626 57 32MB
English Pages 360 Year 2009
Glossary and Index of the Pahlavi Text of the Book of Arda Viraf
Gorgias Historical Dictionaries
18
The difficulty of locating historical dictionaries has long been a source of frustration for scholars. Gorgias Press seeks to address this difficulty by the introduction of a series of historic dictionaries. The Gorgias Historical Dictionaries series makes available classic sources at affordable prices.
Glossary and Index of the Pahlavi Text of the Book of Arda Viraf
Martin Haug
1 gorgias press 2009
Gorgias Press LLC, 180 Centennial Ave., Piscataway, NJ, 08854, USA www.gorgiaspress.com Copyright © 2009 by Gorgias Press LLC
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, scanning or otherwise without the prior written permission of Gorgias Press LLC.
2009
-
A
ISBN 978-1-59333-938-8 ISSN 1935-3189
Printed in the United States of America
P r e f a c e . This glossary contains all the Pahlavi words which are found in the Book of Arda Viraf and the two other texts which have been appended to it, viz. Gosht-i Fryano and Iladokht N ask. Besides I thought it desirable to add all those Pahlavi words which occur in extracts from the Dra-kard and iTirangistan which have been inserted in my former works on Pahlavi.
The glossary is, in its present form, prin-
cipally the work of Dr, West who made, however, very largely use of the valuable index glossary which had been prepared by Destur Hoshangji Jamaspji to his MS. of the Arda Viraf.
My own share in this
work has been considerably less than it was io the former publications, since I found it this time advisable to confine it only to a thorough revision' and correction and the addition of occasional remarks which might seem to be to the point. As this glossary is intended to be of some use to readers of other Pahlavt texts, the words are arranged in the alphabetical order of the original Pahlavt letters, and without regard to the transliteration, or any diacritical marks; so that the glossary can be easily consulted by those who read the words differently, or are uncertain about their pronunciation; while an alphabetical index of the transliterations is appended to the glossary, for the convenience of those who may find it difficult to read the Pahlavi letters without pronouncing them. The alphabetical order which has been adopted, is based upon that of the Persian alphabet, bo that the fourteen distinet Pahlavi letters are arranged as follows:
IV
Preface. et* t4»
V
Si
Çi
h
And in accordance with this arrangement, the letters with all their usual modifications and compounds, will be found in the following order, observing that the forms enclosed in parentheses are classed along with that one which precedes the parenthesis: *
( - » , _ ) > ) , -HY 4
a ? ) ' -DO»' «X>0r, 4 ^ 0 » ,
9
0
»
X '
0;
(«);
K ^
^
V (
,
o»,
"u',
J ^ '
((L.' e / , e ) ; ^
- A
à, & ^ (J)
5, rf, rf, if, * («o),_jo (
( f Ô , tÔ),
-V
-»0000
wooo,
kjoo-
pz (
>0). fti),
«5?,
-HJ- / v , çooo,
e*>o-
yo),
-poo-
5
K^oo-
(«, i X
^
(o),
000 1
* (5, ^
A), ^
WO,
^>0,
w
-oo,
r^"' h
o
u
^ O -
(tf>6), ex: (e>o, ex3),
j);
(^f), ^
,40, ro «*(X3,
rtto KXJî U
id,
^
s,
so £
(£),
«I
A l e w of
(«£>'
!"!• When final, it is -written _»>', and when
it stands for final h, or kh, it often becomes y .
When not final, it
is always joined to the succeeding letter; and if that letter b e ^ j , 1>, S ,
¿5,
,
3 , or j ,
the form of the jj re-
mains unaltered, as in the compounds
am,
an, ^ y> III,
etc.;
but if the succeeding letter be a», ^o,
or j , the last turn of the
it is nearly always enlarged, so as to form the compounds j ^ y , 4)» and
5 and a similar enlargement often takes place before ¿j and
•J^J in some MSS.; the letters
are also often condensed into ¡ y .
In some MSS. a diacritical dot is written over a it, wlrch indicates that it has the sound of kh.
It may be noticed that the compounds
J^y and •£)» can also be read as compounds of
or J , and
«¿jJ
so that some words beginning with ya, will be found under this letter It also appears that m is used, in a few common words, as a substitute for S 3, or 5 S zd,
see the remarks on S
z.
*> a-, a privative particle, equivalent to the English un-, in-, dis-, non-, often prefixed to substantives and adjectives, to form adjectives. Before a vowel, and usually before ¿5 s, it becomes y* an-. Z, .u, )j>| Sans, a-, an-) Gr. «-, av-. it is also sometimes used for ji,
y 2 in A .
200 and ^Ui
or j>) 1 homanih); £ — , Z, -hi.
also written -10 -ih, -JQ -ih, or j^y -yih.
2000. or Pers.
2
o r 2 , ( P a z . do,
II,
1 0 0 , i. num. ciplu t w o ; metimes
written
W
or d w ) A Y .
see also
or ^ J i ,
7 9 , t.
-ju)^ kola
y
and
its
G F . 2 , 65, 68. 3 , 6 * . This
II.
tail is
occasionally
MSS.
I t is o f t e n u s e d to r e p r e s e n t t h e c o m p o t t n d ^ j i tb.
texts,
and cannot be distinguished
F o r its ordinal form j^y
( t r a d , khd)
akh
CI
"N,
AV.
'
1
C l i n M . Pis', S y r . ^ L j ,
-o
Ar. ^ J ,
AV.
P a z . syn. f ^ y J j
70,2.;
pret.
******
q&W
' a section',
jClfOO)
pF
S y r . j;«.,
Ar.
Akht-i 9, 4 6 , 1 9 , 60, 63, 6 1 , 6 1 , 83,
sorcerer, who
ash a,
->aO'
9, io, i s .
P a z . syn. ^ GF.
enigmas
5,6.
pt.
for Gosht-i F r y a n o
A Y . 7 0 , 2 , s. a t h o r n , a s p i n e , a p r i c k l e . (trad,
or
ashij
yasharubo
akhar,
0 8 , H , SO, 22,
Z.
ahl,
. ^jj^a^w
dhl;
see
or
dhar,
har)
H.
fravyashar.
1,3,19,28,33,36,42,
7 , 1 , 1 0 , 8, I I . 1 1 , 1 , 1 3 . 101,1,27.
GF.
3,35,47.
tile
to a n s w e r
cor-
Yasht
Huz.
16,1.
2,1,7,9.
Akht
5, «2;
Pers.
syn.
for
yashardish,
and ^ o ^ y ^ j )
AY.
GF.
1 , 2, s, 1 1 , h - i g , t i , as.
khdr, yashar
for
khuk.
of
17,18, 4,6. 5 , 1 , 6 . 54,2.
A Y . 2,
4 , 3, 7, 10, 14, 26, 24, 27.
death.
It also stands
A Y . 2 , 2 , 3 2 , 3 < , 36. 3 , 5 . H e b . n m x ,
^
ydtuk,
propounded
or shebkuntano.
pain
«s/ic,
^yy^j^y
MSS.
^ O O *
-
a n d ))?>)) j j M j
khdtman)
5
past part.
j^jjuuy).
pi. y j u ^ ^ j - y ) akhtmandn,
C h a l d . nriN,
Yi^y
Z.
(trad,
okhtman
s. a s i s t e r ;
on
hdmanyth),
r e r s
shedkantano
)^OO*
rectly
Heb. brad,
(see
a v a r i a n t of ^ O O 3 y o s h t i n s o m e
3,
MSS,
to
\
verbs
in
in p r i n t e d
gab,
v . to l e a v e , to d r o p , t o h a n g ;
^^jjciJ»; H u z . syn.
hat,
reversed
3 , III, for this cipher, and its compounds, see a + after -tu.
j , next
This cipher is sometimes used, in printed texts, for the
compound
ab. abü, AY. 65,4,8,9. s. a father. Heb.
iON; Syr.
Ar.
yo-^6)
CJI;
AS.
abu; Päz. syn. pid.
abürd-farmän,
^ ^ ¿ J fl^JJ-« abürd-farmänö,
99,9. adj. intolerant of commands, disobedient. imni (p. p. of
biirdano) -fabürd-farmänih,
compliance. ^ ^ j j i i abidar,
Chald. DN, emph.
abürd-farmän
AV.
Priv. ji a - +
^Jj
farmdn. AY. 63,7. s. disobedience, non-f- abst. suf.
-ih.
AY. 42,5-7. GF. 3,31. s. a f a t h e r l y » » abi, for
afrw, -f- Sqo -dar (term, of Pers. ^ J o ) ; Päz. syn. pidar. at, Hn. 2,29,30. unattached pron. suf. thee, thy; of (to, for, or by) thee. Pers. o ^
, anc. P. -taiy.
All the pronominal suffixes in
Pahlavi, though usually attached to some particle which begins a clause in a sentence, are also found occasionally to begin a clause unattached, when no particle is used. tfy
hat (trad, at) AY. l,4o. GF. J, 13. 2, 81. 3, 20, 54, 55, 68, 71, 75,
76. 4,2,9,15. Iin. 2,36. conj. if. ~ whose inf. suf. is
Sas.
hat;
Paz. syn.
ayar.
or -ado, suf. of past part, and pret. of verbs adano\ also of conj. 3 d sing, of all verbs.
^ j j i ^ y dtash, A Y . 2,32. 4,26. 10, e, 11. 13,5. 17,17. 20,5. 34,5-7. 37,6, 7. 38, 5. 41,7. 54,4. 55,1. 72,5. ^
dtdsh-i
Vdhrdmdn,
G F . 3,7,10,15,19-21. s. fire; A Y . 55,5. the fire of YahrAra
(Behram), the most sacred fire; e / ' X J ' " ^ ^ atashich, Hn. 2,29. the fire also. PI. y'OO^^O' dtashdn, Huz. syn.
nurd
^O1
AY.
14,12.
and
Pers. j i o l ,
(trad.)
Z. nom.
^it^iu]
nagalyd.
hatat (trad, atat) GF. 2,6. conj. with suf. if of (to, for, by,
or through) thee; if thy, or thee,
^ y
hat
+
pron. suf,
-at
of
d
2 pers. sing. pj^^y
hattdn
(trad, attan)
AY. 1,38. conj. with suf. if of (to,
for, by, or through) you; if your, or you. fty hat + pron. suf.
-tan
4
of 2 pers. pi. Ataro,
s. and pr. n. the angel of fire, F i r e , sacred
J
-m^tf
))9t>* Atard-i
Frobdg,
AY. 1,21. j j u ^ g
Ataro
fire;
Frobdg,
AY. 1,28. the fire of Frobag, an ancient sacred fire removed, by king Yishtasp, from the mountain Gadman-homand in Khvarizem, to the mountain Roshan in Kabulistan, see Bund p. 41; yidato, , 3 .
AY.
13,
4.
4,
3,10.
16,1,6.
5,2,6.
17,3,4.
6,3,4.
18,1,14.
7,4,5. 19,4,0.
8,3,4.
Ataro
9,5,6.
10,6,9,11.
11,10,
20/21, 25-30, 32-35,38,39,42,
45-47, 51, 52, 58, 59, 61, 62, 74, 75, 84, 86, 93-96,4.
22-24, 31, 36, 37, 40,
41, 43, 44, 50, 60, 63,66, 70, 76, 77, 80, 81, 85, 87-89, 6 .
48, 49, 67, 71, 73,
5 5 - 5 7 , 7 2 , 8 2 , 8 3 , 9 0 - 9 2 , 97, 98,3.
64, 6 5 , 6 9 , 7 9 , 7 .
78,6.
53,I,
6
,8,IO. A
99,8.
101,i. Ataro the angel, the angel of fire, whose name is given
to the ninth month and ninth day of each month in the Parsi year. PI.
dtaroan,
AY.
I Pers. ^ o ! , or M^CV -adano,
14,12.
the sacred
fires.
Z. nom. acc. pi.
.
inf. suf. of verbs whose Pers. equivalent ends in
cpf-. KVfil))^^ Ataro-pad,
AY. 1, ie. l ^ V e ) ) ) ) ^
144,6. 145,6. 152,2. pr. n. (the
fire-protected)
Atdrd-pdto,
Dk.
a Parsi man's name in
former times; Ataro-pad-i Marspendan was a celebrated destur and prime minister of Shahpuhar-i Auharmazdan (Shapur II. AD. 309-379). Z. nom.
^ j u i ^ j j ^ j w ,
Pers. o L ^ o f .
8
jffcy
M^tV Ataro-Frdbdg, 0» dv,
ut?
see
Atard.
AV. 10,i2,i4. s. water; pi.
dvdno, N. 7 6 , 2 , 3 .
P e r s . i ^ l , y , anc. P .
dvdn,
AV. 14, 12.
dpi, Z. S a n s , ap\ H u z . syn.
mctyd. ty
as, A Y . 6, s. 05,7. s. a v a r i c e , covetousness, greediness.
ty
a f - (trad. uv-\
Pers.
conj. also, a n d ; an i n s e p a r a b l e particle to which
t h e pron. suffixes a r e affixed, as e n t e r e d below in a l p h a b e t i c a l o r d e r ; m a y b e distinguished f r o m t h e p r e p , j y az-, a c l a u s e in t h e sentence.
Sas.
af-,
it
by its always c o m m e n c i n g I l e b . Chald. F)N> Syr. „ ¿ j ;
va-.
Paz.
O» az,
prep, f r o m ; occasionally substituted for t h e H u z . £
min
in P a h l a v i , but o f t e n e r with pron. suffixes affixed, as e n t e r e d below in a l p h a b e t i c a l order. I I u z . syn. £
Pers.
Paz.
ezh, anc. P . hackd,
Z. - u ^ j j o » ;
min,
apdkhtar,
I.) A V . 17,11,24. H n . 3, is. a d j . n o r t h e r n , r e -
mote f r o m t h e zodiacal signs
alchtar)
which a r e s u p p o s e d
p r o t e c t t h e good creation (see M k b . 8,18,21.); comp. ^ ^ ^ x y o * dlchtartar,
A Y . 17,24. m o r e n o r t h e r n .
apdkhtardn,
H n . 3, is. t h e p l a n e t s ,
II.) s. a p l a n e t ;
to a
P~
pi.
w h i c h a r e said to b e m a l e v o l e n t
c r e a t u r e s of A k h a r m a n (see M k h . 12,7,10). Z. -u)i>y>(/yjutgji. ftyty
H n . 2,23. a d j . n o b l e , g e n e r o u s , liberal.
dsdd,
P e r s . olpT,
Z. -U^jU^AU.
-XSHXi^RPW a a- + yoftyty
apddakhshahih, A Y . 5 5 , ? . misrule, a n a r c h y . P r i v . pddakhshahih.
dvdddn, A Y . 15,11. a d j . cultivated, inhabited, p r o s p e r o u s .
Pers. (¿jloLi, ^ t J y T ,
or ^ ( ¿ f j f ,
•Hiy^^tyty dvddanih, A V . 15,12. s. cultivation, population, p r o s perity.
yoftyty
dvdddn - j - abst. suf.
-ih;
Pers.
^loLl.
9 -^jfCVW tivudih, AV. 14,16. Hn. J, 2,6,86. s. welfare, prosperity; blessing, benediction; J ' ^ ^ J
-j^J^VW uvadlh vazlund,
AV. 101,22. go
Pers. oLf + abst. suf. J^J -ih.
in happiness, go and prosper,
{yyi avdz, adv. back, backwards, behind, again; seethe following. Pers.
or
HUZ. syn. ^ayJS
Z.
WW avdz-kun, buttocked, lean-hipped,
lakhvar.
AY. 17,12. adj. with deficient buttocks, flatw
avdz +
kun.
Suqy hazdr, AY. 54,3. num. a thousand; generally expressed by the cipher
Pers.
t^Jigy avarun,
, Z.
Sans,
AY. 62, e. 71,8 101,19.
sahasra. avaruno,
AY. 17, is.
47,7. adj. improper, irregular, unnatural, wrong; opp. of Z.
+ Pahl.
y ^ l , or
run; comp. Pers.
^ j f j , or j u ^ t j 'inverted';
'injustice'; ^ j ^ l j l 'a wicked man'. avarunytsh,
avarun
frarun.
AY. 60,6. adv. improperly, wrongly.
+ adv. suf. j ^ y j --¡fish. t^O*
cohabiting.
avanun-marzishnils,
avarun
+
AY. 95,7. adj. unlawfully
marzishn
-f- adj. suf. JJ ik.
As
this compound is already an adj. without the suffix, it is probable that the adj. suf. J) -ik
is substituted for the abst. suf.
- ih, and the
compound is intended for a substantive, like the following. avdruno-marzishnih, unnatural marzishn
AY. 88,0. s. unlawful, 01*
cohabitation; illicit intercourse. + abst. suf.
^Q^itty
avakih,
avaruno
-f- ^ f t ) ^
-ih. AV. 5,2. Dk. 144,3. s. assistance, aid, help, co-
operation. ^ii^y avdk (Pers. I s , L f , or 1^1) + abst. suf. j ^ j -ih;
comp.
Z. avanh and Pers. d L . }A>t>> avan.
j ^ t y dvdno,
pi. of
dv.
Also the name of the
eighth month and tenth day of each month in the Parsi year. 2
10 l.r>2, i. s. a palace,
yjqy dvd?i, D k . Pers.
a court, a council, a tribunal.
,jl5!, or ¿iynty avarik,
AV. 3, n. 5,4. 6,12. 7,9. 8,6. 11,2,3,15,16. 12,3,6.
14,4. 17, 17. 19, 3. 25, 6. 30,
13,5.
GO, s. 6 5 , 3 .
69,4. 8 0 , c .
81,2.
5.
8 9 , s.
3G, 3 . 37,
38, 2. 53, 4.
3.
98,6. 101,1».
55,1.
GF. 2,»i.
Iin.
58,5.
2,23.
Dk. 144,3. 149,4. 151,1,7. adj. other, the remaining, the rest of; avdrikich,
Dk. 151,8. and other.
Z.
, Sans, apara.
This adj.
always precedes its substantive. J t D ^ l V avdyast,
avayastano,
v. to be necessary, to be requisite, to be avdyast, G F . 3 , 7 5 . H n . 2,5,10.
wanted; past part, used as a s. ft})^^ what
is wanted,
pres. 3
d
avayastano.
s.see pastpart, of
avdyast,
a desire, a wish; pret. pQ^-UO*
sing, (nearly
always
connected
with
AV.
an |inf.f, or
a
49,9.; contracted
avdyad, A Y . 1 , 2 s .
inf.*, with the meaning of the auxiliary 'must') ^u^y 2 3 , 9 * 3 9 , 6 . 4 6 , 7.*
5 5 , 9 . 6 4 , 1 3 . 7 7 , 1 0 . 9 9 , u . f Q ) * « ) » avdySd,
68,21 *.
.
Pers.
MyHavdyishnik,
AY. 22,3.adj.requisite, suitable, desirable, avdyislmiktar,
s e e m l y ; c o m p .
S
u
• S i i O » avdy ( c r d . o f ^ ^ ^ Q ) ' ' O adj. suf.
,
A Y . 4 , 2 0 . H n .2
avayastano)
+
, 2 3 , 2 4 , 30.
abst.suf.
-ishn
—
+
-ik.
^ ¿ J O » azvar,
A Y .
12,3,5.
above,aloft, over; sup. -^^¿JO* premest.
AY.
Pers. ^,
M^MSJW
AV.
H n .
93,2.
azvartum,
AY.
1,34.
22,3.; pres. 3
a d v . a n d p r e p ,
14,7. uppermost, su-
; Z. -upuigy 'from'
offiintano ( t r a d , apapunatan) affund,
pret.
or ^
31,3.
-|—'above'.
v. to cook,to boil, to stew; d
affund, A Y . 6 0 , 2 .
pi.
l l e b . r i B N , C h a l d . H S X > S y r . ^ ¿ j - P a z . s y n . M ^ O ' l f c J pokhtan. a
f a t ( t r a d , avat)
A Y . 3,13. 4 , 26-32. 5,8-10,12,13. 1 7 , 20-24.
68,11,19. G P . l,io. 2 , 6. 3 , 1 5 , 3 9 , 4 6 . 4 , n . H n . 2,29-31. c o n j . w i t h s u f . * T h e contracted inf. may be taken as the p. p. if
avdyad,
taken as a substantive meaning 'what is requisite, a necessity'.
or
avàyéd,
be
W
11
-
also (or and) of (to, for, by, or through) thee; also thy, or thee, +
d
pron. suf.
-at of 2 pers. sing.; Paz.
af-
vat.
a » a t , Hn. 2,29. prep, with suf. from (with, by, or through) thee.
az
pron. suf.
-at
of 2 a pers. sing.; Huz. syn.
minat. haft, AY. 1,33,34. 2., 9,10,19,
piy
seven; often expressed by the ciphers
IT,
ss,
84-SS.
53,5. GF. 2,73. num.
yt j m ;
^ojy
haft-salak,
AY. 10, 9. adj. seven years old. Pers. o^iiC, Z. - u ^ i t ^ t , Sans, sapta-, Huz, syn.
shibd.
^ o Q i ^ y » apatiyarak,
or apaitiydrak,
AV. 10,4. adj. unopposed, ^OQI^
undisturbed, unmolested, unafflicted. Priv. a a—(t^j^y^ty
apatiyarak-homand,
2,36. adj. see the last. Priv. .u a - -favitakht, avikht;
see
patiydrak.
or apaitiyarak-homand, ^afy^g
Iln.
patiyarak-homand.
AY. 77,2. in B. His, K20, P . , a variant of ^XJO* avitakht.
haftum,
AY. 3 , 2 . GF. 2,37. num. seventh;
expressed by the ciphers
. — ^ogy haft +
sometimes
ord. suf. ^
-iim;
Pers. jviftio. -j^O* « f r « (trad, avrd)
AY. 101,20. -MtS^y afrayd,
27,2,6. s. dust, earth, soil, rubbish. Chald. N'lDX, or Heb.
-lBy; Syr. ¿ a l , o^jjj^y» afrayd,
or afraih,
or afrak, A Y . emph. NISI?;
Ar. y U , AY. 101,20. s. see the preceding, or
it may be 'dustiness, earthiness, state of dust'. Probably -u^gy a / r a -fabst. suf. j y
-th.
dzardano,
v. to injure, to harass, to distress, to trouble,
to molest; past part. fl^ty azard, azard,
AY. 58, 6. 72,5,7. Pers. •^jy dzarm,
AY. 69,10. 76,9. 82,5.; pret. or
fl^^y
(j^j)'«
G F . 3, 34. s. respect, reverence, honor, favor. Pers.
12
V ^oQi^^y apcrcndyik,
-
Sty
AY. 43,2, G. S. one who is not of full age,
a non-adult, a youth, a child. Z. bj.^,
Paz. apurndi,
iJbjj, dljjjl, afravdft,
able, unpraised;
i j L j j J , or abj_s.
AV. 17,21. adj. unpleasing, disagreeable, blame-
unobservant of rites and ceremonies, unholy;
plained by
-KA
by Sans, aprasdrita,
13
ex-
saryu ddsht 'considered bad', and translated
but the reading of the word requires confirmation.
Priv. it a- +
fravdft afravaftik,
afravaftiktar,
Pers.
(p. p. of jj^egy^g)
fravdftano).
adj. see the preceding. Comp. ^ ^ V ^ t y ^ O '
AV. 17,21. —
afravdft
+ adj. suf. J) -Ik.
This
form requires confirmation, and Hi7 omits J) -ik. afrank, hu-ctfrank.
adj. ornamented, decorated, adorned; see
Pers. JCysl.
fl^j^O* khefruntano
(trad, azrunatan,
or avrunatan)
v. to dig,
to excavate, to cxtract, to scoop out, to root oui, to demolish, to penetrate, to furrow, to rake; past part. 79,2. 95,i.; pret.
khefrund,
khefrund,
AY. 23, 3. 55,5.
AY. 44,2. 49,3. 50,2. 59, 2. 78, 2.
87, s. 99,5.; pres. 1 st sing.
khefrunam,
AV. 87, 8 .
Chald.
Paz. syn.
fy
Syr. j L * , Ar. yu*.;
\uSty
afzdr,
kandan.
Dk. 149,3. 151,7. s. a tool, an implement, a wea-
pon, arms, equipment, means, appliances, resources; see zen-afzdr.
lieb. ~isn,
Pers. ^lyil,
SuSqyyS
I, or j j i ,
afzar-homand,
adj. possessing means, appliances, or
resources; competent, skilful, clever.
PL used as a s. y^^yoSst
afzdr-humanddn,
afzar -f- pos. suf.
^O^HAJ
AV. 1,9. — afzdr-barehmtd,
AV. 12,11. adj. appointed by
means, skill-produced, material-fashioned. D^JKXJ^J
barchmidaud.
hdmand.
S f y afzdr
+ p. p. of
— ^uSiy
afzdyad, afzud,
Sufity
pres. 3 d sing, of ^ ¡ S ^ y
p. p. of
dv-zdhar,
13 afzudano.
afzudano.
N. 76,6. s. the zor water, water consecrated and
made into holy-water.
av +
afzudand,
zohar.
or
afzudano,
v. to increase, to augment,
to abound, to enlarge, to swell, to add, to exceed; past part. afzud,
see
^¿iji gohar-afzud;
AY. 16,8.; fut. 3d sing.
afzunik,
pres. 3d sing. ^jiS^y -jujj bard
afzdyad,
Hn. 1,8.
Pers.
Hn. l , i . 2, i. adj. abounding, excelling, over-
flowing, bountiful, munificent; sup. ^^oAJj^jy afzuniktum, Pers. ( j ^ i ! +
afzdyad,
AV. 101, is.
adj. suf. M -ik.
MflE^SJ^iy?
avaspdrdanv,
or
v. to deliver up, to
consign, to intrust, to resign, to hand over; fut. l B t pi. ^ M Q & t y bard
avaspdrem,
Z. ava
+
AY. 2, is.
Pers. ^ J o ^ l x * ; ,
-ujj
j j ^ L x « , , or
spar.
^"JtDiy
avistdk,
AV. J, 7. 2,32,35. GF. 5,2. Dk. 150,1,4. 151,9.
s. scripture, the sacred writings of the Parsis in their original language, and hence applied to the language itself, which is commonly, but erroneously, called Zend; any quotation, or text, from the same scriptures; also written
avistdk.
Pers.
or
Z. a +
vista,
'known'; see Pahl.-Paz. Glos. p. 78—81. avaspdrishntk, intrusted to. abst. suf. \iiyi
avaspar -ishn -f- adj. suf.
afsar,
(crd. of
afsurd,
avaspardano)
+
-ik.
GF. 2,13. s. a.crown, a diadem.
MflE^W afsurdand, past part,
Dk. 150, s. adj. delivered, consigned,
Pers. ^ j ) .
v. to cool, to chill, to freeze, to extinguish; AY. 55,5. GF. 3,19.
bard
GF. 3 , n . cooled down, chilled; pres. 3 sing. ^jViiy» afsurcd, d
Pers. ^ i ^ l » ! , or ^JO^MS.
afsurd, GF. 3,20.
14
— D^o^g^t
^y^O»
avasrudand,
avasrud,
v. to recite, to repeat, to intone; past part.
GF. 5,3. Z. ava, or apa, -f- sruta;
Pers.
.
-OHJO* afsds, AV. 100,2. Hn. 2,2s. s. ridicule, derision, contempt. Pcis. ^ O O ^ ' O K J W afsoskaryish, contemptuously.
-0)00*
AY. 100,5. adv. derisively, mockingly, -f- adj. suf. ^
-fear -)- adj. suf.
- ytsh. y^ffOty
avi-guman,
AY. 13,9. adj. undoubting, undoubtful, un-
sceptical, unhesitating; comp. ^ ^ ^ J i y ¿ty avi +
gumdn;
Pers. ^ L J C a j .
(tvt-gumdnih, avi-guman
AY. 1,29. Priv.
avt-gumantar,
-f- abst. suf.
AY. 1,2. s. undoubtfulness, faith, -Ih.
JJOW a Vhfi tu 'i ^ • 84,5. s. opium. Gr. oVrtov; Pers. ^yjol, (j^-ojs, Syr.
(j^ol,
or ( j ^ - o , Ar. ^ / j i l , Heb. Tal. Jer. p'"©N,
Sans, aphcna;
but the word seems foreign to all these
languages, although it can be etymologically explained in Greek. afash (trad, avash)
AV. 1, 82, 83, 91,5. 2,31. 8,22. 4,1,3,
12,16, is, 23. 10, 38, 81, 85, 88,7. 11,2,8,10. 15,6,1-1. 17,6,12. 19,8. 23,3, s. 24,3,7. 28,2. 29, 46, 62, 84,«. 36, 40,3,7. 44, 65, 70,3. 60,2,7. 63,7, 8. 6 4 , 3 , 9 , 1 3 . 8,16,22.
6 7 , 3 - 5 , 10. 6 8 , 4 .
2 , 5 , 9 , 4 1 , 4 2 , 45-48, 64.
7 8 , 8 , 9.
79,4-6,9.
9 6 , 6 , 7. 1 0 1 , 1 3 .
GF.
1,3-6,
3 , 6 , 7 , 11, 4 7 , 4 8 , 5 6 , 6 2, 7 0 , 7 3 , 7 5 , 7 8 , 7 9 , 9 4 .
4 , 7,
11,27. Hn. 2,3,5,7,12,23,24,35,37. 3,3,34. conj. with suf. also (or and) of (to, for, by, or through) him (her, or it); also (or and) his (her, its, him, or it); and thereby. sing.; Sas. 22-Q-^J afash;
$)» of-
+
pron. suf.
-ash
of 3d pers.
Paz. vash.
-j^jjy azash, AY. 4, u , 36. 7,2. 12,12,15. 14,12. 15,19,22. 33,6. 70,2. 81,7. 101,ic. GF. 1,5. 2,5. prep, with suf. from (with, by, or through) him (her, or it); therefrom, thereby, therewith, d
-ash of 3 pers. sing.; Huz. syn.
minash.
{y az + pron. suf. It is sometimes doubt-
ful whether afash, or azash, is the correct reading of this word.
15 yOQty
(trad, avshari) AY. 1,21,28-30. 2,3,30. 3,6,20,23.
afshdn
6,12. 7,3, 5,8. 8, 41, 55, 99, 7. 11, 14. 13,4,6. 14,5, 17. 15, 12. 37, 88, 3. 54, g 65, 75, e. 69,4,«. 73,5, s. 74, 2 . 76, 4, s, 9. 77, 80,4. 89,7,9. GF. 2, 14,37. Hn. 2,28.
afshdno,
GF. 3,50. conj. with suf. also (or
and) of (to, for, by, or through) them; also (or and) their, or them, jy af- + pron. suf.
of
pre^- pi-! Paz. vaslia.
azshdn, AY. 49,4. GF. 3,75. prep, with suf. from (with, by, az + pron. suf. y ^ ) -shdn of 3d pres.pl.; Huz.
or through) them. syu. yOiij^ minshdn.
Perhaps afshdn may be the correct reading in
both places. MWOOV a-fshdnda.no, or
afshdndand,
y. to scatter, to
disperse, to sprinkle, to shed, to sow; past part. ^>»000* afshdnd, AY. 96,6.
Pers. ^ JoLi.il, or j j j o l & i ;
and
Huz. syn.
peskhuntano
pezkuntand. M^OOW dvikhtand,
v. to hang, to suspend; past part. ^ J O W
dvikht, AY. 26, 67, 77, 88,2. 79,3. 80,,. Pers. afam (trad, avara) AY. 4,9. 5, 9, 78,5. 6,2,3. 7, 77, 80, 81, 85, 87-89,4. 8, 58, 84, 86, 94-96,3. 10,10. 11,7,15, is. 12,1,5-7,10,11,13,
14,17-19. 13,1,3,12. 14,1-3,6,7,10,11,13,14,18,19,21. 15,1,8,9,15-18,21. 16,2,5. 17,1-3. 18, 6,11,14. 19, 22-24, 31, 36, 37, 40, 41, 43, 44, 50, 60, 63, 70, 73, 76,i,4. 20, 21, 25-30, 32-35, 38, 39, 42, 45-47, 51, 52, 59, 61, 62, 66, 74, 75, 93,1,3. 48, 49, 65, 67, 69, 71,i, 5 . 53, 79, 99,«. -54,i. 55,56, 82,83,90-92, 97,98,2. 57,72,1,2. 64,I ) 8 . 68, i,«- 8 . 101, n,12. GF. 2,13,16. conj. with suf. also (or and) of (to, for, by, or through) me; also (or and) my, or me. sing.; Sas.
af—f- pron. suf. £ -am of 1 st pers.
afam; Paz. va$m. afmdn (trad, avman) AV. 10,2. conj. with suf. also (or and)
of (to, for, by, or through) us; also (or and) our, or us. pron. suf.
qy af- -f-
st
-man of 1 pers. pi. dvordand,
y. I.) to bring, to fetch, to convey; II.) avdr-
dand, to carry off, to abstract, to extort, to pillage; past part. dvorto, AY. 3,19.
dvord, or avord, AY. 45,6. Pers. ^jO^t and
16
(0* — ¿0»
^J^J;
Z. a
bar-, IIuz. syn. I.)
lipammuntcmd,
yaityuntano
and
II.) M^i^C^O sochruntand, or
shochruntano.
In Zand there are two roots bar, the one signifying 'to bring', Skr. bhri the other 'to take off Skr. hri; see Zand-Pahl. Glos. s. v. bareta pag. 107. ozurih, or dzvarih, AV. 55,7. 91,6. s. coyetousness, greediness, avariciousness.
azur (Pers. ^ f ) -f- abst. suf.
-ih.
))TQMW dpustand, AV. 64,8. 78, 7, 8. adj. pregnant, going with child, big with young. Pers. JJJ01 dfrin,
dfrino,
See Pahl.-Paz. Glos. p. 67-68. AY. 10,2. 14, 15. 15, u . s. a blessing, a
benediction; a formula for blessing the spiritual existences; dfrino hard and, or
dfrino vddiintand, to offer blessings.
Pers. j - J j i l , ,Z. nom. dfrinagan,
or dfrinakan,
AY. 1,26.
afrinaganb,
AY. 3,2i. adj. pi. used as a s. benedictions; a formula for blessing and glorifying angels and departed souls; also a ceremony for the same purpose, in which wine and fruit are consecrated by the priest, and tasted by all partakers in the ceremony; see AY. p. 147, note. dfrinagan
guftano,
to utter the benedictions.
POJMW
Pers. ^IXlo^i!; jjjjy
dfrin -j- adj. suf. ^ -ak -f- pi. suf. ja> -an. Sty avi- (trad. avc-~) a privative particle often prefixed to substantives and adjectives to form adjectives, and equivalent to the English un-, in-, dis-, non-, -less, without.
Pers. ^ , anc. P. Z. Sans. vi.
afd, Dk. 144,3. s. a wonder, a marvel, a prodigy, a miracle; pi. o q o ^ afdthd, awad,
Dk. 144,9. Pers. J o f , crd. of ^ J u i M l ;
Paz.
Mkh. l,io. avi-bar, AY. 49,8. adj. unfruitful, unproductive, fruitless.
Priv. 34)» avi^jjjAjy
bar] Pers.
avi-bxin, AV. 49,8. adj. without foundation, unsupported,
unsettled, useless.
Priv. ¿4)» avi-
bun.
17 or
i
j
-^jSj^i)»? avi-bcsh, A V .
4,25. H d . 2,20,27.
adj. undistressed, unannoyed, untroubled, unharmed. Priv, ¿(y avi-
+
besh. ^yW
ovi-btm, adj. unalarmed, undismayed, unterrified, fearless;
unendangered. Comp.
Q
avi-bimtar,
GF. 2,54. Priv.
avi- -f-
bim. avi-bimyish,
disturbedly.
AY. 53,11. adv. fearlessly, intrepidly, un+ adv. suf. j ^ j
avi-bim
^ y ^ J O » uvitakht,
-yish.
AY. 77,2. in He, a variant of ^JOi)*
perhaps the past part, of t j ^ y ^ j s ) ' avitakhtano,
avikht;
v. to melt, to liquify,
to flow forth. Z. vi -J- tach, Pers. jJc~>.|
k l i a d i t u n
(crd. of H ^ J t i ) 4 *
k h a d U x m t a n o )
(Pers. ^.w*®). These words can also be
h a s t a n d
'to be in existence, to occur', or
h a s t o i - l i a s t a n d ,
+ abst.
f r d z
h a s t
'being up and subsiding, rising and setting'.
M^MJti)^
k h a d i t u n t a n o
(trad,
a s l u n a t a n )
AY. 4, is. v. to see, to
observe, to perceive, to behold, to look; past part.
k h a d i t u n d ,
AY. 3,5,14. 4,6,13,22. 6,2. 11,4,16. 12,1,7,11,14,18. 13,1. 14,1,3,7,11, 14,19. 15,1,9, IO, is, 21. 16,2. 17,2,11-13. 18,3,4,6. 19-52, 54-56, 58, 59, 61-92, 94-98, 100, i. 99,1,3. GF. 3,74. H11. 2, 6, 24, 28. 3,5. ^ J t i ) « -jMJ b a r d
k h a d i t u n d ,
Dk. 152,5.; pret.
16,19. GF. 3,36.; pres. 1
st
sing.
k h a d i t u n d ,
k h a d i t t i n a m ,
AY. 3,8. 17,
AY. 7,8,2. 93.;
ftjJJÍ pres. 3d sing. 24
25
— ¿tfil
khadítünéd,
AY. 64,13. GF. 2,41,42,48.; pres.
AY. 10,5.; pres. 34 pi.
P'- ^CJMftD-" khadítúncd,
khaditund,
AY. 54,7. Heb. Hill. Chald. NJPI, or n m , Syr. didano.
This verb is sometimes written
Páz. syn. khazítúntano,
which
corresponds exactly with the Semitic equivalents quoted above, and its alteration into
khadituntano
interchange of S astñndí,
z and 5 d.
arises from the common Pahl.
The meaning of the Sas.
Is. II. ins. lin. 21, is too doubtful to allow of its identification
with this verb. $0001 death who is them to hell, throw off the
• 3 fti)' u Astí-víhád, GF. 2,41,42,4s. pr. n. the demon of said to cast a halter around the neck of the dead to drag but if their good works have exceeded their sins, they noose and go to heaven (Dad. b. Dad.). Paz. Ast-vahúd,
f, oLjjXwf, ijlyCt^l, or M^Oj'fti)^ astinidand,
z.
.
.
Dk. 151,11. v. to make stand, to establish,
to confirm, to steady, to fix, to settle.
Caus. of
astádano-,
Pers. jjJo0Ui.u,t, or ^Jólx-wt. asp, AY. 101,2o. GF. 2,10. s. a horse; see ¿jjSjj asazak,
AV. 18,13. adj. unworthy, undeserved, unmerited,
incongruous, incompatible, inconsistent. Priv. it a- -f Vttii asar, eternal.
sazák.
AY. 101,3. Hn. 2,34. 3,33. adj. unlimited, boundless,
Priv. J1 a - +
jfjbibji
asp.
asryü,
sar.
GF. 2,76. num. ten; generally expressed by the
c i p h e r ^ with a circumflex, which is here classed with the letter ^ k. Heb. Ifri?, Ar. yxS,
Chald. N*)Dj;. "lpj;, Syr. f j m i , ¿ i i , As. f. Hsriti, Páz. syn.
D ^ j ^ ü n asrúntand,
or
dak. asrunastano,
v. to bind, to tie,
to fasten, to close, to shut, to confine, to captivate; past part. asrund, AY. 73,8 ,
hará asrúnd, AY. 17,20.,
.jjjj
26 bard
— I l n . 2,23. shut u p ,
asriinast,
/^flfi) pummun
asrilnd,
A Y . 75,5. muzzled. Heb. 1DN. Chald. *1CN, Syr. ¡ » j , Ar.
Paz.
syn.
bastand,
whose term.
-stand
is often adopted by its
H u z . equivalent. dsydv, or
AY. 44,3. s. a mill-stone, a mill. Pers. L-wf,
. p ^ i J i i , or yo^pa,
usman,
AV. 14,5. 72,«. GF. 2,10, si. H n . 1,3«.
s. the sky, the firmament, the heavens; the 27 th day of each Parsi month. Pers. ^ U - l , anc. P . ace. asmdnam, shcmayd, fQu asiin)
or
Z. acc. £{}.u£j>.u; Huz. syn.
shemayyd.
adin,
(trad, agin,
or aigin)
H n . 2,29,30,32.
GF. 3, so. adv. then, thereupon, at that time.
Heb. TN, ^vS, Chald. pHN, Ar. used)
)Qi}y>> an-gdh, jftu
uytn, bamk-dyino.
^ j O - " adinat
Sas.
+
a
din,
dno-gdh.
s. custom, usage, a h a b i t , a rule;
Pers. ^ j j o I , Z. (trad, aigit)
-ujitjjiJ
see
' a w a y ' , Sans, ay ana.
AY. G8, is. GP. 1, is. 3,68. 4,9. adv.
with suf. then of (to, for, by, or through) t h e e ; then thy, or thee, adin
(trad.
¿ t ; P a z . syn. (rarely
or ^ yOU))** dylno,
adind
^jn
d
pron. suf.
-at of 2 pers. sing.
dyintum, j q ^ j j » adinash
see • f l y y O ^ g » )
bazak-dyintum.
GP. 2,6. 3,21,36,74. adv. with suf.
(trad, aigisli)
then of (to, for, by, or through) him ( h e r , or it); then his (her, it, or him); then so. jtyu adin admshan
+
pron. suf. j y
(trad, aigishari)
-ash of 3 d pers. sing.
A Y . 2 , 4 . G F . 3,59. adv. with
suf. then of (to, f o r , b y , or through) t h e m ; then their, or them, adin
-f- pron. suf. y ^ y -shdn adinarn
j^ji»
d
of 3 pers. pi.
(trad, aigim)
AV. 1,38 . 55, 56 , 58, 77 - 92, 94 - 98,
100,i. 99,3. GF. 1, 19, 26. 3, 54, 76. adv. with suf. then of (to, for, by, or
rtJ.0
through) m e ; pers.
then m y , or me.
jyi)
jO"
27
adin
+
pron, suf. £
of l 6 t
-am
sing,
diUno
and dyino,
asinin, ^jasjj untroubled.
ascj,
see ^ j j j adin
and Ctyht.
A Y . 70, 7 8 , 2 . in Kao, a variant of
asinin.
A Y . 10, j. adj. imperishable, indestructible, incorruptible,
Pnv.
j^ywyjiu
asSj
—
a
a—f-
yis
ascj-hotnand,
scj;
Z.
jjc^J-" •
I i n . 2 , ee. a d j . s e e t h e p r e c e d i n g ,
- f pes. suf. i ^ p i h&mand) ahjivisrcm,
Z . acc,
N.
y i l u
'
126,3.
a
variant
of - ^ j s ^ j ^ U j i
atji-
pirmrcm. ^jJiw
«sim,
AY,
1 0 1 , so. s. s i l v e r .
Pers.
lluz.
syn.
has pa. j j ^ i - B i » asimin, asimin-pcsid,
adj. m a d e of s i l v e r , silvered, s i l v e r y j
AY.
12,9.
asinin, -jyi^jiij o r akdcndih,
13,2,
silver-embroidered,
^¿ttg)
l'ers.
A Y . 5 1 , 2 . in K s e , a v a r i a n t of ^ j o j j
l>k. 1 5 2 , —
jyj^Jxt
agdinoih
s. e v i l r e l i g i o n , h e t e r o d o x y ,
asinin,
— j y ^ ^ A i
infidelity,
akdinSVi,
irreligion,
(in
the
p h r a s e : 'they s h o u l d not a l l o w the infidelity of a n y o n e w h a t e v e r ' ) . agdino
(often
p^iijj 9 9 , s.
written
Z.
-f
abst.
snf.
A Y , 5 1 , 2 , 6 7 , 9 , t . 7 0 , 2 , 7 1 , 4 , 7 8 , 2 . 7 9 , &, 8 5 , 2 . 8 7 , 2 , 3 .
asinin,
j^yJJiJ
akdinS,
asinindf
AY.
02,t,
adj.
made
of iron.
Pers.
^j^t,
Z. - H j i t ash,
Hn.
1 , i s , as, s i , 3e, 33«, 2 , 4 , r , l i , i s , s i , s s , i f , 3 , 6 , 1 7 , s t .
u n a t t a c h e d ¡iron. suf. h i m , his, h e r , it, i t s ;
him, her, or it. f. - set.
Pers.
anc. P . acc. -shim,
S e e the r e m a r k s on
j y n
khayd
(trad,
of (to, f o r , b y , or
add)
gen, -shaiy:
through)
A s . m,
-su,
at GF.
2 , se.
lin.
1 , 1 0 , ss.
s.
life,
vitality.
28 Heb. ¡ r m Chald. N>n 'living'; Syr.
( J 'living'; Ar. ¿ Z ^ ;
Paz.
syn. p^O 1 "
as
hdn,
lin. 2,28. JJ'OO»» ashdno,
Dk. 145,9. unattached
pron. suf. them, their; of (to, for, by, or through) them, -^ji» -ash -fpl. suf. yj -an.
See the remarks on
at,
^ X J J ' ha-sht, num. eight; often expressed by the c i p h e r s ^ y u )U>. Pers.
, Z.
.jj^j^jj,
fO^^OO 11 Ashtad,
Sans, ashta;
Huz. syn.
tomanyd.
AY. 5,3. pr. n. a female yazad, or angel, who
is said to promote, increase, and utilize, the settlements, or colonics, of mankind in the world; her name is given to the 26 th day of each Parsi month. Pers. ¿Uoif, Z. gen. hashtth,
GrF. 2,74. s. an octade, an assemblage of eight.
hasht + abst. suf. -j^ -ih.
The Paz. hashtdah,
'eighteen', is
similarly written. dshtih, andshtih.
Pers.
s. concord, peace, harmony; see /-vj^OO'"^*'
(5££f,
Z. j ^ t y ^ u u .
adddyish,
AY. 1 6 , 8 , n . 23, 6 . 30,5. 74,5. 77,7. adv.
unlawfully, unjustly, irreligiously. tJHOIJ -JO^OO^
Priv. a a—|-
dshtih-bavihiin,
j ^ j ^ v ^ j
adj. peace-seeking, conciliating,
pacifying, appeasing; pi. used as a s. yo)-"O^OO1" AV.
15,18.
bavihun
peace-seekers,
(crd. of
jvXwjc, Z.
^-j^ji
dshtih
+
GF. 2,41. num eighth; sometimes expressed by Sans,
aydftano, procured.
conciliators.
. — ^ X J ' " hasht
find; past part.
dshtih-bavihundn,
bavihunastano.
•^I^OO^ hashtum, the ciphers
dadyish.
+
ord. suf.
-wm; Pers.
ashtama).
v. to obtain, to acquire, to get; to discover, to aydfto
in
j^o^xjd
bard aydfto,
S . 77,1.
Pers. ^ x i l j , Z. a + ap, Sans. dp. hikhar, AY. 38,5. 41,7. 49,2. s. any waste, or impure, matter
-Hj-V" — j f o »
29
separated from the living bodies of mankind, or dogs, such as saliva, skin, hair, nail-parings, etc.; bodily refuse, Z. -uifj^i^y'i or hihar;
ashgahan, ^ i ) ! ,
Paz.
hihar,
Pers, ^¿o 'a pustule',
^ f ,
^¿ijjyu
AY, 32,1,5, adj. lazy, slothful, indolent. Pers. or
ashkdrak,
ashkarako,
Dk. 144,4. adj. evi-
dent, manifest, clear, open, public. Pers. s ^ b ^ t , t^lSCwl, or ^ISLif. Ashkanan,
yn)aj^-iqjj
Dk. 150,4. pr. n. pi. the Ashkanians, or Arsa-
cidan dynasty of Persian kings.
Pers. j j U j b C i l .
hashkckhunadam, (trad, ashkahunatan)
or
a
hashkckMnanot
v. to obtain, to get, to acquire, to find; past part.
hashkekhunad,
GF. 2,13.
v,M'j»f; Paz. syn. D ^ X J ) ) vindddand,
Ghald. aph. ¡'DLi'N, Syr. aph. whose term.
ddano is usu-
ally adopted by its Huz. equivalent. The initial h is used in accordance with the usual Sas. orthography in verbs of this form. ashkombo,
AY. 48,4. 75, 76, 84,2. GF. 2,31. s. the
belly, the abdomen. Pers. ^ P ^ kresman,
or ^ ¿ i i
or i%JCi; Huz. syn. krcsman
(sometimes corrupted into ^p
krezesman). ^ j i » khcshm, see jfo^M
AY. 91,6. s. anger, rage, wrath, fury, indignation;
kheshm.
Z. iiffQ** ashem,
Iln. 1 , 1 1 , 1 3 . s. n. nom. truth, piety, righteous-
ness ; the first word of the sacred ashem-vohii •jq^jAaqi
yasharaish
formula of the Parsis;
in Pahlavi.
hem-vohiik,
as
Hn. 1,3,9,16,18,23,26,28,33,350,38«. s. the
sacred formula which is most frequently recited by the Parsis; it is so called from its first two words, and is as follows: Ashem vohu vahishtem ushtd asti;
ushtd
hyad
vahishtai
ashai
asti,
ahmai ashem.
30
w
—
This formula may be translated t h u s : 'Righteousness is the best good, a blessing it i s ; a blessing b e to that which is righteousness towards Asha-vahishta, (the b e s t I t is called in Pahl.
-HjiJ^j^y
'praise of righteousness'; g^it
Pers.
Z. ^ w i l ? • Cf^Q-u«
dshuftkarth,
D k . 1 5 0 , 6 . s. disturbance,
rioting, devastation, ravages.
dskuft
turbulence,
(Pers. jUa^I) - f
kdr
-ih. aslxnuvcd,
pres. 3 d sing, of ^ j ^ . » )
ashnudand.
^ ¿ I V O " ashnuvand,
pres. 3 d pi. of j ) ^ ) ^ . »
ashnudand.
a
s h n i i d a n o , v. to hear, to h e a r k e n , to listen, to attend t o ;
past part.
ashnuil,
ashnud, nuvecl,
discord,
u . ,
-'Ob'jV&W**
-f- abst. suf.
yashctraish-stdyishnih,
AV. 1 , 1 2 . s. confusion, t u m u l t , d i s o r d e r ,
ashtip,
disturbance.
righteousness).
A Y . 1,36. 2,4,17. GF. 2,7. 3, go, 83.:
AV. 53,5.
G F . 3,74, so.; pres. 3
d
sing.
d
A V . 6 4 , i o , i 2 . ; pres. 3 pi. ¿ ^ j ^ m ashnuvand, ^jtXxA-wf,
^¿yXjM^
or ^ ¿ U x i ; Z. surunaoiti
(Sans, s'rinoti)
pret. ash-
AY. 54,7. P e r s .
j j l X U i , j^IX-OLA..*/,
^jtXiyJuM^
'he h e a r s ' ; IIuz. syn.
vashammuntano. ^jj -dk,
adj. suf. affixed to crude verbs to form adjectives with t h e
meaning of present participles; see rubak, etc.
j ^ S
zahdk,
burzdk, sazak,
Sometimes affixed to substantives. Su^m
akar,
tukhshdk, sojdk,
Pers. I
dandle,
t
G F . 4, is, 27. adj. inactive, ineffective, inefficient, in-
operative, inert, impotent, powerless, useless, extinct. Priv. u a- + akas.
kdr.
A Y . 101,20. a d j . aware, intelligent, acquainted, know-
ing, attentive; see ^ j j ^ m dkds'di,
dino-akas.
Pers. s l f f .
AY. 1,24. Dk. 145,7. 151,3. s, intelligence, a t -
aju
—
31
tention, understanding, k n o w l e d g e ; see ^ . ^ . u ^ u i ^ e •(¡•ii^ii dkds
-f abst. suf.
o^^ii^ji judiciously.
-ih]
dkusjjish,
«O-u^-u dkds
Pers.
+
adv. suf.
Priv. u a-
akaraz,
+
—
^ I j f .
Dk. 149,6. adv. intelligently,
^ j - u akdmak-homand, uncoveting.
tars-akasth.
attentively,
-yish.
AY. 1,38. a d j . undesirous, unwilling, ^ ^
kamak-homand.
A Y . 4,22. 11,4. 17,2,13. 18,4. 32,5. 53, 9. 54,4. 70,7.
G F . 2, 32, 36. 3,4 ,48. I i n . 2,21,24. 3,20. adv. e v e r , a l w a y s , perpetually, continually;
always u s e d with a negative, except in the
f r o m the Avesta.
Comp. Pers.
akdtnoih,
or akdenoih,
akankhtano, f O ^ - u akankht, ,
see ^ ( j ) y i i s i .
v. to h o o k , to s u s p e n d , to h a n g ; past p a r t .
A Y . 24,2. 37,2. Comp. P e r s .
^ . i " , ¿IsxS^,
^ j j ^ j j akandrak, akandrak-darim,
translations
or sjsS
1
,
'a hook'.
a d j . unlimited, boundless, infinite;
A Y . 17,12. unlimitedly spotted, or scaled. P r i v . Ji a-
- j - ^ i i ) ^ kandrak akoraz,
( P e r s . s^L5); Z. - u ^ J j i t ^ u . A Y . 11,4. in K20, K26; a variant of ^ . u
dkustand, past part.
akUst,
akaraz.
v. to tie, to bind, to fasten, to chain, to f e t t e r ; AY. 69,3. 74,1.
Comp. P e r s . xXwS'f, x i & S ' f ,
iU-i/S^I, ' b o u n d ' , or ^ j X « ^ ' t o seize'. akvin
A Y . 66, c. J^)^.« akvino,
(trad, aknin)
or adv. once, one time or place, unity, union, unison; akvin,
A Y . 68,4. s. ))&
pavan
in union, together, in company, ^ j j ak ( P e r s . J o ) + JJ), or ))J),
whose reading is d o u b t f u l , although it must m e a n ' t i m e ' , as it occurs in yyy times',
llcin
' t w i c e ' , J ^ y t Illvin
\ k a b e d
o f t e n ? ' , etc.
vino
'thrice', j p j y
'many times',
- u ) ^ kold Ilvino
'both
c/wrod vino
'how
In G P . 2,68. )y) m e a n s 'air, breath' (comp. Z . - P a h l . Glos.
32
$
p. 8,3.) and is read vayo
-
(Z.
being a synonym of Pers.
but as this latter word also means ' a moment, or period of time " ( i n (•«J^JS and |*JOo), it is possible that it means 'time'.
may likewise be read vayo when
The word )J) ' t i m e ' may, however, be connected with
the Huz. -uy)
vidana
'time', in which case it should be read
vidan,
and compared with Chald. ju
AV. 65,4,8,9. 78,4. s. a mother. Heb. Chald. EN, Syr.
am,
„ ^ o } , As. ummu,
Ar. j*f or
s
ham, AY. 52,7. Hn. 3,3. adj. and adv. the same, equally, alike, likewise, together, mutual, (for compounds see in alphabetical order). Pers. jv®; Z. Cay», - u C- u i) , 5 sam, or
or
Sans.
sama. hamkhdk,
s. a companion, an associate, a comrade, a fellow-
creature; pi. ^ J t f y ^ w hamkhakdn, sakhd.
ane. P . hama\
The adv.
Hn. 2,28.
Z. - i t ( j y * S a n s . nom.
hami shale is often written in the same manner.
^ » • O i ^ m n d c a n d , AY. 4,7. 5,3. adj. strong, powerful, mighty; see
amdvand.
The reduplication of the medial a d appears
unnecessary. ^
hamdk,
AY. 1,7,2s. 2,8«. 4,13. 10,9. 12, 14, 19, 24, 37,3. 13,
99,5. 32, 34, 45, 47,2. 54,4. 60,7. 68,15. 101,15,24,25. GF. 2,12,67. 3, 21, 04. 4, 1, 15, 18, 22. 5, 6. Hn. 1,2,6. Dk. 150, 1, 12. 151, 11, 13. 152, 1, 8. adj. all, every, the whole. Pers. sama.
Often substituted for
anc. P . hama, hamdt
Z.
Sans.
in K20, as in AY. 7,2. 15,19.
19,3. 20-22,2. etc. fyamdk-khvarih, all-radiant, ^uju hamak humdndk, a variant of ^uytfy)
-f
AV. 3,8.
khvdrih.
AV. 36,3. in H6, K20, K26; GP. 2,55. in K20; humdndk.
amahraspend ahraspenddn,
AV. 10,1. 15,21. adj. all-glorious,
(trad, amhuspend)
t^tej))^
s.; pi.
amahraspendand,
o-mDk. 144,2. the
— ^
33
ameshaspends, or archangels; variants of
ameshospend
and
The medial yi is probably merely a mis-
ame§hospcnddn.
writing of y n j , although common in many MSS. AY. 12,4. Hn. 2,23. adj. strong, powerful, mighty;
amdvand, see
amdvand.
Z. acc.
AY. 12,15. 14, p. 15,13. Hn. 1,8. ».strength,
amavandth, power, might.
.
amuvand
o Q y i j ^ j ^ / amdvandyish,
-f- abst. suf. j ^ j
-ih.
AY. 15,20. in E20, adv. strongly, power-
fully, mightily; substituted for j ^ j h o m a n d y i s h . +
adv. suf.
amdvand
-yish.
hamdi,
adv. ever, continually, always, perpetually; used with
the pres. in AV. 12, 65,4. 19, 41, 43, 80, 100,3. 21, 22, 27, 28, 30, 38, 46, 52, 58, CO, 96, 99, 2. 40, 7. 42,2,7. 48,2,4. 55, 90,1. 64,5,6,,12. 68, 2,5. 87, 8 . with the pret. in AY. 7, 23, 25, 32-34, 39, 43-45, 59, 62, 66, 76, 88,2. 12, 1 2 ) 15. 14,12. 15,19. 16,4. 22,31, 37, 65,70, 77,8. 29, 47,2,6. 4 9 , 3 , 4 , 9 . 50, 63, 71, 73, 78, 81, 87, 8 9 , 2 , 3 .
56, 57, 83, 9 1 , 1 .
64,2-4.
95,i,2. 99, 5. 100,2,6. GF. 4,23. with the past part, in AY. 23, 44, 67,3. 26, 35, 40, 49, 51, 94,2. 66, e. 72,1. 76, 1 ) 8 . 79,4. and with the perf. in AY. 15, 20. 20, 2. 99,4.; it is often, however, widely separated from the v e r b , or used independently, as in Mkh. 7,17. 15,6. 62,36,3s, 40. etc. Pers. (^»Ja, or
comp. Z.
ham-actun, same reason.
