - w j j o ^ J ! Q-. II.
just outside the city or encampment, 1 2 1 , 2 ;
122, 2, 2 1 ; ' 1 2 3 , 2. D o z y . —
IV,
"they reached the open
country," 1 2 3 , 1 2 . Tab. Gloss. 173,18, gU.
"on the return of the pilgrims." Cf. Tab. Gloss,
on the use of I V with the meaning, perfecit, gXo. j A ^
Ù 5
absolvit.
"upper part of the bridle," 2 4 3 , 2. D o z y .
II, the phrase ¡JUi 6 j . 3 collective plur. of s^jL,* "pickax," 151,12. Coptic x i o p e , Tcopi.
GLOSSARY
47*
See Peyron, Lex. 249b, and notice also ¡o^L, pickaxe, designated as an Egyptian word, in Hava's Dictionary. V, to enlist in an army, 190,11. Dozy. ¿^3
II, to "fasten with a cord, or strip (as of leather or parchment)," denominative from j y a , "cord" (Dozy). 244, 17, w J J j !
"He
put
The
cords about the scrolls" containing the official registers.
corresponding passage in al-Kindl, ¡"v1, 8, reads: ¿¿a sLaai! Jj! ¿Uj ^yCj J.
^^jjJij
L'ooyfj ....
u^x/
I; * i ^vJj
olsuJl
Guest notes a blank space in the Kind! Ms. after the word of i L s u J L Is it not very probable that the word originally stood there? This word stands just here in the Raf c al-Isr, according to Gottheil, Egyptian Cadis, p. xxix, note on 67, 8; and it (or a similar noun) is required by the context, for the i b s u J ! L-Otf" must have been the labels on the strips of parchment (fLsu,) fastened about the scrolls and indicating their contents. "Wustenfeld, Statthalter I I 14, understood the phrase quite differently. — X, with accus., to find the time too long, 38,9, 11. Dozy. xLaJs.
>
O 3
£
I, to be cooked. 300, 12, t i L x ^ j c^-AW "Has your pot boiled (are the contents cooked)?" So in Dozy. yfb j"
I, to fall to ones lot, with j of pers., 63, 4. Cf. Dozy, I I 79a, top, o -
I, to iveigh light in the balances, 255, 2. I have not found the verb elsewhere in this signification. ^ J d , "person" (like u^ai). 196,3, their horses and they themselves." W
c ^
Ju5j, "both
M J
o -
"honeyed," used tropically of a thing which seduces from the right way (cf. Dozy), 1 4 0 , 1 7 . See also s.v. p i . X.;,nr, the legal term (collective) for ccrtain classes of more heirs, 1 0 0 , 9 , 16 f.
distant
c -
¿Us!c, "pardon," the exact equivalent of not found this elsewhere.
2 1 5 , 1 4 , 1 6 , 1 7 . I have
I I , to "leave offspring", as commonly in I V , 1 1 2 , 1 6 (so pointed in Ms. A). — I Y , with
, to relieve or replace one garrison by another,
1 9 2 , 7 (vocalized in A). See Dozy on I I I , where h e notes that I V may also be used. — 119,9.—
a slight eminence, hill, 1 1 5 , 1 9 ;
dealer in¿Uac(kind
116,1;
of variegated colored cloth)? 112,5.
I, with j of pers. and ^^JLc. of the thing, to give to a person the government of a tribe, army, or province, 5 6 , 6 ; 7 9 , 1 6 ; 1 1 8 , 1 9 f.; 1 9 2 , 9 ; 1 9 7 , 1 8 ; 1 9 9 , 1 2 ; 220, 4 f . Dozy I I 148«, top. — used for the decimal numbers 20—90, 4 4 , 1 6 . See Lane and Dozy. I, with direct object, to «pucker, contract," said of the astringent action of a potion. 106, 3, \ J L w J J J L c be puckered,"
"If his tongue should
showing that poison was present.
" t r u n k " or "stalk" of a tree (cf. b y s u J ! ^ c in Dozy), 141, 9. the city Amorion, 1 0 8 , 1 5 .
As for the vocalization: Yaq. V 25,
^ j A - ^ V i O u iCj^+i
3> U y ; ^ ' J i , and so Yaq. regularly
points. This pronunciation is indeed required by the oft-quoted verse, Yaq. I 391, I I I 7 3 0 ; but not in the verse Mas c udl, TanblhllO, line 11, a verse contemporary with al-Mu c tasim's expedition against Amorion. _o l U c , "in accordance with," 2 4 4 , 1 5 . See Dozy, who cites this passage. (Guest, Kind! Pvf, emends to ^ L . )
GLOSSARY
50*
.
Ojz..
The name q L ^ L c , see the Index s.v. ^ ^ L c ^ •¿j^* • ^ SouthArabian name, see Ibn Doreid. The Mss. of the have almost invariably ^LcL3> (so also llusn), and this seems to have been the tradition of Ilak.; but see the authorities cited p. ISO, note 5, and add Mu'talif. o u U , "occasion of rejoicing, celebration," used in the most general way (i. e., not a periodical festal day). 76, 6, "The day of the Muslim conquest of Syria was the holiday of the Greeks ( » . J ! i A a c ) in Alexandria." (Apparently, the original text of the tradition did not contain the word X j ^ i A J l X - w ^ L j , which was added later, in the wrong place; sec the footnote.) II, with J:wo direct objects and ^ 112,12. Cf. ^
of the thing replaced, 99, 5;
Lfcje, 100,23.
_
o „
o ^ L s , "families," plur. of JL^c, which is plur. of xJJLe, idl^-c; 102, 15, 19. Dozy. !Ac
II, without expressed object, 105,11, ^cAij (so pointed in A and B) u
giving the people their breakfast."
Cf. ^.-iju, line 7, and Mas'udi
IV 437 (u-Ui! ^xk.), L\c
I, sec under II, with
to expose some one to danger, 192, 10. So Beladh. Gloss.
IV, with , to discredit a tradition, classing it as non-authentic or unrecognized Tlius 271, 2, I »fuj, and so 264, 2; 275, 18. 268, 5, lix-V>
LiJ
¡Oc
jSJj
Lv>!.. In 263,12 this idiom seems to be used for discrediting the person on whose authority the tradition is handed H ' t ' down: c^-vVi j ¡u ujyiv KXS. J. (j*.lo! , where the suffix in _*_i_Jv-c refers to the Egyptian collectors of tradition. This use of IV is to be found elsewhere (e.g. Ibn Hajar I S 615, oline 131, but I have not seen it noted in any dictionary. —
GI.OSS.VRY
51*
used like a preposition, "to the west of," 104, 6; 108. 14; 171, 11. £
Cf. IJG
O
LC Jui,
and sec Dozy on the latter.
I, in the reputed words of Omar in regard to the treatment of conquered Egypt, xlls^l jjL' Lsyl, 88, 10; 263, 19 (the word fully pointed in A); Bcladh. Ha. But ago forth on raiding expeditions" does not satisfy the context. Beladhuri records a variant, -
?
&
-
. A x j jis s \ . The original reading was probably
"until the
offspring of the pregnant (cattle) are born (and can be nourished)." Perhaps merely denominative from ^oX-i, ^c.A-r, a newly born lamb or kid. I, with accus., do or undertake deliberately, 272, 1, 8; Ibn Hisam 289. Not in the dictionaries generally; Freytag has: consulto suscejnt rem (Reiske ad Gol.). The Nihiiya, explaining the use of the word in this tradition, says: syiUJtj ^ ¿ J l ¿1 i_Jie.
>-Ae> "most favorable." 191, 13,
g o y i
^
^
x J l c ^Li! J, "At a time
highly favorable as regards wind." Dozy. ^jXi
11, used of the humming of insects, 139, 13.
Jj£
YIII, with accus., to seize upon suddenly (?). 159,2, J^ci ^cjo't
^ - w i i
^
L^jUAj u ^ I j u j
£
c^j!
"So when you come to mo
with equivocal phrases which you suddenly seize upon, you do not suit what is in my mind." All Mss. and Husn have ULou (vocalized in A); Maqr. has 1« u*j', obviously inferior. It may be that
(jSae.
~° the orig. was L^j JoLj' "with which you content yourself ; but these letters of Omar contain some unusual and striking expressions, and the reading of the text is to be preferred. (jitJujL-o, "place into-which water drains off," 10S, 11. Cf. above, ¿US! U*i
„¿.
o>
"place of recreation" (?), 135, 1G. See the reference in Dozy.—
52*
GLOSSARY
j , tlic name of a fine garment, 288, 11. I believe that the origin of the won! is in and c-jylz, and that it originally designated "Phrygian splendor," just as (I believe) the Hebrew-Aramaic pJD, w
C. -
- i
- a . l r , o u i , denoted "Phoenician luxury." Qain.'s &sJL> ^
vjlw, is,
I think, merely an attempt to provide an etymology. cr i j
V I I I , with ac-cus., "deflower," used as a synonym of gOUsi in speaking of the conquest of a country, 185, 6. Dozy. I, participle; 105,19, £ Ji L J yS>s "when lie has leisure to attend to us." Dozy. — Passive participle ¿j-*-*; "vacant." 9 1 , 3 (impersonal). C'f. Dozy. V, "depart," 166, 17. Sec Beladh. Gloss. — Xiyi - !, "the Africans," 185, 1, 10.
gjj.
g j i , "sudden call to arms," 127, 7 (like Xcjs in Dozy.) (ultimately from Lat. piscina;
see Fraenkel), a fountain with its
basin, 87, 13. Dozy. w
( j i y i i , 3 0 4 , 1 2 , used of a ewe "whose milk flows forth without its being drawn, by reason of the wideness of the orifice of the teat" (Lane). i J S as plur. of i U i , "courtyard," etc., 9 4 , 1 ; 9 8 , 9 ; 1 1 6 , 2 2 .
See
Dozy, and Edrlsl Gloss., p. 362. ¡j^i
o
I I , "forcibly restrain," 159, 4 (the takllcl in A). — K .-n «
..
plur.
o L ^ j i j technical term for "tax, impost," 16, 12. Of. the use of the verb noted in Dozy, recevoir des impots. ¿J^i
^AS.
us
° d like a preposition," to the soutli of," 1 0 3 , 6 ;
108,17;
1 7 1 , 1 1 . Cf. i J X . t. , "in proportion to" (as in Dozy), 1 4 1 , 4 . — yLa_« L ? L "But it was a case of (two) unevenly matched." IV, «permit." 132, 13. Dozy. C
IV, with double accus., in the phrase: ¡.^LwJi
w
O OE
\jJsi "Greet him
GI.OSSM'iY
from mo," 232, 13. Dozy. In line 16, the I stem is used, with JLe of pers., in the same tradition. I I , with accus., to give a person ¡preferment,
201, 13. Dozy. C'f. also
the Koranic usage. — u J , as preposition, 98, 6. (from xpy,-/-;, whence ^ U , regarded as plur.), the wooden saddlebow, 201, 3. Originally an Egyptian-Arabic borrowing? see Fraenkel, p. 104. cJ hjs
5 JC-
tj^yf
(Grk. zip-cc), "lucern-grass," 1 3 4 , 1 5 ; 1 5 3 , 1 3 . Dozy s. v. quotes from the Cordova Calendar of the year 961 A. D., under the date Oct. 2 : ¡^JliMai -byij) 5 u u ^ J ^ i LV«_j. (Grk. xspx^sv:), the potter's oven, 2 9 , 2 0 (twice), 22; 30, 10 (twice). The word occurs also in Ibn AVadih, ed. Iloutsma, IT 489, wliorc the scene of the narrative is Upper E g y p t : I w ^ y s
.
r
sLv>li jL^Ai't
t
j.jajIs
JT
^oAil q j j ^ '
• Cf. Ileb. and Aram.
"PPT?, T'SHi?., for xspxy-h (Levy). The Arabic words, seemingly allied, whicli arc connected with a root origin; thus Lisan, ¿vJi ^ and Qam., ¿Lo
s have in fact a different ¿you
'¿Jo
u^'-oyiii "place where bread is baked in
the ashes." These are from Aram. N ^ l p (from jra.213), "ditch," etc. — But ^^wijJs is also used for the potter (xspxus-j:)
himself, in the
g y ^ i - Thus 30, 2, 3, 5, 8, the Ms. testimony making it quite certain that this was the reading transmitted by Ibn Qudaid. In 30, 2 the scribe of Ms. D wrote u ^ y i i ! and in line 3 ^ ¡ y i y i j l ; in line 8 he began to write ^ « y y i i ! , but corrected it to as in line 5. I have ventured to emend, in all these cases, to ^^wyeyu!, but perhaps should have allowed ( j ^ y j l to stand. The use of the word in the two senses is not at all remarkable; there are many examples even in genuine Arabic (cf. ¿cLj^ for the commander of a garrison, Tab. Gloss., and similarly ¡¿, middle. See also s. v. 6 o u . — With accus. and j of pers., or with two accus., to assign something to some one (as ordinarily st. IY); 9, 14fF.; 15,18; 138,1; 1 5 7 , 8 ; Dozy I I 3686, bottom. — 137, 8. Dozy.
a piece of land bestowed as a fief 108, 9; 134,15;
lAxil, "proximate heir" (Qam.,
¿Lsül ^
¿^¡..t). 135,19,
*'U*A¿Í j'i-^i (j^ ^ LXM^J LXJUÍ'Í! ^tjJ! tj^p* "He bound legally the house to the proximate heir, that is, the proximate heir of al-IIarith ibn al-cAlii5, reckoning males before females." "gauntlets," 208,1. Sec Peter of Alcalá, in Dozy. II, "examine," 211,9. Dozy. (from. Syr. )Al=x), "pot, jar," 87, 12. Dozy. (j^JLaJI (also (jo^JUUI), the name of a place in al-Fustat, 132,9. From Grk. xx/.cc:, "bravo!" Correctly explained by Ibn Duqmaq, IV 35, who, after remarking that the place was just opposite the figure of a camel at the Bab ar-Raihiin, proceeds: li>Luwj iUx^ x j s LVP ^ i ' t J jkij'^c Jvc x+bCJS .
p j ' t J j t J j liVj ll=>y¡> X_j7xpuv of Ptolemy 6, 7; sec further, for example, Mordtinann, Beitrage zur minuisclwn EpigraphiJ^ 111 (this time not the name of a king). The full form of the name is rare in
58*
GI.OSSAKY Arabic writers; see however ^ y i J u j o O j
in Tabari (Index, s.v.
Ibn Doreid, 308, has .»^¿Jb, and gives a partial genealogy of the Mohammedan family; Ibn Khaldun II 52 has ^.yi-Jt; for the usual form of the name cf. Belädh. 71, 8, Husn I 104, Qazwlnl I I 33 „jJi-t-1). Possibly the Palmyrene Vtü&b is a similar abbreviation. qJ.
^ j J , "smooth, slippery" (so the context seems to require), 39, 10.
L«
(indef.), added to , for emphasis, after a verb of adjuration; 165,4 f., w > oS Lo ^¡(¿VJIe J.je! "I adjure you to dig it!" Similarly 180, 1. See also s.v.
55 (elliptical) use of the indef. relative: and Q . — Loose c s
15, 19, eUac (J^ iswVj J. eVi! j»I*j U ¿L^oAj 55, 4 f., o^LIi
au^i L» — e r *
l?'/!
q-. ^ ¿ j ! i*^
k*^
Lit. These examples all go somewhat farther than those
in Nöldeke, Zur Gramm., p. 97. See also s.v. ^cJJt. oLv^i (plur. of
f! > Oufl,
y.
"reenforcomcnts," 128,11. Dozy. —
member of an army of reenfor cement, 118, 20; 119,1. See Lisan IV 404, below: eULa 9 i> o**' er J ^ j s 'ny Hi/ • Go» a popular variation of (modius), 152,5; sec the footnote, and OS? cf. Beladh. 460, note b (codd. L eJu). Fraenkel, Fremdwörter, 206, remarks that the word is not Arabic, and can make no conjecture as to its origin; his opinion, "streng von ^cwV« zu sondern," I believe to be mistaken. o^L/a "chiefs, magnates" (abstract noun for concrete collective), o 152,17. Borrowed from Syr, [ ¿ o j l e .
(j^jyi,
in the local designation
JoLw, 137,1. The Coptic .«vj (also Coptic). Dozy.
bjLi
(possibly from L a t . Taberna?),
as the name of a town in the Tri-
politana; see s. v. o ^ * * . riJCJ
VI, to increase constantly through the bringing forth of voung (said of a flock or herd), 1 4 8 , 1 7 ; 1 4 9 , 1 . T h e same tradition in Beladh. 82. Dozy.
ji?
V, with accus., to demand Dozy.
the accomplishment
"favor, preferment." 114, 14,
of a promise, 1 2 4 , 1 9 .
¿i ^
oo/j
"Ilisam was in favor with Abil J a ' f a r . " Dozy. I, with accus. and
of pers., to sencl troops under the command
some one, 59, 16. See Dozy, and Beladh. Gloss.
of
GLOSSARY I, with >_,, "take, obtain," 209, 19 f. Cf. Fti'iq on st. Y : ^ ¡.ijJl J.l\J!, explained as equivalent to s-jlol u
JLlu J
j J L U. See
also Tab. Gloss, (somewhat similar). I, with
to shoot an arrow, 98, 11. Dozy.
I I I , with accus., to take
tip ones abode near a place or person,
126, 6, 21. See Tab. Gloss. — I V , with accus., to cause some one to disembark,
190, 3. Dozy.
IV, with accus., to exonerate.
T h e infinitive in 160, 6.
T h e names of countries or peoples, ¿ L J j and liLv^U, 1, 14 f. Faq. I*, 17 f., has ¿L^iLcj ¿L^wL^, and De Goeje in his footnote recognized that these were forms of the same name transliterated from I l e b . Gen. 1 0 , 2 , etc. eUi-U was doubtless originally eULys. I n the I l a k . tradition botli names seem to have been connected with the Arabic root ¿ W i . G-
> plur. J ^ a i , "weapons" in general, 1 0 2 , 2 . Cf. Dozy.
Go
the shaft of an arrow, 6 3 , 3 ; 2 8 0 , 1 0 . o j J a J , a round piece of leather with a draw-string around the edge,
"vhich was part of the equipment of the public executioner. B y drawing the string tight he made a sack in which he caught the blood of those whom he beheaded. 2 4 1 , 8 , 14. See Slane in Dozy. I l l , with accus., to "interrogate" or "examine" a person in regard to a matter, 2 4 1 , 8 . Dozy. I, "march onward, proceed," said of an army or its commander, 200,16; 202,3; 219,16. o(_w.aJ in the phrase ¿ , "on his own authority," 287, 4 and elsewhere. Dozy, Tab. Gloss. — ¡CwUJ, "envy" (infin. of st. I) 20, 13. Dozy. I I , to clear the ground
of trees and shrubs, 1 9 6 , 1 1 . Cf. Dozy.
I, with ¿1, to take wives from a tribe or people, 107,3. So also, e.g.,
GLOSSARY
I b n
l C
*J
H i s a m
247, 3 a
to
intermarry
I,
with
sucli
¿¡;
and
f.
ti lth the
an
D o z y
another
idiom
such
See
Gl*
and
tribe
^^Ls
ancestor."
T a b .
Gloss. — 3.
f r o m
Malik."
iCu'j,
jjj. J-o.
J j
A
to
similar
p'ili
¿t
use
in
II
¡^-t-j, "his lineage goes back to o *J_j ¿\JL«
L < r
Dozy.
¿1
" H i s
0
T a j
"extraordinary
"minarets,"
as
I,
in
the
idiom
170,
plur.
L i s a n :
expenses,"
^ » . ¿ - i
W
is
"'
c ^ A H
64, 4.
1 0 2 , 1 5 , 1 9 ;
J'j, See
get the advantage
to
Dozy.
31G,4.
Dozy.
Dozy.
131,6.
of
^ i i j ,
him,
a n d
descent
•*
O o A i i
plur. w o j y ,
do damage to
accus.,
people,
._ equivalent
with
or
1 2 6 , 1 ,
107,
III,
—• D e n o m .
of
an
adversary,
f r o m
the
Nile,
is to b e p u l l e d d o w n a n d d i s p o s e d of, 1 0 3 , 1 9 .
Dozy.
7.
G .
~J>. M ^ i . ]
a " r u i n " which
r __
"cat,"
5
Os^
,
for
XJSy
as _
tjiiy
(iolji),
Festschrift, jS>.
T h e
b y » It
sing,
218,
Jt..
the
T h e
figure
T h e
three
d a t i v e
utmost
o i i j .
fem.
(jya
be
14,
14.
Dozy.
4 , 1 8 ;
see
D o z y
s. v .
I V ;
X I
suffix
^l
successive
y.l,
force," of
n o u n
A n
^i-iv,
'¿.a
j
the
1 7 6 , 5 .
d r a w i n g
1 8 7 , 6
eves.
in
the
*4Lo
"chain,"
(pointed
r
A p p a r e n t l y
f r o m
in
a
1 2 9 , 1 5 .
A),
infin.
a
i
fit
* > v» . •
w i t h used;
a n d in
the
the
n o u n
N o l d e k e
for the
sake
j'J
" H e
idea
as
of t h e
koLijt
the
indefinite 32,
of
signi-
18,
S ± d 1 j-asl represent
ambition,"
&JLJI
x'Sy
of
be
cases
"personal
phrase
string
loosely,
normally
these
phrases,
«Jfj; I V Marcais
427.
5 5 , 1 8 , that
apparently
cf. also
« used
Li w o u l d
doubted
is
a n d
Lisiin
p r o n o m .
UjS
209,
¿Jjl a s f e m . of J¡J, 3 6 , 5 . A p p a r e n t l y in
j'..
a n d
the
h a r d l y
noun,
s. v . j.-.? I
430,
w h e r e
»AsJjj
can
IV),
also I,
masc.
fication,
feminine
a
t
actual in
^^is
L i t
¡JLe.
usage.
Dozy.
rhetorical
....
effect
K a ^ u i ! ! .
struck
l a m
u t m o s t
w i t h
tension
his
(the
bow?).
Dozy.
of
—
g l o o m y
X ,
see
s. v .
silence, w i t h
J U , .
downcast
GLOSSARY
II. The irregular infill.
"sending," 1 3 4 , 1 . See s. v.
and bb.
The reading is certain, and the word is fully pointed in Ms. A. III, with accus., the euphemism for "bury," 94, 14; 299,4. Dozy. r.
Infin. of I, Xcj, in the sense of urging forward a marching company, 25, 14. This infin. is wanting in the dictionaries generally. II, "give abundantly," with ^ 163, 5 , 1 0 . So Dozy.
of pers. and
of the thing given,
X, with accus. and j , to assure a thing to some one, 152,15. A variation of Uiiv. Dozy. The passive voice (as usual) in speaking of the infliction of lunacy, 3 0 , 1 2 ; the active voice used of the condition or behavior of a lunatic, 3 0 , 1 3 . Cf. Hariri, Durra, 42, and my note on Ibn Barrl's Kitab Ghalat ad-Bifafit in the Noldeke Festschrift. ¿oUasj,
"slave-girl," 202, 5. Dozy.
I, with ^ ,
to "remit," 131, 8 f.,
^
¿Ui ^
"He remitted
the tax in the case of Haulan." Dozy. — The idiom *fj>xJ > othey laid their hands to the work," 92, 1. Dozy. — ^JO^-A, "occasion," 8 5 , 1 8 . Dozy. ^ b y i , simply "place, scene," 180,15. Dozy. 51 s^vc», a rugged, inaccessible place, 195, 9. The noun 0V,c;, "wild-goat," in the proverb haps originally
Ax.» ^
oj->
(per-
cjy>'•) used jestingly of one who is an
incumbrance or out of place, 86,14. In al-Kindl, H , 1, the reading is Jji»; see also Guest's attempted explanation in his Glossary, p. 67; but I do not think that this can be the true reading. III, with accus., "find, obtain," 1 0 5 , 1 8 ; 242, 19. Dozy. equivalent to i-iyii; 126,22, y ^ J ^ U j ¡M o "On the hill, overlooking the clans of Mudar."
1
^
IV, with ^ ^
I, to "occur, appear," etc., 189,18. Of. Dozy and Edrlsl Gloss. — W i t h I t , to "arrive at" a place, 220, 14. Dozy.
GLOSSARY -
I, 66,15, ¿L^i
. . i t
03*
> £ _ i ^ J j £ ¿yj.
is a misprint for For ¿dJj read ¿JJjj. _ (> - 0 ) 7) i j ^ ' » J-*»' „
Uii
„
lol.
Cancel the asterisk. For Jjjt.i) read _Li.-\j!. 0 -
"
S-T
"
y
110, 9
v
112, 22
I)
LSi;
» »
t^' S
!s;' - O> r-?^®-
113
Move up the line-numbers 15 i
127, 9
For
. 3 o£
»
L?^-
&£
134, 1 134, 16
read
n
U^'
139, note 3 „
(C
155, 17
„
SAP
165, 10
» A
Lu~>! „ „ v
(B !JV?.
KRRATA
166, 5 166, 7 171, 17
65'
For ^Jt read ^LUt. „
„
„ j
^
(Snouck Hurgronje). YS( rit
» cr-
l
Hi 32> 5 2 2
reacls
but tlie
is inferior. 172,10
„
as in 287, 6.
190, 4
„ x . „
Xjyw (Snouck Hurgronje).
193, 13
Read iC^i!
with Mss. B and C.
215, 13
For rV] 139 17. (j^LaJÜI 191 15, 201 17. ¿Uil^S 223 8. »jljäj 42 5. (Xj ^
364
INDEX.
8 8 3, 7 , 1 5 f., 1 8 , 16,20,
8 9 1—17,
92 12,17,20,
96 5,7,18,
90
9817,19,
9 9 10,
1 0 3 2,
1109,
11411,18, 1 1 9 3,
1114,
11513,
1 2 1 5,
11213,
137 0,8,19,
1 4 3 4, 1 4 4 1 , 8,18,20,
1 3 8 1 5 il'.,
1 5 2 0,
¿Uli
1 1 9 1 2 f.,
1 2 0 2,
1 2 4 9,
1 5 4 4,
135
4 2 3,
119
11.
qÍJJÍ
J}¿>
1 1 6 1.
q J
1 1 7 4, 8 , 1 0 , 1 3 ,
2 0 , 1 6 8 9, 0, 11,
1700,
1 7 8 18, 22,
1 8 3 1, 5 , 1 0 , 1 9 , 18,
1 9 3 3,
2 0 0 2, 4 , 2 0 9 4,
1 7 3 10,
174 5,18,
175
1 7 9 16, 18,
197 3,9,
2 0 2 3, 1 1 , 16,
1 1 6 6,
199
192
118 4 1 10.
2 3 7 1 7 , 2 0 , 2 4 4 17, 2 4 5 7, 2 4 6 2 0 , 2 2 , 2 4 7
121 li.
263 8,10,10,
2 6 4 17, 2 6 7
2 8 2 5,
2 8 4 11,
3 0 0 7,
3 0 1 2 1 f., 3 0 2 2 1 ,
3 0 4 4,10, 10,18,
2 8 7 13,
3 0 5 1,11,
3 0 9 12,17,
2 9 4 21,
2 4,
13,18,
6,21,
6 1, 5 f., 1 0 ,
3 0 7 17,
308
3 1 1 7, 3 1 6 1 0 , 3 1 7 1 6 ,
8 3 14,
8 7 22.
J ^ c
116 8. 5 9 17.
JJij
9 4 8, 1 1 0 16, 1 7 0 0 , 8 f., 1 7 2 1 2 , 11, 1 9 2 1 9 , 2 1 , 1 9 4 7 ,
JJu,
2 0 4 4,11,
1997, 208
2 1 0 5, 2 1 1 1 6 , 2 3 3 5 , 2 7 6 1 8 , 2 7 9 1 3 ,
1 9 4 9.
¿Ulo
O ^ ^ - a
¡j^y"
lV^W/«
fjyjA
¿I
(A^Uvw«
4 5, 1 1 ,
8 20,
»L^mIi
5 1, 3,
¡¿t*
9 3 , 6 ff., 1 0 ff., 1 8 ,
1 3 1 3 , 1 5 , 1 7 ff., 1 4 5 , 1 4 ff'.,
1 8 3 f., 1 0 f., 1 0 ,
1 9 1 3 ff'., 2 0 6 f., 1 8 , 2 3 ,
2 1 0,
2 3 3,10,
2 2 15, 20,
2 8 3 , 1 0 , 1 0 f.,
8, 18, 2 1 ,
3 9 3,
16,
2 6 9,15,
2 9 7, 11, 13,
3 2 7 ff., 1 5 f., 2 1 , 3 5 1, 1 0 ,
4 0 13, 15, 4 9 10,
5 5 3, 5, 18,
5 2 10,
2 7 3, 31
1,
3 3 1 0 , 2 0 f.,
3 7 1 3 f., 2 0 , 4 3 5, 13,
3 8 1 f.,
4 4 3,
47
10,
53 7,10,17,
54
5 6 2, 8, 12, 18,
7 ff., 1 2 , 1 5 , 1 8 , 2 1 ,
5 7 2 ff.,
5 8 2 , 7 , 1 3 , 2 1 f.,
6 2 9,
6 4 1 8 , 7 0 5 , 1 1 , 1 5 , 7 1 1 , 6 , 8, 7 2 18, 7 3 1 8 , 7 7 1,
3 1 9 10.
iX^Uv-s
1 5 1 4 , 1 7 , 2 0 , 1 6 1 , 8 f., 1 7 , 1 7 2 , 5 , 1 0 , 1 5 f.,
4 8 18, 20,
180
3 4, 14, 19,
1211,
3 4 2 IT.,
^
1 9 6 3 , 1 9 7 3,
2 0 0 9, 2 0 3 1 3 , 1 8 , 2 2 , 2 4 , 4,
10 7,9,
8, 1 0 ,
3 1 8 19, 22.
'¿¿¡¿S
122 il. 1 12,
3 0 3 1 0 , 1 8 , 24,
3 0 6 2,
Lçâsl*!!
9,18,
29510,
lVSWI!
17.
X^iAJLiLv^Li
0,8,10,
2 6 8 1 , 2 6 9 1 8 , 2 7 4 5, 2 7 5 1, 3 , 2 7 6
^
lX.^—«
J.
3. 2 3 6 4.
2 2 1 19,
3, 6 , 1 0 , 1 5 , 1 7 , 2 4 8 2 — 9 , ' 2 5 4 1 , 2 6 0
¿Jtlfiji
iú^U^á-'l
42
O ^ j ^ a
15.
1 2 5 10. y i o
8,13,16,
2 2 9 1 0 , 2 3 0 1 f., 9 , 2 3 2 1 5 , 2 3 3 5, 2 3 4 1,
2 6 2 2,
¡-^
2 0 3 9, 1 4 , 1 7 , 2 1 ,
2 1 5 9, 2 1 7 1 1 , 1 4 ,
^AAA-jläit
135
4 2 2.
IA^W/O
5.
1 3 2 9.
1 8 0 2, 11,
1 8 4 10, 1 8 8 5 , 1 3 , 1 8 ,
1 9 4 2,
2 1 1 1,
167
»jifc L5-J
118
1 2 9 16.
1661,
lVSU^O
uVSWtt
1 1 6 6.
1 2 1 7.
165 6,15,21,
ílüJótJí
*_!!
14, 1 6 1 1 0 , 1 0 f., 1 6 2 9 , 2 0 , 1 6 3 5 , 1 1 f., 1 4 , 1 6 4 1 7 f.,
lXjSW«
2 3 7 1 9 ff.
1 3 0 o , 8.
150
1 5 5 1,
i X S W *
ad!i
1 2 2 4 f.,
(jol 4 1 14,
Lo-w
J J J ^ X M ^ )
tX^c q j )
3 , 2 1 , 1 5 6 5, 1 6 , 1 5 7 2 0 , 1 5 8 1 , 7 f., 1 1 , ) 6 0
1 7 f.,
0
w L i
1 2 0 9.
1411,0,
1 4 5 4, 1 4 6 0 , 1 4 9 9 f.,
151 2,10,
(^IJ^« q J
1 1 7 10,
1 2 3 18,
1 2 5 3 , 1 2 9 4 , 1 3 1 0 , 1 1 f., 1 3 2 1 2 , 1 5 , 4, fi, 1 4 ,
104 109
1138,19,
1 1 6 1 0 1 3 f.,
1 2 2 5, 7 ,
19 f.
1 2 0 1 9 f.
9417,
18, 22, 1 0 5 10, 1 0 7 1 7 , 1 9 , 1 0 8 1 0 , 1 5 , 2,14,21,
121
5,9,12,14,
93 10,13,17,
14,19,
7 9 3 f.,
8 0 9,
8 2 21,
8 5 4 , 0 f., 8 6 1 2 , 1 9 ,
8 3 4,
84
1,7,
8 7 2 , 7, 1 7 , 2 1 ,
INIIKX.
3c;$
fi ir., 9 f., 2 2 1 lfi f., 23, 2 2 2 8, io f., 13 f.,
2 2 0 14. 1 3 1 lfi f.
(j^J
18, 2 2 3 6,2.3, 2 2 4 3. 1 4 2 7, 169 14 f. u ^ J i J l
1 1 2 14. ¿ ü ü j
57 10, 58 20, 76 13. p l i J i
1 1 9 17, 1 2 0 15. 115 1
¿Ü^L^aí
4 1 12, 42 2.
282 17.
1 1 3 21, 1 3 1 18 f., J j Ü 3 ^ - ä J L j
9 1 10, 13. 1 10, 50 1(5, 8 1 '.), 83 f), 9, 85 (5, 93 16, ¿ ¿ O Ù !
¡Cj^u^S
1 3 6 12 ir.
1 1 9 4, 1 3 5 7, 1 3 6 2, 1 6 2 18, 1 6 3 5 f., 15,
136 l¿. j U Ü
ijjL^ï
1 6 5 7,14 f., 166 2, 1 8 5 ¿0, 1 8 7 8, 188 17,
1 3 6 13 f. j j j * ! i O u t
XjjLm^s
190 11, 1 9 2 4, 11, lß, 2 1 1 11, 2 3 0 note, 2 3 5 22, 2 5 4 1, 2 5 7 20, 259 17, 268 7, 269 19, 2 7 5 5, 9, 279 7, 2 8 2 7, 286 14,
1 3 1 18 1'., 1 3 6 li.'.
¡¿j^U^ï
1 3 6 13. ( j i L X i t 1 3 6 16.
i^jLv^jj
S> XJ^LvvOjï
294 19, 3 0 1 22, 3 1 8 12. 3 5 11. ¡»¿y! XàjiA/«
1 1 7 7, 1 2 0 16.
2 1 3 9. 1 7 0 fi, 200 18. iUityo 2 3 6 21.
98 1 ('., 15,
1 0 1 14,
U ^ ï
4 1 3, 7 3 21, 74 2, 1 3 0 20, 1 7 7 11. 4 i s.
^ ^
1 8 9.
LX^^/O uVswJ!
76 1, 80 22.
0
v^jJI
1 3 6 19. j ^ y i
2 7 3 12, 286 15, 294 20.
1 0 3 fi,
1 2 7 7, 1 3 0 5. ¡ ¿ ^ A ^ C ^ I j
104 1, fi f., 107 16 f., note 16, 108 12, 14,
7 3 9, 12 ft'., 17. ¿ V j y i 2 3 3 16, 20. j - o î c
1 3 1 4—19, 1 3 2 1—5, 1 7 4 i l , 2 3 8 1 2 - 1 5 , 244 13 f., 2 8 4 1 8 , 3 1 4 12, 3 1 6 7.
yiaü
!»y
J 1 5 5, 11.
1 1 9 15. t L >
4 1 12.
1 2 1 7. q ' j i A s . 4 1 1 1 f. 'íJjJKjSmJ^L yvjjfijì
J j i
91 13, 2 4 5 9, 254 4, 259 19, 2 6 2 1 f., iLs^üt
^ L j^lil
19, 1 1 1 17, 1 1 7 17, 1 1 9 1 2 , 1 2 0 1 4 , 1 2 7 4,
1 7 6 11. K^AJUCv^i,
huS
1 9 5 9, 11.
1 0 2 18, 22,
4 1 1 1 f. i ^ i A ^ ^ L
u y
1 9 8 18. , y î y >
1 2 2 1. 1 2 2 17.
UeUJ
97 4, 1 0 5 15. ¡Caje^JI
2 4 3 9. ( j i x o ^ i
96 13, 97 3, 5, - b l k ^ i J ü
0
196 4. 'iU\y> 1 2 2 18. _by¿j! ^ ( j j l 1218,
d
iAjSW-í lVí^a.*.«
oL^^i
1 7 0 9, 1 8 0 11. »WAJ 1 0 8 4, 304 21.
0
U J
38 1, 1 7 0 6, 200 17. ÄjO^J
X^l
1 2 1 8. »LojJI 1 2 2 16. ^ j j j î
LX^UWO
1 2 7 10. ¡Cujil 1 2 7 8. L ^ J 4 1 11. ¡CJ^LXÁÍCav^LI
1 9 5 lfi, 20. lwjS iL« iXsuxi
9 5. K¿L¡
iAJ^-W^O
205 9 f., 18 tf. j L s i l i
362 206 5, 19, 21, 2 0 7 2 , 1 2 , 1 5 , 1 ' . ) ,
208
¿úLjs • ;
3 4 21, 1 2 9 1 1 , lfi.
5 f., 2 2 0 li), 2 2 1 2, 5. 8 3 8. U Ò J 5 1 9 3 2,13, 2 2 2 22, 2 2 3 5.
y¡j¡
0 V.Á!¡
4 11, 1 7 4, 58 18, 23. lojáJi 1 9 4 19, 1 9 5 7. 1 6 22, 3 3 14, 34 22, 58 7, 69 9,
a
iAk^oüt
93 IS, 257 1, 4, 7 f., 2 6 9 13,18, XJUÈlLÌimJì;!
7 2 11, 7 3 7, 9 1 7, 1411'., 19, 1 1 3 7 f., 1 1 4
270 22.
lfi, 1 1 5 0 f., 1 2 3 0, 1 2 9 4 , 8 , 1 2 , 4 2 5.
1 3 2 8,
iU-oï J 10 f., 1 3 6 2 , 9 , 1 3 9 5, 1 4 4 2, 1 4 5 8 , 1 1 , »¿¿i!! i 1 6 4 5, 1 7 4 Ti'., 1 8 9 3, 1 9 7 lfi, 2 1 1 8,
.-oí
1 0 9 i l , 1 1 5 12. f = >
2 3 3 1 0 , 2 3 4 1 0 , 2 3 6 4,12 f., 20, 2 3 7 3,19,
^ J
2 8 3 3 f., 2 8 4 1 8 .
1 1 0 14. 1 2 4 14.
5 7 4, 96 17, 1 2 4 17, 1 7 0 5, 3 1 5 9. y y i J l s
58 8, 60 22, 6 1 1, 6 2 5, 64 8 1'., lfi,
lji
99 8. vjjvXÜÜI
69 9 f., 7 0 1 ,
9181,
11013,
6 8, 13, 1 4 3 f., 8, 14,
1 5 0 f., 11, 15, f y À ' J
1 1 4 17, 1 2 6 5, 1 3 6 17, 1 4 4 5.
20 f.,
1 6 1, 7 1'., 14,
1 0 1 10,
1 4 2 3 f., fi,
^ jtM j i i
169 5, 7, 10, 13, 17,
1 7 3 20,
1 7 4 fi.
iJJi 130 6 f. ^ U j C w ^ L i 98 4, 12, 14.
yj
J+C
O
74 Ifi. (J*y¿ y o í i
1 9 8 15, 2 1 9 2,0, 2 2 1 12,15 f., 2 2 2 2,
127 8, 10. J ^ s
2 2 3 7, 2 2 0 4.
197 7, 2 1 1 5. i l l ! 112 10. iü^lo 237
1 4 5 4. Syol&Sì
3 . ^ ^ 1
2 3 7 2.
v
lo>
1 3 2 9. L - y U i ! y¿5
196 fi. i^JLLj^ai 2 0 0 17.
1 8 5 2. 2 4, 3 4, s, 10, 14,19,
4 4, 12, 5 1, 8,
20 f., 8 1 3 , 1 8 , 9 5, 1 9 14,17, 2 3 2 0 , 2 6 4,
144 5, 157 ir, f„ 20, - b L L ^ o ü ü
^^s-ií
158 1, 12.
2 8 14, 30 13, 47 4, o, io, 58 21 ir., 59 5, 60 8, 6 3 1 7 , 6 4 1 3 , lfi, 69 9,18, 7 0 5,10,
I 9 6 0. ¿Cosí 9 14. J o à ï
12,15,19,
7 1 01'., 10, 7 2 211'., 12, lfi, 22,
7 3 t f., 7 4 lfi, 83 7,18, 8 5 2, 87 2 , 7 , 1 5 ,
164 fi, 10. pjJLsi! ! 17, 8 8 1 , 89 fi, IS, 20, 90 2, 1 0 9 1 3 , 2 0 5 5. 116 18,
íLs
ii>J¿j!
I I S 14, 1 2 9 1 0 ,
K » i ï I 17,
-bLLi—áJLi Sjiüflji
132 12, 136 19.
1411,
1 6 4 20,
¡ 5 2 15, 1 5 4 11,23,
1 6 5 21,
1 6 6 1,
140
16117,
1 7 5 10,15,
189
10, 2 3 8 7. 8 0 21.
«r2^
5 9 2, 4. y o j y i ! l 193 12, 2 0 0 5. i y j y j 193 13, 196 7 f„ 12, 14,
198 17,
C)!}jro
¿ !í
-
1 0 8 5. 1 1 8 7.
l ï j "
1 3 1 19. s ^ i ß - Ja*«, ¿ 1 4 2 4 f., 9.
199 19, 201 15, 2 0 5 4 , 0 , 1 5 , 2 0 7 18, 2 1 1
1 8 3 12, 2 0 0 13.
5, 2 1 2 1 9 , 2 1 3 23, 2 1 6 13, 2 1 8 21, 2 1 9
206 5. ^ v J J Ü ^ Ü
¿Uï ¡CaüJI —J
y
301
IXliKX.
e
1 1 6 1 2 f., 19211, 1 2 0 « f r . , 14.
1
12,
105
1 5 2 9, 246
15, 18,
203
19,
106
18,
^¿tytJí
4 11,17,
60
1 8 f.,
71
firn,
62
12,
20,
18,
1 9 1 1 1 f., 1 5 ,
279
7,
30413,16,
3 0 5 2,
308
212
9,
235
1,
1 9 4 17,
276
66
16
1 6 4 13,
182
1 9 5 5,12,
201
18,
207
56
18,
120
19,
292
13.
58
10,
15.
263
8.
18,
271
158
1,
129
169
156 ^ L s * J I
15,
1 4 9, 17,
311
1 5 3, 2 7 10,
169
14,
173
8.
6 9 13,
121
219
üxäc
0
L c
Sy^+fi
1 5 8 3 f., 2 6 7 7.
7,
17,
127
9,
18,
90
7.
137
2 2 3 2, 9.
üS®
1 9 6 5.
ybS\
1 2 8 8,
11.
íl
202
19.
X J y L
211 17,
3.
164
257
19,
142
^ j i 2 0 5 12,
21. I
1 5 0 1, 6. 207
6.
oìjsi) 0«,tjS
2 0 6 21,
2 , 4 f., 9 , 207 3,6,
1 8 3 13,
204
217
2 1 8 2 , 5 , 7 f.,
22,
14, 17,
'¿¿jib
10. 19
1 2 9 9 f., 1 3 , l f i , 1 8 . 149
XaI&o
129
j ^ i X c
3 4 2 ff., 3 5 3 ff., 3 6 8 , 1 0 , 9 8 10,
•¿JlsúJt
j )
(jJbJjLt
10,
l ¿ o
wyuaj)
17.
(-bli^Ái!
O
44
UaJI
s^-o
3.
141
3 3 19,
1,
1 2 3 9.
8
64
J u * J i
174
i e
1 9 4 n o t e 6,
1 2 5 15,
8 7 8,
1 4 3 19.
¿ü¡JL*J!
14.
0
3.
Syjic
(UUJU-*JI)
U> U >
22.
17,20,22,
X*ä«il
£
1 0 f.,
áüLLá
1 4 3 i.
9 18,
2 7 2 4.
45
37
^¿jî
¿üJjiw
1 7 4, 1 4 2 2 , 5 ,
iUïyiJf
9 1 7 f.
'¿if.
8.
1 0 8 15.
8 16,
16.
üjLi;
2 , 5 f.
413,
J!
1 7 4 n o t e 2.
o ü y :
1 1 9 9. 1 3 3.
1 2 5 14, 16.
224
1 1 2 5. 9 3 11,
1 2 11, 15, 18,
ByoA-il
2.
5 7 5 f.,
1 1 8 16,
n o t o 2.
iüLi
lfi,
2 9 0 23. 8,
14.
206 22.
1,
101
206
265
9
18.
^ y j t
7719,
1 2 9 13,
2 0 5 11,
4 7 3,
6 4 16,
76-1,6,14,
1 1 6 22,
2 0 4 16,
1017,
6 3 15, 17,
1 0 2 9,
8,10,
8 Iß,
752,
21,
20
2 , 2 5 1 6 , 2 6 0 1 8 f., 2 6 7 1 3 f., 2 6 9 1 9 ,
174
5 2,
18016, 224
7, 1 5 , 1 8 , 2 1 .
314,
1 5 2 6,
2 2 1 1,19,23, 2 2 3 1 2 ,
2 4 5 fi, 11,
15,17,
213
tLsJùû!
1 3 3 11,
1 2 9 18, 1 3 5 5 , 8 ,
22010,
Jcùì 1 4 3 1.
10. u-Jjjyb £otjLj
2 0 8 6.
¡dkJlL
2 0 5 1 f., 6 , 1 1 ,
X ^ u i a
219
1, 12,
202
17.
note 15.
X-S^i»
INDEX.
1 0 , 1 8 r.
ÌL^A-W
22,
6 4 13,
2 1 9 2 f., r,.
OjA«
21,
7 1 2 11., 8 , 1 0 ir., 1 9 , 2 4 , 7 3 5 — 1 0 , 1 4 , 1 7 f.,
205 1 7 0 10,
1 7 2 1 , ."), n o t e s 1 , 5 ,
112
14.
¡CiLo
83
ir,.
21,
10.
7 6 4 if., 8 H'., 1 7 , 2 0 f., 7 7 1 2 II'., 1 9 , 16,
iAÄÄ 8,
142
39
10.
2 2 4 23,
10.