GF. 2,15. adv. in like manner, so also, for the
ham -(-
j y ^ w ham-babd, dam ham-babd,
.
actun\
Pers. ^ ( X x + j s ,
Dk. 145,8. in the adv. phrase ^ J J ^
on the same subject, in like manner.
J^G
ma-
+
j^Jj
ham
baba. ham-budik, herent.
ham
Dk. 144,1. adj. coexistent, simultaneous, inhud (Pers. j J ,
or
-f- adj. suf. a -ik. Neither
the reading, nor the meaning, is quite certain. ham-pursishn, the s.
ham-pursakth.
AY. 4,35. in K20, adj. substituted for ham + y ^ i J ^ ^ j
pursishn.
34
Qg ham-pursakih,
AY. 4,35. Hn. 2,32. s. mutual inquiry,
conversation, colloquy, communion; see sakth.
ham + amat,
1 0 1 , 10, 2 4 - 2 6 .
(Pers. x-w^J) +
abst. suf. j ^ j
-ih.
AY. 1, ie. 4, s, 35. 8, 9,1. 16, u . 17,ie, 19. 18,5,11. 42, e.
GF.
2,
18, 23, 28, 33.
pursak
dush-ham-ptir-
1 , 2, 4, 1 8.
2 , 26, 34-36, 61.
3 , 8, 16, 80.
adv. wlien, aS; AY. 4,
2, 28, 37.
28-32.
4 , 21.
Hn.
1,7,13,
17, 2 1 - 2 4 . 54, 4 . GF.
4,20. though, although; AY. 4,25. 17,15. 64,6. that; AY. 18,2. so that, whereupon; AY. 68,19. even, yet; sides, when, moreover; 5,3.
A ) ^ chand amat,
bard
SjOc^chigun amat,
amat;
amat,
GF. 3,55. be-
AY. 3,3. 17, u .
GF. 2,8. as though, as when, as if. Sas.
Heh. TO» Chald. Tin, TJ^N, no"1«, Syr. ^ilof Ar.
which words are generally, but not always, interrogatives. ka,
or
GF.
he, which being also the Paz. of
roneous interchanges of humat,
mun and
Paz. syn.
mun, often leads to eramat.
adj. used as a s. what is well-thought, a good thought;
see ^ ^ O V dush-humat. omatat,
A variant of
humat.
AY. 4,4. adv. with suf. when (as, or though) of
(to, for, by, or through) thee; when (as, or though) thy, or thee. amat
-f- pron. suf.
-at of 2 a pers. sing.
amatich, though even.
Dk. 144. 2. adv. with conj. when also,, and when, amat
amatash,
-f-
ich.
AY. 1 2 , 1 2 . GF. 3,60,83. Hn. l , i o . 2 , 4 , 3 7 . 3,37.
adv. with suf. whr-n (as, or though) of (to, for, by, or through) him, her, or it; when (as, or though) his, her, its, him, or i t , chigun amatash, •jfj -ash
GF. 2,7. as soon as by him.
JfOCy
amat
+ pron. suf.
of 3 pers. sing. d
amatshdn,
AY.
2 , 4 . 4 , 9 .
GF. 2,12,13. 3 , 4 4 , 5 1 . Hn. 2,28,32.
12,is.
14,15,20.
amatshdno,
15,13.
GF.
3,
17,2.
58, 59,
as. adv. with suf. when (as, or though) of (to, for, by, or through) them; when (as, or though) their, or them. -shaii of 3 pers. pi. a
amat
+
pron. suf. y^JO
~ amatam, when (as,
- V g
35
A V . 12,9. 101,4. GF. 2, u . 3, bd. adv. with suf.
or though) of (to, for, by, or through) me; when (as, or amat +
though) my, or me. ^^^^
pron, suf. jÇ -am
omatmân, A V . 54, n . 68,4.
of 1 st pers. sing.
amatmunô, Dk. 152,5.
adv. with suf. when (as, or though) of (to, for, by, or through) us; amat -(- pvon. suf. y^yÇ -man
when, (as, or though) our, or us. of 1 st pers. pi. ç^u +
ham
hamich, Dk. 149,3. adv. with conj. together also.
(O^ -ich. ham-zamân,
ham-zamdno,
jai^^» pavan ham-zamân,
in the adv. phrase ))£) pu van ham-
GF. l , i s . 3, 8i,sb.
zamâno, G F . 3, 60, 61, 68, 83. 4, 2, 9, 19, 27. at the same time, at once, imham +
mediately, simultaneously. fÙ£
ham-dmâ,
GF. 3,49. adj. of the same opinion, unanimous,
ham +
acquiescent.
zamâu.
-HfO
dtnd-,
Pâz.
syn. ^fÇJJ^OO.Ç'
ham-
dâdistân A
JJO^
ham-dino,
or ham-dcno, A V . 101, is. of the same religion,
having the same form of worship.
ham
M^IJ'^OOO^' Dk. 151,8-9. probably
-f
j f y dind)
Z. .^GjuSo»
for H ^ t y ' ^ - X J ^ '
yuntano, s. bringing together, combination, union. ^
ham-yait-
ham + —
ydityuntand. ^ J t D ^ O O ^ ham-dddistdn, A V . 2,20. l ^ J t i i ^ O O ^ ham-dudistand, N. 78,9. adj. of the same opinion, unanimous, acquiescent, consenting. jv
ham
+
/V^ftii^OO^
dddistun; Huz. syn. - u j ^ ^ * » ham-dadistdnih,
cence, concurrence, consent. -U
ham-dind.
A Y - 1,2». s. unanimity, acquiesham-dddistun
+
abst. suf.
-th. ^jO^yOL^'
umeshospend, A V . 58,6. s. an amesMspend, immortal
benefactor, or archangel; one of the seven principal good spirits whose
36
^
-
g
chicf duty is the preservation of the universe, and whose names are: Auharmazd
(who being the creator, is usually mentioned Vohuman,
separately from the other six), (Z. ash a vahishta), Horvadad,
Shatvcro, Amcrodad;
and amahraspend.
Ardavahisht
^e^jj^jiS
Spendarmad. ameshospcnd
see ^ q j ^ j ^ »
and
PI. ^ ( ¿ j i i ^ y ^ . amesliospenddn, A V . 3,21. 0,11.
1 1 , 2 , 1 5 . G F . 2,59. 4,25. j ^ i ^ j i J ^ j ^ amcshospendund, G F . 1,25. Z. nom. a c c . p l . - j u ^ a ^ g j i . fuiftjjtfu; Paz. ameshdspencl; or
Pers.
ja^wLkof,
, A
jt
ameshospend, A V . 11,1. GF. 2,73. s. see the preceding;
ameshospcndan, AV. 3,21. 5,10,12. 101,3. GF. 2,55,57.
pi.
amcshospcnddno, G F . 1 , 1 s, 19. ^
hamak, see
bar-hamak.
khcimrd (trad, amnu)
GF. 2,49,51. s. an ass, a donkey.
Hcb. lion, Chald. ion, N^fn, £Ocn, Syr. j - i a l , Paz. syn.
Ar. ^tU-;
khar.
dmukhtand, v. to teach, to instruct, to learn; past part. fty g
dmiikht,
AY. 68,19. see also f t V ^
khup-dmukht
and
dush-dmukht. Pers. ^iik^jof, or ^./.s^xl; Huz. syn. alpuutano. L
hamvdr.
.'.tntinually. Peri,
AY. 38.«. adv. at all timos always, constantly . or s^L+s:.
amuzdnulanu.
A^.
u> wake ieach. dmurzislm. AY. 05,9. s. forgiveness, pardon.
(ml. of Pers. ^JovJoT) -j- abst. suf. -is/m;
dmtirz
Pers. JL-^T.
g dmurziddr, s. a forgiver, a pardoner; (used as adj.) forgiving, merciful. Oomp,
dmurzujdrtar,
GF. 3,94. more
X
-
3 7
^
of a forgiver, more merciful, more compassionate. dmurzidand
From
(Pers. ^ J o j ^ j o l ) , hamd-kun,
Dk. 150,12. probably for J ) » ^ hamd-gun:
gon, s. every kind, all sorts, everything; every kind also.
hamo-kunich,
hamo (Pers.
-uG-uy», ^G-uy», Sans, sama)
+
orhamdDk. 150,5.
'all', anc. P. hama, kun ( - -
Z.
gun, 'kind, sort'). The
same word might be taken as an adj. 'of the same kind, alike, similar', but it must be a s. in Dk. 150,5,12. as it is followed by an idhafat; and the Paz. hamoin ^j)
appears to be merely a misreading of it. AY. 3,21. 23, 6, 8. 72, 5. GF. 6,1. Hn. 1,13. pr.
Amerodad,
n. the ameshaspend, or archangel, who is said to have special charge of vegetation, and is styled
Gy^
bar-hdmandtcir,
'the more fruitful',
as he supplies herds of cattle (He extra fol. 10-11); his name is applied to the fifth month and seventh day of each month in the Parsi year. Z. nom. du. - u ^ a u ^ ) ^ - " 'immortality', Paz. Amcrddd, amidar, ( f o r ^ am) -f ^
olo^el.
AY. 42,5. 78,4. GF. 3,31. s. a mother. -dar
ami
(term, of Pers. ^¿»U); Paz. syn.
humidakdno,
mddar.
AV. 6,5,11. Hn. 1,35... s. pi. the departed
souls whose sins and good works have been exactly equal, and who are supposed to remain stationary,
till the day of judgment, in an
int.rinediate place between heaven and hell; the term hamtstakan,
'the
stationary', is also applied to the locality itself in some cases, ju
ham
5
T ^itJ)- ^stah (fr. Z. std) -f- pi. suf. )yo -and- comp. Sans, or
hand may perhaps stand for harnishak,
constantly.
hamdi.
adv. always, ever, continually,
perpetually,
Pers. h a m i s h a k - s d j , AY. 2,32. adj. ever-burning.
Cyrt3 hamtshak
sanstha;
-j-
soj. hum - yekavimundd,
in the adv. phrase
AY. 6,2. adj. standing together; pavan
ham-yekavimundd,
in the
38
- y>
same position, stationary.
ham + fCy)
yekavhnund(Jano); ham-daman, Kan. variants of
Paz. syn, ^ J t i ) ^ »
GF. 3, si. ham-zamdn
hamtno,
yekavlmiindd
ham-istad.
ham-damdno, and
(p. p. of
GF. 3, «8. in
ham-zam&nd.
N. 77,9. 126,6. s. summer, tlie summer time, the
hot season. Z.
or ^ J j f i ^ i y *
ham-gtiMik, AY. 2,23. GF. 3,76. adj. and adv. of a like kind, similar, alike, such; so, accordingly;
tyf^
pavan ham-gCmak, AY.
101,25. in such a mode, in like manner, similarly. Sas.
ham -f- yy
gunak;
ham-gunaki. yj an-, a privative particle used for a ~a before vowels and ¿J s.
Z. -(.»>) Sans, an-,
Gr. «»'-.
y> an, pron. that, that one, those; he, she, it, him, her, they, them; see
anicho and yi -an,
ana.
-and, the plural suffix, used with both animate and
inanimate objects, and with adjectives used as substantives; it is also added to the pron. suffixes to form their plurals. As. emph. pi. suf. -ami, -dni, -dna.
Sas. ^
The suf. j ^ j
-an, -iha
Pers. is also
used to form the pi. of a few nouns. )A> -an,
))*> -and,
patronymical adjectives;
patron, suf. affixed to proper names to form see
Atiharmazdakdnd,
yfji^yjyt
Auharmazddn,
Pdpakdno,
.ttyA^* Mdrspenddn,
j^Aj^jAiii^yj
jy^u^yiy) Zaratiihashtdn,
Vishtdspdno,
etc.
yi -An, \y» -and, pr. p. suf. affixed to crude verbs to form present participles, see j j a ^ j baramano, )a>£)0>) ntydzdn, drdyan, The suf.
giryan,
etc.
Pers.
Z. -ana,
ndldn, -an,
y^uSi
Sans. -ana.
-and (Paz. -ind) is also used sometimes to form a present
participle. yt hti-, adv. pref. well, good, right, proper, opp. of
dtish--,
y,> — -uy>
39
S6fe compounds in a l p h a b e t i c a l order. A n c . P . « - , Gr. si-.
S o m e t i m e s £)}*> khup
yo han,
iS
zak
zak and,
-»»}*> and,
han
su-,
is substituted for this prefix.
H n . 2,20. pron. other, a n o t h e r ; see yyt
b a b l e that }A> i S
-uyt
(Pers.
Z . _>$)», S a n s ,
han.
is m e r e l y a variant of -tuiS
I t is prozaJcdi,
comp.
Hn. 2,2».
or hand,
Hn. 2,21,27,32.
3,20.
D k . 1 4 5 , 3 . pron. t h i s ;
used as interj. G F . 3 , 8 2 . Hn. 2 , 2 c . this is i t ! l o ! b e h o l d ! ; in A Y . 5 4 , 1 0 . -ujAi and
may b e substituted for -jui ac.
or khad,
' t i m e , period' (see t h e n e x t w o r d ) ; account of t h i s , for this r e a s o n ,
-*ty*
because;
2 , 2 8 . appears to stand for -uiiS han,
Hn. 2,20.
Huz. w o r d ,
rdi,
whose P a ? , syn. is e ,
— -a»)*» and,
A Y . 68, c. on
))£) pavan ~uyi
$S
and,
zak
but,
AY.
and,
Hn.
yo
¿5
zak
as
it is
' a n o t h e r ' , comp.
Z. inst. sing. m. n. -m)j>? or uiwji» 5
Chald. ¡H ' t h i s , t h e s e , ^jn.
zakdi,
and
-uy>
5 3 , 5 . 5 4 , 8 . 6 4 , i o . in this way, t h u s , b e c a u s e ;
'one', or it m a y mean
a
it is probably S e m i t i c , comp. H e b .
there! lo! behold!';
Heb.
'behold!';
'this', and -*u ac,
or khad,
Syr.
' o n e ' , being both
e x p r e s s e d by the P a z . syn. e , are s o m e t i m e s confounded b y t h e writers of M S S . 6
-uy>
and,
G P . 1 , 2 . s. time, period, occasion.
¡"Dip, Chald. NJiy 'stated period (for cohabitation)'. be a miswriting o f ^ j ) * > anbam,
or -uy)
vidand,
Ar. ^ f ;
comp. H e b .
T h i s word can hardly as it occurs also in
D k . , see H130, p. 3 4 3 , 1 4 , 1 5 . -j\tyn a variant o f khvdp, or for either
or khvdb,
$fOV>)»
H n . 1 , 2 a . in K20. H n . 1 , 1 0 , 2 3 , 2 8 . s. sleep, slumber.
Z.
Sans,
svapna.
The
final^^j»
Pers. stands
» or^ji».
^•»{yyi khvahar, P e r s . ^jtl^-ia.,
yy*
s. a sister; pi. yiSj^yyi
or
khvdhcnd,
, Z . acc.
pres. 3d pi. of
khvdharan, ,
Sans,
svasri.
khvastano.
AY. 2,17.
40 tfyyt
AV. J , « . 2,30. 4,7,3.1. 8,1. 11,2. 68,7. 101,17.
hukht,
GP.
2,09. Hn. 1, u , 19. 2,32,33. adj. used as s. what is well-said, good speech, good discourse, good words; a word often spoken on solemn occasions; in AY. 8,1. Hn. 2,33. it is also used as the name of the second place, or grade, in heaven, which is called hiikht gali, speech', in Mkh. 57,13.; see dush-hukht
ftyyybt}
and ^ y p O O ^ dush-hukht.
MitVMitVh 0 hankhetunddano, andtunatan)
frd-hukht,
dam hankhetundd, yin hankhetundd,
Z.
Sans,
or
AY.
1,7. 10,12. 94,1.
AV. 2, u .
^M^OT'
J*^ • ma-
j^j yin hankhetund,
sing. •£))#)>)*> 0»)£J f ^
hankhettmam,
forth, I stretch forth; pres. 3 sing. d
pres. 3 pi.
AY. 34,7. AY. 10,9,14.;
hankhetundd, r z
hankhetun,
(trad
AY. 31,2. placed upon, laid upon,
d
3,39,40.;
sukta.
hankhetuntano
put in, introduced, fixed; pret. pres. 1
^OWOKjta)
v. to put, to place, to set, to deposit, to lay; past part.
^ M f O T ' hankhetund,
st
' t h e place of good
AV. 7-10,1.
hankhetuned,
hankhetund,
AY.54, 4 .
85,3.
GF.
I put 2,20,22.
Sas.
Heb. hipli. i r n j n 'thrust down', Chald. aph. riHN, Syr. aph.
2uJj; P?i7. syn.
nihddano,
whose term.
-ddano
is often
adopted by its Huz. equivalent. hu-afrank,
AY. 14, s. adj. well-ornamented, well-decorated,
much adorned, yu hu- + khvdr, ^WOP
GF. 2,42,4s. adj. 1.) easy, facile, comfortable; see
dush-khvdr.
khvdrtar, j^uyv
afrank.
11.) (sometimes) radiant, glorious. Comp.
AV. 6, s. 16,10. I. Pers. ^lyi*. II. Z. - u l ^ m y n . khvdrlh,
s. I.) ease, comfort; see
II.) AY. 5,7. radiance, glory; see - j ^ L ^ u ^ t J
u l
• 0^ Y 00y
dush-khvdrih. yo khvdrylsh,
II.) radiantly, gloriously.
\uyn
khvdr
dush-khvdrth. hamak-khvdrih
-f- abst. suf.
and
-ih.
AY. 5 , 2 . 1 6 , 4 . 1 8 , u . adv. I.)easily, comfortably, khvdr
-f- adv. suf.
-yish.
41 andsdnih, Hn. 3,5. s. disquietude, uneasiness, discomfort. Priv. yn an-
+
asanlh. AY.
anast, irreverence, profanity.
40, 55, e. 90, 97,4. GrF. 3,29. s. dispraise,
Priv. y) an-.
'praise'); comp. Z.
JtJ)^ dst (Pers.
orlx.*/f,
. This word is usually associated with
some other noun meaning 'falsehood', and it can itself be read
ardst,
'untrue', but in that case, it would be properly an adj.x JtD-U)« khvast, p. p. of
khvastano.
s. a demander, an entreater, a petitioner, a
khvdstar, suitor, an applicant; pi.
ft»*)*»
khvdstdrdn,
From t)fQ) iU )t w khvastano-,
vajir-khvastardn.
andstareto,
see
Pers.
anddstarcto.
A Y . 31, 45, e. 46,5. 63, 8 . 87,7. 89,10. GF. 3,
5^2)-")*» khvdstak,
95,97. s.
A V . 91,«. see also
wealth, riches, treasure, property, opulence. Pers.
c w l ^ ;
Huz. syn. -u^)) varka
and
niksaya.
khvdstdko-kdmakih, wealth, cupidity.
yfQkhvdstak
))ft}) khvastano,
or
+
A Y . 91,6. s. a desire for
t^^ kdtnak -f- abst. suf. j y
4h.
v. to wish, to w i l l , to desire, to want, to
require, to demand, to summon, to solicit, to beg, to petition, to entreat, to implore; past part.
jiJ^o khvast,
A V . 1,21.; pres. 3d pi.
j^^i^m
khvdhSnd, Hn. 2,35. Pers. ^ j J ^ f ^ i . ; Huz. s y n , ) ) ^ ^ ) ) t ^ b a v i h u n a s t a n o . fti)M)*)
cmdst-gubishn,
profanely; pi. used as a s. yjjq^y irreverent speakers.
+
speaking
f Q ) ^ ) ^ andsl-gubishndn,
A Y . 90,4.
p£2)J>}A> anast +
/"\j hu-bodtar,
Hn. 2,20. — yo hu- +
b o b m ,
- j y i j j ) « hu-boiih, hu-boi
Iln. 2,21.; sup.
yya
hu-bodlum,
bodj Z. j Q j i j i j ) ^ .
AY. 5,7. s. sweet scent, perfume, fragrance.
-f- abst. suf. j y
-ih.
klmp, AV. 2, 4,24. 12,14. 15,9. Hn. 2, so. adj. and adv. good, fine, excellent, pleasant ; well, perfectly; c o m p . ^ ^ j ^ u khuptar,
Hn. 2, so.
Z>
Pers.
-'O'HJOO^iCyS)^ good government,
hu-pddakhshahih,
^w hu- +
aupardano, aupdrd,
AV. 9,8. s. good monarchy,
AV. 61,2.
up. Pers. ( j i X ^ b j i ,
pddakhshdhih.
v. to swallow, to devour; past part. bard
aupdrd.,
or ^ J U i L j t .
AV. 61,2. swallowed
45 ^y g formed.
Hn. 2,39. adj. well-instructed, well-in-
hhüp-ämükht,
£))*> khüp +
dmukht
or auftudano.
avapatädanö, or aüftadanö,
(p.p. of M ^ C V ^
ämükhtanö.)
or
v. to f a l l , to drop, to descend;
avapatadanö, imper. 2 a sing1.
or aüft,
G F . 2,3, 18, 21, 24, 28, 33, 38, 43, 50, 53, 56, 63, 66. 3, 2, 13, 18, J J 28, 37, 42, 65, 87, 90, 93, 96. PerS. ^¿LiÜ^f, (jiXXj^l, ^ Ä i j l , (jOLXit, ^tXXat, 9 t ^ J u O i l , or ,j«Äit; Z. avi -f- pat] Sans, ava pat.
avapat,
\scQyo
comp, of gj)A> khüp.
khüptar,
v. to make fall, to throw down; fut. 3d pi.
aüftinidand, bard
aiiftinand,
AY.
2,12.
Caus. of
aüf-
tädanö. hü-frdishmo-däto, fräshmö-dätö,
N . 76,8.
l^OO,-^-"^^
N. 7 7 , 8 , 1 1 . 126,5. s. the forth-going, onward progress,
or withdrawal, of the sun; sunset and evening twilight; the first quarter of the night (see Z.-Pahl. Glos. 42, rX
Z. j y j A U j . ^ C f f J ^ f t ) • ^O* 5
see further H a u g , Ueber den gegenwärtigen Stand der Zendphilologie, p. 17-21.
hü is the same as Z. hvarc
'sun'; fräshmö
( t o be derived
from as 'to reach') probably means 'arrival'. Hu-parsh,
GF. 3,36,40,47,49,53,60, ei. pr. 11. the sister of
Gösht-i Fryänö, and wife of A k h t the sorcerer. Pärsi y i ^ i C , or but this reading wants confirmation, and perhaps Hü-fryä,
'the well-
beloved', would be preferable. hu-fravad,
Dk. 145,6. variants of the following, yo hü- +
fravado,
hu-farvard, vardö,
A Y . l , i e . in all MSS. but Hi7,
or hu-fravard,
A Y . 1,1 e.
Dk. 144,6. adj. having an excellent fravashi,
hüfravad. hu-fra-
spiritual counter-
part, or guardian angel; a term of respect applied to deceased persons; blessed.
hü- +
flj^gj
aüpastanö,
fravard. v. to fall, to drop; past part.
aüpast,
46
ei)*» -
AV. 9 3 , i . ; pret. dandj
aupast,
vr*
AV. 43,2.* Sec
ciuftd-
and perhaps this verb, which is also traditionally pronounced
hupastan, astand,
might be better read aufdidano\ or
^^
IIuz. syn.
n(
fl'* i n -
neflunidano. Qyj khup-kartl,
Qyo khup +
kard
?0 J )4)) A ' hii-pokht, pokht (p. p. of ^ ^ M S J
AY. 14,8. adj. well-made, well-constructed. (p. p. of
kardand).
AV. 3,19. adj. well-cooked.
adj. well-believing, firmly reliant, stead-
fast in faith; pi. used as a s. ywynj-5^
flE^PCD)
+
pokhtand).
¿jja) khup-varoishn,
5,io. firm believers.
hu-
¿J^A) kb/up -f-
khup-vastard,
khup - varohhnan,
AY.
varoishn. AV. 14,20. adj. well - clothed, well-
draped, well-carpeted, g^w khup
+
fl^JtJ))
vastard
(p.p. of
vastardano). foy* khud., pron, self, himself, herself, itself, (or with any other personal pron.); see Sans,
Pers, J y a . , Z. ^^»jj^w ,
khud-pcddk.
svatas. -u^yM khudd,
AV. 1,13. s. a ruler, a sovereign, a monarch, a lord,
a master; see -u^o^A)^ rad-khudd; kadak-khudddn.
Pers.
pi. y^y^oyn khudadn,
see — ^ ^
More commonly written -ui^o^u
khuddi. i^yfy^cyi
khuda-homand,
loyal, obedient.
khuda
y* khudaih,
AV. 1,20. adj. having a master, subdued, +
pos. suf.
humand.
AV. 1,6. s. rule, sovereignty, monarchy, empire,
lordship; see -j^jjj^^m khuddyih. Artakhshatar,
~
khudd -f- abst. suf. j ^ j - lb.
see ^OO^)^ 0 }**
* This sentence may be more literally translated: several children, and ever screamed',
Artokhshatar.
'who fell at the feet of
tr» Artakhshatarmi, y^si^yj
khuddyan,
47
see
pi. of -tu^yn
Arotakhshatardno. khudai.
hti-tak, AV. 55,5. adj. well-flowing, quick-running, rapid. yihu- +
Pers. ¿b", crd. of ^ J o O o ; comp. ^¿».Is - ),
tdk (Z.
-juj^^j
khudai,
AY. 3,8. GF. 3,34,72,79,85. s. an autocrat, a ruler,
a sovereign, a monarch, a lord, a master; see and u u ^ ^ w ^ J i arad-khuddl;
pi. yQitpyt
99,9,io. see also y^u^cyi
rad-khiiddi
khuddyan,
AY. 12,14. 14,19.
kadak-khuddyan.
Pers. ^ ( t X ^ , Z.
-u^jjujQuy). Sometimes written -u^>y> khucld. •i^at^cyi 1 or -i^tii^yi)
khudayih,
AY. 7, s. Dk. 144,8,10. 145,4.
s. rule, sovereignty, monarchy, empire, reign, lordship; see khudaih.
— -uj^yj
khudai
-f- abst. suf.
^Ai^Ofi) y>y> khud-pcddk, +
^u^yi
-ih; Pers. ^ ( j X .
GP. 2,40. adj. self-evident,
khuil
peddk. ^-jQQu^y)
hu-tukhshdk,
adj. well-endeavoring, properly industri-
ous; pi. used as a s.
hii-tilkhshdkdn,
AV. 14,19. artizans,
workpeople, laborers; the fourth class, or caste, of the Mazdayasnian community,
yt hu- +
tukhshak;
Artokhshatar,
syn. of Z. ¿(jJ^J^i)»»
Dk. 150,11. pr. n. the first king of the
Sasanian dynasty, who reigned A.D. 226-240; also written ^ O O ^ ) * * Artakhshatar,
and
Artakhshadar,
or
ArdakhsMv,
other kings of the. same dynasty, as well as some of the Achsemenians, bore the same name. Sas.
Artakhshatar,
shathrd (Z. areta + khshathra), atizpatak, + pat.
, Gr. ^fna'i-iQ^g.
Dk. 145,4. s. upsetting, overthrow, fall. Z. us
The reading is uncertain. hu-cluhar,
^St^-D^0
Pers.
ane, P.Artakh-
hu-cluhartar,
adj. well-faced, handsome, beautiful; comp. AV. 4,2 2. — y: hu- -f
chihar.
48
A> — hu-chashmyish,
V »
A V . 91,5. adv. with a kind eye, with
a good aspect, f a v o r a b l y , propitiously, +
chashm
adv. suf.
indulgently.
hit-
+
-yUli. A V . 1,21. 2 , 6 . 101, s.
hctnjaman,
A Y . 8,2.
hanjamano,
s. an assembly, a meeting, a convention, a council, a congregation. ^jsvil,
Z . acc. pi.
o ^ j ^ j ) ^ kenishayd,
Pers.
5 Huz. syn. ).iAu (trad.) arsan or
kinshyd,
ICy)** anicho, D k . 152,4. pron. with conj. those also, them yo an +
also.
)£^-ichd. auzdistar,
an idol.
and
A V . 68,11. s. an i m a g e ,
a graven image,
means originally 'built up, or made lofty', and hence
Auzdist
any building which has high towers, or minarets, such as idol temples and tombs for the dead, which have always been objects, or places, of worship among idolatrous people; but the erection
of lofty
buildings
for such purposes, is as much opposed to the spirit of the Mazdayasnian religion, as idolatry itself.
[Dest.] T h e form of the noun appears to be
that of the agent, 'a setter up', from a verb auzdistand, to erect'.
Z. - u y j ^ j ^ ) c o m p . uzdest,
stitutes uzdezar
'to heap up,
Mkh. 2,93,95. 36,11.
(comp. Mkh. 2,95. 6,7. 27, ci.) the
H i s subof Bund.
41, 15, 17. u^yu
avla,
A Y . 3,15. 4,2. in IC20,
adj. first, primary.
tum\ •flfcta
substituted for
Chald. "piN, N^IX,
Ar.
^fl^g
S^l;
fra-
P a z . syn.
fratu™khurdak,
G P . 2,6i. adj. small, little, minute.
Pers.
sO^X,
SO^ia., or Dit^
khurdand,
A Y . 20, 51,2. 76,7. G F . 2,12. v. to eat, to devour,
to f e e d upon, to swallow, to consume, to drink; past part. ^y*
khurd,
A V . 96,7.; pret.
khvav,
H u z . syn. D ^ l j ^ O O )
khurd,
AY.
vashtamuntano.
73,2.
Pers.
^o^«.-»., Z .
V khurdiA-,
iJ^^w
49
A Y . 3 , 1 9 . s. broth,
soup.
Persi. ^eO^-ia..
form of the word is that of an adj. from
The
(Per?.
idtard
'meat') meaning 'belonging to, or extracted fi.om, meat, or food'. y^yi
A V . 2,22,28. 3,10,20. 1 5 , 3 , 0 . 4S, 7. GS,17. 70, 8 f , r„
khurhhn,
77, s. H n . 3,38,39.
U H i ^ ^ khtìrishnìi,
AY.
3 m. O F . 2, »7,29, :n, 02,04.
H11. 2, as. 39. s. eating, food, victuals, eatables. - f - abst. suf. y^
khurdano) ^y^Sy)
OMS) yfy^Syo
P.
see ^ y ^ y s
AV.
khurshed,
bisraid-khitrishnih
9,4. 1 T>, 19. 72, g. O F . 2, ei,
day of each P a r s i m o n t h ;
3,4,7,10,15. ^^JSyt
^-QJG)
A Y . 9 , 7 . the s u n - t r a c k , the firmament of the s u i \
pdyuk,
; Z. (trad.)
oQ^JOj
fraz-kharishnih.
the aim ; the eleventh
khurshed
-ishn.
khiirishnih,
and
Syo klntr (crd, of
.
5 IIuz. syi\
Pers.
-u^S^S
zabzubd. A Y . 3 , 4 , 5 . adj. j o y f u l ,
"^yo kharam., eomp.
khuramtar.
glad,
A Y . 4 , 1 4 . Pers.
cheerful, or
'
delighted; 7>- Itu
+
ram. ^jfjSS-^yo
G F . 0,5. pr. TI. a P a r s i mobad, or pnest,
Hórmazd-yar,
who lived in the 1 3
th
Auharmazd-atyydr,
'a friend, o r ' a d h e r e n t , of A u h a i m a z d ' .
-Hy^yt delight.
khuramth,
The
A Y . 5 , 7 . s. j o y f u l n e s s , gladness,
hu-ravukh-minishmh
n c s s , h a p p i n e s s , b l i s s f u l n e s s , felicity. vanh,
comp. also ^ p j
aùrvur,
P à z . form of ^ ¿ y f t j j u y ^ y n y j
•+• abst. suf. - j y - t i r , P e r s .
khurani
•¿(¿ytoy^iy^y*
century A . I ) .
-f A V . 4, 1 4 , is. 1 3 , 6 .
cheerfulness,
^ ^ .
, A Y . 1 4 , 7 . s. j o y f u l - m i n d e d huminishn
+
J ^ y ^ ravukh +
abst. suf. j y
A V . 14,12.
ra-ih,
15, is. 1 7 , n . 2 3 , 0 , a. G F . 2 , 7 0 .
H n . 1 , 6 . 2 , 1 8 , 2 8 . s. a tree, a plant, vegetation, v e g e t a b l e s ; atlrvaran,
(Z.
pi.
Z. _ulu»)>. 7
y^^yt
50
V
—
ftM-rosi, AV. 4, is. 18, u , Hn. 2, stature^, beautiful,
yt hu- +
yMfSy* huzvSn,
adj. well-grown, high-
rost (p.p. of
rostano);
Z.
AV. 26, 33, 63,79,2. 81, 97, i. Dk. 149,«. 150, T.
AV. 90, 96, i. OF. 3, so. s. the tongue; a language,
huzvdnd, speech. Z.
; anc. P . izdva ?; Per8. ^ L j ,
or ^ l i j ; Sans.
Huz. syn, -«>M> shand.
jihvd;
N. 77, s. a. the Uzayeirina Gah, or period
auzayerind,
of the day, which lasts from 3 P. M. till dusk. Z. khust, highway.
GF. 1,3,8. s. a beaten road, a trodden track, a
Pers.
i t H f t l ) ^ austdd, master.
.
GF. 6,5. s. a teacher, a preceptor, a tutor, a
Pers. aliLwl, or ¿ b L ^ f . ,
j
AV. 47, a. p. p. used as adj. shaven, shaved.
aunturdak,
Pers. bO^juJ . hUstovdr, or austovar,
adj. strong, firm, secure, steadfast,
constant, faithful, trusty; pi. used as a s. jjuVujj-^^u hustovdrdn, 15,16. Pera.yyCwl, (Sans,
° r S j f j - i * ; perhaps
M - + Z.
sth&vara). or austobdr,
hustobar, Muz. syn.
^ustGrdak, AV. 47, ¡j. in Kzo, a variant of ^ ^ J t l ) ^
qjjju =
y j ^ o , which see in alphabetical order. ansipds,
+
GF. 2,si. adj. see the preceding.
sharira.
austurdak.
}u an-
AV.
-y^iyj
AV. 61
adj. unthankful, ungrateful.
Priv.
sipds,
htirsrob, adj. well-famed, well spoken of, of good repute,
respected, honored, renowned; hH-srobtar, _«»i>)x>jy.
-¡or»
51
see^jj^jflynj^ Kai-Khusrobo.
AY. 1,32. — yu hu- +
J ^ i i srob;
Comp. Z. nom.
This is also a pr. n. of two kings of the Sasanian dynasty,
and of others; Pers. ^ssyn =
.
o y ^ i ^ o , which see in alphabetical order. AY. 1,22. Dk. 151,11. 152,2. adj. used as a s.
hu-sikal,
good thinking, careful consideration, deliberation, a good idea, +
sikal.
Perhaps
as in hu pddishah,
y* hu-
hu may be here read as a separate adj.,
Mkh. 15,26.
^tAfi)TO)** ausofrid,
AY. 13,7. s. a religious duty, a duty [Dest.];
an offering up with prayer, or consecration, probably of food to some spiritual being; the word occurs several times in the Nirangistan, but without explanation, and is occasionally written ^ j ^ g J T t D ^
austafrid,
Z. )$)»*
hu-dino,
Hn. 2,25,27,3s. adj. of good religion, ritualistic,
religious, godly. }*> hu—|-
dino; Z.
_
u
•
•JQyt khush, AY. 2,26. adj. and adv. pleasant, agreeable, delightful, sweet, good, well; j f j ^ ) - X J ^ khash va bastm, and good. Pers.
or (ji-4-; comp. Z. nom. J
H
AY. 3,is. well u
z
.
syn.
basim. htish, GF. 3,84. s. the understanding, intellect, sense, consciousness. Pers. j ¿ y e , or ( j i j o , Z. j ^ y ) . aosh, GF. 4,23. s. destruction, ruin, perdition, death. Z.
,
Pers. j i j j d , or ,j£je. M^OOOO}*» Dk. 151,9. for M^JOO)*' anddkhtano, to accumulate, to amass, to gather together; see jj^yy^w
v. to collect, anddkhtano;
(this Pahl. verb has rarely the meaning of Pers. ^jJCikfJul). Pers.
52 aftshbSm
(trad, hoshbam)
AY. 4,15. Hn. 2, vs. 3 , 1 1 . s.
daybreak, the dawn. Z. - t ( S a n s , usha) M^OO)*' andakhtand, andakht,
+
-ujjg-mj (Pers. p l j ) ,
v. to throw, to cast, to hurl; pret. ^ y i j y o
AY. 49,3. The MSS. have
the text can be read andakhtand, ^ojj^yy^w Aushtuvat,
(for
afshan,
etc.
^OO^**))
Pers. ^ A ^ - l J o f ,
Hu. 2,5. adj. and s. the Ushtavaiti Gatha,
collection of metrical versos (Yas. 43-36), so called from its beginning with the word ushtd.
Z.
.
ndazishno,
Dk. 144,7. s. a conjccture, an estimate, an
a
opinion.
&Q)*) andaz
(erd. of
anddzitland)
+
abst. suf.
-inhno. ^DO)*' andazali, A.Y. 27,5. s. a measuring rod, a linear measure, a measure of length. Pers. 5^1 J u f . anddztdand,
v. to put together, to conje ture, to estimate,
to compute, to calculate, to measure, to weigh; comp. dakhtano;
pret. ^j^O^w anddzld, angdrdano,
AY. 15, a.
~
.AY. 5,5. Pers. ^ j j o y j o f .
v. to enumerate, to recount, to repeat, to
relate; pret. ^-»(3)*» angdrd, raid,
an
AY. 3,21.; pres. 3d pi. S^S^y*
Per?. ^ t ^ L D I , or ^ J o ^ l X i f ;
Z. hankcre,
angdSans.
sahskri. hUshydryish, whilst conscious. s if.
AY. 2,31. adv. consciously, intelligently,
hushyar
(Pers. ^Lyksc, or
+ adv.
-ytsh. f-Hjy* lthushlc, GF. 3,40,89,91. adj. dry, arid.
- j y ^ j f j y o khushkih, -f- abst. suf. -j^j -ih; hangam,
Pers. ¿ L i X . , Z.
AY. 18,3. s. dryness, drought,
khfishk
Pers. AY. 15,3. N. 76, 3. 77, 6. 126,3. s. time, period,
53 season, hour.
Pers.
or
; Paz. ogam;
comp. Z.
—i^iu
'winter'; Huz. s y n . ^ y a j arib&m, which may,however, be merely a variant produced by writing andam,
AY. 19, 65, 89,3. 30, 45,2. 58,5. s. a part of the
body, a limb, a member. handm,
or andm,
yo for ^^J*» •
Pers. p t J u f , Z. -»fiju^j^-up* ] Huz. syn.
which is probably a mere variant. hoshmurdand, v. to count, to enumerate, to recapitulate,
to recite; pr.st part.
hoshmurd,
Die. 152,4.
Qtyity'i Huz. syn. J ) ^ 0 ) ) ^ ) ^
Z. part.
anshuta,
Pers.
^o^co,
mamtuntano.
AY. 1,2. 7 , 9 , 4 . 16,5. 55,7. GF. 2,41,46,54, ei.
Hn. 1,31. s. man (without distinction of sex), mankind, a human being, a person, an individual; pi. yyiqcy^yo
anshutdan,
AY. 6,7. 88,2,5.
40, 47, 84,6. 46,2. 51,5. 80,2,7. GF. 1,18,24. AY. 1,3. GF. I,i7. people.
Heb. t ^ m , Chald. tWN, NtfJK. rW-UN. Syr.
As. nisu, khushniid, pleased.
anshutddnii,
Ar. ^ U L o ^ ; Paz. syn.
mardilm.
AV. 70,7. adj. contented, satisfied, acquiescent,
Pers. OyXj&yi, OyX&L., or ( X L i X , Z. - n y ^ y ^ » •
^j^ymyo
khushnudih,
AY. 13,8. s. contentment, satisfaction, ac-
quiescence, pleasure.
khUshnud
-f- abst. suf.
-ih;
Pers.
9 ( g O j i M j j * - , Or ^¿yjMl.¿> . ^yi khUk, ijty,
G F . 2,49,51. s. a pig, a hog, a sow.
Sans, sukara.
ilarly-written
Pers.
Z.
This word must not be confounded with the simkhulc — Pers.
hu-kunishn,
'a sister'.
Hn. 2,25,27,3s. adj. well-doing, well-acting,
well-performing, doing good deeds,
po hu-
•+-
kfttiishn]
Z. syn.
hom, Hn. l , i s . s. the name of a plant, brought from Persia, whose j u i c e , extracted by bruising it in a mortar and called -^yij^i}
54 pardhom,
fy is tasted, as an essential rite, in the most solemn religious
ceremonies of the Parsis; the Brahmans use another plant, with the equivalent name soma, for a similar purpose.
The word
horn is
also applied to the juice itself, and to a yazad, or angel, supposed to preside over it. Z. - u ^ l j j ^ t , Pers.
Sans. soma.
Hum, or 2um, GF. 2, n. 3,92. num. second. ord. suf.
y II, or 2, -f-
-um. homdsto
(trad, hilmast)
N. 78,1. s. (probably) some por-
tion of a religious ritual, or ceremony.
This word occurs frequently
in N. and its meaning seems to be defined in the following passage (Hs, fol. 54 b): J^J)))^
ItfJ*
»tfjm^
I^OO-5
^
'there are (some) who utter part of a Yasht, that is, there
are (some who) utter a homast';
one homdst
of the Visparad, one of
the Had6kht, and two, ten and twelve homdst UtD'H^jW^J
are
likewise mentioned.
'
or
In the Pahl. translation of Yasht
11,18. (L12, fol. 112 b) the first Yasht is said to be the Navar (\>*) ) ; the uppermost, the Visparad; the middle, one homdst of the Hadokht; the foremost, twelve homast p. 23, the name of the 20
th
(fCD^-^jO»^).
in the Pahl-Paz. Glos.
Nask is given as
SO^^OO''
which may be 'the twelve homasts of the Hadokht', as the name dodzdahomast
does not occur in the list of the Nasks given in the Din-kard,
although it is substituted for damddd Paz. Glos. p. 108).
in some later lists (see Pahl.-
In a Paz. Rivayat, copied by Peshotan bin Fredun
in A.Y. 1020 (L s, fol. 72 b), the words buni hvmdst, of the homast\
'the beginning
have had a Pers. gloss (struck out by a later hand) as
follows: tXAjf^iXAvo j . L o f ^ l j*Lx«jjc 'that is, after the Yesnim (ycsntm,
y
Yas. 21) and just the place where
they recite the Homanam-uzdatanam' ( h a o m a n a m uzddtanam,
Yisp. 10,
which follows Yas. 21 in the Vendidad-sadah); from this it would appear that Yisp. 10 is the beginning of the homdst Perhaps fy*
hom -f-
(Pers. c u l , or
of the Visparad. 'praise').
55 humdndk,
AY. 8,7. 9,4. 15,19. 19,48, 70,2. 36, 43, 44,3.
GF. 2,55,57-61. s. often used as adv. a likeness, a resemblance; in appearance, like, alike, resembling. Pers. bL*c, or b L c , Z. Sans,
upamdna. N. 77,2. probably a miswriting of Mmat,
homanac.
AY. 1,43. 2, so. 4,7,33. 7,1. 11,2. 68,7. 101,17. GF.
2,69. Hn. 1,14,19. 2,32,33. adj. used as s. what is well-thought, a good thought, proper thinking; a word often spoken on solemn occasions; in AY. 7,i. Hn. 2,33. it is also used as the name of the first place, or lowest grade, in heaven, which is called humat gdh, good thought', in Mkh. 57,13.; see ^-Gyfj^i) dUsh-hiimat.
Z. - u ^ J i p g y , Sans,
homan,
frd-hiimat
'the place of and
sumata.
crude form of the verb 'to be, to exist', used for in Hn. 2,27. Pres. 1 st sing.
hdmanam*
homanam,
AV. 4,
5,24,25. 17,14,15. 18,10. 54,8. 101,7. GF. 3, 62, 78. Hn. 2,25. am, I am; (used as an aux. to form a perf.) AY. 4, 7, 8,28-32. 5, 54,2. 6, 19, 20, i. 1 0 , 8.
1 1 , 4, 15.
1 2 , 1, 9.
16, 1,2.
1 7 , 1, 21-24.
1 8 , 2, 5.
5 3 , 5, 11.
6 8 , 9.
78,8.
101,io. GF. 2 , u . 3,62. Hn. 2,30,31. have, I have; (to forma pas. pres.) AY. 4,28-32. I l , i 4 . 17, 21-24 . 68,18. GF. 3,7s. Hn. 2,3o,8i. am, I am. Pres. 2d sing.
homanih, AY. 17,13. GF. 2,9,10. (in AY. 12,5. _u
becomes -w by the addition of the idhafat) /«O^^A» homanyih, a pert.) Hn. 2,36.
homanih,
Hn. 2,24.
AY. 4,22. art, thou art; (used as an aux. to form
homanih, AY. 4,4. 10,3,4. 11,8,9. hdmanih,
Hn. 2,29,35. 3,34.
68,13,19. GF. 4,25. -*0»i£y> hdmanyth, GF. 3,63. 4 , u . hast, thou hast.
AY. 3, e.
,
'I', as in Hn. 2, s s . Vend. 2,
Yt. 1, 6 . etc., and occasionally where
homanih,
AY.
homanyih,
These various forms of the suffix of
* In translations from the Avesta used to express azem,
homanih,
or
is sometimes
33 . 19, 39 . 22, 2 , S1 , u ,
S4, JS .
azem does not occur, as in Tend 18, 1 9 .; but
it iB doubtful if any instances of these words being clearly used as pronouns can be quoted from pure Pablavi works. The most usual form in old MSS. is
56 the 2 d sing, appear to be used quite indiscriminately, thus IÍ20 substitutes -juj for - u in AY. 10,3,4. 11,8,9. GF. 2,10. 3,21. and for ^
in
GF. 3,63. 4, n . , _u for oqi in AY. 3,6. and for rfy in AY. 4,22., and y
for -xu in Hn. 2,24,35.; it may also be remarked that the suf.
-u ,
y,
-ui, or
of the cond. can hardly be distinguished from
that of the 2 a sing., unless the nom. be in the 1 s t , or 3 d , d
Pres. 3 sing.
hómand,
7,8. is, there is, be there
Tin.
1,35«,
38«
person.
hómanto,
N. 78,
if there be; this form is that of the pret.,
or p . p . , but it appears to be used as a substitute either for ^ j j í
ait
at the beginning of a phrase and often in a cond. sense, or for ^ j j ^ j j ) yekavímüncd
as an aux. forming the perf.; the form ^ j ^ ^ o
hómattéd,
d
which might be expected to represent the 3 sing., is usually confined to the 2 a pi. in old MSS. Pres. I- 1 pi. d
are, we are.
Pres. 3 pi.
hdmand,
hómancm,
AY. 2, 9 ,ip.
AY. 1,25. 6,2,3. 7,4, e. 8, 13,
47, 1)1, 74, 75,3. 9, 5,7. 16,5,9. 42, ?, 5. 66, 77, 4 . 99,6. GF. 1., is, 25. 2, ei. 3,75. N. 78,8. are, they are; (used as an a u x . to form a perf.) AY. 1 , 2, 14, 18-2 0, 2 9, 33. 2 , 2, 4 - 7 , 2 0, 33, 34. 3 , 4 7 , 5. 4 , 2 . 5, 9 , 3. 1 3 , 5, 9, 11.
14,20.
1 5 , 10, 20.
6 9 , 9.
16,3,4.
2 0 , 2. 3 2 , 7 4 , 1 . 4 1 , G, S. 4 2 , 6 .
49, 55, 8.
6 1 , 6 , 7.
70, 7. 7 5 , i , 2 . 99,4,9,io. GF. 3, 49. 4, 25, 26. have, they have; (to form a pas. pres.) AY. 1. 28. Iln. 2,2s. are, they are;
hómanand,
AY.
37,4,6. a r e , they are; (used as an aux. to form a perf.) Dk. 149,6. have, they have; this form is also used as a pos. suf. as detailed below. Conj. 3d sing, ^ y ^ * » hómanád, hómanáe,
GF. 3,21. would b e ; (used as an aux.)
AY. 68,20. •MjqY* hómanáé, Hóman
GF. 3,71. would be.
is used for hóvan
Cond.
-ju^aj*
-u^yo* hómanáe,
N. 77,2. h a d , would haye, might have. (v and m being indistinguishable in Assyrian),
Chald. pres. part. m. pi. ]]in from NVj, Syr. ^ ¿ o í fr. }©*>) ndv
liazdr. or Uiim, num. ninth;
yiy> yt IXum,
y> y i y> j
th
G F . 3,(14. hventy-ninth, 29 .
IXum,
Paz. syn. £y))
A'A va
/A"-j- urd. sul.
-um;
nuhum. or 600, (Paz. shash raz) G F . (!, i. num. cipli. six
DC, hundred
X
VI
(1, or 100; Paz. syn. fQ) -JQ-JQ «/¿asA sad. Vlum, or 6«m, num. sixth: ^ y ^ w G F . 3,22. twenty-sixth, 26»'.
)
Y A va
1 7 + oid. suf.
VIum,
-twi; Paz.
syn. -Gy^-t(j shashtim. Hlum, or Sum, Ilium,
01F. 2, 20. num. third;
G F . 3 , 1 . twenty-third, 23 d ; d
3,95. thirty-third, 33 . IV,
y> III
+
)
)
XX
A A A va IlKim,
ord. sui'.
va GF.
-um.
for this cipher, and its compounds, see jlu
next after (he words beginning with y y . QU 101,12,15.
^a»
ait (trad, hed) XV. 2,22. (J, 10, 22, 52, 7 . 1 0 , 1 4 . 1 1 , e. 54, GF.
1 , 9, 24. 2, 22, 44, 65, 57, 59-61. 3, 73, 79, 82, 91 . I l n . 2, 3,38.
aito, G F . 2,19,39. v. s. 3 d pers. is, it is, theie is, there are, are,
be it, be there, if there be; A Y . 16,4. there are who, some;
^ j j j ait mun, A Y . 1,35. a
^t?-" ^
there are who are of them, some of them; ^ j j j
ait-i,
synshdn, A Y . 16,4. i^V^ —
WCXJ^y
66
-
amatshdno
— hvatman
they have;
all,
— £
proceeds from;
GF. 3,59. whep there is with them, when
OMfi) fraz
-
— aito, A V . 2,14. is forth from,
K rai — ait,
me, I have; ^ j j j - - -juA — ^
GF. 3,97. there are for
lak — rat — ait,
(or are) for thee, thou hast;
— -uA —
A V . 2,13. there is for us, we have.
GF. 3,6,95. there is
lanman — rat — aito,
ait is also used as a suf., or
aux., in certain verbal forms which have a pas. pres. signification ('it is said') and appear to consist of the crude verb - f abst. suf. i t - f ^jjj
ait ('there is a saying'); see
yemaleluni-ait.
Sas.
bavih&ni-dit
aiti,
and
Chald. fVN. TPN, NfTN,
Syr. 2uf;
Paz. syn. fgj)^» hast. aitih, A Y . 5 , u . s. existence, being, reality, continuance, permanence,
^ ¿ i ait +
abst. suf. j ^ j -ihj
comp. however, Syr. (.Lf
Paz. syn.
hastih;
'eternal'.
aito, see yfyu ait. actun, A V . 16,5. 18,7-10. 19, 9. 23,8,9.54, 2. GF. 1,2. 2,9,41. 3,4,44,45,54.
Iln. 2,36.
actuno,
A V . 1, 4,1. 1 2 , 5 . Hn. 2,25,39.
3,3,3«, 38,39. adv. thus, so, such, as; ll^g)*^ — t ) ^ ? - d^tiin — aetun, GF. 2,15. as — so; 5,2,3.
M)^) 1 "
—
U^J-"
octiaid — chigun,
26,27. so as, such as, as — as, so — as. aityuntano,
chigun,
GF.
3,3,5,43.
A Y . 4,20,25. 18,13. Hn. 2, 23, Pers.
or haUyuntano,
^tXjl. (trad, didgxlnatan)
bring, to fetch, to convey; to cause, to produce; pres.
3d
v. to
pi.
aityund,
A V . 80,2. Ileb. hiph. Tin, Chald. aph. VPH» Syr. aph.
Ar. ^ f ;
Paz. syn. hich,
ham-
dnidano.
A V . 2,36. 4, 22. 32, 6. 10J,ie. adj. (generally used with
a negative) any. aS, hi, or khad + hichih,
Pers.
1
or
g f J j probably
a compound of -ut
-ich. G F . 3,34. s. anything,
^ j i hich + abst. suf. -j^j -ih.
— - J 0) J 1 00 , U ayazishnih,
67
J3*
GF. 5, Z.
meaning
want confirmation. J^OO^^ 5 - " d i r t s h t o ,
Dk. 145,2. adj. u n i n j u r e d , unimpaired,
deteriorated, irrefragable, unimpeachable. o ^ j j ^ j i j i agdinoih, -iqJjj
khadili,
khadi!:,
or agdenoih,
or khadijd,
Z.
.
see
(trad, adash)
G F . 2,39. 3, u . D k . 145,5.
AY. 15,22. IT, ic. G F . 3,34. pron. anyone, one, anybody,
some one, another person; (O-j^jJas khadlhich, anybody w h a t e v e r ;
D k . 152,5. anyone even,
A Y . 1,24. some one person, a
khadih-I,
single individual; -jq^a» ftj) hdn khudih,
AY. 78,7. 89,10. -JQ-i-u
hano khadth,
A Y . 83,;,. another p e r s o n , some one else;
kola
A Y . 18,10. 54, s.
khadlh,
everyone.
PI.
2,35.
un-
ftu^iii
khadthdii,
khadihan,
- u ) } kola
-j^Ojj
khudih,
AY. 18, a.
A Y . 62, 94, 6. 64, 8 . 71,9. 73,7. H n .
AY. 24, 88,7. 46,5. 7 1 , 8 . J f t J O ^ "
A Y . 50,6. any others, others,
-ut ac,
or lcliad,
or it may be compared with Chald. N"in> Syr.
khadihano,
-f- abst. suf. - j q
-lh;
If it were not for
the 5 (Z,which is not only trad, but also often circumflexed in the oldest M 8 S . , it would be better to read atsh, H e b . ii^X. P a z . syn. kheshm, indignation; see
or aeshm,
^-ui aigh
A Y . 55,7. s. a n g e r , r a g e , w r a t h , fury, -g^- 3 -" kheshm vakhdund,
kheshm•••.
seized a n g e r , became angry.
leas.
Pers.
(trad, dgh) conj. and adv.
, Z. - j u g y j
G F . 3,60.
.
I.) thus, t h a t ; used after verbs
and adj. of speaking, thinking, seeing, showing, knowing, etc., and before the detail of what is spoken, t h o u g h t , etc.; thus it is used a f t e r : »(jJi^ii H^M/Hi
dkus ychevuntano,
'to be aware', in A Y . 101,20.;
69 khavitimastunu, atiileshidano,
'to know',, in AV. 1,25. 101,12. Hn. 2,24.; 'to think', in G F . 3,4,44,53,70,75.;
farmudand,
'to order', in AAr. 2 , 8 R . 3, is, 22. 4 , 2 . : 'to answer', in AY. 4,24.; 6, 8,3. 7,4. 9,5. etc.; MW^OO
^^OSJ
tano,
pursidano, -peddle,
pctkham
1,12,1-.;
srudand,
'to ask', in A Y . 4,22.
'to send a message', in G F .
J^JO-'O
'to chant', in Hn. 3 , 4 . ;
yakhscnun-
'to posses, to consider', in AY. 5 4 , 8 . 64,10.;
vudunlano,
drdtdanv,
ycmaJcluntano,
i'y«) rang
kardano
mmidand, and MffOM
V»)
'to make an outcry', in A Y . 23,2. 54, u . 80,3. 87, s.
G F . 3,62.;
'to shout', in GF. 1,3. 4, n , 12,14.;
'to say', in A Y . l , i . 2,8. 6 , 5 , 8 . 8,5. 0,7. 1 0 , 3 , 1 2 . etc.;
duijulano, tanu,
da darn,
'declared', in G F . 3,66. H n . 1 , 2 . ;
sheduutano,
'to think', in A Y . 18,10.; vang
pasukhd
or dvadano,
'to shout', in Hn. 3,37.; and
'to say', in A Y . J, 31,3s. 2, is, 22. 3,6,8,13,15. etc.
gufI I . ) that, so
that, as, (at the beginning of a phrase) AV. 1,25. 3,16. 54, 10. GF. 2.5, o, a, 15,41,47. 3, 6, 1 5, 39, 44, 54, 75. Hn. 2,18.
I I I . ) that is, i. c., that is to say,
(before a gloss, or explanation of a preceding word, or phrase) AV. 4 , u , i 8 . 17,12,21. Hn. 1,4, i4. 2,5, 23,25,28, so, 31,37,39. 3,4. used after a comp. instead of £
min)
IV.) than (sometimes
G F . 2,17. 4,10,22. (also when
the comp. snf. is omitted) AV. (!,. G F . 2 , 4 , 2 9 . Hn. 1,38«.
Y.) where,
that, A Y . 7, 8 , i . GF. l , i s . Hn. 2 , 4 , 3 3 .
aigh,
9 , i . 17,5. GF. 3,39,40. there where. lative, instead of J
r f f V tamman
VI.) that, who, which, (as a re-
but rarely) G F . 1,4. A Y . 86,3. V I I . ) where? what?
(interrog.) Hn. 2 , 2 , 7 , 1 2 . 3,2,20. ^¡u £
min
aigh,
Hn. 2,21. N. 76, s.
77,5. from where? from what? whence? ^au i ) val aigh, what? to where? whither? — Sas. \0iiJ 0* A. Syr. f*f,
Ar.
written ~uj,
oi
^ayw aighat
AV.
aik,
Hel>. (Jhald.
Paz. syn. (very rare in Palil.) kit. ,
Hn. 3,4. to ^H,
This word is also
at.
(trad, dghat)
Hn. 2,30. conj. or adv. with suf. thus
(that is, or that) of (to, for, b y , or through) thee: thus (that i s , or
70
VOL ~
that) thy, or thee,
^au atgh +
p -at of 2d pers. sing.; Paz.
proD, suf.
syn. hut. -Yj^ui atghash (trad, dghash) AY. 4,19. 11, 11. Hn. 1,6,15. 2,2, 23,35,37. 3,2. conj. or adv. with suf. thus (that is, or that) of (to, for, by, or through) him, h e r , or it; thus (that is, or that) his, her, its, him, or it.
atgh + pron. suf. j y
of 3d pers, sing.;
-ash
Paz.
syn. hush. ftj^yjjj
afghshan
(trad, dghshdn)
Hn. 2,28,35. conj. or adv. with
suf. thus (that is, or that) of (to, for, by, or through) them; thus (that is, or that) their, or them, ^u pi.; Paz. syn.
atgh + pron. suf.
-shdn
of 3d pers.
kusha,
atgham
(trad, dgham)
AY. 53,7. Hn. 2,24. conj. or adv.
with suf. thus (that is, or that) of (to, for, by, or through) me; thus aigh + pron. suf. £ -am of 1 s t pers.
(that is, or that) my, or me. sing.; Paz. syn. hum. pj-^^-m aighmdn
(trad, dghman)
AY. 1,23. conj. or adv. with suf.
thus (that is, or that) of (to, for, by, or through) us; thus (that is, or that) our, or us. syn.
^ju atgh -j- pron. suf.
-man of 1 s t pers. pi.; Paz.
humd. khim, s. nature, disposition, temper; see gyy* dvsh-hhtm.
Pers.
JO j i y aiwandcn
hu-lchim
.
(trad, admitdin)
s. often used as adj. or adv.
every kind, all sorts, the whole; altogether, entirely; fo uy aimandcn,
AV. 1,29. from the whole number.
U j f , As. aiumma; moin.
and
£
min
Comp. Ar.
and
see Pahl.-Paz. Glos. p. 45-46; Paz. syn. jj^«
ha-
This word occurs frequently in Mkh. and K11. with the meaning
given above, but not with that of 'thus, in this manner', which appears to have been attributed to it through an erroneous identification of hamoin
with Pers. ^ , t .c. It is possible that the word is not Semitic,
but m e r e ^ a miswriting of hdmdk-gun,
and a variant of
Destur Peshotan (Gram. p. 376} suggests hdmodcn,
Z. hamd +
hamoin; dadna,
-
K*
71
which, derivation is however scarcely tenable; and both the second and fifth letters are usually circumflexed. Hf?í)Jgy hémnunastanó,
v. to believe, to credit, to trust in, to
have faith in; past part. Jti)^^)* hémnunast, ^ J H J p hcmnüníd,
AY. 61,5., corrupted into
Dk. 145,9. Heb. hiph. pSNH, Chald. aph. J W l , or
I^H, Syr. aph. ^so«cn, Ar. ¿-«1; Paz. syn. term.
varóstano,
whose
stand is adopted by its Huz. equivalent. In the inscription
on the ancient cross at Mailapur in the South of India it is found in the Arabised form aman
see the inscription in A. 0 . Burnell, 'On
some Pahlavi inscriptions'. or
yCf) khadii,
nun), one; a contraction of
khadCik, used
in some of the following compounds. ^ j j ^ y ísvár,
Dk. 150,6. probably for
asvár, s. a horseman,
a cavalier, a rider, a trooper, cavalry. Pers. y ^ J , khadú-bár, a single time;
^"y-^i or x^y+u,
AY. l , i . 22,7. s. often used as adv. one time,
once, once upon a time.
ftf
khadii
+
Stí^
bar;
Pers. Q)ty aWÍ tofo
khadúf,
(trad, adup,
or adóv)
AY. 48,7. GF. 1, is. 2,2, 27. Hn. 1,9. conj. or. See Pahl.-
Páz.-Glos p. 48-49; the Huz. iu khad ay.
AY. 1, 26, 27. 6,12. GF. 3, 52, 68. is often substituted for the -¿)>
Destur Peshotan (Gram. p. 382) suggests Z. yad va (Yend. 17, s).
Páz. syn. ay cm. khadü-ták, LxjQ (the Huz.
AV. 46,1. adv. single, alone, solely, only. Per?.
khadü
being substitued for Ab).
Dk. 144,3. probably a miswriting of ^ftf
khadük
(trad, adúk)
3,9?. Hn. 1,9,31.
khadmnako.
AY. 2,9,30. 101,15, is, 21. GF. 2, 65, 67.
khadtik, AY. 2,13. GF. 3,97. Hn. 1,9, ie, 21,26,36.
kfiadúko, Dk. 145,1,5. 150,2,3,13. num. one; often written jQf khadú,
¿tí,
, or -ui, khad,
or aü, when used as a prefix, and uu>
w khad,
or the c i p h e r ^ 7, or 1 ,wlien alfixed to a s. as the ídháfat of
unity;
^ ^
man
AY. 1,12.
tanid,
^
A Y . 1, io. 2 0 , 5
^o^
,6V ^
^yj
levatman
G F . 3,r>4. one with the other, with one another; £ .3)^
i^fo
khaduk
^
1) khadúk
^jflj
AV. 1,32.
Heb.
dadigar,
£
A Y . 25,2.
AV. 30,2. one from the other;
val
tanid,
taiman
Jj^jij
khadúk-I,
:
)
Chald. "in, Syr.
Eth. akhadit:
khaduk
Jcvat-
min tanid,
one only, Peí s. first.
khaduk
AV. 54,7. one unto the other; A Y . 1, »4. only one, a single one,
XXX ?
va khadük, As. f. ikhit,
G F . ' 3 , 8 9 . thirty6 G „® Ar. or
the final ^ k may be either the usual final guttural after
a vowel, or that of Paz. yak.
As all the other numerals, from 'two'
to 'ten', aie Semitic, it would be strange if the num. 'one' were not so also; otherwise, by altering the trad, pronunciation to acvak, might be traced to Z.
the word
on Pa hi. coins, this num. occurs in
forms like
J
and in forms like
3)JJJ
anc
^
J
3'JU''
and
comparable with
comparable
with
khaduk,
acvak;
see
Mordtmnnn's essays in JL)MG. -Kj^y^yjU
khadükánakíli,
harmony, coucord.
AV.
Paz. cwjanal.
Pers.
13, s. s. unanimity, ^XJLXJ
conformity,
(the Muz. ^fty
khaduk
being substituted for CXJ). khaduk-bar,
A Y . 38, G. adj. carrying (the dead) alone;
applied to those who carry the dead in an unlawful manner, or without attending to all the proper observances, see AV. p. 177, note 2. — 5KJ1
+ ^
bar
khadtikd, khadúkúm, K20, num.
first, aínman,
0 a Ar. yj-yfc; Paz. syn.
(Pers.
see ^ j y
crd. of
burdano).
khadük.
substituted for ^ f e khaduk khaditk
+
in G F . 3,89. by
ord. suf. ^T) -urn.
AV. 16,7. s. an eye. chashm.
Heb. Chald.
Syr.
fiy khadu-muk
adj.
7 3
If the reading be correct, it must mean
one-shoed, with only one boot, or shoe; My^Si^y dubarishnik,
AY. 25,5. adj. used as s.
bably a corruption for avi-muk
unning with one boot' is pro-
'without shoes' as Destur Hoshangji
suggests in a note to the Translation pag. 172.1. WKf
khaduinak
18,4. 36,2. 101,io.
(trad, aduduk, fffo
khadu-muk-
Ichadu + ^
or adiidunak)
AY. 18,3
milk.
AY. J, 15. 2,3«. AY. 1,22. Dk.
khadumukd,
144,9. 145, 149,3. s. a mode, a manner, a degree, a kind, a sort, a fashion, a form;
comp.
AY. 28,G. Pers. Paz. syn.
khciduino.
PI. u ^ y y ^ y
khacluinakihd,
(the HUZ. ftf khadxt being substituted for
(> cl);
aincik. khciduino
(trad, adudun)
GF. 3,55, ee. 4,7. s. a custom, a
usage, a practice, a law, an ordinance. Pers. ^j-wt, or ^ j j ! , (the Huz. j f j khadu
being substituted for ^ f ) ; Pa?, syn.
Sans, ayana, khaduinak
'a way'. It is doubtful whether
dino, Z._Mji»jjJ», khaduino
and
ffltfj
are used indiscriminately, except by mistake.
>m IV, or 4, (Paz. chihdr, num. ciph. four. Paz. syn. Sj^y^
or chcthar)
GF. 2,51, €5,70. 3, c,4.
chahar.
VII, or 7, (Paz. haft) AY. ],*> }
XX
p» IV - f ord. suf.
va
IVum,
-um;
Paz.
chahdrum.
b. j b is the second letter of the Pahlavî alphabet, and the usual equivaleut of Sas.
j , Pers.
stands for the final > in Z. » .
Z.
j , and Chald. a ; it also often
Its form remains unaltered in all situa-
tions, as it does not join a succeeding letter; but it sometimes interchanges with ) v (as in
for^5j^), and this letter, like Pers.
and o , occasionally (though very rarely) joins a succeeding letter and becomes J or J J in this way, probably, the Y ^ t f mchablûn, mekadlûn
J b in
has become the s d in
shebkûn, shsdkûn,
(which are instances in which both foims occur), as well as
in other words, of which only the form with i d is extant, such as hhaldd,
'milk'; \yS
dânar);
mezadnun,
lûdân,
'young'.
zcdnun, 'buy'; '.v. 11";
The final s d in
dâr, yezderun,
neked,
'a time' (see ^ynj 'drive'; and
may also have arisen
from a diminutive final ^ I , for this cipher see under i y , the last letter of the alphabet. ^y*
In some MSS.,
IV,
j j gab,
^ I and its compounds
y II,
y» III and
can hardly be distinguished f r o m ^ j b and its compounds ji) ab and
jiu alb.
bakht,
AY. 1,8. in all MSS. except Hi7, a variant of ^ y j
bakht. AY. 31,7. 39,5. s. a portion, a si are, a part, a lot, a division.
Pers. ^ j ,
or
. The word la'idr,
'spring', is simi-
larly written. ^ ¿ j ^ y j Bahrain, form of
GF. 6,5. pr. n. a Parsi man's name; the Paz.
Varahrdm,
or ytSuS)
Varahrdn,
the name of several
Sasanian kings: a yazad, or angel, whose name is given to the 20th day of the Parsi month, and to the planet Mars; also written ^Sj^y) rdm.
Ptrs. p t ^ J , , Sans.
Sas.
^2^22,
or
Varahrdn,
adj. used as s. one who bears a share, a sharer,
a partner, a shareholder; pi. ^ j ^ J ^ y j baharvardn, (,r •
AY. 39,5.
^ y j bakht, s. fate, destiny, fortune, luck; see ^gyj Pers.
Z. - w y ^ i i j j Huz. syn.
^ y j bad,
sul stituted for
fty)))^
JMJ , Sans. bar,
Pers. scirijd-
gadman.
yehevunad
MSB., except Hi 7, conj. 3d sing, of -ujyij bd~di,
Z.
Vritrahan.
bdharvar,
bakht.
Vdh-
in AY. 3,13. by all
budano.
lin. 2,23. s. an arm.
Pers. ^ L ,
o r j j b , Z.
bdhv. AY. 1,43. Hn. 1,4,10. s. a time, an occasion, an op-
portunity, a repetition; see Suyfi} See the remarks on
khadu - bar.
Pers.
, Sans.
ddnar.
Sii^ bar, AY. 77,7. s. a load, a burden, a weight. Pers. ^ L , 6ar 'to carry', Sans,
vara.
Z.
bhdra.
-uAiJj, or -ui^jjj, fca/ai, AY. 12,12. adj. high, lofty, tall, elevated; • J U J ^J
dsman
bdldi,
AY. 14,5. sky-high; juli^oj gj)^ Uof
bulai,
76
^jjj —
AV. 18,12. mountain-high ; in both which cases baiai is an adv. 'above' Pers. 51b, yiQj^uj, eminent;
bdlist,
AV. 9,2. adj. highest, loftiest, supremest, pre-
pi. used as a s.
bdlist an, AY. 9,2. Z.
(the Pers. bdl- being s-ibsiituted for the Z.
, as in the preced-
ing word). bdlishn,
GF. 1,23,29.
AY. 15,9.
bdlishm,
GF. 1,24,2s. j ^ n j ) ^ GF. 1,24,28. s. a pillow, a cushion.
Pers. ( j à J L ,
or o>~«JL. AY. 4,9. 17,5. s. a summit, the crown of the head.
j^Amj bulino,
Coinp. Per?. Silo, Z. -JQiJj He, Lis,
E^jM •
substituted for -^.u))}*^ yehcvwtdsh, imper. 2 a sing, of
in GF. 3, is. by
badano.
bumik, AY. 14,14,20. 15,10,21. adj. brilliant, splendid, magnificent, beautiful.
Z. -jjjjgxuj ; comp. Pers. ^ L 'dawn'. bckhunastand,
lekhunast,
AY. 78,3.
v. to cry, to weep, to wail; pret. TfDJ^J Chald. iOS, Syr. \ks,
Iieb.
P à / . syn. JJpQJ^^ giristand,
whose term.
-stano
Ar.
is adopted by
its lluz. equivalent. bdnukih,
see
kadak-bdnùkth.
^ J j babd, s. T.) AY. 1,6,21,28.
11. 17,20. GF. 1,12,14. Hn.2,2s.
a door, a gate, a residence, a metropolis. II.) a way, a mode, a manner, a reason, a subject, a chapter; J - ^ j j £ milt babd-i, way of, by means of; seej-xyj_^ ham-babd. 3
As. bdbu,
1 1 Ar. i_jU 'a door' and
( J - f j V j j babdihich,
G
"
GF, 2,64. from the
Sas. ¿djj babd, Chald. i C 2 ,
'a sort'; _ Pàz. syn. JJ c/tf/\
Hn. 2 , 2 8 . s. with conj. the gateway also, even
the entrance; the phrase 'and even their gateways were made trees', is not nnlike the English university slang phrase 'sporting the oak', j i y j babà + abst. sui.
-Ik -f- conj. ^
-ich.
^
Jj
77
AY. 98,5. s. an otter, a beaver.
buvrak, thuanian bebrus,
-
Z.
'a beaver', Old Sclavonic bcbru, bobru,
;
Li-
Lat. /?6er, the
same; comp. P e r s . ^ o 'a wild animal like a cat', Sans, babhru
'an ich-
neumon . In Yend. it is called udra updpa 'water-otter' XIII, 16. 51. X Y , 1. •j^j^jjOj fession. bhcshaja)
Dk. 151, 5. s. medicine, the medical pro-
bezashMh,
Pers. v d i j - j , or ¿JLiLsaj, (Z. -J^upp
^(jjjj,
Sans,
bhishaj,
+ abst. suf. j y ~',h.
^(Q j bazak, Sas.
AY. 87, e. s. a ciime, a sin. Pers. syj,
bazako,
bachak. f j Q ^ g » ) bazaU-dyino,
bazak-ayin,
AY. 17, is. adj. sin-
accustomed, sinful, iniquitous, criminal, vicious, noxious; sup. bazak-dyintum,
AY. 17,12. — ^¿»j bazak
-f
tfj-u
uytn.
AY. 85,7. a contraction, or miswriting, of
bazakar, bazak-kar. ^ ^ j O j bazak-kar,
AY. 60,7. adj. sin-committing, sinful, criminal,
wicked; see the preceding and yw^^oj bazak-kardn,
vazuk-kar.
PI
used as a s.
AY. 5,8. in K20. — ^(Oj basafc +
adj. suf.
S^ - Icar. ^(Oj bazako, bar,
see ^ g>)
bazak.
AY. 15,6,12. Hn. 1,2. s. fruit, produce, resul , effect,
improvement, profit, advantage; see ^ ¿ O * avi-bar.
Peis. ^.j.
bar, AY. 15,7. s. (perhaps) an eminence, a district, a tract, a domain, an enclosure. bar bar,
^p^gj
SyfiS^
Pers.
, Z. _u/ulf.
~ ^ J J bur, crd. of petkhambar,
mozdobar,
and ^ I P Q P dasluf
burdano, ddtobar, ar.
see ^jtajj^"
khadukmdsrabar,
78
AY, 2,9.
brad, syn.
j^y
brddar,
S a n s . bhratri,
Lat.
P a z , brad;
Huz.
A Y . 12,9.
Pers.
Pers.
an",
P.
Z.
frater. A Y . 1 2 , 2 . 1 4 , 2 « . 1-5,7. a d j . d e c o r a t e d , e m b e l -
l i s h e d , o r n a m e n t e d , adorned, beautiful;
Sans,
brother.
G F . 3 , 5 1 . s, a b r o t h e r ,
bttruzishali,
tum,
a
akh.
^VD^j brdtar,
G F . 3 , 9 . s.
jipfj.j
+
adj.
sup. suf.
bardzishah-
^ -afe;
comp. Z.
-u^-uAuj,
bhrajishnv. /"V^-XioAj
adornment.
bardzishak
Pers.
(vfl^J +
M ^ O ^ J burzidand,
'exalted',
•OO^J barcsom,
a b s t , s.if.
a d j . suf. ^ or
to e n n o b l e ; p r e s . 3 d s i n g . or j i j j ,
+
-ill. combined,
mingled,
v. to e l e v a t e , to
btirzldano, ^ ^
embellishment,
-afc.
A Y . 12,4.
burzed,
, ' g r a n d e u r ' ; Z . barez,
exalt,
Comp. Pers.
v^j,
S a n s , frerr/i.
G F . 2 , 3 0 . s. t h e s a c r e d t w i g - b u n d l e w h o s e p r e s e n c e
is r e q u i s i t e in t h e r e l i g i o u s c e r e m o n i e s 'growth';
j^j
A V . 1 4 , ; . adj. associated,
bar-hamal;, together.
A Y . 1 4 , 1 2 . s. d e c o r a t i o n ,
bardzishahih,
of t h e P a r s i s ,
as a
symbol of
at p r e s e n t , it is u s u a l l y a b u n d l e of t i n n e d c o p p e r wires t i e d
t o g e t h e r , a n d d e p o s i t e d on t h e c r e s c e n t - s h a p e d c l a w s o f two s t a n d s , w h e n n o t h e l d in t h e h a n d ; f o r m e r l y , a c c o r d i n g to t h e ¡Siirangistan, t h e b u n d l e consisted of slender t w i g s ,
from o n e to t h r e e s p a n s
in l e n g t h ,
and a
b a r l e y c o r n in t h i c k n e s s , cut f r o m a n y t r e e w h o s e t r u n k w a s sound, a n d t h e y w e r e 3, 5, 7, 9, 12, 15, 21, 3 3 , 6 9 , or 5 5 1 , to t h e c i r c u m s t a n c e s o f t h e c e r e m o n y . barsvm,
Z. { . u G ^ l u j ,
Sans,
baresom-chino, c u t t i n g t h e barcsom; j o i n i n g t h e ft} and chJdano).
in n u m b e r ,
Pers.
Pa',
according
bares urn,
or
- gathering,
for
brahman. G F . 4 , 2 7 . a d j . barcsom
c o r r u p t e d into J ^ Q ^ U ^ J barescm-chnid — - O O ^ J barcsom,
+
^ff^chtno
in K 2 0 b y
(crd. of
•H^j burislino, exhalation.
-
Jt»j
79
G P . 2,68. s. bearing, carriage, conduct, conveyance,
bur —
bQr (crd. of
burdano)
+
abst. suf.
-ishno. barehinidand,
v. to o r d a i n , to a p p o i n t , to c r e a t e , to
form, to p r o d u c e ; past part. ^ j J O O ^ J barehlnid, afzdr-barchinid.
D e n o m . fr. P e r s .
baramand,
see ^ j ^ X J ^ J
^uSty
, or XyQj , 'lot'.
A Y . 64,2. pr. p. w a i l i n g , l a m e n t i n g , mourning,
moaning, groaning.
baram
'griei') + p r . p. suf. yo -an;
(conip. P e r s .
'expectation',
tlie pr. p. of a verb ^ ^ r ^
baramidano,
which may be an imitative foim like P e r s . ^iXa-UX) . i j f ^ j baramvand, woeful,
j ^ j baram
A Y . 42,2. adj. l a m e n t a b l e , m o u r n f u l , piteous,
(see the preceding) -f- pos. suf. Sj)
j y ^ j Brohach,
-vand.
G P . 6,6. pr. n. B h r o c h , or B r o a c h , a city in G u -
j a r a t on the n o r t h e r n b a n k of t h e river N a r m a d a , or ISerbudda; it contains a considerable n u m b e r of P a r s i s or
Gu
> bularul,
J-
p a s i part,
Pers.
biiland.
G F . 2,30. in K20, a variant of J l ^ j S j
bund,
JC^J barfjan,
its inhabitants.
Bharuch.
A Y . 12., 4. see
ll^CJ^ buridand,
among
buridano;
A Y . 81,1.
A Y . 6 3 , 2 , 3 . MO^J barijano,
pan, a portable s t o v e , an oven.
A Y . 93,5. s. a b a k i n g
P e r s . ^ s x j ^ j , ( J ^ j ^ j , or ( j ^ j
Sans.
bhrijjana. bazankarih, chief, destruetiveness. abst. suf. j y
Pers.
or JojS^, 4 "
^
-kar
-f
-th.
bastano, bast,
A Y . 81,7. s. injuriousness, h a r m f u l n e s s , mis-
v. to bind, to confine, to shut, to close; p a s t part.
substituted for
asrund
in A Y . 17,20. b y K20. Pers.
80
-
^ j J i x o j , anc. P . p . p . basta, or
runtano,
;
Huz.-syri.
as-
asrunastano.
-"O^J meat.
Z. p . p .
A Y . 38, 3 9 , 5 9 , 2 . 8 1 , 3 . 8 3 , 4 . H n . l , x o . s.
bisraya,
Heb.
Chald. N"1D2 > or JOiiO,
Syr. f j m s :
flesh,
P a z . syn.
ftyijy
gusht. ^y^Syo
j^j^j
an eating of meat.
H n . J , i . s. a flesh meal,
bisraya-khilrishmh, -j^j^Jij bisraya
y^yo
pound adj. is added the abst. suf. j ^ j
to which c o m -
khiirishn,
-ih.
A Y . 3 , 3 . 4,15, i6. adj. and adv. p l e a s a n t , a g r e e a b l e ,
basim,
delightful, sweet, happy, good, w e l l ; j j J J j A Y . 3,18. well and good.
j
Comp.
2, 62, 64. Chald. C D 2 , or C D 2 ,
khitsh basimtar,
Syr. » J a i l ;
f u l n e s s , happiness.
kh'uih.
agreeableness,
+ abst.-suf. - j y -ih;
basim
basim,
A Y . 4,14, ie. G F .
Pa/,, syn. - j ^ j y j
A Y . 0 , 7 . s. p l e a s u r e ,
has, mill,
va
delight-
Paz. syn.
khuslrili, ^jj
A Y . 2,26. 4 , i o .
bo,
j j y j hit-bo.
Pers. . j ,
». a s c e n t ;
see
Erobab'.y j j j j bo-i
boi,
bad
should be read bod-i,
and the
dhafat being understood. bard,
I.) conj. A Y .
b u t , u n l e s s , yet. o n l y , indeed; £
- m j j bard
mill,
I I I . ) prep, (before a s.) A Y . 68,23. besides,
avaspdrdand,
khclmuntano,
khamtiinastano,
zidanZ,
rodidano,
tukhshidano,
sheduntano yehcvvntand,
afzudano, auftini
j j ^ o j ^ ^ J ^ zekteluntanu,
yehabitntano, ydmtuntand,
1.) giving a fut. significa-
A Y . 1 , 2 5 . 2, 1 2 , 1 5 , 1 8 , m, 22. etc. see j j ^ f S y »
dano,
moreover,
l l n . 1, 10, 31,3s. D k . 144, 3.-apart from,
I V . ) adv. or prep, prefixed to v e i b s :
tion to the pre?.
GF-. 3 , 3 , 5 , 4 3 , 58, 63.
I I . ) adv. G F . 2, b. 3 , 5 5 . H n . 3 , 3 . b e s i d e s ,
besides, away from, without. except.
3 2 , 6 . 4G, 5. 7 8 , 7 .
and
larsukhtano,
ydluntand, shedkuntand.
jj^o)^^
81 and
ketrUntano,
karitHntano,
ncfìfìnastanù, i!^-"^)
)])) vad&hhtano,
vajàrdano,
vazluntunò,
D^iJiHJ) vashùftanu, nàdanó,
OVH^
vàdùntanò, vadlrdtmS,
Hfti^^HJI
vashtamuntano,
DStWI])- ^? yetibunadanò,
yekavlmù-
1
ycmu lei untano,
miturdano, and
£ yemaicMntano,
yc-
ijawctfùntanò ; sometimes Hie v. s. is under-
stood, as in G F . 3 , m .
2.) giving a somewhat intensive signification to
all tenses, so as to imply a greater completeness of action, and generally equivalent to 'forth, out, outright, quite, away, along, on, over, np, down, etc.'; thus it is used with
the pres. in A Y , 2 , 5 2 , 4 , ti» I P , 7 , s . etc.
(in
which case, it is often difficult to distinguish it from the fui.), with the imper. in A Y . 1 , 3 1 , 3 2 . 5, t.
e t c . , with the pi et. in A Y . i , 1 , 8 , 9, u>.
2,25-27, 36, etc., with the past
part, in AA r . ! , n , 3 4 .
2 , 3 1 . 1?, 20. etc.,
with the same in a perf. in A Y . J , 3 s . 2 , 7 . 5, i , 10, s. etc., with the same in a pas. pres. in G F . 3, n .
U n . l , i s . , with
the inf. in A Y . 16, a.
3 , s . , and with a verbal s. as enteied in alphabetical o r d e r , see
a/surdand, pidano,
bòyinidano, zckteluntand
ychabùnManò, shikastano,
Jl^tyKÌ
vódùntano,
JI^XJ-^J
Esiliano,
kardanS,
vajurdano, nìshaslano, jj^-iAì
vajldanò,
varzidand,
vasldaméntanò,
vasi» tano, numùdund,
d idi dam,
yekavimùnadanò,
D^ ))£
guftano,
yanseguntatio,
5
madonti, uadardano,
neksùntanò,
yctibùnastano,
UftD^^j
yatt/jù)Ua>ió,
ladakldano,
vasi fintano,
sat/and,
srjidanò, HTO^jjJ
kctrun'.ano,
vadirdano,
Hid)
Rìdono,
Jiehcvuntatio,
shedhuntano,
La-
rami tùnt ano, yàlùntano,
jj^l)^
aà-
H^OO-'^O'tì puhrikìdano,
H^OO^ rikldano,
Hi4!^5-^
"^'KL'
j^-Bi)1
khaìeìCintanù j i ^ j J ^ ì J ì i asrùntano,
pardattó,
GF.
remale!untano, and
gas titano, K^O) (1^)11 £
ycmaklùntaìio,
yedruntano.
The negali
82
-
tive ^
Id intervenes between
ai) bard and the verb, as in AV, 2, ss.
18,11. GF, 3, ss, s9. 4, LB., and sometimes other adverbs do the same, as in fin. 2,36.; the object also intervenes occasionally, as in AV. 2, is. GF. 3,41. 4,1». Hn. 1,353., especially if it be a dat. form after the prep. 1 ) val, as in AV. 1, 2, is. 47, 60, a. GF. 4, tt. i 0 3 i Syr. ytl\
Paz. svn. be (Pers.
/Xj^HJir^41
Sas.
bard,
and w ) ,
-jMJ bard-khelmunisfmth,
Ho, 1,23. s. going off to sleep,
sinking into repose, dozing. - o j j bard + (fi)-" khdmun khcimAntam)
+ abst. suf. ^
the abst. suf.
Chald.
(crd. of
-ishn,
to which compound adj. is added
or bokhtano,
Dk. 144, J4o,t. 152,2, y, to p r e -
-ih.
bUhhtand,
serve, to save, to deliver, to rescue, io release, to escape, to be fiee from; past part, nsed as adj. ^ V I J buhht, secure.
Sas.
bukht and
j^j^jii^j
bukhtaki,
-J- abst, suf,
abst, suf,
-ishit.
Dk. 145, a. safe,
Z, buj, Sans
bhvj.
H n . 2, SB, 39. a. a passing away,
bard-vadirishnih,
a departure, a decease. -Aiy bard dir dano)
or bdkht,
+ Ji^s) vadtr
(erd. of
na-
to which compound adj. is added Hie
-ih.
jy^ji^j^oj an uprising.
bard-
-Jt^ bard
+
uzdaMshnth, ¡») u% (Z.
H n . 3, n . s. an uplifting, jj>)
dahishn,
to
which compound adj. is added the abst. suf, -j^j -ih. -'OVO^)
bard-vardishnih,
Hn. 2, 3,37. s. a turning away,
a departure, a desertion, a dismissal.
bard -f-
to which compound adj. is added the abst, suf. J ^ hup,
'woven', Sans, nptd,
Sans, vap 'to weave'; Anglo-Saxon j^jfiJtJ
-ih.
AV. 15,9. s. a rich carpet, fine cloth,
comp. Z, ubda,
benafshman,
vardishn,
Gr, ikfog.
Pers. O ^ J , or The root is Z,
vjefan,
AV. i , n . 31, 95,7, 46,6,7. GF. 3, &s, 4, is.
pron, self, one's self, myself, himself, herself, etc. (according to the person
W) referred
to).
b J U j
A r .
'in
L i s ,
pres. b y in
3
V.
to
be,
H e ;
i m p e r ,
G F .
3,18.
bu,
to
exist,
2
d
b y
in
H e ,
A Y .
bhü-,
S a n s ,
3,
pi.
conj.
L 1 5 ; ,3.
b y
H u z . s
a
s u p p o i t e r ,
c o n v e y ,
AV.
bürdurih,
to
2,34.
b r i n g ; b y
to
(crd.
j j j ,
in
A Y .
'splendor',
H n ,
¿iy^))
H n .
1,15.
for
( j J y ,
anc.
P .
a
to
e n d u r e ,
bur,
t o l e r a n c e ;
+
to
abst.
to
-ih.
c a r r y ,
a n d
bhri
S a n s ,
to in
khadük-bar
bar,
Z .
u y
yedründ,
for
P .
sec
suf.
s u p p o r t ,
s e e ^ j ^ ^ y
ane.
A Y . 11,3.
.
s u b s t i t u t e d
or
p a r t i s a n ;
a n d
a
adj.
g r a n d ,
A Y .
m i s w r i t i n g
adj.
vürzishnik.
s u p e r b ,
+
adj.
s p l e n d i d ,
magnificent.
-dk-,
suf.
c o m p .
P e r s .
' g r a n d e u r ' .
bürzishnih,
8,21. 15,8,i5,i7.
w r i t t e n
w a s ;
yehevunä^h
p r o m o t e r ,
110m.
bürzidanö)
bürzishnik, 13,
a
e n d u r a n c e ,
( j O ^ J ,
7 , 3 .
of
- " Ü W ^ J j
15,8,17.
P e r s .
b y
3,10.
in
J Q - U ) ) ^
H17.
3,52.
yedrüntanö.
?>iirii?/i,
or
G F .
substituted
burddr
b e a r ,
P e r s .
hri- H u z . syn.
G F .
' t f h j bürdäränö,
s u p p o r t ,
bar,
pcthhambar.
bürz
1,9.
biird,
crd.
for
u p h o l d e r ,
—
pref.
Ü 6 ;
a n
2 .
s.
v.
in
b u d ,
bad,
e x c e p t
P e r s .
bürdanö,
t l i t ^ J
sing.
M S S .
t£?S33)
ychcoüntanö.
farman-biirdarih.
- i j ^ U i ^ j j
substituted
d
C h a l d .
ycheviincd
syn.
bürdanö;
JJflE^j
- ^ j ^ - w f l ^ J J
Vjjj',
all
3
p r e t . j e ^
for
bash,
btirdärän,
F r o m
b e c o m e ;
s u b s t i t u t e d
sing.
tfSJa,
ychcvünlano
for
to
H e b .
khitd.
^ay*i
syn.
s u b s t i t u t e d
bürdär,
H n .
P ä z .
bed,
sing,
d
yehevundd Z .
p e r s o n ' ;
83
bcnafsliman,
?
bud a no,
M W ) H e ,
S a s .
-
o f
A Y .
1 2 ,
e,
10, n
- ¡ U y t j ^ J 4, :2.
e x a l t e d , C o m p .
1 e ,
n o b l e ,
,
19.
13,12.
1 4 , 2 ,
e,
10, is, 21.
burzishntk. 13,
17,19.
s u b l i m e ,
^ - D y n j ^ ) ^
13,12.
1 4 , 1 , 2 , 0 ,
g r a n d ;
bürzishniktar,
m ,
s o m e t i m e s A Y .
4,3?.
84
iy
12,10. — +
burz
(crd. of
-f- abst. suf. jm
burzidano)
-ishn
adj. suf. J) - i k . burzidano,
v. see
burzidano;
crd.
burz,
see
the preceding words. or t a l l ; see
ty|
comp. Z.
buland, buland.
Comp.
bulandtar,
G F . 2, n . P e r s .
bulandih,
tation, grandeur,
A Y . 14,12. s. height, loftiness, sublimity, e x a l buland
b&ruland)
-f- abst. suf.
- i h ; P e r s . ^CCXA.L} .
G F . 2,30. v. to cut, to s e v e r ; see
P e r s . ^ J o ^ j , Z. bar-, IIuz. syn. j ^ ^ i i g ) M^OTOlj boyinidatid,
bard
(\xL>,
berezand.
-j^jS^jj
dano.
A Y . 12. is. 14, i. H n . 2,23. adj. high, lofty,
boyinid,
buri-
pcskuntano.
v. to perfume, to s c e n t ; pret.
A Y . 2,26. perfumed thoroughly, fumigated.
Denom. fr.
hot. bush, A Y . 54,5. s. a horse's mane. P e r s . bavihunast,
P a z . syn.
or j j ,
G F . 1,22. p. p. used as s. w h a t is requested,
a r e q u e s t , a d e m a n d , a petition. standj
( j£o,
P a s t part, of D f Q J l f O l j
bavihuna-
hhvdst. A Y . 1,23. v. to s e e k , to d e m a n d ,
bavihunastano,
to
request, to s u m m o n , to want, to b e g , to b e s e e c h ; past p a r t . bavihunast,
A Y . 65,9. G F . 1,4.; pret.
Dk. 150,13.;
crd. ))*{J)J bavihun,
pres. 1 s t sing. • f j j ' O l j bavihunam, vihuncd,
A Y . 64,12.; p a s . pres. 3
bavihunast, J
see JJHJJJ - O^LK3'
u
Hn. 2,28. dshtih-bavihun;
H n . 3 , 4 . ; pres. 3 d sing. d
sing, ^ - » ( j ) ) * ^ bavihuni-ait.
bcCHn.
2,6. 3,5. is summoned, is recalled, (lit.) there is a demand. H e b . ¡"IJW; Chald.
talmud
whose term.
))yiQ) -stand
Syr. lL=>| P a z . syn.
khvdstand,
is adopted by its H u z . equivalent.
bun, A Y . 54,3. G F . 5,4, -Hn. 1,2. s. a foundation, a basis, an
J!) origin, a beginning (opp. of
8 5
roeshman
and Sn
or end'), an extremity, an end; see J ^ i y aoi-bun.
sar, Per?,
Z. - u | > j . It is probably connected with Sane, budhna, MTtDIWMj bavvihunastano, MTtlMPtolJ
bavihunastand;
or ( j ^ j ;
'bottom, depth'.
AY. 1,23. in He, a common variant of
past part.
22. in He, 1\26; 5t2)J))*l5))} bavvihundst, J J ^ bundak,
'the head,
baivihunast,
GF. 1,4,
AY. 65,9. in He.
AV. 18, 54, n . adj. full, complete, perfect,
finished.
Comp. Per?. s J U j 'included', j i J O j 'termination'; Muz. syn. •li)^ bondak,
tamdm.
GF. 3,34. -G, 2,5. adj. used as s. one who is bound,
a b o n d m a n , a slave, a servant, a domestic; in Hn. 2,28. it translates the Z. acc. pi. zakth, see
, and is explained by /yj^&Q-OQ
'demon worship', signifying, possibly, bandak.
of
PI.
bandaMhd. bundakih,
tion, an end. bot,
a slave of his passions;
G F . 0,1. in K«o, a variant
bondakiha,
Pers. s J o o , anr. P .
bandaka.
AY. 1,2. ?. fulfilment, a completion, a termina-
JiJj^ bundak
-J- abst. suf.
-ih.
AY. 4,15-17. 10,9. 54,4. s. a scent, a smell, an odo , a
fragrance, a p e r f u m e ; see
hu-bol^j^
bo and
s probably the original reading of the word. or
bod,
Pers.
which last or
Z.
-ug/l^.
bod, H n . 2,18. s. a scent, an odor, a fragrance; see bod.
shedayd-
hu-
Z. j Q j i u ^ . bod, I i n . 2, 3, S7. s. consciousness, sense, perception; according
to Dad. b. Dad. it communicates impressions from the spiritual world to
hush,
' t h e understanding', which passes them on to the body;
bod also quits the body during sleep, whilst -^j)*» hush only during severe sickness.
Z. q y j u ^ / L ^ j .
does so
86
ili-£} band,
A Y . 68,3. s. a tie, a knot, a band, a belt.
Z. - M ^ g j i j , Sans, boiih,
see -^jijj^AJ
hu-boiih.
see u y ^ y j ^
$)»)£)
fraz-buyisluiih.
adj. used as s. a slave, a servant; see
PI. a ^ j - i ) ^ bandakiljd, ^
Joo,
bandha.
buyishnih, •i»)^ bandak,
Pers.
GF. 5,1.
bdi-vajarak,
box -f-
Pcrs. » J o b , anc. P .
bondak. bandaka.
A Y . 2,32. adj. sce&t-diffasing, fumigating.
vajardk.
bed, substituted for ^ j j ^ j ychevuncd pres. 3 d sing, of
in Hn. 1 , 1 5 .
by
He,
bCidano.
or
or
Mr Cm, A Y . 19, 29,2. 4 1 , s.
biru?id,
A Y . 60,s. G F . 4,15. adv. outside, out, without, forth. Pers. (J^-jo, Sas.
biruni.
j y i ^ , or
besh,
anxiety; dvesha
A Y . 5, 6,8. s. distress, affliction, vexation,
levatman
distressed;
see
-^j^jgy
besh, A Y .
avi-bcuh.
Z.
17,15.
with distress, miserable,
- u j ^ j K j j j j ^
see ^^wJ^.
j Q i i beshutano, past part. t^j-jQ^ beshid, MfCyOO^) beshiiitdano, bcshiiiid,
v. to distress, to afflict, to trouble, to v e x ; A V . 65,8.
Z. dbish,
Sans, dvish
'to hate'.
v. see the preceding; past part. ^ j K X
A Y . 65, s. in K20. Denom. fr. - l y i j besh. 1
or
bigunak,
A Y . 95,7. adj. strange, alien,
unfamiliar, outside the family circle, unrelated. var. ^y»^J
avi-bim.
Sans, dcish 'hostile',
'hate'. bigunak,
^^
or
Pers.
¿oLxaj;
Huz.
bitanak.
Mm, A Y . 53,9. s. fear, terror, dread, risk, danger; Pers.
Z. bi 'to fear', Sans,
bhima.
see^J$>>
-
8
«
hi m. gun, or bîmkun, adj. a variant of bîmgûn; comp.
bîmguntar,
or
bîmgûn,
or bîmkimtar,
7
bîmkûn, or AV. 18,6.
AY. 54, 55, i. 99, 101,2. Hn. 2,37. adj.
fearful, terrible, frightful, awful, jj^ bîm + adj- suf. ^
hull, or
gûn\ Paz. bîm,gin, or bîmgîn. • j Q l j ^ bîmgûnih, AY. 5, s. 54,9. s. fearfulness, friglitfulness, awfulness.
bîmgûn + abst. suf. -iq -ill, bidanâ (trad, bina) GF. 2,51. 6,1,4. s. a month; each of
the Parsi months contains thirty days (see Çy yôm), and the names of the twelve months are as follows: 1. Ardavahisht, 6.
3.
Eorvadad,
Shatvaîrô,
1JO Dînô, 11.
Fravardînô,
7-, Vohûman,
variant of -uy) vidanâ
4. Ji^o Tîr,
2.
5.
Amerôdad,
Mitrô, 8. yuçy Âi;cm,
Âtarô, 10.
12. ç o ^ j g j â j Spendarmad.
Probably a
1
(trad, vadnâ)
'time', Chald. ÎO ^,
Syofjjl,
S w
Ar. ^jfJLe; it has also been proposed to read the word bîrakh
and
compare it with Chald. 3 'in' -f- ITT 'a month' (Heb. riT, Syr. but this identification is inadmissible; Paz. syn. bcvar, GF.
1,2.
Hn.
1,10,26.
num. a myriad, ten thousand;
sometimes expressed by the ciphers ^ ^ bînîkj
mâh.
10,000.
Z.
Hn. 2,21. s. the nose; see à)y) vînîk. è) P> A'
or
v
tj. Pers. ^«uo,
-
p, f , or v, is the third letter of the Pahlavi alphabet, and thé usual equivalent of Sas. Q . , Pers.
o,
Z. g),
and Chald. D;
it also often corresponds to a medial, or final, Pers. l j , or ^ , and sometimes to the final > in Z. » .
Its form generally remains unaltered,
in all situations, as it does not join a succeeding letter; but its compounds:
ap,
a f , haf,
khef,
rp,
sp, and ^jj^j shp,
are
88
-»6 -
often contracted into
, ^,
-Hy&
535, and
, which are identical with
the compounds aj, rj, xj, and sbj, of the fifth letter (¡^j ; in hurriedly written MSS. the letters )£) may also occasionally be found united, and converted into ^gj , which miswriting may perhaps explain the origin of f t i ) ^
harvisl
- u g j pa,
from jej}^.»»
harvispd.
substituted for
raqelman
in AY. 76, s. by K20, s, a
leg from the knee downwards, a foot; generally written -iiigj, or pat.
Pers. L ;
Iiuz. syn. ^ ^
ragelman.
pnhrikhtur,
AY. 13,11. s. an abstainer, a refrainer,
a restrainer; a preserver. From pahrikhtano,
pdhrikhlano, v. to abstain, to refrain, to forbear, to
restrain; to heed, to care for, to tend, to preserve; past part. ^ O O ^ C ^ J pdhrikht,
AV. 4, 2 e. 15,72,4. 20,5. 37, 6 . t ^ X J ^ C d J pahrikhto, P&hrtkht, AV. 1 7 , n . ; imper. 2d pi.
15,5.; pret. hard pdhrcjSd,
AY. 101,19. abstain ye altogether.
and ^ J o j j i j c ^ ; Z. paiti
J
Pers.
-f- rich (Sans, rich), or apa
AY.
^'¿sujd^j
+ harez
(Sans.
srij). (trad.) pdhlum,
AY. 15,21. Hn. 1,35«. adj. best, excellent,
eminent, pre-eminent, exalted, perfect.
This word appears to be the
Huz. form of Paz. .^pogj, or ^ y o ^ i g j , which is occasionally substituted for it (the Huz. Sj^y ¡jashar taking the place of the Paz. «^•u ash).
It is the usual translation of Z.
Cg is represented by the Pahl. term. remaining Pahl.
-fj&i
or
ing Z. ^»J^JiyjjZ?, or with Pers.
iyulp,
ash,
or
whose term.
- u m , but it is doubtful if the be identical with the remainj , or
'good', as the P a h l .
g) is rarely equivalent to an initial v , and the disappearance of the is unexplained.
If the words be identical, ^ ^ ¿ ( y g j i ^HjfiJ
ought to be read vyasharum, ]dl;rcj,
vashum,
and vahishum,,
J
•0 (5 £J
respectively.
,«. abstinence, forbearance; heed, care;
t, JJ
-HyQ
pahrrj
hard,
pahrikhtano;
H n . 2,29. t a k e n
Pers.
-ujpahnai,
or
— -uiyyty Pers.
P^d,
tfytJ Pers.
of
JJ^OO^CfiJ
Z.
pahrikhtand.
adj. wide, broad; AY.
21,2.
pddano,
see
see
they
pahnai;
-juj^o^j widen
out,
they
- » ^ ¿ a y .
))?£>>£)
Atard-pdd.
o b .
over,
pddakhshah,
sovereign,
permitted-,
s. a r u l e r ,
a
¿uii>L),
sl*io>L;
or
yakhshaiy |
o
Z.
'I ruled over',
^OO^J^yi)
proper.
a monarch, j^ij-ugj
a
J-tQ^-u^yg)
2,10.
king';
adj.
GF.
8,92,94.
x ^ L ,
comp.
comp.
ruling
empowered,
68,15.
Pers.
ly •
patakhshatari. padokhshah,
AY.
king.
a
GF.
prevailing,
II.)
+
khshayathiya
r
I.)
predominant,
allowable,
sovereign,
pditikhsha,
or
overpowering,
authorized,
2
Crd.
2d pi. of
— vadund,
p. p. of
^OO'U^yfiJ
9
89
c a r e of, t e n d e d .
imper.
pdhndk,
pahnai
Lugj,
vtve)
-
pahrcjed,
flay.
—
s L i o b ,
anc.
Sas.
pati-
P.
—
T h i s w o r d is also w r i t t e n
padakhshat,
and
->O00'uiC>,6J
pddakhshah. •JOaOOOAiiOJi) rule,
sovereignty,
monarchy,
suf.
-ih;
s.
pditikhshiyaih,
dominion,
authority,
and
Pers.
see
predominance;
( =
s. see
dush-
tlie p r e c e d i n g ) +
abst.
^flsLiob.
padakhshahih, the
2,10,15.
Hn.
-^-»OOO^SO-'^-XJ^
— -»OOO^iCyfiJ pddakhshah
j^jo^yjij^y^j Hn. 2,5.
or
hu-padakhshdhih
-j0jl000-u?0jd)fw
padakhshdhih.
pddakhshahth,
preceding.
or
pditikhshdih,
•¿(^•"^yfiJ
A Y . 68,15. in
pddakhshah
-)-
abst.
K20, suf'.
-ih. shah
jj^y^jj^yg)
pddakhshai,
I. a n d I I . ;
pi. THd^OO^^tVd)
eigns, monarchs, ^•"iCyfi)
pditikhshai,
or
see o ^ ^ i J ^ y ^ j
podakhshdydn,
AY.
12,14.
pddakhsover-
kings.
pfiddshn,
y t t - ' O ^ O ' f i ) pddadahishti.
AY. Pers.
5,12.
in
His,
^ ¿ t o b .
H n ,
K26,
a
12
variant
of
90
veva -(J^gj^O'gJ
pddafrds,
AY. 0,8,13. 6, 11,12. 19,5,9.
or paitifras,
20, 21, 25, 27, 29, 51, 59, 62, 86,93, 94, 96,3. 22,24, 41, 43, 44, 63, 70, 88,4. 23,4, 9. 28, 3, 6. 39,65, 69, 6. 40,7. 4 8 , 4 9 , 7 1 , 73,78,5. 54, 9 .
55,1,2,9.
64,6,10,13. 68,18. 72,90-92,97,98,2. 77,10. 89,4,11, 99,2,7,11. GF.4,22. s. punishment, chastisement, retribution, (especially) the punishment of the wicked after death and before the resurrection. Pers. s^ioLs, or
Z.
jL .
- V S X J O ^ d ) pddiydvih,
or pditiydpih,
AY. 101,23. s. see the
following. - X i O C ^ d J pddydvth,
or pditjjdvth,
performance of OOfliVfiJ pddyav,
AY. 1,26. s. ablution;
the
or washing the hands, arms, face, and
feet, whilst repeating a religious formula, and in preparation for prayer, see AY. p. 148, note. ^OSO'd) pddyav +
abst. suf.
(Pers. i_jL>t>b, Z. paiti
-f ap)
-ih. J pddadahishn,
AY. 5,7,10,12. 11, n .
or pditidahishn,
s. a requital, a recompense, a reward, (especially) the reward after death for good works performed during life; see ^ . u ^ y g j paddshn following. jibb,
pdda,
(Z. j ^ j a i ^ j ) +
u£|t>U,
dahishn;
and the
Pers. ^ ¿ t a b ,
( j i i i U , or ^ - ¿ ( ¿ L * . pddadahishn,
or pditidahishn,
Hi 7, variant of the preceding. ^ y d J pdda padano,
(Z.
AY. 11,11. in He, + yiQi^j
dahishn.
v. to protect, to guard, to shelter, to screen, to
shield, to preserve; past part, ^ y g pad,
see
ll^Vfi) pdto, see
Anc. P . Z. Sans, pa,
pata
(Pers. o b ) ; Huz. syn. Papakano,
kan;
Atoro-pdto.
j-
Ataro-pdd; p.p.
netruntand.
AY. 1,7. Dk. 150, u . patron, adj. the P a p a -
of, belonging to, or descended f r o m , P a p a k , the grandfather of
Artakhshatar, or Ardakhshir, the founder of the Sasanian dynasty, A.D. 226; in Kn it is stated that Artakhshatar was the son of S&s&n and P a p a k ' s daughter, but was adopted by his grandfather who had no son,
>4,0
_
9J
which accounts for his being called the soil of P a p a k in the Sae, ins. Papak
(Pers. ¿ L b , Sap. "P'jq.^jC^ PdpaM,
patron, snf.
JJAJ
Gr.
Tlartaxo^)
-«HO,
j i j i ^ j j ^ j I'drstk,
GF. 6, i . adj. P a r s i , Persian.
^ u ^ L i ; anc, P. Pur pdrak,
Pers, ^ w ^ l j , or
so. A V . 79, a. GF. 3,34. s. a bribe. Pore. SjL>, Z.
'a debt', pus,
AY. 2 , s .
it watch, a guard, a defence, a protection.
Per?, (j-ulj payinak, pdyinakdn,
adj, inferior, subordinate; pi. used as a e, pj^j^wgj
GF. 2, as. subordinates, assistants, ministers,
(Pers. ^ U ,
or ^.JOLJ , 'the bottom') 4" adj. suf, j pctydn,
^HI^I)
pdydni),
•^Hj^SJ (perhaps) vahishiim, pdhlum
pi, of
or vdxhum.
substituted for J Q J ) dakijd
clean, clear, pure, perfect, Pers, i j l j ;
-ak.
put. substituted for ^T^ij^yy
j^j^Atg) pdkih, + abst. suf.
'a puri-
AY. 101,28. s. cleanliness, purity, perfection.
pdk
dakjjd.
-ih] pdndk,
kabed-pdndk
Pers. s. a refuge, a shelter, a protection; see ^ ^ w g ]
as explained by l I i s , but the reading kabed-pahudk
more probable;
see
also
j^yj^j panuh
; eomp. Z. pd 'to protect', Sans, puna pahndk,
adj. wide, broad;
kabed-pahndk.
defence, guard;
and
pandhk.
is Pers.
'protecting'. see -juj^ug) pahndi
and
Pers. L ^ s , Z. - u j j i ^ j i j j .
^ O ^ ^ f i ) pdn&kth, defended.
in A V . 101,25. by l i s , adj.
eomp. Sans, pdrak a,
fier' ; Huz. syn. - j y i *
^u^jaj
pdyin
in I In. l,35o. by He, adj. see . ^ j w y g pah turn. pule,
SIAJ
JUJ^J
j^j-oaj
AY. 2, as. 5, a. GF, 1,25,2«. s. protection,
j^jjpjg pdnak
pdnakih
-f- abst. suf. - t y
hard, -ih.
AY. 17,17. protected,
92
-we)
—
-myjy pahndi, or pahnak, A V . 5, i . adj. wide, b r o a d ; see ou^igjjg pahnai and ^.uyjugj pahnak. .£)>£} pdi, A V . 7 5 , i .
pat, substituted for
ragelman i n
A Y . 3 1 , 2 . G F . 3,35. by K20, s. a foot, a leg from the knee d o w n w a r d s ;
pa and UJ^^J UJ^g) pad; pad; see - j u i ^ j i j ^ y g chahar-pai.
also written
pdydn,
JM^UQ
payand, see
or b ;
5
chahdr-pdyario.
Z . - M g A u g j , or -oQ^tg); Sans,
pad; Huz. syn.
Pers.
pdda, pdd, pada, or
ragelman.
fakhis,
A V . 52,2. s. a spur.
pdyak,
Pers.
xi.
A Y . 7 , 1 , 6 . 8 , 1 , 5 . 9 , 7 . s. a footing, a b a s i s ; a step,
a degree, a r a n k ; a track, a pathway. ^ j i i g j pac,
PI
Pers.
xjL.
G F . 3,38. s. a foot; a variant of
or -QJg),
pdi,
the Z . j y c being substituted for the P a h l . S i .
patiyarak, or paitiydrak, A Y . 1,8. 6,12. 68,23. G F . 2,26. 4,18. s. opposition, hostility, molestation, oppression, adversity, affliction, misery, misfortune; pi.
patiydrakgdno
in K20.
patiyarakdn, Pers. SjLxaj,
A V . 5,13.
^LjUj,
a^Loo,
jj^^jiQi^ogj or ^ L j j ;
Z.
j patty drak-homand, or paitiy drak-homand, Hn. 2,36. adj. opposed, molested, afflicted, miserable; comp.
patiydrak-homandtar,
^ ^ e ^ j ^ y ^ o y
Hn. 3,36. — ^j^y^c^j patiyarak
+ pos. suf.
homand. -jQ^og)
padash, or paitish, A Y . 68, is. D k . 1 4 5 , 7 . prep, w i t h suf.
i n (on, u p o n , b y , t h r o u g h ,
i n t o , to, or for) h i m , h e r , or i t ;
thereon, thereupon, thereby, thereto; •jQ^cg)
muii padash, A V . l , i e .
— )jQ nxini — padash, A Y . 15,10. who (or which) i n (on, etc.)
h i m , h e r , or i t ; i n ( o n , etc.) w h o m , or w h i c h , ^tgj padane. P .
therein,
patiy, Sans, prati) - j - pron. suf.
( Z . j^ajjjg),
-ash of 3 pers. sing. d
H ^ W ^ f i } p&tkdftand,
93
or paitikaftano,
v. to strike upon, to beat
about, to embroil, to disturb; see patkdft, tand (comp.
patktiftano;
AY. 29,5. —
pat-
past part.
(Z. ¿^»¿Jig) -j- J ) ^ ^
kdf-
Pers. ^ J o ^ K 'to disturb').
Su^qoQ patkdr,
or paitikar,
AY. J, 12. Dk. 144,7. s. a dispute, a
contest, a quarrel, contention, dissension, strife. Pers. ^ K / o , o r ^ U u u ; Z. j^sj-ugj +
-u^JMj | Sans, pratikdra,
^ . ^ U t ^ g ) patkarddr,
'revenge'.
or paitikarddr,
adj. strife-maintaining, disput-
ing, contending, dissenting; pi. used as a s. ano,
palkardar-
Dk. 144,8. disputants, dissenters.
(crd. of J t ^ X J ^ O
patkdr
-f- ^-»y
ddshtand).
patkdrak,
or paitikdrak,
adj. disputing, contesting, quar-
reling, contending, litigating; pi. used as a s. jy^Su^y Dk. 152,1. disputants, litigants. patkuftand,
patkdr
or paitikuftano,
patkdrakano,
-f- adj. suf. ^
past part, ^ogjj^g) patkuft,
-ak.
v. to strike against, to beat
upon, to dash about, to embroil, to disturb; see
-f-
ddr
patkdftano;
AY. 66, e. 89,1. —
pat-
(Z.
)
kHftano. padmdyinidano,
to measure; pres. 3d pi. iyQu^^oQ jj^Oj^gj
v. to cause to measure, to force padmayind,,
AY. 27,2.
Caus. of
padmudano. padmdnak,
or pattimanak,
sure, a linear measure, a measuring rod.
AY. 67,9. 80,3, 6. s. a meaPers. ¿uL»jo,
Z. j^ojjjgj
+
ma (Sane. ma). ll^ty^Vd) podmukhtano,
or paitimukhtano,
v. to put on, to wear,
to dress in, to clothe one's self in; pret. ^ y ^ e ^ J padmukht, pres. 1
st
sing. - ^ ( ^ V ^ J padmujom,
Sans. p. p.
pratimukta.
GF. 8,97. Z. p. p.
AY. 2,25.; ,
94
— jj^o^d^j
padmudano
padmaycnd,
or paitimudand,
A V . 96,2.
Sans, md, p . p . mita); JWC^Vd)
Pers. ¡ j O ^ i ,
Z. jymQ
-frni..a, Ar. (^Jjyj; Paz. syn. MWOOW afshandano.
This verb doe3 not occur in the Pahl.-Pa7.
Glos., which has only its syn. jj^oj^oiJgj peskhuntano. pazd,
AY. 40,7. s. frost, hoar-frost, sleet, ice.
Pers.
or
rfa
pasakhtak, pasdkhto,
pasdkhtako,
Dk. 145, e.
Dk. 145,2. p. p. use 1 as s. what is performed, a performance,
an achievement, an exploit.
Past part, of
IS^OO^SJ pasdkhtano,
pasdkhtano.
Dk. 144,6. v. to perform, to arrange, to
prepare, to accomplish, to effect, to complete; past part, see the preceding; pref. J^xy-^gJ pasdkhto, Dk. 152,3. Pers.
'to make',
o ^ L u L s 'ready prepared'; probably Z. upa (or paiti) + sach 'to pass away'. jjygyii^J pasakhtano,
v. see the preceding; past part. J^Viig) pa-
sakhtd, probable reading of
Dk. 149,2.
Comp. Pers. >H\XMJJ>
'prepared'. pasukhd, Hn. 2,25.
AY. 4,23. GF. 1,13. 3,73,76,79,82. 4,2,14,17,2«.
pasukhvo,
a reply.
Pers.
prati +
sas.
GF. 4,26. in all three MSS. s. an answer,
, Z. paiti
-f sanh (Gath. saq) 'to inform', Sans
104
— -jQoe) ^fjyiSiQ
pasukhoih,
H n . 1,3,12,17,22,27,37. -i^jj^jAigj
pasukhvoth,
H n . 1,32, also 12, 17, 22 in K20, and 37 in H6. s. a r e p l i c a t i o n , a r e joinder, a response, an answer, a reply; see ^ y u t t g stikhoih.
—
pamkho pestan,
of
+
dad-pa~
abst. suf. - j y -ih -
A Y . 24,2. in K20, K26, and 59,2. in K20, a variant
pestan. pasijak,
A Y . 15,9.
pasijako,
equipped, furnished w i t h , decked with. ^cXxsv-aawo ,
Comp. P e r s . ^ j w w o ,
,
, and ^ J o ^ X a A j .
, peskuntand,
A V . 2.20. a d j . p r e p a r e d ,
v. to cut, to sever, to cut off, out, or away,
to gash, to lacerate, to bite off, out, or a w a y ; past part.
pes-
kund,
AY.