Liï-
7 9 20,
2 1 f.,
8 8 2,
7.
191
11,
216
120
19.
^ c = > f 31.
120
16.
8 3 fi, 8 , 1 1 , 1 4 ,
12.
84
87
1 7 0 9,
198 9,17,19,21,
14,18,
2 1 8 4. fi.
244
14015,
1 0 4 3,
1 0 1 15,
202
132 117
1 4 1 8,
18.
1, 7, 9.
Ka/««^
189
16,19.
o u j !
ü
b _
r
16.
120
119
J !
( j ^
4.
9 9 5, 0
b
;
3
J ^ - w
107
1116,16,
note 1 6 ,
149
19,
0
|sl\C
150
OC;
Q ^ V ^ Ì 3.
'¡yUjj!
117
4.
^civlii J o j :
9 f.
o c
109 4,10.
J-O'UâJÎ
13611. 1 1 7 6,
9.
^ S
A U ! 126
. L H
3.
c r
111 19. ¿LLUJI
109 3, 132 20 f. _ j
u y
98 15, 99 3, fi, 9. jiiàJi J o
2 0 2 id.
141 17 1 4 2
119 14.
2 2 4 21 f. L c j i o 2 6 7 7.
G 8. -bLyO i/^i o^y'®
J t
Jó
qJ
118 8. j y ü ü l 123 8.
^
^ 0
J j
j ¿Ulo
b
113 3, 116 4.
.V • CT • J, b 100 21. 0 L J L * ^ Jiyb^ 5 J Ò
U 2 l f . iUUv^» 1
CT? U* -!^
112 1. j l u G ! ^ i - y t
113 6f.
^ 133 5, i o .
119 li
.o
1 1 9 14.
b
136 15. ^coLotSI ^ c A c ^jj L-oiS' ^ b
o
^ ^
109 fi,
99 5. y y ^ l 1 0 2 21.
118 17. J - i i
;
120 fi. x*b\ï °.lit J, b
XJäo
1 7 4 6, note 2.
^S
13414 ir., 1351«'., io ir., 1361-10. ( j ^ i ^ b
otivo
1 8 8 9, 17.
oi
,b
123 9. y u o - y ì _yiJ! jc>
1 2 1 fi, 2 4 4 l ä .
11911,13, 121 fi. ( y v - ó b ^ ! )
c-W
jo
M*?
^b
111 18. XÂJÛÀxi 100 12. JJLS^
oi
t ^b
\Jlwx ^ b
115 19. (j^.iJi 119 14. 122 3. 1 lß,
fi. f U Ü
^b
oli
108 5. ^ 1 * 1 1 ^ b
146 8. J-w^LwJ! o b
100 18. JjLAil j c , 101 3. o ^ S ^ o U i O ^ b 112 22. j ^ L o ^jjl' , b >> 110 14. -.vit , b
1 8 4 4,
1 6 4 9.
yoó
1 1 0 fi, 1 7 4 1 7 , 1 8 9 20, 1 9 0 1 , 3 ^ 1 ^ 1
.yï 133 19. s ^
b
0
¿
i
^
fi.
^b b
^
j b
20.
i^c
^b
112 3. 110 14. JÇuÛl ^ b
120 8, 17.
^b
121 20. ¿ A o i ! (.^UJi Oyj;
^b
Jo
118 15, 239 il. J ^ ü
b
¿OJic , b O' • J
110 4. ^ . l X J î
b
111 19. £s'j ^
¿Uäc ^ b
109 9. 134 fi, 14. ^c^iàiì ^
b
^
91 20.
^b
J^+C ^ b
96 13 f., 97 l, io, 107 lfi. uoijiii ^ 116 3. J u j j ^
111 18.
b
92 13 f., 18. &==j>Ji ^ b
238 10. ¿Iji). ^ l o ¿ 1 ^ b
1 2 0 8 f.
(jaU
QJ
ilo ^b
109 10.
fi.
b
133 2. U Î ' L T ^ !
179 9.
103
b
jb
b b
113 3 f., (^•ymlrf.Äji ^ ¿ y ^
;
J-tUJ
^b
qJ
vJsla^l
1 2 2 2. J s L « ! ^
b
116 4. 136 10.
b j o
120 fi, 122 17. i l o
qJ
«y=
;
b
^b
112 l, 115 il. (j^laiji
¿1 ^ b
100 24, 133 l. -cs^ ¿ t ^ b 102 21 f , 103 4, 132 4 f. iLi 1 ^ ^
;
b
100 3, 101 2, r, f., 15, 17, 132 4. J ^ y l ^ b 123 7, 14. 114 9ir., 17. j.tyJt
^ 0
b
J f^jji j o
INDEX.
357
1 1 5 12.
a
4 3 4 20,
4 5 3.
136 1 1 1 3,
^
19, 23,
6 0 1 f.,
61
6 2 1 0 f., 1 3 , 1 7 , 2 0 f., 1 8 f.,
9313,
28015,
18,
i
5317,
562,
5711,
11315,17,
761,
f
5 8 9.
9. cy
>ail
j^IIJ
3 0 4 21.
0
1 0 8 4,
641,
118
16,
7718(f., ¡ ¿ j ^ J u J C ^ !
L l J
1 2 1 1.
X i o
127
l.
¿Lij
194
19.
a2=>
ct
152
9,10.
fi.
Sjjjil
'
S ß f >
v J j u %
y . ß *
2 0 6 7. » ^ ¿ L
^ o ü
4 8 18. 1 6 20,
19
10,
1 0 3 13, 2 1 ,
2 3 6 1 4 f.
7 4 10,
0 0
!
7 5 23.
>
1 3 3 1 9 f.
1 1 2 8,
3 14. 1 6 21,
137 1 0 0 13,
137
6 4 17, 20,
U>
1 3 7 2,
r
9 0 7,
239
y *
(_blk~àJi
10317
ff.,
»^JjS»)
' ¿ ß ^
1 2 7 9,
fjJuiJl
108
4,
3 0 4 21.
¡»U>
103
1 1 3 23.
114
1 0 0 18,
1 1 2 12,
1 1 6 l ß , 18,
1 1 8 13,
1 2 9 9 f., 1 2 , 1 5 , 1 8 f.
iyi
j»UJ>
117
1 1 8 16, IS.
19,
147
12.
113
1 4 9 19, 10314,
^ s ß -
1 3 3 2 f. j y l t
129
jjf>
1138,
1 f., 4 f.,
1147, 137
*
•
O
^ J j 13
0
ff.
^
L L > J u l i
15.
1 4 8, 10, 13,
20.
1 4 3 1, 4.
iui-
O. , U >
^aSLwi
127
4 5 8, 1 0 .
1 0 1 1,
14.
127
3 8 2,
JJÜi.
1 1 8 10, 11 ff. ( ^ s .
I
20.
136
y J l
2 2 1 14.
96 18 ff. ,U!i »U=>
J
1321,
1 9 3 14, 17.
¡.U=>
1.
^j"?"
-LlkwwàJL
¡.Ls»
1.
i_jj*Jf
12. 1 3 6 20.
1 2 1 9, 11.
ücLUiJt
L >
SjJb»
1
0
¡CtUuaJ!
69 9,12, o ^ -
r
2 2 0 16.
ss>
1 1 2 20.
1 1 4 1, 3 . ß j x j \
JLS.
J l l L
2 0 5 19.
1 3 2 8,17,
1 2 9 2.
XajÜI
1 6 6 3 , 9 f., 1 4 , 2 2 . i ]
(oVaJLL,)
1 2 5 fi, 13-,
2 3 1 19.
3 1 9 2.
7510,12f., 78
Ü
10.
6 3 1 0 , 1 2 , 1 5 f.,
11410,
A
2 6 2 8. 10
59
ycLS\il
17.
1 5 8, 10.
wyP-
1 5 0 2, 7.
128 13,15,17,
sjJL
3.
C 1 9 5 8, 15, 20. 1 4 2 15. 1 7 7 5 f. 2 0 5 10,
2 0 6 3,
2 0 7 19,
ijli>
18
U.
8 11,
q ' ^ j j
22014.
286 t ! ^
102 20. _,Uü!i _sü~.
j
3 3 13, 16,
2 5 1 9,
4.
a i ;
( ¿ L i ^ •w')
19.
10216, 1 6 5 5 1'.,
1 0 3 8, 1 8 2 21,
1 3 3 9,
16415,19,21,
1 8 5 1,
2 5 3 18,
j L ^ Ü
3 1 6 5.
INIHOX.
5,10, 2 0 5 1 , 3,14,
20717,
2 0 8 là,
21317,
214
2 1 7 2 0 , 2 2 , 2 1 8 2 , 4 f., 8, 1 1 , 2 0 ,
1,13,17,
2 2 0 5,11,
2,5,
2 8 7 17.
9,8,
1 1 0 2,
2 2 2 10, 2 2 3 1 , 8 ,
1 8 5 11,
i, 8 , 1 2 ,
170
13, 18.
219
16,
4,11,13,23,
x i ^ j
2 0 2 1.
o u ï ^ l
8 5 10,
124 il.
228
294
lß,
247
12,
254
8 4 1,
86
19,
4.
^ w L
1 4 1 20.
3 2 11,
21,
5 3 2 0 f.,
2 9 7, 54
13,
5 2 10.
l^o
^ ^ w ^ J l
1 4 2 1, 7 f.
p o y i
201
12,
5 9
4,
1,
8 6
8 4
205 9-18,
206
5, 1 3 , 1 6 f.,
2 0 7
,.! v y i i !
1,
lf„
19,
7,15
ff.,
2 1 3
7,
2 2 0 1 1
23,
2 1 5 ff.,
6,
1 1 0
note 3,
3,
1 7 0
y J j u ^ l
1 6 f.,
19,
202
4,
3 1 7 1 1 .
19.
4 8
1 7 1
2 1 2
2 1 7
2 2 1 9 , 1 9 ,
8 , 1 6 , 1 8 ,
2 0 0 1 6 f.,
2,
8 f., 2 0 ,
j J b l i z i l
203
5,
10, 12, 14. 1 4 1 17,
1 4 2 7.
L-vLii
I^AA i 8, 2 0 2
9
14.
¿ i 11.
L^-jaj
j l j
^Lku
48 10. 178
18.
3 1
4 f.,
3 2
10,
1 0 5
16.
X L !
16.
iLLit
U^JI 1 3 2 8.
187
1 3 f.
¿J^aj
1 4 2 3. 8
17,
266
19.
73 8,14. 2 0 5 15, 17,
218
13, 15. 164
U j
6 4 13,
280
21 16. 12.
22311,15,22.
9 3 1 1 f., 1 8 , 2 6 5 22,
äJ^w
1 4 2 5.
La
1 5 ff.
39 147
^
ciM^o
J J j
1 8 9 13.
^.Lw^Jt
1 5 G, 8 .
198
6 3 7,
dlydi
^j^wjü
10.
^ 3 1 4.
34 21, 61 2, ^ Ä H y ü t j ( ö j J I
J ^ i y
1 4 2 3 f.
2 1 5 1 , 3 , 2 1 7 13, 2 2 2 1 ,
l
6, 1 5 , 1 9 ,
2 1 1 5 ,
2 1 6
15,18,
r
5.
1,
2 0 8
4 , 2 1 0 9 , 1 2 f., 1 5 , 1 8 f.,
2 0 9
8 9
22, 2, 6,
19. 11. 2 0 3
13, note 3,
lfi.
120
2 2 0 8,
3 1 8
4
16.
3 1 3, 239
ff.,
3 1 5
16
40 22
Lo
2 1 3
1 — 9,
1, 1 2 , 1 6 f., 2 6 2
10,
3 0 5
4.
1 4 2 7. 1 4 1 20,
5, 2 2 3
2,
15,
4
4, 12, 14,
8 7 22,
4 8 20,
2Ì6
äyc^JI
11.
119
2 0 f.,
2 1 0
1 , 8 ff., 2 2 ,
2 1 8 4, 6 , 1 1 , 1 8
2 2 2
2 6 6
17,
201
17.
204
59
12,
5,
2 0 4
215
¿ i » . ;
20.
8 3 5, 8, 1 4 ,
19, 22,
2 6 3
200 3,5,11,14,17,
23,
2 0 3
2 2 1
^ J ^ î
5,
53
1 8 e,
2 0 2 1 ,
3 1 9
1 4 2 4, 9.
2 7 6 13,
1 9 9 1 3 f.,
225
171
2 0 0 4 , fi, 1 7 ,
92
9 1 10, 13,
11,18,
217 7,9,11,13, 1 2 7 9,
3, 5, n o t e ? ,
356
8 12,17, 3,9,15,
268
y.L\Ii
13,
148
7 3,
76
9 6 3, 4,
lt.
1 7 0 5 f., 1 5 , 2 0 0 2,14,
15,
3 0 2 8.
Q j y s M
1.
179
271
iC^J!
5,
258
10, 12,
1. 1 9 8 10,13,
2 0 1 12,17,
199
2 0 2 5,
204
^
1 8 f., fi,
177 0,18,
178 4,10,12,14,10,
19111,13,19,
17, 2 3 4 7 , 1 0 , 262
12,
1 9 2 1—14,
3 1 7 8,
318
11. 9 , 8, 14,
156
20,
0
1 0 4 7.
1 0 4 7,
1 1 6 5.
1 1 0 11. 115
>jJi
^ L ^ î
S-UÜ-
vJjäPl
^cjiáii
238
142
1 6 19. _Ly¿:¡
V
8 5 9,
U ? S
1 5 4 1,
eVjyi
2 2 5 fi, 8,
287
218
v ì ^ '
1 8 5 7, 1 0 , 1 2 . 216
1 7 1 n o t e 3,
172 11,
1 8 3 4, 7, 11, 17, 15, 20, 22, 196
1 1 9 2,
184
1, 0, 8 ,
14, 18,
¿LïjSii
17.
1 4 4 19,
1 7 3 2 1'., 0 , y,
1 8 6 15, 17,
iC^il l y j ^ i !
1 7 4 17,
1 8 5 0 , 1 1 f.,
1 8 7 22,
1 9 7 13, i o ,
1 9 13,
193
0,10,
1 9 8 4, 8 ,
22
1,
1 2 ff., 2 6 3 , 1 4,
6 8,
3 9 3,
5. 1 7 4 7.
1 1 0 10, 18,
174
¡.LUaNH ^ j l ^ j t
2 2 1 1 1 f., 2 2 3 0 f., 1 1 , 2 2 4 5 f.,
y, 13, 15, 20,
13.
188
3 1 4 f., 1 0 ,
40 13,10,19,
4 1 1 ff., 1 0 ,
4 5 13, 10,
71 1 , 8 ,
5 8 21,
7 2 y, 1 1 , 1 3 , 1 5 , 20,
8 0 1—22,
81
42
1—18, 21,
6 4 note 9,
7 4 12,
77 4,12,18,
1, fi, 8, 1 5 ,
82
5—14,
8 3 1 f., l f i f., 8 4 y , 1 0 ff., 8 7 2 1 it.,
90
91 2—19,
1,
1 0 , 1 4 f.,
1 3 4 2,
9 5 9,
1 2 7 8,
175 1—7,13,
^
1.
^ J ^ J C * ^ !
7 3 8,
7 5 1, 7 6 4 — 1 1 , 1 5 , 1 7 ,
7 9 1, 2 1 f.,
2.
4 9 23, 5 2 19, 5 3
5 5 4 I'., 7 , 1 0 , 1 4 ,
ó p ) \
xyLyoy
Jw^SÎ^I 229
1 2 IV., 3 8 9 ,
5 4 17,
7 3,
4 5 7,
37
4 3 5, 7,
14,18,
17,
2 3 3 ff., 2 5 5, y ,
iCjjj^i 0
2 3 2 19.
2 2 3 5.
U¿>!
2 0 8 0 f.
»ys
14, 17, 20,
1
,»*•=>!
1 7 6 20, 23.
J ^ L ^ i
1 7 2 3 f., 8 , n o t e 5 , 1 7 3 2,
20, 2 1 9 4,
vsiy
200 18.
vJuywJ!
1 8 3 1 3 , 1 9 4 1 3 , 2 0 0 3 , 1 0 T., 2 1 6 1 1 f.,
1 9 4 4,
u ^ o ^
1 f., 5 , 1 0 , 1 4 .
17.
1 1 8 o, J s L L a ^ s J L .
222
yy>
;
9.
9 9. 9 17,
J J b î
(jiLii
239
Off.,
2 0 23,
14.
^
7. 1 2 6 18.
171
236 1 3 5 22.
^ojJl
1 3 4 o f., 1 5 . 12,
kytol/á!
_bik~JÜL
ó.
¿jj^l
1 3 3 13.
1 1 2 20, 22,
1 3 6 19.
17.
15
1 1 2 24. 132
117 y
2 2 4 fi f.
1 4 3 1.
9 1 5 f.,
128
I
2 3 8 1, 2 4 1 7, 2 4 2 2 , 2 4 7 7,
6 7,
9 8 14,
190
23210,233
1 3 0 1 ff., 176
7,11,
IMIKX.
354
184 14.
119 19. o p i l
148 4.
129 7.
y j
170 u. i U y i j 179 l, 8. o i ^ » iA^e ^
233
Jjjj y i
62 fi, 128 15, 17, 129 fi. 170 9, 224 14, 17 f. s ; i > ? > 113 22, 125 15, 128 fi, 9, 129 lfi,
Jojj
^
100 15, 111 lfi, 119 12.
b
0
125 8, lfi, 126 5. ¿ y
.
^o
^
142 8. iOcj
j!
126 7, 17, 129 1, 5. . « ' j 123 5, 126 15, 128 7, 10.
q ì ¿^jLì y i
^
^
118 12, 121 1. 118 12.
^
a
>
Jl
^
y C i o ^ 0
J
^ui-i
129 10. ¡Co y j
1=^
y?
126 5, 12, 15, 2 0 3 5, 2 9 5 8. ¿ y
y?
100 7, 112 15, 113 7.
313 20. ioujxi 1015,
112 5, 118 1(1,18, ^ ¿ X w s
y.>
2 4 2 lfi. 126 22. f a s , 115 18. ^JiAxi
óljw y i
! 102 9, 126 8, 14, 10, 18 «'., 127 1, 3, y l u l l 7 f„ 142 10, 157 6, 257 10, 303 22. 143 22.
^jì ÌCjjL*^ 2 9 0 3.
117 4, 118 9. IS^j 142 9. '¡Liso
v
123 1, 125 8 f., lfi, 126 7,14, 142 fi, 11.
y>
136 15, 18, 142 9.
^ dULo
142 15, 171 11. ¿ - I X * t- .
117 str., 120 21, 141 20, 2 1 0 1. J o À i
136 13.
fi.
134 fi.
107 3.
142 9. ! . ! À > ^
^
170 7. &JL** 76 17, 77 1, 94 18, 118 15(1'., 119 4, ii^o fi, 9, 121 2,4,10,21, 122 20, 125 7, 142 2, 143 20, 184 12, 266 7, 316 9. 126 8, 20. -¿Lati! ^
^ y
yi
INDEX.
353
97
¿0, 200
126
7, 9,
219 20,
142
3.
j i J /
229
13.
10.
8 f.,
141 20.
1064,17, 10710, 113 2. 115 56
u ^ s
^
142
18.
1,
»jjC
J!
144
11.
¿ U
u J j ü t
1 1 9 7, i t , 122
2, 4 If., 8, 10, 21,
120
125 98
2,
109
11,
3, 9, 17 f.,
266
8, 10,
292
1,
303
1 19 7 , 1 2 0 1 , 3 , 125
126
19
fi.
17,
117
5,8,
129
17,
142
2,
5 2,
3 5 3,
1073, 14,
126
3.
ii)JLo
17,
20
6, 10.
118
239
5 3 20,
fi,
10,
^
j
0
9 2 20,
1 2 il'.,
1118,
15.
144
1 6 f.,
186
iU'Jj
12.
301
17,
117
18,
t.
118
62 y - i
202
17, 19.
126
15.
^
1.
XiLtf'
10.
142
^
^Jl«,
142
3,12,
14.
¡ ¿ ¿ y e^xi
iuLÄ
1 2 1 3, 1 2 5 7,
y j
i o L i 16.
18.
0
122
1
1 4 2 3,
' ¿JVo.'' 1 4 4 1,
110 2. 5
125 147 7 7, 141
lfi,
1 1 9 9,
16, 123
y j ^
^
166
4,16,
8, 14.
13.
12.
¡J-
18. 170
73
xiLi"
1 1 8 121'.,
128 7,9,
6,
1 2 2 20,
!
U i L J !
120
133
XcLiis
„ C J I D
8, 13.
äß*
18 f. 1 1 7 4,'
gl&Uï
a
120 lfi. o ^ i
1, 4.
21.
e L w l C J t
1 2 5 8 f.
120
L*v
9.
1 1 8 8 f., 11.
1 2 1 2 0 f.
y j
8.
UXavm ^ Â J
e r
5,
l , 12,
123
10.
290
18,
1 1 6 15,
115
127
1 f., 5.
126
J i .
xiuys
ü ^ j
128 116
pj-s
20.
106 125
1 2 1 2 f.,
12, 19.
246
128
10,
15.
9 8 2,
143
126
1 1 9 8 , 1 3 f.,
127
19 f.,
1273,1785,199
116
5 9 3,15,
224
108
235
5 8 10,
126
L s
0
10, 18,
252 9,12,17,
116
J u j j
u-iji
J o
Xclij
142
v i ^ c
;
21.
jà±
283
QJ
120
52
2 0 5,
3, 5,
1, 3.
8 9 17,
2 3 3 12,
219
LoO
J w o ^
1 2 6 4 , 8, 13, 1 8 ,
o u i ^
18413. o p t
0
7, 17.
10.
122 21.
1 1 2 fi, 1 1 6 1 9 , 2 1 ,
218
7,
y j
üJ^r,
^ 126
15,
I Ä 3
0
^
175 170
j c
b
^.-ot y *
o ü l e
vJisle
133 116
f j -
129
7.
i
fi.
2, 5.
125
2.
1213,
19,
'
a
1 4 2 8,14,
20,
3.
128
2 0 , 22,
7.
y.J
5 , 13.
15.
1 1 2 18.
21. 121
9 15 f.,
138
122 127
JI
1,7,
147
128
9,
(jJ
124 7 7 1,
58
q J
(J»
^
142 129
1 1 6 1.
5 6 10,
v_ftiLc
^ v ^
(jAi
16. 6,
141
1 2 2 18.
126
9.
121 1
y j
q J
fi.
117 fi, 118
118
Oy-E
18,
174
llütC 1. 1 0 0 6, 8, 11.
6,
188
¿ÜtA2JtO 136
Jouv 120
18. a ?
5. 17.
yilc
^jJ
yc!c
^ÄJ
u^Loüi
y j
¿JJi
7. ^ L J .
2 1 4 21.
,t0JI 23
J U t
j i y j y j
£IwjtJfj
J ^ W s J i
PU-w!
o - v - ^ g í
113 23, 119 19, 129 241 4.
1 4 2 8. x á y l
cri n 5.
O J 9 8 1 3 f.,
108 19, 109 2, 119 8.
i
11615,
117 4,9,
309 11.
119 14,19,
1 2 9 10. 9 8 2,
1 1 5 1 1 f.,
108 7, 17.
13819,
1 4 2 8,
1 2 3 7, 13,
126 13.
1 2 6 1 9 f., 1 2 7 1 0 , 1 9 , 2 2 ,
98 2, 126 22.
117 4, 119 1,
J í T y j
1 2 6 20.
¿ J J. 1 1
1 2 7 20, 22.
1 2 8 1 f., 5. 1 0 7 5,
0
LoO,
2 3 3 8.
¿jJLot
jCyc!
1 9 8 10.
125 12.
y j
48 11. ¿ U A >
1 2 2 21,
y j
1 2 3 7 , 13.
121 7. o / - ^ 64 2.
^Xjlw
2 0 1 12, 17,
1
J
0
2 0 5 1,
1 1 6 15.
122 20, 123 1, 5 f., 124 15, 17 f., o ^ y a s »
2 0 1 17,
125 1, 5, 126 14, 142 5.
2 1 4 14.
LXT
6 2 fi, 8,
7 7 2,
^
1 3 6 13,
142
113 20, 120 11, 122 3, 126 15,21, 142
1 1 4 9,
H
125 8, 14, 19, 126 2 f., 5 f„ 15,17, 21,
^ J
^ ^JU
jü.yt
jjft
1 1 6 7.
^
115 13. Xclp-
u ^ ó ^ i
Jo!,
116 3-15,19,
11619.
142 lfi.
¡y,
1.
6, 15, 241 4. 125 17. ¡ú.
yuil
jOo
2 1 4 15.
1 3 6 n o t e 3. ^
j¡
y S
»iOiAvo
205 l,
I
t A j ¡
1 4 8 3. 1 2 6 15.
vjülc
a
O^t
jXi
107 7, 233 10.
128 5, 131 9, 142 7.
¡ J U
tL-i^l
1 3 6 0.
cr»
119 19. Jj^t
3 0 3 2.
1281,3,5.
120 11, 13, 129 6.
1 2 1 10.
OjpM
1 2 4 15.
119 15. sb> ^
O^M
1 2 0 1 , 3 , 5 , 7 , 1 5 f., 1 2 1 1, 1 2 5 3 , 1 8 4 1 3 f.
119 10, 142 4,9,18, 186 18, 231 14, |.Lx>
123 8, 12415, 125 1. c y ^ o
Ji
1 2 3 2.
1 1 6 19. 1 2 2 21, 1 2 3 1 1 , 1 3 ,
2 6 5 9,15,
£
1 2 4 7 , 1 3 f., 1 2 5 6,
1 2 , 1 5 f., 1 2 6 5 f., 1 3 8 2 0 , 3,11,
j j J o
1 3 9 1,
142
3 0 3 2 f.
110 10 f.
yJ
INDEX.
351
1 7 1 if., 5, 10 ff., 16 ff., 1 8 3, 11,
2 9 9 1, 7, 11, 14,
LÇ-^J!
1 0 1 8. j L C
¿1
^J
3 5 note 3. 113
vjlsH
303 6,10,12,
3 1 0 17, 3 1 1 1 , 1 0 , 3 1 4 11, 3 1 5 1 1 ,
^
[^LjLw
18. ^ ¿ " i ! ^
wJjÜÄJ
y ü i
&UÎ l X ^ c
181 18. 4 8 3. X a X E
qJ
ujjiùtJ
8 9 12. A S - L s *
y j
v y ^ i
^
^
^
iAjjj
2 0 3, 5 2 6. i C j L w
^
Jujj
2 2 6 5. i A * ^ 4 268 l.
(yJj
y i
jlf)
113 i l . 2 0 5 9—20,
^
^ U b
9 5 18. v J u ^ a J !
ÄU! J ^ C
qJ
o i
S
tö^AJ
1 3 4 f., 13, (_5yiJi 1 5 2 ff'., 16,
1 0 4 14 f., 1 1 4 6, 2 1 3
A U !
JujJ
Oyj;
^
lXjjj
20, 2 1 4 21, 2 1 5 2 ff., 8, 12, 15, 18 f.,
9 5 15, 1 8 4 4, 1 9 3 4, 8, 2 6 3 19, 3 1 7 ¿2,
3 1 8 4,
j
0
J
16
2 2 6 8. 1 4 7 note 1.
^
¡ j f
2 5
U i
7-
c H
3 7 20.
o i
^
1 9 3, 4 0 7. 2 3 6 6, 9.
15,
ü i 0
^ d
iA/x)
2 1 6 12. ^ c J O i Ü ! 9 3 17, 1 0 1 14 f.,
J
c H
^
^ ^
iXiß
¿t
1 9 8 3,
^
(JLwi
^
iX>ß
ibjbw
^jj
Jsiji
2 1 3 6. L - ^ i t
^
Jujj
1 1 4 12. l V J ^ J I
^
1 9 9 7, 12, 2 7 0 22.
2 8 4 17.
1 8 2 3.
9 9 note 2.
tr-ft»
2 1 3 20, 22 f., 2 1 4 1 — 2 0 ,
J i *
j ^
lX-JJ-J
c H
2 1 5 7, 10.
^
ÌLJìc
153
c H
Jujj
2 9 0 l t. ( ^ ¿ y d !
2 6 0 18. a^w-y« 4 5 4, 4 7 12, 9 2 16,
Jujj 3091.
note 5, 1 4 7 15, note 1.
^j!
y
»¿4!
iAjjj
1 4 6 _jeUcJI ^ U ü ä U
2 2 0 11 f. ^ c j t ^ j J ! 0
JujJ
^J
2 7 1 3, 3 1 7 5. ^ S
o'ß* &
2 4 2.
^
1 3 2, 2 5 8 2, ^ c ^ i l j u J i
^
3 1 9 15.
2 5 9 18. e ^ l o
234
7, 14 f., 18.
2611, 28417,29410,30320,3043, 0
Juji ^
5 5,
^
ö>jß
LXac
1 4 9 3 f. ^
JSJjJ
äJJI l X ^
2 9 0 13. j j j j J I
19, 1 9 3, 8, 12, 2 1 5 f., 21, 2 2 2 ff., 14 if.,
¿1
tf
ÄU! ÎX^C. ^
^yi
2 2 7 20 f. o l ^ I ! ^
1 7 1, 3, 7 ff., 14, 1 8 4, 8 , 1 5 ,
1 0 9 1.
lXjjj rf
2 4 3 note 5.
jCJü
1 2 9 12. Ï U j
15 (f., 1 4 1, 5 f., 10 f., 17,
2 4 0 5. y i l i A i »
vjLju
L.W jj!)
1 7 10.
1 f., 5, 13, 17,
^
¡»y^j
2 0 6 2. ¡ C ^ w
1 2 11,
qJ
1 7 0 17, 19. t j ^ s ^
LiiäJ!
0
¿1
2 2 4 12, 14, 16 f. ( j j s l n i l
qJ
xjyjl
1 2 7 1 , 1 2 9 10. ( ( j a J j J Ì -
1 2 4 2, 9 f.
^
31613.
1 0 2 note 12, 1 3 5 2. & J U ,
v-J?**^
4 13, 6 13,
3 0 2 7, 23,
3 0 6 5 , 1 0 , 1 2 , 1 6 , 3 0 7 19, 3 0 8 3 , 1 2 , 3 0 9 9,
1 9 4.
0
?t
Oojj
2 7 6 22.
Jujj
Jujj
350
INDEX.
2 2 3 3 , 1 4 , 2 2 7 19, 2 3 0 1 2 , 10, 2 3 9 9,
2 4 0 4, 20,
2341,14,
2 4 3 4,13,
237
2 7 3 7.
2 6 6 20,
2 7 1 1 0 , 2 8 1 9 , 2 8 4 1 0 , 2 8 5 3 , 2 2 , 2 9 9 0,15, 20, 3 0 2 1 4 ,
J j b
4 9 22.
¿dJ!
^jj
2 2 7 12.
1 0 5 9, 6 15, 7 0 1 4 , 8 7 1, ^
1 2 1 14, 2 4 0 2,
1 8 2 3,
«Axe
^jj
¿1
^
^
1 4 7 14. f
^
.Axe
¡ y T ^
¿ L ^ i !
^
2 3 5 0,
2 7 3 13,
J
J
0
Ouit^
2 8 9 14,
^
¿dit
3 0 0 1, 18.
qJ 2 6 3 20,
8 17,
2 7 6 3, 8,
7 12,
¡ w - O i i ^ ^ '
1 3 6 3 f.,
3 9 10 f.
5 2 7. i î j J I
3 1 2 , 4 15, 5 1 0 , J Ü Ü !
^
lAjjJ
y i
t\jjj
er?
^j
u««Jj*it
(j—^sr.
¡¿-ß
6 5 1,
iyo
u"-^?.
^
^
ft
7 0 21,
v^j!
7 3 20, 7 4 13, 7 6 3 , 1 4 , 8 0 2, 8 3 14, 8 5 3, 8 6 8, 8 7 20, 9 0 12, 2 5 6 23, 2 5 7 5, 2 7 3 18,
9, 7 6 16, 7 8 23, 8 3 4 , 7 , 1 0 , 2 1 , 87 1,17,
8 f., 9 2 7, 9 4 4 , 0 ,
8 8 5,
9511,
8 4 19,
74
2 7 4 15,
85
3 1 0 7, 12,
130 3,12,17,
10418,23,
108
1 3 1 2,
5 7 10, 7 2 14, 7 9 2, 9 0 1 8 ,
14913,20,
8 15,
156
2 9 6 8, 13 f.,
U = >
^
j J U »
^
1 3 7 5.
2 5 3 13. » A i t j
1 3 8 4,
1 5 4 0,
0
1 5 15, 5 3 19, (JT.LXtJI
1 4 4 13.
151 3,10,
2 8 9 19,
3 1 4 21. 2 7 5 5.
91,
7 f., 18, 1 3 9 8, 1 4 3 7 , 1 5 , 1 4 5 10, 1 4 6 17, 1 5 0 3,
2 7 5 10,10,
9 0 11, 9 1 2,
2, 1 1 0 1 7 , 1 1 3 1 3 , 1 1 4 1 5 , 1 9 , 1 1 5 5, 1 2 1 5, 1 2 8 3 , 1 4 ,
6411,
(^J
¿t
^
OS^juu ^ J
L f ^ -
^XfJtMi ¡ y !
Lf^
7, 1 7 5 3, 1 7 7 19, 1 7 8 17, 1 7 9 12, 1 8 0 2,
1 0 0 10 ff., 1 5 4 1 0 , 1 5 , 2 0 8 21, 2 2 8 18.
13, 1 8 1 8, 1 8 2 9,
3 5, 8 14, 1 3 1,
10, 13, 15 f.,
^jjl
^
* 9 2 9. 5319,
id^Aj
4 4 2,
6 1 1 4 , 1 0 , 7 0 18, 7 2 17, 7 3 1 2 ,
14, 8 6 17 f.,
-
8 0.
1 3 5 7.
JJ vi^ib
5 2 9, 21, 5 6 7, 9, 5 7 10,
6 2, 1 5 10, 2 8 13, 4 0 1 2 ,
49 7,17,
1
^
^J
1 1 6 7. 7 12, 8 5 10.
v ^ *
8 5, 10 f.
^j!
3 1 8 21 f.
2 4 2 12 f. j » j ' u >
10,18,20,
^
O*
o ^ ' 1 3 5 3 f.,
v ^ S
y ^ o
^
2 3 7 3.
5811,
^
8 20. y ^ J
12710,18,20.(^10
4 8 14,
^
*
3 0 5 20.
9 3 5,
LXJ^JI
¿dl!
Xe^
2 8 7 18,
üjLc)
1 4 7 14.
1 0 8 8, 14. ^
3 0 3 4, 3 0 4 15, 3 1 1 7, 3 1 9 4.
8 2 7.
8 8 10,
( ^ L J ! 1 0 5 10,
1 8 5 13, 1 8 6 14, 1 8 8 4,
190 2,7,19,
1 9 1 20,
1 9 4 3,
1 6 21,
5014,
^ 741,
¿JJ! l X a c ^
7 6 12,
8 2 0,
^
8 5 13,
19710, 23014, 23110,14, 24913,22, 250
9 0 1, 9 6 15, 9 7 12, 1 0 1 7, 1 0 8 14, 1 1 0 2,
10, 21, 2 5 1 3 , 2 0 , 2 2 , 2 5 2 1 , 7 , 2 5 6 1 9 , 2 5 9
11714, 1191, 1220,11, 1317,
23, 2 6 0 15, 2 6 1 10, 2 6 2 21, 2 6 3 3,14, 2 6 5
1 4 5 15, 1 6 0 1 0 , 1 6 1 1 5 , 1 7 1 8 , 1 7 3 1 8 , 1 7 4
9, 2 6 6 1, 21, 2 6 7 4, 2 6 8 0, 2 6 9 9 , 1 2 , 1 7 ,
19,
13818,20,
1 7 8 13, 1 8 0 9, 1 8 4 1 4 , 1 8 7 22, 1 8 8 2,
2 7 1 22, 2 7 2 3, 2 7 3 14, 2 7 5 0, 2 7 8 10, 20,
1 8 9 21, 1 9 4 9 , 1 9 7 4 , 1 9 8 5 , 1 9 9 1 7 , 2 0 0 8,
2 8 1 3,
2 8 3 1, 2 8 4 13, 2 8 6 8,
2 0 1 19, 2 0 3 3 , 1 0 , 23, 2 0 4 9, 2 0 7 4, 2 1 1 6,
2 8 8 1, 5 , 1 0 , 2 9 1 13, 2 9 2 4,
2 1 3 2 , 1 0 , 1 2 , 1 4 , 1 9 , 2 1 4 1 9 , 2 1 5 20, 2 1 6 4,
2 8 2 11,14,
17, 2 8 7 2 , 1 9 , 2 9 3 12, 15,
2 9 4 1, 13, 17,
2 9 5 0,
2 3 6 3,
8, 2 1 7 2 , 0 , 2 1 8 1 0 ,
2 2 0 9, 2 2 1 7, 2 2 2 6,
1
-
^
349
INDEX.
107 2, 5, 2 3 3 7 f., 11.
^
2 2 7 20 f. (ill! lXxc ^
3 5 6, 1 0 5 14. J j j
^
2 4 5 16. y y - ^ i
JsJigJî
2 0 0 12. ¿ y j !
^
101 9. ü L o
JiÜP
2 3 2 21. J u l = >
^
jw^Ji
4 4 1, 4 8 13, 4 9 7, 5 2 20, 5 8 13, 7 4 17, 1 0 2 7,
127 5,
2 6 1 14. ¿ J U Ä ! ! X J J I j m ^
j^Jt
2 0 2.
rfJuTj»
^
S*JÌ.
9 4 5 f., 8, 1 7 2 9, i_c ; U*J! J j u w l W
y
eaXïyi
«DI
QJ
¿^
¿Ü?
^
1 2 3 8. y i i o t i
^
¿lS>
2 8 6 16, 19, 21, 2 8 7 2, 6, 10.
v-ÎSJ
8.
12 2, 5, 31 3, 37 17, 39
^J
157 9, 1 5 8 6, 2 8 5 23, 3 0 3 18.
j^aJI
5
12, 2 7 5 11, 2 9 2
¿1
j^sr)
6 14, 16, 7 2, 21 2, 4. 0LoUï>
¿J*
yt
J^>
4 14, 5 15, 18, 4 1 14, 4 2 7, J ( j £ l l
115 9, 2 8 3 7.
s
2U*Ss
J
J
!
2 5 8 5.
iAac jP
^ â^AAλ
¿I^JGI
1 2 2 9 f., 12. j y ë ' i i j l äJLsU»
20, 22, 5 3 11. 3 1 4 4, 6.
^gjO
36 8, 11, 15, 18, 22, 37 1 ff., p ^ t «¿yjLo
1 2 1 14, 3 0 5 21. (^clU^IJÎ 2 8 1 4. ( ¿ j U i 1 1 9 10. (joW!
^
7 5 22, 8 0 23, 8 2 8, 11,
^
oS
jw^f!)
2 6 2 6, 3 0 5 1. 1 2 0 3.
Jj*
J
0
1 1 0 22, ^CjFvü. y y u l
^ t
o S
^
2 4 5 18. lSJJCJI y ó 2 2 7 3. (¿U_jJt ^ L p
yi
176 9. o y j
J u ^ l
1 1 3 1 2 , 2 4 6 22. ^ j ï j i t ¿dit
2 7 6 13. (C-vtjJt j ^ ü ?
1 4 9 8, 2 5 4 8, ^ 1 * 1 1
i A j j j ) 0I3JI 5 15.
(¿Ul1 IAAC
j.LìàS>
z f
^
.
L r
xi
¿1
a i
Xebj
rf) !
^ t J j ^
13, 6 4 note 9, 71 3 ff., 12 f., 7 2 19, 7 6 3 f., 7 , 1 0 , 1 2 , 8 0 3, 1 8 3 12,14, 1 9 0 5 f., 9,15,
¿y,
0
\jjS
257 4. 1 9 0 6.
3 3 10, 7 3 22, 7 4 3 f , 8 6 9 ff„ 13, 9 3 7,
^yP
3 5 8 f.
9 8 4, 7 f., 10 IF., 1 0 0 15, 124 11, 1 3 6 19,
10 16,18, 11 10 f., 14, 12 4, 1 4 4 14,
1 7 7 5—12.
14713, 14815, 149 2 , 1 8 , 2 2 6 4 , 0 , 2 2 7 1 2 , 1 0 0 18.
b
a
2 2 8 4, 2 3 2 13,16 ff., 2 3 5 9, 2 8 0 18,20, 24,
; 3
2 4 7 3. y ^ J I 1 1 3 6, 9. i d c j 2 8 0 3. 9 3 14, 1 6 6 8. g J U
rf-jyi
2 8 1 4 , 6 , 1 0 , 1 3 , 1 7 , 2 0 , 2 8 2 1 , 4 , 6 , 3 0 2 2. ^jI
qJ
^
1 4 4 , 1 4 , 1 6 , 1 6 5, ( j y > l * J ! Usls^l 87 6,15, 1 5 3 1 9 ) L 5 ^ 1 J I
tf ^
tXJjJI
1 7 6 20, 2 5 6 3, 2 9 3 15.
16 20, 9 9 11, 1 3 1 10, e U i l O u t ^
JcJjJi
4 3 6, 1 6 5 10, 1 6 6 8. ( C j J ^ t
12 16, 13 4.
^
17 2,11, 4 5 2 , 1 5 , 4 7 7, 6 4 6, 1 6 1 9 , 2 0 6 1 4 . ¿1
plijp
1 3 2 6, 137 2, 2 0 4 11, 2 0 7 1,14, 2 1 0 9,12,
1 0 4 1 5 , 1 1 4 1 2 , 1 3 6 16, ¿ULLI J ^ q J
14,21, 2 1 1 1 if., 16—22, 2 3 9 13.
1432, 21521, 2167, 2175,10,21816,18,
2 0 1 f. SyO 2 2 3 12 f. y y ^ i
2 1 9 9, 2 2 1 18.
wOtAiK ^yi ^yot O u j J
tf
Ju^I
1 1 4 13, 1 8 5 21. H j j c
^
,.UJ>
348
INDEX.
2 0 3.
¡¡¿¡J*
^
1 8 9 10.
j!yJì
3 16, 8 2 11, 8 4 8.
yfcjäXwJ
^jëlAi!
2 1 8 13. j J l = > 5 2 12.
2 0 2 o, 2 3 7 3, 5. 2 2 4 10.
2 3 16, 7 7 7, 8 1 7, ^
¿y>
4 7 18, 5 1 14. ^ L m J !
o *
àUL*
^
ysal!!
9 3 15,
97 15,18,
15™**
^ i>jb
^
^
^
1 0 0 16, 1 7 8 9,
^
y
23215,
2 5 0 3 , 5 ff., 13,15, 2 7 6 1 1 , 2 8 0 2 4 , 2 9 0 1 8 , 2 2 . 1335,11,1340,15. t^Gjàyl^ ^ j m j - c q J
4 5, 5 4, 1 3 1, 3 2 12, 3 3 9, 5 6 7, 6 1 13, 6 3 1,
7 4 10,
1 0 1 19,
8 0 4,
1 1 0 8,
8 9 15,
1 2 4 22,
9 6 8,
125 2,4,
132 l. ^ - ^ L ^ J !
9 9 1,
^
1 3 3 18, 1 4 4 19, 2 0 3 1 3 - 2 3 ,
12611,
^"ly* ( j ^ y
^
^
1 3 0 2, 1 3 4 3, 1 4 6 1 6 , 1 5 8 1 0 , 1 7 2 7, 1 7 3
2 0 4 2 — 1 7 , 2 0 5 5, 15, 2 0 7 5, 13 f., 16, 20,
4, 1 7 9 20, 2 2 7 2 0 , 2 2 8 23, 2 3 2 1 2 ,
2 0 8 5, 15, 18 f ,
2 0 9 21, 2 1 0 7 — 2 0 ,
211
2 5 1 2 , 2 5 4 1 5 , 2 5 5 1 1 , 2 5 6 5,9,15,21, 2 5 7
1—17,
2 1 3 3, 5, 8,
215
G, 2 5 8 4, 2 5 9 1 6 , 2 6 0 8 , 1 4 , 2 6 1 4 , 9 , 2 6 2 9,
22,
26414, 26513,19, 26611,
25021,
2 1 2 21,
2 1 8 3.
26722,27018,
1 3 3 18.
2 7 1 9 , 1 5 , 2 7 3 1 2 , 2 7 4 1 5 , 2 0 , 2 7 5 23, 2 7 6
9 9 10 f., 13,
8, 2 7 8 19, 2 8 0 6 , 1 5 f., 23, 2 8 1 8 , 1 2 , 1 5 , 2 1 ,
18,
^jj
1 1 5 9,
235
1 6 8 15 f.
12, 2 8 7 8, 2 8 8 1 6 , 2 4 , 2 8 9 4 , 9 , 1 3 , 2 9 2 3,
¿Ul»
296
^
(jr"^"
2 8 3 7.
2 8 2 3, 2 8 3 5, 2 8 4 1 0 , 2 1 , 2 8 5 3 f., 2 8 6 7,
10,13,18, 2 9 3 5 , 1 1 , 2 9 4 8 , 1 2 , 2 9 5 1 7 ,
2 1 4 3,
y
q j
s^Li
«111 QJ
eUlo
^jjJtà'iM
^
y
Jài\
^çÂili!!
¡ ^ y
ja*I
^^äj'Jül
^j^y
2 , 1 2 , 20, 24, 2 9 7 9 , 1 8 , 2 3 , 2 9 8 2, note 2 , 1 2 , 18, 2 9 9 21, 3 0 0 2, 21, 3 0 1 3, 7 , 1 4 , 1 8 ,
303
2 8 3 14 f., 17, 23.
17,23, 3 0 4 1 4 f., 22, 3 0 5 1 0 , 3 0 6 12,19, 3 0 7
2 8 4 22,
16, 3 0 8 9 , 1 7 , 2 3 , 3 1 1 14, 3 1 4 2, 8, 3 1 5 1 0 . 5 0 13,
dULc
2 8 5 4.
2 1 8 1 f., 7 f., 10, 2 2 0 1 0 . ( ^ « A i i
Byüi
'¿S'y
ÌLU!
.¿¿-¡¿ï
1 1 3 18.
qJ
«^¡y« oi
4
^"
1 6 7 6. U
1 4 7 12. Laidi 1 4 7 4, note 13,
1 4 8 2. ( j t V c 2 2 7 21.
^J
otZ
216 6. 1 4 7 5,
1 4 8 3. B j J /
^
U
U*i!!
rf
qJ a
1 4 4 15. 1239.
0
rf
J
cy;lit
^xJt
¡jiUi
j y i H ^ u ì
7 11 ff., 8 2, 10, 15, 19, 2 6 10, 4 3 18. ¿ I X J ! J u j j
9 3. (5,-Ü! XJLÌ»
0
j
1 1 5 14.
¿JjAJ
4 10, 13, 15, 17,
J ^ W
(.!
4, 10,
1 1 8, 21,
1 2 4.
( » A K
^
c^ÜJ-
1 6 9 18.
1 5 1 18,
1 5 2 2,
1 6 6 19,
^J!
9 7 19, 2 2 7 20, 2 4 9 3, 2 5 6 6 , 9 , L V j j j
f i
2 5 9 8, 14 f.,
^
q j )
jslj
qJ
jslj
¿y>
jsli
7.
y ó
2 9 3 1,
2 7 1 2, 10,
2 9 5 18,
2 7 9 11,
2 9 9 17, 20,
^
2 9 2 21,
3 0 0 19, 21.
jsli
^ j y
2 5 2 11,13,15,17,19, X-ixJI
8 2 14,
1 4 8 3.
9 9 3, ^ - f i J I
1 1 1 19,
168
^
jij!
1 4 7 5, 9 3 4,
^IxiLül
tikJLo
^ b f j J !
2 5 3 4. 10
f>\£>
^
¿JJI
1 6 5 22.
J^ ^-äJÜÜt
g^tS? .Lwj
¿1
^jt
347
INDEX.
12, 9 3 4, 9 6 3, 1 0 1 2 f., 7, 9 f., 1 1 0 1 7 ff.,
1 7 9 2.
1 8 4 17, 2 6 5 22, 2 6 6 1 ff., 9,14, 2 6 8 1 1 , 1 3 . 8 2 6. (jo^Uio ^ J ! 7 5, 37 13, 4 5 1, 12, 10, 4 6 9, 11,
3Ljm
J?LäJt
2 6 6 6. ¿ b ^ î
^^Jilt
81
s») U î
^^-»—^üJ!
QJ
XJJLjw
3—11, 21, 23, 9 5 8 f., 11, 17, 1 0 1 20, 23,
47 8, 13 f., 4 8 14, 4 9 19, 23, 5 2 19, 5 3
1 0 2 3, 1 2 2 13, 15, 1 3 0 6, 9, 1 4 3 8 , 1 0 f.,
5, 7, 5 8 7, 9, 6 3 16, 6 4 14 f., 18, 20, notes
15, 22, 1 8 8 6, 1 9 2 21, 1 9 3 1—10, 18, 22,
9, 11, 6 5 1, 9, 14, 19, 22, 6 6 6,12, 67 1, 4,
1 9 4 4, 7, 1 9 6 7, 12, 2 1 8 13, 2 3 6 16, 2 3 7
6 8 15—23, 6 9 2 , 1 3 , 16 f., 7 0 18, 21, 71
23, 2 6 6 22, 2 6 7 5 f , 8 , 1 0 , 3 0 7 1 8 , 2 0 , 3 0 8
2, 4, 13, 23, 7 2 13,15,17, 21, 1 0 9 12, 1 5 6
4, 8, 3 1 8 2 f., 6.
22, 1 5 7 7 , 9 ,
5 2 21,
161 4,10,
1 7 3 12 f.,
175
4, 10, 3 1 7 8. 127 12. [ ^ U J l ] 1 2 3 8, 1 2 4
j
0
j^jC* u^^Ll!
14, 16, 19 f.
^
«jl*«
9 8 5 f., 1 0 0 5, 20, 23, 1 0 1 1, 4, 13 ff., 20 ff,
1 0 2 3 f., 7 f , 13,16, 1 0 5 6,15 f., 20 ff., 1 0 6 5 , 1 5 , 2 0 , 1 0 8 9 f., 1 1 2 4, 1 2 3 1 4 ff, 1 2 4
1 1 2 22. ( ( j o l j l l ^ j T j i i O y j : ) ¡»_>Jl« (äIJI
8 5 15 f., 8 6
3 f., 9—16, 9 2 18, 9 3 17, 9 5 23, 9 6 1 f.,
q - j ¿dl!
0
jI
¡3!
8,15 f., 1 2 5 2, 1 3 2 18, 1 3 3 3, 1 4 9 13, 1 9 2 10—15, 1 9 3 19, 197 2, 20 f., 1 9 8 3 ff, 2 3 1
2 5 9 19.
18, 2 3 4 0 , 1 4 r, 19, 2 6 0 1 8 , 2 6 3 8, 2 6 6 16, 3 1 5 6 , 8 , 12 f.
2 9 5. J o ^ l ^
a
J
( J ^ l
19, 22, 2 6 7 5, 2 7 6 14,
ltJjJìj ^
6 4 note 11. ( „ y i - c ^ i )
J^Li^
3 1 6 2, 5.
^uUl!
2 4 13,
1 8 5 21. ( J ^ l j ü - il)! J y x : ^ 47 19, 5 1 15. O y ^ j jjt
«Àiìl
4 4 8,
1 0 5 9,
146
2 2 3 6, 9 f.
(_oA>jtil eULo ^ j j JLXJU!
3 5 6, 1 0 5 14. ¿LVAJ'
yä*=>
2 6 6 15. ( j ^ i
2 4 3 8, 17.
¿ U l i IA^c 1 0 1 9. [_ y *X*il ^
J^ZXA
1 7 5 3, 176 8.
2 4 6 19. V
y>Uit ^aX^I! ( S ^
157 18. y > L J l
¡jy-yi
5 15, 17, 1 3 3, 17 14, 2 0 17, L^^üi
(C^
2 1 4, 20 f., 2 2 1 ff., 16, 2 3 6 f., 16 ff, 2 4 2 ff., 2 5 5, 15 ff., 2 6 1 ff., 4 1 10, 4 4 3 f., 4 6 6 , 1 4 9 1 4 , 1 5 1 3, 5 , 7 , 1 5 7 18, 2 0 , 1 5 8 1 , 2 5 3 2, 4, 6, 2 6 8 12, 2 7 2 17, 23, 3 0 4 8 f., 11.
qJ
äjjIjw jüjbw
Juiu
p^Lt (^v^it
O ? f^
2 9 0 1, 5.
Ü,lXjm
J*
Ouyw
1 9 2 16. ^ J u J !
qJ
1 6 7 5.
¡üjlsw
1 1 3 10. X i j j t ^ J L-Jji" ( O X j u
1 9 8 8, 14, 1 9 9 3 ff., 15 ff. 3 1 0 19.
21,
2 0 7 1 f , 2 1 0 s—16.
Joy^
1 0 7 note 16. i U A ^
^
oL\äli)
i-VJjJt
3 1 1 3, 5. ¿CjlAv J.Î ¿ y « j - r " ^ ¿y» j U L J J
^'uo
294
2, 1 4 7 14.
^Jait
1 1 4 13 f., Q ^ J U l i i
197 1 - 1 7 , j l ^ j t
2 7 9 9,
vJj j u
LXjjj
1 3 3 13. ( 0 L I ) 2 1 4 21, 2 1 5 5.
qJ 5 1 20. jyjtvi
6 3 1, ¿ L Ä - R J !
^Xajx
XJLai
157 19, 2 4 0 4, 8, 2 4 4 1 6 , 1 9 , 2 5 9 8, 16,
byjélî
qJ ^
J^asit
2 4 5 6, 8,
2 8 0 8.
^YI 6 1 5,
^JW -Low
y j
oUäU)
^
oLXüit
y i
jLXäil
34G
INDEX.
1 7 3 8,
3 1 5 1 , 3. ( j ^ i J l
O^^t
oy^xi
¿Ut
¿1)1 l W
¿sJJ!
O^s.
^cj^*^!
1 1 3 18. ^ 2 3 1 14,
1 0 0 19.
(c^lü)
5 1 1. ( j ^ j J i
^
3 1 4 10,12.
2 1 8 21, ( ^ Ü J - ) 2 1 9 6 if.,
2 6 7 9.
¿Iii o U c
2 6 7 9.
¿JJi
t^iA*
^
^
I^lX-C
i^iA-c
JUvs
(
t^/J!
Myi?
^
2 3 6 17 ff. i _ J L L j j !
jJu-Ji
QJ
(yiiliit
^
3 0 9 10.
yOC«^
3 9. j U v j 9 2 7,
ßjtr^
^jjt
q J
XÄJLjlX-«
2 2 1 14.
12, 6 1 G f., 7 7 1 3 — 2 0 , 7 8 9 , 1 1 , 1 5 , 1 8 ,
79
9 2 7, ^ s ü l
¿j-^j'
1 1 4 19,
1 4 9 20, 1 5 0 4, 2 7 1 22,
1 3 8 19,
«JJ! I A A C
^
^jjl
LXj^O
2 7 2 3, 2 8 2 1 1 , 1 4 , 2 8 7 20, 2 8 8 1 , 5 , 1 0 , 1 5 ,
14 f., 9 3 1 4 f., 17, 9 8 5 IT., 1 0 0 3 f., 8 ff., l f i ,
2 9 4 23, 2 9 5 fi, 3 0 3 1 , 1 3 , 3 0 6 5 , 1 0 , 1 3 , l f i ,
1 9 , 2 2 f., 1 0 2 1 4 ,
3 1 0 17,
1 2 4 16 f., 19, 1 2 5 3, 1 3 1
5 ff., 1 3 2 1 2 Ì T . , 19,
1 5 7 15,
3 1 1 2,
18, 1 9 8 1 , 2 3 1 5, IG, 2 3 3 5 , 1 4 , 2 3 4 5 — l f i , 2 7 5 2 , 1 2 f., 2 7 6 1 0 , 1 4 , 1 7 f., 2 8 6 1 8 ,
2 9 11.
293
o ^
er1
l f i , 3 1 6 3. ^
3 1 9 11.
¡
XÄJ! C
x
3 1 9 13.
22,
2 8 7 16,
0
Li(c
2 4 6 5, 7 f. «iULo
^
1 4 5 5, 10. 2 9 5 13, 15, 19, 24,
¿1
^
vJiLii
19,
^Ikt!
1 1 2 1 5 , 1 4 5 4 , 6 , 1 6 6 21, 1 6 7 I f f . , 17,
^J
y&iA
J
ólaw
0
2 9 7 2 , 1 1 , l f i , 19, 24,
1 9 4 5, 2 0 2 1 5 ,
2 2 3 18, 21. ü v U y i l
^ t
¿law
2 5 6 2. ( ¿ Ä
^
ÖLjw
j
^
ò\m
4 9 20.
0
0
0
¿Ut
IAA-C
W
v
1
^
^
.jj
¿Ljm
1 7 7,
0
\
s
yi
^
^
1
^
2 5 9 19. g J c ^ ^ !
^
LiJyO
q J o?
2 6 0 20, 2 6 1 2 — 2 0 . (_Cjiàj) o î e X - û ^ 1 1 5 18.
J
0
j
L
19,
10,15,
y U i
^
2 2 1 7, 2 2 2 6, 2 2 3 4, 14, 2 2 6 8, 2 2 7
U U
yyUjit
1 2 9 6. ^ « I J t
1 1 3 3,
21419,
2 4 4 7, 2 5 0 6 , 1 6 , 2 5 1 3, 2 0 , 2 5 4 1 6 , 2 5 6 1 0 ,
^jj
1 0 3 f.
2 4 17, 2 5
19613,18,
3 , 1 0 , 2 3 , 2 0 4 3, 5 , 9 , 2 0 7 4, 2 0 8 1 0 , 1 5 , 1 9 ,
^ jUaIJ
179
2 1 5 2 0 , 2 1 6 4 , 8 , 2 1 7 3 , 6 , 2 1 8 1 0 , 2 2 0 9,
310 15,17,
11,
^
^
1 1 2 12, 16.
6 4 l.
O^
1 0 8.
2 2, 4 4 1 2 , 8 0 9, 1 5 5 8, 1 6 6
305
t j r * ^
¿dì!
1 0 9 12.
o V *
305
(J^yiï^^jj
^ 0
J
tXJLs^ «A3>l=s*
2 0 , 3 0 2 7, 3 0 6 10, 3 0 7 1 9 , 3 1 1 9 , 1 4 ,
315
1 1 , 3 1 7 14, 3 1 8 18, 3 1 9 5.
1 7 9 1, 3, 8.
2 2 4 1 3 f., 1 8 , 21. L ß j t f t i 1 0 0 21. 2 - 4 , 10, 11,
21,
25,
0
wo ^ UJL^
34,
¿III
^
iAìLs? Jàytz?
j^w
38,39,43-53,63,68,77,79,88,92-101, 103-105,107-111,114f., 1 3 5 - 1 4 1 , 144, 146,
121,125-128,
149,153,157,160,
2 3 7 13. ^
^
¡»jolc
»¿»JJ!
^
jjjjÜI
r
!
r 8 1 7 , 3 9 11. 8 20. ^
^
¿ J
343
INDEX.
3 5 9—18,
36 1—17,
3 7 8 ff„ 4 5 13,
^
^
2 2 2 15.
'¿L**/
8 5 9. O v f C i j
6 1 9, 13.
5 0 15.
1 9 8 12, 14, 2 0 0 5 f., 8.
y j
2 4 7 note 18. y a ^ 5 5, 21,
1 8 3, 7, 18,
j^/tola
1 9 0 6,
1 9 12,
^ - x i
124 7,13.
1 1 3 21,
^
¿sJJì i A A E
'ilio
4 1 2.
(jjAr
XJl*J!
^
2 6 6 17, 2 8 8 14. i U a l e
¿ì
^
^jLwo ^
u^jti'
2 5 4 4, 2 6 2 1, 2 9 4 20. 42 l,
8, 10, 3 1 5 18, 21 f., 24.
9 9 '¡»¿Le ^
^
¡.Là?)
l C
AKJ!
lc^oC'
QJÎ
1 0 3 2 f.,
1 3 6 note 3, .146 note 5. 2 1 8 18 f., 2 1 9 1,
(jtoLc
9, 11 f., 14 il'., 19, 2 2 0 1 — 2 3 ,
^
1 2 5 9, i l . ( J c l V ) ^ !
r
j^fw ^
1 0 4 1, 2 2 9 11, 2 3 0 1.
9 7 10, 11,
160
L,oL*J!
2 2 7 22,
2 5 0 3.
^ a ï
¿1
^
J
0
U^AÏ
4 5 14.
^J
XiLi"
2 6 5 9, 15. i - s + f '
¿1
0
^
ya^S
q ì 5 2 18.
b>
1 1 8 8. ^ u C !
u«-^
(jol*J! ¿ t
^
0 U J l w ^ J y i o
8 9.
pî
¿ M O^j
^ ¿ ï
^
2 7 4 5,10,13.
1 8 5 14, 2 6 3 4. O u j j
^yJS'
1 0 2. 1 1 5 5, 2 8 3 1. L C - y ^
^
1 2 3 14, 17, 19, 1 2 4 1, 10. ^ u J f
2 2 1 11 f.
1 0 0 22. ys!c ^jJ '¿«AC c ^ o i
u^Ai ^
.A*«
1 8 1 8, 2 5 2 2. 9 3 3, 1 0 2 21, l ^ ^ v J I
y )
u ^ ï
^
¿1
3 f., 2 7 3 8 , 1 0 , 1 5 , 1 7 , 1 9 , 2 1 ,
tf
SjkJiS Ili
0
1 4 3 18, 1 5 0 9.
9815,18,20,
u^ÎLMJI
Jasï
JüOUt
1 6 9 14. ¿ j J Ä
^jtS'
1 1 1 5 f „ 12, 14, 17, 2 2 9 12, 15, 2 3 0 3, 5 f „
u W *
^xÀJtiii! ^
u j ^ j J jS>
^J
^Iaoäü
3 1 2, 10, 12, 20 f. (J*lä5 ^ j J
2 3, 6, 9. ¿ V i l « 9 4 15, ^ ^ w o j s J ! iwL>i3 q J
J ^ . f
obj)
8 20, 9 14, 19 f. ¿ ¿ l a
1 3 6 15. ^ c j L * ! !
(u^iLJ! ^
rf
jjì
Q^j®
y j ^
1 5 8 11, 2 3 1 8, 2 3 2 20.
^LwJ ^Jj w
L=>
0
äji
JJjjS 1
1 9 1 10, 14.
2 9 10, 1 1 2 19, 1 4 9 13, 20, 1 5 0 4, 1 5 7 19,
j>xä*Jt
(XAÎaAÛi!)
j! J
8 il.
f
U>
1 7 1 note 3. , y ^ j
u ^
qJ
1 9 10, 13.
1 4 5 fi. L ç r f y J I
iUiic
1 4 4 21. ¡¿A&E
2 6 8 2. ( i A J ^ Î ^ iAaJ
^ ^ u-o-Lo
2 8 19. ¡ j h J J J
i X j
0
1 1 0 fi, 3 0 8 20.
vJù^JJ
^ Xiibül
i^ibC!
¿1
^j! JuS'
^t)
¿lXaJI
^ ) f
l i
5 0 12. 5 9 4, 1 1 3 1 0 f., ( y A Ä j
^
J
Ju^
3 1 0 1, 3, note 2. ( y J Ü '
o J j î
2 0 7 1, 7, 21 f., 2 0 8 3, 9, 2 1 2 1.
3 0 17, 20,
LXjk>
1 9 8 20 f., 1 9 9 1 9 , 2 0 0 1 . u ^ y J ! 1 2 18. J.L» ^yj
2 0 5 11 ff., 2 0 6 21,
0
20014,19,21,201 1,4,13f. y y J I i^Lo
J 1 4 4 10, 18,
V1-"^
(ÌVJLLS l A ^ c
X^jjl
v ^ î /
(j^IaS
1 3 . 1 8 , 1 2 4 5 , 1 3 , 1 9 1 5, 8 f., 2 3 2 22, 2 3 4
3 1 2. ( j ^ u y i
(j^Lai
16.19,
2 8 1 3. X x i i c
à«*^
2 3 5 1. 2 4 7 note 18. ( j w U i ! !
eijjyC!!
342
INDEX. 1 0 9 3,
1 3 3 1.
IAjjj
(XLoy>
2 2 8 9.
¿diesi
J
0
t ;
2 3 7 12. ^ c L à J i
ÄJ!
^ j ^ a J !
1 7 1 2 f., 2 0 f.,
1 6 13,
(iUI!
13, 16,
1 5 8 3, 19,
1 9 14,
2 0 4, 9, 1 8 , 2 0 IT., 2 1 3,
1 5 9 13,
1 8 9,
166
{
jS>
z
r
7 10, 4 1 10, 5 5 22, ¿ L x & t
¿1
^ J )
l^LX.
^jj
40
19, 22,
2 8 0 8, 1 3 ,
5.
304
22.
1 1 9 8, 2 7 6 3.
^ y i
Xasc
(jiLc
1 1 1 18.
2 3 2 ff., 2 4 3 , 1 0 , 2 5 1 ff., 2 6 3 ff, 2 7
(jilx£
6 0 2 3 , 6 3 , 1 , 6, 7 7 3, 1 1 0 2 2 , 2 5 5 1 3 , 2 5 9 6, 2 6 0 1 2 , 2 6 2 5, 1 1 , 2 6 6 6, 2 7 5 1 0 , 2 7 9
6 5, 1 6 , 2 1 f., 1 3 1 5 , 1 4 1 f., ( i ü x t j i l l ) 5, 7, 10,
^
2 3 3 14.
1 2 3 9.
15,
.j^Lc
8 9 8.
¿Ui
q J
(jrLr:
^
(j^L^c
2 8 1 0 , 2 9 8 , 3 3 8 , 1 2 fi., 4 4 1 , 1 5 1 4, 2 5 3 G. 1 6 15.
1 0 1 20,
1 5 7 19, ( ^ L i i ^ l
2 3 9 19, 21.
Qjz-f
1 4 5 3.
8 4 4, note 6.
OOyii
lVW^
8 4 6.
Jul*»
6 2 16.
2 6 9 1 9 , 2 7 6 2 0 , 2 2 , 2 7 7 8, 1 1 , l ß , 2 0 , 2 t , 2 7 8 4, 10, 13, 17, 21,
279
1.
2 1 1 10.
2 4 6 7.
jjlc
2 9 2 19.
1 2 7 8. J 4 5 1 3 5 1.
^
Siilo
rf^Lî
¿ à 0
jÌ
8 12.
5 0 4, 6 8 21,
r
b »
J ^ i (jr^iàJI
o
2 2 9 14, 2 7 2 1 7 , 2 3 .
2 4 6 1 7 f. 2 5 8 19,
2 5 9 6. 1 1 2 13.
i y
i
(jA^J! t ^ c O ^ 5 2 4.
2 2 8 5.
101 is, 217
v L ^ M ^
(
y > J l
alii
cy
^
^läJ!
(Aac ^
1 1 3 3,
^mIsÌI
^
2 2 6 8.
O•
282 6. O w ^
2 9 1 1.
(^wlsil
tfjj
2 5 4 1. ¿LÌ
ó L i
QJ
^
y
1 2 6 18, 1 3 1 1 1 , 1 4 , 17, 2 3 8 10, 12, 1 6 , 1 8 ,
( j r * ^
(j^ijJ
QJ
(jr^1^
H^ys
oûî ¿Vjyi
Sys
1. ^ y r ^ i
i>ys
LXjjj
D
t
q J
(¿À^l)
3
jc Ql*«sa»Sì
o u L c j j i
jJL>)
0
^.jUJLv q J
jI
C ^ è
2 4 3 8 , 1 0 f., 13 f., 2 4 4 1 0 , 1 2 , 1 5 f. 1 7 4 note 2.
^
O 8 19,
^ ^ J
^
note 2,
äolxs
2 3 9 1, 4 , 7 , 9 , 1 1 f.
287
2 4 1 1 f.,
(e^U.
J ^ ï
2 4 7 note 18. ( j s U ì J ì u-yjyi
1 4 8 4.
^Vrf^
2 4 1 8 , 3 7 1 7 , 3 9 2 1 , 2 2 7 6,10. ¡Celo ^
3 0 16.
J
0
1 7 9 3 f.
(Jv^uil 3 1 7 10.
14.
2 5 7 10,
j
0
IAJ^j
£
O
1 5 1 13.
L C ^ j^yä
1 1 1 8,
5 1 6,
5 2 14,
q J
^ î
tf
¿ y
ijrLi
o l r
JJ^LSÌ
4 5 7 ff., 4 6 3 , 6 f.,
J
0
l ^ J J S
1 1 9 19.
1 3 4 16,
¡¿aäc
1 1 0 4 , 6 f.,
1 8 5 11. y ^ o
3 0 8 19, 21,
tsJj^l
^
^ I s
¿U-b'ó
3 0 9 2, 5, 7. U - ^ !
rf
1 6 7 6,
1 8 2 10,
iyf-
¿r»
O-
2 5 0 1,' 3 0 5 5.
^ f
341
INDEX.
1 3 , 1 5 8 1 3 ff., 1 5 9 1 0 f., 1 6 0 1 1 ff., 17 ff.,
1 2 1 14, 1 4 3 7, 2 4 0 2, 2 5 5 3, 2 6 7 16, 2 8 5
1 6 1 3, 6 ff., 9 f., 1 6 , 2 0 ,
12,
162
6—15,
163 1-22, 164 2-20, 165 1-21,
1 9 f.,
1 6 6 1,
2 8 9 19,
3 0 5 20,
1 6 7 15, 22, 1 6 8 1 - 1 8 , 1 6 9 2 - 1 8 , 1 7 0 2, 12—17, 1 7 1 1—18, 1 6 ff., 1 7 4 4 , 1 8 ,
176
181 1 - 1 9 ,
2—21,
2 6 9,
2 2 9 11,
7 f.,
2 3 0 2, 5 f., 8 , 1 0 f., 1 4 , 2 3 1 4 ,
2 3 3 1 2 , 2 4 8 8, 2 4 9 1 , 4 f , 8, 1 4 ,
^c Ül
1 3 4 7 f., 1 1 . 3 1 7 15. ^
q J
OJl=>
^
Ojlw
QJ
Owajuv ^
(_cjtjJi
(A^Jtw
S
0
j ^ e
q J
L ä «
o i
110 11.
250
ifc-
q j j J -
1 1 0 10.
1 6 6 9.
1 8 2 4 , 1 0 , 1 8 3 1,
5, 7, 1 8 9 9, 1 1 , 1 9 2 1 , 1 7 , 1 9 , 1 9 4 1 2 , 2 2 8 1,
q J
3 0 9 13, 15, 17. ^ I j ü
1 7 7 1 — 1 7 , 1 7 8 1 f., 1 0 , 1 6 , 2 2 , 1 7 9 1 2 — 2 2 , 180 2-19,
5.
Jiï
4 3,6.
1 7 2 2 — 1 2 , 1 7 3 1 1 ff.,
1 7 5 5—17,
306
1 3 6 4 ff. i _ a s U J !
j j ^
^
^
1—23,
2 5 1 1 — 2 3 , 2 5 2 2, 4 , 8, 2 5 3 4 , 1 2 ,
9 5 2, 9 7 1 3 , 1 1 2 1 4 ,
16, 20,
2 6 1 6, 8,
2 5 1 21, 2 8 4 10, 3 0 7 12, 3 1 0 1 1 , 3 1 4 8 , 2 3 .
2 6 3 10, 1 6 , 1 8 , 2 6 5
2 7 6 1 5 , 2 8 4 4, 7, 2 8 7 5, 7 f., 3 0 2 3 1 4 1 2 , 3 1 5 2 0 f., 2 3 , 3 1 6
1 1 15,
1 7 7,
1 5 2 13,
2 3 10, 18,
8,10-14, 9 0 15,
«III
^
2 6 2 , 9,
43
D
U i c
^
1 2 4 6, 12.
2 7 8 3 , 9, 1 3 ,
2 3 18,
r
^
L*
^
2 6 2.
tf
^
^
3—19,
5 6 2—16, 5 7 1—21, 5 8 1—23,
59
1-21,
6 0 1—16, 61 1—21, 6 2 1—16,
63
9, 1 3 , 1 7 f., 6 4 4, 6 5 1, 8 ff., 2 3 , 6 6 3 ,
69
3 j t
.
c
7 3 1 — 2 2 , 7 4 3, 8 , 9, 1 2 , 7 5 2 3 , 7 6 1 8 , 2 2 ,
^
u W
S
8 3 8 f., 1 6 ,
(vJUL=) (¿Lio
0
j
0
Oui
i
y i
¿JJi O u i
7 8 2, 9 , 1 1 — 1 9 ,
8 4 1, 9 , 1 1 , 1 4 ,
8 5 2,
79
86
20,
8 7 2 — 2 3 , 8 8 7 ff., 1 1 , 8 9 5, 9 , 9 0 1 5 ,
91
3 — 2 1 , 9 2 2 , 8, 1 0 , 9 3 2 , 7 , 1 3 , 9 4 4 , 1 6 , 1 9 ,
^ ^
9 5 8, 2 3 , 9 6 1 , 1 3 , 9 7 1 , 5 f., 1 5 f , 2 0 , 9 8
f+S.
y i
1 5 f., 2 0 ,
^
H^+c
¿ji!
1 ff., 1 0 0 2 0 , 1 0 ff., 1 5 ,
1 0 3 1 f., 1 0 4 1 9 ,
1 0 5 5 ff.,
1 0 6 6, 2 1 , 1 0 7 1, 1 2 , 1 0 8
7,12,
1 1 1 1 1 f., 1 4 , 1 6 , 1 1 2 1 6 , 1 8 , 1 1 4 1 7 ,
115
1 6 , 1 1 6 8, 2 0 ff., 1 1 7 1 , 1 1 9 6, 1 2 1 5, 1 2 2 VSVP"
o *
f ! ^ '
2 6 8, 1 0 .
J
^ 55
7 7 7 IT., 1 2 ,
1 4 4 9.
^cjOjüt
^
5 3 8 , 1 3 , 1 5 ff., 5 4 1 — 2 2 ,
1 — 2 2 , 8 0 1 1 — 2 1 , 8 1 3 , 5, 8 , 1 1 , 8 2 1 — 2 1 ,
IA^wj
8 3 21,
4 7 16,
^
(JT^IJU!
16.
1 6 9 2.
oVjjJ
1 0 8 9 f.
217
^
s f *
1 1 6 3.
1 0 3 1 4 f , 2 0 ff. ¿
^
^
^
rf
^
tf
¿LU
168
lXJjJI
2 5 7 0.
3 0 9 15.
Ouyw
1 3 8 2,
1 7 , 2 2 , 7 0 1, 1 5 , 1 9 , 7 2 5, 1 0 , 1 3 f., 1 8 , 2 0 ,
äOy^
AUS u W :
1 2 18.
s f s .
diU
2 7 9 1.
2 7 3 14, 17.
^
^
^ !
1 3 7 9,
3 3, 4 5 14,
2 7 7 7 , 1 0 , 23,
8 4 4.
17,
18,
2 6 2 1.
2 2 4 1 9 , 2 1 ff., 2 2 5 7.
2 1 5 23,
2 2 5 8.
10.
^ j b H ^
¿LX+^I
20,
q J
8 6 18. ^ (^ccyül
2 4 1 13.
0
L k >
^
J y ;
y
üii
fc^ls»
(¿JlJ! O y x )
„ y :
1 2 8 1 5 , 2 1 , 1 2 9 2, 4, 9 , 1 8 ,
1 3 0 4, 6 f., 1 3 ,
1 9 , 1 3 1 5, 1 3 6 1 8 , 1 3 7 1 9 , 1 3 8 1 , 1 5 ,
139
3,5,9,12,15,
146
1 4 0 2 , 1 4 1 18, 1 4 5 1 6 ,
J
2,7,10,14,
1 5 0 8 f., 1 3 , 1 5 , 1 7 , 2 0 ,
,y:
1 5 2 11, 15,
1 5 4 1 f., 1 5 6 2 2 ,
0 c
1 1 , 1 2 3 2 , 1 2 3 6 , 1 4 f., 1 2 4 1 1 , 1 2 7 1 f., 4 ,
1519,
1 5 7 1 , 7, 9 ,
340
INDEX.
1 6 9 2 f., 1 7 1 note 3,
1 7 2 11 f., 1 7 3 3, G,
9, l ß ff., 1 7 8 1 1 , 2 0 f., 1 7 9 3 f., 1 2 — 2 2 , 2, 5,
180
290
1 4 , 1 7 f., 2 2 ,
315
2,
2 9 1 1 , 5,
3, 2 2 7 1 6 , 2 2 8 0 , 19 f., 2 2 9 1 1 ,
192
3 0 4 7,
25
2 3 0 3, 5 , 1 1 , 1 4 , 2 3 1 1 9 , 2 4 5 1 7 , 2 4 9 1 5 f.,
I I
15,
40
2 6 2 7, 2 6 3 1 8
2,
227
ß,
51
6, 5 2 3, 2 3 1 9, 1 3 , 2 8 2
f., 2 6 4 5 — 1 1 , 2 6 5 3 , 8 ,
269
4 ff., 2 7 6 2 2 , 2 7 7 1 , 2 8 8 2 0 , 2 9 5 I C ,
298
lß,
305
IC,
217
22.
&JÄ
^ 133
4, 20,
315
C, 8 ,
1 0 , 18.
317
^aMjl!
¿All
^
î
^
l\A£
J+C
fc.
^
99
12, 14,
9, 1 4 , 1 3 6 9,
104,
213
18, 3 1 4
7,
154
194
13, 1 9 8 1 7 , 19, 1 9 9 ^ y ü !
5, 7, 9,
^ j - J
0
rf
(J^
7, 9.
152 4 f . , 1 2 f.,
237
J
q î
'àjài
f E .
\
S
y0
22.
123
(
0
3.
(J.ÔÎ
\ff>)
jiXiaJt
311
4.
iJLUj
1
309
18.
q J
2 0 9 21,
2 5 9 18.
^çS&J! 309
274 275 12,
17, 22,
83
21,
86
3,
3 5 7,
3,
53
¿ L V ^ J t
J.C
^
b
^
8, 12.
39
is^Le
^yj
18, 4 9
4, 1 7 , 2 0 ,
11, 13, ^ j l i J i
^
^ . c
82
2, 2 0 ,
83
6, 9 f., 1 6 , 19,
84
87
24, 8 8 9 , 1 2 ,
89
1 6 f., 20,
91
4, 6, 9, 9 2 4, 1 1 ,
1 0 , 12, 12,
90 94
16, 9 5
113
133
3,
141
5,
^
104
14,
145
146
ff.,1 6 ,
11
152 157
18,
116
4, 6, 8, 1 7 ,
137
148
8,
12, 1 5 , 1 7 ,
6, 9, 1 3 ,
^
4, 6,
6, 8 6 1 9 ,
85
7 f., 1 4 ff.,
^
1, 3, 12, 8 0 1 5 f., 8 i
1, 13,
155
jj*c
1 , 4 ff., 10, 1 4 , 17,
56
8, 1 0 , 14,
151
tf
¿ 1 < J I
18, c ^ l ü
J*.
1 3 9 noto 3.
107
13,
138
11,
13,
140
1 f., 1 1 , 1 3 , 16, 149
1,
150
2, 1 1 , 1 3 , 2, 4 f., 1 1 ,
111
1 6 f.,
128
18, 147
1 5 f., 1 8 ,
153
15, 17,
158
13 ff.,
1 5 9 11, 1 6 0 9 ff., 17 ff., 1 6 1 5 , 9 , 1 5 ff., 1 6 2 2 — 1 2 , 19 f.,
16,
^
Uaä>J!
XiJic
(j-^S
21. 61
0
^jJ
1.12,
Xe^j
c
^
3.
Xjv«! ç j ! S
20.
< i
4,
267
268
1 3 3 12,
2.11,
&
2 5 2 15 f., 18.
l ^ -
J ^ c L ^ w ! ) ¿LsJI
qZaIW
7, 12, 14, 16, 7 9
öl***
3, 6 .
12
(J>c
5 7 5 — 2 0 , 5 8 1, 5 9 1 3 , 6 0 1 1 , 1 3 , 6 1 3 f.,
^
j J l
^
y i
&
^
y
i>JjJ
9
20.
93 2,
u-vA-ii q J
¿ULS'
5, 7, 9,
1 9 , 21,
3
J ^
51
¿JJt
c r i
yi ^
v i
3.
304
3
ytS.
j . c
8.
44
^ ¿ i
_Lia3W
^
^
^
5.
274
157
tf
1 1 9 3. SjaIS» ^ J J
291
^
^ o
^
¿1
^
10, 2 3 0
315
¿ya
JU3
11.
f t
1. 17.
13, 22.
249
r
13,
7.
&
96 4
^
24
1 6. Q ^ J l
I I I
8 f., 13 f., 18.
1.
7,
111
14.
293
25
135
238
262
( ? iOJ! O y x
13.
134
e r ?
16,
4 1 note 13. (j^wläJI
19, 2 0 0 2.
84
98
fc.
9, 20, 2 2 , 1 5 5 1 , 20, 1 5 6 7, 1 6 4 8, 2 0 8 7,
98
1,
1 3 5 5, 8, 3 1 8 23.
11.
8 9 17 ff., 9 0 4, 7, 9, 1 1 , ß j j ö l 13,
13,
22,
314
7.
1—19,
1 6 3 2—20,
1 6 4 2—20,
1 6 6 3 — 2 0 , 1 6 7 6, 2 1 ,
165
1 6 8 1—20,
339
INDEX.
1 7 5 5 f., 1 7 8 1 , 1 1 , 1 6 ,
1 3 , 1 8 , 21, 294 2, 6, 8 , 1 0 , 1 4 , 1 8 , 21, 305 22. 2 1 7 10. ^ - . ^ u J î
¿ULxi ^
109 23. ^ C j L ^ Î 1 4 4 17.
f i f
¿Oie rf
1 9 2 5, 194 5, 2 3 5 20, 2 3 6 1, 2 6 2 4, 7,
u^Ji
2 4 3 3 f„ 2 9 3 21, 299 18, ¡ J u * ^
g
j
iùiic
266 7, 15, 268 1.
Xa5c
2 3 0 10, 2 3 1 2. ( j o l * i ! ¿ 1 y i u * ^ ^
300 3, 3 1 0 2, 4.
2 2 6 3, 6.
93 5, i ^ y ^ i
CT?
o^
qî
104 l. u ^ W ! ¿ 1 ^
34 10, 90 19, 2 7 2 11. 0 J L > ^
iCoyCc
308 7, 9.
^
S f tiàf.
yujJI
1 1 5 16.
s^IJJI
rf)
¿if.
qJ
SjjC
307 13. ¿uUxx: ¿ 1
¿t
Ajjj ^
t^UJ!
o"-** &
UT* 2 7 6 22.
209 21, 2 1 0 5. J o j ^
1 2 9 7. i s j L Î 302 5, 7. u ^ M
àU&b Jujj
ff.,
¿UiiJlc
1 9 2 9 f., 13.
5 1 7. ^
^ ^
^ tlLe
^
slLc
^
ÎILc iUac
43 10. ¡JU^s 2 6 2 21.
2 4 7 note 18. ^ v J - L s H
ilkc
4 2 17. J d b > ^ 2 0 3 5.
(J«c
1 3 3 15, 17. (-Lusw ¿ t ) ^ L g J l
tllaE
^Lic
u ^ i
^
^J!
25 11. i ^ o U J ) ^
1 1 4 1. i U s i c
1 7, 2 notes 1 , 3, 6, 4 5
¿ÎjC
166 12, 2 5 4 2.
^
2 3 5 10. jwo!c ^
1 3 5 5, 7, 3 1 8 21. u ^ i
Jo?
f^jù
89 2, 1 6 4 13, ( p t j j j i
2 5 22, 5 2 2.
LKkc
0
¿y.
89 18 f. ¿)JLo
1 3 14, 2 3 14, 2 4 15, ( l k - L c ^ j ! ¿ y )
1 9 0 22, 1 9 1 2
^
Ui£
299 15. X j j L j w q J
14, 16 f., 2 2 2 1—22, 2 2 3 1, 3, 5, 8.
^c^iàJ!
D
O'"*^
106 4, 17. woti"
J^Si ¿UïliCc
166 1 3 , 1 5 . ¿ y ^ î
Li£ Uic
1 4 4 1 1 f., 15 f. ¿ U i u - ^ s
J^ac
¿t ^J
0
jJ
1 1 6 11, 2 5 4 5. ^ c J ^ i
20, 1 9 8 3, 7, 13—21, 199 1—17.
2 1 9 1, 4, fi, 2 2 1 i ^ ' j - à - J ! s ^ . '
rf
2 8 1 16.
16, 19, 1 9 5 2 ff., 15 ff., 1 9 6 1 3 , 1 9 7 1 — 1 3 ,
2 5 4 2. ^ J I L
Jw^
1 2 5 10.
99 4,6, 1 1 1 19, 1 7 1 4, 1 8 5 1 9 , 1 9 4 7,13,
t^UJî y
1 8 3 5, 8 ff., 1 8 5
22 f., 186 6 f., 1 0 , 1 2 , 1 5 , 1 8 7 8,10, 1 8 8 4,
2 1 7 15
(^j!
^_îLL*Jî q J X^/nr
0
ff.
L!
^ tf
note 3, 6 3 note 10, 9 2 note 1 2 , 9 9 note 2,
1 4 5 5, 10. ^
4 2 1, 13,
g^wJ!
7, 3 1 3 1 6 , 3 1 4 1 9 , 3 1 5
17, ^
O ^ '
1 1 10. 3 9,
38
8,
^
Oüj
^ j j
¿î
o'uj
^
J y ^
^
^
^
^jTjj!
^
8 8 1 6 (f., 2 5 5 1 6 , 2 2 , 2 5 6 1 6 , 2 7 0 8, 3 1 2 4.
l
U
INDEX.
3 3 5
5 2
l.
«Jk«jü!
c
1 9 2
X j L w ^
3 0 9 1 8 6 2 1 4
22.
9 7 2 0 7
18,
2 1 2 12,
j j j ^ j
12,
¿HI
J y ^
slit
c U c
^ J
22,
3.
y u U
j
a
^
24,
y
ÄJJI
q J
^
i
2 1 4
¿JJt
1,
2 1 5
7,
15.
fi,
8 8
5 15,
1 2 8
14,
2 3 1
6,
2 8 4
3,
20,
y ^ i
9,
5 2
9 7
6,
21,
1 3 0
J y j ; 10,
2 8 5
i ^ t ®
^ c L a a J î 1 1 2
12,
5,
18,
2 9 3
1 1 4
3,
19,
21,
1 7 3
2 7 3
2,
(•'
5,
1 9 1
2 8 2
3 0 2
1,
15,
L ^ i j Ä Ü
12,
16,
4
2,
|JL«-0
8,
4 5
4,
4 7
7,
11,
6 0
5 , 1 2 ,
6 1
8,
8 7
5,
8 8
15,
18,
9 2
9,
16,
9 5
2,
4 9
16,
16,
6 4
8 9 9 7
17, 5 9
8,
4,
1 0 2
0,
2 4 0
23 , 8,
19,
2,
5,
19,
2 6 2
5,
9,
16,
2 6 8 17,
3,
2 8 4
3 , 1 0
20,
2 8 9
23,
12
1 , 1 8 ,
5,
f.,
2 9 4
6 , 1 1 , 2 9 2
8,
5,
10,
23,
18,
21,
24,
2 9 7
1,
19,
2 9 9
9,
13,
1 3 8
3,
1 3 9
8,
1 4 3
7,
i s ,
1 5 3
15,
1 5 5
6,
1 5 7
7,
1 6 2
3,
5,
1 6 4
12,
3 0 1
1, 5, 9 , 1 6 ,
1 7 8
9,
1 9 7
15,
2 5 1
22,
20,
2 7 6
21,
3 0 4
6,
2 8 1
5,
2 8 4
11,
5,
2 9 6
13,
3 0 6
9,
3 1 7
5,
J ^ a ^ I J I 4
3 0 0
3 0 7
7,
^
2 6 1
1,
3 0 9
2.
12, 17,
5,
3 0 2
3 1 0
10,
12,
17, 2,
4,
2 8 7
1,
3 0 3
6,
3 0 5
11,
3 1 4
7,
y
V -
«-Xjjj
C
2 5 4 1 6 ,
17,
2 5 7
2 7 0
16,
2 5 5
16,
21,
2,
9, 2 5 6
7,
3 1 3
20,
13,
17,
12,
18,
2 5 8
18,
21,
2,
2 7 1
9, 17,
1 7 8
2 5 5
18,
2 7 0
6,
14,
2 7 7
18,
2 8 5
3,
2 8 7
24,
3,
1 8 2
2 5 8 1 9,
2 8 8
9,
4,
2 3 0 2 5 9
5,
11,
23,
2 7 8 18,
3,
1 2 1
2 5 9
9,
9 5
2,
2 4 1
12,
3 1 8
1,
21,
23,
' - V
2 3 1 2 6 9
2 8 9
8, 3 0 9
5,
9,
9,
22,
12, 16,
1,
15,
11,
5,
2 6 3
1 9 3 19,
3 1 9
3 , 1 4 ,
1,
2 6 0
5 2
13,
2 2 4
5,
6,
12,
20,
5,
15,
2,
5,
liULo
q J Q - ?
9, 21,
8 , 1 2 , 13,
19,
21,
12,
16,
3 1 9
f.,
9,
20, 3 0 7
3 1 1
1, 4,
f.,
2 8 6 2 1
3,
3 0 3
3 1 5
3 1 8
19, 6
2 9 6
16,
7,
3,
9, 7,
14, 3 1 6
5 , 1 6 . ¿sii!
l A + e
¿Uî
17.
1 8 1
4,
ff.,
2 9 8
¿ U t »
1, 15,
11.
5,
2 7 8
8, 1,
i ^ j U i t 12,
15,
^
¿JJt
3 1 0
u V c
1 6 , 2 0 ,
16.
e
1 0 5
9,
2 7 7
19,
5
3 0 6
1,
9, f.,
2 9 1
24,
23,
13,
2,
2 8 3
3 0 0
l i U i - A ^ -
20, 11,
2 8 1
2,
J à j \
^ L c i l
2 9 5
3 1 4
23,
3 , 1 6 ,
21,
2,
18,
21
17,
24,
1 , 1 7 ,
4,
20,
3 1 7
21,
f.,
1 1 , 1 8 ,
14,
19,
^ - ä - i U t J i
«lì!
4 , 1 3 , 1 6 ,
O " ? 1 1 1
20,
9,
3 0 8
12,
18,
f.,
16,
8 , 1 0 ,
2 9 3
5
2 7 1
21,
14,
6,
2 5 0 12,
2 8 0
2 8 5
1,
1,
3 0 2
3 0 5
J ^ j ' L
¿ y i l l 8 1
13,
2 9 0
6.
2 , 5 , 2 0 9 1 9 ,
2 5 6
3,
6,
3 1 9 o
2 8 5
22,
4,
2 8 8
15,
17,
8, 1,
2 8 2
14,
5,
12,
1 2 1
2 7 5
1 5 2
10,
2 7 6 2 7 9
22,
f.,
2 6 7
2 7 4
2 9 0
2 9 5
21,
4, 2 3 5
2 6 4 1 5
21,
9,
11,
20,
8,
5 , 1 0 , 1 4 ,
9 , 1 4 , f.,
4 f ,
2 5 4
2 5 7
19,
17,
14,
21
2 6 1 1 ,
17,
15, 16,
2 2 8
19,
15,
24,
4,
20,
9 1 16,
1,
12,
16,
13,
2 8 7
20,
13,
19,
14,
12, 14,
1 9 3
2 7 0
2 3
22, 13,
f.,
6,
8 f.,
f.,
6 , 1 0 ,
7,
5,
2 3 4 1 4 ,
2 5 3
12,
2 6 3
2 7 3
20,
17,
1,
1,
13, 20
12,
2 4 9
21,
2 6 9
18,
2 0 9
6 , 1 2 , 1 5 ,
2 6 6
2 7 2
2 8 1
12,
17,
10, 2 3 2
1,
9,
1 8 4 3,
1 2 , 1 7 ,
2 5 2 6,
2 6 0
6,
6,
4,
2 5 6
20, 1 8 8
1 9 2
16,
2 4 4
14,
14,
1 9 9
13,
22,
9,
3 , 1 6 ,
2,
15,
2,
2 5 8
1 8 3
1 8 6
6,
2 5 1
2 5 5
20,
3 5
1 0 9
21,
1 9 7
2 7 5
8 6
9 0
1 7 f.,
7,
1 0 , 2 0 ,
2 3 1
2 7 8
10,
20,
11,
3, 1,
1 9 1
3 0 9
18,
2 , 1 4 ,
8 3
8,
13,
1 1
1 9 4
11,
*lJi 1 0
18,
1 6 , 2 2 ,
^
10,
1 8 1
10,
2 3 0
20,
17.