A Y . 57, 7G, 96, 97,1. 07,3. 79, 2.; pret.
peskund,
62.2. 89,3. H e b . pi. JDQ, Chald. JDD, T]pS, pD5, Syr. . n ^ » P&z. syn. buridano. pasimdr,
adj. used as s. one who relates a f t e r w a r d s , a
r e s p o n d e n t , a d e f e n d a n t ; opp. of pasimardn, mar
peshimar;
A Y . 91,5. — J.iigj past (for «(jgj pas, P e r s .
(Z. mar
'account', ^
'to r e p e a t ' , Sans, smri ' c a l c u l a t i o n ' , ^Lof
yoSugiig
'after) +
'to r e m e m b e r ' ;
'investigation').
pi.
comp. P e r s . ^Lc
I t is also
written
pasm.ar. pHQ
pasin,
AY. 6 , e , n .
pasind,
AY. 5 , u . 6 1 , 7 . G P . 4 , i 9 .
a d j . aftermost, latest, last, final, ultimate, f u t u r e ; (always in the p h r a s e ) tanu-i
pasin,
or
tanfi, pasind,
the f u t u r e , or final,
body which the soul will assume at the time of the resurrection.
^ ^ > 0 0 4 ) vashadak,
Pers.
A V . 1 7 , 1 2 . p . p . used as a d j . opened, gaping,
•wide-mouthed; uncovered, exposed, bare. Pers. S4>Li.5 , or sjLcii''.
Both
reading and meaning want confirmation, as it is doubtful w h e t h e r an initial g can be read v ; comp.
vashdd.
It may
perhaps
be
-
-»10
intended as a syn. of Z.
— Pahl.
8,71. 9,26. and comp.
morse, contrition, regret.
pdndk.
see Vend. 7 2.
argdnd.
-U^^POSJ pasMmanih,
j^y)aj pandh,
105
AY. 68,23. s. repentance, penitence, re-
Pers.
AY. 17,7. s. a refuge, a shelter, a protection;
Pei s. s L j ; comp. Z. pd :to protect', Sans, pana 'pro-
tecting'. ^C^CIfi) pandhih, GF. l , i a . s . protection, defence, support, favor, pat:onage.
•^IfiJ pandh +
abst. suf. j ^ j -¿ft.
^-^O^J pandhk, a variant of
pandh;
see ^ y i e j ) ) ^ Mitrd-
pandhk. M^tyfSJ pokhtand, pokht, see H^MilO*
v. to cook, to boil, to stew; past part. Pers. ^i'iiv.j, Z. Sans, pach] Huz. syn.
hti-pokht. fffunlano.
frdz, Dk. 144,9. adv. forth, forwards, before, out, outwards, on, onwards, after, up, over, above, to, unto; generally used with verbs, or verbal nouns, as an equivalent of Z. alters their meaning;
, and sometimes it hardly
f , or J ^ j ,
Z.
(Ojgj panch,
G F . 2,71. num.
Pers. 01
Pers.
'stinking'.
often expressed by the ciphers
Sans, pancha;
H u z . syn.
khomshyd.
cipher
o
r
.
A Y . 28,2. num. Pers.
fifty;
often expressed
s L s U j , or &SU.J,
Z.
by
the
-uyuaisuqtjuiiy,
panchasat. G F . 2,27. num.
panchum, the ciphers pur, perfect; Pers. y i ; fill';
five;
Z-
-^Ci^lfi) panjuh,
'to
55,5. s.
.
» ¿ j j ; Z. pu, 'to be putrid'; Sans. p % , 'to stink', pUta,
Sans,
53,2,3.
A Y . 17,12,15. 47,2. adj. rotten, decayed, putrid.
ptidah,
khomsya,
I t is the trans-
• or X u j g , piihal,
a bridge.
(crd. of
comp. P e r s . ^ j X w f j j u
to which compound adj. is added the abst. suf. lation of Z.
p. a restoration, a
- j J b ) vira
+
Sans, radh;
-yishn
prajnu.
H n . 1,23.
fraz-virdyishnih,
out-
£
• —
panch
fifth;
sometimes expressed
-f- ord. suf.
by
-Urn-, P e r s . ^ j s U j .
G F . 2,32,34,36. adj. full, filled with, laden with, complete, ptir
\1 Z . >/>•=£), H u z . syn. or
min,
G F . 3,21. full o f ;
Sans, puru
'much',
see also
Z. pere
* (Sans, pri
nim-pur. and
pur)
mdlman. Jjjt^W'hfiJ' pHlvddtnd,
G F . 3,23,30. adj. made of
108
— ->ote) pOldvd (Pers. ¿ ^ . j ,
steel.
pHr-anakih,
pur-plm,
anakih.
AY. 1,20. adj. full of fear, fearful, timid, ap-
pur + ^¡j
prehensive.
-mo.
AY. 54,1. 99,2. adj. full of evil, harmful,
par -f- ^j^uyo
very mischievous.
-(- adj. suf, )y
or
pim.
Both reading and meaning
want
confirmation. p
pur-gadman,
AY. 7,3. 15,21. adj. full of glory, all-radipur 4 - fp
ant, perfectly splendid.
S ^ j g j pur-marg,
gadman;
IIuz. hyb. for Z.
AY. 100,1. adj. full of death, deadly, baneful, pur 4
pernicious, malignant.
marg;
poryo-dhcshth,
Z.
.
AY. 101,15. s. the original, or
primeval, religion of the Iranians before it was corrupted by Assyrian idolatry, and after it was reformed, and restored to its original purity, by the Zarathushtra who is stated to have been 'of the original religion' in Yt. 13, 90. - j y i ^ j J ^ i g ) porijo-dkesJi
(Z - " ^ t o ^ Q ^ j ^ •
-111.
abst. suf.
jHyjjvySjg) porgandakyish, Dk. 150,7. adv. dispersedly, in a scatporgandak
tered state, confusedly.
(=
pargandal;)
+
adv. suf. Ji^jy -ijish. farzand,
furdand.
son; see
Pers. (Xij^i,
Z. j ^ ^ j j i ^ j » ) ^ '
The pi. is
farzanddn.
written post, pi
AY. 22,3. 91, 1. s. offspring, progeny, a child, a
AY. 21, 39, 59, 85,2. s. the skin, a hide, a coating;
postiha, AV. 1 , 7 . hides. Pers. o ^ w j J , Z.
posht, s. I.) AY. 40,2, 3. 49,4. 77,1,3. 89,3. GF. 3,64. the back, the hinder part. Pers.
Z.
II.) GF. 3,85. backing, support, reinforcement. , Sans,
prishtha.
109 ^¿j
piimman,
AY. 19, 80, 86, 2 . 23, 85, 88, 3 . 75, 5 . s. the mouth. .. ^ gj
Heb. HNS, or DS> Chald. CV3, Syr. Paz. syn. y ^ j
Ar. p j , ^ i ,
or
dahdn.
pavan,
prep. AY. 1,0.7,16,21. 2,33, ?e. 4,2,13-15,18,22,26,35.
5,5,8,10. etc. in; AY. l.ae. 4, ie. 18,8. 22,2. 73, 3. 74, 2. etc. into; AY. 1,37. 2, 2i.26,3i. 4,9,31. 5,2. 7,1. 0,1,3. 14,2o. etc. on, upon; AY. 1,4, 7, 28, 43. 2, 26, 30, 32. 4, 7. 5, 2. 6, 8. 7, 9, 1. 11, 2. 12, 18. etc. with J AY. 4,33' 7,9. 8, 6. 17. 25. 19,2. 23, 7. 77,8. 86,2. 98,4. etc. through; AY. 18,7. 24,67,2. 69,3. 74,i. 75,2. 79, s. 82,5. 94,1. 96,2. etc. by; AY. 4, 1 8 . 6 , u . 28,33,46, 60,6. 68,4,15. 85,6. 97,4. etc. among; AY. 1,3,14,29. 13, 9. 56, 4. 61,7. 100, 4 . of, about, as to; AV. 15,3,5. 27,75,6. GF. 5,1. Hn. 1,-5a. 2,18. 3,17. at; AY. 1,32. 67,7. for; AY. 20, 5 . 76,6. during; (sometimes used adverbially before a s., or in.) AY. 4,is. 13,1. 17, 73,7. Hn. 2,39. as; (or before an a j.) GF. 2,37. 3,59, so. Hn. 2,21. 3,20. as, as though, as it were; (or before a pron.) -uyo ana, pavan
pavan
AY. 53, 5. 54, s. 64,10. about this, as though this, thus, zak-i,
JiS
AY. 2,24. l - , i . as to that which is, as regards what is,
as that which is. Sometimes with a s. it forms an adj. or a Iv. phrase, to which the comp. suf can be added, as tar, pavan
^¿j pavan
rdmishn-
GF. 2,52,54. with more pleasure, more pleasurably, mizaktar,
GF. 2,62,64. with more flavor, more palatab e.
phrases are i - J ^ ))£} pavan
jjgj
pavan akvin,
akhar,
AV. 29,6. in the end, at last;
AY. 66, c.
pavan
akvtnd,
at once, in union, together, in company; man, GF. I,i3. 3, si,85. l ) * ' ^ '
Other
pavan
AY. 68,4.
pavan ham-zamano,
ham-za-
GF. 3, so, ei,
68,83. 4,2,9,19,27. at the same time, at once, immediate'y; pavan
piramtin-i,
AY. 2.34 in the circuit of, around;
IIn.2, ie. Dk. 145,8. also by, likewise in, even through; pavan
zak khadttlnak,
pavanich, fflftf
¿5
AY. 18,4. of that kind, to such a degree;
MS) pavan miydn-i, ))£) pavan
))£)
nazdik-i,
AY. 91,4. in the midst of, among, between; GF. 3,49. ITn. 2, 4. (comp. Hn, 3, s .) ss
110
ne)
_
though near, in the vicinity of, into the presence of, near to, close to; Mô) V a v a n V m i pavan;
5)i2)i3. in the midst of, within.
Sas.
it appears to be a compound of two Semitic prep, of nearly
the same meaning-, ¿J pa (Heb. Chalil. 2, Syr. o , and )) van (comp. Ar.
Cj, or
As. ma); Pâz. syn. (not used in Pahl.) pa.
crd. and imper. 2d sing, of
-OHiJ purs,
pûrsishn, -purs
rogation.
Ar.
ishn ; Pers.
pûrsidanô.
AY. 3,17. s. an inquiry, a question, an inter( C I d. °f JI^O13))^) pûrsîdanô)
+
abst. suf. ynj
. pûrsishnîh,
Jî^O-^Mdl pûrsîdanô
see
dmô-pûrsishnîh.
(trad, pûnsidan)
v. to ask, to inquiio, to.
question, to demand, to interrogate, to consult, to resort to; past part. pûrsid,
AY. 6, 8, 13, 17, 20, 21, 25-30, 32-35, 38, 39, 42, 45-47,
51, 52, 58, 59, 61, 62, 66, 74, 75, 84, 86, 93-96,3. 7, 19, 22-24, 31, 36, 37, 40, 41, 43, 44, 50, 60, 63, 70, 73, 77, 80, 81, 85, 87-89,4. G7, 69, 71, 78, 5. 55-57, 72, 82, 83, 90-92, 97, 98,2. GF. 1,5. 2,14. Hn. 2,21.
purstdo,
9, 16, 48, 49, 65,
64, 79, 99, e. 76, 4, 8 .
GF. 4,17.; prêt.
AY. 4,21. GF. 2,1,17.20,23,27,32,37,41,49,52,55,62,65.
pursid,
3,1,12,
17, 22, 35, 41, 64, 86, 89, 92, 95. 4, 1, 5, 6, 26. Hn. 1,2,1.; pres. 1 st Smr. GF. 1,12,23.
ptirsam,
GF. 1,10,20,27.; pies. 3d pl.
pûrsîh, 4,7.
Hn.
2,35. 3,34.;
pursed, Sans,
pûrsêm,
GF. 4,2.; pres. 2d sing. purscnd, AY. 10,2.
imper. 2d sing. >OM£J pûrs,
Hn. 2,3,37.
Pers.
GF.
4,3.;
GF.3,66.
imper. 2d pi.
anc. P. p a r s ,
Z. peres,
prachchh. pûrsakih,
see
ham-pûrsakîh,
and
—^(jy
dûsh-ham-pûrsakih. pelag, (trad, pang) AY. 22,7. adj. half. ChalJ. ;t>2> Syr. w ^ i - , 06^ Ar. ^ Â i ;
Pâz.
mm, or ncm.
fardand, farzand.
^jej
GF. 3,31. s. offspring, a child, a son; see
The pi. is written
^u^jg]
ni
fardandan.
pcddk, or paitiak, GF. 3,66, Hn. 1,2, e. adj. evident, mani-
fest, clear, apparent, published, declared, revealed; khud-pcddk.
Pers, | j y o ; Sas.
see ^-U^JSJ
paty&k, or paity&k.
peddk-rdyinishnth,
Dk. 144,3. s. a public
promulgation, a manifesto, a proclamation. ^ - " ^ ¿ J peddk -{yin (ci'd. of
rurjimdanii)
+
fbst. suf,
compound adj. is added the abst. suf. j y > or / N j ^ ^ i i b
pcddMh,
rd-
-ishn, to which
-ih. or paitidkih,
AY.
Hn,
1,2,36. 9. a manifestation, a publication, a promulgation, a declaration, a revelation, ^ j j ^ j ^ j pcddk -f- abst, suf. - j y -Ih. "^OO^^OfiJ Dk. J 44,5. a miswriting of -OO^^OSJ peddle! h-L tiVty-O^SOfij
pcddki-hastano,
manifest, to be published. +
Dk. 145, i. v, to be evident, to be pSddki (for
peddkth)
l i r e » * hastano (Pers. ^ . w j t ) . pStkham, or paUikham (trad, pcddm) AY. l , * i . GF. 1.11,
i6. 3,72. s, a message, amission, an embassy, a commission, an errand. Pers. jviuo, or ^Labo ; Z. paiti + Sans, prati +
¡7am).
gam 'to go' (ane. P. path) -j- gam,
This word has been adopted in Heb. Chalet, in
the form CJnQ^Vj^Li^jij 3, s, is. 4,101,5.
pctkhambar,
or paitikhambar
(trad, peddmbar)
AY.
10,7. adj. used as s. one who carries a message, a
messenger, an envoy, an ambassador, a missionary, an apostle, a prophet. pctkham
^ar (Pers.
crd. of
burdano);
Pers.
^ m j U j , or j Q i t ^ o ^ j a j petitikth,
or paititikth,
pardon, absolution, remission. 'made to fall') -j- adj. suf.
AY. 65,9, s. forgiveness, a
petit (Pers. o U j , Z. —u^oj^ajii^j -ih +
abst. suf.
- ft.
112
ity or
Sans, pilu]
-
/•>«/, GF. 1,3,8.2,49,51. s. an elephant. Pers. J y o ,
adopted by the Semitic languages in Chald. ^ 0 ,
j ^ i ; H u / . syn. -jj^j^j^wj bdnbarbttd.
Ar.
Syr.
Its original form
appears to have been preserved in the Assyrian al-ap
in the 3 d epi-
g i a p h t o the inscription on the black obelise o f N i m r u d (Layard, inscriptions in the cuneifoim character pag. 98 III).
That an elephant was
among the objects of tribute which Salmanassar I I , the contemporary of Jehu, King of Israel, received from various countries, follows from the circumstance that the figure of an elephant is found on the basreliefs of the obelise.
Of all the names mentioned, only al-ap
signify the el phant; it has the addition: sa nahari
Sahe^a
may 'of the
river Sakeya' whence follows that this river w: s regarded as the home of the alap.
It cannot be ascertained which river might be understood
by it, perhaps the Indus which could be regarded as the river of the Sukas
a people living far to the east of the Assyrians; they are known
in the Persian inscriptions of Darius and in the epic poems of India. ?>o doubt the Hebrew word O^H in bim)
is identical with alap,
hal-ab;
hab-
as it is clearly a contraction of halb
this is the same as the Greek ikerpag.
'elephant' and 'ivory' and in the Latin ebur, omitted.
'ivory' (lit. tooth of
=
In the Egyptian ebu
the first part a / , hal is
In all probability the word is of Indian origin; the nearest
approach is Sans, ibha 'elephint' which already occurs in this meaning in the Rigveda.
The meaning of 'servants, dependants,
household,
family' ascribed to it by the St. Peterburg Sanscrit Dictionary copied
by M o n i e r
Williams
in his Dictionary
is a mere
and guess
which may hold good in some passages whereas in others it is wholly unsuitable. piruijishn, AY. 73,7. s. an ornament, a decoration, an adornment, an embellishment. Pers. j i o l ^ o . Jf^fiJ ptramun, s. a circuit, a circumference, a border, a margin, the environs; JJt^fi) ))£J pavan
piramUn-i,
AY. 2,34. on the margin
o f , r o u n d a b o u t ; around.
Pers.
w o r d is also w r i t t e n j (»^¿¿J piruz, successful.
^t^jo,
P e i s . v^^-o, or
;
^OO^C^^J
T h i s w o r d is
^Jti^fil
A Y . 1 2 , 1 5 . 1 4 , 9 . 1 5 , 1 3 . H n . 1 , s. s. v i c t o r y , ^(o^igj
piruzkarytsh,
triumphantly, successfully,
AY.
pcstdno,
+
5,2.
101,27. +
A Y . 94,
Z . -juJ-tw^oJ^ft), Sans,
pcsidand,
b r o i d e r , to b e d e c k ;
Pers.
stana.
v . to adorn, to decorate, to e m b e l l i s h , to e m , or
j^yiigj
' e m b r o i d e r y ' ; Z.
pcsid,
see e ^ - i ^ u
P e r s . jL,o
jSS
zarin-
pcsido, I ) k . 1 4 9 , 2 . m a y
pasakhtd.
Comp. Pers.
^awof
'to
-uJJ^iigj.
A Y . 1 0 1 , 4 . prep, b e f o r e ,
(here it f o l l o w s t h e s.).
adv. suf. - i q ^ j -?yis/i.
y^AiiJ isimin-pgstd, ^-ittg
better read
pcsh,
victoriously,
s. a w o m a n ' s b r e a s t , the b o s o m ,
pesid, and ^ j i a i ^ j Suy gdhar-pesid;
and
adv.
-ih.
frdz-pcstun.
p a s t part,
harvisp-pesid,
abst. suf. -j^j
24, 44, 59, 62, 78, 8 4 , 2 . 76, 9 5 , 1 . 87, s.
Pestdn and
see
fl^jjaigj
ptrHzkar
^ ^ o ^ ^ g j piruzkar
P t s t d n , A Y . 4,19
I l n . 2,23.
syn.
-kar.
a d j . suf.
.
conquest, t r i u m p h , s u c c e s s ,
adorn'
This
A Y . 1 , 2 1 . 4 , 6 , 2 5 . 6,3. 1 8 , u . H n . 2,26,27. a d j .
piruzkarih,
be
^jje^jo.
Z. -«{¡jjj)^^/? ,
piruz
often written
perhaps
or
A Y . 101,28. a d j . victorious, c o n q u e r i n g , t r i u m p h a n t ,
see the preceding.
^LZwJ,
^jot^/o, pirdmun.
^ ( o j t a ^ j piruzkar,
a nipple;
113
in f r o n t ,
, ane. P . palish,
in t h e
Z.
presence; 5 Hiiz.
levin. "J0J0,sfiJ
- f - a b s t . suf.' j y
pcshih, A Y . 1 1 , 7 . s. t h e front, the p r e s e n c e . J^ji^j pesh -ih.
15
114
- ye ^-Xi^fi) pishak, A Y . 38,7. s. a trade, a profession, a calling, an
occupation, a habit, a custom. pcshkar,
Pers.
Z.
GF. 3, 66, 67. 4, 7,8. s. urine.
^Lyiujj, ^l-iuo and ^ L i a j ,
Comp. Pers.
This word may readily be written
which would account for the reading pcshidr
in Mkh. 2,39. and in mo-
dern Pers. peshupdk,
or - j u g ^ ^ g ) pcshupdi.
a head, a principal; pi. ^ - " ¿ J ^ H a ^ peshiipdydn, 11,3,16.
Pers.
s. a leader, a chief, or peshupdkdn,
I^i-o. peshimar,
adj. used as 9. one who relates beforehand,
a complainant, a plaintiff, a prosecutor; opp. of
+
W
AY.
peshtmdran,
A Y . 91,5. - - -OO-^dl pcshi
mar (Z. wiar 'to repeat',
Sans, smri
pasimar;
pi.
(for -J^j-Sgj
pesK)
'to remember';
comp.
Pers. ^Lo 'account', peshmar.
'calculation', ^Lot 'investigation'). It is alsowiitten
WHXS^Q
QF. 6,5. pr. n. o f a P a r s i man. Z. .
^gj
P^hydtanU,
pirn, s. see Q
bim;
pur-ptm,
AV. 1,20. fearful, ap-
prehensive.
Both reading and meaning are doubtful, as the word is
written JJQ
padam
bim\
in He, and 'fear' is elsewhere always written ^ ^
w h i l s t s t a n d s for pcm
(Z. - u g ^ i J ^ j
'milk'.
• J 0) > $i payush, A Y . 17,20. 55,7. s. avarice, covetousness, cupidity, greediness.
Pers. u ^ f t J
O* 1 ^»-
^
115
— ^>0»
i , or d. t, or d, is the fourth letter of the Pahlavi alphabet, and the usual equivalent it also often corresponds to a medial, or final, Pers. o , and sometimes to a final Sas. 3 ?
an
d in such cases it is represented by d.
It never
joins a succeeding letter, and its form is very slightly altered when it is joined by a preceding letter, as in the compounds; fty at, hat, kht,
Jtl) dad,
id,
etc.
such as
)
^OO
si
ddd, gad, ydt,
^^
mad,
Diacritical marks are occasionally used with this letter,
or ^o with a circumflex, or a single dot, above it, to indi-
cate d, and two dots to indicate t. ^ - t , or -d, suf. of past part, and pret. of verbs whose inf. suf.
is
-tano. -at,
pron. suf. of 2d pers. sing, thee, thy, of (to, for, by, or
through) thee; it is usually affixed to an adv., or conj., at the beginning of a clause in the sentence (see
amatat, rnanat,
aighat,
and
azat);
munat),
hatat,
q>)jty(^chigiinat,
afat,
adinat,
y&S zyat,
ma-
or to a prep, in the middle of a clause (see
but when the clause has no initial adv., or conj., the suf.
begins the clause in the unattached form
at,
as in Hn. 2,30., or
it follows the initial words, as in Hn. 2,29.; and in the latter case, the vowel is sometimes not expressed, but the form ^a at is retained, though unattached, as occurs frequently in 'the gifts of the thirty Yazads'.
Pers. c *
, anc. P.
-taiy.
tdkht-gah, dais, a couch. M^iV^ 3d sing. Z. Sans.
Pers. taftand, tavcd,
tap.
AY. 2,26. s. a throne-place, a divan, a +
sis.
v. to warm, to heat, to scorch, to burn; pres. GF. 3,4.
Pers. ^ ^ i b ' ,
^Jojb
and
jjjyob:
116
o»?> — tavak, AY. 94, i. s. a frying-pan, a baking-pan. Pers. 8jb",
f ^ b , Job", L b " , or ^ j b . Vu^o tar, tartum,
AY. 16,2. adj. dark, gloomy, obscure; sup.
A Y . 54, i .
Pers. ^ b ,
tdrik,
AV. 18,7. 55, i. 99,2. 101,2. Hn. 2,37. adj. dark, jjgj pavan tdrik, AY. 2,33. in the
gloomy, obscure; used as s. dark.
Pers.
b".
-JQ-U^^a tdrikih,
AY. 5, s. 18,7. 54,9. 67,2. 68,23. Hn. 3,33. s. jAtt^a tdrik - f abst. suf. -j^j 4h;
darkness, gloom, obscurity.
tukhshidano,
v. to strive, to endeavour, to struggle,
to labor; usually written D ^ J - ^ - « ) ^ tukhshidano; ^j^jj^o
bard tukhshcd, AY. 18, s.
J i j j " ' v i g o i ' ; anc. P . takhsh ^jj^o tak,
hii-tdk
fut. 3d sing, - m j j
Comp. Pers. Li:s\i' 'a striver' and
'to f o r m ' , (Z. tash,
see
Pers.
and ^ j j ^ y
taksh).
Sans,
khadH-tdk;
also a s.
meaning 'a fibre, a twig' (Pers. —, Sans, -tara,
^jl)^? 5 tardzfik,
mizaktar).
Gr. -zeyog.
AY. 5,5. s. a balance, scales for weighing. Pers.
.y^j'; Huz. syn. -uyS^
mazina,
tardzimdand, past part,
pavan
tardzinid,
or
mazund.
v. to weigh, to equalize, to measure; AV. 49,7. Denom. fr.
taraz
(=
tardzuk). tarba N21FJ, Syr.
(trad, talbd) Paz. syn.
telatdk,
GF. 3,91. s fat, grease, tallow. Chald. pih.
AV. 1,84,43. num. three; often written
-u^^s
telatd, and usually expressed by the ci pher^jw. Chald. Nn^Fi, Syr. jLiz, 6 ^ Ar. ¿ U j ; Paz. syn. (rare) .130 si (also 'thirty). tars-akasih,
AY. 13,8. s. a consciousness of fear,
wrA
118
-
a sense of awe, reverence, veneration, respect. (Pers. u ^ j j ) +
âkâs
-j- abst. suf.
or - ( j ) ^ ,
tars
-ih.
tarifi, AY. 23,8. s. insolence, contempt, scorn, disdain. tar -f- abst. suf. •OC^
j
tasum,
-îh. Hn. 2,34. 3,33. num. fourth.
It is generally used,
translate Z.
instead turtja, or turya),
(Sans,
turlya
and its first syllable «(j^o tas may perhaps be some
corruption and misreading of the Z., to which the ord. suf.
-urn
is added. tasht,
s. a basin, a dish, a saucer, a cup; tfyyq* ^OO^®
tasht tasht,
AY. 20,2. various dishes, cups and cups, cup after cup.
Pers.
Z. ^
-tak,
or - d a k ,
-tako,
or -dako,
suf. of past part, when
used as an adjective, or substantive; see ^ -ak. -t, or -d, J^^o
+
adj. suf. ^ -ak.
takarg,
, or stX
AY. 55, i. 64,3. s. hail, frozen rain.
dkeshih, rffiy* tamman,
Pers. xs
Probably p. p. suf.
sec
Pers.
poryddkcshih.
AY. 18, n . adv. there, in that place; sometimes
used for 'the other world, or heaven', as in GF. 2,5.; »
Paz. syn. and. (trad, tanavanar)
AY. 22,7. s. a sin which
prevents the sinner from passing over the Chinvat bridge [Dest.]; a heinous, or mortal, sin, for which a penalty of 300 stirs of four
dirams
each (about 129 pounds sterling) is allotted in the Pahlavi Rivayat. translates
*>)? and
•
119
• This word may perhaps have been originally
written
tan&puhar
(see Yend. 22,1?. Sp.), and the letters gj)
may have been joined and converted into ^JJ^-KXXii^5
Srosli-yasharubo
in the same manner as
has been occasionally converted into
3 - ^ 0 0 • ^ji^jjj)^»
tukhshdk,
AY. 13, m. Dk. 152,6. adj. diligent, energetic,
industrious, strenuous, persevering; pi. used a s. JHi-XjO^M^0 Mn, see ^ j q ^ j j i ^ ^ o hu-tukhshak. tHkhsMdarid)
+
—
tukhshu-
tukhsh (crd. of
adj. suf. t^u - d k ; Pers. Lci^xj'. tukhshdkih,
GF. 2,64. s. diligence, energy, industry,
exertion, perseverance. tHkhsMdano,
tukhshdk
abst. suf. -jy -1h.
v. to strive, to endeavour, to persevere,
to labor; pres. 1 st sing. ^(j-U)^ tukhsham, 'vigor'; ane. P. takhsh,
+
Dk. 152,6.
Comp. Pers.
'to form, to fashion' (Z. tash, Sans. taksh).
tokhm (trad, tukhm) s. I.) AY. 96,5. GF. 4,4,11. seed, semen. II.) Hn. 2,23. in K20, a variant of acc.
¡y> 5 Huz. syn. - " ^ J tokhmak,
tokhmak.
Pers. |»iaj', Z. nom.
bizra.
Hn. 2.23. s. seed, an origin, a race, lineage; sec
^ ^ J i ^ V O ^ rayc-homand-tokhmak.
Pers. ¿t+^xi, anc. P. taurria,
Z.
nom. -u£Mya. ^-Qjj^s tohik, GP. 2,36. adj. vacant, empty, void. Pers. ^ . i ' , or tuban, AY. 16,4. GP. 1,6. 3,7.
tubano,
AY. 16,9.
GF. J,20,2-. 2,39. 3,10,16,71. 4,2i. adj. able, capable, competent, fit; (generaiiy accompanying an inf.,
which it mostly follows, with the
meanings) is able, can, is possible. Pers. M f t i ^ p S 4 tubdiwtstano,
Z.
tavan.
v. to be able, to be capable (used with
an inf.); pret. f t i ) ) * » ^ tubdnast,
AY. 49,4.
lUbanost
sub-
120
^jn»
stituted for
ty^W
-
w
luband yehevund
1 s t sing, ^ « j j ^ i tubanom, J^Mj)^ tubdnk,
GP. 4,14.
in GF. 3,15. by K20; pres.
Pers. ^.x^ujl^j',
Z. tu.
GP. 2,34. adj. effective, competent, powerful,
wealthy. ^JJ}^» tubdn + ^Jij^o Tosar, Dk.
adj. suf. JJ
-ik.
pr. n. a priest who collected the f r a g -
150,12,13.
ments of the sacred writings of the Mazdayasnian religion which were extant in the time of Ardakhshir Papakan.
zuniktum,
-turn,
sup. suf. used with all adjectives (see
^^JV
0
hu-badtum,
bardzishaktum,
with some adverbs (see - f j ^ s j o » azvartum, Pers. |Ji
, Z.
af-
j Sans, -tama,
etc.) and
fraztum,
Lat.
etc.).
-timus.
•£)* tnmik, AY. 53,11. 54,4,9. adj. dark, gloomy, obscure; sup. tomiktum,
(for
tomiktum)
mtit in AY. 5 3 , u . by K20. nom.
lom
Sans, tama and tamas)
substituted for •D-G)^ to-
'dark'
(Pers. ^
+ adj. suf. ii -ik.
'darkness',
Z.
In AY. 54,9.
it is either taken as a s., or the idhafat is superfluous. ))?> tanu,
AY. 2 , 2 5 . 3,1,2. 4 , 9 . 19,5,8. 20,21, 27-30,33, 37, 38,
45, 46, 52, 58, 59, G2, 66,3.
22, 23, 31, 40, 41, 43, 44, 50, 63, 79, 81, 88, 4.
24,3,4,7. 32, 47, 5 5 , 7 0 , 7 2 , 85, 87, 91, 92,2. 34,2,3,7. 36,3,4. 48, 49, 71, 78, 99,5. 51,2,3. 57,1. 60, 2,4, 7. 64, 6 . 68,15,1s. 69,10. 86,2,3. GF. 2,12,75. 4,27.
101,n,2o.
the person ; ,£(54)) Hn. 2,18. 3,17.
Hn. l , i o . 2,23,37. 3,37. p. the
tanu-i
nafshman,
|£(3fiJ) nafshman
AY. 34,7. 38,5. 81, s. 89,8.
tanu,
one's (his, her, etc.) own body, or self; see also and
JtD))?
98,2. Hn. l , i o . -tand,
tanu-drust. Pers.
PI. Z.
or -dano,
body,
laniidn,
AY. 62, 89,6. Hn. 2,25. J))^» tanu-i
pasin
AY. 25, 93,3. 80,4. 97,
, Sans, tanu and tanxi.
inf. suf. of verbs whose Pers. equivalent
ends in j j j ' — , or ^ t X — , and of Huz. verbs whose Pers. form ends in j j J u j — . , or ¡ j d y — , and occasionally of those whose Pers. form ends in , or
—
Anc. P.
tanaiy.
W
121
-
tord (trad, tond) AY. 1,7. ia, 74, 75,5. 32, e . 101,20. GF. 2 , 1 0 , 4 9 , 5 1 . 4 , 5 , 1 2 . s. an ox, a bullock, a bull, a cow, cattle;
ftyft
tora dvad (perhaps tord-i dvad, or tordk dvad) GF. 3,73,79,82. a couple of bullocks, a yoke of oxen.
PI.
tordan, AY. 30,5. 75,1. oxen,
cattle, herds. Heb. Tiltf, Chald.
Syr. (5oI, Ar. jjji; Paz. syn.
jj^« tanu pasino, in K20, a variant of )}>.££) J))^
tanu-i
pasino, the idhafat being understood. taniir, AY. 85,3. 93,5. s. an oven, a portable stove. ^. ( ^ c h d d u r , GF. 3,56. s. a veil, a mantle, a covering. , ^tXfe. ,
Pers.
, Or jXs*..
¡ ^ ¿ i ^ c h d r a k , AY. 1,23. s. a remedy, succour, help, an expedient, means, a method, a mode.
Pers. s^Ls-, or
D ^ X J - " ^ c h d s h t a n o , v. to impart, to reveal, to tell, to teach; pret. ^y{)M(0 ^chdsht, AV. 12, g.
chdshiddr,
Z. chash, Sans, chalcsh. s. a teacher, an instructor, a preceptor;
rO»).>p>, Pers.
This name is also written
Chinvat,
or
Chinvar,
and Paz.
Chandor. Is, r , or 2, and
I.
S r, or I, is the sixth letter of the Pahlavi alphabet, and the usual equivalent of Sas. 2 r, K Pers. j , J , it stands for I, it is sometimes written
Z. ) , and Chald.
i ; when
, or otherwise marked with a
diacritical cross stioke; and when final, it is written i
in a few Huz.
words, as follows: ijk^y akhar,
ijmekhar,
and 2») val,
2m» al,
zakar,
and this final form lemains unaltered even when a suffix
* Compare Chald. -);n. ** That is, the fourth day, inclusive of the day of death, see Mkh. 2,
n5,
1
-
129
J
is added. "When not final, it is always joined to the succeeding letter, but undergoes very little change of form, as in the compounds: ^ t) rj,
rt,
rm and ^ ru. It will be noticed that the thirteenth letter )
is also sometimes used for r , or I, though not indiscriminately, as instances of the actual interchange of ^ and ) are rare. \ ' H (trad, rd) AV. 1,39,40,42. 4,2,3,5,6.24,25,28,29. 5,2,4-6. 10,6, 8, 12, 14. 1 0 0 , 3, 4.
1 1 , 2, 8, 13.
16,
1 8 , 1.
1 0 1 , 1, 7, 8 , 1 0 , 1 8 , 2 5 .
1 7 , 14, 15, 21, 26. GF.
5 3 , 1, 2, 8, 11.
1, 11, 18-20, 25-27.
6 8 , 5, 6, 1 5 - 1 7 .
2 , 9, 11, 15.
3 , 3, 8 , 16,
86, 43, 47, 53-55, 62, 70, 75, 76, 78, 97. 4, 1 , 2, 14-18, 26. 6, 2. 5. Hn. 1, 5. 2, 26, 30, 32. pron. I , me, my, mine. Ar.
Paz. syn. £ man.
remarks on \
Sas.
U, Heb. Chald. "b 'tome', Syr.
With regard to AY. 1,39,42. see the
var.
la, adv. not, no, neither, nor; the negative used before all forms of the verb except the imper., as with the inf. in AV. 68,24., with the past part, in AY. 1,13. 4,22. 7,7. 8,5. 17, 11, 13. 18,4. 20,5. etc.. with the pret. in AY. 2,36. 4, 4. 32, 5. 49,4. 67,8. 68,23. etc., with the pres. in AY. 15, 22. 18,9. 48, 3. 53, 9. 54,3,4,7,11. 64,13. etc., with the fut. (when it always intervenes between
bard
and ihe verb) in
AY. 18,ii. GF. 3, 53, 89. 4, 18.; (in compound tenses, it precedes the p. p. a.nd not the aux.) as in the perf. in AY. 11,4. 68,19. 70, 7. 78, s. GF. 2,46., the pas. pres. in AY. 7,8. 68, is. GP. 2,45. and the pas. pret. in AV. 17,2. GP. 2,46.; sometimes the verb is understood, as in AY. 78,7., in which case it is usually the v. s. 'is, are, etc.', as in AY. 46,5. 101,i6. GF. 3,3,5,34,43,45. 4,20.; -u^ ^
Id khadUino,
ayuf Id, AY. 1,27. or not;
GF. 3,66. 4,7. not the custom, unusual;
AJjjj Id btindak, AY. 54,11. incomplete, unfinished; J ^ J W AY. 16,4. GP. 1,6. 3,7.
m
Id tubdn,
tubdno, AY. 16,9. GF. 1, 2 0 ,27.
2,39. 8,10,15,71. 4,21. unable, cannot, impracticable; AY. 27,5. untrue, unjust, incorrect; 3,7,10,15. neither — nor; ^y)
) —
Id rdst, Id — va Id, GF.
la naduk, GF. 2,6. unvirtuous, im17
J30
—
moral.
S a s . ¿J)
Id,
Heb.
tib,
- o ^
Chald.
Syr.
fl,
Ar.
As. la,
wZ;
P a z . syn. (not used in Pahl.) n i . ^'^JlOt)^
rayc-homand-tokhmak,
of illustrious race.
Hn. 2,23. adj. of glorious origin,
Z.
(the Huz. pos. suf.
being substituted for the Z. suf. ^ a ^ i t » -vant) rdd,
the liberal. Comp. Z. Sans, ra, /vitV^
-f-
tokhmak.
Hn. 2,23. adj. liberal, bountiful, charitable,
benevolent; pi. used as a s.
rati]
homand
I'ddan,
rddtar,
A Y . 1 2 , 2 , 4 , 5 . G F . 8,26,33.
G F . 3,20,33.
P e r s . olp, S a s .
'to give'.
rddih,
AY.
8 9 , 7 . s. liberality, bountifulness, charity, g e -
nerosity, benevolence.
rdd
-)- abst. suf. -j^j -thj
rehatunastano, to gallop; pres. 3
generous,
d
rehatuned, davtdano,
A Y . 64,10.
Chald. torn,
according to the Pahl.-Paz. Glos.,
but this is rare in P a h l . , whereas the P a z . common, and its term.
j^jjjj).
A Y . 64,11. v. to run, to rush, to trot,
sing.
S y r . ^¿rnj} P a z . syn.
Z.
-stand
dubarastano
accounts
for that
of
this
is Huz.
equivalent. laid, on high.
A Y . l l , i . 85, 86,2. Hn. 1 , 2 8 . 2 , 2 1 . 3,20. adv. up, aloft,
Chald.
P a z . syn. Sy» Idld-astddak,
e r e c t ; (explained by j ^ j j yuddn, astadak
(p. p. of ))fl£Vftl) J J
Hn. 2,23. adj. upstanding, upright, 'young 1 )
ing ; the translation of Z.
comp. Z. vpa rds,
T h e latter word may -f- yam;
—
laid
+
astadano).
idld-nipimishnih,
are uncertain.
huh
Hn. 1,23. s. starting up, arous» but both reading and meaning be easily
or it may stand for
read
upayamishnih, uzyamishnih.
A Y . 1 0 1 , i 5 , i 6 . H n . 2, 8 , 3 7 . s. a road, a path, a way, a
mode, a manner.
Pers.
s!^.
131 rdst, AY. 5,5. 6, t, h . Hn, 1,t,35«,
rant A, DV. 150,
i i . adj. true, correct, just, even, alike, equiil; (used ns adv.) AY. 80,?. 10 J, s. GF, 1,S3. 3,54,6T. 4,8. truly, correctly; T t D ^
id rdst,
AY.
27, e.. untrue, unjust, incorrect. PI, used as a s.
rdstdnu,
AV.
5,9. GF. 3,27,31, the true, the just. Pers. w J ^ ,
2 T , 3 4 .
Sas.
Comp. ^ f f i } - « ^ iwsttar, r&sti, anc, P. rdsta,
(p. p. of rns),- IIuz. syn. - j y ^ (trad.) rdstih,
GF. 3 , 3 4 , « , Dk. 144,1. s. truth,
- k o y y e j i ^ rdstyish,
Ah;
r t U ^ rdst-cjubishn,
Pers. ¡g*-™^ •
jiqjjA
rdst + fid*', suf.
rdst + y y ^ rdy'nislm'th, rdyintdand,
-ytsh.
u ^ j y
adj. true-speaking, veracious, c m d i d ;
p!. used as a s. j j u ^ j ^ i f t y - d rdst-gubisknun,
^Onyrt^
correctness,
AY. 1,4,. 3 , u . 91,5. 101,«. GF. 3, so, 4,u
adv. truly, correctly, justly, equitably.
speaker?,
-jj^j^j.u)
radadd.
justice, equity. f Q ) » ^ rast -j- abst, suf,
j j ^ j j
Z.
GF.
AY. 12, is. truthful
gubishit,
sec
^ffjd
pcddk^rdy'mshmh.
v. to impel, to advance, to expedite, to
continue, to conclude; past pait. ^jfO-«^ rayinid,
AY.
¡so.
Gump.
Pers. ^ t X i l j ;m*l j j j u u l ^ . ^
Ram, pr. n. a yazad, or angel, who is also called i 3 ^)-^}
Vdyo-i shapir,
'the good flyer', and whose name is given to the 2
8t
day
of each Parsi month; it is also adopted as a Paisi man's name in GF. G, 5. Pers. pK , Z. -ufi^w) . iahhmd (trad, him a) AY, 48,3. -tu^ irt dk, AY. 100,3. p. bread, food.
lakhmaijd,
or lak fl-
Heb. crib, Chald. ¡ffinb, Syr.
Ar. .iC^J 'flesh'; Paz. syi?, pj) ndn. Rdm-ydr,
GF. 6,5. pr. n. 'friend of Ram', a Parsi man's
name in the lo1*1 century A. D. —
B&m 4
S^j
ydr.
132
^ ramishn,
-
AV. 5, 14,15,7. 10, j. 101, m. GF. 3,58.
ramishno, GP. 3,41,44,45,51,52,57. 5,5. Hn. 3,40. s. pleasure, delight, joy, happiness, enjoyment; see yi}^
visp-r&mishn;
S^cy^J^
GF. 2,52,54. in more pleasure, more delightfully.
pavan rdmishntar,
Pers. (ji-olj, Z. Sans. ram. ^QQ.j^yj
yiiV^
rdmishn-homandyish,
pleasantly, delightfully.
AY. 15,20. adv. agreeably,
ramishn + pos. suf.
homand -j-
adv. suf. a^jy -yish. ramishnik, GF. 3, so. adj. pleased, delighted, joyful, happy; comp.
ramishniktar,
GF. 3,59. — yb^
ramishn
+
adj.
suf. J) -tk. ran, AY. 48,4. )yoS rand (see thigh.
Pers.
rano-vardin)
s. the
Z. -u}joj).
yob rukho, s. a crown, a coronet; see the. remarks on rano-vardin.
Pers.
^ ,
SayoS lakhvdr (trad, rakhdr) AY. 5,1. 53, 7. 70, 2.85,3. GF. 2, 6 *. 3,71. Dk. 151,8,9. adv. back, behind, again, anew, away; lakhvdr ydtund,, AY. 3,2. 17,1. GF. 3,84. came back, returned; ^JirO-tJ
lakhvdr yakhsenuncd,
GF. 2,26. keeps away; ^ X J ^ O
lakhvdr ddsht, AY. 48, 7. 77, 9. 92,4. kept back, withheld; lakhvdr vakhdund, lakhvdr
AV. 39,5. held back, retained, withheld; vazluncd,
GF. 2,41,47. goes back, returns;
i t } l a k h v d r yetibunast, AY. 4,19. setback, or settled downwards; lakhvdr yekavimunad, 5)
lakhvdr yekavimund,
AY. 70,7. stayed away; SstyoS
GF. 1,19,26. stand back, withdraw. Heb.
Chald. *Tini6; Paz. syn. tyw avdz. rano-vardin,
AV. 14,9. J)»^) ))*&
rano-vardxno,
-uA -
133
ratio (see yh ran) +
A Y . 12,16. s. greaves, breeches, trowsers. pfl^J vardin; be read
comp. Z.
rukhd va vardin rax,
22.
and Pers. ^ x i f ^ .
3, 6, 3 1 ,
(or
vartir)
It may however
'coronets and crowns'.
postp. A Y . 2, i , is, n . 3,8. 4, 35. 53, 9. 68, n . 94, G. G F . 4,
34, 95, 97.
14,
16, 2 3 ,
26. Hn.
25,
to, for J A Y . 4,
2 , 32.
17,
25.
15.
18,9. 55,7. 59,5. 89, 1,2. GP. 2,12. Hn. 2,26. on account of, because of; A Y . 71,8. 87, 95,7. G F . 2,13. through (preceded by the idhafat J i in A Y . 8 7 , 7 . ) ; A V . 1 , 3 . in order to; A Y . 1 , 9 . GP.
3,9,54,60.
(where
4,27.
it merely denotes the object of the v.);
-uyo on account of this, because;
J i
^
distant, away. Paz. syn.
68,6.
maman rdi, A Y . 6, 100,3. 68, is.
on account of what ? wherefore ? why ? — Pers.
rakhtk (trad, raik,
and rdi, A Y . , anc. P .
radiy.
rahik) Hn. 2,29. adv. far, remote,
or
Heb. pirn> Chald. p ^ T , pTH, Syr. .
n
^ As.
ruuku •
d c r , according to the Pahl.-Paz. Glos., but it should be
Sjt diir, see the remarks on ^ A u arik. raba, A Y . 8,2. grand, magnificent.
Ar.
As. rabu]
Sas.
raba,
Paz. syn.
libbemman Heb.
1 4 , 2 0 . Dk. 145,8. adj. great, large, immense,
(trad,
Heb.
Chald. K2H, Syr. V»»,
vazurg. rabbamamari)
Chald. 3 3 ^ , emph.
Syr.
GP. 3 , 7 , 9 . s. the heart. Ar. J j j ' , As. libbu;
Paz.
dtL
syn.
r a f t a n o , v. to go, to proceed, to walk, to travel, to progress, to arise,
to emanate; past part.
^tyS r a f t , A Y . 8 1 , 7 . ; pres. 3
d
sing.
r a f t , AY. raved,
substituted
sdtunSd in Hn. 2,37. by He, (it is also written ^y^ see Bund. 4 3 , 1 1 , 1 2 . 7 4 , 1 5 , 1 7 . ) .
tano and M ^ l t ^ O - ^ * rtfii^
lipamman
Pers. ^j-Xiy, IIuz. syn.
pret.
15,20.;
for
rubed, satun-
sazUuntand. (trad,
rapmaniari)
A Y . 3,13. 10,7,9. 101,5. s.
134
- )£>
a servant, an attendant, a minister, a helper, a supplier. posed to be the crd. of from libavvun,
It is sup-
'to bring', corrupted
lipammtintand,
a precative form of the pael of Heb. #13 'to come',
meaning 'let them bring'; Pa?, syn. ^-QJ^ rapitvin,
^ ¿ J ) ^ } ^ rapituvin,
meridional, southern; comp. Vj'SJ^OsA ^ ^ ¿ J rapituvmtar, • » W w ^
rahik.
ra
P tvintar,
AY. 4,] 7. Z. rapitvindtarik,
adj. noontide,
mid-day,
Hn. 2,19.
J ) 'the early afternoon'. adj. further south, veiy southerly,
southernmost; pi. used as a s. (in the gen.) yoM^^y)^^ tarikan,
Hn. 2,19. the southerners.
Pil^Cd^ rapitvin) ^
ra
-ik.
s. a chief, a principal, a head, a master.
Pers.
Op, Z. - m ^ a j ^
rad-khadd,
AY. 13,1.
rad-khuddi,
-jjj^w^
Hn. 2, 3 s.
adj. controlled by a master, submissive to control, ti actable, docile; see • J u ^ o ^ ^ i i arad-khuiiai. latamman
-
^
rad +
khuda; Z.
(trad, ralmaman)
AY. 6,3. ]0,5. 53, 7. 87, 8 .
90,11. Hn. 2, 36. adv. here, in this place; sometimes used for 'this woila', as in GF. 2, ?4.;
£ min latamman,
1>) val latamman, the opp. of j ^ y tamman, tamman,
'not there';
AY. 53,9. fiom here, hence;
AV. 8,6. to this place, hither.
As this is
it is perhaps a contraction of ^y»
Chald.
Syr.
la,
'thither', if repeated,
may have the meaning of 'hither and thither', or 'here and there'. ratu-frandmishnih,
N. 76,2. 77,5. 126,2. s. homage,
or invocation, of the heads of the cieation. franamishn ^
+
lajan,
abst. suf.
- i h ; Z. syn.
AY. 65,2. s. mud, miie, dirt.
ratu J Pers.
+
. or
.
M lorztdand,
-
135
v. to tremble, to shake, to shudder, to quake,
to shiver, to stagger; fut. 3d sing, Pers.
- « y bard
larzcd,
AY. 18, s.
^¿jjjJ. s s
(trad, raz) num. cipli. a hundred; generally with
C, or 100,
ciphers prefixed, as A or
, 300;
900.
100, Hn. l , i o , is.;
etc. see 5\y>y>
600, SSpijM
Paz. syn. (rarely used in Pahl.) f f j ) ) S S see
200;
5 U ,
700, and
sad.
)3\ui.
ras, Sans,
or
Hn. l , 9 i . s. a car, a carriage, a chariot.
Z.
ratha. rasat,
AY. 44,3. s. a cap, a skull-cap, a head-dress.
S
Ar.
\
iL«^. For other readings of the same letters see
rostano
and
listand. O^tyiti)^ rlst-akhcz,
AY. 5 , h . GP. 4,is. see O^CFQ)- 5 ^
-"O^ftlA
AY. J, is. s. a custom, a manner, a fashion,
rastaMh,
an usage, a rule. ^Jtj)^ rastak
(Pers. ax^^)
rat-dkhez.
-j- abst. suf. ^
-ih,
whicl is, however, perhaps added to the compound adj. ^JtD^ javta
astak,
'diversified'.
yiQ)^ rostano,
v. to grow, see
rostano;
v. to lick, see J J ^ X J ^
Kshtano;
past part. pQ)^
rost, A Y . 7 0 , 2 . listand,
AY. 03,2. Pers. ^jJc&J,. ^ l N j ^ v J ^ c L w a a J , or rasishno, s h (crd. of jj^ii^
prei. yiQ)^ Sans. lib.
Hn. l,io. s. arrival, approach, coming, attainment. rasidano)
rasidano,
+
abst. suf.
-ishno; Pers.
.
v. to arrive, to reach, to attain, to come; to
happen, to occur; pres. 1 st sing, anc. P . ras, Z. r a s ; Huz. syn.
ras'dom.
A Y . 9 , i . Pers. jjjucwv,
yamtuntano.
m
^M)
£
AV. 100,2. s. mockery, banter, derision,
resh-kharish,
ridicule.
-
resh (Pera. Ji.^, or jLi^,
(ij"^-1 or ^¿j^ix, 'a butt'); comp.
'a beard') -j¡jio^,
kharish
sJOLb. and
il^OU^ rikhtand, Dk. 145,6. v. to pour, to spill, to diffuse, to flow, to disperse; past part, d
A
ppw¡S
rikht, AV. 1,1«.
\
*
rikhto,
\
N. 77, s.; pres. 3 pi. J ^ y ) rcjctul, AV. 22, a. J b a r d
rcjcnd,
AV. 16,8. they pour out, or shed. Pera. ^jJJix^j, Z. Sans, rtc/i. yHj^ Ras/m, A V . 5,6. j)*^ Rashnu, AV. 5, s. G F . 6, i. in K20,
pr. n. the yazad, or angel, who is said to weigh people's good actions against their bad, when their souls come to the Chin vat bridge on the third morning after death (which is the fourth day, inclusive of their dying day, comp. Mkh. 2, us, m.); his name ia given to the 18tb day of each Parsi month. Pera. ^j-ij, Z. . ^ M, or 1000. (trad, ragh) num. ciph. a thousand; generally with ciphers prefixed, as ^il 1000, AV. 31, s. Hn. 1, io, 2t.; 2000;
^jw, or ^
10,000.
i 3000;
etc. see
j m j t * jt*
or ^ ^y, 9000 and
^
hazdr.
Paz. syn.
iS lak (trad, rak) AV, 3,6, is. 4,4, as, 21-26, 33, »4. 5,7. 10, a, -7,9, 12,14, 11, 8. 12, 6. 17, 13-16, 18-20, 35, 53, 9. 08,5,10,15-17.101,5,14,22. GF. 1, 10, 12, 20, 27. 2,9. 3,3-7,15,19-21, 36, 43, 44, 41, 63. 78, 85, 95. 4,1,2,14,16,11, 22,25. I l n .
kich,
1 , 2. 2 , 24-29, 3 ^ 3 6 .
pron. thou, thee, thy, thine;
I l e b . C h a l d . 7]^ 'to thee', tu ( t r a d ,
Pahl.)
Syr.
Ar. JsJ;
la-
aee
P&z. syn.
(rare
in
tho).
j)^ XXX, or 30, (trad, rak) AV. 2,24. num. cipb. thirty; XXXIII,
three; £)yi
Dk. 145,3. )
)
)» | J ) XXX va III, GF. l , i t . 4,i. thirtyXXX va Hum, GF. 3,92. thirty-second, 32d;
XXX va UlUm, G F . 3,95. thirty-third, 33 a ;
j
J^
^ XXX
137
GF. 3,8». thirty-first, 31 s t .
va khaduk, X;
J>
-
— ^ (for
XX
+
Paz. syn. (rare in Pahl.) J05 si. lekum (trad, rakum)
AY. 1,31,32,39. 2,8,15,18. 3,8. 16,11,12.
101,23. GF. 1,17. 2,15. pron. ye, you, your, yours. Heb. QD1? 'to you', Chald. DO1?! Syr. ^ a ^ i , ^
Ar. |jCJ; Paz. syn.
shumd.
GF. 3, 8 e. num. thirtieth, 30 t h ;
XXXum,
fyft
khadukum,,
GF. 3,89. in K20, a variant of ^ f y )
duk. —
XXX
+
ord. suf.
^
XXXum
XXX
va
kha-
-um.
lakich, AY. 3,13. pron. with conj. thou too, thee even, thine also. ^
lak +
£5 -ich.
ramih, ramak,
see
dush-ramih.
Hn. 1, si. s. a herd, a flock, a troop, a company.
Pers. 1XsOj, or mo^. ramituntand,
GF. 1,21. v. to throw, to cast, to hurl,
to fling, to plunge, to lay down; past part. 68,3. 32, 34, 6. 65,2. 70, 75,1. thrown away, ^ j l ^ J ^ pretr.
ramitund,
AY. 1,39. Sas. Ar. ^ o j ;
Paz. syn.
ramitund, bard ramittind,
madam
AY. 44, 6 .
ramitund,
AY. 93,2. driven upon;
4
AY. l , i o . ; pres. 2 pi.
ramituncd,
ramitun,
Syr. ^ e j ,
Heb. nb~l, Chald.
afgandand,
rw, AY. I , i 6 . s. brass, bronze; see Or
AY. 23,
rud.
Pers.
Kijy o q ) ^ ravdkh, rübdk,
see
hu-ravdkh-minishnih.
AY. 1,1. 47,7. 101, is. adj. going, progressive, con-
tinuous, ccurrent. u r r e n t . ^ j y rub (crd. of
raftano)
+ adj. suf. ao1 - a k ;
Pers. VJJV^ rubak-dahishnih,
Hn. 1,4. s. a causing of progress, 18
13S
-
a giving currency, continuation, circulation, propagation, ^ j j j ^ rübuk yQ-jßdahishn, to whieh compound adj. is added the abst. suf. rübän,
+ -th.
A V . 1 , 2 7 . 4 , 9 . 6 , 2 , 7 . 1 0 , 2 . 1 2 , 2 , 4 , 7 , 1 s . 13, 5 1 , 3 , 5 . 1 4 , 1 ,
S, 7, t l , 19. 15, 1,10,16,18. 1 6 , 1 2 . 17, 2, 3,5, 1 1,13,27. 1 9, 1,2, 5, 6, 9. 20, 2 1 , 2 5 - 2 8 , 3 5 , 5 9 , 1 , 3 , 5 . 2 2 , 2 4 , 37, 43, 63, i, 4 ; y>
see AY. 9,4. note.
and
Hn. 1, 36. 2, 84.
AY. 5, 8,7. 9,4. 12,11,12. 10!, 3,11. Hn. 2,34, in K20, s. light, brightness,
roshanoih,
brilliance, splendor, radiance; often written roshan
+ abst. suf. roshani,
Pers, ^ ¿ y • >
.
roshanih,
or
141
-ih; Pers.
roshanih.
—
^ ^ y
AY. 9,4. may be a variant of
roshanih,
as 3 -i is occasionally used for -j^j -ih in some MSS.; but this word should probably be read rohan-i, roshanih
and change places with ^Oyiy^
in the same sentence. roshanih,
I.) AY. 14,1. 15,7. adj. see ynj^ roshan
AY. 12,3,i6,i8. 15,19 20. s. see
roshan
II. —
I.
II.)
roshan
+
adj. suf. J) -ik which is sometimes substituted for the abst. suf. -j^j -ih. ^^
lanman
(trad, roman)
AY. 1,26,27. 2,9,13,16,18. 3,6,13,14.
Dk. 151,2. pron. we, us, our, ours. us', Chald.
Sas. ct^)
lanman,
Heb. Ij^j, 'to
iO*?» Syr.
Ar. ID; Paz. syn. (rare in Pahl.)
rund,
AY. 4,17. s. a side, a direction, a quarter;
am a. ^
rim,
comp.
avdrun
and
riii, Dk. 144,-6.
frdrun. rud, AY. 64,4,11. 76, 3. s. brass, bronze,
probably some compound metal more fusible than ordinary brass, as it is usually mentioned as being melted; see ^ ru. ¿y,
comp. Z. rndh, rod,
or
'to flow'.
AY. 57,4. 58,5. 64,5,12. 73,7.
face, the countenance, the cheeks. Pers. syn.
Pers.
rod, AY. 77,87,2. s. the or
Z. _M(ai.tj); Huz.
anepmati. loit, GP. 1,9. 3,58.
loito,
Dk. 151,3. N. 78,7. neg. v.
s. 3d pers. is not, it is not, there is not, are not, there are not;
142
-
$$ ¡2, and there it is not them,
^O^ — WOW afshun — loit, AV, and they have not
am(
— t
dshdnij
— '^vahnan
loit, GF. 3,58, when it is not with t h e m , when they are without, when they have not.