3
4,
5,
1 9 0 1 9 ,
4,
1 1 5
1,
21,
1 8 0
2 6 5
aUI
17,
1 6 2
2 7 0
2
3 8
[ j ^ y
13 f,
2 5 8
3 1 6
^
20, 1 8 5
^ C j i l j u i
^ J
2 4 9
LX>jc
¿dii
17.
2 1 5 3
19,
2 1 3
¿JJ!
y j
y i o w ¿ 1
2 1 0 2 1 ,
19,
15.
17.
B O y
q J
15.
5.
1 2 3
6.
2 7 9
7.
j
l
^
i
14.
^ a ^ U J !
>
ÄL'!
tf
¿ . j i t
2 8 6
0
t
l
W
^ j j
«II!
J u c
O y u * . «
^
«Ut
l>«.c
¿JXAV-o
^
¿U!
i X x i
INIIKX.
1
10,
6
16,
5
1,
7 3
21,
9 7
3,
o L * J I
C
8,
1 1 2
2,
9 3
9,
1 4 9
14 ft'.,
1 8 0
22,
4 0
13,
9 4
12 if.,
4 ff.,
2 5 5
4, 9, 14, 16, 19,
16,
2 5 3
16, 1 9 ,
2 5 9
6, 9,
13,
2 6 5
9,
10,
2 6 7
22,
3,
2 4 3
2 8 2
u ^ L ^ c
13,
2 5 5
^
15, 19,
2 5 8
lf„
2 4
15,
16,
4 0
12,
4 1
5 2
17, 1 9 , 2 1 ,
4, 7,
5 7
10,
7 3
12,
17,
8 1
11,
23,
6 0
l U c
3 5 7,
2 3 5 17,
23,
7 6
¿di'
¿Iii
3 9, j J ^ L
^
|»l iL'!
Jyj:
1 0 5 4,
1 0 9 14,
1 4 3 14,
144
4,
1 7 7 12, 1 8 4 19, 1 8 5 24111,
2 5 6 2 1 , 2 5 9 15, 2 6 0 3 f., 8, 2 6 1 3 , 8 , 19, 2 6 3 3, 2 6 4 14, 1 7 f . , 2 6 7 I f f . ,
262
2 6 9 7,
7
10,
2 7 1 2 0 , 2 7 3 17, 2 7 4 3 , 19, 2 7 6 7, 2 7 7 6 ,
2 2
20,
2 8 2 2, 2 1 , 2 8 5 9, 2 8 8 3, 16,
3 8 4 9
2,
17, 2 9 6 12,
7,
3 0 7 3,
7, 9,
5 6
2 9 9 9, 1 2 f.,
3 0 8 1, 17,
äy^ ^
2 8 9 3, 2 9 4
3 0 0 1, 3 0 3
17,
3 0 9 22, 3 1 1 13. ^Tyt
AaC
sii!
2 3 9 1 4 f., 1 8 , 21.
8 0
4,
o v ^
8 7
1,
3 9 22, 3 1 9 7.
17,
8 6
229
2 4 2 4 , 2 4 4 7 , 2 4 5 2 , 2 4 9 2 1 , 2 5 0 5, 2 5 5 3 ,
qJ
23,
7 8
13,
8 5
5 2 2,
18, 2 0 6 1 4 , 2 2 6 7, 2 2 8 18, 2 3 2 20,
4, 7 0 1 4 ,
6 2
4 4 9, 13,
AL'Î iAXE
J ^ c
22,
ÄJJ> i X a e
2 6 4 19. ¿dJl lXAE
2 8, 14,
1 0 3 15,
19,
. X i
13,
4 8
5 5
1 3 , 16,
6 1
7, 1 0 , 2 0 ,
8 3
2,
4 4
6, 1 9 ,
5 3
¿JJ! lXAE ^J
¿dit
aJJl
3,
3 5
aU!
OLae
1 9 15, 2 0 1 9 , 2 1 , 3 2 1 2 , 4 2 3, 5 0 19, 6 0
ÄUI
15,
1 9
sil!
4, 15, 7 4 10, 7 9 2 1 , 9 1 15, 9 5 10, 9 7 17,
i
1, 15,
6
9,
3 3
7,
4 3
9 , 1 1 , 17,
7 4
3,
T
11,
1 8
13,
3 2
16,
5 8
2 5 8, 20,
1 1 2 9.
^ j j
0
^
4, 9, 16, 18,
1 5
13,
2 8
v
Ä«*^
5
2,
1 3
13.
5,
4
7, 1 0 , 1 4 , 2 0 , 9
7,
rf
1 3 6, 12,
1 6 5 22, 1 6 6 1 2 , 1 8 ,
1 2 3
2 , 6, 1 1 ,
1 0 11,
note 18,
21.
1 9 1 7 , 2 0 7. i U L ' i
J y x
alii
2 7 9
2 5 8 15. (JISLac Q J
3
20,
2,
2 7 4
¿JJI
1 7 5, 9, 2 1 1, 2 2 1 4 , 2 3 5, 12, 2 4 2, 13,
17,
1 9,
1 1 5 4, ¿ L j ü í J !
6,
2 4 1
7 11,
3.
2 9 9
o u i
1 5 7 18, 2 9 3 23. ^ c A o t J í
3, 6, 1 0 ,
2 5 8
3 0 8 13. 41
12,
4, e, 8,
1, 4, 7, 13, 17,
^
9 4 13 f., 2 9 9 3 f. ( j o l a d S
ff.,
2 5 4
2, 7 f., 11 ff., 19,
14,
11
4, 1 0 ,
1 8 2
2 5 6
2 5 7
2 8 0
9,
1 7 4
1 3 2 2, ^ L b
4 2 7. ¿ L U ^ I
14, 16,
8 IF., 13, 15, 17 f.,
2 0 , 23,
1 1 2 13,
2 4 6 16, 18.
7,
6 3
9 6
13, 20,
2 3 4
251-
8,
4 9
22,
1 6 7
1 8 1
7 f., 10, 1 3 ,
1 9 9
1 0 3 1,
¿JJ!
11,
3 3
2 ff.,
7 4
10,
1 7 9
15,
l
14,
3 2
3 3 4
o ^ '
q - j
c H
^
16, 8 8 5, 1 0 , 14, 8 9 2 f., 7, 1 6 , 9 0 4 , 1 0 , 1 5 , 9 1
2,
5, 13 f., 13 f.,
3, 7, 13,
9 2
9 9
1 0 3
2, 2,
22, 1 1 2 1 7 , 1 2 1
14,
4,17,
9 4
19,
1 0 0 1 0 8
1,
1 1 3 1 1 , 1 2 4
22,
129 3,17,19,
4 f.,
8,
11415,
1 0 2
1 1 5 9 , 1 2 6
130 3,12,17,
17,
1 4 8
12,
1 4 9
8, 1 3 ,
1 5 0
3, 9,
1 5 1
6,11,
1 6 4
13,
1 6 6
12,
1 7 0
16 ff.,
7 , 1 7 3 1, 5 , 7 , 1 7 7 1 9 , 1 7 8 1 2 , 1 5 , 1 7 ,
1 7 2
179
0
t5y>
^
¿UI!
^
¿JJ!
Axc
äIJI
i X f
1 3 1 1 3 , 2 3 7 1 8 f., 2 1 , 2 3 , 2 3 8 3 — 1 0 , 2 3 9 9 ff. 5 1 1.
(jjJ o ^ * ^
1 0 8 5.
1 3 2 12,
3, 10, 1 5 4 6, 2 2 , 1 5 6 2, 7, 1 5 7 9 , 1 3 , 1 6 f., 1 5 8
1 2 2 4 ff.,
1 2 8
1 3 4 3 , 1 3 7 9, 1 3 8 3 , 1 « , 1 3 9 8, 1 6 , 1 4 3 1 8 , 1 4 6
1 4 6 3. ß j X j t
4, 6,
1 1 6 2 1 ,
11,
2 4 3 17 f.
9 7
5, 9, 1 6 ,
1 1 0
2, 4,
8,
9 6
19,
1 0 1
1 0 9
1 2 5
16,
9 5
1 2 5 18. 9 2 1 5 , 1 7 , 9 3 3, v J i j ü
(j**-^ ^
CT?
-0
O*
¿UäJLE. ^ yi
yf- ^
¿JJI LXAE ¿JJ!
1 3 4 3, 5, 1 4 9 17, 1 5 1 14, 1 5 2 1, 1 6 8 7, 2 2 8 6, 2 3 7 2 0 , 2 6 4 1, 3, 15, 2 2 , 2 6 5 10, 15 f., 1 8 , 20.
ò ^
333
INDEX.
240
1. ^ L X s »
^
¿JJ!
J o x
aAJf
lX-x
^
ÄJJ!
J y x
2 3 10.
^
*JJI
J u x
2 4 3 19.
1 5 1 14. 1 1 11. J j j 1 0 5 1,
2 5 9 23.
3 0 1 20.
¿jjJI
J u ^
iUiw ¿ J
18514, 26222, 2634. 1 8 2 21.
(¿1)
^ A ^ i
o
^ j J !
0
^ojJ!
^
6. ^ 1 * 1 1
20. ^ ^ o t ^ i J i ¿y****
L f
**oiSvJI
o
J u t
JuÀÌail
¿JJ!
J ^ t
2 5 4 16,
¿JJÎ
J y x
aUI
J ^ c
1 1 4 10, 1 3 3 6,
^
1 8 3 1 6 , 1 8 5 1 9 f., 2 2 ,
1 8 6 2—12, 197
318
259
JJI i
J
157 9 6 6,
19,
^ y j jJJi
^jkit
1 2 5 6,
1 1 0 1 3 , 1 7 ff„ 1 1 1 1, 1 1 9
1 3 0 7,
1 7 0 2,
1 4 1 18,
1 5 6 13,
1 7 3 1 7 ff., 1 7 4 5 — 1 9 , 1 7 5 5,
l , 1 6 , 1 8 3 6 f., 1 0 f., 1 6 , 1 8 , 185
5, 15, 18, 21,
2—10,
1 9 2 5, 2 1 ,
1 , 5, 9 ,
266
4 6 13.
233
262
0
jiAÄ//. ^ j j î 2 5 4 4. ¿ L o
3 4 10,
7 6 10, 9 1 8, 115
8 0 11, 9 5 11,
3,
1 4 9 19,
128
13.
J w
jXXM
^jj
aJJI
iAac
ÄL'I
J y x
¿JJf
J u x
16,
8 3 4,
90
12,
8 5 3,
18, 138
1 5 6 15, 22,
8 6 7,
1 0 4 17, 7,
139
105 4,
4,13,
145
1 5 8 15, 1 6 1 3,
1 9 2,
117
1 1 2 11, 238
228
15.
1 3 3 18, 20,
250
267
2 , 2 7 0 6, 2 7 2 1, 1 0 , 2 7 5
259
5, 1 2 , 1 5 , 16,
14,
272
251
19, 17,
10, 2 7 7
14,
239
i y :
15, 18. J j L 227
9, 3 0 8 2, 3 0 9
6, 1 0 , 3 0 2 1 4 , 3 0 4 1 ,
306
17, 3 1 1 14, 3 1 5 17, 3 1 7 14.
J x ^ !
qj!
J u x LXac
231
7,
¿1
0
J
^
3. » J u y
^c^äJ!
0
j x ^ l
J y c
J x ^ i
J y x
0
j
¿JJ!
J o x
j
ÄJJI
LW:
_ J
0
¿JJÎ
J u t
7 , 1 0 f. 2 2 6 3, 6.
( j ^ j i !
94 il, LßJ&jJ! 1 0 3 3, 24,
157
y i 14,
310
1 5 7 14, 2 5 3 21. 9 lf„
1 0 10,
c ^ i ü
2 5 3 20,
3 0 1 1, 5, 9, 17, 21,
16, 2 9 6 7, 2 9 9
(j^LxJi
(_*»Lc
^
^ ^ » a ^ J !
13, 2 8 9
7, 2 9 4 4,
^ L c
5 f., 8 .
1 , 7 , 1 1 , 1 3 f., 1 6 , 1 8 , 2 3 ,
16, 21, 24, 2 9 2
^
^Lä-J!
1 9 , 2 8 1 2 , 2 8 2 2 , 1 3 , 2 0 , 2 8 3 5, 2 8 8 4 , 9, 18, 2 9 0
s o L c (j«u*5i
^
( ^ ^ J b t i J î yc(c
162
2 6 0 4, 2 6 4
^jj
v_Jlb
1 5 6 16,
1 3 4 4.
ä o L c
^
^
1 1 8 11,
243
17,
li.
JÜL>
6, 1 4 , 1 6 , 1 8 ,
19,
2 3 2 14,
^
»III ( A x t j S >
O^jj
1 8 0 1, 12, 1 8 2 16, 1 9 0 2, 2 2 6 7, 2 2 7
257
^
2 1 8 3. Xclij
2 4 1 note 2,
10,
^
130
^
J - v ^ y i
12. y y ^ i !
11,
256
116
u«Lj£
1 8 , 1 6 5 9, 1 6 8 7, 1 7 3 20, 1 7 5 2, 1 7 9
2 3 0 12,
i o L e
4,10,14.
2 6 7 9. J L »
«lit
^
o L c
^
q j ] 3 1 0 1 3 f.
J y x
72
3,
83
¿III
3 5 5, 4 4 8, 7 0 18,
97
c ^ L i l !
1 , 3 , 1 2 , 1 8 , 2 1 f., 2 7 2
3-22,
¿ L o
^ ^
^
7 9 1 7 ff., 8 0 1, 5 , 9 3 1 1 , 9 6 4 , 1 0 4 3 ,
^
j J l s y i
jjlc
er)
3.
6 5 23,
ff.,
2 5, 4 20, 5 20, 6 1 , 1 5 , 7 4, 2 3 16, 2 4 12, 3 2 20,
6 2 17, 20,
5, 1 0 , 2 7 1
L J U
^ J
^
6 6 2 , 5 f., 1 2 f., 6 7 4 , 1 3 , 6 8 1 6 f., 2 3 , 6 9 1 ,
188
j
0
yoL
«US
AUI J y x
1 0 9 4. J U u ,
y>!c
6 1 6,
2, 4.
L ^ J v i !
1 2 1 17, 2 4 9 8, 3 0 5 1 3 .
v£«JJI
13,
^jj ^
5,
1 8 4 1, 8 , 1 1 , 1 3 ,
1 9 0 3 f., 8 , 1 2 f., 2 1
yd.c y«!c
xJLnS
¿dl! J y x
^ J
^ ^ J
5,
178
1 8 6 6, 8, 14, 18,
1 8 9 2, 21,
1 9 1 1 ff., 263
161
jdstj
^
Lo ^ y u J !
246 5 8 19, 9 3 4,
syi
3 1 9 7. *JJi
ff.
^ tf
2 5 5 4.
1 2 4 4 , 1 0 f.
2 5 7 11
^
0 s j m
2 7 2 9. ¿ ^ ü ^ o !
20.
^
J ^ - t j ^
0
j
&UI
J u x
0
j
&JJ!
J u x
2 9 8 22,
5. XÎ!À=» ^jJ
4 4 13.
299
3 0 0 4, 6, 17, 20,
OsJL>
¿Di
J u x
iili
Ouc
332
INDEX.
63 2, 279 20, 22, ¿uX-äJI
io
280 9, 314 3. 63 2, 6, 260 12, 279 19,
204 15 f.,
0
!
CÌJIID) J j j
CijLb
^
22, 280 8, 14.
note 5, 205 6 f., 12—19, 206 2 ff., 19, 207 2—22, 208 2, 5, 8, 210 7 f., 11, 13, 16,
U°
211 ß, 17, 19, 21, 212 2. 8 21, 9 17 f., 21. y ^ c
236 17 ff. ^ J o o U> i U ^ "
299
oLVi
a
2 1 1 2, 4, 9, 1 3 , 1 5 ,
y i
J^p-Li)
J w ^ y i
2 1 2 1 8 , 2 0 f.,
U;JLw
d)JUt
J u t
0
ì
a
i
UJLw
0
...I » * L w
y j
U J - w
0
2 1 3 3, 5, 7 f., 1 1 , 1 4 .
2—4.
1 4 8 1 3 , note 1 2 , 5, 1 6 , Ill
2 8 5 8,
231
1 8 , note 1 3 .
1 1 8 19, f^-r*
er?
7311,13,15,
162
6 IT., 1 0 , 1 3 , 1 5 , 18,
1 9 4 8,
?
0
^ ^
tf
1 8 0 11,
1 8 19,
184
2 2 7 6. J ^ l
^
1 — 1 9 , note 1 5 ,
2 9 2 22. 2 2 5 4.
1 4 3 14, 267
2,
1 4 5 14, 288
299 5,10,
X^jti
2 7 6 4, 8.
24,
3081,
2 6 0 4,
4, 1 6 ,
2 9 6 7,
3 1 1 13, A ^
1
2 7 4 14.
296
i
a
j ^ « J a «
J y ^
tf
u W
^
rf ^¿LJI
3 13,
j KjLw
^ 0>
179
6,
4, 1 2 , 1 4 , 17,
14318, 1441,15718,
174
6, 177
2,
7,
178
22,
19,
185
20,
5,
229 10, 230 1, 8, 231 6,
iUiw
296
238 8, 11, 239 261
4,
319
5 f., 9 f.,
240 8, 253
4,
273 18, 284
305 18, 310
17,
184
20,
11, 13,
2,
315
275
106 8, 11
XJL, ,.!
^Ju-
42
17,
52
17,
5,
319 6.
^
^
ff.
97
ié)Jlo
21,
^
¿1
L W
110 8, 150 2, 229 12, 232 9, 249 2, 259 14,
271 9, 279
18,
280
5,
289
23,
293
2 9 4 7, 2 9 5 23, 2 9 6 23, 2 9 9 1 9 , 2 1 ,
40 10. i X y ! ^ J qU*LW
23,
316
24,
qJ
285 17, 290
20,
288
2.
35 2, 236 12, lNJlj
231 18, 232 1, 4, (C.-oiÜt y L e ^
113
188 16, 209 ijuv
9, 13ff.,21, 234 17, 235 3, 314 16.
103 1,
1 0 9 7, 1 1 1 14, 1 1 2 17,
182
4,
Qjt
15,
4,
18, 257
Qj) -^ULV
91
180
10,
4,
CT^
123 4. ¿Jvtói! ¿ U L ,
22,
308
23,
312
^
0UJu*
8 15, 228 19, 235 19,
0 UJLw
254
3,
259
17,
1,
304
2.
29 10 ff., 40 16,18, ,_cydì J j b ^ 207 3, 5.
8 6 11,
^
115 10, 120 8, 121 16, 132 6,
17,
16, 232
*JL«
302 18, 311 3, 5. ^..Jül
8 14.
11,
102
19,
n o t e 3,
11 14, 90 1,228 3, 259 17, 301 16,20,22. 53 13. (¡Jt^+X* IAaC
100
19,
note
19,
^ J ÄUI
qJ O^V
94
84
169 6, 173
¿y« xJLw
12 3, 5. J ^ s J ! 301 20.
6 6 1,
13416, 139
271 3. ^-jy^ 109 7. ^ c . l ^ U ! ¿Uiî
6 3 18,
iXot-
5 8 4 , 1 9 f., ^ j x f t c
^ì a
104 1. (J^C ^ J
2 0 1, 6,
^
228 5. ç y S f 319 11. g ^ l
1 9 16,
1 0 7 note 16,
y
319 12. aULo
314 16. jjj*3i i_\>.c ^ Ì ¿+XM
Làw
jwJL«
L\otw J
92 10, 2 3 2 \ 287 275 2.
^jj
0
^L&jfeJt jiLo
5,7, 113 16, 263 15,21, 307 5, 7, 9,11,13. 18 19, 21 7.
¿Î
317 2.
G, 280 14, 284 14, 285 12, 286 1. 88 6, 11, 95 1, 3, S l j à -
J C^JtM,
0
177 2. vJLlw ^
QÌ c^jL^- Q J iJJÌ IAxc _}_=>!
Ì^LS»
LVouv ¿TÌ
^ j f j P -
120 12. ^
25 21.
3 6, 63 ¿LSuJ. ^Lw
15,
3.
294 5. ¿lyüi!!
2 8, 39 22, 152 12, ü J ^ c
O-ou. 13,
279
7,
A-ou* 294
19.
226 4. ^jAÜii
329
INDEX.
2 10, 4 16, 3 7 18, ^ b y J !
aJJI « A x e
^
obj
113 iff.
3 9 1 5 , 4 8 2 , 1 1 6 9 , 1 7 9 6, 2 5 3 1 4 , 2 7 2 2 , 1 1 .
14, 18, 21,
1 9 6 18. 5 1 20. 2 1 2 8, 15 f. r
^
c H
¿üs^lc
^J
obj
wuLÜI
y i
Jjj
r *
&
JS
1
1 6 6 8,
2 4 7 note 18. y o ^ o
2682.
LXjj
8.
L^JWi
1 8 4 16 f.
2 4 7 18. ^ J L i v O J !
^JUXtl
^Ojjt
1,13,
ä j j
^yt
^
^
2 2 17.
y u »
¿ji
0
J!
2 7 3 13,
— ^ ^
1 1 16, 18, f ^ j j l
s'j^'
! yjLLiü
2 8 5 24.
ì
0
¿Li^ä-
9 0 13,
y?
¿y*
A "
9 2 17.
ili!
y
J
a
c H
1 0 8 17, 9 4 17,
Xe^
QJ
ff?"
1 1 2 2,
«wt
o?? **
¿LäJi-
1 1 «
( ^ y j l
5 f., 8,
138
(J^ilj^-
iöo^Lw
aUI
2 3 4 5, 7, 13.
^
¿1
^
^
glüj
^ J
c U ^ )
^vjj
ijjljw jjdvC
1 9 8 18 f.,
2 0 0 1 f., 4 ff., 12, ^
^ U J )
^jj
f S Ü
0
>
^JJI
(j|jLJt
^ t y i
y ^ j
2 0 2 8—17,
88
v j y *
2 0 3 1 ff.
XJJIjw
^
2 7 0 8. f j ü !
17,
^ obj
120 10.
^ « J l i
4 0 8.
(^yi'jj!
^lX-JI
^clWÌI
3 1 8 9, 12, 14.
2 4 6 11.
y j
J§>
2 6 9. 4 2 9.
1 3 5 18,
o-'
^ o L J i 1 9 4 14,
2 9 5 3 f.,
a '
¿yi
j.lcij?
I l U c
jjl
^ J L J ! ÄL'I
12, 15,
^
obj
3 0 3 8 f.
1 0 2 20.
2 3 3 6,
j
Xjmj
J ^ c y
V 1.
J.L,
^cjLaj^l
1 0 0 24, 1 0 1 1, 1 3 3 1 .
O*
179
^ L ,
7 12, 15 ff., 8 7, 16.
1 0 7 1,
Xc^
¿sili
3 0 5 3, 5, 9.
q î Jyx
o V ^ "
fa^)
1 0 9 4,
iu^Lv
137 10,12, ¿¿l?
^
18.
u«** 4 7 16,
äjLw
1 2 2 ff. 1 3 3 3.
287
Xc^
U i c
0
1 8 2 3, 2 3 5 6, L V Ì : ! ^ 1 2 2 2.
2 9 4 24,
^
2 7 5 21.
LT
4 2 9.
^jt J>*-Jj
^jjJI
^
1 4 4 14, 2 5 5 19. ^
2 7 5 5 f.
^
^
6 2 1 f., 6 3 9,
2 7 4 17, 22, ^ y a l l
(uVJ^i!
1 0 5, 8 if., 19,
^jfels
C ^ Q L
6 4 1, 3 ff., 8 8 7 f., 13, 9 3
Ou^
J
0
3,
1 8 6 2 ff., 7, 9 , 1 2 , 2 6 2 7, 2 6 3 1 3 , 1 6 f., 3 1 9 2 .
i
0
L j
9 6 3, 1 1 1 2, 1 1 4 9 f., 1 4 , 1 6 , 1 3 0 3, 1 6 3 7,
J
0
i_jL1L
298
1 4 7 14.
12, 14 f.,
2 2 3 10.
( J ^ ü
61 5,12,14,17,
21
0
Juli
2 9 7 2, 5, 15, 19, 24,
Ju^
1 6 7 1.
^ ^
9, 13, 19.
3 1 8 11.
2 4 9 22.
^
v
1 2 0 11, 13.
4 9 21, 7 9 3, 8 9 1 2 , 1 4 , 1 6 1 15, j j u - t 1 6 5 10,
t
0
2 9 5 14, 24, 2 9 6 3, 8, ^
3 1 2 3, 5, 9, 15, ^ J L X - a û J I
¿jjlS.
y - i
obj
p y » 3 1 3 5, 15.
3 1 7 13, 15.
o l i * (j^U^ü!
3 8 8.
^xx^OÜ!
QJ
j
^çj-^suûl
¡dbUu>
Jjj
iAxm/ 1 2 4 7 , 1 3 f.
9 1 10, 12, 9 6 3,
9 3 1, 8 f.,
9 9 6, 8 f.,
u^LJjj
1 6 3 7,
¿1
3 1 8 17 f.
Jot-
2 8 0 3, 3 1 1 17,
^yj 3 1 2 5.
'iLx-f-ij
^
obj
328
INDEX.
259 93
6, 1 0 9 6,
8, 1 9 , 2 3 ,
u s * »
8.
112
1,
148
319 89
13.
9.
182
17,
3 0 3 7,
311
10.
JJIXJI
9.
13.
¿ L e
q U ì c
7.
^
ijLo^
^
'¿»¿¡J 303
q ì
J u j j
ìjloj
«Hic
(^Sjil 258
2
15,
82
11,
84
1 0 9 15,
1 5 8 6,
¿1
23,
2, 4.
313
297
19, 21,
note 14,
11.
iLs^
2 17,
sb»^
94
(^LäJÜi
1 f., 4 ,
^çâûûi
97
296
284
^ J
¿UU
^
y^jì 10,
124 0
12.
>
qLä-w
¿ t
^jj
2 6 8 2 2 , 2 6 9 2.
A^cij
« I j j
^ j ^ J J I
¿1)1
^
(j^LJI XjjIjm
^
^ 129
109
(j*jsJ! V
9.
37
40
6,
15. lvvjS
[lc^T.
^
3 8 4, 7,
1 ff., 1 7 ,
q J
j Ä X f l
6.
t
^ j L s a J I
23,
^ I W ^ !
o - o !
0
2 5 2 7.
L^àSiSi
18.
^
¿ y i
io.
Jvxjjj
gkti]
q J
( j ö QJI
¿ y 2.
^ y j
.«^¿J.j
93
6,
133
1 0 0 3, 2 4 ,
1,
7 7 10.
318
*l!l
¿UI!
(joladi
215
ì
iA^e
;
¿ y v j
LàSi:
8 f.
lA-ii^
iXÄ^
¿.y,
j j ^
j ^ j
^ " i j
K/SA O ^ J
¿ ^ U l
^
¿ ü t j ^ f A ^ y
^ . y .
15. 8 , 1 2 f.
1 6 9 8,15. ¿lAjtaJt XàjI
QJ
20.
1 2 5 17, 20. ^jjl
a
LXävw
315
ü=»jL>
^jJ
5 f.
^ ß -
309
j.ys'^o
V
( j ò
fcs-!^
104
LJlo
t ^ y d l
;
: i
XLo^
3 1 5 11.
1 2 14.
Ò
o l y
1 2 6 13.
stA^y!
iXJjj!
4.
^ y !
viiJj
y i
3
10.
266
1 1 0 1 ff., 2 7 9 1 0 , 1 3 , 2 0 , 2 3 f., 2 8 0 4 , 9 , 1 1 f.
1 3 3, 1 7 2, 1 8 14.
. 0
ij,J>
3 9 1, 17, 19,
42
QJ!
_>-?'
285
^
15, 18,
J u Ü J !
-^?"
6, 8, 14, 1 8 , 22,
^
note 3.
1
8,
1 , 5 , 9 f., 1 3 ,
XaS^
IAAC
¿11! J u c ) ¿ y i
jJu^
130
291 144
2 1 f.,
11.
^JÌ
9, 1 4 , 1 7 ,
53
6 3 2,
3.
^jJ
109
q J . J ^ , 8, 1 2 , 2 1 ,
3.
302 16,18. 4 f.
9 f.,
10.
35
19, t X * ^ 5, 1 0 ,
äJ>lJc>
286
144
^
1 0 3 5 — 1 2 , 1 0 4 3 , 1 3 5 1 f., 9 , 1 2 , 1 4 . ¡ o l ^
101
13, 18,
J ù ^
^
^cssiiii
¿jll
119 127
(JJjl>
¿ L i ^ l l
317
314
LXÌIÌ»
^ 18.
ò
145
>
a
¿JJ!
15.
8, 9 0 285
^
2.
11, 13.
^
11.
292 1 5 6 2.
6,
247
170
1 4 3 9 ff., 1 6 ,
102
20,
XS^j».
11.
^j?
10.
(ji^lsd!
246
q ì
JiusJ
213
^
1 6 1 8 , 2 6 1 4 ff., 2 8 1 5 , 4 0 1 5 . s\>- X J u l
8.
l ç î ^ -
228
254
285
XXJJj
125
^ y !
291 1 3 8 4,
^
13,
46
2 8 16, 18.
q J
^yì
279
^
j i i ^ p - ^
12.
j»Jl>»
0
J
j ^ ^ J t
XäaJj
327
INDEX.
2 0 0 20, 22, 8 f.,
201
J u j j ^
00L=>
il.
10 3 1 6 1 2 f.
2.
(^cotjit)
¿ j j J L ^coUì
1 2 1 3 f.
¿Uiy>
^ j J o j b
iuoi
Jvxäi
^-j
^
iX^J
u ^ s
^LLÜ
yi\
227 247
259
18, 22.
282
O ^ !
(y^o
L
(j^ljtL!
19.
2 9 3 7, 10,
306
23,
257
5, 6,
20.
5 9 20,
6 1 6,
93
1 0 4 G, 1 7 , 1 9 f., 2 2 ,
2,
(j^tXjsJI
^
j.1
^ ì j
0
Oyji
^
1 0 5 1 , 5 , 7 f.,
4 0 7.
i u ^ U i "
OÜL>
XslXs»
1 0 6 4 , 1 7 , 2 0 f., 1 0 7 1 , 1 0 , 1 1 6 3 , 1 4 5
oJi=>
CJU)
J^asü
^ y !
256
t
L Ü
;
^ J
5 ff., 1 1 .
ij—mJ!
215 11,13.
(yiyiSî
6 4 11,
6 5 1,
7 4 13,
7 6 3, 13,
17,
f P -
IG.
93
18,
9 6 4,
q J
LXJL>
q J
OJL>
7 3 20, O y ?
8 0 2,
87
¿
J ^ L a j i ä !
vio'j
¡.jls»
q î
7 0 21,
21917.
(J^yaii-
q J
1 1 2 1 7 , - 2 3 1 4, 7. ( ^ ¿ J ! 218
yslc
A \ Ü
L
1 4 5 G.
232
33
i U y >
q J 1 4 6 12.
1 4 4 10, 18, 20.
^
3 2 13, 20,
1 0 2 8, 1 2 7 6, 1 3 9 4,
1 7 9 20,
^
2 4 2 4—11.
lXJJJ
114
1 10, 20,
vj-^
2 6 8 4, 7, 13,
OJl=>
20.
y
OJl=>
rf ^
1
o -
^
^
2 6 9 1 0 , 1 3 f., 1 0 , 2 2 ,
2 7 0 5 , 8 ff., I G , 1 9 , 2 1 . ¿ j J I
äJJI
^jJ
y}>
^
1 1 1 7 , 9 , 2 2 9 1 3 f.,
^
O d i -
note 18.
IXM
2 2 9 note 18. 0
J i s
is,
1 7 0 5, 8 9 4.
i9
8.
0
y i
(j^-yaü
¿di!
4 3 9.
o ^ '
IAAC
(?
^
r ^
4 9 16, 5 1 19, 2 4 7 9. ^ J L Ä w O J ! 4 5 13,
47
4 9 G, 5 3 281
^ J L X J I
1
b
q J
O j b
^j)
J j b
¿ÜL>J>
y }
0
tf
1 2 1 20.
çijô
5,
5 3 19,
21. J
t b
;
j J i
2 1 1, 2 2
phLJ! 11.
319
0
Ooj: O y ^
t;v=
^
c i ^ i OüL> 13,
5,
0
0 J U > J
OJLS»
16.
64
6 4 12,
2 6 4 18,
OÜL>
^
39 16,18, 3 0 4 1 6 . ( j ^ W ! 9 2,
0
¿OuaJI
289
1.
9 3 1 9 , 1 3 0 1 0 , 2 3 3 3. y « ! c
1911,
^ J
2 5 2 0 f., 2 9 9 , 4 2 9 f.
1 9 3 8, 2 1 5 2 , 4 , 2 7 7 l ß ,
^
OJL>
1 3 3 4, 6 , 8, 1 0 .
318
301
1 8 , 2 , 5, 1 7 ,
J
12.
2 8 4 22,
1 7 4 , 8,
2 3 5 , 1 2 f., 2 4 1 , 2 0 ,
o-
¡»-¿¿Ji
Ä-'i-JLi"
6 , 1 0 , 1 3 , 23,
2 8 2 3,
227
18,
j.
j j b
1 0 0 9. c H
^
2 7 2 17, 22.
^
7 3 , 1 0 1 1 , 1 3 G, 1 1 , 1 4 , aUS i W
282
11,
7 7 11.
253
8, 10.
1 1 4 19, 2 6 0 10.
0 J U > ^
OJL=>
OuJ^Jt
^
OJb>
Ou^J
^
oJl=»
326
INDEX.
4 2, 5, 2 5 6
2 5 7. j b L
JuT 8 2 11, 8 4 j ^ l
6, 11 f., 2 7 7 7 , 1 0 , 20, 23, 2 7 8 9 , 1 3 , 2 7 9 1 . 1 1 3 7, 1 3 2 9.
¡.Ux5> ^
1 4 4 10. ^ J !
^Ij
iAaJ* ^
2 0 9 19,
2 5 5 8,
¿l^fil
2 9 4 20.
^
0
2 1 5 10, 2 2 1 9,
^yj ¿JJI
(¿j-J
^jJ Ä)J!
q J 5 2 l. ( j ^ L c
2 3 8 9.
^
^ L x i L
223
0
¿y0
o o ' j
INDEX.
323 1 3 3 11,
1 4 5 9, 2 0 3 19. 2 3 5 5, 7. j j l !
94 l,
97
e^UiJ!
yaj
tf
^
J ^ }
J^T
2 8 2 9, 11, 15, 17, 22,
2 1 3 4.
y i j
8 ff., 1 1 4 17«'., 1 1 5 fi, a, 1 5 7 14, 2 5 3 21,
3 0 1 13. ^ - ^ Ü I
y i j
89 3,5,
1785,
^ J
uj^JI
^y
^y
ujjj!
Ulï
xJLäJ!
^
1 2 3 11, 1 7 0 1.
2 8 3 2, 7,
3 1 0 8, 13. ^ 8 7 8 ir., i ^ i i y J î
2 4 7 12,15. ^càsij! '¿Xi
(j*^?
qJ
4 20, 7 4 11, 2 6 0 6, 2 6 1 14, S J Î ^
(.1
(¿LxsîuJI)
¿Uit d
2 8 4 1, G ff., 2 9 5 12.
17, 2 6 7 15,
(Äiy)
1 0 17.
2 1 2 19.
^
rf
Juj
j
0
J
«_jjjJ
^gMjy
>AJl=»
v^.'
^CjLaJiâl
v_jyji
yb
2 7 3 19, 2 7 4 8, 10, 2 7 5 19,
2 8 0 3, 2 8 5 12, 2 9 1 9, 2 9 4 5, 8, 2 9 5 1, 3 1 1 10,
3 1 3 20,
4 20, 5 9. ¿ " ^ Ü 7 4 18,
1 0 11, 1 3 0, 12, ¿ Ü P (.1 ¿ . y i
3 1 4 3, 3 1 7 2, 9. tf
1 6 2 3, 2 8 6 8, ^ 1 * 1 1
2 8 7 10, 2 8 8 19, 2 9 2 21,
f i ^
yO
8 5 1, 1 1 2 2, 1 8 5 13, 2 3 2 20, f i *
^
1 7 5, 9, 1 8 5, 2 1 1, 2 2 14, 2 3 5, 12, 2 4
5 6 note 1.
yó
2 5 5 3, 2 6 0 4, 2 6 3 3, 2 6 7 4, 2 7 4 17, 20,
^y
y>!j
QJ
l X ^ )
(_CjLkjl
3 1 1 , 3 , 7 , 1 1 ff., 10 ff., 3 2 2 , 4 , 1 1 , 1 7 . y a j
k&Jp.
5 2 4, 7. i - j j c y i
itjJi
2 7 6 3, 2 9 4 17. yb
1 2 0 1.
9 5 17, 1 1 1 2, 1 2 2 15, 1 3 7 15 ff., 1 3 8 12,
9 4 18 f., 9 5 1,
1 4 1 7, 1 8 6 5, 13, 2 4 5 18, 2 6 2 7, 2 6 4 7 —
17, 19,
2 0 4, 3 4 17, 5 1 3, 5 3 5, v J U \ * a J !
|.tj|j
2, 20, 2 5 20, 4 4 13. 3 2, 1 3 9 1 6 , 1 9 9 10. ( j ^ L x l i
3 0 9 4.
¿Lo
^ 102
^cyiî
V ^
^ y
3 1 6 1, 6, 9 ff.
11, 2 6 5 3, 2 7 2 14, 10, 18, 2 9 8 10, 3 1 7 8. 1 3 3 7 f. ù J - i i
0
j
^ J )
0
1 0 0 0, 8, 11 13 f., j - J j J t J l
1 1 9 2. ä J j j
i
-c
tf 1 2 0 2. l i U y
1 1 8 3. 52 7 . 3 ^ 2 2 8 3.
^
rf
^
^
f i
¿\
r
2 4 7 13. 8 0 5, 1 9 3 5,
2 2 7 3. w ^ ü -
tf/*-*'
J W ^
5 3 2. ¿ i f
2 2 7 3.
^
^cjlsAi! j ò
Jls
»I ij^äs
!=
jvj^U! So-
j ! «¿UU ¿1 3 I ^
^
^ j J ! L«j! L $ jJLi! aJJL, . ^
u W - &.
^
JbLj O- )
q j ! Uui'iAs» tXJü ^ -o o ^y!
oJji
Juc
»¿A^JJt
LXJJC^M LU\A=> >
o^
O® W^**^
j ^ ü ö ¿sJJf j y ^ lAic (? ULu ^ui ÄflJ
Las Sj^CJ y y t t i -of
¿JJI j y * , y_)Lä?t ^ £ o
^ ^
o ^UXwj
&ii)JLo ^ yjlj
¿1)1
O tsfS^jJ»
o w> ö ? 5 ! ^ ^ ! ! Äclü} ¿ t q J u.dJaJ!j W M VyywiSj ^T^^LiXJI Qj
— o^ öiiOiyS^o .. Gvi^lit äeaJÜLJI
Lo\X>
q J ^JiMjJ Lu'lXs» U
f - i . o i qUaL« ^ G^d^t
0
^
yf- q J
y = ¿i ^
^
«Ill
iA«^ Jls Lo vjs't\*aj Ck»} ^t
^
^
^¿J ^
^ut
^
«in
i u
¿iyi!
^LX-^J aU iX-t—üj i_ji Ä >i—! i pj
^ ^
v
'
1 • » )•„»» 'l 1) B inserts here (j^*^ 5 ( 8 e e below). 2) C 3) B Sura 5, 101. 4) B Jo. 5) These names om. C. 6) Vocalized in A ; C s'oLc. 7) Thus A. On this nisba see Fischer, Gewährsmänner 65; Sam'anl 233 a, 237 b. 8) B C On the preceding name see Fischer 93. 9) Vowels in A, so also Husn I 111. Hajar IV 203 has u * * * ^ ' -
The Futuh-Misr,
of Ibn
»
—
y
i
j
^
w
y l j t
1
j
jisu
j
Q-,
318
L j w j
I
g o J o
^ j j t
i
^
j f
al-Hakam.
>
^Lkaj^!« , _
cAbd
*
J j u j i
3
j !
^
¡¿J
0UtL*
¿¿L
$
^
QJ!
o V i ^ '
c r - r ^ '
& hxmo
y
0
LJili
x
- =
UJLais
w
^
j o >
iAju
f c r ?
Lijjc
o
^JLs
jLJ
*
L J j w j
o '
iCJ^jl
)
^AC
o r
r * ^
J J L » L \ > !
^
J y * ;
*.^
£ &
L x ^
XfU
OS)
L L L V >
o ^ I y !
^
J w ^ i l
U 5 l V >
I X^lAijCw/hSlj
X_x-ikXi!
JS
c ^ i A s
J L f t i
y 0
jls
^ l l i l
^
J u ^
L & \ = >
jls
s
!»*JLa
jJuJ
«111
^JiLo
¿1
^
Jjwwj
,3
A J J
x
L o J O
« .il « w
^ J
Jo
i j j l i
¿1!!
l i L i
J i O G L ^ I s
^
Lc
o - J j »
j - y u L i
5
^Lo
iAAC
4
l i y -
i
(jr4-**^
!
0
ot
Gi)
«-»-A-el
Jls
¿u
jJUai'
LC
^ y u i - j j
^ L o j i
8
t ^ ^ s
i U c
LxJlj
UaS
^ji
^ J
e U x
o ^ ^ J
IAjuav
Q J
ill!
Jlaj
syut
7
¿JUjLJ
j .
tXflJjb
j ^ W j
^
C>-JJ!
^
u ^ L J
Lo
lyLis
l$JL>0
fcjUit
LX^C
pXi ^
y
!
A A £
_JJ!J
Q J
«U!
i A a c j
tij^jJUs
«11!
J y w j
¿ y i
jst^
*
_JJ!s
i i X x
o
^
r
.
^
y a x
juojlXS
^
^ t f j
**JLo
x l J u J t
J o
1)
B +
» ¿ i t .
B
9 )
B l a n k
r
2)
tXiu. in
B 6)
B.
J a j B 10)
u = .
3)
S e e
B
¡ o i .
j o u
refs.
pref. B
B
LS?>Uj.
o
(A5
!j0L!i
ii L ^ L I I
g i v e n
7) 11)
j y « ^
L - 1 1
^ ¿ U j
5)
¿JJ!
»
^
i
,
J i c
jlii
a b o v e ,
p. C
«j!
294.
Q J ^ J J ^
^
^
i j o t j 4)
y
l
"3]
Mas. 8 )
A
. o m .
317
Yale Oriental
Series.
o * «iUUj
'
*
^ « u x i A s ^ L L ^ y i u y t ^ QJ eUU ^ 3
5 i)]|
¿OLC
^cjj
-
c
o'jyi
O* *
"
cr*
5
¿¡i yi OuA*aii ySii yCj
Ji
10 j»-}Cij'Laj J!s
^LAJI ^
v'-kL^j axJlo iJJ! ¿ y j
vi^oAS-O-
Q?
3
^
xi^iAiiCw^Slj (j~Js Ji+j't ¿t
£ » » gi Q-j!
jut
q^J
jr.jJt bIsj iA*j Lxj! *Jt O^ )
¿L*-XJb ¿ t ^
^
^jy^Ju
6
ot^iui
¿Lo ^
iuijy lib!
all! j y ^
sjj^w ( j J j d S l JvS>!
v Lii?!
^
l^iio
. > a-a^o! 15
10
qJ
^
^ 11
¿1 ^ f . ^ y ^ J i ^
y^JJl
SC-fic (o vi^iSj
yyXt.i
.
0-? y = L-S-J c^^jl P 5 m L^Xasi! ^ Xajw l ^ j y u
^ ^
¿lit l U c
c^
c^
¿UULj y b
lit ij! g^joi! 1g ) Lfc>Lo
1
c^
¿U! Jywj
==
^LLJJ y^AM £ m Jo L^j liLiUii
L&Xs» Jli* CT? V
(1206) ci^M' J®
UIj 1. ? * wj ^ >
or?
^Lo
c ^li
UHs ^¡yh y viiJl*^ jls Liyit Jvt M s - — Owt( iCLw L^i^c j l s s ^ j l i i i i
20
^ u r V ^Loj^SI j-s LoA>
1) C +
QJ u j u ^ j LO'LX>J
A-OLS'I
»Uj'l>o. 5) B ^ L s » .
8) B illegible, C f J . 11) C + ^ f .
¿¿¿J
q j ! LOLX> XJLM^«
¿Vlil
3) B Sul^.
6) Pointed in A.
4) C ^gjyS ¿ t 7) See Y s q . I V 929.
9) See esp. Mu'talif 69, Husn I 110.
12) B .iJUji.
LoAs-
2) A and Tajrld I 1 8 1 ; B s . p . ; C v-j'j J ;
Husn I 90 and Hajar 997 f. have o b y i . B c-^LL^ (sic).
^
10)
B+^f.
The Futuh-Mter,
liil yyU; 1 Suyxi i
DUj
j,
S
. ^ac
; r
^ o,
)
^ j U L i ! Q I ^ j J ! J ^ l Odi? ^ otj,
of Ibn 'Abel al-llaliam.
4
J i ¿Jt^J ^J! S
SULw« ^ I w i s a , obLJ!
S L l S J O jii & J - a s v__st-Si
I^SJL» t/V-jLc
ui^i
^
jjttJLt oLiactj
^
^
^
p-! ^ Jlibj w ) q T ^ ! LX^E JO * J sLuW=> iiiirvwJi
^
5
oil
^
^
jL? 1 5 "'
J
pSjiJ Jj^I
Lis
sjOji sjOj Ij^bL I^S ( X i ^ w O
o** z t
V
^ 0 - 5 0 - - Ajjy 03
s
j ! ¿3
d
3
iSS^Js jv^j'LLtl jvj'jo-l JLas A ^ w i l ^ aUI J IJ ^ vJB 0_
or r * ^
lOc jjdj
ioyw ¿1
UiU JL Lo ¡A_S> Lo ¿LAS J X l = > ^
a* ^
316
^ ^ s
***
(
j c>-t^
Ja jui
8
¿Liucsul J^jk-f
Qt
^J
qC
J^}
iA=>!_5
JOi ^Uj
Jcswit
1) B the name was
2) C also below. According to the best authorities, ?o > see Moscht. 365 and lit. cited, also Qara., Tajrld, al. Ibn
'Abd al-Hakam himself prefers
see below.
3) B s^jS.
5) This was al-Muradl. On the others named o^Ui- q J see Tajrld I 168 f., Qaisaranl 127, Hajar I 870 f. 8) Ibn Haram al-Laitl; Hajar I 754, Husn I 89, al. wO^! y^J sLJOLXS».
and
6) B ¡uainr.
4) C J j w c . qJ 7) B ora.
9) B a e L i L C adds:
315
Yale Oriental Señes. s
CT* Z/)
en1
0
^
e
xj!
O"? ^
Cr^ ^
^
q-*-« qIÍj |»*Jlo ¿di!
Oj-^^í! q-j
sLjV\=> & LfJ jySJM SjOLc ÄaÜJjS!
Jläs iCxäj^i! ^«í**
o*' 0
o*' ^
•^
e
*
o-
^
Cl- 5
¿
tf
^
4Újj
cf *
^Mr' o*
er*
^cJJi jiAtj ¿i — jLut oJL¿>o 6 ^Xmoc.
-, ( íu*bí
0 IÍ
^ Ojo-.. s^j tíkxJj
v1^5' BI¿I
^
ja?
cr ü ^
^ ^
fà
$ oo u i " yvkwJL«
iXÄIj L.L
e-> o£ cj > ^çXjî ^ ¿ Lo Jl£¿ líLoyj Lo ¿i JLië ^y^J -s , L^Laj ^ijì íL^aLi j j t Jläs (j^^iJ! ci^Lc g.. £ e^-i! y Ljie ^ lX-i-cj
J
¿Lit
w
y> --i LjJUsI j j j o£
>
w
Li qÎ i±>iA=» ) S^Lo ct^js! lAïj —
¿ L j X o o^-Í-'I lXÏ ¿Lì jis j o jo c>y>3
^ Xjyt&l ¿ J ^ J í Lfrw Us £sy. 3t 5 «¿SU-wJ ¡¿¡-% u-soti; »LlS'iA=> tírjú'bbo (jj, (jjiíü Lo J.U-'
^
_oj Jots?. ^
« Jw^p-^ ^ cri -5^=
¿L^Uü!!
g j y i qJ »jas» vívutXs»
v L k ü cri ^
É S
yw«! v_jLJ3 affili j
^
SUJA> JO ÄiQilJ. ¿ 1) C 8jj¿. 6) B ^ L s » .
D!
(120a) íuJI
Lj-ó
LO5 ü l i í Ü l ^ a f f i sLaslì úi¿
sii) ^
íüt
w O8 Xito q J wOCÍj
J^iú
Ï
iX>lj ¿úc ^Üj
15»?«« ^
i ®Laüít J x
^
SLJUs
^L^l Jotó?.
0
( (jol*if
¿dli Kf^Z
¿dlí, ^ ^otT JLüs y w j i l
L!j 1 g
¿JJ! »Lp! ó] iAJLJ LJAS J y u
woí
2) B om.
3) Tajrld, al. (j^XiJGi.
7) B üU.
8) C
4) C om.
9) See p. 230, 3 ff.
5) B
0
¡.
The Futuh-Mixr, 0
u
jgu*
0K
(jiau
0li
of Ibn 'Abel al-Hakam.
^ U fu^
uVJjj
O^A
Jj? j j d L .
q-J
314
^JLj-Uu J
O^'iS!
j?
SULS'JO- & 0Vj'i ^ t j
nfy
o -
8
i
»
-
r
^
y
Jib
cy (1196) cy^i- ( j c X * ^ QJ!
Q^Ji ¿1« ULvX LXSJ ¿ill j y - j of o£ » • 0~ » t iL=>! (j^Lpb ( j ^ J pXsf.j QJ
sLo^x^j .
jA
»>
^
W ..
o ^li j X c ^
) a
!»*iLo (jr.jJt
SLoW=>
v1-^' cr
^
9s
QC *
IV 410.
2) I. e.
8) B om.
SLoiAS»
a11
L^IJI
o?
jyf- »Lii'tXs»
qLx*^, see Husn I 114.
4) C iudu^ (Hajar ¿ok>i).
7) Something missing.
x
oifoljjw ^
1) Mss. y a i .
....
¿J jlas ^i'o ^Uil I „ j»*JLo U^o tX^r liSjs Lc ¿OJI5
g-jji- q J - O _J
cr1'1-^'^ * ^ ^
7
I A**« gJLo LI
( ^ L a j t J ! ^-jTjJ! iAac ^
8
er^
LgatLti» Jo
ALoj O-
Ojli. ^ g Law«L>jI [»L** ^
^ . * G o ^ s Luy^oj Jots? lit^si oJi s. J " > = s »UiAs- if iCLw q ! ov^i-i- i-Xiii 5 Ljl^fj
M
.iXswIt
iAP-IJ
5) AB olyolj.
3) Hajar 6) C
9) Cf. Sur. 4, 165; 16,90, etc. See Gloss. L.
313
Yale Oriental jJi"
j i
-
S
£ l\=»Is
O
J u ^ j o U s
J^Us
;£ o i
i
. >
£
M j w o
L=>!
eljj >
®LLLi
&>l=>
¿J
„
^
Series. ¿d*s>T
J^tLo
xl!t
( j ^ L J !
Jlas
iuaj'l
x-j'iLo
0
)
£
j»jiJLo
jJJI
c y ^ j
u r ^
J.]
vL^JLiLs
¿ U
!L\J
UJ
J J L ^ i l
j y u
J l i i j
L
ls
LSJjLo
^
U J U
^
3
qJiAjI
lXs,
s
¿ X i
o ^ i
lAs^Jt
U j u ^
j
*
0
s i j ,
iLciJ!
!JI
l y j
Jo
£
O
(cjj
U s
Ubtss
^ l i X a J t
jls
xlii
ijri
Ji
8
»-¿1;
O
1 3
^
J U
J y ^
J
¡»JtLo
UJLc
»ycli 8
iJI^
L^JLc
S UJ
^ ¿ i y t s
S
IcJc
S
o£ L^iiJli
s
y J !
O-
^
^Xol
J
L ^ y e
xUI
L i s
g j l j
a ^ > !
! s i /
£
^Jluoj!
«Ul
O,
^
7
b
LJ
j ^ !
»LO'UXE»
,
xU!
5 (JO
j
£ ^ ^ c y u !
o
( J ^ ^
9
~vi
1 1
-
'
^ - t c
j y ^
»UXJ
5 15
u^Jlss
s
t
IjjL
Q ^ J
t,, qajUXJL
^
xU!
-
12
J j
^ j !
"3
4
LiiC,Lo
^ f
siXJJ
jwiu
vyns\
LJ
w L y x i
l - ^ c
!J>'i
J'i'
j U a o
6
ajdlL\9
^
^
J ^ - y
_
>
J y i
0
£ L>t
,
cry®
1?
J o - j
JOs^
J
i
ens'
k J f
c r
eL>
> s!joo
1
"
-
i
OjSjo
J ^ b
"i&l i
LxiivJ
Jlas
w jis
ol^li
5 ^
w
L u & c J j
f
(¿UJLm
J L a i
t
J ^ i s
o£
£
lit,
c.
^J'LX^J!
¿ - i r ^ i
c
2
'
I
a ^yo
olj
^ .
liLjt^w
£
pt&j
>
5
'bJ
O,
c
l
(¿LkSiu
5
• 0
jLsij
¿,
¿ u i
j y v j
IAju
L^iiO
& - >
20
' ¿ j - j y
Q-,
i s J ^
S^iLAslj
1) 5)
B
J,
o m . 6)
C
14)
H i s
ibn
' A m i r a
196,
B
L i y u i . w a s
(also I
¡¿xU>
U a J j .
3)
^XJLc.
11)
n a m e
H a j a r
B
^
tji'i-
tjt
2)
B
10)
I
^
^jj
B C
Kasid
« A b n 1056 f.;
c
7) ^
^
ibn
B
xU!
tJoo,
c r
a n d
^ J l s .
M a l i k ;
H a j a r
I Y
C
C
9)
8)
not
to (also
264.
be
om. C
(
iUs.
confused
"al-Asadl"
iOc
0^-5
a d d s y > ;
12)
as-Sacdi
iXs-lj
J j ^
(C
Aralra") cf.
B
^ j t
^
a d d s
4)
B
(for
13) w i t h a n d
^ J j
C
\
J j S
R a s i d
J o ibn
"al-Azdl"),
^
A
D
li.
. - O ^ ) (sic). Malik T a j r l d
The Fiituh-Misr, î o£ > uNj'} L¿LS! o J j ä i¿Vól& Lo jlfls ^
of Ihn cAbd al-Hakam.
o S., ) o£ oí ¿yo] iCÖA^P (jrâçà? iO^Lcli 5b 5 ! ^^JaJ!
,
iXfjtM »LüiA>^tjJjt
Lo ¿S» J'i'
¿ j 'J-
j»-«Joo xU! J¿' ^SAaoÍ! ÓJ.-Ü Q-j oLj i^ot,'^ Jlï
ciJjií Íj^t^
JLüi ^ÄtLbj
¿JJI ¿ y H j fjU! ^ J U Ì J'ï ¿
1
*Jt
L) o l s s jfjys'
JÜÜ
J y ^ jläi O!
^LJI J U /
^U^LL jíJi,
Lu-o
jíLs lijj ¿ I -c^sxís pjá 3 »Ü1 J? Jj' (jjwaj J. o«. £ s ^-úi ^ ^
^
0 wLÜt
jjdb^
0
| «JJt j y ^ ib.
frÄc
dJyojt bist j^JLo xUI
LLxí' ¿
«Ut j y ^
J^lí
^liLVo ^
LCÓ
Sbj, (_-.pt - oJ
jjCs
s^^-io
jvJtU *I¡[
jlSs jcijií ¿ÜJ S ¿yVj
J J L J ! Jija ^jkJt ¿ w o ) N15
j^iLo
¿ L L J «¿Ui M Ó u j L=>1 L ^ L i ¿JJt -tí S
Jjill tíU¿ J^t ¿ É ^ o
Lítj^
¿
»JUJ, ^ JLss ...
L JlS» ¿
¿di! ^t jvsIAO
Jtí ¿ L l ^»c, !. 5 t S ü ú ^ t M ^ t (119a) ^ al¿ S - líLLj ï xUt Jj-Wj ^t ^ o ' í t A ^ Í ¡y íl-XJLw ¿ ¿Uó j; S y w 6 5 üúc ¿uU?!j ^ Lys iOUjU Js-JJî jjt ^ 4 jo OÍ ) £
oóJLs JjJ J^üjt ^
J j ^ j 1}
t^Jis JjtSjf (»jJoo jyw^ jüLs ¿ M i l (jjtiAAaJi Jis ij.ys J-s-jJ SjLo^t ¿ oc
jlw ^yC
jLsj ÖLX*Jt ^ £_
¿jj
WW ^
w^XJÍs (Jo o l i
^UUie
^jI
(J>c JCouLj Ajelo ¿JJ! jy^j
¿Jf
¿UÁj
«(^io 13J¿>! ^ y ü
^Jj
¿l^ Ü J L \ > jo
^ L X a J ! jls
«JàmÌ ( j a « ¿
¿J.C
^^Ub ¿ U
jflJ¿ JJJI Ju ¿JüS tíUyj ¿ .
iy^j
xUt j y ^
^
J.'^L/'^!
^ ^
¿ yo «Ut ¿ y ^ l> v^düs liVJju LUS' ¿
3
Lo ootfw
^
¿[>j ^
¿y^
3I2
t¿t
"55 ¿y&-¡.} o y i i l
ciJLüs ítiXtó L>1 Ij slo ^ 1) B om.
wLáPt.
^
gwy>n!t S^Lo
2) B Úa».
6) C jÑc.
L*Jj
idJI
JU» 3) C »LLc!.
J
l\s>! íuw ¿ ! yii.fi
Ij j^aS? Jjs! ^J^j!
4) B Ua^rt, C
st^t
J 5) C
311
Yale Oriental Series.
u?*' o * ^ ^
LS*' O-
O*
J iijAAp ^
iu^i5 ¿J
. ,
Oy^oJI JjiJ
O® ^ & ^ ^ I o(¿VJU ^C &U! L\*C ^ lASyC
v J b H
al(j
-i
..
5
¿UL* p! ¿yo
yyj*. j-i-w ¿»ill jls X-t-L* j.t ¿ye o® j^i 1 ^ (118J) «LoJe> ^iOJlw & ya* «JLsesTj^! J i^jyACU »jLC JjJ ¿¿lasyi p& yJu ¿¿Jbe ^yi jja ill! £ * J, j j Li^t^-
^c
^
|*JtJUa «1)1 jywj L f ^ ¿1 $
3
¿y* jls ¿Jul Jywj b t j Lo JjJis . Lp Ass
- >
,
jls
i
"
^^r"
CT^ L ^ / ^ l
r ^
f*^
nSc jJlJj cri
O* oi
o!
: 5 ¿Ikcl^ o ^ V o i U S^LJIj 5 J viiJjLs ^.Lyjjl 8l_jJLJ iCotols j s j»ju . o i i I «¿klAi! jlas Ujac J^ails ilj1^! ^ wtjUa! ^xLs ^^yJi j o t ^ obtojAS sU s s -e isc ¿) Jo>j j.Liii . ¿Lbr-tj jiuJLc ¿.ynIs c^vJLsj 6 oLtoyo U^aaIs U j ^ j &J 5 J # -O ^ I»LmJ SjLo^I ^ jtp> ^ j^jtJLo xU( jywj jlas (¿Jlk U^li ^t JlSj j»*JUa *Ut j y - j , " G > . _ S ^ \Ji_jy>5 g' 1 ^- 0 X-iiAAaJi j«jd«5 ^aaJI *J j U l i iCJsJuo J^-wJ' sl>
1) B also below. 2) BC *JI>>, also below. His name was cAbdallah, see Tab. I 3396, Husn I 96, Hajar II 733 ff. 3) C om. this passage. 4) B a L=> (above, s. p.). 5) A ¿UjO'. 6) C + ¿JU.
The Futuh-Misr,
o,
?
X j - S C
Jls
(^tLa
xli!
J
¡J^vO
^ - J
3
j
^
g - j y i
D
o>
Q-J
q C
iJJ! U i j
j y ^
v i o J o
L s p !
v
^
J + X
.
j
o *
U ^
c H j j
cr
o ^ r
1
O *
1
j«ju
j a
u
r
^
c r i
O-
(
)
J
^ A f c s u l
j & j
ujLSc^U
.
^ j !
Jo.5
^
l
j o
U
^
L S &
c H
^ J
3
^ p
aJJIj
x i c
Jls ( J U v o of O o—
.
^ f J L c !
c r ^
310
o _
t
j V f ^ - i !
of Ibn cAbd al-llakam.
-
c r
^
i
^
c r ?
c
^
o *
- of
Jwc
*Uf
j y v j
b
J a
LjyJS
^aXLSj'I
G I A J
Let,
7
J a
*UI
U
A J ± j j
O *
O ^
j r ^
cr1'
c
A
J a
i
»
a - ?
o
Jis
j a
^
&
O * -
9
£¡±¿5
L L j ' l X ^ j
8
C T *
c ^ I i
G
O7?
i X o t »
^
O
_ >
&
c r
a
^
C H
q J
l X j j j
^
Ijl
y l i
^
lo
o b i " !
^
l X * ^
*_SI
^
xU!
( ^ « ^ c
1)
I I
B
29,
M u ' t a l i f
¿j}
s.
H u s n 8 7 ,
d i s t i n g u i s h e d 6)
1 0 )
B C
B
Jf
o
0$
vw
jL«.^-
e v e r y w h e r e .
I
1 0 3
M o s c h t .
1 1 )
^
o
J&S
^
3 7 2 ,
(^^^Jti!
B C
q J
B
a d d s :
^
j ^ ) .
T a j r i d is^Ux
t i m e s .
j?tj>l.
I ^ 7)
3)
B
H u s n
I
¿ . J
( T a b .
I I
B C
L>.
JlSXs
i^iyAhO
¿Ciii
LolXs>5
i r J j L i l
i u l c
w
o
jjJuaJ
j j l w ^
^ j I
4)
7 9 ,
H a j a r
1 7 , 8)
20, C
O n I
al.).
J u ^ .
this 2 9 ,
)
¿ » >
®
3
i u i w i .
7 f . ,
^jj!
Lgis>i
j$>
s o L c
KJ-C
¿ j i
K_iJLi
i A a c
2)
¿ t
f r o m
q j '
^
1 0
j y u
Lj_xi>l
b o t h
o m .
jls
i^jLII
j'i
l X ^ s *
p.,
jls
^
j y ^
i L u i \ >
j a
L i S O o
¿ U
&
j
^
c
» L l S l \ >
^
c
¡»jj
e e
n a m e
1 9 9 . 5) 9)
T o B C C
s e e b e Jls. HJL^.
Yale Oriental
309
LI
Jls
Sjf qJ Ajjj ^
pxLo xl!J
Series.
X*A£! QJ «Ut iX*£ LuW> Jiii
jfcii-J (^cJj'iM iUklj LI
«_j!
^S
(J^J! O ^ V
& maL» Igi aJLc Ja>j Xs-jO IgJ all! wtij 1 Jo xjt S] ¿die * o1 V s & JjJLi 5 i LI ^iiJLw
^ g V 1 a?
¿JJI j^Wj woLo S
LI
»j-ki»! ^(^iysiJ!
I "bS
jij JJUt
I^LAC
tit jAK J^l
Jls Jyy vJu^JI '"'[.•
^
aJLc
Jlj
1) B
tiXJLo
yi ! Li! J'S
oLlbj AXU iAa£
w!
jy^j
jyu ^eilsit ¿ill ias ^
s^j! q!
1) B om., C 5) C ora. Lt 2/.
¿i-
.
Q-i (117ft) X-riyw
c^jjij JLSs
6) B
cr.
^ j»3tJU5
>
j^j iAjjj q E lAatw q J cn^Jli) I ? < xU! jywj
^¿yj^
(^yJ! q C iuc ^Uj lt^S q-J
LfJij
L\OJ uiyaii
jJUo L^J ^JLo ,»*JLO
iA^wI! J j O o
^ oJlss 2) B ^ L ^ J I . 7) B L^JLc.
vsw^"
ioii^ s'iiLaJ!
^
ijyut tjJLsi u-Lo! t>\Jjo 3) C J x . 8) B adds: Ujj
4) B + Jyu. O u t Jis
a note which should have been inserted before the clause
T h e
F u t u h - M i s r ,
, _ . ¿IXaoj!
o f
c
I b n
Abd
-S
s L U i A > & Jii I
y x fcic ycyj
^ / ^ J j & ya* 2 ^ 2 wit, ^
a l - I J a k a m .
i ^o!
s
jjJ ^ a
¿Oe
3 0 6
6
o-
^
s\
. fJtLo u r ! ^
^ j U J -
o. IXu Q^S . L ^ !
^
y
o!
ft*3*?
«Ml
lj
5
lo HjSl^J! jLaJu'
$
p*^*®
y
cr
j
(117a)
¿JJI A a c j ^¿AJJ! ^
y j
¡¡¿>L>
t
^Jot jULs
^
oi ^ijJ
l«jiJLo ^jyiJI ¿t
o!
8
^Lai^t
^f
7
0
^Jyy
^ s
IiAjC£> . o l ^ l ^ ^
^
O*
Lioaju j l j j y^AjiIiajl
9
L,li 6
^ 10
L.^'
*Jl ju'iA=> iLyi! ¿1 q J
LULwjLs rLfli'i J
*
a*
a' *
^e
yji
U*kJu JLas » j ^ J t ^
O-, 3
o
l^aJlXi»!»
Oo
sL1X>5 ^
C^
¿1 L i i l i i j l i s*)J3 j,
¿JJ! J y ^ v 1 -^ 3 ' c r
bjS'lju Jis
o' ^
4
LJULS j»*Juo a)J!
^
0
¿
e
^
A
H
J
i s
tt l
Ju AJJUJ **LS Lgyd! t j i i - J ^Ut iCyot ^ j t ^ oi o >£ w >> l^Jls L^xit JU» ¡.La-o lj] yLiis y S ' JLiij
¿¿'JO ^
^
Lol*L ^ J t
^
J
5 i_ya
QL (i' o ^
o
*
^ ^
^
0 w
0y-> lA^jij »iXxj - c- £ J j «^ol Jl
8) C
1
0
k
20
J
t
LO'A=> ¿J ytas iUsyi ^ ^ OLJM ^ ^ ¿ O Jlj" ) ', , iS „ lX>Ls JUa liLJlc ¡ u - i j «^ij' ^jtJua »JJ! " » « i *JlTI ^ iOjti«» (vXajJo^ J L a i ^yiiJ!
1) Cf. Husn I 112, line 5 4) B i^aikilj.
O *
5) C jiUasu j i . 9) C
iCi^Li). 6) B orig.
2) B
3) BC om.
but corrected.
and so A orig., but corrected.
7) C om.
10) Mu'talif 49.
305
Yale Oriental
Senes.
o->
o
e> ..
^
s^otl! ^ ¿di! lXaxc £ . s 5 ¿ls (js^wJj . . y'ó L^i
Juc
8
.
^
^
. o^/bS!
¿JJ!
Wi
(Syij't oJ!S j y y íU^j Lt 1
J-&S
i_)LâPÎ ^ e
sLlLX-=>
¿JLw j»LwJL) ¿ y ^
¿4 - y
(Jy
JÜ! LXxc ^jj gUU JLsjj . soLc q!
W ^ í J ^ « q J dUtf ^ î & tót jpj*t iCJú^lj sljjJ!
*
j j ^.La q J
20 ¡ó!
jt
^
5
G
SjU_c , !ÍAS>
yjx^-yj»
^
l«jCils
Íj^xJi J - l c
1) B ^
J ^ t J¿¿
o® w û >
^^x , % = Jis Jé UL*b |»*llo s . . .. > Í ¿i ujILÜ ^ yf- ¿lijo o ^ = > l s Jls io > oJlS'! o L ü y t¿f jlüs w ú > CÍJIÍ'! ) s ^ lVw!j jjÂc q J uVot^ sLáS'iAs* Jls tí? JwwOCc!
y*
&
ye
^t
¿LLo w ¿ s - i ' i A s » só\ * i^aXtJ-] Xcbj w I w > oi q ! dU-4 jLsü j»-»-Lo ^ J j l jo (jaib y«lc ^ iUicj ^yalil! fS^
JLäs
¿
W
O!
w Ól\ÍÍ;JÍ Lçii
¿dJÍ J u x .
aüc
|«JtLo ¿di! òy*j q®
(¿xí £ Jwwjit
Lx-S> q ! JLss jvxJUs ¿dJ! i LÌ! (^-o! "ij
JLiü
(¿XJLO ^^äsL*)!
j^c y. » « g ! qj! LÎiA>I .
¿dJ! òy*>j ij-*'! Jo 5 Î Ï - Ï 5 15 «Ut jywj L viiOLS'!
^jt «
^J^5*
&
¿11!
(jftijS ¿ i
0
o^'
jls j ^ a
o "
cy-JiAs»
j»*L3 ¿Al) O. Xjy 2 c r ¿
q J jáj*^
lüyix> io
qí^
M >
2) B om.
3) C
JiLc, and so also Hajar IV 352. B s. p.
^ ^ ¡«^
ü
c.
4) Moscht. 114 f.
5) A
6) B 20
The Futuh-Mùr, ÇjTjtt
l-Vc UulX¿> ^ L o ^ ' « *_jl * « «1 s S„ sJijo b b j ^ J a »Ji
of Ibn 'Abd al-ilakam.
¿IS!
Lo'lX=> JIs .
Q-J j f
J-s Jï ¿y^ £ ^ì
qC
iL*-^
0J1
^
Jó Jo L^Lsjl j ó i ^ot j ^ U o t
Lis
y J j
8
v-jyi? 'iál
^
X-Jlc £
¿I
^ X.UI j y ^
xJx
^
5
LílLtli w jji
^
¿¿
» U
£
LjJ-«
¿úc «¡dj
¡C^c ^ Lf
>
— Q - .
Ajjj
US' 1 ¿ J L > *
jtJtLo
- &5 üJ,j
qJ
£
^ y i - o ^ j Lo * « ; f
(ji^iì-
U^çST.j
¿1!¡
^
LíL.1
« J i c ¡j^y
¿Oc j j )
o^áj 0
lAjjj ...
i
l\JL¿> (.UiJi o- >
iUxJ ^JÍ .
9
.
) er» r ^
1
vdJ^3 UÁ/0 uLäj
Jij ^Xi ^
S i c ÄjtjjJ! ¿
ví*J(A5»
w
*Ut J y ^
^
)
1
cr -^' c r
»LLSLX-s.
" o
1 3
i J j !
¿OJI
15
f^jÄj
^JÄ i ü c
^Üj
o
^
^
o^
Jyy
17JJLÍS. _jt J J L s U t j I « 0 L 4 J
o-11
1) C
cr®
2) C om.
also below.
6) Sur. 2 8 , 2 8 . 10) B
14) C
^
sLAOJU
>
m
¿j-í
^ÁJ
io u ^ l
'ÜSj
lAxc ^ j j _ yüÁj'l Oj^t/iS! j-j! sLu\A=» ti? Xj^oLmJI ^ J
(1166)
¿I
Jls . >_¿íl¡! o>-¿j" X i ^ y
L
f*JLo ¿JUI
_
O M l>L¿Jt jk^ÎÂs!
qj!
O3
(A=>!j
*UI
)
liUIt lAxCj *
^ * áL$ílá¿Í
- ) ó j l
iùbC^-
J Ü L k V > jM^i ^ „ lCj! ^ ¿Oc ^
tX)jJ ^
304
o3ïj«J.
L^' o ^ '
3) A B om.
16) C
4) A om.
LJ.
5) B s. p.; C y a í l , 8) BC
12) C 0
"¿JUt jjUUaü.
o^
7) B s. p., C 11) A
15) B ora.
j
20
9) C 13) A
17) B J J L Ü (cf. 1 0 8 , 4 . ) .
0
Ji.
303
Yale Oriental Series. ^ Ci .. J S jOJmi
j«JtJL3 ¿JJS ¿dit jywj o - o i j ' i i i £ o« xUt (J J ^ U S ! O"* '-H a\tl -
^
i?jJ.ct xUlj l^sls ^JvjO*
¿Usli!
Jj«^
^O-
5 & y^s
«
Lb viiJLs '¿JLmwc ^ J !
5 ^cvjl^CI . t >» s L ^ X^j-Lc ^ J o t S ^yiLX^-!
(116a) ^
jyij «
J!s (¿ULXJ
&c i o ^
^C
L^JLw jjuvl
alii J y ^
2
. ^JVJ
z JJ'
¿t
"
( j J j J ! c > A - > ! j cvJLi j»ju j o ^LXj
^C
^
LXA-C. iOc
i^cjLait
JLss ^SLJUJI u j L i jiuls
¿Oc ^ J y ^ J . ^ L a ^
j^jJua Q+Sc}
4) B om. See the trads. 7) Mss. y n i , also below.
of Ibn cAbd al-JIakam.
The Futuh-Misr, .1
o.
>
^
,^¿>1
^
^jj!
(J^c ^ Lo (j^-LaJ! aoLoti lAct Jo xU! j y w j y liLiJjt ^ tjJis .
Jyb 3
(_cyuJ! . s^xi KXS.
O 4
%
^t jis I S j J ^ ^
v^*,'«
£
q J ¿UaIic} xU! ¿ y j q C ¿ y > j
xUi j » ^ JLai Ja9«>*Jj 5CJj (j-oij >>
^
Qjl LS'tXs»
O-
Jolj
^ - ^ ¿ u i l ¿t O3L_*_Ii ^
J L a i JaiiAXM.)
X«^
fjeLo &UI ^
-¿o
M _^
J
302
5
'i&Aj q j !
Kjy^ j ,
J^«^
a*-*! ,jLwj! Ji" Ly
&JUf
JLai J a i y - ^ j ¿ j j ^^ju J Jo ¿tUi J y w j O ^ Lilss \yf- *UI _ > o- ,£ > s l > ¿¿-sA*aJJ ( j « L J ! o o l X J !jl •^¿tJS ¿1 a y j Jo ¿JL U j | j J s (j^L*J! ^jjl L>OC ^
JyLo
°e ¿V_J ^ t ^
IJ
QJ ^Ul IAac »LLSLX_> JO'
s 6s . ¿J j y s l i Jjs-Ls XiLXAail
l^ii" U p - «.UI iXlc
J u x ^ j t iuujJ ^ j t xUt JyWj a c ^ 0j! sliXojit Li j»JiJl«£> iUiw jLyi j^hJ-w ¿ t 5^ 8jAaS>1 ^ «L!( s Jyai X*iLi!l ioyijs |»jd*o *Ut _ w p^ q ' > . £ .£ * Jo^JI ^ w iUjIji! XSJUJ! ¿ t ^ o ! Us xy! ju tjj'li iCiJLi!! J ^ l jii. iuc
. ¿iAasJ!
^
sUiLX> Ja
&
if L L « ,
^
f*^0
ol
tWi;'
t^-Js
0
f
^ ^
iX^^s
^
^yi (¿V-LU
X—J^A
l^Uj
'hMJ
I g
O* i^-il
jjij
^t
M
o L * ^
.
^iaill
m— ^
1
£
jUUI
O*
^
O—
wt
o 3
Series.
bLLSiXe»
KJI^JJI
O*'
OJJ^J
^
L^is
Jis j»*Ju3 ¿US ¿^J
Jj'
a
•$> j^JlLo
(jitf
HyS^-! s t p Lil
(^c
o
jjJJb» A - i
¡iyjj La&m
3 o r
3(ji-jji
lwla ¿JJt j y ^
Juc
X,» » g1 ^J! (¿AJIXS* L^Juoj
«
^jt
l
G
^
u*^
^
wol/o^
¿1 y i ^ L j ^ U s ¿Jujjjt w of j 4 i o j y j ' tijyajl L i s jiUlx
- cS i i J^-ji-J siA-Le ^ull
o'
(j^-Xj^J ^W^I
JO i f * !
r * ^
urF
iA^C JJ ii^LLPy3> u ^ J
q-J
(1156) e o A H
i f 7 j j c ! xUlj . j i t ^ O-5/
NSj tj^siu*! «1!! ^
^
^
^AJt
CH J-^j*''
cH
other details. 6) B j3>.
2) C +
j^wj
L ¿J
cH
X j l w LI j$> L jiii ir i u r (ju^ .»LivJI ¿J j l a j M !
1) C i j - i . See Husn I
jliis
cr1
»LlS'iAs»- if X ^ j
¿axil
i \ * c XJLw
xUI ^ i i
qLs^W
gJL^! ^
^ ^
^
if! tjj ¿I
|Ji«j ^yoju
Jy^
Ojii. ^J
o
5
^'
iX>t
^ s J L - LI
xUt J D
•
lij
, ^ J !
117 f. (where ( j o L * J I should be uoLaJI). H a z r . adds I*.
3) B
7) This note in marg. of B.
4) B I ^ J u j .
5) BC +
^jt.
The Futuh-Misr, of Ibn cAbd al-llakam. ^
«111 i-a^jj jv^Ji
AS Lol*L
¿yil
i
«lit
^
LUit jJUaau J i j
Xxac ^
guyi ^
¿11!
¿Dt i\*t ^
3
^
(U-w^s ^
¿
i
^
¿t
(iV_Ll! L W US-JO
300
Loyj J j gJLo ^
1
j^yficj i^w^t ^
s^a^. ^
js^t LtfJo-
q J (115a) «lit iXit LiJLc Jo 5 L c j t ^ J t XxUi ^ « ) ¿J yaA l A ^ u ^ j y ^ o j^tJUs ¿Hi J y - j L-jbs?! osoco O „e, G -o^ J3 pAwO (j/iy» J ^ V/* 2 - 4
4
j y i J i Lo ¿J
6
r
j > qJ
J u U jli
. (^I^iLs (cUiii u j y i ^U J j t l ^•yJL*!! l j j ^ o j jt
^ J-*-*
stalls JbLj j t i > 5 O £ , cioLbt £ —. o £
ill'
o-
^
9
¿C*^ L^U JjLuo
u^LLJ!^!*
Gj^J
s
«HI
r
8
^tj
« - J b L^j 10
^ol ¿L
s L S J o OolXS yjt j o ] »OLLwL
¿1
1s
&IJI Jywj
0
O^
1) B
^ j i^Jujjit o£ liUUc! lo
'iXut ^oLw _jl iCitA-w ^ L , (C-ij'j " >„o? ¿J Jlfij ^UJ! (J.C iOUy. Jo-^J S^LJL 5 wt £ £
J j j jJLs
O^' O^ o ^ '
Ju^
vi^wl* L«j Jls j L J t
^[iiixi »U3A=>
5
J. ¡»*Lj> ¿Jit J j * ^
Lilj ii^^JL !y>! ^jj*
jui^
^¿1 » ! J ; J .^LJI ¿¿wi
^J * jy:
3
LJIass Lu3
a
Jo Jf
w^i
tiJJll! J o x ^jc 15
i
^jj o^jH ^jJ ill! Ouc
..
O
.«. g i ¿p U-Iaj
^
0>
j j ' j viyjAs- IjJUj c ^ j J , Lo Jo sjs- 20
2) BC
om. A has (see above). 8) So A raarg. (also: S I^T), Hazr.; A text ^ 1 * 1 ! ; B ^ y i l t ; C ^yii! y > JuJO» jo . ^ 1 * 1 1 . 4) So Hazr., Husn I 116; A BC ¿uac. Hazr. adds: iUic JLajj. 5) C ^t^I. 6) C 8) B adds (later) xUI L 9) B 10) B 11) B om. (In B this note is later, in marg.). 12) A om. B om. remainder of note. 13) A om. 14) C liLJU. 15) AC om.
299
Yale Oriental
?
w
.
\
tt
¿ j j Jls (^XxJjJ!
Q-i vi^yi q J ¿JJ! iAxc
lA_Lc Ci^
^
Series.
vsví^"
«U! Jm^j jlüs (jusljtJÜ jlä -O jlsj i_pljtJI1 ú£
*JJ! J y v j J x
(¿bw! Lo
i j i i jlsj (jol*i!
Lu^íjs jls S^Jjj! «Ul iAac |»_äJI u¿>L*J! pjtJUa jJJ! ASI QJ
sLiL'j'As» jls
^jJ &U! i>uJ:
¿ó' VíVÍ-5"
3
^ J^r-Ä-J ¿JJi IAAC
liÁí ¿
I j j L J I¿>JIAJ IAJ¿5 ^jjji!
A'íj . gd* 3 ^
¿ I xLoiA;>j . jslj ^jj klZs- ó ^ H ^ «—i>ly ^
O**^"" 0
vi^JJ! ^yji cH
crí
O- c r ^
0
e
e
¿AI!
jyftj
oí^i
^
4
o * O "^-
o^ ^
VI - Î
5
3
t* ^"
erc
víajvA^O*
o ^ '^i1'
C^ ^
O*
^
aJJt
^^LjJì ^
^J-C * ^xíú r^/0
j^ii.
^
0
e
• tjr-
&
q J ¿JJI IAAC
jly
J-'ljj ü * ^ q J ¿ÜJI A^cj LXJU« q J
q J lXj;*^ 5
*ÍIAS»I
¿JJí iXic ¿ t »l_ijiX>5 . cy^»- ^j-j ¿JJ! tXxc
CT?
iA_jjj
ÜLp-lo
(j-o» VA-i^ ¡2>' o í '
tìreij^oä^o-
U
U=>j¿»
^
O*' 117
cr1^
ci^jü eWwi lo
JJ! 1st} üJLüit
¿di!
e
lXac y-i ^
1
Jo-j
jUä (_>¿)L*J! .jls
ór ¿kJjo L/>UJ! Ó A >
iúu^i q-j!
j.'A-5
QÍ "-^áji 0 e iyí vi**^' liyJ.iXs» L ^ J _ £ ^ j j ! b! JyJLi ^cOyjJ! ^ óJX £ & - Û J )
-
^
q J lAjjJ ^ c cX*aw
cr^'
jls
qJ O^' > oí o, >_jLäc^U j a j jls j»jtLo xU! j ^ ^
oí j.'uVi'ái
ÄUI lA*£ ^
LÇt^J ^ j î
•^^^
a?' o
Lili! jls ó J i q J «ili iAac ^ c Oly & £ o ¿ £( UAO^U|J Ü-liA-ll B^UaS! Vii^f-iïi J
QÍ
^
c
l L^wOj
t
lA^U^ii ,5
1) C jls. 2) Cf. Hajar I I 851 f., and see also above, p. 94. 4) Qäm. I 102, 4 a f. 5) A om.
*JUS Jy*j
3) B j ^ u .
The Futuh-Mkr,
f
al-llakam.
C j* **^ o ' J ^
cr* U ^ ' cr? ^
cr^ ^
f^f »LOJO
O* ^
J i W i dLtfi Jljj
all! Jy«j
jl> &
C^
O^
vju^-
O^ »¡J
xJlc jJLl y) ^.ghii j»JtLo ill! j y ^ j
¿J JLai xJLc UJLmvo Jo-jJi JU»
j»jtLo xUI
ijVOvJtJ
iCLy^aSi
v
_
J
y
»L&X>
^
yi
y
jjlb ^
iA=>l w
ii'^lj b^LJI /J»
* i / j xU ®ytit Jo
-
D!
^
idLSt
u^o
..
L'J v_jlLii
(J-.LJ! uj'OJ Ik^' ^ JiS o _ ^ J liUlt
^jJy&S.
o
-S
¿JLS! sLoiAs-
cH ^
L-^jyi
2) B + sL5lV> (sic), C + (sic).
eLXJCct Njj ^
y ^ L J i ¿to Jo i / o ¿JJ j ? ^
®i> cH ^
I. I * it . LaJiA>
3) C ^ ^
^J* jii (»*JU3 id]! Jyw
idJI J y ^ Jyb ¿JJo J^ ¡CoA^Jtj
ijt^P- ^
7
1) BC ¿yii-w.
¿Jul
|»*JLo
J L « ¿JLw iLs-j
( / J idJ ^jST!
(1146) ¿Jl3l jywj J L « ^ l i -
O-jJJl
j, L L ^ ^ i so c
i
lAjlo QJ ^ L j QC ¿ J t ^ Qj! ¿OlV> L ^ J
(Ilaci ^ A i l ^ J j l
Jo iijwLiS» ¿1 (jjwO-
(^CjlAii
Lo Lj^L> ly>t ¿J ^
Jo ¡JUS J y * , L
6
fji
o -f
1
lAsi »LVO
Ol*/0 ^jJ J^W
JUo
us^
j»Jti JiS [¿\jli5Pi
( J ^ * _jt sLXJwcl o„ o
yG
$
jjpLi'U wUP! yot *j! j»JlLo «1)1 J y ^ ^
Q ^ J B^XLXJ
j,
298
_
I Jy^S!
^
Abd
3
U*3j ci^ ^
3
c
of Ibn
4) B Uoy:
7) A here (and occasionally elsewhere) writes y>.
AJtlo
^
(jr-jJt
J^E iuic
y a j O^w^i
5) B +
^Jj
sLoJo 6) B ora.
297
Yale Oriental
oo® o r * " o^ J^I ^
w
^
j'uw ^
Qj
Series.
^
»LoAs-
r f f
^
o*
&
Jdli ^ ^ ^ 0 O- 3 »1' ^JxS?. jilo^tj iouii ^ sj+S^J! yC. o*
8
& ^ o> w t j a i o } &II ^ ^ Lc u^UJJ o'
ol>J> ^ J^* -— jvjtLa ¿JJ! j y ^
a*
^/i! o*
Lf^-
o* cr* ^ o* o4J o * q?' ^ ^ of £ S J^as! ^ j^jtLo aI!! J ^ , J U J^o» ^ jljw 0 S JlJLs 5 - ' e o> ¿VjLJ J^JU^ «W a ! Jo ¿d!i jywj l, to I«, Jls . aJJ! 3
sloA=>
1
j t Ui>
Jyu ^ j j
k^S
lo ^U »yCij liU^aii
tit 10
or**
&
r ^ Z
Jl&
( 1 1 4 a ) rr 5 "/ 8
^
J^I ^
Jo j ^ L s «Ut J y ^
f A S j lo AJ ^¿E * o3
15
o-^ ftjy. i -
%
cr?
^JbG ^ f»
b L c iJJ
0 wJt
„.
Juj
^¿J^x]!
jjl^o-
a
]
Jls wt
o
^
cr^ ^
^
iouyi
yy
cr 1
c^
1) BC JJjj. 2) C c^+aoJ. with the following.
k^i
ill! J y ^
x-oS
j
i-Jlc !»*j!
^Lo
s o
% ^
„i sjsP j!jJ ^ Jo j^tJbo 1XJ5 ^ f i
a LcjJI
^r!^*
flUut
a^ a ^ j a ^ 3) B y i i o j .
Jyv^
| j j j ! (Jiajb J
o ^ y ^ ! J-SJ Jii i\ȣ
c
jljM ^jJ j ^ *
iuJS^i L\S>
jits
_
Lo vJLffj! ^
Lcj I^jis
o
^
j i «1!! J y » j L) liUJjl ^yO l^io
bL&\=> Jo tit ^Ux Sjjjj
jjus ^ J a j ^
^
k^j
a^
f~
O 20
!
ey ^
X^USit J ^ j S O .
- JLsis G o ^ycj j u i j „ y „ i X * ^ sUi'As» t&xoo |.l\su U a! ylc syi
^
o-?
a
J y > ^kC ^
Jy> tit
a11 ^
Jj—J b
fajJi ^w^t ^ ^
lo
c^'
»LolX=> 4
k^j
4) C transposes this trad,
The Futuh-Misr, of Ibn fastis
-
(»«Lo ill; j y » ^
^yi'Joj
-
_
£
^ t > J - j L o s j ! J^asi Jis
v-ibs?! C r c / - 5
'^-Uj'l Jj' (Sr^yJjf
O*
¿-ILw
J***"
^
CX^
cr1 " " c r ^ ^ s . * - * - ^
{j»f>
^
Jis
JJ a-v^ou ^ L J t yi, J
0
llj
L ^ .
yS.
o* v ^ j
^
J ¿J ^AC
¿J o - a - i
cr11 ^
cr* $
v.
c H o4) 0
wuLo! j a a i l j o ^ J U J ! j jj!j
S
s
jyLi
s o!cj U j L o ^
r ^
lJ^J SLASLXS»
o^'
QJ ^jJuViij Q E ji^yo ^ J ! QJ i-X-ot^
2) B
c
^ ¡^yH Jo j»3tLo «JJ! JyWj
c^ c r ^ j i
5) Mss. ^aS; also below.
o
^J
s^LoJ! j . ¿\j>L2=J! j i ' !^3tJU3 ¿JJ! j^wj
1) B s.p., C I ^ c J o j I j .
•
JJyi!
^
1
iot^J
4) B C
'
viocXs-
&
O J i w yt
'
^yi J^JLVwj
¿jAv^i
t ¿OJi
^«.íLic ^^LwJ! J ü ü
. 0
S
.
JÁ ÂTU^BFJ Y^I JOJI JO ¿DJT (1136)
^o'iAs» Jls Oojj ^
AYÜ
TÍRJOLASJI ^ Y Ü O!
1) B 5) B om.
0E ^
U^xij
¿JJ! Jywj x - o Su^JL^ ¿t sL> i b .
JLFIJ
¿di! J'OJ
O-*
C^ ^
ÍÜ^XA^
(i?-^-
JLÜ¿ YCT ¿ ! J ;
¿Ú'^J ¿di!
^ O^ O4) CR11
2) Hajar IY 232, 238. 6) C u ^ ó l . 7) B s. p., C 0 L .
jujI ^
J'ÖJ J.ÍLJI X-JLC R IUJI
JLIÜ
B Y^S^J
jj'j
JLÜJ ÍÜÍ 'I-ZJI ( ¿ ¿ ^ ^ I U J ! JÜÜ J>\ ¿T JÉ f > \ ¿Í
O"
8
.OÍ ^
O ^
C^ ^
y : j u ë .XJL¿t ¿ l i o aJ äJJI j ò j
-IL
^
Ì
U-^' O^
^ I L J ! JLSS ^
iAajt-w
3) Mss. 8) Sur. 112.
Jo k^i
4) B i b > , .
T h e
o
o f
I h n
c
A b d
2 9 4
a l - H a k a m .
- oÊ
0
o
F u t U h - M i s r ,
(3'
e
er*
^ ^
l^j
oJlss MiXi (J«e 1__cAj ¡^jitaji j P ) jtJiJua ilîi o-otó'l J j ' yclc 5E o î Í . c. j iM c r er ^-ÀwjJ » ^ y j ' ^ ^ ^
LVWIJ ^LO ^ o
«III
v¿A-JiS QJ w«-Otw sLo'iAp"
XaÄLo
¿I
»yjL^w«
0*c
0
—
g^sío j L ä i ^»jiLo ^.jJ) ¿Uó
o^ ^ J j J
CT11
0
JjJ!
^
^
(113a) J L ü i
«-JLcj
7 »'iLo
A i i " J ù ' l o j^i'î Lis
. ^Lo ( j j j aJJ! iAacj
q J ^Jjd^
^jJ iXl^jJ q E j&A ^
o!
o^
1
C^ o ^
^
LI (¿XJ . Äjyw
^y! ^ j i
l j . C JÍL
c?^*? J y y
6) C p J ï .
¡ùâc
6
Awj j )i
y^J LO'A=»
!