Chald, n ^ i
mti,
"XJ^CJ^
h
^
Syr.
-
Paz. sy". ^ y J j
s. non-existence, un eality, nullity, no-
thingness, annihilation, dcatrur tio
syn.
nlst.
loit + abst. si f.
-ih:
Pi5r.
n'stih. rocshmctn, AV. 2, °s. IT. c. 31,47,2, 36. s. 5 7 , ! . 5?, 5. GF.
3,64. Iln,
4,1s, 3 , n , N. 77,12. 78, 4. s. the heiid, the top; an extrem-
ity, an end (opp. o f j } ) bun, 'the beginning'). I]eh, tilsTt Syr. ^if
Ar. ^ t ^ ;
* v> rodishno,
hu-rcdishitv. —
Paz, s>yn.
\
Chald. liWl,
sar.
s. growth, increase, development;
rod (ml. of
V* rodidano)
sec
j^J^ii
+ ahst. sui*. j ^ j
~ishno. Iciin, AV. 2 , 3 , 2 3 . 14,15. 15,is, 28,2. l l n . 2,35.
Icvinu,
GF. 4,20. IIn. 3,34. adv. before, in front, in (he presence, forward; £
^
levin min, AV. 2, >5. earlier than, before
7G, ?, GF. I,i8. J ) ^ levtm-i, before val levin-i,
j j i ^ levin-i, AV. 2,21.
AV. 3,7. in front of, in the presence of,
£ min levtnd, AV. D3,10, of the float, in front: j j » ^ AV. 3 2 . t o the front of, before; JjJ^
4,2a, into the presence of. Sas. eye', Chaid. ji X X o r
twenty. P&z. sya.
Paz, syn.
Icviiti,
I let.
rud levin-i,
i) GF.
'before the
pesh.
20, (trad, re) GF. 3, 1,12.17,22, ss, 41, m. num. eipK
vist,.
ridunS, v. to void, to evacuate fu: es, to ease nature; past part, ^ j i rhl, AV. 01,2.; pret, rid, AV. 0 8 , i . voided on, or out.
and rich.
rid, AV, 71. 3.;
madam
Pers, ^ J o ^ ; comp. Z. iri, Sans, ri
^
rikhtano.
A Y . 4 , 9 . H n . 2 , 2 , 1 2 , xa, i s . 3 , 2 , 5 , 1 7 . N . 7 8 , 7 .
Iclijd,
A Y . 4 , 2 . 1 7 , 8 . Hn. 2 , 6 , 7 . s. a night.
Wyd, ^c5.'
143
p r e s . 3 d pi. of J J ^ X J ^
rcjcnd, j q ^
- ^
Syr.
126,5.
Heb. W?, Chald.
P^z. s>'n-
A.r. ragdman,
AY.
2 5 , 31, 4 3 , 6 7 , 2 . 3 2 , 6 . 6 0 , 8 .
79,3. 7 4 , 7 7 , i . GF. 2,17. 3,35,36,39,40,64.
6 4 , 4 . 65, 69, 76,
ragdman,
A Y . 1,36.
32,2. 48,4. 6 0 , 8 9 , 3 . s. a foot, a - l e g below the knee; min ragdman
mczishnik,
ragdman,
Heb.
u u g j , pdi,
or
A Y . 25,6. making w.iter on foot. p 0 v
C h a l d . ^JH, S y r .
fl^j,
Ar.
Sas.
P a z . s y n , -qj^J,
pa. rist-akhcz,
O^iti)^ rection of the +
dead;
see
dkhez
QJ^
A Y . 61,7. s. the dead-arising, the resurO^CitD^
(crd.
of
rist-akhcz.
—
•Ikhczidano)-,
Peis.^xiJjU^,
or y ^ ^ J i M y . rajistak,
A Y . 5,3. adj. exact, accurate, right, irue, just.
Z. -W^sj^J^JI) . ^ f t i ) ^ rtstak,
adj. dead, deceased, inanimate; pi. used as a s. in
aristakano,
Dk. 151, u .
and JH^Jtl)-3^
javidd-rista-
kano, Dk. 152,4. those who are not d e a d , those apart from the dead, the living.
Z. - u ^ o j j j I j .
These readings are uncertain,
quoted can also be read arajistakano
as the words
and jayiclo-rajistakano,
'the in-
accurate, wrong, erring, or deviating, the transgressors', which meaning is quite reconcilable with the context; comp. also - J ^ f t i ) ^ rastakih,
AY.
javiil-
1,15.
rcsh,
s. I.) A Y . 23,3. 47,1. a beard.
Wound, a hurt, a sore. M^CXJ^ lisktand,
Pers. or liy&dano,
or ^ y ,
II.) A Y .
77,1,9. a
Z. -»ffto ^C*^ »
v. to lick, to chew, to masticate;
144
^
see
listano;
past part.
^XJ^
lisht, AV. 35,2.
AY. 99,2.
jj^uy^
reshkun,
wound-causing, hurtful, wounding, painful. -¡(¿^ kun, or
fulness.
rSshkun rim,
Peis.
.
H n . 2, 3,37. adj.
rcsh
II. +
adj. suf.
kun. rcshgumh,
£
^¿.¿J,
AV. 34, c. s. the hair of the body. Pers.
^ j q J ^ reshkun,
^
Pers.
or ^ t X x j J ; Sans. lih.
^XVUUWJJ,
rishak,
5
or rcshkunih, +
AV. 5,8. s. hurtfulness, pain-
abst. suf.
-i/i.
AY. 20, 22, 38, 73, 80,2. s. impurity, filth, dirt, dross.
or riman,
AV. 38,6.
rimand,
AY. 72,8. adj. impure, pol-
luted, corrupt, filthy, nasty; comp. ^ ^ rimantum,
AY. 17,12.
rimanih,
rimantar,
sup.
Pers.
AV. 37,7. 38, 41, 4 9 , 2 . 58, 5. 7 0 , 3 .
pollution, corruption, filthiness, nastiness. Ic-denman
AY. 17,13.;
impurity,
riman -)- abst. suf. j y -t/j.
Hn. 1,350,38a. 2,37. pron. to this
(trad, rctgomari)
one, this one's, (but also used as a nom.) this one, this, he (and probably used also for the 1 s t and 2 d pers.).
Chald. b +
fl •
5 S
z is the seventh letter of the P a h l a v i alphabet, and the usual
equivalent of Sas.
Pers.
Z.
it interchanges with 1 y and 5 d, yektelun, J^J )
as in
zektibun
yekavimiin,
y*fzimastdn
and Chald. f ; in some words,
zak = —
zektelun
ijektibun, dak, dimastdn,
sekavtmun
zamdti zamik
—
= =
=
dam&n, damik,
etc.
—
145
W h e n not final, it is always joined to the succeeding letter, but undergoes very little change of form, as in the compounds;
zd, ^
e£> zak, £
zd,
zarn and fi 3an. In a few words, S
z, or iS
sr,
has be-
come converted into a (perhaps through the intermediate form
jd,
or dd), as in
=
Sas.
=
-u^^ajja»
Sas. =
yazdan. Tazdakarti,
haps jj^yAJ ( =
=
and j ^ i . « ^ = j j ^ g j ^ J i sazitun)
similar conversion of sS khazitun)
Auharmazdi,
Sas.
mazdayasn.
Per-
may be quoted as an instance of a
zi into a ) while
kliaditun
(=
is an instance in which the process of conversion has stop-
ped at the intermediate stage of •*fyS zyash, •JfjsS
®as-
zyash;
di.
or zish, AY. 4,13,1 G. 17,11. 89, s. rcl. with suf. see
-*(yS
J
-i zyash,
AY. 101, is. which — that by
him, which — and which by him, which as by him (this double relative is used when a parenthetical phrase, relating to the antecedent, is inserted between the rel. and v.; see Mkh. 27,42. 55,5.). iS d
suf. -J^j -ash of 3 pers. sing.; Paz. syn.
zy- -(- pron.
yash.
zdhar, AY. 84,5. GF. 3,7,9,15. s. poison, venom. P e r s . y c ^ . zahak, AY. 70,3. adj. dropping, exuding, distilling, emitting, discharging. -u5 zakham,
zah (crd. of Pers. AY. 5,13. 28,6.
54,9. 55,1,9.
wound, a hurt, a sore, torment, torture. zyashdn, YO>S ziyan,
jjJlaj^)
4- adj. suf.
-d'c.
68, is 99,2,11.
p.
Pers.
zyashdno, variants of fO^S ziyano,
a
zyashdn.
AY. 33,6. s. injury, damage, harm.
Pers. ( j l - ^ , Z. iS
zahaba,
Chald. iOiTI. Syr. W}
AY.
1,7. 101,20.
Ar. zahabMn-kard,
GF. 2,13. s. gold.
Paz. syn.
zar.
AY. 14, 8 . perhaps for m
Heb. DHT.
146
J t
iS
-
adj. golden-made, inlaid with gold,
zahabdm-kard,
-f ^
zahabdin
zahabain, -f- adj. suf. y -in; ^y^uS
•ui
(p. p. of
kardano).
AV. 15,9. adj. golden, gilded.
Paz. syn.
zahabtn,
zahabd
zarin.
A Y . 2,29. a variant of yyyiS
zahabdin.
GF. 6,5. p.p. used-as a s. one who is born, a
zddak, child, a SOD.
hard
made of gold.
Pers.
. v. to be born, to be brought forth; to give birth,
))zadano, to bring forth; p . p .
ftyS
zad,
see
acrpat-zdd,
bard zdd, AV. 42,6. brought forth; pres. 3 d pi. substituted for Z. zan,
zerkhund
zayand,
in GP. 2, 51. by L15. Pers.
p. p. -u^iiti^j Sans, jan,
p. p. jata-,
-JJJJ
Huz.
^ofj;
syn.
j^^aAS'
zakham,
see note
zerkhuntand. zakham, gyS
zakhcm,
variants of
on A Y . 5,13. zafar,
A V . 2 2 , 2 9 , 6 6 , 2 . 69,4. 70,3. N. 77,2. s. a jaw, the
jaws, the mouth; see zaddr, zadano;
zofar.
Pers.
or ^y,
AV. 28,6. s. a beater, a smiter, a destioyer.
From
anc. P. nom. jatd.
zadano,
v. to strike, to beat, to smite, to drive (a nail), to
vanquish, to destroy; past part.
zad, A Y . 48,7. 69,2., ^
zad, A V . 67,4. driven into; crd. j ^ s a r a , see j j ^ p , Sas. p. p. OfiJ
zati,
anc. P. Z. jan,
p. p. hata\ Huz. syn. J J ^ ^ A ^ zerkhuntand, bring forth; pret. zerkhuncd,
Z. - u f y j t ^ .
drogh-zan. p. p -u^nt^
yin Pers.
Sans, han^
makhituntano. v. to be born, to arise; to give birth, to zerkhund,
GF. 2,51.; pres. 3d p].
AV. 1, ia.; pres. 3 d sing. ^JJJAA^ zerkhund,
GF. 2, 49,51. Heb.
As--is
147
rni 'to break forth, to arise', Chald. fTHi Syr. ^ i j and • syn.
Pàz.
zddano. zard,
AY. 5,5. 47,2. GP. 2,12. adj. yellow, sallow.
Z. -ju^oAjjj^ , Sans, harita, Zaratuhasht,
Pers.
'greenish yellow'. AY. 1,1. 3,9. 11,3.16.12,8. 101, is. Hn.
1 , 1 , 3 , 7 , 1 2 , 1 7 , 2 2 , 2 7 , 3 2 , 3 7 . 2 , 1 . 3 , 3 , 1 7 . ^ O O 1 " ) ^ - ^ Zaratuhùshtar,
Hn.
1,9. Dk. 144,4. 145,1,4. 150,i. pr. n. the great teacher and propagator of the Mazdayasnian religion, who was the son of Pourushaspa, and lived in the time of king Yishtàsp, perhaps about B. C. 2300 (see Haug's 'Lecture on an original speech of Zoroaster'); he is often called Zarathushtra Spitàma in the Avesta (Pahl. ^u^^JèJ-is tuhasht-i
Spitdman,
or
Zara-
f ^ ^ O C E Spitdman
Zaratuhasht),
probably from his ancestor Spitàma, in the ninth generation; his ancestry is traced, in Bund. 79,5-10 , back to Manóshchihar, in the fourteenth generation
One, or more, later reformers of the religion have
probably also borne the name, or title, Zarathushtra. •'
'
• ' '
Zùràdacht
(?), Z.
• •'«
; various
Pers.
• '1
't
explanations of this name
have been proposed (see Haug's Gàthas II. p. 245-46.), but none are very satisfactory. Zaratàhashtàn,
AY. 11,3. patron, adj. the Zara-
thushtran; of, belonging to, or descended from, Zarathushtra. Zaratuhasht
+
SOOIflà-^
patron, suf. yi Zaratùsht,
Zaratuhasht, ftf-è-S
zarcmayó,
^H)1")^-^
-an. J^OOlIt^-^
Zaratushtar,
variants
of
which are generally used in K20. IIn. 2,38. adj. an epithet of the oil, or liquor,
tasted by the souls of the pious on their arrival in heaven; its meaning is doubtful, but seems to be connected with the green, or golden,
148
-
color of spring (see Haug, 'das 18e Kapitel des Wendidad', p. 26). Z.
.
^»¿jy^ zruvdn, lapse of time.
GF. 2, 40.
zruvdnd,
Pers. ^ y j , (jt-iy, c ? ^ ) '
GF. 2, s». s. old age,
or
^
-U)JUU>^5
comp. Sans. j a r d .
zarin,
AY. 12, i 6 . adj. golden, made
z a r t n - p M d , AY. 12, 9 . 13,2. gold-embroidered;
of gold;
^
zarhw,
AY. 5,5.
j A ^ z a r i n - h a r d , AY. 9,3 ^¡(^
z a r i n d - k a r d , AY. 11, i.
worked with gold, made of gold. Pers. f j - ^ p or 0
Sans, h a r i n a j IIuz. syn. JOf}- -^
Z.
;
zahabain.
t f i , or ¿ 5 , z a k , pron. (used absolutely) sing. GF. 2,19, 20, 22, 25, 39,44. 3,91. Iin. 2,36. Dk. 144,2. that one, he, she, it, him, her, (after a s. in gen.) GF. 2, 54, 64. 3, 36, 94.; pi. AY. 11,4. 16, io. GF. 3,58. those, they, them; J i S zak-i,
sing. AY. 2,15,24. 4,2,6,10,11, is, 21-23,
35. 5,9. 6,8. 8,2. etc. that which is, that of, he (or she) who is, he (or she) who; pi. AY. 9,3. 12,7,14, is. 14,7,11,14,19. 15,1, is. etc. those who (or which) are, those of, they who; Jk(yS s S zak z y a s h , AY. 17,u. Hd. 2,6. 8,5. that which by him (her, or it); (used adjectively) sing. AY. 1,4,20,36,40. 2,12,17,31. 3,3. 4,9,16,17,21. etc. that, the; pi. AY.
4,9,12. 7,17,2.
54,n. Hn. 2, i 6 . those, the; _uyo i!> zak and,
Hn. 2, o8. probably for - t u $ S z a k a i , 'another', comp. )A> ¿ S z a k h a n , (used adverbially) ¿ S zak, AY.
Hn.
2,20.;
sS
£ akhar
wards:
min z a k , AY.
10,6. Dk.
in that way, so;
145,4.
Xjiqi
after that, after-
i S z a k a n d , AY. 4,12. Hn. l,io. 2, 6 . 3,5. that much, so
much, as much; because;
1,12.
53,4.
£ m i n z a k , GF. 1,15. Hn, 2,36. from that cause,
¿ 5 5) v a d z a k a m a t , AY. l,ie. until the time when.
Sas. \ S z a k , Heb. n?> Chald. ^pi,
- w s S zakdi,
AY. 1,19. Hn.
Ar.
1,11,16,21,26,35«.
Paz. syn.
and.
Dk. 151,2. a»» j i S
z a k - i a e , N. 78,6. adj. another, other, others, different; comp. - u y u
$$
zak and,
149
Hn. 2,28.
It appears to be a compound of i S zak,
'that',
and uut ac, or khad,
'one'; and if so, it should be read zak-ae;
comp.
kadarchai. jj^oj^^iJ)
zekteluntano,
GF. 3,9. v. to kill, to slay, to slaughter,
to murder, to assassinate, to extinguish (fire); past part. telund,
zek-
AY. 1 , 2 1 , 7 4 , 5 . 1 4 , « . 3 7 , 4 8 , 5 5 , 7 . 60, g. 98,5,6. GF. 2 , h , i b . , bard
zektelund,
zektelund,
GF.
AY. 91, i.,
-u^
bard
zektelund,
zekteliinam,
bard
M^tSw avazadano.
zakich,
anich.
IsiS
zakar,
zakar-yasharUbo, Syr.
In this verb, the original
iS
rek-
zek, as above.
zakich.
—
zak
-(- (^-ich;
adj. male, masculine; used as a s. in A Y . 72, s. the pious man. Paz. syn.
zak-niz,
£3) (Pers. ^ j o )
¡¡ek in
AY. 38,5. Hn. 3,21. Dk. 150,12. pion. with conj.
Ar. yj
zek-
Chald. tep, Syr. ^ ¿ c , Ar. JOS; Paz. syn.
that also, those too; see syn. (o^o
AY. 21,2.; fut. 1 st sing,
GF. 3,53-55,70,76.; fut. 3 d pi. -Mjj
teliin, is usually corrupted into ¿S (oiS
GF.3,«o.
GF. 3,75. 5,2.; imper. 2d sing,
telun, GF. 1,8. Heb.
pre f .
GF. l , i s . 3,46,68. 4 , 2 , 9 . ; fut. 3 d sing.
zekteluned,
betra zektelund,
slain outright;
-M^ bar a zektelund,
s!ew outright; pres. 3 d pi. ^"j^^ai^
1,6. 2,ie.
Paz.
y^^y
Heb. ~DT, Chald.
nar.
AV. 11,12. pron. with conj. that also. Perhaps this may be read zakoich,
¿S
zak
as a mere
variant of the following. QSS that also, O
zakich,
AY. 14,12. Hn. 1,12,17,22,27,32,87. pron. with conj.
that even,
those too;
see
(oiS
zakich.
— tS
zak
+
-ich. zaman,
AY. 2,15.
zamano,
GF. 4,21. ?. a time, a period,
150
-
a season; also written yijg GF. I , i 3 . 3,81,85.
))*>§£
damdn; ))4J pavan
^a»^*' ))£) pavan
ham-zaman,
GF. 3, eo, 6i,6s,
ham-zamdrid,
83. 4,2,9,19,27. at the same time, at once, immediately; y»]S zamdn,
AY. 17,26. Hn. 2,36.
zaman;
Hr. 2, 32. a long
der zamdno,
time, a long while. Heb. JOT» Chald. )DT. Syr.
der
Ar. ^ l i } , Ethiop.
it appears, however, to have been originally a foreign word
in the Semitic languages. see J t Q y ^ o ^ ^ i
zamdnyish, JD]S zamik,
der-zamdnijish.
AY. 14,15. 17, 4 1 , 4 9 , 7 . 53,3, 5. 72,5. 76,9. GF. 2,10.
3,32. 4,4,11. s. the earth, the ground, land, a country, a region; also written J)^ damik.
Per?. ^e^ and ^-ycp,
Huz. syn. - u ^ J t
ved. Sans,
jam;
arid.
zan, substituted for j ^ j ^ ) neshman woman, a wife. Pers.
Z.
in AY. 24,6. by K20, s. a
Sans, jani\
Ilu/. syn.
neshman. zdhar,
N. 78,1,9. s. water consecrated by prayers and cere-
monies, holy-water; see \ufSty dv-zuhar comp. Sans,
and
zor.
9 9 , s . the tongue; see jaifiyn huzvdn Pers. ^L»^, ( j L i ) , or ( j t ^ , Z. zuvdnxh, zofar,
zofar, zafar.
-ulsjjLu^,
hotra. zubdn, AY. 57,1. 66,2. 71,4. 82,1,4,5.
^ynyfi
Z.
see
zubdnd.
and^jj^
AY.
kalbd-zubdn.
H u z - syn- -"JHi
shand.
charp-zuvanih.
AY. 101,26. adj. deep, profound.
Pers. o ^ ,
A Y . 18,6. the jaws, the mouth; a variant of
Z.
SQS
Or it may be the preceding, used as a s. meaning 'depth'. ^»fS* zud, GF. 3,67. 4,8. adv. quickly, swiftly, rapidly.
Pers.
¿¿j;
V Z. zu, 'to hasten', Sans. ju.
-
151
This must not be confounded with the
similarly wiitten word qcfi zot, or nom.
, Sans,
zotar,
'an officiating priest' (Z.
hotri).
Sf
zur, AY. 33,5. 40, 55, e. 90,4. GF. 3,29. s. a lie, a falsehood, 6) a fiction, an untruth. Ar. ^ y ^¡S" zor, N. 77,3. s. holy-water; a variant of Sufi zdhar. A similar word
zur means 'strength, power, force' (Pers.
Z.
ano. P.
zura,
and or
evidence, perjury. zitzak,
AY. 45,5. 55,6. s. false
zur-gukasih, zur +
gukasih.
AY. 70,2. s. a hedgehog, or porcupine.
or j ^ j j , Z.
Pers.
sj^j,
. AY. 1,7. 2,32. Hn. 2,5. Dk. 150,1,4. N. 78, s. s. a com-
mentary, a paraphrase, an explanation, generally applied to the Pahlavi translation of the Avesta.
Pers. iX>y, Z. zanti
Z. zan, 'to know', Sans, jnd, similarly written word ¿fi
Gr. yvw,
in j y j g j a ^ j J j from
Lat. -gno in cognosco,
zang means 'the leg' (Z.
etc.
-UQJUU^ ?
A
Sans.
janghd). iS
zy-,
or zi-,
a relative particle (found only in connection with
the pron. suffixes); 'that, who, which'. I I .OS ,r
J>
Syr.
1, Ar. ^ j J I ;
Sas.
Paz. syn. y-.
founded with the similarly written pron. ^ S
zyat,
or zit,
zi,
Heb. ¡IT. Chald.
This must not be conzak — t£>.
GF. 1,23. rel. with suf. which (that, or who)
by (to, of, for, or through) thee. ¿S
zy—|-
pron. suf.
-at of 2 a pers.
sing.; Paz. syn. yat. •¿(¿¿5 zyash,
or zish, Hn. 2,e, 20. 3,5,19. Dk. 144,7. rel. with suf.
which (that, or who) by (to, of, for, or through) him (her, or it); also
J&S -
152 written
zyash.
P a z . syn.
tS
~y- +
yS -ash of 3 d pers. s i n g . ;
pron. suf.
yash. zyashdii,
or zlshdn,
AV. 16,4. rel. with suf. which (that,
or who) by f t o , of, for, or t h r o u g h ) them. d
-shdn
of 3 pers. pi.; P a z . syn. zisht,
AV.
zya- + pron. suf.
yashati.
17,15. adj. ugly, hideous, d e f o r m e d ;
^ i t H J j } - ^ z t s h t t a r , AV. 17,is. P e r s . c ^ - i j ; comp. Z. ^S
zyam,
or zim,
(see -¿(yS 1
j -i zyam,
A V . 53,5. which as
zyash for r e m a r k s on the double rel.). of 1 s t peis. s i n g . ; P a z . syn.
pron. suf. £ -am
'filthy'.
I l n . 1 , 2 . rel. with suf. which (that, or who)
by (to, of, for, or through) m e ; by me
comp.
~yamano,
or zimano,
yam.
D k . 144, i. rel. with suf. which (that,
or who) by (to, of, for, or though) us.
zya-
+
pron. suf.
8
-memo of l ' pers. pi. \j^yyS a treaty.
zinhar,
P e r s . ^ L ^ a ^ , or ^Lgi}.
\aSqyyS ments.
yS
A Y . 51,5. s. an agreement, a covenant, a league,
zen-afzar,
A V . 14, 8. s. arms and equipments, accoutre-
zen (Z.
) + \uSty
J l f t D ^ - ^ zivastatio, pres. 3 d sing. Pers.
afzdr;
comp. Pers. ^ ¿ f
v. to live; pret.
zivcd,
zivast,
G F . 2,52,54.
Anc. P . jiv,
AY.
^¡y 17,9.;
Z. Saus.
jiv,
or y^fiS
zivislm,
A Y . 2,13. G F . 2,35,36. 3, ej. s. living, life. yS
(crd. of J(Jti))'-^ zivastand) •i>)y5
zivandak,
as a s. yoi))yS G F . 2, 83, 93.
+
abst. suf.
ziv
-ishn.
GF. 2,41,46,47. 3,71. adj. living, alive; pi. used
zivandakdn,
A Y . 3 , 6 0 , 8 5 , 6 . 4,16,22. 68,4,15. 97,4.
3, 18, 21, 24, 2S, 33, 3 8, 43, 5 0, 53, 56, 63, 6 6.
zlvandakano,
3,
2.
1 3, 1 8, 28, 37, 42,
A Y . 2,15. the living.
M i t D ) ^ zivastand j -f- pres. part. suf.
-andak-,
yS
ziv
Pers. s j o ^ .
65, 87,
90,
(crd. of
Y$ jytyyS vandak
zivandakxh,
+ abst. suf.
*
153
AY. 81, e. Hn. 2, «,11,17. s. life. M)yS
%i-
-ih] Pers. ^ S j o j j .
s; yad1
di,
gad,
ge, ji,
etc.
i i s, is the eighth letter of the Pahlavi alphabet, and the usual equivalent of Sas. stands for Z. e, d, g, j.
Pers.
Z. 3», and Chald. D; in some cases, it
, and for any compound of 3 y, t, c, d, g, j -f 5 y, t,
When final, it often stands for Pers. final 5, and is written
«(j s, which final form is usually retained even when a suffix is added to the word.
When not final, it is always joined to the succeeding
letter; and if that letter be a»,
or J , the last turn of the H
is usually enlarged, as in the compounds -J^j-i ( = «(ji (— J l i ) ; while ¿i +
) are written
sometimes used for^jiS and tracted into £33.
, and
5 the letters
j i f j ) , $33 and yQ and ^ p
are
sp are also often con-
This letter and some of its compounds are often
difficult to read correctly, thus & s, -^.S sa,
jiq) si,
$33 sj,
sn,
and JflO si may be read yi, di, gi, etc.; yash, etc.; did, etc.; ycz, etc.; din, etc.; and das, dig, etc.
When AS, or
, stands for s, it is oc-
casionally marked with three diacritical dots, either above, or below, in some MSS.; and when it is a compound of i -f- i , it is liable to the same diacritical marks as that letter. «0 XL,
or 40 (trad, sa) GF. 2,51. num. ciph. forty.
Paz. syn.
(rare in Pahl. and variously written by different authorities) or
chihal.
It may be here noticed that the Pahl. num.
ciphers, from 40 to 90, are evidently formed on the principle of adding an additional
or loop, for every score (which i , or loop, may per-
haps be merely a shortening of the cipher ^ in
20 and
30),
while the odd 10 in 30, 50, 70, and 90, is expressed by a d d i n g ^ 10 to the cipher of the preceding score; these ciphers are written so as 20
154
-
to resemble various letters, and are traditionally pronounced accordingly, as f o l l o w s : ^ 30 (rak); 60 (es);
40
o r ^ i i , 50 (safe);
, o r ^ j a i , 70 (csfe, or sik); «(jii,
, SO (sas, or as);
_3.li.ii,
or
«(J«(J, or
or^-(j-u, 90 (sask, or asfc).
sakht, AV. I,i6. p.p. used as a s. what is taught, a statement, a narrative, a tale. M^OO*45 sdkhtand, past part.
Z. sa^, or sach. v. to make, to form, to prepare, to manage;
sakht, AY. 76,6.
Pers. ^jJu&.Lw,
j ^ i ^ y i i sdhmgun, or sdhmkun, a variant of
sahmgun;
AY. 17,22. in H6, Hi7 and K26,
comp
sdhmguntar, AV. 17,22.
in H i , H17 and K26. fgyiJ safeM, AV. 15,4 55,1. 77,7. GF. 3, so. adj. hard, severe, difficult, firm, strong, violent; (used as a s. for 3,37.
Comp. ^ ^ y i S sakhttar, •j^fgyja
sakhtih,
AY.
GF. 4,22.
16,12.
Hn.
Pers.
17,2,9. 31,3. s. hardness, severity,
difficulty, distress, strength, violence. Pers.
sakhtih)
sakht + abst. suf. -jfj -ih;
t5 £aa*w.
sdtundn,
AV. 58,5. pres. part, used as a s. what is
running, or flowing; a stream, a current, a brook. sdtuntand;
Pres. part, of
Pers. syn. (jf«^. Or perhaps it may be the crd.
form -f- pi. suf. yo -an. U^M^O'45 (trad.) sdtuntano, v. to proceed, to go, to walk, to creep, to move, to flow, to stream; past part.
satUnd, AV. 55, s.; pret. st
sdtitnd, AY. 12, 47,2. 64,4.; pres. 1 sing. d
Hn. 3,4.; pres. 3 sing. ^ J H f O " * satuned, madam sdluncd, d
travels; pres. 3 pi.
sdtunam,
AY. 64, n . GF.
2,20,22.
Hn. 2,3,37. moves on, passes along,
satund, AY. 12, ig. 15,7.
This verb may
be compared with Heb. liltJ' = ntoti' 'to turn away, to deviate', if it be
—
155
considered alone; but it appears, on reference to Pahl.-PSz. Glos. 15,is. and 16,4., to bear the same relationship to that
khadituntano
khazituntand,
sazitunta.no
(trad, astiinatan)
does to
namely, that of a corrupt form in common use, to the original
and correct word which, in accordance with this view, must be assumed to be|
, and this ought to represent some common Semitic verb.
It if be compared with Heb. read ySzituntano,
Chald. ny], Syr.
and
it should be
should be ycdituntand,
or
ycgitun-
tano; perhaps, however, these two Pahl. verbs may be better compared with Chald. top which has a secondary meaning 'to walk'; in which case
should be read sdlak,
sagitiintano.
adj. (appended to num.) years old, years of age;
^¿>¿3
haft-salak,
AY. 10,9. seven years old;
XV-sdlak,
Hn. 2,2$. fifteen years of age. \ u i 5 sal (Pers. J L « , Sans, sarad)
+
adj. suf. ^
Z.
-ak.
sdstdr, GF. 1,24. 2,3, 18, 21, 24, 28, 83, 38, 43, 50, 53, 56, 63. 66. 3 , 2, 13, 1 8 - 2 1 , 2 8 , 3 7 , 42, 53, 6 5 , 70, 76, 8 2 , 87, 90, 93, 96.
tyrant. Z.
5 Sans, sdstri suman,
Sans, samanta,
S.
a dictator,
a despot,
a
'a ruler'.
AV. 50,6. s. a boundary-mark. Pers. ,jLoLu; comp.
'a boundaiy'.
sahmkun,
Hn. 2,3,37.
sahmgun,
AY. 17, 22. 54, 1.
99, 101,2. adj. formidable, terrible, dreadful, frightful; comp. sahmguntar, jgia sahm
AY. 17,22.; sup. (Pers.
+ adj. suf.
sahmgunlh, fulness. ytn
sahmgun sakhun,
sahmguntum, -kun =
AY. 18,«. —
-gun] Pers. ^ x + q m , .
AY. 5,8. s. terribleness, dreadfulness, fright-f- abst. suf. -i^j -ih.
AY. 1, 36. 101, 26. GF. 3, so, 83. jjAMi sakhiin,
AY.
2,17. GF. 3,60. s. a word, a saying, a speech, a discourse, a decision,
156
>0
a narrative, tidings. Sans,
-
Pers.
or ^ ¿ a . . « , ;
comp. Z. - u ^ ^ i i i ) ,
sansa. JH7, or / 2 , (generally circumflexed) an occasional variant
of
XII.
See under
Jk^y^jii sipah,
sh.
GF. 1,2. s. an army, troops, soldiers; see J ^ y ^
Pers. sIa.w , or
sipdh.
Z. -ttQAUgp).
sipds, AY. 3,21. s. praise, thanks, thanksgiving, gratitude; see
sipds.
Pers.
-10-Sgj.ii spazgik, nious.
AY. G6,6. adj. slanderous, back-biting, calum-
spazg (Z. - u ^ ^ j j g j j s ) -f- adj. suf. D - t k ; comp. Pers. Perhaps this word may be a s., as the adj. suf. J) -ik is oc-
casionally substituted for the abst. suf. -j^j -ih\
comp. -nyiS^
spazgih.
DitVlfi)* spokhtano, v. to thrust, to thrust out, to push aside, to expel, to oust, to remove; past part. ^ y j ^ j i S spokht, ? 01'
spurdidano, to; pres. 3 pi.
v. to consign to, to subject to, to apply
spurdand,
Perhaps, however,
Paz. form of of
Pers.
.
d
Z. sjpar.
AY. 50,6.
fl^jfij-45
AY. 52,2.
Comp. Pers. ^ ¿ j X « , ,
should be read spurd-and,
the
perf. (or pas. pres.) 3 d pi.
spiird liomand,
spurdand. spush, AY. 34,6. s. scurf, dandruff; (or) lice, vermin. Pers. '
Xw^AM^
i
?
'
.? 9
>9
99
IJ&AMJ J ^¿A^vi^ Or fJMj^JM ?
Z. J ^ j j j j > . ^JOJfi)-15 Spcn-ddcl,
GF. 6,2. in K20, written ^ ( J
dad in Ks fol. 326b, and ^XJ^fi)
45
Sped-dad
^Id)-43
Spend-
in Ki fol. 339b, pr. n.
('bountifully created') a son of Kai-Yishtasp, whose naine has remained current among the Parsis, as a man's name, though usually altered into its Pers. variant ^Ls JoU-iJ. Z.
suy .
jj .
^ • ^ I d ) 4 3 Spendarmad,
157
"»iti)
A Y . 96,7. G F . 3,32. pr. n. t h e a m e s h a -
spend, or a r c h a n g e l , who is said to h a v e special charge of the earth and virtuous women, and is styled ^ J J j y
bundaktar,
'tlie more com-
plete', as she supplies thanksgiving, wives and posterity ( 0 6 extra fol. 10-11); her n a m e is applied to the twelfth month and fifth day of each month in the P a r s i y e a r ; also written Sp&ndmad.
Spendarmad
and
Z. i ^ a i u ^ i u t . - u y j u ^ j i , P e r s . J ^ l c X - U ^ , , or d w ^ j u u - J . 13 Spitaman,
descendant
of S p i t a m a ;
I.) AY. 3,9. patron, a d j . the Spitaman, or an epithet
of
Zaratuhasht,
Zarathushtra,
whose ancestor, in the ninth g e n e r a t i o n ,
see yt^^&ZE
Spitaman.
II.)
GF
2,13. pr. n.
pious d a u g h t e r s were slain by A k h t , the sorcerer.
or
was S p i t a m a ;
a man
whose
nine
Z. - u g i u ^ j ^ j j j , or
-ugij^ajgjjj. ysfyQii
Spedomad,
s. the Spenta-mainyu G a t h a , or hymn, (Yas.
47-50) so called from its first two w o r d s ; its name is applied to the third of the five intercalary days which follow the twelfth m o n t h of t h e P a r s i y e a r ; also written ^ ¿ y ^ - i i
Spendumad
and
Spendmaip
its Pahl. orthography being identical with that of ^ " j i j ^ i i mad.;
Spedomad)ch,
Z. ^ j j J j j j g . - u t ^ g g g p i ;
Spendar-
N. 78,3. also the Spenta-mainyii Gatha.
when these words are used with their origi-
n a l meaning of 'the bountiful (or good) spirit', they are generally e x pressed by P a h l . spenak
^iijj^jii spendk
mlnavad,
or
fyy-f
minavad.
SOi did,
dido, p . p . and pret. of
didand,
see
under
the 14 th letter S y, d, etc. f t J ) -ost, inf. suf. is
- a g i o , suf. of past part, and pret. of verbs whose -astand.
j u j t i ) ulih , A Y . 4,14,22. 8, 13, 21, 25-30, 32-35, 38, 39, 45-47, 51, 58, 61. 62, 74, 75, 84, 93, 96,5. 9, 69, 79, s. 10, 11,9. 12, 1 9 , 4 9 , 7 . 1 4 , , , , , 9 .
158
.»jti)
1 5 , i . 16, u . 17,2,9,II. 18,55-57, 82,83,90,98,4. 22,24,31,36,37,40, 43, 44, 50, 63, 66, 70, 76, 77, 80, 87-89, 9 4 , 6 5 , 8 , 9 . 101, u , 21. G F . 2, 2 , 4-6,55,57.
23, 6.
48,78,7.
Hn.
52,5. 99,9.
s. the world, the terrestrial creation; pi.
3,19,35.
2,20.
A V . 4,13,26. 7,
stih,
y p Q )
stihdn,
A V . 6,8. 13,7. 16, u . 101,6. worldly existences, earthly creatures. J^»-» j Paz. syn. -"ftD
Dest. prefers reading
Z.
for -upQ),
gctd
deriving it from Z. Jk(yjti) 101,14.
sltsf
*, A Y . 10, 65,9. 12,7. 17, u . 70, 89. 6 . 75, 93, 5 . 82, 98,4.
in It 20, a variant of -MfiQ)
Z. nom.
stih.
j^j^ooj.
^ ( y f t 2 ) Stdkhar, A Y . 1,7. pr. n. the Persian name of Persepolis. Pers. ^.«ojU/j, ^.^ULu., or ^¿jJa^el. ^ i i j l Q ) stdrak, GF. 2, eo, «1. s. a star, a fixed star, a constellation; see ^j^J)
star.
M^OjO^TtD
stdyimdano,
glorify, to honor. ^J^Jti)
Pers. s^Lc«,, or s^U^ul, Z. nom. acc. pi. GF. 2,13. v. to cause to praise,
Caus. of
stdyulano.
A Y . 15,*.
stahambak,
JJ^JtD
+
yto^Jtl)
adj. suf. ^ -afe; Pers. stdyishn,
AV.
3,2i.
juxX^
1 4 , ix>. O sarituntano,
AY. 63,7. GF. 3, 58, 59. v. to cohabit, to
enjoy sexual intercourse; past part. as a s.
sarltv.nd,
AY. 70, 7 .
cohabitation, parts.
sarituntd,
jindk-i
sarUund,
Comp. Chald. N^p 'to stink'; Syr. J ^
lascivious'; Paz. syn. jfoSx) ful.
s a r i t u n d , AV. 71, 8 ., used AY. 69,9.
AY. 69,4. the sexual 'to stink',
'to be
gddctnd.
sazdgiin, or sazdkCm, AY. 16,2. adj. grievous, cruel, dread-
$5x> sazd
+ adj. suf.
sazd,
-gun.
AY. 1,4. s. harshness, cruelty, severity.
Comp. Pers.
¡ J ^ y * 'vexation, hardness'. AY. 86, 2. adj. perhaps
sazdun, sazdgun;
or it may be read sizdro,
a variant of
'prickly, thorny, spiny', comp. Z.
^cla^jo AC, or 90 (trad, sask) GF. 6,1. i n K 2 o , num. ciph. ninety;
^-yii also written
,
P a z . syn.
See the remarks on «(5
XL.
navad.
, - J i i III.
or 3, a rare form of the cipher
2CF, Hn. 2,23,
ys in
It must not be confounded with J35 60, or
^ j i i sagdn, sikdl, sikdl.
1 or^-y^J.
pi. of ¿Ji
f-JH
^
80.
sag.
s. a thougnt, an idea, a reflection; see
hu-
Pers. yadman,
AY. 1,37. 2,21. 4,6. 5,5,6. 11,2,13. 1 6 , 5 3 , 7 6 , 7 7 ,
9 4 , 1 0 1 , ! . 18,1,7. 46,2. 58, 5 . 63,67, 68,3. GF. 2, 76. 3, 64. s. a hand,
—
fO
probably including the fore-arm; the handwriting, a manuscript. Syr.
f
Ij
^p yadrnan
Sas. rty)
Ar. Jo"; Paz. syn. pQp
K3 gadman,
and
yadrnan,
GF. 6,2,5.
Heb. "V> Chald. "P,
AY. 3,10. 5,3. 12, is. 14,12. 101,28. s. good fortune,
\
3)gj pur gadman.
Ileb. Chald. "i.J, Syr.
Ar. J ^ ;
Sas. rt3-^> (?)
Paz. syn. ^ y j
bakht
khdrah.
-m^jaj
f p gadman-hómand, splendid,
nipík,
dast.
prosperity, glory, splendor; see jp gadman,
165
M
^p gadman
+
AY. 14,14. adj. prosperous, glorious,
pos. suf.
hvmand]
Paz. syn.
^yj
bakht-lwmand, -"(j^»}
gadman-káríh,
perity, cleverness. Paz. syn.
gadman
fcyj
-ufÜ dina,
Dk. 144,2. s. glorifying, causing pros+
bakht-káríh
kctr +
alst. suf.
(Pers.
-th.
.
s. judgment, a decree, a decision, an opinion; see
-A
0
ham-dtná. ^rCDVOO
Heb. ¡H,
Chald. NTH,
Ar.
Paz.
syn.
dádistán.
-^yr^) sangih, Sj^fo
AY. 91,6. see
snéshar,
sangih.
AY. 55,1. 64,3. adj. snowing, falling, driving,
pelting (as snow, sleet, or hail); used as a s. in Hn. 8,17. snowing, falling snow. Sp.).
Z. snizh, 'to snow', pres. part, snaczhiñt
This seems a more probable reading than can be obtained by
comparing the word with Pers. ^ . ¿ 2 0 , or HféVJÜ sükhtand, ^yjij
Pers.
sdj,
, 'frozen'.
v. to burn, to flame, to blaze, to glow; pret.
sükht, AY. 63,3.,
crd. grfj sójcd,
(see Yend. 6,74.
see gtfj
-^Jj
hará
sükht,
hamíshak-sój;
GP. 3,91.; fut. 3 4 sing. Z. such (pres. part,
AY. 1,8. burnt up; pres. 3d sing.
bará saochañt).
sójcd,
GF. 3,89,91.
166 ^•»rtJ (trad-) jînâk,
AY. 1, 40. 2,u.
6,1,5.7,4,6.8,3,5.9,93,5.
10, is. 11,9. 12,19, 20, 55,K 14,17. 15, n . 16,2. 17,24. 18,6. 53,4. 101,2. GF. 1, 18. 2, 58. 3, 67. 4, 8, 22. Hn. 2,35. 3,4. Dk. 151,6. N. 78, s. s. a place, a spot, a locality, a region, a tract; ^ u
^-w^J ¿S
zak
jînâk
aîgh, AY. 7,8, i. 17,5. Hn. 2,4,33. that place where, there where; ^•"rtJ
jînâk jînâk,
place;
AY. 11,14. in various places, from place to jhiâk-i
sarîtûncl, AV. 69,4. the sexual parts;
kola jînâk aîgh, AV. 18,12. each place where, every-
frm ^-"JO where;
denman jînâk, AY. 6,6. in this place, here. PI. ^o^aj^j
jînâkân,
lin. 3, 18. places, regions. Etymology uncertain; Paz. syn.
(rare in Pahl.)
jâî.
j^Jt) Sardfc, Hn. 2,19. pr. n. the eastern Sy^Si) kcthvar, gion of the earth; usually written should probably be read jînâk
Z.
.
(comp. jînâkân,
or re-
This word
Hn. 3, is.) and the
meaning of the passage would then be 'from the more southern direction of the directions of places (or of the sides of the place)'. VJti sud, AY. 15,12. 17,19. s. profit, gain, advantage, benefit; see avî-sûd.
Pers. ¿y*;
Z. su, 'to benefit'.
-Xi^Kî sûdîh, AY. 15,6. s. profitableness, advantageousness, utility, ^oj^j sûd + abst. suf. -jy -îh. dyO
crd. of
sûkhtanô] see
hamîshak-sôj,
^•"i^rtJ sôjâls, adj. burning, flaming, glowing, ardent; see y^o tîz-sôjâk. — î-jO
s,
'j (crd. of JjÇtVjO sûkhtanô) +
ac
U'. suf.
^jj -afe; Pers. j v ^ . sôjêd, pres. 3d sing, of ^ y ^
sûkhtanô.
sûlâk, GF. 2,75. s. a hole, an aperture, an opening. Pers.
¿ V * ' '¿)rM->
or
^r*"
- O W O r O Sôshâns, N. 77,12. pr. n. an old commentator on the
JOK) -
»0
167
Parsi scriptures, whose opinions are frequently quoted in the Pahl. translations (or Zand) of the Yendidad and Mrangistan; sometimes written
Soshdnsh.
^-HJlti sarddr,
Z. nom. 3» £ j j ^ 1> ai
.
AY. l , i 3 . 13, i , 8 . 20, 62, 82, 5 . 63, e. 68.15. Hn.
2,39. s. a leader, a chieftain, a lord, a master, a guardian; pi. sardaran,
AY. 14,19.
Pers.
sarddrth, authority, control.
AY. 7 , 9 , 8 9 , 8 . s. leadership, chieftainship, sarddr -f- abst. suf. -jq -i/i; Pers. ^to^-w.
sii/c, AY. 78,3. s. a side, a part, a quarter. Pers. )tO dino, or dend, AV. 10,12,18.
5,3.
11,3,16.
1,1-3,9,19,
13,9. 56,4.
61,6.
GF.
29.
or igy*,
2,3,24,29,32,36. 3,5,7,
2,13.
3,55. 6,2,5. Hn.
1,8.
Dk. 144,5. 145,7. 149,2. 151,2,5,11. 152,5. s. religion, form of worship, especially that of the Mazdayasnians which is often called 'the good religion' (AY. 12,8. 68,9. 101,28.), but it also stands for the 'service' of Akharman (AY. 68,13.); religious practices, either pious conduct (AY. 4,18,23,24. Hn. 2,22,25.), or impious conduct (AY.
17,12.);
religious
observances, formulary, or ritual (AY. 14,3.); religious writings, scriptures (AY. 1,7,18.
GF. 3,66. Dk. 145,3,8.); see j J O . ^
Kdm-dind and s nom. acc. pi. g i u j ^ j j j » A r . jj-sii. hu-dtno,
ham-dino,
dush-dino. Z.
1
WO Dinid^ GF. 6,1. in K20, pr. n. the tenth month and 24th day of each month in the Parsi year, named from the preceding.
Pers.
>5) ^ j i i ^ i ) j j u dino-dkas, AY. 1, is. adj. acquainted with the religion. dino +
akas. din6-pursishnih,
dino -jabst. suf. -jq -th.
Dk. 149,5. s. religious inquiry.
pilrsishn, to which compound adj. is added the
168
wü DUiô-karto,
-
AV. 1, ie. pr. n. 'the deeds, or enacments,
of the religion', the name of the largest and most important
Pahlavî
work in existence, containing a vast amount of miscellaneous information regarding the legends, writings, doctrines, and customs of the Zoroastrian religion; for the traditional account of its compilation and histoiy, see Z.-Pahl. Glos. introd. p. 31-38; the copies now extant seem to have been derived from a MS. copied by Mâiivandâd Y â h r â m Mihrbân at Baghdad C j Ç O û ^
369
th
year after the 20 t t
year of Ya^dnkard. and obtained by him at 1
Syria (jUTED^jO " Asaristâ?iô)
ÏTaremâhân
Khûshkand
from the family of Âtarô-pâd-i
s p e n d â n * (see Hi3a p. 423 and i)est. Peshotan's
in Mâr-
Pahl. Gram, introd.
p. S); in its present state, much of the work appears to consist of a descriptive catalogue of the contents of the original compilation, interspersed with many extracts in detail, and the date of its latest revision must have been subsequent JfÜ
-f
IÇ4)^ kartô
to the Muhammadan conquest of Persia.
(p. p. of
kardanô);
Dest. Hoshangji
prefers the translation 'chapters of religion', but ' c h a p t e r , section' is usually written
i or
.
^IjO s°ncl > AY- 41,3. in all M S S . , a variant of
sang.
* Probably not the famous prime minister of Shapur II., but one of the later editors of the Din-kard, who lived in the tenth century A. D. according to the following extract from an old Persian Rivayat ( L s , fol 142 a):
^Kx^SuO ^
tXaf SOj.S' («jLJIj xS" £>jf
Jl-w y£> ^jl-OiXiCj o-^u! vJ O^-I^V
iX^AMJ^X jJ.-O )
;
L-J
olj^jf
\\ j ^ f l J XjyQji
CjLxS^ yo ^-tt/t^jj"
'the book Din-kard which
the desturs of the religion and the ancients have compiled, likewise the "blessed Adarbad son of Mahrasfand son of Asavahist (?) of the people of the good religion, in the year three hundred of Yazdajard Shahryar, collected some of the more essential mysteries of the religion as instruction, and of these he formed this book .
M — -l^fQ dinôîk, ualistic.
AV. 2,32. G F. 4,27. adj. religious, ceremonial, rit-
)f{y dtnô sût,
169
adj. suf. A> -ík.
AY. 89,9. s. hunger.
Z. - i t ^ y .
Sans, kshudh
and
kthudhá. SjO sang» 8. I-) AY. 41,44, 49, 77,3. 52,2. 55,1. a stone. II.) AY. 27,5. C>7,9. 80,6. a weight. gaina,
Pers. l£à«u00
-
173
w o
^ 0 0 0 s h a d , AV. 3,5. adj. glad, pleased, happy, joyful, cheerful. Per?, o L i ,
Z. -uyjMftj
-JQ^OOO shadih, A Y . 15,7. Hn. 3,40. see -JQQiXi
(p. p. of
A V . 5,7. 15,16. 101,29. GF. 5,5. / v ^ O O O
anc. P . shiyati,
^MOOO
shddih,
gladness, pleasure, happiness, j o y , rejoicing; visp-shddih.
Per?. ^ o L i ,
shd).
ShahpHhar,
— ^000
+
suf. - j y -th ;
Z. j y j - m ^ j . Dk. 151, 4, pr. n. a variant of
V«)£>000
Shdhpuhar. shaldh, or ^ L i .
This reading is uncertain.
yadadan, WOO yadadano,
GF. 3,88. s. monarchy, sovereignty, royalty. Pers.
or yazdan
or yazdano,
(trad, yahan)
A V . 13,7.
GF. J, 25.
A V . 11,15. s. pi. spirits who are to be
worshiped, or praised; angels, or spiritual personifications of celestial a n l terrestrial existences in the good creation;
sing.
ycdatu;
this pi. form is, however, generally used for 'God' (like the Heb. pi. •Vlt>N) as the concentration of all spiritual objects of worship, see ^«yy A Y . 1,14,26,29. 2, u.
Yadadan,
4, u .
5,11. 13,6. 14,3. 17, is. 56,4.
G 8 , 8 , h . GF. 1 , 1 , 4 . 2, is. 6 , 3 , 6 . Hn. 2,19,23. 7 3 , 8 . GF. 2,46.
Sas.
Yaztdn
Yadadano,
and
AV. I,-.
Yazdan,
Pers.
( j l ^ j , Z. sing. y ^ O -shan,
J^XJ -shdno,
pron. suf. of 3 d peis. pi. t h e m , their;
of (to, for, b y , or through) them; it is usually, affixed to an adv., or a s
conj., at the beginning of a clause in the sentence (_sce YQOJtj*
adimhan,
chtgunshdn,
yfJiJlS
amaishan, zyashan,
and
f hdn,
aihgshuv, munshan),
the middle of a clause (sec y ^ j ^ y azshan);
or to a pjep. in
but when the clause
has
no initial adv., or conj., the suf. occurs in the unattached form ^OO-u ashan
(see in alphabetical order),
either at the beginning,
or in the
midst, of the c l a u s e ; and in some cases the vowel j> a- may be found omitted.
Pers. ^ L i ;
-ash
+
pi. suf. yo
-an.
174
rvo -shän,
f^j valman,
-
ifo
pi. suf. used for forming the plural of
shanö,
and perhaps a few other pronouns occasionally.
Pers.
in ( j L i j f and ^jLi^l. ^ W O slianak, pitchfork.
AV. 51, 62, 87,2. 79,4. 99,5. s. a comb, a fork, a
Pere,
.
¿püFOpf
WO
or
Yctdadän-minishnyish,
Yazdän-müinishnytsh,
AV. 101,25. adv. mindful of God, with attention to God. dan
+
y^y-f
suf.
minis/in,
Yada-
to which compound adj. is added the adv.
-ijish. DTtD^-XJO shäyastanö,
v. to be necessary, to be proper, to be
fit, to suit, to be possible, to be able, to be capable; pret. shäijast,
GF. 3,21.; pres. 3d sing. ^ j ^ j O shdyad,
3,88. N. 78,io.; pres. 3d pi. 5)JOOO shajjónd,
AY. 18,7,9. GF. 2,30.
GF. 2,37. (usually con-
nected with an inf. and having the moaning of the auxiliaries 'must, ought, should, can, may'). Pers. ( jJi«oL«£, Z. khshi, Sans, kshi, 'to rule'. Hn. 3,33. s. a harlot, a prostitute, a courtezan; see
jch, >0 )ch-
z-
JO»-»»^
yfa XIII, or 13, num. ciph. an occasional variant of y^j
XIII,
produced by joining the ciphers. shibä, ^JU»*' S«,
GF. 2,73. num. seven; often expressed by the ciphers
'"lyzütf, Chald. JD-f,
G
^ u » , xaa^w; Paz. syn.
. x y i v , Syr.
i - ' - i J , Ar.
haft.
nyCVjD^ yehabünädanö,
yehabimtanö
(trad,
dabtma-
tan) AV. 3, to. 49,9. Dk. 151,10. IN. 77,3. v. to give, to grant, to bestow, to contribute, to present, to emit, to furnish, to afford; past part. ychabunàd,
AY. 81,2.
ychabund,
AV. 2,17. 15,45, 75,
84, e. 20, 51,2. 63, 70, 87, 89,7. 69,9. 7 7 , 8 . 83,5. Iln. 2, fräz
ychabund,
AV. 2,30. given up, handed over,
,7.
OM0 yehabüntö,
«•Hi
—
bard
A Y . 68, s.; pret.
175
-^eJ-Hj
yehabunad,
Hn. 2,33,34. 3,33.
gave out, sent out, set, ^«Jp^ yehabund, AV. 17,19. 93, 94, 5, 6. 95,5. yehabiinto, Dk. 1 5 1 , 1 p r e s . 1st sing.
Hn. 2, 58.
yeha-
d
bunam, AY. 87,s. GF. 2,46. 3,76,97. 4, r?.; prep. 2 sing. btimh, GF. 1,13. 4,2.; pres. 3d sing. d
yeha-
yehabuned, AY. 48,3. 54,4.
yehabund, AY. 27, 38,41,2.; fut. 2* pi.
Hn. 2, ,5.; pres. 3 pi.
bard yehabunM, AV. 2,22. (or perhaps imper. 2d pi. with
^jnyO
bard, 'hand over'); imper. 2d sing. H^Q yehabun, GF. 3,73,79.; imper. 24
P'- ^ J ) ) ^ yehabuned, AV. 1,38. Heb. 3IT, Chald. 3IT, Syr. ^sW., dddand, whose term. ((^y -ddano is some-
Ar. 7 1 7 , 1
34 j 5 4 ; 9 2 . H n . 1 )
16) 2 1 , 26, 31, 36.
Dk. 145,8. N. 77,1. adj. good, well, excellent, (often used
as a comp.) AV. 1,32. GF. 2,4,29. N. 76,9. better; pi. used as a s. pjfcgj-^j shapirdn,
AV. 17,19. 27,31, 89, 7. 45,6.
68,6,10.
used as an
176
3
adj.
shapiränö,
Syr.
dH0 ~
W O
N. 76,2. Sas.
Paz. syn.
shaptr,
Chald. "VStiN
vch.
"XJ-^Ö-XJ shnpirih, lence, virtue.
AV. 47, e. 68,19,20. s. goodness, good, excel-
shaptr
+
abst. suf. -JQ -ih)
Paz. syn.
^(¿^(J)
vefrih. shafik,
AY. 58,5. adj. dirty, filthy. Comp. Pers. o^Ä-i
and iy.cc.. The sadra,
or sacred shirt, of the Parsis is expressed by the
same Pähl, letters. Shapikdn,
Dk. 151,10.
Shapikam,
Dk. 150,3.
pr. n. the treasury where a copy of the Avesta and Zand (the Parsi scriptures) was deposited; also written Shaspif/dno,
and ^ ¿ j j y Shapdno, dad,
AY.
Shaspikan,
but the readings are uncertain.
i - 101,i9. GF. 3,55. Tin. 1 , 2 . s. a law, a rule,
47 6
a regulation, an ordinance, a decree, justice.
Pers. , anc. P . d a t a ,
Z. - u y m ^ . ^OO dad,
dato, p. p. and pret. of
dadano.
-JU^OO shita, GF. 2,72. num. six; often expressed by the ciphers .
Ileb.
nti'tf1, Chald. ntf, iTtf, NFiti', Syr. i j ,
; Päz. syn. ftyy
ddddr,
dddanö, ddddr,
frch-ddddr. -^¿J^OO
Ar.
shash.
AY. 17,7. 101,13.
ddddr,
AY. 61,0. 100,4.
101,2«. ITn.1, 2,r. s. a creator; the usual title of -u£ytyi) From
¡L,
II.; Z. \oc.
Atdmrmazd.
, Pers. y ^ f o .
s. a giver, a granter, a bestower; see
From
dadano,
dad-parish,
I . . Z. nom. acc. pi. ^ i t y i t t j .
GF. 1,4,9. adj. negligent of the law, care-
less of the ordinances, remiss in the observances.
dad
-f
parish. -"OP-^dJ
ddd-pasvkhöih,
AY. 20,5. 03, «. s. justificatory
reply, vindication, defiance.
JtfKJ dâd
compound adj. is added the abst. suf. dûdistân,
177 pasukhô,
to
which
-îh.
AY. 1,17. 79,9. ))*>fti)^HJ dûdistânö,
N. 78,8.
s. a decree, a sentence, doom, lot, a judgment, a decision, an opinion, law, justice, impartiality; see ^ f Q J ^ O O . Ç ' ham-dâdistân.I']. dâdislâmhâ,
Dk. 145,2.
Pers. ^IXwOfi}, P a z .
- X j ^ î t D Ç O O dâdistâiiîh, code, decisions, opinions.
-^jO^fQJÇOO
daêstâ.