^ À i ì i j y ú ¿üJi
15
j»i3ji
LVS
»Sc. ÄJ.yt j . ^ y r s
cr«J • tí15" ¿ ' o i i r ^ ¿
0
LVVE ^yj jsJJ! ¿ t sU'itX^j t j Ä C q E iòwU^i ^jC
cri
•
f a t . ¿ y í } lALJi jjÄM qIÍ'j . g^cSbaJIj i¿)Ji3
^jä ^jlÜ ¿ I ^t Gwí OJ u i ji) 8 ¿0 j l s j ^Jj» ¿
1) B J y i t , C ¿ y l . a
¿
^ J JljWj u^Juww*!! ^jJ CXXXM ÄJÜJdt
î
10
vi^JiAs» IgÄAj
»Ul-i\\j> ® iCJLwJt
&
«III
O^
Î
¿ J Jijj ^ b » j p }
^
¿Li-çsoJt
j í l i júÜiUJs LcLw («JtLo «Iii J y - j
6
3
«Iii qLs^-w
Xiftc
o^w^! _jjt JS . jl-LP- i-^x q J yajüt o^/iS!
s j f
»L&Xs» & Iii ^òii ¿CJsA*aJÌ ( j ,
¡ú'iA=> xwU-ii ^jji q ! i
O^
* O ^ X j ¿OÍ»! Jj! yclc ^
3
¡d¡ jSii ^ c
O *
U^J»
CÍ
sLO'L\>
&_¡_s.c ^jC
\_jܿJt UJjJ
.
w _ ^ J L - i jU=»
¿Use ûo£
2 ) B C + Uio. 7) BC wbLo.
3) C g J -
a
5
l i j A > iOe -\jjJ ^
O* ^ / - J f*^
^
&
slü'As»
à y j o'
&
k^i ****
!J>!} IJSS
O"? / a i i t
>í!s » j ^
0
e
(1126)
^
J s ^ ! LM O*' 0
1
j y j yc!c ^
2ÚÜC * c^Jtfw Jè' Jy^AÎ ¿ i ^
vLxJÜ!
Loj «JJt ¿y^j
L yis
- ^jv-ElV-Ó ^j-aJj!
e
o*' O * ^
»LolXS5^
jj'j 0
e
g^* 3 O*
O^S
ktoJ
LgiXj
v 1 - ^ ! À (jM jyL> ¿üJt í " -s &U! ¿Jji! Lo J x : &jyJjU*9 ujUXIÌ ^ y L ü ú J'lí
-
)
3
O-
Q-Tjíl IXJX (J-^ > w.. O -
,jr?'
^jj
^
vJisH QJÎ ^LX.5» 1^0}
xXÏÏ iAAXC
AaJW ^jJ ^ i c
sLÜ'L\>
M -> 0>
j-áj^-l jj»
O >
O_ £ J^r-y' iS*^?. Lí j y ü lXJLsÍ
ÄUI j y ^
^J*
'¿jòS JvC i—ilXí" o-, J y b j»jtJLo 4
»III
20
ÜSÍ ' ^ S jy^
LoJo! ¿ y ^ !
^
7
¿CAÍÍC ^jC
U'¿ * »Ü ^ t ó l j J j x
¿JJI tXjx.
tíríü'át
^
j y ú »O«*«}
6
^
o!r!lLj
y>!
X_«JL£ Le
iL¡j¿c. »Lai Saäe y
Q-. »Ajüw ÎJAXJÔ ÎAIJÙU
liUit 6
iJt
O^'-í
-jlfij ycLc
tííxJLw»« i j y - j QI — ^ j j
iuiwi
BLOJO j e
¿
¡ÜWJ ^ J !
U^U^
^^EaL' ¿Jli ^ o f j I3f J s Le
üis * Ji
Jé
äJJ! ¡oU
^i^«!
tí? (^oXotil o L x q j !
1) B om. ñ) Kind! 71, 15.
2) Mss. s.p. 6) C
üS
3) So Mss. Doubtless orig. Läj.
7) B ¿ U J c .
4) B - f
8) Sur. 6, 44; 7, 165.
The Futüh-Misr,
X V h }j
c
of Ibn
Abd al-llakam.
JaäS! X_o>Lo L J - ò t j j j iUwjï
292
c i J j ä c y j ü jS . ^
L^Oj
-_
q J Cil^i ^ o I
xU!
5' tX*£
U"^
m ¿ Jis
JS J Q - J
fai.Jl w
yCj
?
2
^jjf ¿ O J O LgJUj
5
4
4 » L o A > cy û ^
i¿)Jli!
^jJ
j o ^ jüt
B
C>ol\=» ¿ 5 . o ^ O ^
5
^
sljj g j y i QJ
LjJCu^i, cor. to
3) Ibn Makula: and Moscht., s.v.; Husn I 121 5) BC pjJÜ (B s. p.).
15
óJi
Ja
liVJUt .1 CT 1 -^ ^ L^JUJ
xUt J y v j J * « iü! j y ú yole ^ J iUiic J+AV ¿Jt XSíjj > OÍ ^ „ Î oí ârQjkXil Jä LLWÜI XJ U5 JJÜ! Jywj IJ ^Is L^o«! LXJU j^ÍIM^Ü! 7
o>
^jJ Ï_»JLe j o ¿ L J j
Xjl^?^ jjÜj
1) AC
^
qJ
^
S O- 5
iíjAí?. Ji^i
' ¿ J i j (jyisyüS q-jiAÍ 1 (j-o
o i - i o ^jajÍ
.
* * ». i i qJ!
^yo J¿' j»jtL¿> xU!
qJÎ q C £
«
«Ut LXAC s L o J O
iAa£ ^jJ ^caiit O- > ^S-tyj Käa^S ^ j Î
Ö j Q I IAaC ^ Jij
gÜÜJ ^ t
A 3
átit i^c^J^ J
5
Jx
V^ís ^
¿Uli
^
o-*
J ^
ÄmL» q J j^T^t
juc
víaJÜ!
o' J y ^
¿¡"j
l$¿»¡
> 1 1 h ï |Já ^ Ql
íCwUü ^ t £ w c n ^ J^s?.
^ÒJ
L-*^*^1 )
2) Mss. y a i , also below. Mss. ö ^ , ) .
4) B j l .
20
291
Yale Oriental Series. j ^
i¿jí
^
CT
&
«JLc liJJji U y l c |JL>*j |»*JLo &UÎ a-Vu
CH
ju I^JjtjV j'ä £ Ö>
y i X j aüí tíUJ^ »tj! *jl
ü*
1
1
l t a * cH
5
10
0
LÄJISJ
e
O*1
^
#J j Ü ü J^r-^ .
tn^^y* v ^
^JÜÚ' j U ü p^LwJ! ¿ S
Ja órJJátit ¿
(JT-^1 (jjJ lXjw! sLLÍlX-S»
Jy-t jö *
lXSUmII j . ili'
«jjLÂÏÎj > ) t
t
Cr* e-J Ü* Ú ^ CT* ^ O wC c
>
v¿*JJC> L ^ J
o'^'
öi^cjsji 5
^ ^
Cr*
j»*JL3 ¿JJI
Jfjíj
tf
JÜ
O*
0
2
J'á
L^Juï ^
^ í yn'c
iícOu!} QÍyÜL ¿di! S¿>
C ^ l j l ¡Je? e
^
O?'
Uûy ^y« jj-ÜJ j»JtJLo ¿11!
cjá¿>t ^ Q - r y
LfrHs
^ S )
L-f^s J'S yot q J ÍUSC
Lo ¿Or yü'
»Lw
sbU>
î •sJJt Jyw^ q I / j |>Liüt L o JLbli j«jtJLo «U! 15 Jó \ j i , J/j
ñ
íwo
¿di!
íwJt ci^íic 10
¿ i jliä
^yclíU o- ¿ ^ i c
LfU ^ í 13
2) C / J J I 5 . 7) B
Uiï ^ L ï
q Î U ¿ ^Uiì
L5Jlc
tXftí
oJLíü :¿¿]
3) AC om.
11) B ^ O J I .
ÍAí
|JIüj
vüaí^á
M ¿¿/^
4) B om.
8) So B orig., but cor. to 10) B ^ t .
JjL
^C^J^ (jLftS j U^O L v.O ÖIAJO (j-^Ü > ,
(«jClc ¿di! L ^ i y û j ^Us blj l j j o ^ -í') o ^ c^ ^
9) B j J ' î j t , C (Jó^t. ¿UJI.
L
13
1) C y j j L s u i t . 6) B (júás-l.
¿JJ! ¿ ^
»J^^í (3£ ^o í ~
20 ^ X U j
13) BC
u*Jl> jvJUw ^ t LJ¿ i^Jó l \ j u ¿ y « !
b J y L i (112a) ¿ U * ^
LfjLí L»Lï
¿Use
"i) * (¿Uó iwLï | i j».»Ju>a ¿ÜJÍ ¿y*iji v_¿S¿> 'jí , s ^o£ £ , ï w Q' ^ JjLàjc-ÇJ « « L - Á J ^ ^¡j ^Uj Ijtj w Oí w
>
^ U i lit,
Lojj LiJüa j y ù y>!c ^
5) C í y ^ i ! . J ( = C).
12) B a L y > , B
0Ly>.
The Futuh-Misr,
5 iLiLisE ¿1 1
L$'LS>
# ) ^ILX^J! ^ J y
^
JL&i
290
qc
l^JLoj
LUC ^ J /
jyu
q J ¿)JU ^ w ^
QJ!
2
iXJj' ^
3
&W! jywj l^y.f-s
^¿P
^e
oJ
ijuj
^ Jul
1sf
pzxi
a
^ ( T ^ / _h!S V
iXijj $
o-? ^
(Jf^ CT^ ^ ^
o*
i
^jt ^
cri
« w *
bb¡y.
Lo JjLc $
jyij
^ i i jt ^
u^iJI
jyL)_,
xin
¿M
o^ ^
«j! xol ^ ^^LoS J i
o*
rQ
c ^ !
c^
7) C ^
D
c^ ^ 1
o* jJJ! 15
o^
Oi
^
o t i w viJls
^¿-Jjj'
!Uj| ^
3 ) 0 ^ .
^
^^ic
olfjlidl
2) B om. C has A J j .
6) BC pref.
10
,3. L i ^ J j "
o i j ^ i l j l j yst
K-ijL ( j ^ ^ i J I j i L j ' 20
r
^ j J o
C j 3 w^L
ry!>
4) B ^ , 8) B
u^iJi
^
^ 1) B om.
iJLpf
* * *
V J ^ Q! y«!c QJ 50J!£
adl! I^jUj
bl^U j^CS «us
jjis j.yb
«11! J j ^ j
jyb
cr^
O^ J'j'
y* ^t
jJ^
V *
^
iUac ^yc. * —
4
^t
O^ *
JyM y ' e tf ^ ¿ c
^La
liUIt iXkC sUo\A> & Ji'
4
Ij
QJ! viAjAs- L^JUj
i5 ^
¡¿¿01 Ld=>
^
* u^v+Z QJ '-VOU« »L&XS-J XJLMWO 5
ioLXc
iOJiE.
^
J S ¡¡Lis LXJM
^Uic Jj-S-J * * * * fo! iyjic
¡Oiie
¿LeUas Q-, jvXi! J a ¿JJ!
(111b) iA=»l J y u J^AJJ iuiiE ^ c
jy^j
^
¿ U j J i liilS U5is iA*si° JLiis
»J-lJo
slii'lX»»« . O i r * * ^
^
o!J> ( ^ L a id'! j j * ^
vi^is iX*si Jyus q t iiU-11 J u t
of Ibn cAbd al-IJakam.
Ju^ii' L^O,
JaiJf
idtf J y j ;
sUjl\=>*
also below.
5) BC
9) C om.
289
Yale Oriental Series. Jj-fi-j
^
Jls
1
^iPt
^
0
i j ^ w i5 - k u ' j J !
c ^ y « J i ' Jj-ÜJ |»*Jlo ¿JJ!
qJ ^
Q ^ i *
qí'
e
xi)! iAac ¿ 1 sLoi\=>
J^t.
^
äj h¿> J j G sl j—jlS" aI
ä j
er vi» O ^
1) A B
0
-(cli.
2 ) M s s . ycai.
G) C L ^ j J l S U j . 10) B « ¿ J í .
7) C U ^ j .
3) A 0 l * s 8) C om.
4) Mss. 0 ¡cl5>.
5) B om.
9) B C om. B has
11) C w J c T j . 19
of Ihn cAbd al-IIakam.
The FutVh-Misr,
1
O^jí-E
L C
iús
LL¿u=
» L L C ! j^jtJLa
u jkJCi- iA-a-e q J aW
iAxc
^aJÍ
¿
LS
QJ
IJJYÜ
jfJi
^jyaií
ükj] tXw!
j>.C ^
1
c>.;Jüt l-£Á/¡}
Q Í '
^ t
c ^s r ^ 0 M.Í jdJ! i A a c
r * ^
o-?
^
J 0
e
_ o
. oyc=>l
U
Q Í ' ;
LÜ!
3 )Mss. y a i . ¿I.
jjli
(_clXÍ¡ J S y o l e
c v j u «
2 )C
¿Uó
^
^
0
y C^ ^
Jyy
tji«J
&UÎ A x c j
Q J
OJ ¿dJ! J ^ W )
jLiià
J l j ' yoi Ä J Sj'LÍCJ 1 / L \ J J u ¿
^
* U I
n
^
o
Y>\L£
dy»j
ÄAJ! Òy^J
J I s j v J t L a
iAA»Î y ' l Ä j C
^¡jj
¡lLoiA=>¿
ó^JÜ!
o Q Í jtJtJuo *UI
^J} ^ y
yï.f*
V
vÍaaJIÍÍ q J wAAJti;
a^íJó
£
^jJ
L
j»jtJLc5 ¿JJt j y w ^
( j ^ J J ! v_ÄAAöJt
¿ t
iC-wU^i ^
jlüs
TÍLIJ XÜT
#
Jé
Q-J
¿1¡¡
^jj
LJJL*_
L\SJ xlS>t Jyjy. jS>3
4
KÍLc H^jJÍí j«JtLo ¿sJJi
c
UÎ »Juut
X. w„> g i
J j j j ya*Jt o ò L > ^jCs»
q J »JA2* vi>.JiA=> LgJU . 0t
JÄJW QJ W « . ^ LÁJWJ
j-fckM o-iLs? (jajyo AÎ ^ L
&yajei'j ^ f .hit (¿frJ
o
o^
sol»lX=»
(^LäjtJ! Jäjw ^ UT
¿
Ijjje j y ü ¿Li-v^- f*ë IJ! j ^ » . °' '
o-
j á (_Cjl¿*J¡ lJUx] ^
«Ut j y ^
¿
q L ü í j ^ J J sLas li
G ¿ O I lX^e ^
J
t v ^ *
0
L^JU .
Q - J j ¿Liai Ö j i - J y i
,iLo
L!
sLoi\=> tS-^LÜf
(¿A.Jj«JLLO (syüt qE ikÁc jjo jj*>-J Ô ídio |»JÜJO
Q-JJ íuaa vj5j-¿-J ^
ÍKÍUÜ! i^iJjis
liUIt e ,iy=
(jJjsvlt L¿.w«=¿ u-Jjljb! »jjc (_>al*JI ^ ~ G-
SÓI
Series.
rf
iJrF
^
) oy
&>
iCcjj
«Lu'lV> .
¿I ^
L^UJ
d)JLo Lt c J ) ®4 í o7 ¿- j ¡ J i xUt ^ ^ J i Lt ß ^ xU! lXa£ "'fk ¿ U x J l ^ S v^-L-ft-á ^oíc X-uLc c i f o l i J^^í U^P* t^V**^; J ^ í . — £ O5 CC JLss (¿)Jl\J . J o t ¿ J í JS
Iiis ¿Ljúí
Li o l ï
LW® ü y j ^ j»JtLo äJJt jyw^
1) C ora. 2) A idjbís», B 4) C 5) B + 4 0 ! tjS. f>\.
f ^ J (»^ ¡J-c
8
o^
jJi*¿J llí" y t iUäc
See above, 172, 7 ff. 6) AB 0ÜS>. 7) B om.
3) Mes. y a i . 8) A iJLxü.
The FutUh-Misr, of Ihn cAbd al-ITakam. Ls**^ «¿y
Ji'
¿yj
o-^-1'
q ! Jis *jl jS ^ ^
cc
j! ^
Jl^
0 7 ^ ' ^ lc-** 5 ^
lo ¿ L J
^jt ^ I_co!L>jJI «1)1 iXkc ^ 0
!
Lo jyjj
o*"^ ^
5
^ V
J /
tf
o^S! / i
»L&Xs»
O® ^ ^
¿JJ! Jywj b u^iä jls *j| ~ ^Cjläij! Jä«>0 ^ J w 0>
1 C ^ t ;
^
¡yt ^ÖJiAS» jyb Viylc ^J-Oj y^iJLSj y y i o
U^s
«wit
1
j - E »LVo'ujy^s jls ^sUUää^ö
'
^j1- O c
¿1
viJlS ^jiJUö «¡JJt j y «
ÄJt-4-i oil LUL\5» jQS. LXJX. ^
q J x=> O^ ». „ V, o .. yjífJlX*, pJij] jväI^ ÄW Jö JjJÜ LI Já o- Î 2 s s * Ï > «o ^J-áj^' jwj^j lili LfJi-í'b [yoj^xJü Jo\jjj)l\ 0ls W 0 3 -O O _>
c ?r £C
er?
(jM
o^r'
¿jl «III lXaC
aL&Xs»
qC *
^ t
^ ^
fri
^
j*'
•
^jí ) f ó v
J. Q^bccsj
fid qJ
U u^j
J^yi
¿
láL-Lil LXACJ,
0 Í^Lüü
^
Lfj
i^-JíXÚj
j^Xli. a
jLx> £ L o (J^j
1
C -
>-?!
^
J^r; V1^5' c r
^ .¿i
.
^t
jv^r
i_jLJI
J o *Ut D | Jjflj o_
ji' . ^ l a i i l »yaj
bLAS^S syaj
J y y j»jtLo xUl
¡u|
¿1 UfiJLkili
^A»»*.
isyaj Lb J j
Jls |»*j J'lS ¿0JU^ «^Jt Jo j»*j Jo J^it yjtt ¿t sLijJ! Lo c^ ^jjt ^Oo ^ xUi ^^juS? s l o J o tSi^JU Jls
c^
ftyax
J.?! ^oi ¡Or: j^J ^ . i i * ^ ^laiJI y
j^jtj
u^' O"? ^ j ?
L^-O . V£A.JL>1=»I jJLe jjUj
J y j j y> w ¿1 j L s i a ! ^ j, w J ^ O O J > *j| s^s^us ¿JjjL^o j, ¡u'LJs »i\\=>t
* ¿1 ¿1 ¿i&LsU! «
£
* SLol\> J
(¿^ ^ j j
_5y= Q J LXjjj ^ •
0 5
-bLL^ait lA^Wwo cri ^ ^ sUiJo
i
^
^ J )
vy^' . O^o o l i
Jo Jls J o ^ f
tiU^i Jo ^ L J !
w-£
^ r3r
J!
0V
^LaiJt
cr^
2) C iJUt ^ t .
xU! j y ^ 3
j
iiVis> t\355
iot^J ^ t w Lf c
^
A' v / j ' a'® ^ ^ r * ^ - o£ LcLs^xJt ¿Jj] ^Jij w
LJ J
6) B
. (¿IJjixi
L5 lct
^t
1) B j^JijtJt ¡ ¿ l o . also below.
LUC O-cli
lit j j u
L^JUJ ) jyi-J (C.^JSUJ! xJUt ¿ !
cr^ Jy! U
3) B ¿ 1 7) Mss.
Mu'talif 122f., Moscht. 513, Qara. (raarg.) and Lisan s. v.
jl«
jyb M
L ^ X-jL-
4) B om.
^
5) Mss.
also below; but see 8) A tiUj.
283
Yale Oriental
°
Series.
\
L J l s qL*12^)
< 3
_
^
j
jUP-
^
^
C> -
L-^tXi
r1
(^jJ 2
^Ijtlo L> i l k l i j ' l ^
SLUAS»J ^LO ^
q ! ¿Lio
. Li^LaLs
0^
^
^jC iuu^ ^ f
Lij'iXsSj ^Hl
Jis J j l £ ^
^
iX>l
i
l^oj
i i s j K^w L-UJLOI Jlas ^ l a i ¡»'isLw] q C |.Lr_m
W
¿¡s^ LJLS ¡.ytfl
*UI J y ^ jjAUI ¿yMj
¿s Si
¿1 LASJIUU UJL> ¿1
xUt
X J ^
w
jlsis [jjlai JsLIa^ii! ¿1 jaii
O,
y a j bl JLw ail f i ^ J l
S^Ujj
L
5
Oj^l
£
Q^j
i
»^Lluij !cJo * J s l k w ^ l ¿1 ^ ¿ i ^ ^
J u l ^ l j jvJiLa xU) ^
-
&UI J L y
JU» (.^u^l ¿ ¿ j
Uis
U ^ J Li£*a
^JU
lA^-J
^
| J ^ r ' J
^ ^
&
(nAs
L^i* j i c J y L \ s ^^JjiS?. jJLcl jjLS ¿J} jGUj ¿1 ^ oUJaili , S v.£ . &- O!o> Vj^' ¿La-^s L j ^ ^ UJ ' f j - o s > )c£ X^iyO CA*«ij ^ JCJLolijt vii^jj' Us jicl J,liLw J O J j j ^ OJ £ sojo^^of s ^ tikJj lXaj ^ jji xli/O La*j ^cJUaiJ} \_LL< ^ L»«af -o i
iS ^
ij^J »»
.
1» J L " L^lcj (»jeJLo &UI ¿ y ^ 2 -
a
l J
xUI J y « , >
L ^ l / (¿LJLJ ^^LJ J, ^cilJ Vi^yS^i O^cij oc> 3I > ^ x i ^ i j ¿¿J [5 fJtLo xUI Jywp IcJO ^JLO O^LO > o £ o £ , o^ > j lAi ^ j l ^ 3 ) »¿¿X?
iA*J
l A ^ w i l ¿1 ^
Ji iXi-L
«JL^PI
l ^ L s i iu^Uj jcJof jliu iCxSfyi !ci\s 1) B s.p. 5) C B+^^b».
2) B l y e j . 6j Mss. y a i . 10) B (^ys-lj.
(Ac
Uls
¿JJ! j y v j yil OSAXJI ^
¿1 C i ^ i l j ' j LCAxj
CJi.
11) Mss. iuu*«.
8) B bLoj.
LUs
&UI J y y jd>li
3) AC om. See above, p. 115. 7) BC
£
4) B Jill.
9) Yowels in A.
12) BC + £ (secondary in B).
The Futüh-Misr,
282
of Ibn zAbd al-IIakam.
O.. O OC> W J wJXi! uiiyis! «-juVJ ijiy^j iL-i j » / J o t L ? ^ li! Jls j»jtLo ¿ili j * - ^ .. O^ O - w ) Jls . gJ-o ^ "•V^S ^ ^ cri aL-i_Si_\_=> tí? jvOa^Jj
I
Jiï
qJ
lXac » y ^ ¿ t ^ t
jls
^ LA;U5> LO'LX>5
3
1
, J¿
j^Lüil ^ vJ^i « ÍLÁ-JiA-ilj L j î y j ^ («JLE! äü'j .
li] Jls
q-d
¿^JS *LII
ÍUjw'j
Ootw
¿di! ¿ y ^
»LLxXr> «« — -
û- 3
5
0
t
^
O-
(^Láil! s
viy.JLV> L^JU . vi>Jjl=>! syaj ¿ i ^
^ J !
. j»jCJIc allí
4
¿Ì ^
¿I ^
ís3LS 7
iAaac
J¿Jo ^ J i
£
)
^iij
*JJ( O .»
¿I ^
¿I ^
Lul\> & gsLo Jo^
f**-1' ^
0 otj
e
> cri' 0
^
oi^î
¿JJI iXaä ¿ i (109a) L o J o j (jfcllr:
1) B pref.: ^Lixí ^
gJLo ^
^
3) B s.p., C ^j*. Qam. IV 181. 7) C J u x .
o^
15
Syaj
8) A ^J.
v¿ot\=>
^
4) AC om.
^
£
«»JJt Jyx; »LaOo ô ô ^ L i J ! 20 qí' o11
¿Uit J u ^ USlXs» U^ i y ^
On this name, see above, 115, 1.
Ju^
¿OJt Jyw^ c ,l B^jjaJ ¿ i w Jls-í LÍj*aji ^
tf J ^
^
o^
ai
e
Jls . vivuJüt y*
*Ut iAac j^tLfl
6) A o ^ J i .
0
s^Lo L^j 8|ÎU ^^Lj , ? ¡y» J j ì ^ J o ^ . s^Uaii
9
& 1 g ir tj-it^x»
aJJi
oCT?
e
^
cú"*^
j*jtLo ÍJJÍ »
lXjjj
10
^
¿I
a
^S 5) B
9) Pointed in A ; B
c
'-Ve qí' a}/J>
^
2) B y u o . C J^o». C s. p.
281
Yale Oriental I
(j )
G
^cyu! »UJiXs» .
Series.
S >
i
j J L ? g^i;
j
Lo
j o j ^ L o ¿111 J y « , G^Lo ^
¿1 ys.
iCxiic
wt^J ^
0 ] Lglla x l l i j ! j J ^ i s °5 6 w ^ j ^j) ^ » ^ °
,J> J'S ¿Dl / j
^
"
T
U ^ a s - ¿1 ^
j-1'j ^
^
jju^ls 3 j b ^ *
. BJJI jj&i ^
t
-¿^
¿1 ^
O^o'LiJ!
jaXj
^ t
JOoLaJ! ^
Zjjj? L!
Jo
1 _cl\J!
^
^
- s ^ Jo"
jjju %
Oj-w^l
j y y Js . 9 )) 20 y i J t Loj «11! odLj jQ.
q ^ !
rf
0*3^1
Lff^i.i
Qi'
^cjJSj j o
ijtAj
Lji^j ¿1)!
»LSi\5>
¿JJI
J!s j o
ujjLsaj j o ¿U!
J J i J t ^io I yis .
Ju^
oy/^i
^
jo
jyu
. iuU v j i a l j %
jlxii
-
J-i
(jiaJiij JsLfcU! J^kus
^ GO_&vJIj
¿ ^ J
^
° -
¿i
¿1)! j ^
jJjCo t^uXjI JJ^a
rf
j^J-cf Lo
G0 ] 5
x i j »Aaj
q j Q.rJ! Aac
J^ui' e x X ^ u
15
1^5
jli ^ i l
^ J ¿D! J y £ ^
¿1)1
^f
(1086) u » ^ ! j
jJi) 0
¿ j ^
j ^ ' j l j y u pxLo ¿lit ¿ J M J ^ j u m Jls O>O— * ^ ATI s l o ' J o .
» ^ l i J ! Jyw^t j j ! s L o J o
10 ¿1)1 j ^
AJJJ ^
^t
" yaiJI » L i - J o
Q.C ^ySVa^t
¿J'J L«j F^J'S l^yi" jW^yJ^
o^! ^ j j j ^U!
iSjr>r$
^
tfc-Ai (JUJJ
j^t L\=>! ^
. j l i j ! jjjf
^ xr^t , l^X**.« Loj Sjij3>
^
j o 10 & ~
>
1) B y i ! .
O-
2) C y j .
w
3) BC om. A g u ^ L .
4) Taqrlb 118.
5) Sur. 24, 37
£ and 7 3 , 2 0 .
6) Mss. y a i .
7) C
10) C o y ^ - -
11) Mss. f a i , also below.
8) B ¿1j!.
9) C
The FutUh-Misr,
--S iAi¿-c jl
-
î ï iXiy, lyíj
ó? g^i
^
3
^
^
^
oLj ^
' ~•
sot^ ^
O,
yó ^
,% 1¡A=>Í
»-
q ! J^c 2u¿>!
y ' Â j jJtfM ¿üf ^
m
äjU fèr^jì (^^Â^w!
^^
ÌÒS J i L
L^w^í y-i} L¿!
JLw ¿t - o
> -iaj'y
ISLolXS» . ^^AJS UJL ^ L
10
6 ¡jiXj^Jtj J-a^I a! 5 ^-JaJ o- li^J jyaÄA« »Lxil.. JJL! m
o É
^J ¿JJí
3 yüüt
*ji q L ^ j
l\¿>Lj j»*Lo xUt
t
U^L^ ¿ T ^ b
jlíj 5
J^aá+JI v i o J o
¿Uisiit '¿yo! qJ q L * ^ f - ci , £
¿dJt J^wj ¿ Ja j-á-Jjj Ä • - UVJ 5LÄJ ^tS _ » - , .. ^ _ xiî (jJjJî os- », a s
[j^uc
ÓÜ.0O
S _) ^
Li ouaÁjt
S
— Ci _ OÍ ~ L\*A*JÍ idicî
-
j'ï c ^ j j y? j á j j j ^ o o i e
lx\=>! L
XxoJ
^
^AA^Í QC ¿l_A-XJÜt (JAIac QJ 0 Loj
«ji (J/.LJÎ
üJU c^-Jj? .
SLO'UNJ> iSï'^x.Uxi ¿J O OC üJjjíj
cAbd
---Ooüjti _jí j»¿ít)
QJ
%
of Ihn
L^JjÄi J ^ t
0\f
ti vioAii.
^^Jl
•
Juc Jls . ^QJer« o r - ^
QJ Ó^J^- Q-e Xjt^J ^ t xUt ¿y*ij
J'ií iwi!
? > LJ^Í ^ ¡ j
q-e
LgJU .
/í^V. '^yf-y^
í oëX£ ävA-Ls! j j , !
J
^üi
^
^jjiotj
J**" ^ ' '
¿UÍL+J
á f j L ^ iAxc ^ oc 1) C ¡Oüb. 5) B y i n .
OÍ/
o^ jíJ^1 ^ 2) C
6) C j i j y L
¡Ole jJÜj o'
„ o 0 U J «¿Jt,
0UJ
iP 1 Á i ^ Á ^ í s
¿ ¿ l j C U L ¿Jl J^l ^oCxáj!,
cf
&
ey«^! ^
cf
3) Mss. y a j . 7) A pref.
í
^
^
o.
bLÜJO
oí
15
/¿'j
.
J^t
viAáJo L f U j
4) C pref. vjuai (cf. 63, 3). 8) B Jisy.
9) B ora.
20
279
Yale Oriental Series. wO-
^J
M
iüUaj j j C
^
¿ f erC ¿ls>
qc
k^s
K_£.U¿TJ! vJSjIi
^ XÜj jlî !»JtJOo ¿dJ! ¿jjmj _í 6_ « _ _S J^ÍAX-J i L î o U ¿ SLXAAV qvO OL:Í _jî &ÀC J»£A«J ol—3 LuOfc o U i í^cUj s , - i. j £ t 81 ? i r v_jI¿ s ^ I j bLà siAju o o - j a ä s Lo J o ! ik_jjys LíLáí' I g w J ~O „ î HjjU! Xjtjl s iLi^jXÎS »¿b^j J ï sstjj «JUt iJ^r-j ^ iüüj . G_ 5
£
^JÎ
Z
^ ^ v^A-*^ QÎ IAajuw &JUAÌI J^S ^ < M C> XJLw L^syj . XJLc QLXLJI
Ê ¿Lj (JÑÍu .
^c^ ^
tír «LaäÄ*/! X^yw q I í j o., " í J ï lA_JjJ ^ J £_¿lj ¿L*i*aJ!
6
(jiwo»
I g ; « . 'áy^Júl
\Jt
^jj
lX-a-c ¿y« f-d-w (¿jj
¿111 (jf J y i j ¿> c^-j'j QÍ Jjy^j &-CJ ¿t wá^úJij j l äC _o . ¿ü!} Q^üiJi i j ! ^ o u L x j j»Xí! (j?-*^ wj ^jín'p"
Oj gXo
cr> r * ^ 3 tòt
üy
jjliit j
iLi
ÍÜL. ^
&Q-C QL-SVÍ ^
&- 5
(108a)
^
^
¿sil! ¿ y ^
0
qJ CT^ O ^ -
e
)
1) C ^ t . 6) BC
» xijtJ 2) B 7) B »jL».
.
tílyiJt «
0
)
¿úb iIa/jJ bU ^ 7
s JÓ¿>1 SíL) I4JU5
Q-c
)
cy
J^sil'
. fJLilt j
t «LO J O
& -
o£ j) ^¿•Li y * i t 1¿LJ
Jíj
(JLOCm sUSlXS» . Sy¡¿ O Q-C ¿LAÄÄJI j i L c ( j J ¿JJt IAA£ íltt
¡út ÓJvj>f. oJá'
o)^
^
jls
£
CT?
.
9) B i \ 5 U » ,
s Llw 5) B
-of
The Futüh-Misr, of Ihn cAbd al-Hakam. ¿sU¡ iA_ ¿ i ¡yi lAíLsvll j y b j»*Lo «lít
|«JtJlo «III , i j f j
e
^ j i
5
q J LXavI sUo'lA> . vy^AÍ
0
wt
¿ P - Jawj ¿ f >
tìf^Ut
Jlfij
¿í
>
(1076) . Oj^- Q! îIÂ
(J>c oL» ^yo jis ílJÍ i^jeJLo «JJi ày") 0 e QJ ^ E (_5yll' sLÜlAS» , ¿C_/oLüJI
>
Ü*'
¿JJ! ¿y»j
_jJ>LÖ>5 ¡ J U t , ¿
gJÛ ^
ylíj
O*
£ j^*] ¡»-^cj^ ij! jyij
¿
LIíw
LiLá-í"
e
¿
278
»UJ'LX^J Jj' , ujjjj
2) 111 B cor. to ^ j 6) BC om.
7) B J**=>.
lí
^ J
Ò! o í
qJ
0
3
)
B
7
O^ 1 '
¿J
1^05
í
ÓÍ U^J^ÍJ
e
( ori gO u=°W>-
8) AB yaj, C yai.
4
)
B
om
-
277
Yale Oriental
¿üJ! < J y j
¿LywJÜj
O ^
O
(J-, g J J o j !
.. _
L>IA3
X
-
tílyij
»
j.t J
1
yf- iwvoJií - O
Sl\-L>
..
V / 2 ^
o í ^Cj^f Us
)
w
Series.
) - o- . XXa^mJLLS
w
0
£
t w
U > t
J-R^j
e n y J ^ i ¿ C ü ' ú J t t X s - ^ X J, ! 5 .Xjijlyl ¡ús-jlXJI J ,eUiAi
V « * ^
¿ i é
1
»
O *
o l í
O
S
x w ü
Jis Í Ú L ^ j ^ t
(J>£ v ^ y
o * -^y1
qJ
. ¡«-*JU3
—
sai
¿ J U ¡ O i sh A t ó j _jA*Jt ^yiJi
^ L s ^ t
L
O
j, j-f¿ xUfii
* ¿JJt
^ 10 ( j r ^ ^ '
n
Q ^ y i J
& O ^
- £ ¡U»^
£s>
- _
Jais*
e
S
y i x
»
¿
líuxj ^
s ' —o l iOü » J o j
íjLoo
L
j v x 3L a
¿cSLas 4) A +
¿JJt J y b'j^lftjt ¿
iü! vi>JÜ!
Í U J O
^
l
The FiitTih-Misr,
t S p
(kJluii
of Ibn
%
cAid
"¿ U j
al-IJakam.
¡jSJJÙ
5
cÊ > &£ O"*^ • JÎUàmJÎJ O> wQ J L f 1 ^ r . Q ! X*i¿£ (jiLc , w
tà^Lo
^le J
.
^^J
'(jù»
viyJiAs»
s ^ L J î Jàùi.¿J O ^0 e ^
lX-SWÜ ^
*Ut ¿ y u j J ä j y ü
Xju^oj iA=>tj V Í A J I A S »
^yil J x
^ j j
JiLP
jyù
lLÜ j^J
0
^úlct
S^Ç-^J
3
O-
lALè? ^
xU!
oajtf"
j ^ U o xUI J y w j ( J V J J (C-O
. 8 j * ¿ ¿JLE ^ U
lilj
jÁSí
l ^ s j
Q->
¡.ta lo s ^ L j j , j J l X s » ! J ! j j ^ ^LújíM
Cr»
-AjS^wi! ¿
siLo j . 0 e
w
¿JJ!
..
^ o? yQ O^ ¿ ¿
« i l ! l A x C ¿ t sLol\=>J s l c V 2 ^ uï*** c ^
jyy
>>
¿ I V^AÄÄJt y â ' j » J t i o x U t ¿ynj
^ ^
1
)
j»JLw¿ ^CjLaj^ít IAjuu
f * ^
L>Ä*W
"á j ^ U !
5 f
2 7 0
J í w \ j ! IAAXC ^ f) o
u:>l
ÌCÌ'L*225 ^ J E _J
^ y o
JyLi
JCcLJíjt ( 1 0 7 a ) ( J j ( j l u j ! ü u J t ^
1) A Bom. 6) B
t-NjJJ
2 ) C üloj. 7)
^jJ!
3) B Lui. C ^jÍ.
7
¿î
xU!
¿JtÁs
. (JVJCWJ
J-JC Jjjki ^
Q J s'LLE Í—i!
J C s » ¿lil ö Ä a s j
4 ) B C + « L i i J o (sic).
j^iú ^uXjl!! 5)C
275
Yale Oriental ^JimkJ qJ ¿slll lA^C L¿j' Lo
iALSU
¿sJJ!
qJ
qAaJ U^Oj
ÍUJLwX ¡JLc JJi jíL> jnXí Jls ^-¿yUjt - £ -í i oj o S i ^ ¿JLsjwÍ ^c^jsvi! ySt ^J jCJic ¿i aJ jlss
CP f ^
ò^.s
®
tt***«
q J (jr^^T.
U^s ^ L a W l
^Lai^l
^
Lljyü
Series.
¿
jLäs
2
* «Ut
^
u^íUJ!
Lfi J^ílc ^
jls
i\a£
òy«j iyj¡£ (Jj: XJU\tl
¿I y j
y'iXj j»jtJL^ ¿ü! ¿y*>} o * « *
^t
JLüs (^vjli-
Q-c
^
ÍLAJLE (JJ; jkXS
Üwótfw Ci^jl lis • &IJ! xyLw Uui^O jÍM ^yd Jjib jfciJLs ¿JJI •c3> jJLct aUIj . A J J J
(AJjtjM
Ifw ¿Ufte Jlss
%
qJ lALvc q - c
O^ (jr^?.
^Lo q J ¿JJS iA^c
Ja
jLai^l ^
j»*JLo aL'l J^AVj wLáPÍ ^ ^iXJs Jiii (^^iljuJ! ¿JJt lXac ^ o» o2 s oJo j j j j i Jo y Uà «^Eáíijf JLüi L f t îsLâJLà l\JL¿u o? c> «c . í s j Jai ¿Oüc ¿t Jwwy (JC^ ^ (106&) Jjji j L ä i ^^S? x J L w í j ^ i b i i ^Ulî O~ O 5 _ _ £ _ û? s^c -UL*wo iA>} j ^ ü j («jiLo aIII ¿y*>j i^oLfVi Jläi »bis A-wjli ï t ¿o - ^ o £ adi! j y ^ j ci**?* i-^s
Iii ü j J L c Jlsí Láyjj ^
ô J ^ i ¿JJíj . J^r-Ji v-^jí q j l ? ^ w O^ 5
(_CL\CL*JI ijtaJ j^j! w aJJI «U^ó
¿JIM
Jwiw
. LJJ ^vv»! ^jlí
0Í> ^ ^
L^ q ! í\xm
(¿JÍ
»LijiAs» . jfcLwl' iAJs s_jls L*Áj
Lç>! UüCs » y u ö i*"*^1-
^ ^
J y y jv-jiIo
J^wj
¿Ji! qJ J—g-w ^ c
0 äot^w
e
^Xj
oí ^ j J ¿ I ^jE ^ V f l o i l VÍAJIAS» I^ÍU} "á
¡sJJ! Jywj j ö j y ä - j ^cJvxLwJi
£
crs 0
1) AC ¿Oót^.
2) B om.
^C
3) C 0 > u J t .
e
è *
4) C Hüy..
O*
cr^-î
5) B
The FiUUh-Mhr, P Y - J
L I L À L E
TÍLIJ
¿ I
^ Y I J
J O ^ Ì
J V Í L J
^
O Ì - L L J
^
274
of Ihn
Q J
.
1) A ora.
O ^
^
J¿3¿
2) B ¿ ¿ i , . 6) B o m .
1
0
O
^ ^ C L L I L
3) C + 7) C om.
^
^ L S J I
¿ 8) Mss.
O ^ '
C
J Y ¿ J
ȆT
(sic).
^ J T L O
K
(JT.OJ!
4) B +• lj!.
9) B 0¡J¿.
^
^
J
O
L
O
5) B
10) C « L ü ! .
273
Yale Oriental
Jjt.^
o >
;;
^cJ!
_
^
(^c-A-j ^
y^-JI
¿LXj^UIj
„
£
Lis* &_J)
^
C£
cH
o-i
15 l X ^ w I ! £
j?j pyj
iu! ^ A i 13
^
^ ^
«
. J i j i^V^li
yvjj
QJ JJV1 liW
a
j
Jls
«lit J y ^
1) B ^ j U i t . 8) Mss.
w
. jV^ii lAxC ^ JTV®^ Qi
JouDt 0->53
^
»Okie
w
L cf)
ol
jLB
¿JJ! Loi\=> ^^.LLOJI ¿dx-^MX q J O ^ y ' "-V e
^jtLo &JJI Jywj I^V.M ^ r ^ ) S
¿ j j "^J t
^li
¿
5
í^utj %
' s u i ^ t j u j A J I íUi *JJ¡ l W
jJJt
^
Ì
£
i
oS s ¿JJI ¿I jfcí^sls l ^ á OJ
¿Lo
LIÍ'J ¿S^' O ~
- O I
¿LJó Q-í'
*JJ! iAAC »LÍJÍ'LXÍ» . oLj
_ _
QÎJ s
!î)S O * ^ '
^ ^ 10
Q-J B^LX QC
OÍ IÍ&-JLD
iAJL> ^ J IW-®-^ ûvJbH
Jó
7
Law
!_¿jcJ
oVs^wl!
ojLv
¿
j^-fi-j o^UJ'
,««
uäj!
lXxCj H'Aj'lLIj ^Jó ^Uü
^jJL
JLsi xUI ji>_j] pjiJoo xUi
e U k : j^ül
9
^jjJ
0¡j.
5) B ^ j c u ü . resumes.
uC^I
. ^ j ^ í
.
2) C
¿
¿i -
oí
y. & j
\_jtj
7) C s. p., B t y ü .
D (iUL^asjj.
r
üú
Uií ¿ 20
10
&¿LyO2¿jj
X
Q ^ J t _j5 iLïUL) ¿ L o sb»
w
Lcj 1) B
£ _
j L i ü ¿'jt -
n
ct^-5
j J Ó _)_jf ^ í L i gsxAa ^ a î ^ f ^yj xUi jLäi xJíiLuJ! L\í> xUI j ^ j ^i^xiXwi t ü
í
Ojta ^ j t
^j!
^
^jJo L'J JLÄi L tiiiUiv^ ^ ¿Uil Out SLlSJO .11 j^^uJt ' > OO'J^ 'S^^* $ (3' CP? ^rijr! 'jj^! goyi Qj 13
i-j^t ^ ^Jtj ^Jiii
XUaIi^u^JuIj Lsy>ls s^Lo ^^La ^ '¿¡i^ i -rS L\S> V; Ail s^Lo y>yl ¿Use ¿J Jlfis ^Laj^i 5 » V J i U-Cij » iS ^yius Xj^^J jJ ^yO ¿Lo pJtLo xUI jv^ L^J j j L i u-.i^JI
y>lc ^ ii^Jic ^ j^Jic ^
¿i
1) B »Acj. 6) AD -j" • *jJu*.
K^kLtlwJiJIj
"sAaj
i)^
^ f
xU! 0L^w
or (j^UJ!
2) Sur. 8, 17.
3) B Lii.
8) Sur. 8, 68.
-
16) B ^Lxi , C
jJLJ
jjxj jv*Jlo xUI
Uxi! ^
L^i
4) B
9) B om.
12) A iJUaAij^aJlj, also below. 15) Sur. 2, 191.
Lis' Jii
li^ ^ Uaa*3j p^l
^Loj
" o ^ i ^ r ^ i l^LJJ!
7) D om.
13
^JJ jdLoi pLiJt
CP
j j j U i t LXJ>> ^
11) C
J^l
XJ-JtXl! J^i ^
19s" (•L"
IfcLai ll^ jl» L^Xij ^cUs
J
^Ui
^
jLsj
5) B tj^s>.
10) D om. following trads. 13) C + J ^ .
14) B
The Fuluh-Mur, ~
Cl,
r^' f ^
5
^jJ Jkii> MJoIj
(j^LJl
fix*
6
^jls |.yiJt j , S
v. 0 l
jU-RJ
s
i
^
w
LJ!
-
!
¿Oc
^uaj^t
LI
JjP jlss
^li«
o j l Lojj Ij^w L i s
X-SUd Lu Lo &UI Jyy
t~
O¿Uaj ^
s
I^ilii
Jil
Ljjf
O i
D
13LjuX>!
aJJIj y
I
jJLJ
^ ^
f j u J LiLUjjb
Lis
Li"*
1 3 J.] 5
Jc,
)
£
jlss
10
L 7j's ^ „ j y i i y Lit s
u^jt 10 JLo
W ^
L!
cr
1
15
¿t ^ T
j f
i yS Lu^ai! Vi^jlb j.yiJ! LO]5 ^otii ^
o 5 ; j 8 Ui"
o f j ^
J
i.
l5> Li) ililss
^
LO\A=> L i '
'
L-uClj
^yCi
w
QJ IAA^-I O u e
.
[j^t ^ ji'
iA^if
•
U
(jJi^s Lo L J
^ L?^ _
t^iAj
A)J! J L J
all! JoJ
268
al-Hakam.
w
O^-S • o 1 ^ ^ 1 G -
L-.LJ! (Ji2*j ^C«^ l A i j
^
of Ibn 'Aid
W
olxXi
byli
¿UJo Lu
o ^ V
^xLo
Lialuots
j.yijt
9) Sur. 5, 27.
but cor10) B orig. ¿ULo.
13) B o ! . D abridges here.
16) D om.
Uu'jou
4) BC l V > ! ,
6) B orig. LsLus *JL>i
8) C L> JJ^o.
20
14) Ibid,
267
Yale Oriental c£ . (3>l M
¿1
^yl) J
Series.
tj! jtJU o J l s s •
¿1 »LJ!_JAJ>5 JO . i\jtw (j-J ii*.;JJt q E -> y a * qJ
^
1
vjhs^tj
L^>L2J U p J c j
CT^
¿ t »LiSiX-5»j if
. ¿US
li^JJS (^J
^t
^
¿XJLi!
>
cH
oi
o ? Z * ^ o * Z52"
o*
0=
>
- O-o-
¿JJ
^
W W I — .
#
X—»-w
i3
O"? ^ ^ Jy50 o ^ £ OO• 0"*
ck®*"
•
L!