AY. l , i s . s. a code of laws, a judicial dâdistân
+ abst. suf. -j^j - î h , which
is, however, perhaps added to the compound adj. )*>$tî)ÇOO dâdistân,
Javid-
'disagreeing, dissenting', comp.
ham-dâdi-
stânîli. - t J O S O O dâdyîsh,
AY. 20,5. - J ^ O ^ O O dâdyîxh,
adv. lawfully, legally, justly, properly, religiously. suf. - j q ^ j
AV„ 15,.-,. 101,21.
SRyO d â d -f- adv.
-yîsh. dâd ale, s. an administrator of justice, a judicial officer, a justice
of the p e a c e , a police magistrate; pl. Pers.
dâdakûn,
AY. 15,10.
ebb. I^^OO
shatman.
AY. 69,4. GF. 2,17. s. the backside, posteriors, S X» m» "| 6« '
buttocks, the fundament. Paz. syn.
Heb. n t f , Syr.
i^j,
Ar.
iOLw ;
kûn. yêdatô
(trad, jdtan)
AY. 5,3. GF. 3,33,72,77,78. s. a spirit
who is to be worshiped, or praised; an angel, a yazad, or good spirit; see
M^O* Atarô
yadadân.
P e r s . ¿ y j , or J j j f , 'God'; Z. nom.
J^OO dato,
ycdatô;
p . p . of
^ J J Ç O O dâtôbar,
(rarely) I l n . 2 , 0 . God. PI. see dddano.
AY. 91,4. adj. used as s. one who upholds
the law, a judge, an administrator of justice ; pl. AV. I , » . — htirdano);
Pers.
ym3
dâtô ( =
dâd, 'law')
dûtôbarân, bar (crd. of
, J ^ f ^ , or v j t a . 23
178
koo ^
AY. .
a decree, a sentence, an award.
» , . . , ju.lice, » ^ jJj^OO dàtobar
+
«sic,
abst. suf. ^
th ;
Pers. ( ¿ j i b l a , or ^ j | t > . yàtùk, GF. 3,53. s. a sorcerer, a wizard, a magician, a necromancer; see
Akht-i ydtuk.
AV. 5,8. GF. 5,6. Pers. Sf^OO gistrate.
dàtòkar,
, Z. iywjiQ,
PI.
ìjàtùkàn,
Sans, yutu, 'a demon'.
Dk. 145,1. s. an administrator of justice, a ma-
Pers. yàtukih,
AV. 35,5. 76, 8. 81, 7. GF. 4,10. s. sorcery,
witchcraft, magic.
yàtùk + abst. suf. -J^ -ih; Pers. ^ ¿ L s . .
II^OO ghatro,
AY. 1,4,9,10,12. 2. 15. 3,6. 67,7. GF. 1,2,3,7-9.
Dk. 150,7,8. s. a city, a town, a country, a realm; pi. -^jOH^OO shatróìhà,
Dk. 150,9. Sas. Olpll,
or
71, shatr7, Z.
Sans, kshetra, 'a field', Pers. dadand, past part.
v. I.) to give, to grant, to bestow, to present;
dàd, AV. 15,3. 24,7. 55,6. GF. 2,0 dàd,
AY. 31,7. II.) to create, to make, to form, to produce; past part. dàd,
see
Aùharmazd-
Auharmazd-dàtd.
dàd,
patron, suf.
Shatró-iyàr
(for
-ano.
Shatró-aiyyàr, alyyàr
MW^OO yàtùntanò
Sans.
Dk. 144,10. patron, adj. the Shahar-
yàran, descended from Shaharyàr.
yàr, the Huz.
-u^ynyo
yehabuntano.
Shatrd-iyàrànò,
+
see
Pers. ^ ¿ t ^ 'to give', anc. P. Z. dà,
dà and dha ; IIuz. syn.
Shatrò-yàr)
J ^ X J dàtò,
GF. 6,5. pr. n. see
being substituted for the Paz.
(trad, jatunatan)
Shatróydr.
v. to come, to arrive, to
1SOO happen, to arise; past part.
179
yatund, AV. 3,6. 4, 10,4. 11,8,9.
41,8. (used as a s.) AV. 4, 4. coming, Hn. 2,36. come forth,
^MJ bard — yatund,
— Vu)*»^ lakhvdr — yatund, AY. 17, i.
come back, returned,
JJ5 y^n ydtunto,
continued, remained; pret.
yatiind,
Dk. 150,5. come unto,
AY. 1,4,43. 3,8. 1 0 , 6 . 53,
69,4. 64,2,3. 73, 78,3. GF. 1,14. 3,77. Hn. 2,20. 3,19. Dk. 149,5.,
-^MJ
yatund, AY. 1,15. 17, u . 19,86,2. Hn. lakhvdr yatund, AY. 3,2. GF.
2,37. came forth, issued, 3,84. came back, returned; pres. 1st sing. pres. 3d sing. bard
yatuncd,
^OMCOO
d
bar
bard yattin,
ydtunto,
ydtunam,
GF. 1, is.;
yatuncd, AY. 17,10. GF. 3, 6 e. 4,7., ^JM^OO ^Mj AV. 4,17. comes forth, issues; fut. 3d sing. — — yd tuned,
GF. 4,19.; imper. 2d sing.
-mjj -^MJ
AV. 5,7. 10,12. GF. 1,23. 3, 47, 67. 4,$. come on, come
along, come again,
—
OMfiJ fraz — ydtun, GF. 1,12. come up. -
*
Heb. HON, Chald. NnN, Syr. jZj, Ar. b ' f ; Paz. syn.
amadano,
or J)^®^ madand. H^M^OO sheduntano, written
sheduntano;
pret.
shedund,
shedunM,
v. to shed, to send forth, to send; also past part.
shedund,
GF. 3,78.;
AV. 73,2. GF. 1,11.; pres. 3d sing. ^JJJ^OO
GF. 1, x«. 3,72.; fut. 3d sing.
bard
shedunM, AY. 2,15. Heb. rnttf 'to cast forth', Chald.
'to shed, cast',
Syr.
Paz. syn.
firistidano
(Pers. ^ o U ^ j ) .
—
If these
be the correct Semitic equivalents, this verb must be a contraction of yeshduntano. PTCiMISOO shatrdstdn, GF. 6,6. s. a city. Shatrd-ydr,
Pers.
GF. 6,5. pr. n. 'friend of the country', a
common man's name among Parsis both ancient and modern; also written ^ y M ^ O O
and
^O^JI^OO •
Pcrs
-
•
180
JJJj^OO datogub
(trad. jddangob)
adj. speaking justice,
nouncing the law, arbitrating, mediating; pi. used as a guban,
s
^'JJM^OO
proddtd-
AY. 15, is. arbitrators, umpires, mediators, interceders.
ddtd (=
tyij
law') +
dad,
tJ'I^OO Shatvcro,
gub (crd. of
or Shatvaird,
guftano).
GF. 6,1. pr. n. the ameshaspend,
or archangel, who is said to have special charge of metals, and is styled 'the more active', as he supplies abundance of
kardartar,
wealth for all (He extra fol. 10-11); his name is applied to the sixth month and fourth day of each month in the Parsi year. Z. inst.. - u i ^ u ^ j j y _ u j 5
Pers.
oi' jp^-g-i.
O ydulahum, by the ciphers
GF. 2,55. num. eleventh; sometimes expressed
• Pers.
.
^•sfa dur, AV. 88,2. s. wood, timber, a tree, a gibbet, a gallows. Pers.
Z. >)>ut^, Sans. ^jq
duru.
ddr, crd. of
dushtano.
ydr, s. a friend, a lover, an adherent; sec S ^ i S ^ y u mazd-yur,
lldm-ydr,
Shatrd-ydr.
Pers. ^ L , liuz. SuyQu
-oj^jq
Ddrai,
or Ddruk,
Achsemenian dynasty.
Srosh-ydr,
Dk. 1 5 0 , 1 . pr. n. Darius, a king of the
or Dardkdn,
rayan, descended from Daiai. dekhluntand
dtkhlun,
AV.
Dk. 150,1. patron, adj. the Da-
(trad, dulunatan,
or darrunatan)
-an. v. to fear,
dekhlund, AV.53,5.; imper.
AV. 53,9. GF. 3,78. Chald. blVl, Syr.
Paz. syn. j j ^ j ^ ^ o tarsidand. yH^-Hj darislm,
Pers. Ui> .
-uA-jy Ddr&i -j- patron, suf.
to dread, to apprehend; past part. 2d sing.
and
alyyar.
Anc. P. nom. Ddrayavush,
yHjji^-iy Ddruydn,
Ilor-
68,24.
The y^ is an old form of ))? lu. s. having, keeping, possession, hold,
— -0^0
181
retention, custody, ^ j y ddr (crd. of ) ) ^ X J J 0 ddshtano) yHj -ishn;
P e r s J i ^ f a ; Huz. syn. sharm,
modesty.
yakhscnunishn.
, Z.
dared, ddrin,
wooden.
abst. suf.
AY. 68,24. s..shame, disgrace, confusion, bashfulness,
Pers.
jA-jq
+
•
pres. 3d sing. of
dushtano.
AV. 69,2. 99,3.
ddrino,
AY. 9 2 , , . adj.
c/ar + adj. suf.
«(j-jy das, AY. 60,3.
das, AY. 67, B. S. a sickle, a reaping-
h o o k , a bill-hook, a scythe, J
l'ers. (j*ti>.
"^V. 2, 2T. 4, 31. 5,9. 7 , 9 , 3 . 1 J , 1 , U . 14,14,17,20. 15,9,
i6. 69, 10. 101, 27. Iln. 2,12,31. 3,2. « 0 - $ gas,
Hn. 2 , 2 , 7 . s. a place, a
locality, a station, a position, a situation, a site, a seat, a couch, a divan, a throne. arsliaijd,
Pers.
'a throne'.
anc. P. r/dtliu, Z.
IIuz. syn.
It is often difficult to distinguish this word from
the n e x t , and in AV. 2,27. it may be taken in the
sense of either
'place', or 'time'. !jas. s. I.) AV. 15,a. GrF. 2 , 7 2 . time, a period, a season.
gas,
I*. 78,9. a
II.) N. 77,5. 126, ». one of the five watches'
or divisions, of the day and night (in the winter, four); see Mkh. glos. p. 88.
Pers. sis ; probably
connected
with the following word.
In
GF. 2,45. N. 78,9. it may be doubted whether 'time', or 'place', be the correct meaning. "•O^O
5
- s-
a
hymn, one of the five gdthus,
or sacred
poems, which form the most ancient part of the Yasna, or chief liturgical scripture of the Parsis;
also one of the five supplementary days
which follow the last month in order to complete the Parsi y e a r , and which are named after the five guthas AV. 2,33. 4,2c. 7, 12,7. Hn. 2, five sacred hymns.
respectively. gdsdn,
Z. -uc^ujQg,, Sans, gdthd.
is written precisely the same as yt^i-jfj
dahishn
PI. yoU-jy
gdsdn,
AV. 8,5. G F . 5,3. the The pi. in many MS8.
gdsdn
182
— ^OO-'O gasdnbdr,
GF. 2,72. s. a season festival (Z.
of which six are held during the couise of the year, on the 45 th , 105 th , 180 th , 210 th , 290 th , and 365 th , days of the Parsi year; see Mkh. glos. p. 81-82.
Pers.
Ju^?,
gasanik,
or
AV. 4,10. 17, 6 . -ityoJi-iy gasanik,
Hn. 3,4. adj.
belonging to the gdthas, or sacred hymns, metiical, rhythmical, in verse. gdsan (pi. of
gas 'a hymn') + adj. suf. iJ
)Vi3£0-30 Shaspigdtio,
AV. l , i s . pr. n. see ^wJOg)^
H^lKJ-X? Hakhscnuntand,
(trad, jasunatan)
-ik. Shapikan.
v. to have, to possess,
to keep, to preserve, to maintain, to hold, to consider, to regard, to fancy, to think; pres. 1 st sing. 3 d sing.
yakhscnunam,
yakhscnuncd,
AY. 54, 8. 64,10. GF. 2, 64, 67. 3, 34.
4,20. Hn. 2,39.,
lakhvar yakhsenuncd,
back, keeps away, ^ j O - t J
—
madam
has upon, possesses, contains; pres. 1 pi. 80,3.; pres. 2 pi. d
pres. 3 pi.
VOfTO-X) yakhsenuncd, ddshtand
AY. 54,5.
yakhscnuncm,
yakhscnuncd, yakhscnund,
GF. 2, ¡c. holds
yakhsenuncd,
st
d
GF. 4,i«.; pres.
AY.
AY. 101, 23, 24. GF. 1,17.;
AY. 13,1. GF. 3,44,51.; imper. 2d pi.
AV. 6, 8 . 101,19. Chald. j p n ; Paz. syn.
which is generally used for the p. p. and pret. in Pahl.
YbW-Hj
yokhscnvnishn,
AV. 2, is. GF. 3, e,
dan
A Y . 1,9. (crd. of
ddndddnistand)
187 j^^ii^O learning.
ddndkih,
^y^
Dk. 140,2. s. knowledge, wisdom, experience,
ddnak
shanaya,
abst. suf.
or shandk,
tracted from lishanak; Ar.
+
Chald.
Paz. syn. fVjS^u
uyty dhndijctddrih, homage, eulogy,
shnayaddr
shndyinidano)
M^diyO dhuftand,
annihilate',
Syr. ^ l i ,
or for
shnaytslmayimdar
from
-j- abst. suf. J ( j -th.
v. to disturb, to disperse, to worry, to devastate,
or shopand,
AY. 18,13.
vashuftand;
or shnat,
pres. 3d pi.
Comp. Pers.
'to disturb', etc., Z. khshufs, slianal,
tfi£,
huzvdn.
(either for
to ravage, to ruin, to destroy; see shupcrnd,
Probably con-
Hn. 1,9. s. propitiation, reverence, honor,
ddr from JjJtii)-")^ shndyulano, M^OKi^W
Peis. ^ b t a .
AY. 29,2. s. a tongue.
Heb.
, As. lishanu;
-th;
Sans,
y£> 'to kshubh.
(trad, shut) AY. 1,2. 18, 54, u . GP. 1,4,9.
2,51. 5,3. 4. 6,1,4. s. a year; the Parsi year consists of twelve months (see uyy bidand)
of thirty days each (see
/yom), and of five supple-
mentary days (see -Q-JQ yds) following the last month, and which are named after the five gathers, or sacred hymns; these five days are also called collectively
fravardikari,
'those of the
fravashis1,
because ceremonies relating to the spirits of the departed should be performed on them. The whole year, therefore, consists of 365 days, and commences now on the 21 st of September, according to the reckoning of the great majority of the Indian Parsis, or on the 22d of August (one month, of thiity days, earlier) according to the reckoning of the Persian Parsis, which has been followed by a small minority of those in India since the 17 th June A.D. 1745 (see Avijeh-Din by Mulla Firoj, p. 12-14); as, however, the Parsi year does not vary in length, the date of its commencement retrogrades one day in the European year, every time a leap-year occurs, and it has so retrograded from the 16th of June
188
m
—
^ o
A . D . 632, in A.Y. 1, to the 22" of August A.D. 1872, in A.Y. 1242; while the later new-year's day, of the 21 st of September, is said to have been occasioned by the ancestors of the Indian Parsis introducing an intercalary month into one of the years after they parted from their Persian brethren, which it had been customary to do once in every 120 years in order to rectify the calendnr. Heb. njitf, Chald. frOttf, rot?, P
C
Syr. J..L», ^j.,», Ar.
^
\
; Pa/.- syn. JitiS
OXMJ
shanatak,
or shnatak,
sal.
substituted for
shanat
in G F . l , * .
b y K i o , adj. (appended to num.) years old, years of age. -(- adj. suf. ^ -ak;
Paz. syn.
sdlak.
ihochruntuno,
v. to extort, to plunder, to
to seize; past part, ^ ^ ^ o ^ o shochrund,
'to detain'; Paz. syn. danar
(trad, jdvar)
a repetition;
jar)
Z.
•
'to p r e s s , gathei',
avordand. s. a time, an occasion, an opportunity,
danar
time to time.
ravage,
AY. 27,7. P r o b a b l y a shaphel
f o r m ; comp. Chald. 1SJ? 'to press, squeeze', Syr. Ar.
shanat
danar,
AY. 81,3. at various times, from
It is possible that the word
Jar (trad.
1
which explains this word in the P a h . - P a ' . Glos. 18,8., is merfely
a miswriting of
var
—
Myt2))*0 ddnistano,
bar.
v. to know, to understand, to comprehend, to
be aware of; past part. f Q ) ^ ddnist, P . ddtij Z. zan,
Sans. jnu\
shitsar,
Huz. syn.
GF. 3,94.
ledge, learning, science. ishno]
•^yO shlam
Pers.
anc.
kharltunastano.
AY. 70, 88,3. s. semen.
ddnishno,
suf. j y o
GF. 4,25.
Z.
ddnishno,
dan (crd. of
» Dk. 101,3. s. knowddnistano)
+
abst.
Pers. ( j i i l o . (trad, shum)
prosperity, peace, salutation.
GF. 5,5. I l n . 3,40. s. h e a l t h , 1
welfare,
Hob. Cl' ?^, Chald. E^tlN Syr. >aiL», Ar.
•fro ; Paz. syn.
drud.
-
W3
J80
This word might also be read si mom,
and
bo traced to Z. — u g l i i i J ^ j ^ ' 'contentment, joy'. dahurn, cipher
GF. 2,53. nuitn tenth; sometimes expressed by the
— - j y dah (I'ers. sj>) + jonUk, a. a k n e e ;
Z. >}eli, Sans,
ord. suf. $
see
-tint; Pors.
frdz-jdnuk,
Pers, ^ ¿ K ,
jural.
shnumano,
N. 77,3. s. propitiation, conciliation, satisfaction;
t h e sentence is incompletely extracted, arid in the MS. it va shnumano-i
apam
vispacsham,
l J f l V O ychcvuntcnio
Z, dat.
(trad, jdnuiiatan)
Past part.
VUGS
thus:
• AY. 5,11. 1
0. 61,7. Gl; Paz. syn.
danddn.
kcm, A Y . 10,10. adj. little, less, few, scarce, deficient, defective; see ^
kcm. Sufy
Pers.
Z.
A Y . 21,2. Hn. 3,3. s. a head, or skull (of evil be-
kamdr,
ings), a pate.
anc. P . kamana,
Z. - u q ^ ^ h ^ J comp. Pers. j+i
'a cupola', Sans, ham,
'a head'. -kun, adj. suf. a variant of hamo-kun,
and j j j -gun
-kun
\
bimkun, and j ^ j y i J
(see
M*
rcshkmi).
-U)^ kola, A Y . 1,43. 2,2,10,14. 68,4. 101,8,83. GF. 1 , 1 0 . Hn. 2, ie. Dk. 151,2,9. adj. all, every;
kola
79,2. 71, 73, 76, 3. all the two, both;
II,
- u k o l a khadih, A Y . 18,
9,10. 54,8. everyone, every individual; A Y . 22,7. every single time; place, everywhere; (used as pron). ^
A Y . 6, u . 52,7. 69,
- k o l a
-u)^ jindk, kola
kola
A Y . 18,12. every
maman,
24. Dk. 150,5. everything which, whatever, whatsoever; man,
A V . 6,9. 18,8. GF. 1, e. 2,5. everyone who.
N'Ss, Syr.
,
khadii-bdr,
Heb.
A Y . 3,14, kola Chald.
Ar. J f : Paz. syn. (rare in Pahl.) \u har.
M f , AY.
201
1 8 , 1 2 . 4 0 , 7 8 , 2 , 3 . 4 4 , 5 0 , » . 4 9 , 4 . 8 7 , », s. 9 5 , i .
3,4,22,29. s. a hill, a mountain.
Pers. s ^ f , or y?*"»
anc-
P-
GF.
kaufa,
Z. - u ^ i j j ^ . v. to strike, to beat, to smite, to thrash, to pound,
kûftanô,
to bruise, to trample; prêt.
OM£) fr^z
smote; pres. 3 d pl.
A Y . 41,3.
^
kûfand,
kuft,
A Y . 31,3. beat on,
Pers. ^Xi^
or
¿jfr,
A Y . 6,7-9. 7,9. 8,«. 13,10. 14,5. 101,21. G F . 2, 6 ,g4.
kirfak,
4, g, 13. 5,2. Hn. 1,35«, 38«. s. a meritorious action as enjoined by the Mazdayasnian religion, from Sa^
'an ordinary action, or duty').
kar,
« j ^ y , Paz.
A Y . 96,2. s. a variant of y g j ^
Pers.
^Y*
kafiz.
s. a doer, an actor, a maker, a performer, a causer;
kardâr,
From
Sas. Q-i"^ kirf,
kerba. kôfîz,
see
a good action, good works (as distinguished
Pl. p V u ç e ^
AY.
11,15.
A Y . 41,3. 52,2. s. an axe, a hatchet. Ilob.
tiTlp;
anâk-kardâr.
kardârân,
bardano. kardâm,
comp. Ar. ^ S s ,
and A Y . 1,26.
kardak,
kardakô,
Dk. 144,10. p. p. used
as s. what is done, an action, a performance, operation, use. Pers. a ô ^ ï Sas. pl.
or
kartakân.
A Y . 44, s. 59,5. 64,9,10,12. 7 8 , 3 , 4 , 9 . 87, 7-9. 94, 5 ,g.
kûdak,
95,5. s. a child, an infant. kûtak,
Pers. nùy.'f,
G F . 2,27,29,30. adj. short, small. Pers. x.»^, or s b ^ f ;
Z. ^^
kirdak, kardanô,
G F . 4,20. s. an enigma.
Pers.
dô^i.
A Y . 1,3. 3,17. 13,10. 67, s. G F . 2, aï, 39. 4,14. 26
202 Dk. 1 4 5 , i . 150,io. 1 5 2 , i . N. 77,2. v. to do, to m a k e , to perform, to offer (prayer, or praise), to practice, to use, to exercise, to accomplish, to execute, to provide, to fulfil, to commit, to cause, to effect, to construct, to form, to act; to set, or put, (in, on, or to, anything); past part,
hard,
A Y . 1,6,29. 2 , 3 , 5 , io. 4,28-30,32. 7 , 7 , 8 . 8, 28-30, 35, 45,
51, 67, 73, 84, 97,5. 9, 49, s. 12, 19, 24, 47, 71, 81, 89, 96, 99,7. 13, 22, 27, 31, 36, 44, 53, 62, 65, 66, 69, 70, 8 7 , 6 . 14,3,15. 16,9,10. 17,21-23. 2 5 , 5 , 6 . 55, 57, 76, 80,4. 60,2. 63, c, s. 64, 78,9. 68, is, 20. 7 7 , 4 , 7 . 79, 0, 9. 8 8 , 0 , 7 . G F . 2, 12, 44-40. 3, 62. Hn. 2,28-30, 3?. 2,2c.
Dk. 149,6.;
hará
hard,
hartó, AY.
quite made, accomplished, set on; see zarin-hard,
and
Dinó-kartó.
AY. 7,13,63,7.
1,17. G F .
Hn.
4,27. Hn. 2,31.
¿J^aj khup-hard, Pret.
hard,
yiS
A V . 1,37. 2,29.
1 5 , i o , n . 17,16,17,19,20. 19, 2 6 , 4 8 , 4 9 , 7 8 , 5 . 20, 21, 25, 27, 29, 30, 33, 34, 38, 45, 46, 51, 58, 59, 62, 66, 84, 86, 93, 9 5 , 9 6 , 3 . 22, 24, 36, 40, 41, 44, 60, 6 3 , 8 1 , 8 5 , 8 7 - 8 9 , 4 . 2 3 , 2 , 4 , 7 . 28,3,6. 31, 4, 7. 32, 52, 3, 5. 43, 2,4. 5 0 , 3 , 4 . 5 5 , 7 2 , 8 2 , 8 3 , 90, 92, 97, 9 8 , 1 0 0 , 2 . 64,«. 67,8. 68,10. 7 1 , 5 , 9 . 94,3,5.
hartó,
AY.
made; ^s)^
101, is.;
^
yin — hard,
bard
completed. or
tano,
-^MJ bará
hünishno,
anc. P . Z . kar,
l,i.
quite
Fut. part.
hünishno,
N. 7 8 , 4 . to b e quite done, to b e
Pers. ^ ¿ j f ; Sas. p. p. kartíj
AY.
A V . 42,5. (probably) begat in, (and
G F . 2,45. perhaps contains a similar idea). JS. 7 7 , 7 .
hard,
91,2,4.
or
S a n s , hri;
kart
and
H u z . syn. tJ^IJQM
vádün-
which is generally used for the present, while J)^ )^ hardano 4
is
mostly used for the past tenses, in Pahlavi. Icust, s. a side, a direction, a quarter, a p a r t ; küst val kúst,
AV. 89,1. 94,2. from side to side.
i ) fÜ))^
Comp. Pers. cy.-áí'
'the loin, the side'. ¿TCl))^ kústík,
AV. 68,3. s. the sacred thread of 72 woollen strands,
or yarns, which is passed three times round the waist by Pársis of both sexes, and is tied with four knots.
Pers.
at first, probably,
-
203
an adj. meaning 'belonging to the waist', comp. Pers. 'loins, waist'. 11^001}
kitshtano,
substituted for
neksund
in AY. 1,9. by
?
IB. N., v. to kill, to slay, to slaughter. syn. H W r t ^ l yb-Hj)^
Huz.
neksuntano. kushishn,
sacre, murder, -ishn;
Pers. ^jJCAS", Z. hush;
AY. 30,5. s. killing, slaughter, butchery, mashush (crd. of
kushtand)
+
abst. suf.
Pers. kevan,
AY. 19, 23, 55, o. 39, e. 40, 4 2 , 7 . 68,5,21. 77,10. 87, 8 ,9.
8 9 , i o , h . 9 9 , n . GF. 3,47, 62, 03. 4,2. Dk. 149,4. 152,5. adv. now, present, yet, still.
Chald.
; Paz. syn. j))
at
nun.
^
kun, AY. 77,2. s. the backside, posteriors, buttocks, the fundaJ ment; see jy^y tivaz-kun. Pers. ( j ^ , or Huz. syn. j ^ ^ X J shatman. -kun,
adj. suf. affixed to substantives to form adjectives, and
equivalent to 'making, causing' (see kun);
also written ^
-kun
and
rcshkun
-gun.
and
Crd. of
sahm-
kardano;
comp.
Pers. kevanich, see U))^ kevanich. y^))^ ishno,
+
I.) AY. 1,30. 4,24. 17,12,14, is. 89,11
kiln-
AV. 4,18,23,25. 17,15. Hn. 2,22. N. 76,10. s. a doing, a deed, a performance;
dush-kunishn.
or
— j)^ kevan
kunishn,
an action,
^
Dk. 151,3. adv. with conj. now also, now even;
II.)
kun (crd. of Huz. syn. kun-marz,
see ym^y* kunishno,
kardano)
+
hu-kicnishn
fut. part, of abst. suf.
-ishn;
and kardano. Pers.
— j
^¿af,
vddunishn. AV. 19,71,7. s. unnatural carnal intercourse,
204
)»
sodomy, pacderaatism. ^
-
kun -f e)^" marz (Pers. yyn, crd. of
marzidano). Q))^ kevanich,
GF. 3,62, 63. adv. with conj. now also, now even,
now indeed; see
kevanich.
—
kevan -f-
-ich.
kaved,
AY. 58, 82,5. in K20, a variant of
kand,
p.p. of fj^j
M^M^J)^ karituntand, past part.
kandan. v. a variant of
karitund,
Jkanik,
kabed.
karituntand;
AY. 3 2 , ! .
AY. 4,18,21,22. Hn. 2,23. s. a maiden, a damsel, a
girl, a maid, a virgin.
Z. - u ^ j j j j j ^ , Sans, kanyikd,
comp. Pers. y + ^ f
and li^.jyi', kandan,
v. to dig, to excavate, to extract, to scoop out, to
root out; past part. S)^ kand, Sans, khan;
AY. 81,1.
Huz. syn.
Kai,
GP. 2,71. pr. n. a royal title of the Kayanian kings of
Z. nom. - u » ^ , Sans. kadbd,
kadbd,
and kavi.
GF. 3,54,68. adj. false, lying, fallacious, deceitful, unjust. kadbd,
II.)
GF. 3,48. s. a lie, a falsehood. Heb.
2T3 'a lie', Chald. N313, Syr.
Ar.
kef, AY. 23,3. s. foam, froth. Pers.
Paz. syn. ^yV) or
drogh.
Z.
kapha. j y ^ j t a ^ kiruMh,
cord.
Kai-Vishtasp.
I.) AV. 49,7. 51,5. 79,9. 91,4. G F . 3,46,55.
AY. 33, b. 90, 97,4.
Sans,
cU/", anc. P. Z. kan,
khefruntano.
Persia; see j j ^ a j ^ o ^ Kai-Khusrobo, Pers.
Pers.
Dk. 151,7. s. a memorial, a memorandum, a re-
kiruk (Pers. ¿ y S 'memory') + -^¿ty kesh, AY. 1,15.
fces/i,
of worship, a creed, a sect; comp.
abst. suf. ^
-ih.
AY. 47,7. s. a religion, a form poryo-dkcshih.
PI.
- M YWS1)
Keshan, AY. l , n .
205
Z. - " f y y - U j ^ i
Pers.
Sans,
dikshd.
AY. 53,5. H n . . l , s i . s. a region, a continent, one
kcshvar,
of the seven divisions of the earth's surface, which are said to be separated by seas and mountains impassable by man without spiritual aid.
The central kcshvar,
-^jiij^u Khvaniras,
contains the countries
best known to the Iranians, and is said to be as large as the other six united; the eastern kcshvar or
, Arzah;
is
the two northern,
Vorujaresht;
Savahj
the western,
^OO^jNl
and the two southern,
and -^jgj^)-*) Vidadafsh
and
Vorubaresht
Fradadafsh
(see Bund. 14, 5-13. 20,15-19.).
Pers. jy&S',
Z. ^ » f y l n j • ihy^Sij
kcshvar ik,
adj. belonging to the kcshvars,
or regions of
the earth, terrestrial, worldly, earthly; pi. used as a s. varikano, kcshvar
kesh-
Dk. 151,13. the earthly, the inhabitants of the world. + adj. suf. ¿i
Sy^i^
-ik.
j)^ kem, adj. little, less, few; see ty kctn.
Comp.
kcmtar,
AY. 18,12. lesser, smaller. kin, or ken, AY. l , i o . s. hatred, enmity, malice. Sas. p\
Pers. ^¿•S',
(?) ken, Z. (trad, kind)
- u f j kird
AY. 15,1. 74,5. s. a sheep, a goat, one of
a flock, or herd, a domestic animal. Comp. Pleb. ID 'a lamb, or sheep'; Paz. syn. Sjgj^sp, or ti^^S&i})")
gospend.
Kai-Vishtdsp,
AY. 11,3.
-»^OO^
Kat-Vishtdsp,
AY. 11, is. pr. n. the fifth of the Kayanian kings, in whose reign the Mazdayasnian religion was taught by Zarathushtra; he should not be confounded with the later Vishtaspa who was father of Darius.
-m^jjjjju^j^j/?
.
Pers.
Z.
206
f
-
$
m.
m is the twelfth letter of the Pahlavi alphabet, and the usual equivalent of Sas.
Pers. j . ,
Z.
and Chald.
C*
When not
final, it is always joined to the succeeding letter without any change of form, as in the compounds: J^y^ mdh, man,
madam,
etc.
mam,
man,
£
When joined by a preceding letter, the junc-
tion is nearly always made at the top, so as to force the bottom of the £ m below the line, as in the compounds:
ham,
zam,
etc.
sam,
^fo sham,
^
maman,
^
yam,
^
ram,,
]S
pron. suf. of 1st pers. sing, me, my; of (to, for, by, or
£-am,
through) me; it is usually affixed to an adv., or conj., at the beginning of a clause in the sentence (see arn,
atgham,
j)5
afam,
zyam,
adinam,
mamanam,
amat-
and
munam),
or
to a prep, in the middle of a clause; it also occurs occasionally unattached in the forms and -JQ -ash. £ -am,
Pers.
am, or
anc. P. gen. dat. - m a i y , abl.
-ma.
suf. of pres. 1 st sing, of verbs (see
•fjtftD" khaditunam, khavitunam,
^"jj^yiS
homanam,
etc.) and occasionally
^(^j^o
pezkunam, sdtunam,
-Aj^)
etc.); in Paz. verbs the suf. is often
„»«,»„, ^
khefrunam,
hankhetunam, bavihunam,
zektelfmatn, ydtunam,
am, like the other pron. suf. ^o -at
;„,,
toy*
-cm (see
pursam,
yehabimam,
-^H^OO
(see
^jnyiiyo
S
,.„«„«„„
-6m
MM*«, ^ purscm).
Pers. ^
, anc.
P. Z. Sans. -mi. mdh, AY. 8,1,5,7. 15,19. 72, c. s. the moon; the twelfth day of each Parsi month. Sans, mas;
Pers. six and xx>, Z.
Iiuz. syn. - u ^ kftkd and
and -w^yjjiwg, kamrayd.
•nyG mdh,
207
W
GF. 2,49. (and 2,51. in most MSS.) s. a month; (for
the names of the twelve months in the Parsi year, see
bidand).
Pers. sLo, anc. P. 7ndha, Z. gy^^G 1 Sans, mas and mdsa;
Huz. syn.
bidand. Hn. 2,35. probably a contraction of
muyd,
or
mdyah,
s. cohabitation, sexual intercourse; see p f l y - f mdyud. Comp. Pers. kjLo ; it explains Z. -wjjxug. • J ( j y t ^ t y G mdhmdnih, miydn,
Hn. 2,33. s„ see ^yo^u^
AY. 1,10. 25, 2. 53, 3. 68,24. 91,4.
N. 78,7. 126,5. ))*{)>•£ miyano, prep.) between, among.
miyan;
(sometimes used as
Pors. ( j L w and aiLyc, Z.
mlydnjiMh,
^ s x i l x x ) + abst. suf.
.
AY. 67,7. s. mediation, interposition,
interference, arbitration, administration.
madikdn,
miydnak,
N. 77,8. s. the middle, the midst, the
centre, the waist; mediation; see
-H^Dfapy^
mahmdnih.
mtydnjik
(comp. Pers.
-th. GF. 1,1. 6,1,4.
mddikdno,
GF. 5,1.
adj. pi. used as a s. a narrative, an account, a description, an explanation, a history, a tale (a term applied to nearly all the Nasks); also written
yty^ZyG' AY. 19, 28, 81, 86,2. 36,2,3. 37, 50,71, 3. 60, 8 . 69, 4.
S * $ m d r ,
GF. 5,2. s. a snake, a serpent; pi. 71,2.
AY. 66,2. N. 77,2.
mardno,
mdr-kerpth,
As. mala;
Pers. ^Lo. mar
, to which compound adj. is added
-ih.
mdlman, plete, perfect.
AY. 19,3. 56, 90,1.
AY. 36,7. s. a serpent form.
+ g ) ^ kerp (comp. Pers. the abst. suf. - j ^
mdrdn,
Heb.
Paz. syn.
AV. 2,29. adj. full, filled with, laden with, comChald. pur.
^D, Syr. i h o , Ar. $Lc,
¿dU,
208
Mdzdayasn,
adj. Mazda-worshiping, belonging to the
worship of Ahura-mazda, or to the religion of the Parsis, Zoroastrian; also written
PI. used as a s.
¿^SUJ^
Mdzdayasndn,
A Y . 2 , 1 7 , 2 1 . 3,io. 5,3. 10,7. 12,8. 101,28.
Mdzdayasndn,
A Y . 1, 42. 2, 8, 36. 3, 5, 6,13. 13, 9. 101 , 14. ytltok^tif
Mdzdayasndn,
A Y . 1, 39. 68, 9. )yoff}3n5uG Mdzdayasndno,
Muzdayasndno,
AY. 2,6.
jywjOgi-^ji-f
AV. 101,5. the Mazdayasnians, the worshipers of Ahura-
mazda. Sas.
Mazdayasn, mdsrabar,
Z.
and
adj. scripture-hearing, knowing the scriptures
by heart, able to recite all the religious formulas; also written mdnsrabar.
PI. used as a s.
masrabardn,
who know the scriptures by heart. mantra)
\
bar
(crd. of
mahmdnih,
mdsra
(Z.
Sans.
burdand). A Y . 7 - 9 , 1 . s. hospitality, lodging and enter-
tainment, board and lodging; see man,
A Y . 14,1. those
mahmdnih.
Pers. ^¿U-gjo.
A Y . 2,24. s. an abode, a dwelling, a residence, a
house; (also) a family, see
ja^^jjj
dttdah-mdn.
Pers. ^ L o , Z. - u J j u j G )
(Gath. -man,
-mdnd,
pron. suf. of 1 s t pers. pi. us, our; of (to,
for, by, or through) us; it is usually affixed to an adv., or conj., at the beginning of a clause in the sentence (see
afmdn,
amatman,
munmun,
aighmdn,
vadmdn),
zyamdn,
and
or to a prep, in the middle of a clause; it may also
perhaps be occasionally found unattached, like the sing. pron. suf. £ -am, -at,
and -jjy -ash.
Y^QY^G mdnpan,
Pers.
or ^ f , ) .
-am
+
pi. suf. )a>
-an.
s. a housekeeper, a householder, the head of a
family; pi. fWfWfcJf^ mdnpdndn, (Pevs. ^ L ,
—;
A Y . 48,7. —
mun -j-
pan
Y*4
^(¿jii^w-f
Mdrspendan,
the s o n , or d e s c e n d a n t ,
yo
suf.
J , i c . patron, adj.
Parsi
month; Pers.
likewise
pr.
1,7.
patron,
n. a n
old
man
adj.
a variant
see
j ^ ^ T
mdndan,
(crd. of
manishn-homand,
to
GF.
(trad,
to d r i v e ( a n a i l ,
makhttund,
past part. 5,c.
Iln.
«Hp, Syr.
variant -M^yw^u
abode,
-{-
+
pi.
Auharmazd.)
yy
a b s t . suf.
a
or p e g ) ,
AY.
57,4.
v.
io
s t r i k e , to to
destroy;
79,5.
92,1. 50, 3.;
Heb. NTO, nno>
Chald.
zadano. Dk.
Either (Z.
AY.
beat,
31,
P a z . syn.
yast
Mdrospen-
GO, 8 . 7 4 , 7 5 , 2 .
makhttund,
ftD^
dwellings,
homand.
to v a n q u i s h ,
A Y . 28, 5 8 , 2 .
-ishn.
Mdrspendan.
of ^ ¿ j A i ^ f
Mdzdayasn. and
dwelling,
(ji^j^^o-f
jj^jMazdayaslo,
of
a
pos. suf.
mditunatan)
-A-r. l i a j o 'to d e s t r o y ' ;
Mazdayast,
an
104,0.
2 , 2 8 . ; pret.
makhttund,
pres. 3d pi.
musrabav,
,jJoLo)
Dk.
patron, adj. variants
flog,
-jj^o^^jj .
of
s.
mdnishn
makhitfmtano to s m i t e ,
or
H n . 2, 3 , 3 5 . adj. h a v i n g
))*>£• Mdrospcnddno, 144,7.
day
^^JSff^Mujrdyik-munishno.--
Pers.
provided with habitations,
Dk.
^V^n^tV
A Y . 14, i. in K20. mdnishno,
a habitation;
yvy^f
SjgpAii^^, Z.
Parsi
(also) the 29th
II.;
or J o a , » ! ^ . * ,
mdnishn,
(as in
+
formula'.
mdnsrabaran,
residence,
written
A a A ^ L ,
mdnsrabar,
a
GF.
p r i m e m i n i s t e r of S h a p u r
'the beneficent religious
adj.
Mdrspend
^ ¿ j i t y ^
Mdrspend,
who was
Mdnsraspend.
98,6.
Marspendan;
e s p e c i a l l y t h a t o f t h e f a t h e r , o r f o r e f a t h e r , of t h e f a m o u s
each
ddno,
tlio
-an.
Ataro-pdd of
AY.
of M a r s p e n d .
or name,
209
149,2. =
151,3, n.
Z.
-u^jj^j^j^j) 27
-u^jjg is
substi-
210 t u t e d for
yasn
(Z. j u j » « ^ ) ) ; or
Z.
, 3 =
=
Z. - u ^ , and pQ) =
mal-formation of
(the change of
not uncommon in MSS.).
(comp.
^ji
=
was originally a m e r e
into
and vicc versa,
T h e word J t } ) ^ ^ is also sometimes
' g r e a t e s t ' (see Bund. 13, is. 14,c. 22, i. 4 3 , 3 , 4 . etc.), anc. P . Z. - u ^ o j ^ j j ^ j j g , Sans, mdyud, tion.
mathishta,
Hn. l , i o . s. sexual intercourse, copulation, concep-
reading would be mdyavad,
_ujj.u£>}.u
.
Perhaps a
better
' w h a t lias generative effect'.
mayuvad-homand,
H n . 3,35.
Wffl-G
H n . 2,35. adj. having what procreates, provided with
breeding creatures. vad
malrist,
mahishtha.
Comp. P e r s . ¿oLo; it explains Z.
yuvato-homand,
being
(Z. ^u>>) + matd,
mdyu
j^y^",
pos. suf. J ^ y « homand;
or
may6)
madano,
Z. £jj>>.o j j j w g .
P a z . syn.
jjj
dih.
v. to come, to arrive, to attain, to reach, to h a p p e n ;
mad,
A Y . 2,4. 4 , 1 2 . 8,6. 49,». 68,24. Si), 8 .
3,70.; (used as adj.) A V . 15,3. appointed, p r o p e r ;
-JJ^
A V . 10,3. H n . 2,35. 3,34. come out, come f o r t h ; rdz
A V . 4 , 7 , 8 . G, 19, 20,1. 12,,,-». 'Hi, 2.
f
mado,
come up, advanced, come up to, arrived at. P r e t . 3,53. H n . 2, 29.;
-f-
AY. 15,10. s. a province, a district, a town, a village.
Chald. NTO, Syr. j&jj, As. mat;
past part.
(=
-ujj
bard
mad,
mad,
G P . 2,45. bard
mad,
frdz
mad,
Die. 150,9. G F . 1,4.
A V . 4,2. came out, came f o r t h ;
n i a d , A V . 4,27. 17,19. G F . 4,21. came up, a r r i v e d ; madam
mado,
P . Z. Snns. gam;
D k . 150,13. came on, advanced. H u z . syn. J j ^ n ^ O O V^tantano
P e r s . jjtX^f, anc.
and
yat-
tuntano. Mitro
(trad. Matan)
A V . 5,3. pr. n. t h e y a z a d , or angel,
of t h e sun's light, whose n a m e is given to the lG Hl day of each P a r s i month. Z. nom.
, anc. P. M/thra,
Sans, mitra,
'the sun', Pers.^_gjo,
211 mitrò (trad, matûn)
AY. 52, e, 7. 85,7. s. a promise, an agree-
ment, a covenant, a contract, an engagement. Sans, mitra,
'a friend', Pers. Mitrô-âpân,
Z. nom.
comp.
, 'friendship'. GF. 6,2,5. pr. n. 'honoring Mithra' ( ? ) , a
Pârsî man's name, still in use in the form M e h a m m j i . âpân
Mitrò -f-
( = crd. of Pers. ^ i X j y L t 'to praise', Z. Sans, van))
^jkQijgjjI^a^' the 13 th century
Pers.
GF. 6,2. pr. n. a Pârsî man's name in
Mitrô-panâhk,
A. D. JJ^-f Mitrò, or mitrò.
-)-
panâhk
(=
panali). M^0-^" mitrô-drûj, a breach of promise. tano)-,
AY. 52,5. adj. used as s. promise-breaking, mitrò
Z. acc. C t y ^
drûj (crd. of
drtikh-
. P^JG*
mitrô-drûjili, ing, a denial of an agreement. Sç
+
AY. 70, e. GF. 4,20. s. promise-breakThe preceding -j- abst. suf. j y
-îh.
AY. 1,20. s. a number, a total, a s u m , an account, a
mar,
calculation : i r JÇ min
zak
mar
may mean either 'out of that
number', or 'on that account' (comp. Mkh. 10,4.). mar,
GF. 1,24. 2,3, is, 21,24,28,33,38, 43, 50,53, 56, 63, 66. 3,2,13,
18—21,28,37, 42, 53,65, 70^ 76, 82, 87, 9o,
criminal, a felon. fl^-f
Pers. y s .
mard,
Z.
93,
96. s. a destroyer, a malefactor, a
'deadly'.
substituted for - m ^ j gabrâ
in AV. 31, 36, 46, 68, i.
38, 58, 5. by K20, and in GF. 2,8. by K26,
mardô,
similarly sub-
stituted in AY. 22, 6. 27, 5. by K20, s. a man, a male human being; pl. martiya,
mardân, Z.
syn. -jujjj
see yj^^iyÇ
magôi-mardân.
Pers. ¿ y o , anc. P .
'a mortal', and -UJJQJJÌQ , Sans, martya; gabrâ.
Huz.
212
-
fa
AY. 1,28. 6, 15,2. 37, 47,1. 41, 66, e. 42,1, s . 48,7.
• A i t W niardum,
49, 89, 8. 55,4. GF. 1,4,8. 2,44-46,52. s. a human being, a m a n , m a n kind, people, a male human being (in AV. 37,1. 41,6. 48,7. GF. 2,45.); p'.
AY. 'J, 12,18,25. 15, 27,6. 16,7. 2 0 , 4 9 , 2. 29,
mardumdn,
47,5. 36, 75, 3. 37, 4, 6. 73, s. 92,4. 101,20. GF. 2,37. mano,
mardu-
AV. 28, e. 39,2. GF. 1,15. 2,75,7«. 3,30. Pers.
Huz. s y n .
anshutd. murdanu, part.
murd,
v. to die;
substituted for
Marzpan, yii^-G ing.
(crd. of O ^ j f t ) ^ marztdano)
in AY. 55,1. by K20.
+
abst. suf.
see
avarund-marzishnih.
see
marzuland,
v. to have sexual intercourse, to
Y^^yH^
avarun-marzishnih.
AY. 88,».; crd.
dashtdn-marz.
'to sweep', Sans, mrij,
marz,
see
Comp. Pers.
kun-marz
'coition', Z.
marcz,
AV. 55,1. adj. death-deserving, worthy of
death, capital (crime), mortal (sin); also written ya^lS^ mart] -f-
cohabit;
'to cleanse'.
marg-arjan,
SS^
-ishn.
marzishnih,
marzid,
and
past
s. sexual intercourse, cohabitation; see the follow-
marzishnih,
pret.
murd
murdand\
GF. 6,». pr. n. a P a r s i man's name. Pers. j j L j ^ c ,
tnarzishn,
marz
a variant of
marg-arjan.
arjun.
marak,
AV. 54, u. s. a n u m b e r , a t o t a l , a sum. Pers.
syo.
It may perhaps be here (and occasionally elsewhere) an adj., 'numerous', from
mar;
but it is usually a s.
- » f a malkd,
GF. 6,4. Dk. 144, 8 ,10. 149,1. 150,11. 151,4,13. s.
a king, a monarch, a sovereign; pi. malkddnd,
Dk. 144, 8, 10. 150, 11. 151,4,13.
malkadn, Sas. i J
GF. 6,4. mailed,
pi.
b
-
213
G 6 ( © malkdn;
t
Heb.
Cliald.
Paz. syn. - * 0 0marvarid, 0 ^jj^jji^o^.^
Syr.
Ar, d U i , J . J U ;
GF. 2, 13. s. a pearl. Pers. J o ^ l j ^ c .
marcnchinlddr
(trad, marochinidur)
s. a destroyer,
a devastator, a ravager, a murderer; see V u ^ y ^ o y ^ marcnclfmidar.
gelidn-
From the following. m
orenchinidand
(trad, marochinidan)
v. to destroy,
to devastate, to ravage, to murder; past part. AY. 47,6.
Z. marenchj
comp. Sans.
marg, s. death; see arjdn.
Pers.
marenchinid,
mri. pur-marg
and y w ^ - J Q ^
marg-
, Z. - u ^ O ^ G .
j y S ^ mcirgih, AY. 2], 2. s. death.
m«i'3 + abst. suf. -jy -ih.
mozd, AY. 93, e. s. hire, wages, pay, a salary, remuneration, a reward, a price; see
mozd.
Pers. ¿ ^ o ,
Z. -M^eb^g,
see
Pahl.-Paz. Glos. p. 156. mazg, P e r s . ^ w , Z.
AV. 46, 80, 81,2. 01,1. s. the brain, brains, marrow. Sans, majja,
(trad.) mazduntano, ^ojfS^
mazdund,
'marrow'. v. to sell, to dispose of; past part,
AV. 27, e. 80,7. Probably to be read
corrupted from
mczabnmitano
diate form j j ^ j j S ^ " mczavnuntano)
mczadnuntano,
(perhaps through the interme-
which is derived from the part, of
a pael form, such as Chald. ¡2?, Syr. , - s ] , 'to sell' (coinp. Ar. ^ J p ; whilst zebnuntand,
zednuntano,
'to buy1, similarly corrupted from
is the peal, or qal, form of the same verb, which means
'to buy' in Chald. and Syr. Paz. syn. mas,
frokldano.
AY. 4,25. 12, is. 14,1,17. 15,6,13. Hn. 1,11,16,21,26,
3i, 36. 2, 26, 27, 31. adj. great, grand, superior, (often used for the comp.)
214
-
-xj-u-f
greater, (and sometimes for the sup.) greatest; m'asdn,
AV. l , i o . the great, the grandees, the nobles.
P . math (in mathishta,
anc.
Z.
mahd. j comp.
mastaku. -XJ-O-^" masih,
mas
Pers.
'greatest'), Z. JJiifi a n d ^ u f i , Sans, mahat,
^ I J t D ^ mastorg, A Y . 46,2. s. a skull. Sans,
pi. used as a s.
+
AV. 12,15. s. greatness, grandeur, superiority.
abst. suf. - j y -i/i; Pers. ^QA . mtkh,
A Y . 67, 7 1 , 4 . 69,2. 79,5. 92,1. 99, a. s. a nail, a
spike, a pin, a peg, a stake.
Pers.
mai/a, I.) A V . 3, id.
.^jyo.
26. 10, is. 13, 20, 38, 58, 72, 98,5. 14,15.
15,3,13.17,17. 23, e, 8..27, 75, 6. 37, 6 , 7 . 4 1 , 7 . GF. 2,70. 3,10-21. Iln. J, 6. N. 7 7 , i . s. water, a liquid (in AV. 1,7.);
maydich,
Hn. 2,29.
the water also. If.) GF. 3,38,30. pr. n. the female yazad, or angel, of water, the Ardvi-sura
Andhita
of the Aban Yasht, whose name
hita is applied to the planet Venus; been substituted for the Paz. appellation. Ileb. 1Q, Paz. syn. jy
-jq-iq^"
has
do which would be her more correct
Chald. NJD, Syr. £ ¿ 0 .
Ar. fcLo, As.
AV. 3,20. in K20, a variant of
maydih,
mic\
myazd.
AV. 98,5. s. an aquatic region, or state; water-
iness, liquidity.
mayd
+
abst. suf. -J(j -ih;
It is probably, however, a miswriting of
aquatic', =
mayd
do. mydzd,
doth.
here the IIuz.
And-
-JQ^" mayd
-}- adj. suf. -D -ik;
Paz. syn. -iQ^y may at k 'watery,
Paz. syn.
dvik
(see
Bund. 48, d .). mishija
(trad, tnashyu)
liquor, essence, extract, or infusion. syn.
roghan.
AV. 84,5. s. oil, clarified butter, Ghald. NHtf'fp, Syr.
Paz.
(trad, mashydi)
mishgdih ousness, liquor, essence.
mediation; see magh,
Hn. 2,3s. s. oiliness, unctu- j - abst. suf. - j y
mishgd
A Y . 11,2. 15, in. also 25,2. in I l n ,
miydn,
ijjf
215 -1h.
s. the
miydn. G F . 3,69. s. stones in regular succession at certain inter-
vales used as a seat during the ceremony of purification. - j j j - f makas, Sans,
middle,
AY.
69,4.
s. a
fly.
Pers.
^pJuo,
Z. -»>)£) — mrim mandavam,
219
mun — frdz,
AV. 18,7. upon which;
G F . 3,53. which thing;
—
AV. 2 , n . J 6 , 3 . in which, on which;
^
mun —
yhi,
mun,
AV.
milmhim
9 4 , i . who by them whoso, by whom their; in OF. 3,17,6s, 91. perhaps mun is substituted for
amat,
and in G F . 1,». for ^
mamau.
II.) interrog. AV. 4,22. 6, 8, 74, 75,3. 9, 16, 65,5. 1 7,13. 66, 73, 77, 80, 1. G F . 3,26,27. Iln. 2,24. w h o ? ;
AV. 17,7. what? or who-?;
AV. 61,3.
70, 4. 79, e. which ? what? of whom ? who?; Hn. 3, 1. whom? to whom?; ->¿5
zak-i
mun,
A V . 26,'39,3. 5 6 , 5 7 , 2 . 67, 69,5. 76, 1. 99,0. that
(or those) of whom? whoso?; mun kafjarn,
j
i mun, AV. 1 7 , 3 5 , 3 . of whom? whose?
Chald. ]», ¡10, Syr.
kc (see ^ ^
Hn. 3, i. from whom?;
AV. 47,3. who and which ? (the conj. j va being
often omitted induads); Ileb.
£ mm man,
Ar
-
P« 2 -
yn-
^
amat).
munat,
lln. 2,25. rel. with suf. who (which, or that) of (to,
for, by, or through) thee; who (which, or that) thy, or thee. +
s
pron. suf.
mun
-at of 2 d pers. sing.; Paz. syn. kct.
munich,
A V . 15, 13. Hn. 2,29. rel. with conj. who (which, or
that) also (even, or too). munash,
mun -f-
(o^-ich.
AV. 4,20. 6,9,10. 18,8. 19, 7 J , 78,7. 2 0 , 2 1 , 3 5 , 4 5 ,
2,5. 22, 40,2, c. 23, 24, 31, 36, 43, 44, 50, 63, 81, 85, 87, 8 8 , 2 0 , 3 . 27, 29, 30, 33, 34, 38, 39, 46, 51, 62, 81, 96,5.
28,1, 5. 48, 2,7. 79,2, 8 . 82, 83,
Hn. 2,25,37. rel. with suf. who (which, or that) of (to, for, b y , or through) him (her, or it);
who (which, or that) his (her, its, him, or
it); whose, whom; of (or by) whom (or which). -ash
of 3 d pers. sing.; Paz. syn.
ftJVfjf 13,74,75,
1, 5.
mtinsh&n, 14,3,
mun
+
pron. suf-
kesh.
AV. 6,7. 7, 49, 7 3 , 2 , 7 . 8, 42, 5. 9, .1, s. 12,7,15.
4,11,19.
15,
2,5. 37,2, 6. 5 5 - 5 7 , 7 2 , 9 2 , 1 , 4 .
1,7, 10,19.
16,9,
10.
17, 68, 2. 25, 4 7 , 6 1 ,
6 5 , 6 9 , 2,8. 6 6 , 8 0 , 8 9 , 6 .
70,76,77,1,«.
220 DO, 03, 'Ji, i. 97, 9 8 , 9 9 , 7 , o. GF. 2, is.
munshdno,
AV. 12, 1 8 .
14,7. 8 0 , i . 99,3. rcl. with suf. who (which, or that) of (to, f o r , b y , or through) thorn; who (which, or that) their, or them ; whose, whom; of (by, or to) whom. ing that
There appears to be no sufficient reason for supposmurtshdn
is ever used merely as a pi. of
mim,
although some sentences might readily be mistranslated in accordance with that view. or
W h e n the verb is understood, or is used in the pret. clearly means either 'that their, whose', or.
P - P " W O l j ^ >nunshdn 1
'that by them, by whom ; the phrase liunsdr,
^O)^*
munshdn
ni-
AV. 37,2. 70, 74, SO, 93, i. means 'that their head downwards,
or whose head downwards'; when the verb is pi., it agrees either with the antecedent of
mwi, or with a nom. understood, as in 13, i. 'that
consider their husbands', in 15,7. 'that walk among those of them who are brilliant', in 15,10. 'that they have seated them on it', in 55,1. 'that suffer their torment', in 68,2. 'that they drag them', in 75,1. 'that have been thrown under the feet of their cattle', and in 99,9. 'that have been disobedient unto their rulers'. d
of 3 pers. pi.; Paz. syn. munarn,
mim
-f- pron. suf. y^JQ
-shdn
kesha.
AV. 4,22. 11, 18,4. 17,13. 68,20. Hn. 2,21. 0,20. rel.
with suf. who (which, or that) of (to, for, by, or through) m e ; who (which, or that) my, or me.
mun
+
pron. suf,
-am
of 1 s t pers.
sing.; Paz. syn. kem. inunmun,
AV. 2,13. rel. with suf. who (which, or that) of
(to, for, by, or through) u s ; who (which, or that) our, or us. +
pron. suf.
-mun
of 1 s t pers. pi.; Paz. syn.
-niond, pos. suf. a variant of
mand;
mun
kema. see
ty^
shui-
mond. mang, mus),
AY. 1,38. 2,22,20,31. s. a narcotic, henbane (hyoscya-
'the seed of which, imported from Cabul, or P e r s i a , is sold in
Bombay as Khurdsdni
ajwdrt
(see Dalzell and Gibson's Supplement
to the Bombay Flora, 1861, p. 62). Pers. J b u > .
V mid, £
AV. 34,6. 54,5.
mu and
mud.
raid,
o f mill,
AV. 23,3. 96,2. s. hair; see
Pers. ^we, or yjc.
AY. 73,7. s. hair; see £
-mand,
221
mu and i f i mui.
pos. suf. affixed to substantives to form adjectives
implying possession of the thing expressed by the substantive; kkvahishnmand. Huz. syn.
Pers.
, Z. ja^JJfi—, Sans,
see -mat;
homand. niiiyalc,
AY. 16,7,9,11. 57,4. s. weeping, crying, wailing,
lamentation, (perhaps) tearing the hair. mandacam, 46,5. Dk. 144,5. 6,17,23,37,55. 3,53.
or mindavam mandacam,
Hn. 2,
28.
jo^xi
.
(trad, mandum)
AV. 1, n. 2,8.
AV. 17,19. 27,80,7. 68, e. GF. 2,
s. ¡i thing, something, anything, a matter,
an affair, a concern, property; 3,58. 4,18. even anything,
Pers.
mandavamieh,
anything whatever.
AY. 89,7. GF.