Lo'l>o Jls Lo\A=> ^ w j j q - j ¿1!! lXac (104a) ^za 0 > ^ cr? ^ ^ cr 11 o^ 10 ujOLj't ¿t Ja
iXs Xjyw cr^ y?^'
^jJ xLl! iAac JLflj 'biSjvU Ldyi itjJLc ( / j ' j «Hi i W
ciA^r' ^ w qL-^J!
_£
Ijjp J i ¿jiAxi
j.Lsi
„ Jj^jti'i'
er?
^ L U t J,
^
J^-S-j
¿11! 3y»j J S C IJ'i i^sy^j nJ^x^Jilj ^ J j
t&oy« vidu" |>IMJIJ (^y^! 15
OuJLaJ! ¿ J ¿t ^J ^ y i
Jjsg-
Ji-
r *La
—— 20 ji' ^¿LJUJI ^ c-~ y
¿dil ¿y»;
0
t yG
j»jtLa iJJi ¿yM Ji
Oui!
•CSr^Ll^- IAac
1) C ¿ t . in A. SCUv
Juxj
^J ^ y !
w &— 5 l^AS^J! ioUxc ¿1 ^ Xjt;^ J^yt " Z> I £ S
lot
^
¿1
^
uSS.
^
_ c£
aUIji tjyio! J y y yJj
^Ux viiotf^
_jjt sUo'tXs- . st^ ^
iCoic
^
2) Duqm. Y 62, Abdallatif 613; cf. also Kindl 19, 5. Vocalized 3) C
(sic).
4) A 7) Mss. y a i .
5) B ol^w.
6) B (marg.) C
The Futuh-Misr, S i^wiS! q J J j
o , oLXjjJi
^LXJ
j , otAiUli ¿d!I
-
*i! L;M*s> ¿ I
¿i
2
^
L * J l s iL^ib j ] o ^t
OJB ¿JJ! Jlo ^
f^yjJiyA
of Ibn eAbd al-Hakam.
oi o J u : l J^jIS J j J b
tXjjj ^
D
t
>
3
¿t
O ¿UxaJt
^
V.
> CH
0 , l j L £
O1*^
o'wj
J i
** • ^ U i j ^ j i o u J LiUj . I^UlX^S
W jiUc
^S
^ I j
O-
^
^
cr
^
^
er
v J i i l c cr
^
o i ' i j XJU! J^LE ^ J J J (j-ot^vj' iiVi J ^ s u . ! J o - y i j l a j KJL^S- ¿UAJLC ¡j+ixs W , £ i Cl W M . S i |.LsiL Lx_~>ls Ojjw^S! q J o L X o J t L ^ j j ^^Jaliit ¿VjAj ^ y t o j '¡iy>l£««c »LuiXs» .
_ -S
cr*
j^^ajJaiJ! ( A j j j ^
^iAs-
. s o Joiiil K^oju -wAiJu tA3> y i
-
.
7
pfjS'jj
qJ
^
Js
O^ii
QJ ¿Vj^i
6
IJV^S
iiAJtXs» L?iX>t ^ j ! o3Jj i f * J )i o w O » Lo ( i l j j J t I ^ j i ' t
s _
¿s^
X*^
> UJls s L X ^ i x J
^J!
L^O,
o)-— p^j (jaLu! JV^'Jw ^
(J^S
y.,.T > gi
J ^
^
«itAail jlsii
fif QUC Q J
u^jti' J suSLXS»
ji w-)
gLs
'
o'tXai! LJiJ J
v^JLi' '¿mm ¿ ^ J j *
i/»i ^li j a (j^au
^
. iAXJW LI l j ^ V .
j»jtLo «Lit J j m j ioLc ^ d j « f J o iUslc -O^ ^ t U ^ J / q J ^LV^Sj y ^ Jis J j J y ^ L i w ¿ 1 iuyw
5 w
) £
S JjJij
u^^*« ¿ 1 q-}
X-Jyw ^ v
xj!
^ j i A J ! u j y J t J , l ^ L o j j»Jsl«o «lit J y w j 1) B
C j ? J o t . D ora. following.
4) A om. 7) B C
^ L i .
5) Mss. y a i .
qJ 0
QE
\4 J - i 1 J ^ j d o LfiOJ! 2) A i X * i l ,
^ji SO-vp3) C
^t.
6) D has this, but a long omission follows.
265
Yale Oriental S
— ^
Jlas
tt
Series.
'
litj
..
p j ^
jvJiLo ¿1)1
JLS
Jcc
ci i
Jjj ^ j i
yC.
li)^-»! ^ J y *
JLss
t
to!
1
L^JLo
^JXJ ¿JJf
L ^ L i j 6 Jo
yfs
I i : i'-;
Q i i f c i U
8
f
x
q-E 10 Ji
JLsis
1 ?.».
\_aij
LsyiXaooj L s y a t ?
l^iL^
LS>.\ s L i _ $ \ \ > *l!t
JLai
Q } ^
.
0
j
¿Uu-.
cioAil
UlrJ/aii
Ji-ai
5
g-^d'
J,
w
q]
q-j
Vi^atj ^ j f r j
u^au
iXwi
iX^-c o
¡y,
IfiiCj
l\a£
^
8
^t
Jul j f
¿^i
, ajLf^j . ^ l l l i
^ ^ t
Jo
^jI
S q - , i_>Li
¿ 1 j»JCa2*j J b i
-
JLsi*
¿111 - L i s "
Qi'
j»*JLa3 aJJI J y w ^
aJLwi ¿ u J l s *
3
JUo
1
jlas
J
0wLJi
a^b»
p
tXs 7
lX^e
& ¡Jet
y^J!
*Ulj
^ t
y
O> J^s-j ssL> Qjt
o]
^ a
J'o ( 1 0 3 i ) &
JJU
^
¿U3
^
¿I-Jx:
ifXj^s 20
jo O 5 J O aUI i w d ^ j
^
11
LC^V.
jiii x + j t b
^
1) B L u ^ s . 4) B C breaks in
A;
«wLc
off.
J
¡yt *
2) B o m .
7) M s s . y a j .
Xjtai
JUi
QJ
Lfi^j
XvJi
Jyu
^
¿Lo *f«
1
c^' o ' ^
¿f
*
oSuXiiJij iio^l-i»!
3) D i n s e r t s i n p r e c e d i n g 0
!
8) B * r J L > j .
marg. prefixes
^
o
LXav^S ^
¿JJ! j y «
rLvoit
jV*Lo «lit
g^
u^^ij
»iLsS. D r e s u m e s : J j l ^ L o
BC s.p. B
^ ^
_o £
IjOo l A ^ i ^ j f c j t L a ¿JJ! j y ^
j^c
^
e U i ! vXacj j ¿y'i
s
S^ji
J^xiu
¿t
L^U,. 9) H u s n
H)
D
XJJu
x-Lc
t r a d . ; see
5) O n l y i n D . I
has this.
116.
10) 12) D +
^dj above. 6)
D
Pointed l^U.
The Futuh-Misr,
of Ibn 'Abel
al-IIakam.
264
a y i iX L^UJJ
6) D om.
Q-E
dUi!
_ a
Jigs
U*Lc f ^ ' . }
JO
iAl=> ^JE iotxiJ
jwiCLi
jf 7
j^jCil
L^-AJ f f ' r - i c iAjo LJUS' ^ y>
¿J
Jitj
(¿^Jtfw Jj' X-é-Jtb ¿ t
ill! IAaCj j v X i l
JUS
l> *
^
qJ
¿yj'
q*-
--I
(iUó
¿A!! j y v j
L^suLj
i»*^
¿1 j v X a : y > t
«Ju *
&u!
>J!
JÌW « J ! l X j j j
¿JJÌ iAac ^ - o ' l i S , _jt ^ U i "
l y ò
l\>.c
^.E
3
«Ut
LB!
L^LeLs^ UyUCvS.,
LXAC ¿ !
lAjjj
4
jkxio
Lo J^E L o l i »
Liyalej
j^Jo
»jLm»j
om. following.
9)
from AB
263
Yale Oriental lAxw ^ J
«1)1
3U
jLai
Series.
IjSj^lj
£ ^
liUit O^s:
^
vAJjJ
Sjuaj^ y j
sUSiXs» . t j o t i } »^LaJt M ^
yo
iUI
5
1_LJJO
Qt / t
ILi ^
^
^
Us S
«lit i\_«_c
IAxc
-O
j^jjj' * (JLa_jj
15 U
^
^ j
jyu
5
er? o
JJLi
JLSLs
«11! j y ^ j
i«-Jt
^
i.jlLii
«111 L\*E i j ^ 20 o ?
u
^
LJAC Q J r
y:
3
7) B l i ^ j .
¿ 1 LLJWS»
¿t
^
^
^ ^ s ? . Ijt
¿UJL*^«
^c «1)1
^
^ O -2
lj L ^ w i i Uy ¿1 ^ X ^ s
* . xJlc
ujLsp! ^
^ I s JJ-s-j
^^S
Ja
(j^LJt (jyiij
L^JLio
v£*jl\s>
^
jiJj
«HI
f f
jUis ^Ojjl
yU^t!
7
^OU y a *
L^u^axi xUtj ^ ^
JLsj
Jjut yitjl
iUl«-« QJ « U i l 1 qJ > Cl > „» Qi' cir^j «««
»LolX^J > Q J
this, and also a d d s : L^wJi i_^JLL>
9) B C ora. yax g j
U^Us!
y v i ^ t t ^yi! ystjt L^fwii
ja
¿Cm«
illtj
jy:
l^yt
yf-
. ¿I^Li! ^J!
«HI
Q
2) B ¡uS.
*
3) B
om.
11) D
has
6) B
10) B C ^.tXaj lAi^.
o .
6
lcJ»]^
5) F o l l o w i n g superscr. w a n t i n g i n CD. 8) B +
cr
o_
1) P o i n t e d in A , but cor. in m a r g . 4) D h a s this.
sbLoi!
J L w j J «LUIX> . ^
& w Lt l ^ a J u j 1 1
j? Laas
w
O*®
oi
9
«JJt
xUt J y ^
O^
(^to.
£
>
J o u yo,-. jJLIt ¿ t j
^»LJ! t ^ i y i
O-e
o—
s^Uaj! ^ L B ¿ J o u t 2 aut t^Ib, ¿ U j 1 ¿ U ^ l s u V s w t l S S o , ) J j sbLaJt f'i'ls \ j j y i ^«[5 s^LaJt sl\£> y t J'ij
t S 4 (jolajt ^ j
aubLo
£
(j»Lili iXxm ^
10 X_jyt
3]
IjiAacIs o^5aXs>t
( J - ^ J ! y f i iXljJ
w
i L i - w lXjlw ^
^ji
Ocls
yyjti^ (j^LJ!
0JjJ!
S
Uj.
The Fuiuh-Misr,
of Ibn 1 j+c
lL
tf
^¿e
jj.^
3
t5>j
eUk
yJ
fri^l
o^J
L^CJ
Xj^
6
7
li/^
LJ
UJLJI g i
¿o.A>j Jla ^ y l ^ t
Q ^ s
^
y j
J^J
WW w l ^ t
J^si
y j «lit yjGj .
8
0-3]
t^Lsbu ^
L•
j ^ J u y^-LXi
3
^
_j! io
y j ^Ujto A — L - ^ L O
it D1
jgu
»¿c-
(jillc
^Uwi Jo iuJwftl! l ^ L o
p-xLe ¿JJ!
q-.
sLlXs» all)
J O
jjL^Jt
¿JJt j y * ^ ¿J JUw J j J l
.
U-Ls ^ J j j J ^ i
o u j o 5
«lit lA^C
*
L^lle
^tJu^Jt
_»-%
lA^C liUio
J
j , OJLJ! ¿1,
^J!
¿dll JjjJWj UXO Jl} ^yM fyt^-i
JUC ¿y,
q J ii!t oViXj
q C ¿Lx«]t (_V.Cj; y j LAC^6 L&XS» Jls
J^i-r"
262
Ji ¿yj
^J
xJ^JU&^t
( ^ A S ^Usj ^tAAiii O o!c
Q^r^)
Lij
xia.
jJ aj ^
j y u 15
& jCfLw/l ^ J (¿Ui! lAxC.
c^
jyb
(Jyc
qJ
iAju«
Q J alii IAae ¿ t »Iaj'iX> . qILu^JS JV^E ^
¿u!
OyJtM ¿ t
¡j>^>j I—g—Sis
jJv'jO tjiLwJ Lo ¿ L i l j o ^ J jfc&S-
6 jziill
^
^
¿
. s j U >?
o '
-
O - cy ^
*_il
•Gt
Q-J
£
i-í
^
U^^1-
1) C om. the name.
iCCw
11) B + ¿y*^]
sLiAi..
.
¿
oí t¿l ^ o ytí Ja
iOc
IXJE L!
3) D om. foil.
^ÍÜj
4) A adds
6) Mss. ^ i .
8) BC om. (D om. whole clause). ^jyUwItj (so also below).
g^MJ
jmj3
állt Jy«j ^j-e
2) D «bLu jJ'J^Ij sblo 5) A s. p., B
7
J^l ^
tí?12 iüyw pU |»1¿JIJ ljS^JJ * v> O O- O 5 U ji
¿Jj ^c
»LOIAS» J i
C-
14
3
J
„c Mo
Oá ^SvJI
UjU . LfJj-üt
jJL=> ^ c
¡»JtLo (_$yül ^ c jJLc ^Jj o*' o£ o > M ¿ 4ÜÍ albjt ¿ I Jjj ^ e iwyo! ¿S
¿1)¡ ¿JM
LM^
¡d*=»
os
> ¡jjA*. ¿dJ X-cLLjt ¿UJLe_5 ^ b y^j b¡5 ^SU
J^fj
1
^J
y Is Ujj 3 bLIjj! ¿ I ^
Q.; iXwtj jllP-
^¿Z
aJJI AAE ¿I sL&X> . S j ^ i i ^ I J X
&-X.C ^Ü ¡ j ^ J iXs-tj 91*^ O1 - Jcr® u * ^ cr^
jLjjj y j y ü
( 3Lai
cj!JL ÍJ.c
oJ ^ L * ! ! HLbj! ^
(
lVjX;, vivJu! ^jj lilLs^oo!! IAJJJ ^
^ ^
c
0
¿.t »Usxil is^lo y u U
»LoiX=>5 ») &>,t> y t ¡yo ¿ I q J XU!
^
aIJI LXAE QC ¿¿I'S)
S g ^ u p f j J * AJÍ ¿JJ¡
g
0 Í i-ajt . '
^
7) B yio, also below. o— 9) A always ^¿¿¿t. 10) C -f-
12) D has this. AC add 14) AB U } .
w ¿ (sic).
13) B
259
Yale Oriental Series.
t i^JLLIj ^o^tj s'^jit i Jiji iwJ ¿1 Uls sLû. bSi O^J
o^!;
r^-î
LC^ f - * ^
OLT- 4 ^"' « UJà
J j ^ ; J' 5
J
O i ^
L^fij'ls
oy! ¿1 my o£ IÎLU^ J.U-' ¿.UAS eVxilc o i ^ t j ¿jlàijî jJlsj «ÎXJJLW xt_>2Ï J»*JIO ¿ill J J * ^ JLai J ^ l „
„
^r^
¿Jt^
^
W -
^ ^
J
>
cr"
o
V
cr 1 ^
e
j o X-J&l «lX^J aljl idjG-
o
^
c
^
er" ^ ^
o*
O-*
cr?
^ ^ j»JtJLo ¿JJÎ
Js!
qJ
l^jdlo «JJt j y - j c£
q J j j ' j j XJ'uiaj q J byï Jo (joL*J! . y ~,
^y «Ut lXic q E j«*^' O* 5 *^' t
Xxíyt
Jis
i5 ¿ U ^
8
w
(¿jí
¿üJt
15 -^yL UiuV>
bü
o w
^ L o
¿
g j O iJS^iAÂASJ
t
OLLC
Lo
LXAC
(j-,
£ blj'Ls s j ?
?
yL**Jt
¿JJ!
Qjt
f
Lk_S>
¿US
£ q-,
Jyy
^JJ!
i ì U - 3 j . t^sJbjMs J ^ t g - i j ' L g j J X — ^ s j ^ J . w O -Qj5j*j ^ K^AALÀIS.WJÌÌÌ Q J ^ C Ä J J I Á ¿ ^ w ^ b l y s
h ^-uLxXJt
^S »
v¿*j>>JÍ-
«
qJ
. ¡C^UÍo^ii-wjLi
¿Î
â
(jeL*Jt
«ut _jt
w
iXotw
.
IbykXXS
LJLää
-
i A Ï j tì? y Ä c sLJLSWS»
Series.
J'3
¿J
JUa
Lo^¡
¿J
JUä
¿JJt j¿¿ ïu)c>yi
^ j j
^
io^ji
j
U ^ ' a ^ J
¿dJt (j^sdt.
^ J ^ t
A f
¿I
^
oJUirJ! 20
Uj
äU!
Jlüs
g^J
iüjlsüf
1)
B
y
Thus
A.
8)
C pref. noto
B
2) j^wo,
^ t . in
pv-j
Jlfii
A
jJJt
«J
1¿J
aU!
6;
9) M s s . y c ü . yvJÓ
Jo
(j-vlíSl
also
below.
10) C
JLäs
C
iíjLxJí
»Aie
ÜU
c^Li.
^i.
q-j
jkJtLa
iJJí
iUilxJS
3)
C
^ « a J t .
tj/ijoi.
Qara. I 171, • ^ L s C S
0
Jywj
B ^^wJt,
16) B
o?'
aÀ i
Jj«! Ú
15) B C
^>
gJu
J^o! gM) Xili» ü ^ t j . t.
L f
1-jy^s
^uLikwJiit,
C
A :
¡«Jtlo
ÄJyiJ
¡J^lj j y /
y l x ü .
5)
ginal
slXí1
«ySaj't
1 8
¿JJ! A A C
11) \óS.
U.
Jy-, v ' /
3
Uit.
^ 18)
C ^ {
C
B
¿Jjt
y y>,
om.
vjüái.
12)
margin :
B
J y /
4) s.p.
^
X-üJsit
^
C y ^ b C t . Hazr.,
(A_¡w£
JjLui
7) B
13) B ^
17) B
JJ!
Mar^¿y 14)
C
•17
C
The Futïih-Mi.p-, of Ihn 'Abd al-IJakam. 1
Loj * ..
jJjl!! J'ji * psbo
¿111 IJyvj -
4
QJ ÖLJW »LoiX> . XJOIC
¿I c r i ^
cr^
"áj
o ^
^Î
J u x Lì
«_Jl
xUÌ l U
«3
G „ o î
^ G
_jt ÍUJÓ' ÍU-W «I iUX^ 1 Xj)
Ü* C T ^ -
y J ï J**L¿> all! j y v j
¿VJÒ 3
Cr* K - * ^
^t
6
ILÄJI i-W: ^
^ ^
256
,y=
¿di)
k^J
^
XaÏ^
sLu\_.V> . J L > q**^- 5
B
(jjL^ ¿ î QC iC*Aii QJÎJ LXJ^J QJ jili
OU^LÜ ^JoLäi ¿11! V * ^ S*
¿JJJ j y v j Q! i j f s
»LOL\=» . ¿L_Á_w o ü í
L_i! (JvC
^
IgÀ/Oj
¿JJ!
^ c
^jCj jjrj^i'j
q Î * J^Js
^
K.t. » ?J
^
JjjwíJI
Q-j )•
¿o! Jjyy j
.
aJJi
^ j î y ! »-V
^
L
?
-O-
9
•
Q-®
£
O -
Q-}
^
qâ>Î aJLÎ * Jj" j»JtIo jJJ)
lt^ ^Las ^
«11!
¿
5
11
L^Oj uXjjj ^
«Ut lX^j:
o^ 1
o^ 0
^jj ¿ÜJ! i U
^
5
¿slJ! iAa£ ^
-Lbj Jls |*jeL3 ¿sil!
L^jw^! (100&)
qJ ¿11! iA^C
ü? CT^' *
er? ^-ß ^
j ^ j j i ¿l3> ¿ ! LVju» q í ' v£*jl\ss» L^Uj
«,-w *_j!, J y y S -w s
^
o- 1 "
cr^
7
8
j y ü j»*Lo ¿U!
10
L&XS»!
so'j-wb i2>' o ^
c
-
XJsJuo _jjt
L L ¿ \ A = > TÍ? ¡5_AJ>UA
$ í*^
e
[y£. 12
( J ^ ! I-V11 QÍ
LXJ^J ^
qJ
^LO
-
!
.y: ^
h^s ¿A!!
^ c 20
¿ t bL&X> . w L ï j Llil
íll!
lAÄC 1) D í¡jS.
iü! íu'As- »_jt JO^AÏ ¿ I 2) D ora.
3) D om. foil.
but see Ilazr., Husn I 120, etc. 8) B ^ j . ^yb! ¿1% 1
9) D resumes. 13) BC y a i .
5) Mss. y a i .
QJ
l^ÁXj
4) Mss. ¿ I A ^ j ! (B with J>), 6) C oU=>.
10) Long omission in D.
7) BC om.
11) B om.
12) C
255
Yale Oriental
x J l /
j ,
l X ^ e
o ' ^ L s u J i
c U j O O
1
q X
¿ j j U i
.^jUJf
tjli
j U j !
(^p
^
¿1
1
liLi!
JLiio
o i s w J !
iSLJoJ!
*
^
i>y? O"?
t u
h "
_>.:SUas
Q X
$ 5
^
Series.
^
y
J J !
i S l L J I
c ^ L L s
o
¿ 1
Cr*
' j l l i ^ j
*Ai>
O^' £
S U ^
L o ' J e > j
¿ f
J ,
Q i A J ^ J
j . o j
(^CJJ
o * '
K J L X ^ M
i w A j u f w
o*
~
oL-Jwo
e r ?
^
O® u ^ -
? ^
XiLtxJIj
*
D
B
O b j
^
r e s u m e s ,
h L i .
v i o A s »
p r e f i x i n g :
5 )
M s s .
!Ju>>.
A
B C
^JiuLs-
c i ^ t o j j .
9) 1 2 )
^
D
o m .
L ^ U j
6)
r e s u m e s 1 3 )
D
(¿Jyj D
o m .
¡ U ? . L ^ U j ) . foil.
The Futuh-Misr,
of Ibn 'Abd. al-IJakam.
254
of> j5
.
qJ
XJLjiXlt
JJ>! ^
o >
hfs
v-" U't
Jjilij
(J^aJ
jOc
o^
3
«jU
^ ^
^c^ilxU
fjJLflj l ^ o L m
^
^
sLLc (JoLatJ!
v_juU=>! i_\Jij
L?^
s!l-*'
cr
»'-"-"¡j
»Lo'LV> . |>!e iuU
r
^
«M
^
(_Cj9l*it «Dt
U^fiatLi ¿ J l < s o>
¿5
o -
^li^sJtj » K y j l
o -
£
Ji
i X J j jllii-
»» i vJLS^Ii- C T J ; £ y C o l ¿J «III j y b 13
«"i w^r-J ~ -
^aJI
liUil
Lo
U jj-a-^-i
5) B +
c r
1 0 ) Mss. _j*ai. 15) B
lcAXC.
Jl¡Li
^
lO^oaJI O^am^I
l^s
~ $
Ij ^
.
^jtLo
¿JJi
^
J'S
(J^T-
pUIl
bLoiA>
10 Qi'
UAXIJ
j
£
^
«j! £
#
tiLJi
^ i bLsu«
^"lVS
g^oLs
. LS^yu
^bG
15
^VM ¡utwj'
jyus
ioic
ii)Jib1 i L i
Julj Q^XJUkO-
13
LJAac tiU j j ]
Jo
jyus
«U! ^51 «Jl ^
2) B
^ .
6) B w t ^ l .
11) C om.
lAi>
^
"
jJJ)
1) D ora. f o l l o w i n g .
»«I/
o
t
t i S ^ c j^Jlij
^j!
_
»L>l
Q i ' ¿Ul\=> j,
V^'i
jLi!
Oc
r * ^
jviui
-OJ «J
«jejUj!
^
liUit iAaEj
5
^Uj
£
^
^ O-'
«uc
Lo
i
»Jul
>Cf
J
V^ls
^ ^
•'•r; L = >
o
^iiLx^i ^J
"vIjL^s
-
^
G ^ -
-aOJf l\a£
«JJI t t
^ QJ
o ^ '
X-JU
J
^ J u i
^
s
c
S^MX
r6
yi
c
«Ul o
xUI s J j u
J
iAaJLw £
^
o»
Jwit
_
t
«JJi lX*£_5 r
Q j _jy= ^
^¿w
ff^1
vi^jLXs- L_¿.Jwo .
«XII «
jj
y
s
SLjjXjt Jw^l ^
jI^S
w J
c
qC
3
..
3) C
7 B »1^1.
12) B C
U ^
J j i L o 20
I ?^
4) A
wLLj
+
8) A B
9 ) Mss.
13) C
14)
B o L p .
Yale Oriental
253 y
ù
U^j
ÍJ»^!
¡^»y*
w OiXJji u^ysUJl
3
¡j-jáj'ii
auJU>
»Ixwj¿
Jo
. I j
¿Lsf.j
^ j.^Lw'il
¿wX-o
S^wi
íXi
0
JL>
10 juÁííaS i A ^ W Í ! _o> 9
ls
(¿Ult
l¿¡
l
^
_o3J!j
iAJs'j
ü j
A¿:J
q'
lo
b LoAs»
qJ
lVw!
jLj
Uii\>j
í
qJ SZají
^S^ oíjJo
U^UJ!
•Ó> ^ ¿ E
o^j
13
qJÍ
j v i ü í l s^aím ¿ 20 ¿OJI l \ j X j
j ^ í
."xUt
ÜLIÁJ
Jls y > t i ' '-o . . . c.
1«
B^i^i
j^é^Jl
(joljui
j^^wJI
¿CxAfi ^J
Jj^
iCiljo
QJ
qj!
Jo
yO
^
13
LoJ^>
xUi
¡jfiLp-b
^
JVLÜÍL.
qJ
o * ^
^JtJUa «III J y « j 1 6
5) D 10) D
l¿j¿>.
¿ I «wVLc
2) B C c r
.
om. following.
13) A +
J¿.
14) D
6) D
«ÍABJ.
3) D +
om.
7) C ^ 1 1 .
11)
C
resumes.
inserts b e l o w , 15) B C
jJlv-IJ. 8) B C
a f t o r iu y ¡ . 16) B
¿I
1 1
ujbSPl
sj>
4) B
^ ^
jL^il
Q J &)
^
I^jy:
tii^Ji w
QJI
O*
1) D
^ ^J!
(jjl&JI
(jl jÍ'lo
\*jLs
8
BiAjI^
¿J
(996)
aillj
íJui
¡»y. .¿ill
JO
(cpi
qj
L! ^ y j G * . w
¿JJIJ IAJ^I
J¿
jLs-s
^ ^
«Aj
-
Q!
^
(oV^jli
Jo
s
UalLj'i J
vJIÍÍ*!
y
¿J ( C J u L i
tíí^.A^I
1 5
i ^ t y
(i^
^
^
^UJuS
(¿Ui!!
(^óvJt;,
cintas Jljs J o
|»la**vt
S¿jl
vi^Jüs J'is
.
o
Ui¿>iAi
_j¿*j
Ají
^óJLÍwo
^ - j
òjuLxsI
qLus.
D
9) C 12)
BC 17)
1
fjú. «^ólíj.
C
Syai.
The Futuh-Misr, of Ibn cAbel al-Hakam. IAJ^W ¿JAS»! -O) o' ^ UjU
QJ L>UJJ i (iVjuU
^
J ^
Lo
¡¿sL^I -
3
Jywj Jk
2L=>
ijt^-ji ^ t LO''AS> (js^yJ ^ IAAH! LO'LV> 5 «„> Jo ly= 0 t ^ ^ ^ ^
J b ^
jvJtLa &UI ¿y^j
£
JLsi
>
^Ji
^
pA-aJs U ^
,
J v i ^ ^-Li"
3
¿JJjjs j y =
i L o » ¿JJL
U;
-
Jo . LiJui ^
iOU
U
iiysi^!!
o^-xi Us
¿Ui 5
1 iCdL«
« s « -E ¿lJI ^ a i j j Lo u o l xjlj Loj! j J
)
*
¡^sJ
¿Ult (99a) 'Ujc^i y j f l q' ^
..
(^oAj
ULtaj J'j' Ljj'blj ^
¿1
-
¡ ¿ J L > Lo
¿ 1 jvxJLs ¿dl! j y v j JLOU OOs Xaxi! q J ~
>
sAac ^ y O i J^iibsuilj oLsrJli
Q j S l Q- ^ l i f »OuLc Luis! c>Jj> Jo * y'a
Q^ 1 ' Lu>i La=»j=»
¡¿.¡a u ^ J j i
(¿Xa
Laaj Lo ^yii&o 8
£ L T j ' O^'
q'
«
¿U:L>
iOj^ OOs ¡ J ^ £
«
^t
7) B C Jo.
1 1 ) B C 005, D US.
15) B LUs>.
16) C
cj^jj.
5) D resumes. 8) D 12) B
^
251
1 ale Oriental G
JLsJL« ^
j^JI
> Js^
'¿y+X-à
tìi^Lli.
lU;
Series.
f-*^3
^
1
yjz^'l
òy»j
o'
¿yJ^l
^
(J^W
rf
sLoi\> .
iyf-
lXJU
-byj
>
0
£ ¿1!!
LO ¿Uì
jOLIyi ill! 3
AsJ
jo
¿J (jUii »UAC
aJ
tjLIi ^
O ^ i ! lX*J Lo
¿¡U!
LX*^ 0 «JJì vìaju ¡ j J j J ! j y u «11! QJIAI
¿-W jJj
(«j^
«11! l ì J O J Vl>Jjs llii
_jUJ! ¿£>! ^ (CJuLJ
^
^LwJ
W
^
G
v'j-^'i jlKJ
cr? i f f
LyUj'! w «L> U1 (j*UJ! v
w
0
o!
6
uAS > Lj
¿JJ! iAAt ^
oLo ¡ j J j J I 5
j.Jxiij' Lo i
4
B
ìy^
j ,
C
mainder of isnad.
*
(^ij
aJJ! y d a
eVjuU
L ^aJLa ¿11! ¿ j m j j l a s
Ci^^w-J ^òucf qIì Llw , !ó! ^Ij I
1
(^l«^!
j.bLw'i!
L^Xo ^U!
L?^
¿Is
-
W ù > ^ii-Où' £ o^
S
^-»¿j!
^
tìi^ioA^.
QC
' ¿ c \ ^ iìUÓ ^
1) Mss. y a i .
» i t J o (¿VJJ>
7 C
x^Uw
^ t
aJ!
»^iì
W
i^oXic lyJialj ¿ y ^ I
yi-^"'
¿y^j Ì
* ^
Ja»»A9 i^StLo «11!
j.'^Lw'^i q !
jo
&*!!!
5)
j!
SL\_1
qj! ^
CJjII
|Ju*! ( j * L J ! J o !kXs> oJ OG v o L à i ^ L!j ^ y c i j o^jLo] c^o'i ^¡j tyjiT U p - ¿11! i_VJLX w
q!
L\S>
s c ' ~ AJj-wjlj ¿11 Is^Xc liyiw«
¿ J L o U w^r.
^MJ
8 t J
(_c,i3 ^
Lo
Jo
v_jLà?I !»l>
¿!
¿T ^
^
(JN.=>
¿ ^ j UJLa ^LiJL ^jJ! ^ y ^ ' s > £ £ Lo L^ùaau Aj.
8)
C
om.
re-
The Futiih-Misr, of Ihn (Abd al-Hakam. if* ¿y
U"'/
O* ^ j * *
c
O
r
i
¿y" 0e 0e .. s ) o£ «LLSIXS» Ô ySXwJ! iüii'! LjUíCIl J^t fLtój w 5 Juc aUI iAac ¿ I sIo'lV> 5 3 ¿lo! q E * j^JLc ^
Ü^
k^s
> oLO JwUS J í
il!!
LíLSl\-> ^.Lo qJ ¿di! 5
i^y0 C c
tì^J-c
crc
^
o ' i y " o-""
¿yj
250
o^
l & \ s > J1s jjíil
Jj!
J¿' &¿l (_pL*Jf ^ q-E ¿ujt ^ qJ v. > . ^ O ) s> ^ ^ b L / j ¿ U - j ^^Jx oÁ¿-Ls Ü^^Lwj ÜLjLo' eL-Ac S »
10
^yüj J U ! címÍw! w ¿JJI j y w , lj ¿JJtj cjJIss « ¿ L s
^ J ¿JJ¡ Oux: lo j y ú
. ¿LaJ! SJ^jJ] ¡ y ? vi^j^v Js ís-oí ^
jut ^ JlLc ^
(j-LJi u ^ j ! jai!, L ç j j j ! j
^ L Jli» tj*_y>
¿jT! L^cj
y
^
>
^Lo
all! lXac LäSl\> ^ ( j J ^ q J
j^w íü!
¡y? J^ic
l^jtLs allí Jywj ^
U¡¿ ^ ¿ J
y« Loj L i _ o lAíjj
¿di!
(¿jí
OsJtM
o^Av^f
¿JJI
oy^j1'
LoJJ! ¿
¿JJt ¿yuj o^ ^
0
e
tf
^ J J t LÀJIAS>
i*^8
O
¿JJt
cf
^
Ô^Lâj'Î ^
1) C (jJji ^ 5) B + ¿ .
¿yo
0t
OojJ ^
lAjjj qJ j-J!, 6) G
8) A sbj^!, B »UulV>.
ü i
2) A + ^ l x i t ¿a.
^
0
^
(^JIJUO ¿dli
lX_ï 1
15
o>L*it
Q-»
»L;¿lVj>
ü * tí*® er® ^ ^ ^
sLolXs» .
Uys V^AJ^ Lo ¿ilíj Jyb y u l i
• d l s ^ ' c r y 15 ''
cr»
^
u^i^* I
i
q-e ^.Lo ^
i_jLâP! 20 tf jy:
«jt
^JÍ
i.
3) B om,
4) C y ^ J t .
7) A + r "iLJ! ¡ ^ J U , C ^ C J ¿JJf Jy» .
9) Mss. yiii.
249
Yale Oriental
¡¡Wii* » y i i ^e
o'j^'
¿t
^
r*^3
^
O^
5 2us ^ j k i
^
^ j i k j (»5 ^
¿Ir^
LP^-*-^ jj
O^suh
«III
i Ijjc>!
^
2
gjl
O^
U Jjiy
Loj iouJL
¿J^j
3
sLLSJO
IXAC
Series.
ja
Ijjit jiUs ^ k j
1
¿uL*^
jib *
^
^
¿JJ!5 W 6
10
JliLs ^ u a i l i
j ^ p (CJt-U;. j
jJUs ^ k )
¡u'A>
^UoWl
^
J.yi ^
w|j
Lo j y b
Sytj^
Uu
^t
JLsi ¿U!
O * ^
Liyt
"L^j
8
v i ^ & U^olXH
/ J
Ji
O -5 £
15
^Ui
O^
jJLwj j^JLi ^ S
iiji i b - ,
w-
yi
J
t_jLs?l J-*' cr*
j^JiiAa ¿JJI J y w j o o t , - * ¿ I j
-
.
o'
jslj
^
. i Loj sUftiL tjiA=>i
(.y
U ^
J,
5y=
e>ol*J! ^
O*
a)J!
^
IAJJJ ^
eVJLlf O w i »LuWs» . v_*x:ylj fjiA=»t ^
6
^
o'
O jli ^ a i t
0 )
'ix^
^
¿d!t
10
^
J'S o ^
a'AJtXi aJ^L &JLJ jvJtLo iWt J y w j
13
f
O
c
¡^XjIjo'lS i_jlLii q J
J
w
13
i o j j XLJ j 5 >
£
11
O^r
^
^-¿-ij L f - ^
o!
cr
(98a)
¿Ml j y v j L
tf«**^ o^
^cJLwj
u^3'
(_=lAil
15
j'
Oy«ls *
J^Xc!
yy
^i>Jl«s ¿UbCo i ^ J S ' j ]
[»JtJUj
Cr1
1) BC 6) BC ^ r e s u m e s hero. 15) C
a
! oyils.
¿1 o i
^
2) A ora. 7) B ¿ ¿ 5
Lo^j.
11) D l ^ j j .
O®
3) BC 8) AC 12) B ¿u!.
16) D om. following.
Lf^ij
«Ut
»LJ-SL^J mia^S QJ' CH O ^
¿y!s
w
pv 1G
jriirt-^" a*
( J ^ lUiAS U J j ^u c i ^ J ^ s
^
Us
20 ¿ 1 » U L j ' J o
iy?
¿LsCi j»*Lo JJ!
sUt J y ^ ¿31 ^ o u i it, ^ O j ^ J a i l^JcL« w
1
ill! IAxc O^
(¿ji
4) C ,yLotJi.
5) C
9) BC o m . 13) A C D L J .
^
10) D
li) C c^sio.
The Fiduh-Mhi
j^jtJLo ¿lit J y ^
^
X - j l j ^ |JLU ^
aJyio
s
"(J 5 J o )
y^i
>
of Ibn 'Abd
J_S>t a J L i
^
QXIJ . - . ^ C ausp
¿J
0
al-JIakam.
t
x W i
»AS> I j l i
S
»J
0
248
O 5
Loj
^wLJI (jia*j / J v
(97b)
^S
'^yi ^ O j
^
.^
)
5 e
v. Ci ^
8
LL)A=> ^
^
X!
iOc
fa
.
£
.Jjil
y J
¿¡¡I
.tinuos here with the following Appendix, on which see the I n t r o d u c t i o n . T h e pointing is mostly m y own. (_cj_jyot SLUJ ¿ J J
1
^y^
^
C^ls
J
O"^ WV"-^- Q-i t i - ^ ^ ^
h 5 i
A m i
( y i ^ ì A J I
J
j j j ^
*
^ ¿ i
¿ 5
K - j ^ j
^
» y a J t J L J
a
Q-.
j l _ J
3
¿ 1
J - Ì l
^
q !
*
^ - ¿ » O j
-
5
-
J j J
1 ) 6 )
C
c
A b d
j»is
ijr'i
^ b
B C
J o
o m .
g j t
h e r e
1 3
(jrls
yes*
2 )
a l - H a k a m ) .
¿ u u i l S j
t j v ^ l
1 1 ) o
1 7 ) ¿U-w
^ C
A D
" m a r g . :
j j j j
i
»
D
r e s u m e s :
o m .
1 2 )
D
y
A
u ^ t V ^
i
^
À
i s
ì
X
t
1 1
« ¿ J J o
L
o
» y ^
isU*«
^ L s i !
^
isy>i5!
B
.
^
D
o m .
¡ » - £ > 5
v
D
o m .
n o t
/ = - o ^ -
i A j u .
^
B
j
o m .
1 8 )
1 6 ) ^ M s .
J ' ' a d d s
b y
) A
*
¿ 1
B
1 4 )
r e m a i n d e r .
p L ^ J ! U
i L J L w
5 )
a p p e n d i x , +
q J
¿ s 1 0 )
1 3 ) C
5
iA5"!
1 3
y y ^ ^ l s
a n
J o £
ó J L ì
D
m e r e l y
*
y ^ L S j
4 )
y O o L o j
1 5 ) «
^
-
S J ^ c
1 3
o m .
o m .
fti-
^ y ù l c i J ì
^
" ( j ^ a j L c j
9 )
f o l l o w i n g
J O o ^
O - 5
s L a s J i
A
j b u
t h e
S L \ J U J y « ^
y v - X ^ S j
L X J A S
J .
3 )
8 ) ^
( s i n c e
U
J j b .
C
( j » j L * J I
[.jJLi.
B C
( j i ^ J !
^ iJjJ^s
^
1 4
X J L i j J l j
J S i &U!
O _
'¿XMI
i ^ ^ i b ^
Q j
^ X J L o j
vigili|j
J S j
¡¿¿jum*,
y y j L o j
7 ) Luij'i
i b
f i s o
4
Ì —
*
£
^ j j
y y i s j
p y .
j ^ - i y j
' t ^ i
l \ L J !
tìf10
O
y y u l o j
j - y ^ J
J
L^siiiJt
U x !
c ^ ^ j i j j
j ^ c J I
^Jiafl
I A J J
X J
( 9 6 a )
(so often in A).
11) Not to be changed to 13) D ¿J jlas
as in
Ouu bb»^ ^yiSj.
243
Yale Oriental ¡Series.
L t f
- * * ^
5
^ jLas e ^ j £
J ^ J ! ¡JL
^¿Coos ^ (j^ixsaii Jk_£ jJL^O ^ bt lo ¿JJij jjjct i 5 J I^IS-ts j^bt
¿CaAe
5 3
)
i
^ALw ^
c^c
6 ajUJ
oL< 1 u » L « J t
ci>-c
v. £ OyoS yaii » ^¿jOUv! J O-
10>jl
J j a i ,¿st> Jjl ) ^-Wji! ^yii Jvc yyUjI! ^«u o ^ i 13 JS iUutii «J
X-j'Lo; y w + s * ^
^
tSits^J [5
j ^ j Qj ¿JJi
$
j - ^ - f Qi u^^- loiA=> S-ajLJi
-Laa!! J c
uStyJt ¿1
tj^1
J-J,' i^w ^SjJ
O - ijis iJi'jd'j IAA^J w J - ? ; ¿AJLO {Jpji
2) B C L ^ j ' .
; ¿,£ 3 14 Jo i? ¿U3 .Aajli tilAau »Uaai! E qj! JLc o 0 / "
2) AD om.
l^tob-
JUS
L^c
L! qLXS ¡S_O ^lai sUasi!
11
q! JLaS O -o ^jLowli 3 J v i O j
(j'i" 4 US' iolc o i jJLwj J O O Wis w yt "^f liVJj ^
«¡)A4«i ¿ U e Q! Aid! . ¡v^i AJ^JU
^jj lA^i LO'iA> tSf&Jt
ISj-Aas
As
Jotii
L^^ai
J»
¿h
¿uJI ¡ ¿1 J x
(Ji3*j
J^o iwp
Jlss ¡ » ¿ ¿ J ! u^JL^0 £
¿J^u
¡C-iy>
¿1^!
242
13) B ^¿¡Uj. 16) B s. p., C S o ^ .
5) D 9) BC om.
10) D om.,
s ^ c »Aij US' niAaJLi Lw. 14) D om. following
241
Yale Oriental Series. O_ O j i Li-S''^' LC^ cH
t*
w
^
^
G£
^
O*^ 2
5
¡Oj^
U-^W i
10
£
.
^
10 i ^ J L * ^ Jis J y b
4.
l\»Jj
^Lj t W
" ^
9
Lo
5 > £ > (jKya X-fji- ¿L ^ c J ^ J
i ¿'
¿Lij
^
'¿Sm XsuLaJl j=> ^
^
JL>f i
13
tff > oJij»
Lo t ^ U J i
JIs t&Qy^ O"-'-5 g - j y i q J O
^¿j g^oijl ^ J U s ^Juuai
Lis
^
¿lit J u c M HjjpXic i
j L i i t j Olj^vJIj aJ ^ J o
15 ¡ c * ^ . lX=>'lJ ^ u'i'j J^jlij Sy^x. j i i l J s ¿, lulc. j u . 0L
1) B cor. to ¿Jj£.
8
3 !»«*> 2U j L a i o_, Ja ¡^f^
¿t jJij
ilosiU
lXjjj
MjC.
^
¿ulcj y y u j f j
^S-o ^.Uaxi L\S> JlSj Le
all!
¿^jtii!
cH
1
¿3 J o, ^ • J k q J ¿Lo J j JUuj . s L ^ t a J j j ,5 ; i U i QjrC Lit 0 t 0 \ ' J oq j ¿¡JJt lX^xj ^c^m^-i 6 lVjj-j * ji! qJ yli Ki I ' t . DS 0Lij JJJ
eLiaaJf
J
¡l^j
>>
..
o
a-j'tjO
L?^-
y & E Q J IAJOUV LOLX=» . ^/tyZtQ- y j
Si
(j^UJi
_ __
C^
Suloj n y X c
L^! JLsj jj'^at fi
iJJI t U c
L\JL>
y
iiLS w
^
i^iyo
ifw^SOw! J ^ r —
240
of Ibn 1Abd al-JIakam.
¿jj >
jjj (Ji ^ y o y i i ^ i
Oo *
. S^i
¡Sf^
JLiis i^Jjj
J
¿jS
0
i f iC-iUj J,\
tlaaJI
Jji
y
J j j |Jj
qJ
ULJ'AS- l + i
nJ>ye
iJ^iLw
ic
i^AT. ^ y c
L ? Jlc
,JLi ¿ U l i U I
o -
..
^lij
j
I^iyai
IJuiUi
1) C y«! iXSL>.
2) A +
i n K i n d l 343, 9.
Jo^jJI u i ^ i j
w ^
7
^
j
HOj^J!
'¿—X.mi
v_it-Xi iAJLSU! ^
J-Wjli
8) C +
iUaiui
i f X_JLOJ ( j y l i j
oyJj
—5bCo ¿ 1
»^¿m!.
^ y i
y
. ^.iyy
oy. j j j
¿oD
JL*
q!
^
^
Q! ¿ i
!LX=>(5
jLai
^ J s
3) H e n c e , o b v i o u s l y , the
4) B
(j^?.
5) B C om.
a n d om. three f o l l o w i n g words.
6) C om. 9) B J
(edited 7) B Ji.
239
Yale Oriental Series. G«.
£ M
^Sji Jlss J^s ^ uilc sJLsaJL, j ^ t U-wl^-Jlj ^ ^ i i ! JwJ&I j l j «} (93a)
¿1 8j3 ¡.L>Js O
ji'jj
LLsLsw ^ »I i It J ^ s U L j L j l i ^ ^
u±]yi
¿ J
5
6
Jy5*Jt ^ .
^jSUJI J i o
Jc
Jo c^J!
sb> J o JISj 5 . ^asc ^ t
Jo
-
^
(j, X_£JLi ^
7
J^io
* ¿J JLsi Xelij
jfju S—Ac |juvi Xeljj so'j j u t c w J ^I^JlXJ! j»^?. ViVOUj ciaJIS' U J.jjli Jiii J y i o t (j^c ^ Jo c^j! Js!^' c r cj^ ^ J'-*-* ¿ i f j ( E ^li U (J^c o ' j byo'ilj aule j.'ilwJt iCc'iij QJ' olcls xJlc O) £ S S) ) \9"
tiU-U iAac ^
Uir liUtt lA^x ^ J***»!
jL» ^ £
. Jto^l
(jisyu 'bJ
«lit J y x J * - ^
¿11!
«11!
Q
«lit
U5
^
q!
liLii U-, syi
^t iXLit
jb
L?A=>) j , io-ji
¿ ^
u
'
gjLi-9 yiuu
lV^
Jw«!c
sLaiii! ¡Ll^j
X*« j , «-Lc Ojao «ill iXyx
LjC>
sUaajl
^ t
» ^ ¿ r 1 2 ^ ! 11 ¿ t ¿JJ! J u i
J j j |Js . '
>
^
•
1) Kind! 62 f. (first verse edited as prose). 4) C ¿ L » .
7) B r«As.
8) C ¿us and
11) C ^ t .
12) BC j J .
14) B »l)t.
5) C 'l^Lw-i.
Jjt
2) C 6) B
9) A om.
&_jt iotL ^jt
(jaLe ¿5
vi^J j
^^¿jJUJt iAj^ ^ XxiL»"^ 5 5> QJ! ¿ji y y * ^ } QUS
t; Kindl ¿¡ 5 1. 10) BC + aJJt J u c
13) Kindl 315 decides for the elder Ibn Hujaira.
The Futuh-Misr, of Ibn cAbd al-IIakam. Oyx: ^ji o i r ^
LabCwo
_i ¿1 t j L i j (J^c J J J j»Is J p y i J i j
^J^:jUJ5 (j!
^
i
^
£,_5w
"¿LaJo auJle iXs?. J«, —
sLaaJ!
i5
^
2
m
^jJ
¿JJ!
^jt
iuiLc
CI -
i ¿Jj^a ¿ i «-xj'Li. Q ' "JJ! A j - C U!
Jo
v^o'/j
^
By» X - J ^ «
.
4
Jl-Luii!
¿LUi
aI J U u
v
^
3 j * ! t «15! vAac ¿ I s
^
i
ooiij
* ¿JJS
li*JI
-
¿^i!
^ys? J j ^ j
J ^
a'
5
. ¿tpi.
¡.^Ji
oJ!
¿uU aJ
¿1 *JJS
Lfi^J
^
jJt
«Jj CJ ^
7iUwJLs
£
j i j
¿Jjjijw ^ J o J lA-Swtt
¿Is ¿ J ^ Xiii
J-iOo
Xiii
jo
(J^
^
ir^/
v. >
J o Vi^j' J ^ t
iJ j L a i
superscr.:
i>JL=» ^
v ' j ^
— o
^ E
¿d!I
1) B C ly.
¿ y £ (J^^i
Jji
lX_j
sy> «5 J L » 8 ^ ! ¿US'
w
a
i
Ji
ytyjjJI
L^ij (¿UJlt
2) A nAc.
But
^ t i
jj^j ¿^il
Xclj^ ^jjl J l s i y ^ i
Jls ( A B
3) G
^
^j-xAj
c Abd
c Abd
»Xclj^
Jo
Us
Jo
and pref. the usual
al-A c la did not hold the office of
qadl, see Kindt 60, 329 f. He was chief of police, and the q a 4 l was "WHhid ibn
¿Li
S
lO^LJI u ^ J t A i ¿15 ^ 8J
Lf MU*JI
syi ¡*XJ>j J o . lI-pCL»«
E
^At
. ¿XJUi
plij ¿ ! a J L > J j ' l olV>1 lXxn, ) pLXa ijUu U i j y&C.
-
c Abd
al-
a r - R a h r a a n ; both appointed by Abdallah, and serving for the
one year 8 9 — 9 0 . Ibn
c Abd
since he is following
Ibn
al-Hakam has omitted the qadl through carelessness; c Ufair
(the chief authority c Abd
and his own following narrative shows that 4) B om. 5) Duqm. I Y 129. Pointed in A. Kindl 6 3 : l i x S o x l ^ f y - J ^ - i 10) C LuJI (so B orig.). B +
cited here by
al-A'la wa3 only - b y i J i Jl^c. 6) K i n d l 62. 7) C I ^ J l s .
8) I . e. c Abd al-A c la. J.
Kindl!),
9) A Jvcl.
237
Yale Oriental
ijiywJt -
1
JLc lAij «Li tjwC j ^ j * ' ' lXj£ J ^ i O-O—o»Lo I_JLL>J . »jAsIi ¿1 ¿i—ot-jj'i Ji OI-^JL^» i__JLO! J^C ^^si«»
jLs-j 5
z
Series.
^
^ilx-wls Kio^ j
r
UIs «J ^ols
Qi
J
j j j * ! ' i-W:
r005
.
c
eUiA-i ^jOl 4
O
lXje-w
l i L J j ¿ 5 . (jy^S
* •S
Ui' w i j
iL-Lw, ¿ j ^ t
- > £
.
w -
-
c
S
S
J
&
o -
- »-
^
o - o ^ o
«. S
£
-
ildR _jt L-A-w j ! lAs-t ^ 15
- " J -
" ' j-Pj O^i
5 S -
o V
tirdJdl
^
>
c^
G _
a^-Xix.
^ likJuJI ^C 1) B ya3.
G
5
G
w£
L^jJ u
-
„
lXJ
o > o >
JLai> liJ^Li'
SJ!
¿-^U, j?LoJ JxLJ! ¿ija-i
i ft ' " ^
'si " o V
«.O
J
J
_
9
O -
£
c
a
y
J-il
(Jiasu
S
i
-
^
S
" c W j^i 5 ^ 1
XJL_J
J O -
(926)
" ¿y
* t^i
iliiAwij
c IAJuJI
plils
^
i yo
^j!
O 3
iAXC LX^UAWO -
s
w
— >
Lwtels y a *
q J ¿slit iJjC
yyi'iSI KLJ .o ooj^aii j y u
¡¡¿¿i S
- O)
>A-**5
£
¿J
LXXC j^XJj UJj V ^ 3 . «Ui
-
„
«11! J y j ;
«
„
20 Q - J
.
-
Uls
5
oLo >> . ¡u 6
^jjii
Jo?
jbJm
O - J ,
"" iM 1 '
i
tXss ( j - J ^ t J i f l
i
iiiA
iuyo
7 c
"
j y i j Liji
¿J ^j-cij » . ¿ J g i
(jf^1.
^jJo
A tjjjlXw!
L i — l ^ - V * - » « jij-ij J50G G > _a > O-
G 3
j t ¿Ul\j ^¿lyiJuwtj ^ L i - i J 10
£
i
LX~C
^jt
UjLLii ^jJ ylSl ^j-^Lwlj
i
2) BC (j^Jd!.
5) BC -f- jjytli
6) A +
Qj!
tiXJUi LXAS ^
3) B s. p., C XJuJ.
iJJI
£
4) Husn I I 6.
7) The verses (in slightly differing
form) which are ascribed to Muhammad ibn Basir al-Harijl in Agh. X I V 153. 8) B marg. gloss t^jOfri.
9) C SiLJj.
The Futuh-Mixr,
ooc-aJ
!Jv Q+ic ii jl-ss
of Ibn
c
Abd
al-JJakam.
alii j y v j e l J j j L i w^LjCj jij ( j ^ f t o _ 0_
£¡±5} j d ^ u
iO^ J i
236
¡uJl J^wy.
^
5
(jl^j y ^ a - M L ^ a j ^Jv!) ¿lilo lVSW/i & oLo ^
Jjj
¿LiafiJij -byiJi ¿J
M eLaaJ! ¿ j ' ¿ l i e ^
1
^
¿J
O*
:!
^pOtil ¡jJ^ Jr$>s 0
s^aCj
5
L j d l
o y
1
^
LiV
^
lo
J^y ¿1 l^iUvj
i5
j
Oljyo
^
^¿-b
3
Jlai »1jL&
»
QIj^J ^f J^y
guOo
|>y. o U joj! J ^ L i
u^Jlia q-C ¿VJU-! jij*^' iA^c ¿J jlas &LLcj jJj*!!Ci J i-Xxc 5 liLJLS5 oLoj (¿V_Jj X - ^ f ^ s (j^yOj ¿ ^ ^ r ¿jL^vO jlss G
JsLLtwAii ¿s 3 j J L ) jjls g j ^ l ^uJlc oJJUiii * JaliiwAJi i
¿JLS> (J^ o ^ ^ l j J £ ^iy
4US Jwwje «
.X-i
u»Jy0
oty #
(Ji2*j ^
i
LLjlXjo a!
1) B om., A + J x . yixiJ! ^
8
>
— ¿ j L i
¿r-
jtj'
Jot
J.O J i " (3 jjj«j!
j l s i (¡kfJ Lo j i y ^
^
jfS-J ^'
#
¿ p 1*3 S S j
^ JLsj
Us
eLaftJl ¿ y
UxXs- US' -LLL^vi-Li j S j iAs ^ c i k i !
- b l L ^ i l ! (J-, QjyS Q-J j r i j * ^ Jy-t C ) o,
^
8lXju ^
us^l
^ y y U S j c ^ « (92a) ¿Um oLo ^Jo- Lytols S GC S o' g-jU^ f X j j jo
o> iXJL) q - j
j j j (Ja . f j i
¿Lie ^
(jr^ 1
j j j J ^ w J I j s-Loaail
o
j jjils
yju )
(J>c oLo '31 xjj'uLS:
2) Superscr. in C : Lo^
^
liUj Lo
^t »Isj y ' o
i^s J - o . The following, abridged, in Husn I I 6 ; cf. Ibn IySs I 28.
3) C + J c o u , 7) 0 + ^ .
L u J o j'a 8)
tf.
4) B f j .
in Duqm. IY 121.
5) C o l o .
9) AC ^
¿jX.
6) A om.
235
Yale Oriental Series.
O* V ^ /
s-y^' & •¿—iyz
(j^Lii!
L«!j «¡JLolXj ¿Ljj=>i icvotij iXou* ^ cya ^
e U ^ A j . , iiULu*j
0
^
,j~OLE U
lXLo
0
j-S-
bCi 2U>ls c w J o
^ J y
u^yJj
0-
^
^
^ (j~LJt aJLe
sbbdl
¿1 ^
iUaa!! ^ jj
^lo
L
JUJlc JySb
jciU
^
jLuJ>
j
^
W
ki »j'
o— 10
^ d l (^y^il o-if
¿C-LjJUJ! ^
3) C pref. superscr.: ^ a f . ^
7) BC u^LaiiH.
.JUI
Jjjj
W
wlj Li^l
4) B +
UJ ffp-S
^ ^
iuc all! j
2) C LLds.
and similarly for all the subse5) B
a
c . Kindl 317, 2 has
which is the true reading. 8) Mss. j O o .
»OJb
j y u ^JU! ^
(as in al-Zindi), in B ^ secondary, above the line.
S i J L ^^UJ'
Jli
J
^ v 2 3 ; Lo
quent qsdls,
j
yi^i
S
O^ O*^
£
LI5 (916) Hy^
¿5 J j jlfiJj, i f y y U S j viJo XJ-w
gLa-J-Ai ¡¿J cr>
g ^ v J ! ¿1 ^
lo «IAJ-CJ
£
o^t
^o^su!
£ ^
11
&
^
O
O ¿1
y,
J
^LuO 6,_5oU iUaaJI £
X-L*« J, cjt»s yyUS} ^ « l i
Ct .
3
-ijJ?
JUI
Lytofe
O-
iLa< ¿J
^l&'i ^
xSyt
qIjILjuw
0-f M ^
^^¿sXmj
L«!j ?Lf_i; lAXic
(¿LiLuajj 3
bis iyi
9) C pref.
^
6) C (jyoLo, and so in sequ. 10) C Jvi».
11) B ¿J^l.
The Futuh-Mi••;>', of Ibn
¿Cl«/ j
^
Jo
Abd al-IJakam.
^
^ L/>!
Jlas
c
LVOU«
J'o u&Jlytfl
Loi\=> Li" ¿diOw« ytfj f i A
U^J!C AJ ^jlXS
¿ J ! JliB
J'o* ^ JS «Ut
...
i .
i
vi^jl Jlas
lV^juv qJ
(UJI ^
w
£
5
qJ i—ajLvJ) AJLs^ 3
iU-L^sj LVJLsî'
pLi^ QJ WOLJ! ¿t tJoL*J! qJ
of
Uc Jjwtj v^aJLE U. S o-
-
tXLJt
234
o^1
KjUw« Jj£
* ¿cJU*» ¿t •—O - CS' ijJIM
a
U S SLU
«JJ1 qJ ¿dJ! i LXJJJ çjLO q)
XJLmw« x J x otls s lj) J
"fí
_
,
^jj
\Ss>
(¿J-J £)}/> 1) BC vJuS\ jar.
ClC -— gläJ1^ l Á ^ i o
^ j-^j*^
( jJS.
5) C
14) C
11) BC vJLjje.
_ 3
3 - c£
rUs>
CT lij_5 Já
Jo . o y ^ r
LjLÍ'JO
J^jyi
3 - û£
ÛJLwJ!
Ow í 1
r3^JU
tVïj
O—vwJ & — _o— Or-uj l\_Ï 1 ¡ X < ! L ó .. £ ki^JiJ! vijjLü. ¿LJ
l t í ^ j j j jJLi
tííu^j!
tí)Ju
I
v_>LáP!
é) Superscrip. in C e J í
6) See above, p. 107. '
^t
U/ 12
^
^
3) B ! j o u . »
note in A : 10) BC w w .
i
¿J
j»L¿*í>
^
¡Cw-oLf 1. £„ >.s
S
Jls
Jwc LÄU! ^KJ ¿ 3 ! j o
JJCI
cj^ «-^A*** ^ 2) B g d c .
i_
Jö5
4
o* 3 Cl —
O 5 . y^fl J^Uiw^J ^cJÜÍ (j*o!c w w-O^O
Q—Li-JJ &»fl -n! 14
O
.y:
,
5 ^^Jjj
cr 1 ü ^ 5 " ^ _i >_ í _
^jt^J!
(3y¿j 5, O ¿ «y>!
-
-
Jo! jy: ^
L^'jiil ^
Jí
¿JU»s?
û , àUJû-« ¿5
^
j
« _
oU
3
jJLJ
J,
|.yu
ULj
^
^ A f c s i i !
^ftj
L+As o ' y
5
xJC>b>
- i 5 w^ >^ Ui>!
J » *5* lAjj
&)¡ o c _> L > -yjS
- >
o5 s
oS
o C J & c x
,
w
(
l\3
¿1
qJ
«ill
Jo
i jLas y ^ o w£ islAAll i 0 ^ " ^
Jls
^
oc£
aI
o^eJ
> OjiiX^l
¿J
U
£
jLiii
12
¿lit ^jj
L/JU-'ip
^ Lul\=-
oi
1) B C ^»Jlw,
B C s_ysts. 12) B C ipji]
1 g*
^
o-i' Lb
and
^
^
8) C L^lsjS
Jj!.
USOo
0 =
very
11
^
¿ill!
^
^
^
C^
r ^
¿J
3) in
A
the
O11
14)
cor. B
^
from C
4)
13) 15)
13
B
w!. C
^
C
pref.
6)
Mss.
ii)jj>
j^Iiii
oV13;^! a1
k^i *
Jls
j»jiLo
¿ 4 /
L^si
c
5) yai.
7)
Uu!; BC
> ¿COJiLi
jj'
O
10) C idi1^.
16)
15
v-sui'
^
yytoj^
OjxJ
UJL\S> ^ L a 2,0.3 IjjSl y ^ ^jji
^
cr^
L^
^^.E
-feyClbSLSI
sequel.
L^cl3j5).
¿J
Jlii ¿J
^ ^ o
si . ¡»I c i ^ j j
bT^
all!,.
^
J»
" r " ;
9) B (later hand) + (B
cs
Jo
Jlj
¿OUfiJa
iijj^S) JLfii
Js^
" » e ^ j
jjdJ. often
1
J^ic
S y ^ jjt
Oj^^i
j»JLw
8ju^c>1s
pbLJI
J^iai ^
2) B so
¿J
jyx
1« b i a s
om.
&
11
tjt y e c
Jlfij
Jls &o £ S ^ i j
S 1-V-S bjj
OjSJ^i
¿L!J
^ ^ . j J ^
to
¿J
blj
¿t
E sttXiJI
M
5 L! y ^ i
Lu'iAs«
o
s
^Jx iAjj:
>
JUS.
J»
B A
11) A B
cor.
cor. s. p., om. from
20
231
Yale Oriental
¿VjVjLcU ¿LwjUi iAiJ> j - J i j t } g
Series.
yyjLo 3
»ysuiJt
^ j l J o * ¿JU aLà_*X*»lî ^ ^ J U j ! (J.C jJjtSvJ ^ ^ ^ ¿ i î -5 l\_»_C Jiî . ^t
2
-
yvp-ljUt
s y A j - i ^j-jI ^
J l î » ¡OU sImXmIs ô ^ U J !
a
10 «lit J y ^ y^J
qC D ! 1 ¿JJ!
iVe
8
li
JoU>
Jo °->
u ^ !
q j ! U3t\> ^ ¿ c
u^Xtt
i^jfpJ^
^
^
^
- ^
U3l\> ô ' g - i O
(J>£ *ijtsvj Xeljj Qjt
j
o b i * ! QÎ
o-JJ
O -
LXL? x*^
£>Jj q*-* ¿ U l i "*
y ^ y
l j ^ !
C^j'j ^
¿1
Jlî iUxi x i i
Jo L o t /
Icl> t y :
USv\>
syf-
y j iCJic ^jfi ( 3 1 - ç ^ t ^yTjit l V j x ^ * ^ y t i V c Jlî . xlp.
o^V
3
*U
*J
^Ae
LoWs»
L\jjj ^jfi J'ï ¡»~*Lo
Jjt ^
>
îJoO
J j ^ t
X J j i
^j-rJt
W t o i Qjt LO'L)O i U i w i iSeUlo ^ 15 q j !
a,
^ v*
(¿1X1 i 1 3
Lo\A=> ô «^iXslj t^ULc
0_AÀ*v
¿t
^
iC-rijJM (.U 3
o
20 ^yj
Û^
15, J r a n 6,21.
7) C J y x .
8) A
17) C
om.
(90a) ^ y t 10
j U i l yjti!
IS^LS
^ j l jlíus j'jtil lJLít j c j ^sja« tjj^ij. ft.
1) D om. two foil, trads. 5) C
11) B pref.
2) A - f
6) D ¿ L p ¿] lXju
8) D om. c r
.
5
L«5 xlisUl-
o ' v1-*5' j**^' W»
í
Ljj I^UXitj (Ms. v y t i ! )
J
7
l^i
^ j ! » jls O5
o^ ^
«Ñjj
i_jüai¿ q í ^ j5£ c ujLaÍ' s!y>l¿ Jwwjls
üyu J *
GaIMÍI ¿ L ¿ > O_
Lc¡l\=>
¿ y : ¿I
«JJ!j v--otí' i^-®-* tjy*!^'
¿ t i LgJu« «HI »Ls?l ¿I Ijot
woiT
a
u^L*]! O)
1
j3L*JÍ Ü^ LU\X=> ófjJltt ¿JJ!j Jj & ^5 w-
O I
J
£
L¿2«j! Jx. ü-Us r J ^ ¡d!¡
230
9) Here begins a 12) C om.
229
Yale Oriental Series.
^
2
L « p ¿J]l O"hS ))
^OJUj l\_s
£
(J^IJU
> bis
^
0L!_j y > ! (¿Us oLisi>lj LdA>
J^Jy^' I ¡ - j J o ^
iLoo&Si L-Jlia . _) s, .
iXt^
J « , _ g . ¿ J ! ! i
Uj'LXs» JilS.
¿j-^j
o j ^j^Jt ^
S » I ^T) J
¿yi Ijlj ^
Lo
^ryi Juc 1) C
6) Cancelled in B. BC y o j , D om.
^.J^J iuit J i j
itJLc jjljtXAutj
j L a i ¿J L^^iii lit ^ O ^ J i
20
jlas ¿Lj^lXj Loj C5 .
8
,
Ja J i *
Julssy.j jutiXXwU dUwO b^Lw-j ^^Ej
**
JX1
LUAS>
liLJU ljj*i>i "tt
u-^J
m
7
)
i X s J «IJIj WW» O_ vJcs-L L^aaj
lV*^ 0
JLJLs
LXJlyO ¿lilt j j j ! iLfcic IAAJUV
Aac
o^w^l 3) B
-tdswi.
7) D om. two foil, trads.
Lo'Jo ^sbyj 4) B om. 8) B a! JLas.
b*jC
^sil
5) B ¿uUo. 9) A ¿ ¡ s i ,
227
Yale Oriental Series. f
„
o£
..
i W J j j > > 5 ( > L J t Jtyi! iU-JL=» ^ 3
UJ J o
3
^ L o ! Xiii isLasJ!
jA*S
1(
G--
»-Lc
* ^ L J ! ^ ¿ j jcwAj
J j L ^ s a J ! L t f J o j C A Our ^ «1!! Jy«^ Jls Jls jujI ^
S-M^- j . _>-P ^
LULXS- if ¿Lp.
2
SlXj^j
^
Uj ^yaSs U c
SiJJ.
¿t
^
J , J o l j j ^LJi
£
5 Q-J
LoiXs> t&^LJi ^
j^lc J^jj
Lo
j f j u &_JL*JI Li ¿III £ ills J j J ! £ d-'jS
^
qJ
"
& jg
IB Q-c
W 0 ! Jyy
O^
-
^cij
£
Ji
Ji
&L^^
aJJLi- J
{¡¿Ai
!uL$>
Kili
¿t o* U ^ . o " ^
&
^
wio
a
(89a)
VJL^-IJ J^aiii J^ss Q ^ ^ r . 0
iw!
I
iLoajill
y® V^Vi^* Oji
9
Liii-ls
^ b j eU^j Hjiy (.) "o-t & OJUJ
vi-JJ! LSiXs> « 20 j - i l i UitAs» ¿y
"LTA5 1) BD j j c ^
4) C ULc j J b . 8) C
O^
^
13
.Aac ^ o11
&
* LfA^-5
jyw'bS! cr? .
5) BC wty.
o^
CT?
^
va^isls 12
UJL\=»J oLgJ! ^
M O,
I
2) D om. trad. 6) C + AW J u c
9) B ^^ias-ls, also below (twice).
12) D om. two following trads.
lJaii
^ ^
T**-* L? 00 "* c r * ^ -
(^oai (jds ¿¿IS aLaiiSt Ja ujlLH q J ^ n^Uats
3
l s ^
7
lj*^
vJUi v-jbJi
J^JLas . L i t
wt
jP
8
to ¿cJLxjF
egj^
^ 1
J^L
(¿yryi Oy^ s j s g ^ ^ d m l i d s j J ^ L ' ¿is j j i i j 0
'y
q - E g-jyi q J
Y-f
ens j ^
6 0
( j ^
o^ J y j j u ^
s'jbi
"p
^
Jls s o L x i o* c W lo|5 ¿J^- J , iXs-tj Xiii sLnkl! Jo i S j J J0s a
!lX_5> u o j
10 ^t ¿cJL*i! ¿ t ^ w
d^ji
i5
!J! j'6
I
O
^ ^
13) B om.
cy
^t o^ ^ ^
o11
3) A s. p., B ¿LiL, C cj
J.
7) B marg. +
10) AD om.
^ J o .
11) BD om.
14) AC ^ j o j J t ,
B
15) BC j » * » (C ^ t ) . See Husn 114, Mahas. I 73 Hajar, Tah. X I I 207&.
jiaA
M Ju£
J *
a
j-jjjJ!
«LaS
Juu: Ljl3J^>
4.sLaSj|
-O C (j*LJi y H
Lytoli'
LiiX>
«Ul
iLii
¿yAi
¿Uu>i JJ>j
Jl^l
¿f
>
¡yS«
LO'LV>
0
y
o s gJ^
Jfcjcjl lA^c Q-J «lit lAxC ¿ 1 Lo'lV> tSiiJLifl j»-*JLo
iuJLe ¿Li » ^ j C C J s
"JLiii
;
tdt ^
sLaaJt
¿liw
pli^-l JJSJ ¿JJt S - _ G 17 ¿VMs 16 ^ J l c j v i S j * ^Lu!
10
^
^
^
^
LX0 jlas juJu yvo
13
¡.Las * J f 10
^JtfW ^yit jli ILM, J j l ] ^ £ _ _ oS w s i ¿ U j ? ! j ^ L d ! Jty,! ¿UMi
1) Here begins, in all Mss., the sixth main division 2) I have supplied this superscription.
of the History.
3) C om. AC pref. the usual formulas,
see Introduction. B pref. (fol. 140&): J s ^OAIJCJ! J T O J j CT^y
4) B om. this superscription.
(part of the isnuds) ^T.
6
(C
in the sequel.
9) A B D
1 2 ) D ¡.IS.
13) D +
16) BD j J U
qJ
(J^
¿Jilt iAae. The word (_gi>ji£!t is cancelled by the original hand;
see Introd. 8) C +
LolXs>
Ll&Xs» Jj> lXjAs
J a j^fdl iXvc
5
s
jilo
^LJ!
O-i
j y * ^ J S Jls
)
>
* J
(886)
o)
Lj'LXJ> IXJUM q J
^Ai?
i^L?
Jsc
JJ^J).
s. p., C J E S U I T . >*)LJ.
5) D om., and so frequently
6) D om. trad.
7) D pref. uXj^j.
10) D om.
14) D + ^ ^ T .
(B, later hand, ^
15)
^
¿.c).
11) B C AB
«UNXJJ. CD
s. p .
17) AC pref.
225
Yale Oriental
L $ y I vjJi£>! J
. v^liij
^ W i l J^c
ij^
^ l l i i Jue ^
5 sjfL^c j V^J
j^a**,!, y c * ^
•• '
J**®®
«-J! > ijosi J ^ c U J ^ ^ 5
1J
Series.
#
j, ^ y i c ^ O
UjjU Q - r y i l W :
y^s J u^oti;
w C
. H-yi' (^¡L«) - j - J i
2) B uJju.
in A ; B J j u j , C JJjii.
3) A J .
6) B ¡»J.
(^y^f,
L*^
Lo ¡»¿Lai's
»LJL^PSJ J ^ U - J
(ja^ii lX^j ^-i-Lc jrtAj» ^^j+ic ^
4) C + Jj?!. 7) A +
1
¡»¿.«,9 ^ ^ a l i l cL^ q J j ^ U v , ! w ^ t j»lXJ> 3 (_roLaj ^ Sol i
«Jt-ioj ( jj,
JJ*3 cr-
15
C +
The Futuh-Misr, J
¿Uib
eUoj,
U
¡.LiJl
^
c b ^
^
U-Ls w «
^
J >
CT? O ^ S 1
^
aj
lo
^ ¿ j
all! lXAC >X>ls
(jkJJIjLI
j i J b ' Jab ¿Lyd/iSt ¿LYD/IL
.
jLaj^l Oy-c ¿.yLwlj . j y & L ! A-JJ-J
4
¿1
oj^is V r O_
L-.-y^rCi! Jytwvo
LX^
0 3
jJL«^
A*® -
^
)
j.'iils >
J^r- xJI -jy
cr1 O^
fj^3»
¿1
OJL^-
lA-S'l^'
»SJLS
I ^ ^ J T
(see
above).
LXxc iA=>!
U l i 10
'C&L^IOJTJ
XJLJJ
¡JJ:
u^IJUJI
5 ¿jt^P ^ Q L
C)!^ a
^
0*
u^;1 a *
V ^ S o1^-
•
a^' c^
^
I^i
c^Uij,
(JISJT
¿1 O^*^
LC^CS
I^JuLsi *
om. B.
^ ^
A y ^ v l j . wliSPij
i u w j Lc^iO
(raarg.) in B. BC - j - Lytols, cancelled later in tywx
Jv?
A^J"
^
J^-®-"
3) B
tf
Ijj'^j
M
W
^
7 LiJ
2) B
LXAC
J. «Ill
o^
qJ
bp.^s- JL-w^S (J^c
1) Mss.
'/
ijJul^b!
»-«-HIS
J.IAJL^J
5
u15^ !
«11!
CX"^"^
tf
«
j!
^
Axe
—
L W
cr?
rj-f^'i o i / ^
J.
LIadIj]
^uiaj
VVF!^*
5
^
6
iui/Oj
¿j^«
£
U*^5
iS
¿u-w
»13-1 Q ^ y t
Wy'
ou'Lx^u Ooj-o
^US LIJJ^ «
IAXC
Q? O j ! i J I X-?1^1 j
_
^pl 3
o w
Q-jI
^jy^i
CJI
^yiai^JI
O^'i
^J
Xc!c
«Aic
S:
tjyoLsi
Ji,
^Oj.J.
—
s
*
U p
l i y
O^/^J
3
^jj^^cj "
224
of Ibn 'Altd al-Hakam.
D
Uic
O*
^
(87a)
c^lH
4 ) B C om.
OYJJ
¡CCS^ots
5)
Secondary
6) BC lX^SV..
7) C
20
223
Yale Oriental Series. ^
w
sli äLJLi^st L ^ í ^ S
«
wlá?!
jfSo ^
l^^T.
o5 ^y*^ áL-wixcj
J ^ j . jdXfii ¿¡JUio» ¿i ¡u f^jf
UT i_X=>îjJî lA^C} X—¿IXc J o s
X¿w viUJI ^IÍ -
0-3
w
O -
(Jiwli * L ^ ó s.Ijâàj . ÛJ « ï > Lo ü-j^áaoJI J - i - ï j ^jtybo ^jj q?
> Jjjä
eVJj XJ^IJW
O"!
o^í u ^ j y j
QJ (¿yTy S ^
>
US' LXJJJÍ JjCJi Q'Í'J . ó y m cr*
-
¿!
(j^ü '
15 ij^jyíJ í _
¿ 3
¿LJ! jSUj'Läs
j J u UJi jj.: xJjti'
20 a^Ji
«
9
10
o-o
1) C b y v 5) B + and g ^ s f .
6
)
5
2
u^jto ^y! 0\ jíU! J^wjU
JÖ
. lV-jJÜÍ
2) C ora.
3) B ora.
BC ^.xäJlj.
7) A ^syo'i.
^ uW
¿Lió J^js í^oi" CKÍ
^¡^
10) B á ^ o ú ' .
JLÄßj
'-Ve
Uis ilIiJL> ^
q ! &JÜ3¿> ¿t Q-TJJt iAac W ^ j "5Î j m
LJL3LX¿>
(86&) « J^t
Q'Sf
IAjjj
Hji-'iSt ^ ^ U q »
^
Ò~>Ò t^jC. \yty-i
«
qJ
bb^
*
oyaiis
jfSii ^i
sjíAJ a ?
SJJLA^Í
jfoi^i ÍU'LE
^ Ä-JLoj qJ^^XCj
~
X-JJüáJ! ^^c Oc^s?
4
jfçJ!
^ILX^VJI ¿U^L* »>
J ^ y iÜJii-=> liXJó ¿ J j Uli ¿uibjí ^
jijj o i ^ ^ f
^
. ^ J J Í J D ¿I
iAjuw ^
yl
L*Jj
iCwbCcj
yiotó XÄXJI J^?! ^
"AJjJÍ Jjcí j»L¿Jt J ^ î
¿J
> tìfxJLì} qJ-¿Xcj ^ ^ i í U AÁC
o£
p
t^wî
.e
10
^ s
ww jj^J IAS»!^!!
^LSWJ
*
L?^
Ö J
¿ L^ju „^è:.
4) B 8) C
^
Li ^UJu' Á
o^
9) B
^
The Futuh-Misr, of Ibn cAbd cd-Hakam.
iLx; aojiii LojJ Ji
J i xjbiP! iUt
^sS
^
^tfj
^yi
iAJJJ Q-J
! ^ J i i ! v>.jy. l i ^ l i ,
d
jiU*"^ Lo XJLi2A=>
i^s ^
0
jUrf! X-A-W (JsE ^ I j j J i J I ^
o'-i^® ^ L i ^ ^
i SL=°-_9 UaJLc ^ y y ili ) 15 ¡.Lao^ iA=>tjJl iAac .. ^-G . aLii„ ^ ¿ i ^(j^Jjjt
_o ^
O' V ^
14
£
_ o„
¿J JlflJ ^ I X c
c r
.
3) C
WW
. ^
B doubtful.
L Aac iu-ji XxibCc j i :
2) BC
v ^ i
^Jw^iistii is^s
s
Qls
6) C »yC^ou ( ^ l y J 1 A a j ! , (seo above). I 46 has
13
I . U isJj] 18
U^jt ^!^l>IaaJ *
,
pU^l
¿ i ; ^
(J^J iJJ!
10) C
11
(86a) J i j
L i l & c JJ>!C ¡ d k ^
¿JLc
vii^J
^CjliiJl J j J j
u^XJi
Xs^L
M iA=»IjJt J £ iAACj £
o£
1) B oni.
iXAC
& XJLOJ ^^.-¿CJ
¿1 ¡»Aju J
i ^ - j i i IaXas» ^(j^AaJ! Jj: -
U>5 ) JJSJ,
^ y !
^
Uis j»JL*aS \a5>Ia3
j, J a s J i
0
J
K5
x*ftc
I
i U w i ¿1 r r ^ - Us ^aJ-L * * j U !
A+rS* ^iuic 5 ^Ui WW ^
j
XjCWJLI eCjtj^i j y ^ i l j
0 5
¿1
j
c
t
L^Lc. ¿ y i v l j
jifli! l y & j
^
U x \ > US' XA&C QJ >
iAs-I^JSW lXac
^
^c
^Ijsii
5
¿LAJLC ^
j-j^S iCJLw £
£
2
'-^-JjJ Q-i iA>ljJ! iAa£ i^ASj y > !
L^J!
«
222
16) BC y ^ u j .
13) C om. 17) B
10
WLo
20JLJ
^
5) C Jlas. 9) A 12) Adhan 14) C 18) 0
+
221
Yale Oriental 0
l(,
|»LiJ)
^
^ L f uV-ij
mm ^
¿L
^ f k
) O) xJsj's
I S-J gJb
XaaaC J ^ O O i
^ Q ^ y '-Vc *> iOCi> (J>£ Aoti-J is'j^Ui
Lo & Ljyo 0L0 Lfi K-JLoj Q J ^ ^
Series.
^
1
y*
CT^V ^ ^ ^
O^
¿.Ult
^iXj
(j*^3*
*^^
oU
J'S «A**-
^
^,-toLsJ!
JSJJLACJ \_ii-Ul
L^i
^ W
SJl\(
cr»5 vi^-JJi
^AXJ o-
5 ^yoa
o-
£
^
i
•
¿UJf Jwwji j tiyo'
J-e
^ ¿ j j t sLi a t iJt&yt J , (85b) (¿U5 / 3 u » s otiLJLo ^yi qJja*« 1 jj
J)
jJUIc 0
^Z-5
! w/Lmo ^
XjLX»*«/ ^
2) C + Lo.
7) B s. p.
see above.
S^-5
q j
3) B ora. three follg. words.
yjliaii ^ I j . A orig. ujLLiii, but cor. in marg.; so also below. 6) BC s. p.
iC+L>~o , 5
^
ULs yoxi J x
L.t v i o t A i L J S j
8) C s. p.
11) C ww.
9) C J ^ L
J
lAJij
ur^'^-P- »J^*» ^
1
^
1) B gJL, C g J b .
¿b
«>
iCLw yUo ^ 9
J_s>t o y e r !
^
^
UJt
^JlXI^I
QJ
Lri'» CW
ioLoj y j ^ i t j
,
5)
iU^Lw
4) BC B-I-^L
10) A (orig.) B C
The Futuh-MUr, 3|iuolJ
[Jis>
^ y j
-C/C
yi rjL
a
p l l i
& uLV
vi^JEjslwUj »
5gJu
JJS S i W
Oy-C «JUt dX-Lij
&X_JLOJ
¿i
V_jL9j"%
^ Jijo
v s v p . ^ J l i wUPtj
10
(jj'j gJLj j x
ir
I^klli-
U L j ww ^
9
liuj
J, J — q ' ^ J • ¿s^yyt (85a) ¿t (j«LJI |»j£i|s J ^ i j b iAXM ^y c^-JJ! j j j i i ^y (jj^T. . > o_
j j ^ l ¿Uav J, G* 13
220
o'j
u^jw q^J
J^i
w
¿ysf t j w ^ I ! ^
8 J j i . "3t
-r
^
Jsc y y - ! '
j}
c
!3
(J^ C
w i s
cXacIj jUajt liXJjt
of Ibn Q ^ i ¿jJ (¿VJLtf l-Vc
liUil l A g J u
JL^
¿ 1 (iVJt u-oci" ^ l o y j y
ry^
0
t
0 -vijJ!
^ ^
^ J ¿Uii
^J>ts i X s - ^ S
¿Is ¡ » y ^ ¿!s L ^ i
j
L^i.i J l j »
1) B ^ J b ; C s. p., as above. 2) B iJdui. 3) C ¡¡\J Q-,
^
5 ^¿»1 ¿1
Hotj-w q j !
{^yiSt
u^U-^ Ji*
U
rf
iuu«
^'Lfis
O5
o;
^
\ _ L > i A J ^¿J «J
V_5jUJ "^i S L W .
^
¿1
i
u J00sl\SW
yij
^
13
gJb ¡»liOs iAs ^ j J I ¿1 £
15
16
¿1 i
Uis .
3
,
fr
iiS'
17
^jiJas
cj^-c 0w.UJI j . j i i f
lAai J 1 ,
j u j I j^s V n V ^ ^
L>JL> ^uJLCJ
j L i is j ^ - i j i y ^ ^ L j - »
y^jJ!
1) C om.
2) A ora.
6) BC ora.
¿c^uL
3) B om.
7) AB om.
a
t
^ 18
4) BC t ^ ; 8) C « U > .
gJb, C g>JL. B |»lXJ2j •
B iuU+w, appar. cor. to iCU,w, C 14) C iCUXSJ.
15) 0 J ^ l .
18) Only in A marg., later hand.
w^di* sf^c
^ ¿t JJ ^ I j ¿ U ^ ^ j f i bUc!
also below.
5) AC
9) Fully pointed in A,
B s. p., C » y ^ u . All the Mss. read cV*.«., but see below. 11) A
^
iy'^s o ^ L i ^ i y ^ J I 'iSi ^ x i l c
a! JUb J ^ L , J u J i , i d b - ^ L , x j b - y i ^Ju'Laj L^j i U j J u J J ^ j i ^ yio ^ ¿1' t^-ji
20
O^y
J
¿IjjJI i - W >
Lo
^
10) B J ^ i o j .
12) C
13) B
16) AB J x .
17) AC lAai,
The Futuh-Misr, w
¡.la LgvXJt G-
O
J
.
W
J
¿LSUi Jyc ¿t
1
, o_
.
iy^/i J^/Xwt
. £ * ¡J&j^
218
of Ibn cAbd al-JIakam. ; IjrlP' L ? ^ ' Q^-5 w .. - i-a
l_g_JLc J-Jy^ 1 ? : ^ ^ ^ o j Xs^Lii
O
w ^^^
XLCAS ¿dli
cr? . J ^ 1 ^ ^ (jw^AwJt .
3 3 gJL) ^ juL^Ptj jJLs» J j c3s j
Jj&s ¡¿sula Lb
v.
yy? ^
J^Sj
M
J^t
y>5 w
JLiu^ . ^ J ^ " ^ ! s . j i »jjiii ¿Uj" ^ ^ - w i
>
^^l^uil
J
^Laj^lj iJ^iji i
L\JL>
£
^vJ) ysLi
(¿7^
OlV>I J
J
^^ais ^
w
(iUU
j a Aju*
j?y*!
vi^-JLIi
j - L i L i s HAAAC ¿ i ^ J
10Qjt
»jJuai *JLE SJJIJIJ
^Jo ^
^ii
9
L3A=> * CP ^A'Mj9' ¿C-JLoj
C^IJ
3 ^jLc ( j O uVi
Ci q - j ju
12
¿J q J j0 ^
3
ill! IAAXE
¿y> l\JL>
Jsiij
u
Oj^Li
^
^rjrw~Ju'
«-•ij'i = X-cLklL eLv^r ^/o ^
15
11
1S
yvM^Jjo UA«-«
¿j^l ^ j U S -
j
iAij O ^iass ¿CiXai!
¿ U o j tiUIt J u c
^
p l i ^ ¿t
^jLS^-! .
13) B
^w-oti!.
17) BC olqJ-l.
14) C
10) C !5j.
0
jL
11) B
15) B om.
0UJL>.
12) C
16) B cor. from
217
Yale Oriental
Q-c
lcA^T.
XUÏ
Series.
. ¡uLáP! 3W!cj LXfCiO^lj Lylc Lzut jJlJ! ó? äjLoj ä
Ji tì? iuLoj iy^A
tíU-tt
1-XaC s A j U
ÏJmi QL2/0j
. (jJLXj'it JWA ^ L ä
„
iUi^js! J a 5
¿I w
Libi s ^ j
J^E.
y.»--?Jlj s ^ o ü y ^ o J e
j.iAäs . ioLoj byixc
8
J a Jo J L ü j j
tí? ^yaï ^
¿JJI l W tií^ití
¿Ull
^ ^
¿LÁ**
7
^jj,
13
Ü
U ^ L > jl
»!j¿
¿VJU! JOA
Lj^Ja ¿di!
"¿j^b-
(B +
j).
10) C
13) B cor. to l j ¿ .
¿cUlc ^
^ J ¿AJI
y>jS!
^¡i
¿
^ JJC ( j ^ J J.
2) C om.
jjcj
qí )
^ ^ w-
9
&1!! A ^ A
íLi U 13
/î
QL>]
¿^p
* ^
Ä-m^vj cr» j ^SAJÌ L k j j
> ¿JJI i A ^ a J a
3) BC ora.
8) B om. *!!!, C ¿JJi A > a . 11) BC
¿UJu,
JA. al!I
¿S yi
OxJUlc SjJlXüs í C ^ u L j
7) B ora. d
(¿UII l\¿A QJ
-
ujIo! U¡j ^
1) B L ^ . Cf. Sur. 21, 31. 6) C
* s A - i j A ^^Jji
òji
u^^J! ^^¿il
. iA=>!j ( B I \ = > ! j
¿d!l iA^a q J
¿
* j»_wLsJ! &_jLJ!
)
11
m
L ^ s , XJLcj
6
¿LxJLi^il ¿I (84a)
¿y!
( j«JIXJÍÍI
¿
^ ¿ J l ï ù , ! ) f3? x ó ^ t j icLaJlj w v íj J ! j LJSJIAÍSJ J ^ i ^ j ^ L y ^ i i Ê W 5 _Î - O> »LftcLs ísUXX**!} 4 »ií'^-JJ ¡JA J.LXJ» (jr.^^CÜ ^ íCAÜC £ O
l W
JA
¿
j , dVjjj lí'iA^J HJM
U-Ò
>
'
j
4) A L I J ^ j .
5) C «lá*s.
9) Mss. ¿di!! J o a 12) B
0 L=>!,
C
The Futuh-ilipof ollci-
Ibn cAbd al-IIakam.
216 j&i
ii\.JLgj Ji^Jt jilj ¿C-oL^ji! q-, iCJ-*, Jl^
J,
3
¿C-L^lXj! ¿J JUL)
(ja^i
^
yi^
¡¿^ oVij
^ijJ
J
^
1
, y X_JLoj ^ w j '
oLoj 5
jJjju
'iLJ^mi
X_JLOJ
_>
&1 -by» q J
(jl^3
Uii ¿CSyo gjj
jJst
^ t j ^ j J i j ! t U u i l t j L*£>5 £ q ' eUo5 Jjj
8
^
aJJI
13
*
iC-jLoj J^s. "¿Qiao
(J-c *L«!c ¿1 ^ - i - c q J »^^V^ iC-K-i i u w vi/UtUj l i j } Jx
6
Ji' vi^Jlit q C
^oAJI
iLi.M
3
¿1 l ^ l c
o A x i i i j ¿UxiJi x d c
m ^ l i ^ t
i^J!
LLXI'
«-Aj s A c l y j
^f^16
1) B
3) C j x .
7) C y ^ u i l .
also below ( t h r e e times). 13) A 17) Mss.
2 j.»^! u^jW 15
bb-j f^s
^
S
o^wXs
>»af
yoli *
SAm£
(¿Uo
¿ J L s
2) C iLxXJ!, a n d so (s. p.) A orig., b u t cor. in m a r g . , first
h a n d , to ¿JloJJ!. 6) A ora.
13
' ^
I
J*?-
j^j
S
eUi ylw ^XiCi liA-iiAi;
^ (j^LI^bl
, 'j*^ L>Lo
f' . ' S
JO^J
10
JS LJb U & j i3
t " tt , - a-a s^iS' jww*-i (J-JA-J^! ^yoa! j?j ii-^U^si _ «) «-) Oo 19 J c ^ j j J t j o y y ' j ^jOJLI 18 i U i ^ i ^
iuw fy 1 ^ Q j j J !
qT^
i^iij^i'
J ^ L w ¿J «jwoL) ^CAAJC!! A-JU^O Q J
HLXAAC ^Cl Sw J i/-5* * V ^ S
« ¿ o t j f i j j-^vJt
q-J
lVu: ^ j j SIAJ-U; ( j p j j ^LiS1
tSi XjLOJ yixc ¿CL* yijO J , ¿Uflj^ii ^ S :
^r"}
5
J
^ ( j i i j u iLkJij^st (J-c
QJ isuV^j:
a—XM
w
14) C (C
aljt.
4) So A, B ^ L i i , C. s. p.
8) B om. t r a d , to this p o i n t . 10) BC e ^ U l . 15) B ¿Jb tit 18) C •¡¡¿xaz*.
11) C C ¿Jj 19) A J s ^ J L , .
5) B 9) B y ^ l t , 12) C
h j . so ««.
16) A B ¿Jy. 20) B om.
20
215
Yale Orientai
Series.
05 ^
lAils»
a *
(iOJ>
^ j u i
^
i
(J*}S
B^otX!
£
^
^
Q - i
(j-J
L f J
XJj*jt
tikijj
Us
X-AJLìjÌI
^ ^
¿!
y i j
(jm^
wOJG Q j
Ì^acj
¿111
7
^
^
¿Icj,
^ j . j w ^
aJ
¿1
J-nsJìj L i
ù
y
¡J.£
q J
«Aac
q ì
¿1
Q-Ì
lAJJJ
1^=»
^
¿ U 3
11
(¿-Jù
J L i
islij
j-fj"^
8
^
"^^«ujì!!
1) 5) B C 11)
B
LS>j