Chald. Q j n P ' DJHJD >
Paz. syn. - j q J ^ chish (Mkh. this). mczishnik, j j j ^ U ^ min ragdman
adj. making water, voiding urine; mczishmk,
£
AV. 25,6. making water on foot, or
whilst standing, which is forbidden on account of its causing the pollution of more ground than is necessary, and risking the pollution of the feet,
mrz (crd. of
inczidand,
II.) + abst. suf. y^j
-ishn
+ adj. suf. J) -ik (which is, however, probably a mere substitute for the abst. suf. -t(j -ill, pa
added to the compound adj.
¿ A
m
can-ragelma?i-mczishn). mizak.
adj. phrase
or mczak, s. taste, flavor, relish, savor; in the comp. pavan-mizaktar,
GF. 2,62,64. with more taste,
more in flavor, more relishable, more savory. Pers. syx. mivuk,
AV. 71,2. s. a sting, a fang.
Comp. Pers.
-
M^CJO^" mczulano, tncxtd, A V . 73,2.
v. to taste, to sip, to suck; past part.
l'ers. ^ J o ^ a x , or ^ J o » * .
D^OO-G" tnczufano, v. to make water, to void uiine; crd. •mcz, sec JDy^Q^
l'ers. ^tX-sv^yo -
mezishnik.
or
,
Z.
n^';,
Sans. mih. j Q ^ l i ^ " mirishnih,
see - j Q ^ j l i ^ "
frod-mirislinih.
A Y . 3,20. s. a sacred repast, of which Parsis of
trnjazd,
all classes partake at ccrtaia festivals, after the recitation of the prescribed prayers and benedictions for the consecration of the bread, fruit, and wine, which constitute the feast [Dest.] (sec A Y . p. 147, note); also written
OF. 3,25,32. s. a sheep, a ram.
mcs'i, -"^C
l'ers. Jjjye 'a banquet', Z. - j j ^ j j j j g .
myazd.
* Sans, mesh a;
or
Huz. syn.
Peys.
u^jwo,
Z.
arrun.
prep. J.) before s. and pron. A V . 1, 7, 16,22.
madam,
2, 16, la. 1-J, 57, 7 J, 1. 19,8. 31, 91,5,6. 40,3,6. 41, 76, 3 . 52,7. 64,3,11. 68,15. 7'J, o. 92, 94,i. G F . 1,23,21,20,2i>. 2 , 9 , 1 0 . 3,1,56, go. 4,1». Hn. J,4. 2,6, in, is. 3,5.»on, upon, up, above, over, about, into, along with, with, unto, at; ^ . » ^ . u aware of; i )
madam madam
A V . 101,20. acquainted about,
dkds,
val, A Y . 1,36. 10,4,9,12, u . 54, j . Hn. 2, 3,36.
on to, upon, up to, unto, into. II.) used adverbially with v. A V . 1 , 1 8 , 8. 3,3.
4, 16. 15,5. 31,93,2. 42,6. 54,5,11. 98,1. OF. %
m, :i7. 3, is, 37. sec ))fQ)J^y lchdstan Jl^fiJ^^fiJ
pad)raftauo,
sdtuidauu,
JJ^WO-'O
i/ditijCintano,
vazJuntano.
>.
shedkuntand,
Sas. K)yO madam
DJOO-U
Hn. 2,
hankhctunadano,
raviituiitanv, yakhsenuntanu,
4,23.
1,21,2s.
ridano, ddtshlatto,
JJpQ)-") vdyulano,
and
(?); but its etymology is uncertain,
as it is not satisfactory to compare it with Heb. Chald. DJiE> 'away from'; Paz. syn. (rare in Pahl.) mcdammunastcind,
avar. v. to seem, to appear, to be like, to
22 3 mcdammunast,
like, (o be of opinion, to d e e m , to c o n s i d e r ; p r e t . AV.
4,16.
12,6,10,13,17,19.
C4,u. 54,2.;
pres. 3
4
13,12.
1 4 , a , B, 10, 13, 18, 21.
mcdammiincd,
sing-.
1 5 , s , 15, 17.
17,
A Y . 1, a s . 4,25. 17,15.
GIF. 2, 42, 48. H n . 2, 18,1(1, 21, 22, 26, 27. 3, 17, 18, 21'.; p r e ? . 2 d pi.
mcdammuned, form, such
G F . 2,15.
P r o b a b l y c o n t r a c t e d f r o m t h e p a r t , of a p i e l
as Heb.
sahastano (Z. sad). magopat,
Chald.
Syr. ^ o f ;
P a z . syn.
G F . 6 , 5 . s. a P a r s i p r i e s t w h o is chiefly e n g a g e d
mobad; pi. magopat; y£ mago
magopatdn,
in t h e p e r f o r m a n c e of c e r e m o n i e s , a AY.
2,36. Sns. ( ~ > Q . 2 . > t )
1,9.
pat
+
(Z.
j^sjjj^j
, Sans,
-"¡yOyG magfn-yabru, M a g i ; also w r i t t e n - u j j ^ j ^ . anc. P .
magu,
Pers.
pati,
Pers.
,
(Z. n o m . ,
Ju.
)
c\.a_).
D k . 14!), 4. s. a M a g i a n m a n , one of t h e
magoi
— n
9 bru
.+
(Z.
; Paz.
^.»jj^-ug,
or
,
magoi-
syn.
mard. ytiy-f mlnishn, or mmnishn, A V . l,-.o. 4,24. G F . 3 , 5 , 7 0 . f y o y ^ minishno, G F . 3,7.-„ H n . 1 , 4 . s. t h i n k i n g , a t h o u g h t , a n idea, t h e m i n d , t h e d i s p o s i t i o n ; also w r i t t e n liriiushn' see y^y^yo hu-mlnishn, yOy£ j^Vw) Vohuman-rmnishn, and yt^y^foy dush-mintshn. — nun (crd. of j ) ^ ) ^ mini (law) + a b s t . suf. -islm-, P e r s . or
.
imnavadaml
M o d e r n w r i t e r s a r e a p t to confound this w o r d with (pi. of
minavad)
by i n s e r t i n g a s u p e r f l u o u s
mtnishnih, or malnislmih, see ^y^y^^y^yo
) 0.
hu-ravakh-
•minishnih. jk^jy^y-G minishmjish,
or
mahiishnyish,
Yadadan-viinishnyhh. minishnik, H n . 1 , 4 . a d j . tural. minishn + a d j . suf. A)
see
j^y^y^y^
y()ii
thinking, thoughtful, mental, na-27c; P e r s .
224
yi minavad,
or mainivad,
(trad, madonad)
A V . 2,24. 14,15.
GJ, 5. GF. 2,2,4,14. Hn. 1, 2 , i . s. a spirit, a spiritual being;
spiritual,
or immaterial, existence; an invisible state, heaven (as contrasted with - " f C J ) Mih, 'the world'); see minavaddn,
j ^ f p Ganrdk-minavad.
PI. y K j ) ^
minavaddn,
Hn. 2, 3,36.
A Y . 3, u . 13,7. 101,13.
minavaddnd,
AY. 1 , 2 4 . 5,4. G F . 1,2«.
an anc. P . word mainivat, Paz. mainyu,
Probably derived from
equivalent to Z. > j j j j j j g ,
Sas. 1^0
mind,
Pers. jj.-yo, or y ^ t , 'heaven'; it may be objected to this
supposition that a final t in anc. Pers. or Z. becomes a Pahl. $ d only when it follows n, mamivand, avatid);
so that mainivad
must either be a corruption of
or ought to be read mainand
(comp.
but the alternative reading mtnui
and
from Z.
is liable to still greater
objection, and departs more widely from tradition. minavad-vcnishnih,
or mainivad-veni&lmlh,
s. the discerning of spirits, beholding the spiritual world, visions.
minavad
Z. vacti),
-f
venishn
Dk. 1 4 4 , 4 . heavenly
(Pers. ( j i ^ U j , anc. P .
to which compound adj. is added the abst. suf. minidano,
or muniidand,
vain, -th.
v. to think, to mind, to heed,
to attend to, to regard, to care for, to like, to respect; past part. y&y-G minid,
A Y . 08, a.; pref.
^
tar
minid,
A Y . 26, G2, 0. thought
contemptuously of, scorned, despised ; pres. 3 d sing, 1 8 , i o . ; pres. 2d pi. ^ y ^ mined, flf^iy£
magoi-mard,
magui-mardan, one. P . magu, magoi-gabrd.
Pers.
A Y . 100,4.
Anc. P . Z. Sans.
s. a Magian man, AV. 1 , i s . — +
y £ mined,
man.
one of the Magi;
magot mard;
AV.
(Z. Huz. syn.
pi. , or
225 ) n,
v, u , 6, o , r ,
or I.
j n, v, u, 6, r, or 1, is ilie thirteenth letter of the Pahlavi alphab e t , and the usual equivalent of Sas. »,
>,
ijj,
i,
2,
and Chald.
corresponds to a medial Sas. i , Pers.
Pers.
^ , Z. },
1, J?; it also
,
sometimes
J , i_>, t i , Z. ) , and Chald.
W h e n initial, it stands almost always for n, or v\
and when
used as an apparently unnecessary final, it is represented by o. "When it is a vowel, it is read u unless the Z., or Chald., equivalent indicates some other vowel, in which case it is read o.
Its form remains
un-
altered, in all situations, as it does not join a succeeding letter; but when joined by a preceding letter, the junction is always made at the top, which tends either to reduce the size of the ), or to force it below the line, as in most of the compounds: )_£tO(y ¿p, WO'
rftV
HXjy
j^1
W ' jo,
rvuooi
fr
)»>
etc
-
In hasty writing, the ) is occasionally turned at the bottom and joined to the succeeding letter, being converted into j i, c, or i d ]
owing
to this irregularity (which is analogous to the frequent junction of and t>, with a succeeding letter in Persian MSS.) we f m d ^ j ^ j ^ j ^ ^ A i Srosh-yasharibd
occurring thrice in H e
Srdsh-yasha-
rubo (see note to AY. 3, io.), and ^ ( a ^ O ^ baresem-chino
in Kao for
j j j Q ^ j O ^ j baresom-cMtio, in which
(see note to GP. 4,27.); and several instances
j b has probably become ) v and then been
changed into
3 d by this irregular junction, will be found mentioned in the remarks on the letter
j.
) v a , conj. (nearly always attached to the word which follows it, in MSS.) and, also; (it connects phrases and sentences, as in) AV. 1,2, 3,6-15,17-19, etc. (as well as words, as in) AV. 1,6,7,10,12,17,19, etc. 29
226
-VI
(and is repeated before each word, or phrase, when several are connected together, as in) AV. 1,4,9,13,15,26. etc.
(It is sometimes omitted, as
between substantives repeated to give them a distributive meaning) see ddnar, and yy gutiak, (and in other cases where it might be expected, as in) AY. 2,26. 3, it. 4,27. 16,7,11. 17,19. 21,2. 50,s. 59,5. 60,8. 64,2. 101,21. GF. 1,28. 2,30. etc. (these omissions may sometimes be accidental, but it seems to be a general rule that when only two phrases, or words, are coupled together, it is optional to omit the conj. Occasionally this conj. has a disjunctive meaning, as in) AY. 8,6. 48,4. 54,7. 68,10. 91,o. 100,4. etc. but, yet. Sas. 2 va, Pers v ^ , Heb. Chald.
Syr. o, Ar. ^ , As. va.
M^OOM nihddano, v. to put, to place, to set, to deposit, to lay, to put out, to protrude; past part.
nihdd, AY. 66,2. Pers. jj^Lgj,
funddano. vakhtano, v. to ornament, to beautify, to enamel, to paint, to rouge; past part.
vdkht, AY. 73,7. Comp. Pers.
'decorated', iuCi-L 'plaster', Z. _u
~L>,
'embroidered'.
iXy) niydz, s. see fcx^l niydz. ^»iX» niydzun, AY. 88,7. pr. p. wanting, wishing, longing, craving, desirous, solicitous;
niydzdn kardand, to make desirous,
to tempt, to seduce, (yy») tuyaz + pr. p. suf. yn -dn; the pr. p. of a v
- M^CjOCt niydzulano,
'to want, beg' (Pers. ^ Jo^Ly), Paz. writers
read it vtava. K'iXyj vtyavdn,
AY. 53,2,3. adj. pi. used as a s. places without
water, a desert, a wilderness, a barren waste.
Pers. ^ L L o ,
Z.
-jj^jjjj^/j and - u g j u » ^ / ? . ntydzdnimda?id,
v. to make desirous, to instigate, to
-tyt -
227
tempt, to mislead, to seduce; pret. ^ ^ ^ O O * ) niydzdriinid, 71,9. Denom. from
AY. 1,4.
ntyazdn.
iq») Vdhrdm,
AY. 5, a. pr. n. a yazad, or angel, who is said
to be a promoter of successful war, and is a personification of victory; his name is given to the planet Mars, and also to the 20th day of each Parsi month; it was likewise assumed by several kings of the Sasanian dynasty, and is still common among the Parsis in the form Behramji; it is also written
Verehram and
older forms of the word.
Pers. ^ f ^ j , Sas. ^ 2 ^ 2 2 ,
Verehrdn,
Z.
yo^Sj^y)
, Sans. Vahramdn,
Verchrdn, or
which are psJ^2,
Vritrahan.
AY. 55,5. patron, adj. Vahram's; of, be-
longing to, or descended from, Yahram; an epithet of the most sacred fire, which is also often written without the suffix, -}- patron, suf. yi ^•^y) vahak,
.^^J
Vdhrdm
-an. AY. 27, e. s. a price, a charge, cost, value, worth.
Pers. L g j . )HJ>) nihdn, adj. hidden, concealed; see
nihdn.
" * 0 0 W ) nihdnyish, AY. 63, s. adv. secretly, clandestinely, privately. )»£)») nihdn + adv. suf. JiQy l y y j ndkhim,
-yish.
AY. 50,2. a finger-nail, a claw. Pers.
,
or
Sans, nakha. nisMv, AY. 49, s. s. a descent, lowliness, humiliation, degradation. Pers.
j,
or ^ w .
Or it may be merely a*
corruption of £)(_)») niyaz, 'want', as assumed in the text. )JH5Aa0') niydyishno,
Hn. 3,4. s. praise, thanksgiving, benediction;
often written y^s-j^j) niyayishn. b , or
^ p u u / ? , 'words', Sans. vach.
AV. 54,3. s. an aim, the fore-arm, an arm's length, a
cubit, (perhaps) a fathom.
Pers. ^ b , j j b , ^ b ,
or s ^ b ,
Z.j^jmj,
Sans, bdhu, or bdha. ^y») vdchak, vachas and
vdchaka.
^¿Am) varan, ^ b ,
N. 78,8. s. a word, a saying. Z. nom. ^ f o u / ? , Sans.
Z.
AV. 55, 1. Snns. vdr, vuri,
varano,
GF. 3,32. s. rain.
'water', varsha,
Pers.
'rain'; Huz. syn.
mitra. ^ ì ì ) naidn, AV. 75,2. pr. p. groaning, moaning, lamenting, wailing. Pers. ( j ^ b , pr. p. of ^ J o J b , ll^cA") vàrtUanò, v. to rain, to pour down, to fall (as rain); pret. vdrid,
AV. 77,3.
Pers. ^ J u ^ b , Z. vdr.
vdlinò, AV. 17,5. in H i s , K20, a variant of ^ O ^ t t i ) " " ) vdstryósh,
bulinò.
s. a cultivator, an agriculturist, a husband-
man, a farmer, an individual of the third class, or caste, of the Maz-
-
229
d a y a s n i a n c o m m u n i t y ; pi.
Hn. 2,21. 3,20. fQ).«)
over, on, or up.
kN. 14, n . Z. nom.
y. to blow ( a s the w i n d ) ; pres. 3 d sing. Jt})-")
j j p Q j i i ) vayidano,
vdycd,
vdstryoshdn,
madam
vdyeij,
Hn. 2,19. 3, is. blows
Z. r a .
vakhsishnd,
Dk. 151, «. for
vakhshishno,
increase, enlargement, development, augmentation.
vakhsh,
crd. of
j q j j ) vakhsliuland)
\ o O O - " ) Nikhshapur,
s. growth,
AiJJ) vakhs
-f- abst. suf.
(=
-ishno.
A V . 1,35. pr. n. a city in K h u r a s a n ; (also)
the n a m e , or title, of a commentator on the A v e s t a who is quoted in the P a h l . translation of Yend. 5,112. 8,64. Sp. and v e r y often in
likewise written
Nikhshapur,
Nishapur, pHhar, ^jLijo
\ N i k h s h d h p u r ,
^-»JOOO) Nishdpuhar,
^•"lOOO-") Nikhshapuhar,S*>)y±00") Nishdpuhar, and
^-»(OOOO)
Niklishdpuhar,
^-"lOOO-5)
and ^•»IfcXJOO5) Nishdhpuhar.
NishaPers.
A Y . 14,14. a d j . ( p r o b a b l y ) b u l k y , voluminous,
grand, m a j e s t i c [Dest.]. P e r h a p s -^j-") vakhsh + a d j . suf. ^jj -dk:
^^XJ - ") vahisht, 2,4,6,14,15. heaven.
Nishahpuhar,
.
^ o ^ j i i ) vakhshak,
shidand)
N.;
(crd. of
vakh-
comp. P e r s . ^ L i j 'a g a r m e n t ' .
A Y . 3, u . 5 , 7 , 1 0 , 1 2 . 6,9. 6 1 , 7 . 6 8 , 2 , 5 , 2 2 , 2 4 . GF. vahishto,
Pers.
,
GF. 2 , 2 . s. the best existence, paradise,
Sas..
vahtshti,
Z. nom. sing. m.
'best'. vahishtik,
Hn. 1,38». adj. of, or belonging to, p a r a d i s e ;
h e a v e n l y , destined for h e a v e n . vakhshidano, develop, to a u g m e n t ; 12,12,15. 14,12. 15,19.
^jy") v. to g r o w ,
+ to i n c r e a s e ,
Sl| f-
to e n l a r g e , to
past p a i t . or pret. ^ - ¡ y w ) vakhshtd, Z. vakhsh.
Sans, vaksh,
AY. 7,2.
'to a c c u m u l a t e ' .
230
- w -^J^t
ndmih,
GP. 2,74. s. fame, reputation, renown, celebrity;
(or) a writing, a history, a narrative, a legend.
nam (Pers. p l j ,
anc. P. nama,
4 - abst. suf. . j y
-th;
Z. nom. acc.
, Sans, ndmaii)
or Pers. ^ e l i , -U^») vdmik,
AY. 15,21. in K26, a variant of J f ^ bdmik.
It can
also be read ndmilc, 'famous'. nihuftand, nihufto,
v. to hide, to conceal, to cover; past part.
GF. 3,56.; (used as an adj.)
145,3. hidden, occult, obscure. JtJi)*») nakhust,
^^»¿jjajj
nihuftako,
Pers. ^jJCjLgj .
AV. 4,9. 7,1. 17,2. GF. 2,1. adj. earliest, first;
(used as adv.) AV. 3, ie. 5,4. at first, in the first place. Pers. J
>
,
Z. ¡Jtyblj
> ?
I^^M^XJ,
?
, or ^ j y J a J . vohii,
Hn. I , i i , i 8 . adj. nom. acc. sing. n. good; (used
as a s.) a good, a benefit; the second word of the sacred formula of the Parsis.
Sans.
^y«) nuhtlm,
ashem-vohu
vasu.
^yo) vohulc — Z. ¡j^yLl^ vohu,
ciphers 5 ?
Dk.
^^jm^^jw
see
ashem-vohuk.
GF. 2,19. num. ninth; sometimes expressed by the
^j^mjmjm . Vohuman,
?
— _«) nuh (Pers. &S) +
ord. suf.
-urn;
Pers.
AV. 11,1,5. GF. 6,4. pr. n. the ameshaspend, or
archangel, who is said to have special charge of cattle and sheep, and is styled
chdpuktar,
'the more active, or ingenious', as he
supplies wisdom (H6 extra fol. 10-11); his name is applied to the eleventh month and second clay of each month in the Parsi year. nom. ^{aG •
Pers.
.
i^V0) Vohuman-minishn,
AV. 3,4. adj. thinking of Vohu-
man , thinking good thoughts, inspired with good ideas. man
+
y^f-G
mxnishn.
Z.
Vohu-
w
~
-0»)
231
v&ng, AY. 23, 89,2. 53, s. 54, to. 57, i. 04, 12. 78, 80,3. 87,8. 101,1!. ( I F . 2,sc. 3,62,74. a. a voice, a ery, an outcry, a noise, a sound, S^aj) vana
clamor;
vuncj
crying; ) ) ) ^
dashtano,
hard and.
to keep crying, to continue
})J^YJ
JAJJ vang
make an outcry, to cry out, to cry, to crow. -»¿.o^
vdduntand,
to
Pers. > J b b ; Huz. syn,
kdlu. -uj)
Vui,
A V . 5,3, pr. n. 'flyer', an appellation -juj) Vdi
one of whom is
veh,
good flyer', a nanie
of tiie yazad
Y a s h t ; the other is
-ui) Vdi
Asti-v1]uid,
^00) jyj),
Vihjo. ayjj(
or i i j j j ^ j J^
ilie vayu
Kum,
vatar,
-ut) Vdi
'the evil
of two ¡¡/tapir, of the
flyer',
spirits, 'tiie Ilani
a name of
the demon of death; also witfen
or
7j. nahichak,
AY.
»a, 4n, 42,4». a. a lot, a chance; see the
\ remarks on •>) var.
The reading wants confirmation, but possibly the
word may refer to some mode of drawing lots by means of reeds (Pers. SjAi,
sjwLi,
^b,
desturs read vuijeh,
or ^ S ) of unequal lengths; some
and it is translated by Sans, danyaraka,
see A Y .
introd. p. 79, note 3, ntiirik,
Sans. ndri. , Vdyo, GF. 3,84. pr, n. sen -mj Vdi,
13, t,s. Z. yj), or MWNJfb
pi, ^AMASJJ) tidirikdn,
Hn, 2,39. s. a woman;
tWRjb
or
MWfly)»
vdduntanv,
AV,
Z. voc. ^ i j - u i ? .
v. to do, to make, to
perform, to offer (prayer, or praise), to practice, to use, to exercise, to accomplish, to execute, to provide, to fulfil, to commit, to cause, to effect, to construct, to form, to act; to set, or put, (in, on, or to, anything); pret, (rare) dtinam,
vddvnd,
A Y . 3, ss,; pi es. 2.;
vQpres.
A Y . 54,1«, 87,8. 101,si. GF. 3, B, ee. 3,79,19.
232
•>)
(in GF. 2,6. it seems to be used for the p.p.) 3>82-;
-^MJ baru vaduncd,
completes; pres. 2d pi.
GF. 2,8. quite performs, accomplishes,
pi.
15,14. lfi, 7. 42,2,7. 80,3.;
yin
2d sing.
vuditn, AY. 2,23.
bard
GF.
126,3.
AV. 85,2. they
AY. 80,2. they force in, GF. 1,3. Imper.
vddunam,
GF. l , s . ;
vadund,
jjj^yj
67. 4, s. quite perform, accomplish, complete;
"ML' ¡ e v ' n ° vudiind,
4,2n. put forward, advance; imper. 2d pi.
AY. 2, s. 16,11.
vaduncd,
vudimd,
Fut. 1 st sing, -fifty) -*>}) bard
vudimd,
AY. 5, s. 10,21,2.
vadund,
_uhu)' lulu vadund.
make up, construct; introduce.
AY. 100, 3. 101, 23.
vaduncd,
AV. 101,25.; pres. 3d
vaduncd,
GF.
vaduncd,
Fut. part.
vddtmishno,
N. 77,3.
It appears to be corrupted from a Semitic verb equivalent to
Heb. "DJ/, Chald. "DJ?, Syr.
Paz. syn.
kardand
(which is
generally used for the past part, and pret.). (trad, vu(junatan)
AY. 18,7.
v. to take, to seize, to catch, to hold, to retain; past part.
vakh-
or
11^*1)0^' vakhdunta.no
dund,
AY. 50, e. Iln. 2,21.;
Wftf)
fruz vakhdund, lakhvur
•withheld;
OMS) f''"z vakhdund,
GF. l , c . 2, i fl . taken hold of, laid hold on; vakhdund,
AY. 39,5.
laid vakhdund,
the nose), snuifed up. vakhdunto,
Pret.
held back,
AY. 81, 3. GF. 3,85.
vakhdund,
Micshm vakhdund,
3,6«. seized anger, became angry; J friz
retained,
Iln. 2,21. 3,20. taken up (in
Dk. 151,12.;
'53,i. GF. 3,if,.
AY. 11,2. oMdi
OM4) frciz vakhdund, vakhdund,
1 0 l , i . GF. 3, u . took hold of, took up;
GF.
AY.
AY. 4,c. 11,13. 16, 18, 0>) vdj vakhdund,
AY.
3,20. took possession of a grace, or short prayer, by muttering the first portion before eating, or acting; muttered grace. vakhdunum,
GF. 3,8.
vakhdCtnam,
Pre3. 1 st sing. •$))$)
AV. 17,7.; pres. 3d pi. S ^ j
^e» -
-«oat
Imper. 2d pi.
233
vakhdund,
AV. 14,17.
vakhduncd,
Heb.
Chald. nnx, Syr. , I f , Ar. J ^ f ; Paz. syn.
AY. 101, ie. gereftand.
\»J) vafar, AY. 40,3. 55,1. GF. 3,4. s. snow. Z. i ^ i J t naparto,
or nipereto,
Pers.
AV. 1,4. p.p. used as s. what has
destroyed, war, a battle, a fight, a conflict. Pers. ¿ y o , Z. ni -j- peret. neflunastano pres. 3d pi. ^„>0,
^
(trad, oaflilnastan)
v. to fall, to drop;
]fin neflitnd, AY. 43,3. they fall upon; fut. 3d sing.
bard nefluned, AY. 18,8. Ch. Pahl part, naflat, Heb.
Chald. 'PS:, Syr.
Paz. syn.
)*> aupastand}
whose term.
-stand is adopted by its Huz. equivalent. y^Q) nafrin,
AY. 26, B. S. a curse, an imprecation, a malediction,
an execration; opp. of
dfrin;
nafrin
kareland,
to
curse, to imprecate. Pers. nipist, AV. 1,7. for 150,3. J^^XJfiJ) nipishtako,
nipisht,
nipishto,
Dk.
Dk. 150,7. p.p. used as s. what is written,
a writing, a document, a record.
Past part, of
nipishtand,
Pers. v^civAi, or nipishtand, pisht, Hn. 1,34. nipishtako,
AV. 4,1. v. to write; past part. nipishtak,
AV. 1,7., (used as adj.)
Dk. 150, 2 . written, (used as s.) see the preceding; pret.
^XJfiJl nipisht, AV. 3,24. GF. 6,2,5. Pers. Sas. part.
ni~
^ x i ^ j , or ^.¿".¿.jjj,
nipishti, anc. P. inf. nipishtanaiy;
Huz.
yektibuntand. ^¿jj
nafshman,
AV. 1,30. 13, 8 . 15, 26, 58, 82, 95, 97,5. 22, 67,3.
24,43,G. 35, 62,2. 44,2, G. 59, 2, 5. 63,3,6,8. 64,5,12. 71,9. 72, 76, 83, 91,x. 78,7. 87, 2,7. 89,ii. 94,1,5. 100,4. GF. 3,9,45,52. Hn. 1 , 2 . 2 , 6 , 10,22,25,28. N. 78,9. adj. belonging to one's self, personal, one's own, 30
234
-
V)
his own, her own, its own, their own, my own, etc. (according to the pers. alluded to); ,.£($¿1)
tanit-i
89,8. Hn. 2,18. 3,17.
nafshman,
nafshman
AV. 34,7. 38,5. 81,3.
tana,
AV. 19,8. 62,89, 6.
one's own body, one's self, himself, herself, etc. (according to the pers. indicated); ^ f i j )
Iln.
lak nafshman,
zak-i nafshman,
AV.
2,21,25.
thou thyself;
4, i s , 2 s . 1 7 , 1 2 . 2 3 , 3 . 5 0 , 0 . 1 0 1 , M .
Hn.
2,2,
7,12,22,25. 3,2. that which is one's own, one's own, his own, her own, e c,
na
^ > i-WJ^' ' t ^
f s ^ m a n (interrog.) AY. 4,22. whose own? whose? O o„
Sas. n f 2 2 . C ^ nafshman, As. pi. napshdt,
Heb. Chald. tfEO 'self', Syr.
'lives'; Paz. syn.
.Dgj) nipik,
¡jJij,
khvesh.
GF. 6, 2, 5. s. a writing, a book; pi. with conj.
nipiMhaich,
Dk. 151,4.
Pers.
niptmishnih,
see -¡(jy^^g))
vadakhtano,
or vidakhtano,
or
GF. 3,7,10,15. v. to melt, bara
GF. 3 , i i . quite melted; (used as adj.) G4,4. Dk. 145,5.
vadakhtako,
- u j j bard vaddkht, GF. 3, s.
[¿yi,
lala-niplmishnih.
to fuse, to liquefy, to dissolve; past part.
vaddjed,
Ar.
vaddkhtak,
vaddkht, AV. l , i e .
Dk. 144, e. melted, molten; pret.
GF. 3,1 c.; fut. 3d sing.
Pers. ^JCi^f J o , Z. vi +
bard
tach,
'to flow' (p. p.
takhta). vaddrdano, away; past part,
fl^-u^o)
pret. ^ . u ^ ) vadard, MitWl
vadardano,
or vicldrdano,
v. to pass, to proceed, to move
yin vadurd,
AV. 101,27.
AV. 18,14. passed in, entered;
Pers.
nearly the same as
but sometimes more causal, as if derived from Z.
vi + caus. of tar. vaclardak,
or vidardak,
AV. 16,9. p. p. used as adj.,
or s. passed away, departed, deceased, dead; departure, decease; pi. vadardakan,
AV. 4,9. 16,7,12.
vadardakdno,
AV.
Vl —
235
10,2. the departed, the deceased (specially applied to the righteous, as contrasted with
murdak
applied to the wicked).
Past part, of
the following. vadardano,
or vidardano,
AY. 16,4. v. to pass, to cross,
to proceed, to pass away, to depart, to die (specially applied to the righteous);
bard vadardano,
traverse; past part.
vadard,
AY. 16,9. to pass over, to
AY. 16,
-tabard
vadard,
AY. 5,2. Iln. 2,35. passed over, passed away, departed, deceased; pret. flf^)
vadard,
AY. 16,4.
tar, Sans, vi + tri;
Pers.
jS' and ^ j X i j j " , anc. P.Z. vi-j-
IIuz. syn.
j'fltW) vadardik,
vabruntano.
or vidardik,
dak; pi. used as a s.
adj. a variant of ^^¿W)
vadardikan,
vadar-
AY. 4,9. in Kzo, the
departed, the deceased. vadak, AV. 17,15. adj. bad, evil, vile. vadirdand,
or vidirdand,
away, to depart; see hard vadtred,
vadardano;
Pers. •£ AV. l,io.
2>) val miydn,
val
i)
miydn,
AV. 11,2. into the midst, amongst,
among; (when the v. is modified by an adv., the latter generally precedes any phrase of the object dependent on val, as) i ) AV. 1, 2,15. 47, 60, 91,6. GF. 4, 2 6 . 1) 5 3 , u . GF. 1,12. Syr.
See
, Ar. ^ l e ; !>) val,
glial.
Sas.
frdz val, val, Ileb.
bard
val,
AY. 2,30. 4,7. bp, Chald. bp,
Paz. syn. j^v avo (trad. o).
GF. l,io. 4,27. Hn. 3,37. pron. that one, he, him, she,
her, it, they, them; (used as an adj.) A Y. 3, s. that, the. See vardzishak,
adj. a variant of ^ - ^ O ^ J bardzishak;
vardzishaktum,
sup.
AY. 12,9. in K20.
Verehrdm, pr. 11. a variant of for ^ o ^ j l q ' ) Vdhramdn
valman.
Vahrdm, substituted
in AY. 55,5. by K20; but ytbJS)
Verehrdn
is a more usual form. Valkhash,
Dk. 150,4. pr. n. of several Persian kings of
the Ashkanian, or Arsacidan, dynasty. j j ^ j j j w ^ j varddmdand, to alter, to convert.
AV. 68,24. r. to make turn, to change,
Pers. ^ J j j i l O j i ' .
id) -
AY. 6,12. Hn. 1,33. s. a turn, a whirl, a revo-
vardishn,
lution, a change, a transition, flg^) vard -j- abst. suf.
239
eh
-ishn;
Pers.
-"O^Ki^l vardishnih, M^Oid) vardidano,
(crd. of
.
see - j q ^ ^ )
-ay
bard-vardislmih.
v. to turn, to whirl, to revolve, to change,
to vary, to become; pres. 3d sing.
vardcdd,
a miswriting of j ^ j ^ j varzcdo), ^ J ^ J
^^fi)
r
f '"!
turns away, departs, deserts; imper. 2d pi. ^.u^aA lakhvar
f ^ ) vardih,
vardidano)
varded,
N. 76,10. (perhaps varded, varded,
Hn. 1,38. AV. 401, ie.
AY. 53,7. turn ye back, return.
AY. 14,0.
var ditto,
AY. 12, m. adj. turning,
winding, surrounding, encompassing, wrapping; see vardin.
—
vard, (Pers.
) + adj. suf.
Pers.
-in.
rdnoSo taken in the
text; but it may be a s. 'a crown, a coronet', Pers. ^ ¿ j i f ' , ( j r ^ , and ^ l y ^ S ' ' ; and it may be read vartir, with Sas.
kartir,
Ileb. "TQ and m^J? 'a crown, wreath, diadem'.
M^OJ'flC^l vardinidano,
GP. 4, 21. v. to make turn, to change, to
alter, to modify, to convert, to avert. ^
varz,
AY. 15,
varl.iro, and compared
Caus. of
vardidano.
GP. 3 ,73,79,82. s. agriculture, cultivation,
tillage, husbandry, farming, labor, work, a practice, a habit, a custom. Pers. y p , or ^ , ^ u ^ j varzdk,
Z. -u^).»/?
'practice'.
AY. 32,«. 75,5. GF. 4,5,12. adj. cultivating, tilling,
ploughing; the phrase in GP. should be translated: 'how much is the ploughing value of one ox?'
varz
(crd. of
varzidano)
+
adj. suf. ^ji -dk. - " O ^ l ^ l varz-kardih,
Dk. 144,2. s. a customary habit, an hab-
240
e>i -
itual practice.
varz +
h
hard (p. p. of l)^«)^ kardand)
-f- abst.
suf. j y -ih. M^O^) varzidano,
y. to till, to cultivate, to labor, to practise, to
accustom, to use, to employ, to contract (a marriage); past part. varzid,
AV. 8,5. 13,8. 15,1. 68,7,12.; pret. d
17,18,25. Hn. 2,32.; pres. 2 pi. bard varzcd,
varzcd,
varzid,
AV. 4,33.
AY. 100,4., imper. 2a pi.
AV. 101,17. practise ye fully. Pers.
or ( j j o ^ j , Z. verez. narm, kardand,
AY. 2,3. adj. soft, mild, gentle, easy;
narm
to soften, to soothe, to ease, to learn by heart. Pers.
t^) valman,
^ .
pron. Hn. 1,7. that one; AY. 2,9. 4,11. 8 9 , 1 0 . Hn.
1,13,38. 2,5,24. h e ; AV. 2,14. 17,8,14. 32,2. GO, 3. 63,7. 8 5 , 7 .
etc.
h i m ; AV. 4,11. Hn. 2,2,5,7,12,19. 3,2, is, 38. his; Hn. 2,25. she; AY. 24,3. GF. 3,48. her; GF. 3, 6 4. Hn. 2,22. it; Hn. 2,35. 3,34. they; (used as an adj.) AY. 1,3c. 2,1,10,21,25,34. 3,1,15. 4,15. 17,11,13. 19,7. 20, 21,5. etc. that; AY. 1,5,8. 17,5. 54,7. the; AV. 92,4. those; valman-I,
Dk. 144, 8 . 150,11. that one;
see j t^
glial.
j^j
PI.
AV. 2,20. 6,13,61,3. 16,9. 56,57, 90,2. 70,77,4. they,
valmanshdn,
those; AV. 2,21. 14,3. 42, 99,5. 56, 74, 89, 90, 92, 94,1. 66, 6 . 93,1,5. GF. 2,t4. N. 78, e. them, those; (used as an adj.) AV. 1,33,42. 17, 24, 29, 32, 34, 36. etc. those.
Sas.
rtf/2
'the', As. ullu;
valmanshund,
valman,
2,2,12,
AV. 14, n . 61,1. 99, 9.
lleb. bit, bit, bit, bn, Chald. bit,
AT.
j f
Paz. syn. (hardly used in Pahl.) oi, pi. osha and esha,
whose pi. term, -sha is adopted by its Huz. equivalent. {¡>, varen,
AV. 95,7.
vareno
(often personified as a demoness).
Z.
(trad, varan)
s. desire, lust,
'a wish'; comp. Pers.
'greedy'. varenoih ness
(trad, varum)
vareno + abst. suf.
AV. 55,7. lustfulness, lascivious-ih.
>) -
tf,
j^j vareno-kamakih,
241
AY. 60,6. 71,8. s. a desire for lust,
a liking for lewdness, lasciviousness.
j ^ j varend
+
kdmak
-(-
abst. suf. -¿¡j -ih. varoishn,
AY. 1, is. s. belief, a creed, faith, trust, reliance;
pi. p j y u j i ^ ) varoishndn, varoishndno,
see ^ o ^ i ^ ) ¿j^u IcI>up-varuishnan;
AY. 1,17. •—
varo
believe', Pers. ^ J o j ^ , Z. var)
(crd. of
varotdano,
-j- abst. suf. y^i
-ishn;
'to
see jA^^yta
giravishn. varijan,
AY. 63,3. in K20, a variant of j y ^ j
-H^MS) nizarih, emaciation.
barijan.
AV. 77,8. s. thinness, leanness,
nizar
{—
vazluntano
meagreness,
, Pers. ^fyj) -f- abst. suf.
(trad, vazrunatan)
-ih.
v. to go, to proceed, to
pass on, to depart, to become, to ensue; past part.
vazlund,
AY. 2, 41,6. 16,i. 18,2,5. 53, n . 77,». GF. 3,49,08.; frod
— vazlund,
AY. 99,4. gone down. Pret.
— vazlund,
AV. 3,
1,2. 2 0 , 5 . 53,10. 64,2. 65,3. 68,22. 9 5 , 7 . G F . 1,2. 3, ei, s i . ;
bard vazlund,
AY. 17,5. 60, e. GF. 3, es. went out, went forth; -n»)^)'
) Idld vazlund, dam vazlunto, lund,
-uy
AY. 86,2, went up, ascended:
jty
ma-
yin
vaz-
AY. 4, ie. went into, passed over;
AY. 19,2. 41,8. 69,4. 70,3.
1 s t sing.
AY. 1,24.;
birdno
lakhvdr again; over; pres. 2 d pi.
- u ^ bard vazluned,
vazluned,
frod, vazlunSd,
Pres.
AY. 1,40. 17,7. Hn. 3,4.; pres. 3 d sing.
vazlunam, vazluned,
GF. 1, 15. went i n , entered.
GF. 4,15. goes o u t ,
Hn. 2,4.
departs;
GF. 3,17,19,20. goes down, sinks, vazluned,
madam
GF. 2,41,47. goes b a c k , becomes
vazliined,
vazluned,
abates;
AY. 18,s. goes into,
GF. 2,15. Fut. 1 s t sing. 31
passes -uy
242
fi
-
bard — vazMnam, 3,67. 4,8,20.
GF.3,47. Imper. 2d sing.
vazluno,
luiit, Heb. buN', Chald. vazand,
AV. 101,5,22.
vazlun,
GF.
Sas. pret. (">£2^/2
vaz-
Syr. v 4 i ! ^az. syn.
sMdano.
AV. 33, e. Dk. 150,5. s. damage, injury, ruin, cala-
mity, misfortune.
Pers. y and
nazdik, nazdik,
ft}))
^jj.
AY. 4,27. GF. 4, 8 . DSS)
nazdik,
GF. 3, gt.
AY. 17,19. adj. near, nigh, neighbouring, adjacent, contiguous;
(used as a s.)
nazdik-i,
GF. 3,47,49,77,81. Hn. 2,4. the neigh-
bourhood of, the presence of. Pers. i X j O j j , Z. -ju^-u} , Sans, sup.
antika,
nedishtha. ^fj^iiS)
nazdikih,
proximity.
Hn. 3,3,5. s. nearness, vicinity, neighbourhood,
nazdik
+
abst. suf.
4J) N. 78, 3. perhaps for j y j veh,
- t h ; Pers.
as it seems to stand for Z.
JJ^-*3) a common way of writing ^(j'S) -ju»iij nasdi,
^¡Ci^yi.
neshman.
AV. 35, 49, 96,2. 38, 2 ,5. 41,2,7. 44, e. 83,1. 98,4.
GF. 1,15,17,18,24. s. a corpse, or any portion of the dead body of a human being, or dog; dead matter, dead refuse.
Pers.
Z.
pi. nom. acc. ^».umu). ) vastar,
AV. 2,27. s. clothing, dress, bedding, covering,
a carpet. Pers.
and
iMt^ftlM vastardand,
, Z. or vistardand,
, Sans,
vastra.
v. to spread, to expand, to
lay (carpets), to make (a bed), to drape, to cover, to clothe; past part, see ^ J t D ) vastard,
khvp-vastard,
AV. 2,26.
stri and stri).
and
stardako;
pret.
^fO))
Pers. ¡JO^XMS, or ^JoyCwX, Z. vi + star (Sans.
JtlM ^ r C D l vastarg,
243
AY. 2,26, si, 34. 9,3. 15,9. 69,10. 89, s. 101,27. GF.
1,15,17,21. s. see ^JtJ)) vastar,
of which it may perhaps be an adj.
form (ending in ^ -ah, comp. wsp,
vispo,
Z. nom. m.
'rainy', Vend. 21,5.) used as a s.
Dk. 149,2. adj. all, every; see (J35A) visp.
, anc. P. vispa, Sans,
visva.
AY. 2,33. s. a writing, a book, scripture; one of the
nask,
21 sections into which the Avesta and Zand, constituting the complete Zoroastrian literature, were formerly divided; see Pahl.-Paz. Glos. p. 165; sometimes
nosh in modern MSS.
£.13) (trad.) nasadman,
Pers. iXmo , Z,. _u
.
AY. 5,4. 10,8. 17, ie, ^ ¿ i )
nasadman,
AY. 4,3. s. an obeisance, a bow, reverence, homage, worship, prayer ^asj worship.
nasadman
yedruntand,
to offer reverence, homage, or
The etymology is uncertain, and consequently the reading is 8
doubtful, but comp. Ar.
S
""
| -
A
and ¿L&j, 'beseeching'; Paz. syn.
namdz. -jq) veh, AY. 4,26. 5,3. 17,17. and substituted for l i g j - j ^
shapir,
in GP. 2,14. by H«, K26, and in Hn. 1,26. by H e , adj. good, excellent; (used as comp. without suf.) better. ved. Sans.
Pers. 20 and j i j ,
Z.
vasu. vish,
Hn. 3,38. s. poison, venom.
Sans, visha. ^)OOJ vihdd,
see
vashddand,
Z. J ^ j / ? and - ¿ i ^ g j / j ,
Asti-vihdd. v. to open, to uncover, to display, to bare,
to free; past part, see the following. Pers. ^¿Lci.S', or ^ ¿ L k J ; Huz. syn.
sharituntand. Dy^u^y
^OOC) vashdd-dwbdrishnik,
AY. 25,6. adj. used as a
s. running about uncovered, or without a shirt and sacred thread, which
244
-fM) —
is a sin among Parsis. +
jfy^Mjy
tfHi)
vashad
(p. p. of ))^J0)
vasht, AY. 4,15. in IIi7, turned away,
departed.
Pers. ^XMS.
WtD^OI nishastand,
v. to sit, to sit down, to alight, to rest, to
remain, to stay, to abstain; past part, ftl)-«^) nishast, pret.
nishast, AY. 68,24.; fQ)-^})
sat down. Pers.
^XMUMJ
AY. 17,24.;
bard nishast,
GF. 3,69.
, anc. P. impf. 1 st sing, niyashadayam,
m'sfe -f- had, p. p.
, Sans, ni -f- shad;
Z.
Huz. syn.
yetibiinastand. vehih, AY."12,15. s. goodness, good, excellence. +
vch
abst. suf. j^J -th\ Pers. vashammuntand,
attend to; past part.
v. to hear, to hearken, to listen, to vashammund,
hammuncl,
AV. 18,4. 101,11.; pret.
AY. 101,26.
Prom the pael form of a Semitic
root like Heb. yipu/, Chald. JJOttf, Syr.
Ar. £+.1, As. pael 3d sing.
vas
yushamma;
Paz. syn.
ashnudano.
D^SJ^Ki) vashuftand,
or vishuftand,
v. to disperse, to devastate,
to ravage, to ruin, to destroy; past part. fut. 3 sing. IV-
vashuft,
>
; comp. ^.£¿.¿1, or ^¿¿^..if;
, or
AY. 1,6.;
hard vashupcd, or vishoped, GF. 3,55. Pers. —
d
Z. vi -J-
khshub
(Sans, kshubh). nihip, or nihiv, AY. 50,3. s. fear, dread, terror; nihip kardano,
to frighten, to alarm.
Pers.
, or
O-^}) .
nishim, AY. 19,2. s. a resting-place, a seat, the fundament. Pers. jvJyki. "XJl vch-dost, volent, kind. -1^)) we/i -(-
AY. 15, is. well-befriending, friendly, benedosi.
246 vaghdán,
Hn. 2 , 4 . s. a head (of good beings); also written
and y&y
y$Q_yaghdán j) vak,
vakdan.
Z. - u J í j ^ / í j j j
AY. 60,8. 69,4. s. a frog.
Pers. (¿J^, or ¿ L .
m'Ms, AV. 15,2. Dk. 150,9. s. a look, a glance, observation, watch, care, custody;
nikás
dáshtand,
to keep watch,
to take care of. Pers. x l x j , Z. ni -f- kas, comp. Sans, níkás'a, JH^1)) nikirishn,
A Y . 4,20. s. observation; see fHyby
nikirishn.
v. to kill, to slay, to slaughter; past part.
neksüntano,
A Y . 6 0 , 8 . 74,5.; pret.
neksúnd,
'certainty'.
AY. 1,9. slew outright.
bara
Chald. D3J, Syr. •
neksünd,
Páz. syn.
kushtand. nikún,
AV. 69,3. adj. inverted, upside down. Pers. ^ySCj. AV. 37,2. 70, 74, 80, 93,1. 88,2. 99,4. adj. head
nikünsár,
downwards, overturned, upside down, inverted, topsy-turvy.
Pers.
^Lwjjo, ^LwujXi, or ^Lw j j ^ J o . jj^jjj)^) niküínídand,
v. to disregard, to slight, to neglect, to
despise, to scorn; past part.
nikuíníd,
AY. 68, 8, 11.
Comp.
Pers. yOü^i nikezishn,
Dk. 151,2. s. an intention, a purpose, an accep-
tation, an approval, an interpretation, an opinion, a doctrine.
Comp.
Pers. ^jJCil 'purpose, intention'. nikírái, ing; (or s.) a defrauder. nikirishn,
AV. 56, i. adj. embezzling, peculating, defraudPerhaps Z. ni +
garew.
Hn. 2,23. ( j ^ l i ^ ) nikirishno,
AY. 37,7. s. ob-
servation, a look, notice, regard, attention; see ynj^-)) nikirishn. nikir
(crd. of
nikiridanó)
+
abst. snf. y^
-ishn;
— Pers.
ty jj^jii^)
-
•*>»
247
niMridand, v. to behold, to look upon, to see, to view; AY. 72,6. 91,5.; pres. 3d pi. Sjjli^)
past part.
nikirid,
rcnd, Dk. 145,9.
Pers. ^ J o ^ J o .
niki-
-om, Hn. 1,5. verbal suf. of 1 st pers. sing, affixed to a s. am, I am. Pers. ^f, or
Huz. syn.
homanam.
-dm, suf. of pres. 1 st sing, of most Paz. verbs; see £ -am. Q -um, ord. suf. affixed to all numerals above three, to form their ordinals; see ^ J i ^ y ^ chaharum, Z.
—, namdz,
^ ( ^ ¿ J panchum,
etc.
Pers.
anc. P. Sans. -ma. AY. 2,7. 3, 11,7,8. 10,6. 101,4,26. s. an obeisance,
a bow, reverence, homage, worship, prayer;
namaz
ye-
druntand, to offer reverence, homage, or worship. Pers. ^ U j , Z. fcyjjjgj}, Sans, namas; Su^fy
Huz. syn.
nasadman,
numUddr, Dk. 145, 2. s. a shower, an exhibiter, a displayer,
an indicator.
From the following. numtiddno,
v. to show, to exhibit, to display; past part.
numiid, AY. 17,2. 53,3.; pret. 1st gjng.
jyjgj fraz numayam,
hibit; pres. 1 st pi.
numud,
AV. 10, 13.; pres.
AY. 10,12.
I show forth, I ex-
numaycm, AY. 0,7-10,12,13.; imper. 2d pi.
bard numdyed, AY. 11,11. show ye forth, exhibit. Pers. ( j t ^ i , Z. anu + ma, 'to measure' (p.p. mita; anc. P. Sans. ma). vands,
AV. 6,7,9,10. 13, u . 19, 48, 49, 67, 71, 73, 78,5. 20,
21, 25, 27-30, 32-34, 38, 45, 46, 51, 52, 58, 59, 62, 66, 84, 86, 93-96,3. 22, 4,7. 23, 24, 31, 36, 40, 41, 43, 44, 50, 60, 63, 76, 77, 80, 81, 85, 87-89,4. 55,2,4. 64, 65, 69, 79,«. 72, 82, 83, 90-92, 97, 98,2. 99,7. GP. 5,4. Hn. 1,35«, 38«. s. a sin, an offence, a fault, a crime; see Pers. sliS, or xJS,
avi-vanas.
248
«)) - >) J ^ - U ^ J ) ) ) vanaskdrih,
criminality, wickedness.
A V . 23, 7. 98, 4. s. s i n f u l n e s s , iniquity,
«(J.U)) vanas
-(-
kar + abst. suf. j ^ j
-ih\
Pers. ^ I X s c L i ' . j j ^ j i i j » ) ) vinastdano, l a t e ; pret.
v. to hurt, to destroy, to annihilate, to vio-
vina-sid,
^ - ^ ( O j J vanjishk, Pers. i X ^ s U 5 ,
L ^ L s u i ' , or
- W f O ^ t j burzishmk;
nas (Sans.
nas).
G F . 2 , 2 2 . s. a s p a r r o w , or other small
bird.
^jj,
A V . 12,19. 13,12. in K 2 0 , a d j . a v a r i a n t of
vurzishnik,
^ i i j j ndsk,
A Y . 86,5. Z. vi +
comp. ^ - ^ ^ e ) ) ) viirzishniktar,
D k . 152,4. s. a variant of
A Y . 12,10. in H e .
nasfc, especially in mo-
dern M S P . navak, P e r s . sjLi, or -vand,
A Y . 2,25,26. G F . 1,21,28,29. a d j . n e w , Z. - u » j j } , Sans. n a m .
pos. suf. affixed occasionally to substantives to form
possessive adjectives, see i))**^1 amdvand, Aj^
Z. -vant,
f r e s h , novel.
baramvand,
etc. P e r s .
Sans. - u a i .
5) w a d , I.) prep. A V . 1,2,16. 6,6,11. 64, is. 87,9. till, u n t i l ;
AY.
2,22. 31,2. 54,5. G F . 3,47. H n . 2,10,11,15,17. 3,20. to, unto, as far a s ; A Y . 87,8. G F . 4,23. i n t o ; A Y . 2, is. in the course of, in, a f t e r ; vad rff dam,
kevan, vad
G F . 3, 62, 63. until now, h i t h e r t o ; (o5) vadich,
mamcm,
D k . 150,7. even to, moreover u n t o ; ^
5)
N. 78,7. S) vad
ma-
A Y . 34,5. into and on, over.
II.) adv. A Y . 1,39. 4iJ, 4. G F . 3,53,70.
till, until; A Y . 5,7. 10,12. 68,21. G F . 1,12. 4,3. so that, that, so;
AV.
4,14. whilst, while, during.
Paz.
syn.
andd, or 5) -and, or -end,
I l e b . Chald. "1J?, Syr. , 1 ,
As. adi)
andak. suf. of 3 d pers. pi. p r e s . and fut. of P a z . v e r b s ,
m affixed to the crd. verb; in some cases this suf. is written Huz. verbs the suf. is 5 -d. -anti.
Pers.
, anc. P. -antiy,
-end;
in
Z. -ehti, Sans.
A similar suf. is occasionally used to form a present participle. U) niz,
A Y . I l , i 2 . conj. also, likewise, even, too, moreover; see
the remarks on y j
i S zak-niz.
vechast, vachcst.
Pers.
y^i.
N. 78, s. s. a verse, a stanza; also written
Z. jyHjjtyiSSiipulp.
The meaning of this word is proved by
a passage in the Pahlavi Eivayat, which states that the five Gathas, together with the Yasna Haptanhaiti, 'stanzas', 1016 mdrtk,
gas, 'lines', 5567
and 16,554 nizak,
Pers.
278
vachak,
vachcst,
'words', 9999
khiirdako.
A Y . 5,1. s. a short spear, a lance, a javelin, a pike.
, or a y o . vir,
vira,
contain
Hn. l , 3 i . s. a man, a hero, a warrior. Z.
Lat. vir.
Sans.
It also means 'reason, intellect, the mind', Pers.
i y i i ) Viraf,
^ .
AY. 1,34,36,43. 2,1.2,18,21,25,30,34. 3,1,3,5-8,13,15,
20,21. pr. n. the priest who is said to have been sent by the Mazdayasnian community to ascertain the condition of departed souls in the spiritual world, and whether the religious ceremonies they performed in this world, were of any avail; he appears to have lived after the time of Shapur II. ( A . D . 309-379); 5
5 , 4 , 5 . 10,7. l l , 8 , u . o»^ ) -"»fleV»» Arddx
Arda Viraf,
Virdf,
AY.4,4.
A V . 53, u . 101,5,14,22.
'the righteous Viraf', the title applied to him everywhere except in the introduction to his account of the other world, and applied to the narrative itself in GF. 6,1,4.
Pers. o l ^ ;
in the old Paz.-Sans. MS. H i s
( A . D . 1410) the name is always written Virdja, and Vtraya,
Virdja, virdstak,
or Virdjya,
or Virdzli,
in Paz.,
in Sans.
AY. 1,7. p. p. used as adj. prepared, arranged,
controlled, orderly; comp.
virdstaktar,
AV.
1,30. 32
Past
250
h
part, of
virdstand
-
->03»
(Z. vi + rad, Sans, radh);
comp. Pers.
tJUufj+j and iOLu/fjI. j ^ j j ^ i i j i i ) virayishmh, S^J) nirang,
see ^y^Suh)
jyjgj
A Y . 1,26. GF. 5,2. Dk. 145, io.
2,32. GF. 4,27. iyta) nirang,
frdz-virayishnih. nirang,
AY.
Dk. 144,9. 145, 5. s. a religious formula,
a form of prayer used on particular occasions and generally as an exorcism, or charm, to keep away evil; a ritual; see A Y . p. 147, note. Pers. l X ¿ ^ 3 . i j ^ j j i b ) Neryosang, yosang,
or Nairydsang,
GP. 6,5. •ixjjjlj) Ncryosang,
GF. 3,72,77. Sj^jjA})
GP. 3,78. pr. n. a yazad, or angel,
who carries messages from -u^ynyo Auharmazd; name among the Parsis. very6k, Z.
Ncr-
also used as a man's
Z. -ju^yj-ojj .
or vairydk,
see
yat-akuk-verydk.
. gjji) visp, adj. all, every; see gjj) visp and the following. , anc. P. vispa, Sans, CJi'5) visp-ramishn,
delightful. ejji) visp -f -j^j^jOO
visva. A Y . 15,21. adj. all-pleasurable, allramishn.
€35^) visp-shddih,
gjj^j visp +
Z.
A Y . 1 5 , 2 1 . adj. all-joyful, all-happy,
shddih.
-HjS) vcsh, A Y . 6,9,10. Hn. 1,38«. Dk. 149, 152,6. adv. much, many, more, most, greater, exceedingly. Pers. J L & . Nishapur, \ s ) 0 0 " u 1 Nikhshdpur. nishan,
GP. 6,2. pr. n. a city in Khurasan;
Pers.
or
GP. 2,5,6. 3,6,15.
sign, a mark, an indication, a token.
Pers.
see
. nishdnd, GP. 3, S9. s. a or ^ L i - o .
- J O — niydz,
251
AY. 59,5. s. want, need, necessity, destitution, priva-
tion; see £)(_)•) niyaz.
Pers. ^ L y . AY. 2, a. 17,12. 20, 26, 34, 35, 59, 62, 86,1,5.
^ j i j neshman,
2 4 , 4 4 , 6 3 , 8 1 , 1 , 6 . 2 5 , 3 7 , 6 6 , 1 . 6 0 , 6 . 64, 1, 8 . 68,1-3,14,22-24. 71, s. 78, 1,7. 8 2 , 8 3 , 1 , 2 , 4 . 84,95,1,3,5. 85, 8 7 , , , 4,6. 88,7. 97,98,1,4. GF. 2,45, 49,51. 3, 36, 47. s. a woman, a wife; pi.
ncshmandn,
AY. 22,2.
57, 72,1,4. 69,i,8. 70, 76,1,6. 71,9. 73,1,7, 94,3,5. 99,1. GF. 3,41,41,45,51,57.
' J ^ r ^ t i ^ ncshmandno, Syr. pi. f j
Heb. Ohald. pi. D 1 ^!,
Ar. pi. g L « j ; Paz. syn. (f> zan.
(
AY. 2,10. s. womanhood, womankind, wife-
ncshmanih, hood.
GF. 2,45.
p^j- 3 ) neshman A)) -andak,
-f- abst. suf.
-lit.
pr. p. suf. occasionally affixed to a crude verb to
form an adjective with the meaning of a present participle, see zivandak.
This suf. is probably a compound of the pr. p. suf. 5) -and
(Paz. -ihd)
+
a
( = p. p. suf.
d j . suf. ^ -ah] -t, or -d, +
vimdrih,
analogous to the suf. ^ adj. suf. ^
-tab,
or
-dak
-ak).
AV. 5,8. s. sickness, disease, illness, infirmity.
Pers. ^ U a j . vadman,
AV. 1,24. adv. with suf. till (or so that) of (to,
for, by, or through) us; till (or so that) our, or us. suf.
-man
of 1
nim-pur, (Pers.
st
or ncm-pur,
.
nlm
pur.
AY. 4,17. 17,11. Hn. 2,19. 3, is. s. a part, a portion,
2,19. Z. - u g ^ j j j ) , Sans.
-UiiQXUi^
pron.
GF. 2,32,35. adj. half-full,
a division, a district, a quarter, a direction; pi. y»^)
vimond,
+
pers. pi.
or ¿t+xj, Z. -ugjy.»»)) + nemak,
vad
nemakdn,
Hn.
nema.
AY. 50,6. s. a boundary, a border, a frontier.
Z.
252
p
vîmgûn,
-
pi
AV. 55,i. in K26, and 99,2. in K20, a variant of
bîmgûn. nyôkhshîdanô, part.
nyôkhshîd,
-^yoy)
vcnishnih,
v. to hear, to listen, to attend to; past
A Y . 67,10. Pers. ^ J ^ ^ x j ,
see - 1 y m y f i y ^
Z. ni +
gush,
mînavad-vcnishnîh.
jy) nadûk, AV. 4, u, is, 29. 11,10. 12, 32,5. GF. 2, 6 . 3, 62, 88. Hn. 2,5,23,25-27,30.
nadûk,
GF. 3,oi. Hn. 2,23,36. adj. good, well, ex-
cellent, virtuous, happy, handsome, graceful; comp.
nadûklar,
A Y . 4,29. 11,4. GF. 3,35,36, 38, 86, 94. Hll. 1 , 21 , 26, 31, 36. ^qt^JJf tar,
Hn. 2 , 3 0 . ; sup.
dûktûm, Hn. 1, i6. u^O)^
naduktiim,
Hn. l , n . 2 , 5 , 2 4 .
Pers. ¿Lu, comp. anc.. P.
^y) nadûk-rûbishnîh,
tuous conduct. ^y) nadûk
HadÛkna-
naiba.
Hn. 2,5. s. good proceedings, vir-
-J- y^y)
rubishti,
to which compound adjec-
tive is added the abst. suf. -j^j -ih.
y) nadûkih,
AY. 4,12. 5,10. 61,7. 68,92,4. /-vj^)
AY. 2,14. 4,ii. Hn. 2,5. 3,4. kîh,
nadûkih,
nadûkîh, AV. J 5,6.
nadû-
A Y . 3 , u . 4,11,13. Hn. 2 , 5 . s. goodness, good, excellence, virtue,
happiness, benefit,
yy) naduk
nadukak,
nadûkuktar,
-f- abst. suf.
Pers. ¡^JÛù.
adj. handsome, elegant, beautiful;
comp.
AV. 4,22. GF. 3, 35, 36, 38. Pers. yQo.
vayô,
GF. 2,68. s. air, breath.
Z. - u n i m l f ,
or >jj/?,
Sans.
vâyu. i>yf vînîk,
AV. 4, i 6 . 18,8. 70,88,3. 80,2. GF. 3, 6 4.
A Y . 69,4. Hn. 3,20. s. the nose.
Pers. ^À-u; Huz. syn. ^ i i ^ o
vînîk, tâlman.
253 i,
y,
j ,
$, j , y, i,
i, c, d,
g, or j , and
) I , or 1.
d, g, or j , is the fourteenth, and last, letter of the
Pahlavi alphabet, and the usual equivalent of Sas. 9 , '
' ^
JO'
^
3:
Z.
> yC^-'
(following ^¡j), and Chald.
When initial, it is almost always a consonant.
Pers. JJ
'
% -j, j .
In other situations it is
often a vowel, and is then read i unless the Z., or Chald., equivalent indicates some other vowel, in which case it is read c. the succeeding letter, and enlarges before u , the compounds
(see under sh),
, y
?
It always joins
,
or J ,
as in
and -(j (see under s);
before the other letters it is very little altered, as in the compounds u ? w, etc.
The diacritical marks which are
often used with this letter and its compounds, are: a circumflex above it, to indicate d, , y,
as in 5 ,
, -jq,
, ^£>¿5,
j?, etc.; two dots below it, to indicate 1/, i, c, as in 3 ,
^ ,
i i , jj, etc.; two dots above it, to indicate g , as in , p , etc.; and one dot below it, to indicate,/, as in - j y ,
The numeral cipher of unity
etc.
^ i , which is represented by the Pers. idhafat
is classed with this letter; and so is the peculiar com-
pound
yin, or yen.
j i, rel. used conjunctively: d) like
rnun, for connecting a s.,
pron., or phrase, with a succeeding phrase, in which the verb is expressed, as in AY. j
1,1,4,25,2s.
i — azash,
4,33.
9,2. 10, u . etc. who, which, that;
AY. 7,70,2. that from it, from which; or
the verb may be understood, as in AY. 1,16,28. 3,6,13. 4,7,19. 5,10,13. 12,5. etc. who (which, or that) is (art, or are); see also jiS and
denman-i.
%ak-i
b) for connecting a s . , or pron., with its follovring
254 adj., in which case the v. 'to be' is always to be understood, forming a phrase like 'a man who is good', as in AY. 1,3,7,13,16,21. 2,24-27, 29,32. etc. who (which, or that) is (or are); when there are several consecutive adjectives, J i is either repeated before each, as in AY. 1, 4, 8. 3, 29. 4, 24. 12,9.13,1. 14, 8. etc., or the adjectives are connected by the conj. ) va, as in AY. 3,19,22. 12,4. 13,2. etc. ing a s., or pron., with a following
c) for connect-
one in the genitive, in which case
also the v. 'to be' is always to be understood, forming a phrase like 'a man who is of wealth' (though the rel. and v. are unnecessary in English), as in AY. 1,3,14,19,27,28,40. 2,6,15,34. etc. 4,22,24,25. 5, e. etc. who (which, or that) is (or are) of; sometimes the gen. is compounded with other words, as in AY. 1,2,9,10,12. 2,24,34. 3,1. etc. d) for connecting a s., or pron., with a following s., or phrase, in the same case (that is, in apposition), as in -w^yi tar,
Aûharmazd-i
Akht-i yuiulc,
J
khût
etc. where J means 'who is, that is',
e) sometimes for connecting
a prep, with the s. following it, as in AY. 2,21. 3,7. 12,3,5. 53,2,3. etc. The rel. J i is sometimes understood, as in AY. l . i s . 3,21. 4,7. etc. and in some phrases of frequent occurrence, as J^XJ
Âtarô
and similar appellations of other yazads, -juuçoja» -u^yujjo zakar
yasharûbô,
^
ycdatô
Auharmazd
^Jû Srôsh
yasha-
rubo, etc.; some of these omissions may be accidental, but they are so numerous that it is evidently considered optional to omit the rel. J i in such common phrases; in consequence of this fact it would perhaps be advisable to express the idhafat by % whenever the Pahl. J is written, and by i whenever it is understood. Haug's Essay on Pahlavi, p. 89-91. stood, or expressed by
zt (see
Regarding the etymology, see
In the Sas. ins. it is either underzy-).
$ -d, suf. of 3d pers. pi. pres. and fut. of all Huz. verbs, affixed to the crd. verb; in Paz. verbs the suf. is 5) -and, -end or
-end,
but this form is hardly ever used with Huz. verbs, except occasionally
-jy> by modern writers.
255
This is evidently a mere modification of the Paz
suf. 5) -and, the ) n being omitted because the Huz. crd. verb ends in )) -tin. or 1, num. ciph. one, an, a, (nearly always suffixed to a
^
8., as in) AY. 2,11,24. 4 , n . 6,12,20,22-24,26-31,33-35, 38,39, 41, 43, 45, 46, 48, 51, 52, 58, 59, 62, 64, 66, 68, 71, 74, 81-85, 87, 91, 95-98,1. 10, e, is. 16, 53,2. 17,9,10. 19, 36, 40, 50, 63, 86, 88,1,2. 21,I, 5 . 32,1,2,6. 44, 60, 67,1-3. 49,4. 54, 8,5. 69,3. 78,79,1,3. GF. 1,7,9. 2, s . 3, 6, 79, 82. 4,5,6,12. 5,1,2,4. Hn. 1,11,23,28,33,350,38».;
khadih-I,
1,24. some one person, a single individual; ^
khaduk-I,
AY. 1,32,34. only one, a single one, one only; 144,8. 150,u. that one; S ) ^
1-chand
fcyy
^f^) valman-I,
Dk.
(suffixed to a s.) AY. 25,
37,49,i. many a one, some, several, see j I precedes the s., as in)
AY.
^
aSchandj
(occasionally
^rd I dvdd
(perhaps
tord-i I dvdd, or tdrdk I dvdd) GP. 3,82. a couple of bullocks, (and probably in)
^
zamik I dast,
The word -u» ac, or khad, and the cipher
GF. 4,4. a cubit of land.
is often substituted for the cipher ^ I,
^ I is also occasionally substituted for the similar
word -jw aH, or hi, 'this', see Bund. 3,19. in K20; in modern MSS. 5, or j , is often substituted for
y
Pers. idhafat of unity ^ ,
y II, or 2, see the next word to -u -ih. •¿iyy ffiydh (trad, gabdh, or gabhd) AV. 15,3.32,6. s. grass, hay. It seems to be merely an old way of writing AV. 3,3. supposed to be a variant of stands it may be read
giydh, Pers. sLa5. khelmu;
as it
y II, ciph. for do, -+- £ man, or mxt,, and be
compared with Heb. Hon 'stillness'. gabrd, AY. 1,29,33. 2,19. 4,14,27,34. 17,69,9. 19,1,7,8. 21, 27-30, 33, 38, 39, 45, 46,51, 52, 58,1,5. 22, 23, 31, 36, 40,43, 50,60, 88,i,c.
256
jy>
-
»ft
24, 95,7. 2 5 , 3 2 , 41, 4 9 , 6 6 , 91,1. 4 8 , 1 , 3 , 4 . 6 2 , . . 6 4 , 8 . 67, 71, i, T. 68,i-s, 6, 14, 22, 24. 2 , 8, 10.
76, 7,9.
7 9 , 1, 6, 8.
3 , 5, 14, 73, 79, 82.
8 5 , 6, 7.
9 6 . 1 , 3, 5.
97,
98,
1, 4.
1,7,9.
G F .
H l l . 1, 13, 18, 23, 28, 33. 2 , 18, 21, 24, 3 2 - 3 4 . 3 , 17,
20,33.
s. a man, a male human being, a husband (in A Y . 24,7. 62,6. 64,8.); Iin. 2,29. a man also; see
gabrdich, ffjtjjj
AY. 99, i. Heb. "Oil, Chald. N'^J, Syr. j ^ a j ,
gabrudn,
yKs*; Paz. syn.
substituted for
mardicm,
K20, s. man, mankind. In this hyb. the Huz. tuted for the Paz. flf^ mard
y g p dapir,
in
is
gabrd
Sas.
A Y . 3,22. s.
Pers. ^ u i ) ,
dablr,
suf. of past part, and pret. of verbs whose inf.
-idano.
iO - c d ,
Pers. p. p. stX*—, pret. -cdo, suf. of pres. and fut. 3d sing, and 2 d pi., and
of imper. 2 d pi., of all verbs, being suffixed to the crd. verb. sing. t X l _ , 2d pi. tX*
, Z. opt.
yat-ahu-vairyok
Pers. 3 d
-acta.
yat-ahuk-vcryok, ^lijj^j^
substi-
hom.
A Y . 3,23. jjjgp dapird,
(trad, dapgiin)
-mZ,
in GF. 2,45. by
mardum.
see the next word to
a writer, a secretary, a scribe.
suf. is
Ar.
mard.
gabrdum,
Hum,
PI.
mog-gabru.
or yat-ahuk-vairyok,
GF. 5 , 1 .
in K 2 0 , s. a sacred formula which is often
recited by the Parsts; it is so called from its first three words, and is as follows: Yathd
ahu vairyo,
vanheush
athd ratush,
dazda mananho,
khshathremcha
ahurai
ashad
chid
shiyaothnanam
d, yim dregubyo
hachd,
anheush dadad
mazddi,
vastarem.
This formula may be translated * thus:
*
See Haug's Ahuna-vairya Formel in the Sitzungsberichte der phil. und hist.
Classe der K. bay. Akad. der Wiss. 1872.
W
-
257
As a heavenly lord is to be chosen, so is a spiritual guide, for the sake of righteousness, (to be) the giver of good thoughts, of the actions of life, towards Mazda, and the dominion is for Ahura (the lord) whom he (Mazda) has given as a protector for the poor. The 21 words of this formula are applied, respectively, to the 21 naslcs, or books, into which the whole Zoroastrian literature of importance was anciently divided. ^^
dadak,
Z.
or
¿i/? . ¡jtyu . dadako,
wild beast, an animal.
0•
Dk. 151,o. s. a beast of prey, a
Pers. » ¿ a ,
or ò ò ,
-ìdanò, inf. suf. of all Pàz. verbs whose Pers. equivalent ends in
. yetibunast,
AY. 7,3. 14,4. p.p. used as s. what is sat
upon, a seat, a resting-place.
Past part, of the following; Paz. syn.
nishast. yettbunastanó
(trad. jatibCmastan)
v. to sit, to rest,
to remain, to stay, to abstain ; past part.
yeMbunast,
2,34. 4, 81. 14, 20.15, 10. 17, 24. Hn. 2,29,3i.: bunast,
AY. 1,33. sat down;
lakhvar
AY.
- u j j bard
yeti-
yetibunast,
AV.
4,19. set back, or settled downwards; see also the preceding word; pret. bara
yetibunast, yetibunast,
AY. 3,23. 4,9. GF. 1,29.;
AY. 2,27. sat down.
tiam, GF. 1,24.; pres. 3d sing. 2 , 3 . ; fut. 1 s t sing. 2a s i n g ^ j l J J ^ j
-u^
imper. 2 4 pi. Heb.
-"Jj bara
yetibun, bara
Pres. 1 st sing. yetibùned,
bara
yetibunam,
i/etibu-
GF. 2,17. 3,4. Hn. GF. 1,26.
Imper.
GF. 1,23. 3,50, ct. 4 , 8 . sit down; yetibùned,
Chald. 2iT, Syr. ^ e L " ; Pàz. syn.
term. ))Jti) -stanò
-*MJ
AY. 1,31. sit ye down. nishùstatiò,
is usually adopted by its IIuz. equivalent. 33
whose
258
—
AY. 1,43. GF. 2, 6 . Hn. 2,33.
dadigar, AY.
jyy
2,30. 8,1.
AY. 4 , 7 . 17,27. Hn. 2,7. 3 , 6 . adj. se-
dadigar,
cond, another, other; ^ ^
dadigar,
c^py ^ ^
3,34. with one another, both together; (used as adv.) GF. 2,4».
dadigar,
by the cipher
Hum.
GF.
levatman khaduk dadigar,
dadigar,
GF. 4 , 5 , 1 2 . secondly; sometimes expressed Comp. Pers. 0
'two' and
'other'.
U -tch, conj. suf. also, likewise, even, too, yet, else; a variant of -i^3 garm -f- adj.
suf. J) -ik (used here for the abst. suf. j y D^O*^ drfikhtand, (a promise); see 85,7.; durukta;
crd
v. to lie, to speak false; to break, or violate, past part,
drukhtano; sec
druj,
3 , 8 - I I .
10,2.
^
^ ^ 3
Garodman,
AV.
Anc. P. duruj, p.p.
drukhta. AV.
drtid,
health, welfare, prosperity, salutation, a blessing. ; Huz. syn.
dr&kht,
U^4^ mitro-driii.
Z. druj (Sans, druh), p. p. drM, AV.
-ih).
3 , 1 3 .
101,29. s.
Pers. Oj^J, Z. acc.
shlam. AV. 10,1.
Garodmdnd,
GF. 2, 6 8 .
3,6i. pr. n. the highest heaven, and abode of Auharmazd and the ameshaspends.
Z.
. druj,
(Giith.
. ^.u^g,), Pers. jjLevpS".
GP. 4,27, s, a demoness, a she-devil; usually the
263 personification of an evil habit, or besetting sin; pi. AV. 70,3. GF. 4,15. 5,6. druj, crd. of j j ^ j ^ i drujih,
drujdn,
drozanan,
.
mitro-drujih. drojvo, or drozano, AV. 96,7. 97,-,.
adj. false, lying, deceitful, fraudulent; to deceive, to defraud, to cheat.
Z.
dnMitano.
see
drojo, or drozan,
AY. 53,4. AV.
drujdn,
drozand
PI. used as a s.
kardand,
drojoan, or
AY. 5,9. 90,4. the false, liars. Comp. Z. sup.
anc. P. draujana,
'a liar', Paz. druzhani,
jy^u)^,
'falsehood', Pers.
t')^
'a liar'. droghj6, or droghzan, o^o^i
drogh-zand, AY. 96,7. in K20,
a variant of the preceding; pi. used as a s. drogh-zanan,
droghjodn,
or
AY. 79,8.
dron, AV. 1, 26. 2, 28. 17,16.
drono, AV. 3,20. 13,6. Hn.
1,13. s. a small, flat, round cake of unleavened bread, which is consecrated and eaten, in certain religious ceremonies of the Parsis, see AV. p. 147, note; a consecrated wafer; (also) the name of the whole ceremony in which the dron cake is used. Z. nom. darvand,
or drevand,
, Paz.
AY. 1,3,8. 17,5, 13. 19, 48, 67, 78, 7.
20, 21, 26-28, 30, 33-35, 38, 39, 45, 46, 51, 52, 58, 59, 62, 84, 86, 95, 96,5. 22-24, 31, 36, 40, 43, 44, 50, 60, 63, 81, 85, 87, 88, 6 . 41, 6 , 8 . 64, 79, g. 71,7. 82,83, 97, 98,4. GF. 1,24. 2,3,18,21,24,28,33,36,38,50,53,56,63,66. 3,2, 5, 6, 13, 1 8 - 2 1 , 2 8 , 37, 4 2 , 54, 5 5 , 6 3 , 65, 7 0 , 7 6 , 8 2 , 87, 90, 93, 9 6 . H n .
^
darvand,
AV. 55,4. GF. 3,53. Hn. 3,2.
3 , 17, 20, 33, 34, 39.
^ darvand,
GF. 2,43.
adj. wicked, impious, irreligious, ungodly, infidel, unbelieving (nowadays applied to everyone who is not a Zoroastrian [Dest.]); comp. darvandtar,
GF. 3,63.; pi. used as a s.
darvandan,
AY. 1,40.
264
^
5 , 2 5 , 7 4 , 7 5 , 5 . 11, is. 17, 2 ,
27.
18, is. 49, 7 3 , 5 2 , « , 7 . 58,56,4. 54,76,
77, 80,89,6. 5 5 , 6 1 , i . 65,69,8. 99, i,». 100,2,5. GF. 4 , 2 2 . vanddn, duno,
AV. 17, 61,5.
darvanddn,
dar-
AV. 70, e.
darvan-
AV. 5, i3. Dk. 145,9. the wicked, unbelievers. Z. acc. g ^ y ^ u » ) ^
and
Pers. o S ^ ' o . giravishn, girav
var)
AY. 47, 7. s. belief, a creed, faith, trust, reliance.
(crd. of
giravtdano,
+ abst. suf.
-ishn;
daridano, 3 d sing.
AY. 64,12.
h u r t ' ; Huz. syn.
vardishn.
Pers.
Z. dar,
Sans, dri, 'to
scdkuntano.
diliryish,
see Jty^S&s
I J J t i ) ^ giristand,
tag-diliryish.
AY. 16,7,9,11. v. to weep, to cry, to bewail;
pret. f Q ) ^
girist,
Pers.
, or ^ . X M J S . darim,
see
Z.
v. to tear, to r e n d , to lacerate, to g a s h ; pres.
dared,
a^^yi
'to believe', Pers. ^ J o ^ ? ,
AY. 59,2.; pr. p. y^S
giryan,
AY. 59, 5. 64, 2.
AV. 17, i 2 . s. (probably) a spot, a speck, a stain, a
scale; see
akandrak-darim
and
darim.
Z.
,
see Vend. 7,4. 8, 2 2 s. Sp. -j^S
daregush,
as a s. y o a ^
Z. nom.
GF. 2,35. adj. poor, indigent, destitute; pi. used
Paz. dareyosh, daregushih,
o ^ y A i dargush
A V . 67,10. 68,6,10. G F . 3,97. t h e poor.
daregushdn,
Pers.
AV. 49,8. s. poverty, indigence,
-f- abst. suf. yezbekhuntand,
-ih\
beggary.
Pers.
v. to consecrate with ceremonies and
prayers, to observe rites and ceremonies, to offer up prayers, to worship, to solemnize, to repeat, recite, or recapitulate (prayers, or some religious
r i t u a l ) ; past part,
it»*
yezbekhund,
265
AY. 2,33,35. 3,20. 4,26. 14,3.
Iln. 2,29.; pret.
yezbekhund,, AY. 2,28.; pres. 1 s t sing.
^ m „ a
pres. 3« , i n g .
m
,
AV. 2, a.;
pres. 3 d pi.
yezbekhund,
sacrifice', Chald. fDT, Syr. yi^jyjjSi
OF. 5 „ ,
AY. 4,34. Hn. 2,32. Heb. r e ? Ar. ^¿l
yezbekhunishn,
^^ti^Si
Paz. syn.
AV. 4,35.
'to
yashtano. yezbekhunishno,
N.
76,2. 126,3. s. consecration, offering up, worship, solemnization, recital (of prayers, or ritual).
jyt^Si
yezbekhun
abst. suf. jUu«j|, or a o b u j ,
Huz. syn. ^ ^ y j ^ j J i
anc. P . Z.
yekavimunadak. 34
266
FQP dastak,
o
J
AY. 32,6. adj. used as s. what is fit for the hand,
a handle, a handful, a bundle, a complete set (of anything), a suit (of dast -j- adj.
clothes), a quire (of four, or more, sheets of paper). suf. ^ -ak\ Pers.
.
dasto, AY. 15, io. s. power, authority; see
dast.
Z.
nom. Isadv&star,
^rCi^it}^
AY. 11,3. pr. n. the son of
Zaratuhasht,
by his principal wife; being the head of the priestly class, he was mobad of the mobads, or chief highpriest, and died in the hundredth year of the religion (Bund. 79, is.—80,5.). dastobar,
Z. - u j y n a i l p . ^ a u j j .
AY. 1, is. GF. 5,4. Hn. 1,7. Dk. 150, s. 151, i.
a d j . 'authorized', used as s. one who bears authority, a Parsi highpriest; see A Y . p. 143, note 1.; pi.
dastobardn, dastobarano,
is, 29,32,36. 3,5,7, is. dasto
bar (crd. of dastobarth,
AY. 1,9,19,2s. 2,
AY. 2,24. 3,12. D k . 144,5.
burdand);
Pers.
AY. 2, 22. Dk. 150, 12. s.
. authorization,
permission, privilege, custom, the office and duties of a highpriest. ^ ^ J l J t i ) ^ dastobar
+
abst. suf. j y
-ih.
f J S II, or 2, a rare form of the cipher Hn. 2,23. YW*
It must not be confounded with gchdn,
y in ,0.5 ^ O J i ^
XV,
60.
gchdno, see after the words beginning with
^yO^ yzsht, or yasht, AY. 7,7. GF. 2,8,44. 5,3.
y.
yesht, AY.
2 , s . 8,5. 1 2 , 2 3 , 7 . p . p . used as s. what is offered up, prayer, worship; a form of invocation and praise addressed to one of the ameshaspends and yazads whose names are applied to the days of the Parsi m o n t h ; sometimes it means the Yasna, or general ritual of ceremonial prayers, including the Gathas [Dest.]; J ) ^
^ H i ' 5 y^ht
kardand,
to offer up
SOO* the p r e s c r i b e d p r a y e r s . Pers.
*
267
P a s t part, of ^ ^ X J ^ yashtano,
or Z. - S ^ - ^ J O H J '
. A Y . 20,5. 22,2. 7 2 , 1 , 4 , 7 . 76,«. H n . 2,35. s.
dashtan,
m e n s t r u a t i o n , the m e n s t r u a l
discharge.
'a m e n s t r u o u s w o m a n ' ; Z.
P e r s . ^UcxcO, a n d .
A Y . 22,6. s. sexual intercourse with
dashtdn-marz, a menstruous woman.
dashtati
+
marz
(crd. of
marzidano). v. to consecrate with ceremonies a n d prayers,
yashtano,
to observe rites and ceremonies, to offer up p r a y e r s , to w o r s h i p , to honor, to r e p e a t , or recite (prayers, or some religious r i t u a l ) ; past part. ^XJ-i
yasht,
yasht
in A Y . 2,33. 8,20. by K 2 0 ,
bekhund MSS.
G F . 2,46.
Z. yaz
(Sans, yaj),
substituted for
yez-
and in A Y . 2,35. by t h e other
p. p. -u^-njuy^
| I i u z . syn.
yez-
bekhuntano. D ^ O O 5 gashtand,
v. to t u r n , to change, to b e c o m e ; see
pret. ^JO- 3 -^Jj bard
vashtand; parted.
5 -ishn,
-ishno,
abst. suf. a variant of t h e abst.
often used w h e n the crude v e r b ends in it h, or ) u, 0,
v, and sometimes in other cases, (sec JHi^fO^ii rdishn,
de-
Pers. ^ X w X . -ish?i, or -yishn,
suf.
A Y . 4,15. t u r n e d away,
gasht,
parastislm,
j^-i-Jy
y i ^ i ^ i giravishn,
jtQi
dashin,
khvahishn,
dahishn,
buyishn, va
vajutshnu,
~
etc.).
A Y . 32, 2,6. 60,8.
r i g h t , the r i g h t - h a n d side.
JHJ^jj
dashino,
Z. - u J j ^ j j j ^ , Sans,
A V . 60,3. a d j . the dakshina.
J} - i k , a d j . suf. affixed to substantives and adjectives to form a d jectives (see tubantk,
afzunik, tomik,
burzishnik, rdminhnik,
J>\u yckavimuned,
AV. 7,8. 60,2. GF. 2,64. 3,17,19. Hn. 1,2.
t - q l^CJl ty'** y^avimuncdö,
2 6 9
AY. 6,3, e, u . 16,5.; S) am-U SuyjS
münd,
Pres. 3 d pi. 5)
yekavi-
lakhvär
GF. 1,
Dk. 145, 3. is.
*
\
19,26. they stand back, desist; they stand before; 5)
yy
levin yekavimünd,
¡¡in yekavimünd,
8,6. have.
Fut. 1
sing.
Imper. 2 a pi.
yekavimünd,
- u j j bara
yekavimuned,
whose term.
AY. 7,9.
yekavtmunam,
AY. 101, is.
Syr. ioa_c, or xj-o, Ar. ¡¡Ii; Päz. syn. fetädanö,
AV. 15,13.
AV. 54,6. they stand
inside; (used as an aux. to form a perf.) st
yekavimünd,
GF. 3,48.
Hob. Chald. Elp. astädanö,
-udano
is
or - f t i P
adopted by its IIuz.
equivalent. suf. of pres. 1 s t pi. of verbs (see
-cm,
homanem,
^ I ^ ^ O ^ Ü yäityünem,
numäycm,
also occasionally used for the suf. £ -am, sing, in Päz. verbs (see ytjo daman, K20 for damänö,
or
pürsem).
AY. 4,4. yujo daman,
zamäno
avasparSm, etc.).
-dm, of the pres. 1 s t
Pers. ^
, Z. opt.
in Hn. 2,32., and for
zamun
Dk. 151,5. and substituted for
in H n . 2,30.
zamanö in GF.4,2i. Pers. ^ L o j ;
zamän. yemalelüntanö
yemalelüntanö,
(trad, jamrünatan)
a variant of
£
which is very common in K20, see the note to AY. a
17,4.; pres. 3 sing.
yemalelüned,
dimastän, the cold season; +
AY. 32,4.
dimastänö,
N. 77, n . 126, e. s. winter,
also written ^ u f Q ) ^ zimastdn. Sans, hima +
Pers.
sthäna.
A
^
-aema.
AY. 4,35. and substituted by
by K20, s. time, season, a period, an occasion, duration. see yvjS
It is
G^^
damak,
AY. 18,3. s. heat.
'scorching heat of sands'.
Comp. Pers.
'hot', Ar. moo
So taken in the t e x t ; but it may probably
270 mean 'snow and wind, driving sleet', Pers. meo, which is adopted in 5 _' Ar. in the form -u^
gamld
(trad, jamná)
GF. 2,49,51. s. a camel.
Chald. íóc.li Syr. í-Llll^, Ar. J u á . : Páz. syn. ^^OOf* 0 £
yemaleluntano
(trad, jamnunatan)
Heb. bcá,
aushtar.
v. a variant of the
following, and is more frequent in modern than in ancient MSS.; pres. 3d sing. ^ J M ^ yemaleluncd, d
23, 24, 41,5.; pres. 3 pi. $))£ -M)^ baru
yemalelund,
3 d sing.
AY. 6 , 8 , 2 0 , 4 7 , 84,4. 9, 17, 49, c.
yemaleliind,
14, 1 6 .
AV. 2,32. they speak out, recite; fut.
bard yemalehméd, JJ yemaleluntano
yemalelünídano,
AV. 1,1,35. 2,8.
GF. 5,1.
(trad, jamnunatan),
or perhaps
£
v. to say, to speak, to tell, to relate; past part, (pro-
bably) ^ J ) ) ) ^ yemalclúníd,
Hn. 2,3,35. Dk. 145,9.; pret. (in most
places where it has been taken as the pres. 3 d sing., it can perhaps be better read yemalelúníd lelunam,
as the pret.).
Pres. 1 st sing.
GP. 3,54,55.; pres. 3d sing. ^ J ) ) ) ^ yemaleluncd,
£
ycma-
AV. 10,18,
11. 16, 19, 48, 67, 71, 73, 78,6. 17,4,13,11. 21, 25-30, 33-35, 38, 39, 42, 45, 46, 51, 52, 58, 59, 6J, 62, 74, 75, 86, 93-96, 4. 22, 31, 36, 37, 40, 43, 44, 50, 60, 63, 66, 70, 76, 77, 80, 81, 85, 87-89,5. 55-57, 72, 82, 83, 90-92, 97, 98,3. 64, 65, 69,79,7. 99,8. GP. 3,48. Hn. 1,13,33. 2,5,21,24,25,37. 3,20., ^ará yemaleluncd,
Hn. 1, is, 28,33. 2,5. speaks out, utters, re-
cites, proclaims; pres. 2 d pi. ^ 5 ) ) ) y e m a l e l u n c d , AV. 101,8. GP. 1,13. 3, 46, 68. 4, 9.; pres. 3 d pi. 2,35. 3,34.
yemaleliind,
Put. 1 s t sing.
fut. 3d sing. ^ J ) ) ) ^ sing. ))) j¡¡ yemalélún,
£
bard yemalelunam,
bard yemaleluncd, AV. 3,14. 101,6.
6,8. 16,11. 101,9,i4. speak out, proclaim. S O - V M t ^ fr^z
ycmalelüní-aít,
AV. 10,3. GP. 1,2. Hn. GP. 4,15.;
Hn. 1,35», 38«. Imper. 2d - u j j bard yemalelun,
AV.
Pas. pres. 3d sing. OMfiJ
Hn. 1,7. is spoken forth, (lit.) there is
^ a speaking forth. Paz. syn.
271
Heb. piel
guftano.
Chald. pael
Syr. pael
The inf. of this verb occurs so rarely that
its form is doubtful, and the p. p. form
£
yemalelund
can hardly
be found in any authentic Pahl. texts, while the form ^j))) ji
yemale-
lunid is certainly used sometimes for the p.p. and pret., and probably in most cases where it can also be taken as the pres. 3d sing, yemaleluncd; under these circumstances, it is probable that J ) ^ ) ) ) ) £
yemalc-
lunidand is the correct inf. form of this verb, as if its Paz. syn. were rather the equivalent of Pers. ^ ( X ^ y ^ than of Pers. ^ x A i , yemituntak
(trad, jamittintah)
p. p. used as adj. dead,
deceased, defunct; pi. used as a s. 18, 2 1 , 24, 28, 33, 38, 43, 50, 53, 56, 63, 66.
yemUCintakan, GF. 2,3, 3,
2, 13, 18, 28, 37, 4 2, 6 5 , 87, 90, 93, 96.
the dead (specially applied to the wickedj. yemituntano,
Past part, of
with adj. suf. ^ - a k ; Paz. syn. yemituntano
(trad, jamituntan)
murdak. v. to die, to expire (spe-
cially applied to the wicked, as contrasted with applied to the righteous); past part. 3,34. died away, expired; pret. y))^}^
frod yemitund, ycmituncd,
bard
yemitunam,
vabruntano, frod yemitund, Hn.
yemitund,
AY. 89,10.,
^¿J
Hn. 3,34. died away, expired; pres. 3d sing.
GF. 2, 41, 47, 48. 3,20.; fut. 1 st sing, - f ) ) ^ } £ AY. 23,2.; fut. 34 sing.
bard
yemi-
tundd, GF. 2,35,36,42. 3,17,19. Hn. 3,2. Heb. niE, no, Chald. niD, ryOi Syr. L¿0, Ar. ¿ U , As. miti; Paz. syn. damik,
murdano.
AY. 13,5. GF. 2,70. Hn. 1,36. and substituted fo
zamtk in AY. 41,7. 76,9. GF. 4,4,11. by K20,
damik,
AY. 14,12.
96,7. Hn. 1,6,36. 3,4. and similarly substituted in AY. 72,5. by K20, s. the ground, land, the earth; pi. zamtk;
Pers. ¿JUxn>.
damikiha,
Dk. 151,8. See
272
}> — »)> y -dan, inf. suf. of a few Paz. verbs, see y -in,
chind.
jji -ino, adj. suf. affixed to substantives to form adjectives,
implying 'made of', 'relating to', (see Frai-ardi.no, ^ J j y t a srubiti,
asimin,
puldvdino) ddrin,
etc.).
y -gun, suf. a variant of
yy&u
zahabain,
Pers. jj-*—, Z. Sans.
-gun;
asinin,
see j j p
zarin, -ina.
angun.
-up guh, AV. 41,2. - u j j guh, AV. 49,2. s. human faeces, excrement, ordure, night-soil; see ftyy
Pers. s o r
¿o.
dukht, GF. 2, is. s. a daughter. Pers. cy.-i._jO, or o j i - O ,
nom. - u Q^J^ tfyy
guh.
, Sans. nom.
dvad,
Z.
duhitd.
GF. 3,73,82. tfyy dvad,
GF. 3,79. s. a pair, a couple,
a brace (of birds), a yoke (of oxen). M^Oy duyidand,
or dvadand,
v. to shout, to vociferate, to ex-
claim, to speak (as an evil spirit); comp. tfyy
Z. du, impf. 3d sing,
dvad, Hn. 3,37. -jQ^ojy^ gudftih,
advantage.
qityy
drdyidano; davata.
AV. 94, c. s. acquisition, gain, favor, privilege,
gudft (Z. vi -j- ap, Sans, vyapta,
Z. - m ^ j ^ j j j j a n d Pers. xXsL>) -f- abst. suf. - j q •Gf&tyj* dvdzdahum, by the ciphers Say
gohar,
pret.
•
'obtained'; comp.
-ih.
GF. 2,62. num. twelfth; sometimes expressed Pers.
s. I.) GF. 3,88. Dk. 151,6. s. disposition, nature,
essence, substance, origin, race, lineage, a pedigree. II.) a gem, a jewel; \uj> gohar-afzud, gohar-phid,
AV. 14,8. studded with jewels;
AV. 13, 2. set with jewels. Pers.^jCj.3, or y ^ t . gavaruno,
Iln. 3,37.
(j)^jijj
dvdriino,
in K20) some de-
preciatory adj., but both the reading and meaning are uncertain.
»>» -)i Davdnos,
ay
273
AY. 32,1,5. pr. n. a governor of thirty-three
districts who neglected his religious duties; also written -(J)a>jj .
The
reading is uncertain. H J t D ^ J ) ' dubdrastand,
v. to run, to flee, to rush, to crowd, fo
wander, (used only in describing the movements of evil beings and the wicked); pret.
dubdrast,
4,10. J t D ^ ^
AY. 1,11. 17, 5, 28. 29, 6. 36, 7. GF.
madam dubdrast,
^j^jjjj?
GF. 4,23. rushed up; pres. 3 d sing.
dubarM, Iln. 3,3. runs together, hovers about, wanders.
Z. dvar;
comp. Sans, dru and
DfH^u^y
dubdrishmk,
(wickedly); see Dy^jtyy
dru.
adj. running, fleeing, rushing, wandering jiCyJ
vashad-dubdrishnik.
khadu-muk-dubdrishnik
and
— ^jJj^i dubdr (crd. of
bdrastano) + abst. suf. y^j -ishn + adj. suf. J) -ik (which may, however, be merely substituted for the abst. suf. -jq o y ^ j j gubdkih,
-ih).
or gobdkih, Dk. 151,7. s. a statement, an asser-
tion, a narrative, an account, evidence, testimony, ^ y of
guftano)
+
adj. suf. ^j» -dk
+
gub, or gob, (crd.
abst. suf.
-ih; Pers.
and YQY
gubishn,
or gobislm,
AY. J, 30. 3,15. 4,10,24. 17,6.
or gobishno, GF. 3,48. Iin. 1,2,7. 3,4. Dk. 152,1,3. s. speak-
gubishno,
ing, speech, utterance, a saying, words, talk, discourse; see yj^yyn hu-gubishn yoy^y
and«jj^X^j^J dush-gitbishn.
tffiuy*
and si-gubishnan
yubishndno, tano) + abst. suf. y^ -HjYtyf
PI. yjyj^y
and yoy^y
Hn. 1,2. — -ishn; Paz.
gubishnih, or gobishnih,
gubishnan,
see
rdst - gubishnan;
^y gub, or gob, (crd. of
guf-
gaveshn. see -¡(jy^y
^yiQ)
star-gubishnih.
g&ftcmd, or goftano, v. to" say, to speak, to tell, to relate: past part, p g p guft,
AY. 3, 40, 55, 96, e. 7, 12, 33,5. 10,7, s. 11, 78, 8 . 35
274
-
cq>
13,68,97,4. 101, is. GF. 1,8,22. 2, »,14,«. 3,43,50,73,78,79. Hn. 1,2,29. 2,3. 3,3, ii.
gufto,
guft, GF. 3, 56. 4, 25.
Hn. 1,24. 3,i. Dk. 145,3.; ^gj)» -jMJ
gufto,
bard
AY. 2,31. spoken out.
Pret. yyy guft, AY. l,si,»7. 2, is, 21. 3, s, 12,15,21,24. 4,s, 5,10. 5,7. 10,14. 53,8. 68,6,14. 90,4. 100,2. 101,5,io. GF. 1,24.-2,3,15,18,21,24,28,33,38, 43, 50, 53, 56, «3, 66.
3, 2 ,
13, 18, 28, 37, 42, 4 6 , 51, 65, 67, 81, 84, 87, 90, 93, 96.
4,8,24. 5,4. Hn. 1, s, 12,17,22,27,32,37. pgj})
4, 1 ,
3,
gufto, Dk. 152,5. N. 78,i.;
bard guft, AY.3,20. 11,5. spoke out,
Hn. 1,7. spoke forth, recited, proclaimed.
frdz-guft,
Crd.
jj» gub, see the pre-
ceding words; the pres. of this verb is rarely used in Pahl., being expressed generally by its Huz. equivalent. a
(pres. 3 sing, gaubataiy, or
Pers.
anc. P. gub
d
impf. 3 sing. agaubatd)\
yemalelUntano, or
£
^eji "dud, AV. 93,2. s. smoke.
Huz.. syn.
yemaleluntand.
Pers. O^O .
py dod, substituted by H17 in AY. 25,2. for Sjqo tanid, of which it is a Paz. misreading; written did. in Mkh. dddak-mdn,
AY. 15,10. s. a large family, a tribe, a clan,
a race of people. Pers. jaldano
,
(trad, judan)
v. to gnaw, to devour; past part, ^cy
jald, AY. 23,6. 32, 49,2. 98,4.; pret.
jald,
AY. 25, 29, 32-34, 45,
66, 71,2. 37, 81,8. 56,i. Comp. Pers. ,jJuJL&., or ,jtUJLa., 'to gnaw'; and Sans, gal, 'to eat'. ^Bgip duzd, AY. 15, s. s. a thief, a robber. Pers. ganabd (often corrupted into duzdidano, past part, ^ ^ ¿ o ^ duzdid, 9anJ°i
Huz. syn.
zanabd).
v. to steal, to pilfer, to rob, to plunder; AY. 27,7. 46, s. 63,8.
Pers. ^ j j
Dk. 150,$. 151,ii. s. a treasury, a store-house. Pers.
V -
275
gtirbah, GF. 2, « . J ^ p gurbak, Huz. syn.
GP. 2, m. s. a cat.
Pers.
shumdrman.
gtird, s. a valiant man, a hero, a warrior, see 5)j> gitrd; pi. gurddn, AV. 14, s. Pers.
o^.
jurddlc, AV. 27, e. s. grain, corn. ^ii^jj
gftrsak,
AY. 75,6. 89, s. ^xSy
gursak,
AY. 95,2,6. adj.
hungry; pi. used as a s. yo^Ji^y gursakdn, AV. 3 , u . the hungry, gurs (Pers. ^ f )
+ adj. suf. ^ -afe; comp. Pers.
j ^ ^ i J ^ p giirsakih, j y ^ j j gursakih,
i^y
AY. 59,5. ¿Q^Sp
AY. 89,2. s. hunger.
AY. 23, 2.
gursakih, gursak
+
abst. suf.
- i h ; comp. Pers. ^SJuwji, dulak, AV. 27,5.
fty
dUlak, AV. 27,2. s. a cup, a goblet,
(or) a pitcher, a bucket; a measure of capacity whose amount is uncertain, perhaps a gallon, a pint, or an Indian sir. JjO,
Pers. idjO 'a cup',
or wpJ^O, 'a bucket'. S^jS gurg, AY. 15,2. s. a wolf. Pers.
vrika;
Huz. syn. - ^ 0
Z.
, Sans.
deba.
gospend, AY. 14,15. 17,17. s. a sheep, a goat, (it includes all cattle when the larger animals are not mentioned separately, and sometimes all beasts); also written
gdspend; pi.
go-
spcnddn, AV. 30,5. flocks. Pers. Juucwj^, or dJJu»y^ Z. fti))* dost, AV. 4,19. adj. beloved, dear, friendly, preferred, charming ; (generally used as a s.) a friend; see dosttar, GF.4, ie. Pers. o ^ ^ Z. p. p.
, Sans, jushta.
veh-ddst.
Comp.
(comp.yc^t>), anc. P . daushta,
*>y - - v y
276
gospend, A Y . 72,7.
AY. 13,5. G F . 2,-19,51. H n . 1 , 6 .
gospend.
a sheep; see
gospend-hom and, sheep, having flocks, pastoral. ^jejjj)
yanseguntand
y gospend,
Hn. 2, 3, 35. adj. supplied
gospend
+ pos. suf.
with
homand.
josgunatan) v. to t a k e , to receive, to seize, to extort, to exact, jj^ojjMijj bard yanseguntand, GF. 3,9. to t a k e a w a y ; also written yansuntano. P a s t part. ^>)yiiy yansegund, AY. 79,9. 96,5.; pret. yansegund, AY. 9 3 , 6 . ; pres. 3 d sing. yanseguncd, GF. 3,3}.; pres. 3d pi. yansund, A Y . 18,13. 19, 2 4 , 3 . ; fut. 3 d pi. bard yansegund, A Y . 2 , 1 2 . H e b . Chald. hiph. i ^ H (for .Viwn); Paz. syn. sitadand. T h e variant yansuntano, may be compared with H e b . NiW, Chald. NiM; and another variant j j ^ j y i i j j yansebuntand (quoted by Anquetil (trad,
and the Burhan-i-qati') with Chald.
Syr. > mj.
-i^jp gosh, AY. 54, 5. 69,4. GF. 3,64. gosh, AY. 88,3. s. an ear. Pers. j Z j f ' , anc. P . gausha, Z. - u ^ l i i J ^ ; Huz. syn. aunayd. It is also the name of the 14th day of each P a r s ! month. -J(jy dush-,
adv. pref. ill, evil, bad, wrong, mis-, opp. of }A>
see compounds in alphabetical order.
Pers.
••¿i>, Z.
hit-',
—
Sans, d u r - , Gr. S v g - .
tion, evil
dush-ham-pursakih, A Y . 17,26. s. evil conversacommunion. dush—|- - J y - ^ J g ) . ^ hdm-pursakih.
^VOW used as s. a
dush-humat, AY. 17,25. (and variant of qe^y^jQy dush-humat;
H n . 1 , 2 0 . in K20) adj. in AV. 17,27. it is used
as the name of the first place, or highest grade in hell, -f-
humat;
- f y y dush-
comp. Z. - w ^ o - u g j ^ ^ ,
dush-dmukht,
H n . 3,39, adj. ill-taught, ill-informed,
•vr ill-instructed.
dCish- +
277
f t ) ^ amukht
(p. p. of
dmukh-
tano). YWp
AY. l , n . 5,7,8,10,13. 6,10. 1 6 , 2 4 , 3 7 , 5 8 , 6 7 , 2 .
dushahi),
17, 28. 18, 29,6. 36, 2,7. 4 6 , 6 1 , 7 . 53,3,11. 54,4,9-11. 68,2,5,22. 7 9 , 3 . 8 9 , 93,i.
99,2,1.
G F . 2 , 3 , i 8 5 21, 24, 28, 33, 38, 43, 31, 53, 56.
65, 87, 90, 96, 4, 10, 22, 23.
f^Ji})*
ilushdhu,
AV.
3, 2, 13, 18, 28, 37, 42,
54,80,1.
68,23.
100,2.
GF. 2, 63, 66. 3, 93. s. the evil existence, liell; the abode of Akharman and the demons, where the souls of the wicked are punished until the final resurrection. dush-
+
Sas. I l & l l l j
yj -ahu (=
dushahtit,
or
dusahui;
aM).
dush-hukht,
AV. 17,25. 68,12. Iln. 1,15,20,3s. adj. used
as s. what is ill-said, evil speech, evil discourse, evil words; in x\Y. 17,27. it is also used as the name of the second place, or grade, in hell; see ^ f t J O K j V ) frd-dHsh-hukht. hukht;
—
o^jji dush-
+
3guman, AY. 1,14. 61,7. GF. 3,74.
guman, AY. l,is.
gumano, AY. 1,3. adj. and s. doubtful, dubious, uncertain; doubt, hesitation, suspicion; see )*>£}£avi-gtimdn.
Pers.
Z. -uJjjg^i-?.
j^j^A^p gurridnih, AY. 1,15. s. doubtfulness, uncertainty. }*y£p guman + abst. suf.
-ih.
36
282
4y dumbak, j
>
Pers. xx3t>, ^o^J-jq
»y
GP. 3, 25,32.
dumbo,
J
or y u o J , Z.
yom-shapan,
ydm-shapdno,
-
GP. 3,64. s. a tail.
.
or yom-shavan,
AY. 2,35.
-£y
AY. 2,32. GF. 3,84. s. pi. days and nights, natural days
of twenty-four hours ; in AY. 3,2. the sing. 'day'.
j j ^ ^ y yom-shapdno,
See .£y yom and
M^OO-^y gumikldano,
is used for
s/mjs.
v. to mix, to mingle, to blend; past part.
yOU-Gf gurnikht, AY. 27, 6 .; pres. 3d sinp. ^ U - f j » gumejed, AY. 101,21. Comp. Pers. x j ^ + f ' a n d ft
denman
•
(trad, gornari) pron. (used absolutely) sing. AY. 1,22.
3,15. 9,5,7. 10,14. l l , 2 2 - 2 4 , e . 16,20,21,26-30,5. 17,3. 19,7. etc. this, this one; denman-i,
denmanich,
Dk. 145, 8. 152,4. this also, this too; J ft
AY. 10,4. Hn. 1-3,36. this which is; see
ft\
le-denman;
pi. AY. 8, 13, 25,5. 10, 3. 37, 6. 42,47,3, 5. 49,7. 55-57.4. etc. t h e s e ; (used adjectively) sing. AV. 1,3,7,18,25,32,41. 2,8,13,15,19. 3,6. 6,5. 7,4,6. 8,3,5. etc. this; ( O ^ denmanich,
Dk. 151,1. also this; pi. AV.
1, 26. 4, 33. 6,6,11. 7, 37, 4. 16, 49, 5. 25,3. 55,2. etc. these; (used adverbially) rt^J
ft
zenman,
denman
and, AY. 16,12. thus much, so much.
Sas.
Heb. Hi. Chald. ¡"1, jn> i m , n r i , Ar. ( ¿ , Paz. syn.
(rare in Pahl.) y 'in. Q f t denmanich, these even; se ^jO-fy
gumejed,
AV. 101,20. pron. with conj. this also, this too, denmanich.
ft
denman
+ y
pres. 3d sing, of
-ich.
gumikhtand.
)y -giin, s. used as suf. affixed to pronouns; a kind, a sort, a mode, a manner, (see )yyo -gun, or
-kun. Sas.
dngun and -giin (in
chigiiri);
sometimes written y
chigiiri), Pers.
or
v xsjS*, Z.
Sans. guna.
283
It ought to be read - g o n , if it be
traceable to Z. _u}ijj(j5,. )y -gun,
adj. suf. a variant of
rcshgun,
sahmgun,
-kun,
sahmgtin,
see
bitngun,
and jffaSa
sazdguri).
This must not be confounded with the preceding, as it seems traceable
to
kun (crd. of )y -¡no,
kardand).
adj. suf. see y
-in.
Ganrak-mmavad,
AY. 1, 3. 17, 26. 1 0 0 , i . Hn. 3,37.
pr. n. the evil spirit, the devil, a name of nent of
Spenak-minavad
Akharman,
the oppo-
(the good spirit whom the later
books identify with -u^yoj*) Auharmazd,
though both the good and
evil spirits seem originally to have been considered merely as his creatures).
Probably a corruption of Z.
gu-vajur,
or gd-vijur,
explaining, verbatim, explicit,
jar
(crd. of it}))y
> ^iyj4* j
Gana-mainro.
AY. 3,24. adj. and adv. speech-
y gu (Pers. y.V 'a word') -f-
va
~
vajardano). drust, AY. 3,13. 10,7. 101,3.
driest, AY. 3,21. 101,
5,22. adj. and adv. perfect, whole, sound, well; proper, fit, right, correct;
f t i ) ) ^ drust
yfjy)y
^
tanu-drust.
gunak,
A Y . 3,6. 4,4. 11,8. welcome;
Pers. o - ^ j i ; comp. anc. P . durusa,
OQyytDir drustyish,
correctly.
ydtimd,
.
AV. 1, 41. adv. perfectly, properly, rightly,
drust +
adv. suf. o ^ y
-yish.
or gonak,
s. I.) A Y . 47,2. color, hue, tint, complexion.
II.) a species, a sort, a kind, a mode, a manner; yy nak,
Z.
see
giinak
gu-
A Y . 5,8,13. 54,9. 55,1. 99,2. G F . 3,44,51,57. sorts and sorts, various
kinds; see yyg ham-gunaki),
ham-gunak. Pers. x j j i ^ ,
Z.
Sas.
gunakt Sans. guna.
(in It ought to be
284
))» -
read gonak,
sy
but the Sans, being better known than the Z., has pro-
bably led the Paz. writers to adopt gUrd,
guna.
AV. 99,10. s. a valiant m a n , a champion, a h e r o , a
warrior, troops; see ^ y S)j> guild,
gurd.
Pers.
o^.
GF. 3,64. s. a testicle.
Pers. dJ?.
The
traditional
meaning is 'mouth'. gond, s. stench, a variant of ip gand; dridst,
dush-gond.
Dk. 151, i 0 . adj. a variant of ft}))}? drust.
J>)p gondak, AY. 17, 1 0 . y>)p gondak, fetid, foul-smelling; a variant of up gandak; AY. 17,13.; sup.
gondaktum,
tum, AY. 54,4. —
AV. 54,!. adj. stinking, comp.
gondaktar,
AV. 17, n , i 2 .
gondak-
gond -(- adj. suf. ^ -ak- Pers. s j a ^ .
gondakih, kih,
see
AY. 18,8, 8. 38, 2 . 68, 2 3 . 70,3.
gonda-
AY. 5,8. 54,9. 65,2. s. stench, fetidness; a variant of -ty-Vp
dakth;
see -¡{¿^SHU^f
dush-gondakih.
— j j f p gondak
gan-
-f- abst. suf.
- i h ; Pers. ^¡¡XJJ'. $p gand, 5)j> gond; gandha,
Iln. 3,17. s. stench, a stink, a foul smell; often written
see
dush-gand.
Pers. ¿ u f ,
Z. J ^ J - U Q g , ,
Sans.
'a smell'. -end, suf. of 3d pers. pi. pres. and fut. of a few Paz. verbs,
affixed to the crd. verb (see ^ X o > * > angarend, S j A * ^ vajarend);
the usual suf. is Sj
or -end,
rejend,
and
in P a z . ,
and
5 - d in Huz. verbs. javut,
I.) AY. 1,17. j ^ j y javidd,
different, distinct, separate; comp. adv. apart, distinct, exempt, except, free.
Dk. 152, 8 . N. 78, 8 . adj.
javitar,
N. 78,7. II.) Hn. 1,31.
Z. _ u ^ e j y i j '
*y — javidak, divided, parted.
285
AY. 1,29. 57, 1. 71,9. adj. separate, apart, distinct,
Pers. ItXa*.
-XJ^fti)^
ft?
javid-rastakih,
tion, different fashions.
AY. 1,15. s. diversification, varia-
javid
+
^fQ)^ rastak
which compound adj. is added the abst. suf. j y -X^JtiJ^O
4h.
S&y j a v H-dddi s tdnih, AY. 1,15. s. disagreement,
dissension, non-conformity.
javid
+
dddistdn,
which compound adj. is added the abst. suf. ^Tti)^
javtdd-ristak,
gandak,
adj. suf. ^ -ak;
ill.
or javido-rajistak;
com p.
see ^ p Q ) ^
ristak.
Hn. 3,38. — J p
gand
AY. 38,2. in H e , H17, K26, s. stench, fetid-
ness ; often written -J(j 4 h ; Pers.
gandaktar,
Pers. s J ^ ' j .
- j y i i p gandakih,
yyU*
to
Hn. 3,20. adj. stinking, fetid, foul-smelling; often
written J)fp gondak; +
(Pers. ¿OU^), to
gondakih.
—
My gandak
-f- abst. suf.
5JU5.
gehdn, AV. 1,1. 47,7. 54,4. 101, i 8 . GF. 2 , 6 7 . Hn. 2,1.
yyQ*
gehdn, AY. 1,15. 5,3. Hn. l , i . 2,35. jy^^O^ gehdno, GF. 3,21,6-1. j^^^O-5 gehdno,
Dk. 145,7. s. the world, the earth.
Pers. ^Lg.xS1',
or ^ y i destroying.
yfJO^ did,
appearance.
gehdn-marenchinidar,
gehdn -j-
AV. 100,1. adj. worldmarenchiniddr.
AY. 4,20. p.p. used as s. what is seen, a sight, an
Past part, of didand,
didand;
substituted for
Pers. Jos>. khadituntano
in AY. 4, is.
by K20, K26, v. to see, to behold, to perceive, to observe, to look; past part.
did,
AY. 5,5. 11, is. 57, 60, 93,1. 101, 6 , u . Hn. 2,11.
256
Jw dido,
substituted for
anc. P. Z. dt;
khadUund
in Hn. 2,«. by He. Pers.
Huz. syn.
dtl, AV. 4,19.
dil,
khaditHntano. AV. 74,2. s. a heart, the heart, the
mind; often written \ia which may be mistaken for sar. or J o ,
Z. _ u j j j ^ ,
Sans. hridaL.a\
Pers. ,
Huz. syn.
dcr, AY. 4, 35. 1 7 , 2 6 . Hn. 2,36. l i S dcr,
Itbbemman. Hn. 2, 32, 36. 3, 36.
adj. lone;-continued, long (as regards time), lasting, tedious; often written \ i s , like the preceding. Pers. vjO ; comp. anc. P. daraga, Huz. syn. ^ A u artk,
j , Sans, dirgha; •¿m^yijShs
dcr-zamanyish,
or (tiad.)
Z.
rakhtk.
AY. 10,5. adv. for a long time, last-
ingly, durably, eternally.
der +
yojS zamdn
+
adv. suf.
-ylsh. ycdruntano
(trad, dadrunalan)
AV. 39,6. 55,9. 64,13.
77, io. 99, u . v. to bear, to suffer, to carry, to bring, to provide, to assume, to convey, to lead, to take; (contracted into) nasadman
68,21.: namdz
ycdruntano,
yedriinfano
yedrtind, (see ^ ^ J
AV. 2, 41, 76,7. 5, 1. 10, s. 38,5. 7/, 8,9.
4,3. 89,9.
yedrunto,
AV. 37,7.;
AV. 18,6. carried down, sunk;
inside, introduced. 101,3,2«.;
AV.
-ujj bard ycdrund,
Hn.
a
khvâb,
Auharmazd. 2) feft (final) hômanâe.
or khvâp.
4)
5) the cipher
j.
1) akh, akha, in oqi akh, I o q » akhar. chah, ^-»^yj bâhar.
-jqjj^
y^j-i^Ji
2 0 0 , ^Vu 2 0 0 0 .
3) kh (final) in -uSy
3) de foi^
mûr, sahcd,
vakisht,
rabâ,
j ) 1) ft (final) in
aêtûn.
hîch,
h esani,
khelmûnd,
6) 2 in
(final) in - m ^ a » hômanâe.
in
in
khe, khi, in -(j^-u MIT us,
-m 1) d (final) si«7i
fpu
-1(3Valkhash,
f t î ) ^
Aîrân,
¿ j ^ i » âsh'ûp ; (medial) in SuÇ
3) ft, ha, he, hi, hu,
4) kh, kha,
khayâ,
asp, yjSlu
-2) dft, âha,
3) akh, âkha, in ^ j ^ j j ^ y âkhczêil,
a^y^
in a ^ y ^ ravakh,
312
Phonetic powers of letters.
^OQifQ) Stâkhar.
4) hâ in S&jjy
5) khâ in
vak.hâ.
^oq» khâk.
hâsar,
6) âi-i,
âyî, in
^ ^ O t ) sncshar,
-^y^
zyash,^j^J^y
9) yîh in j^^Çy}
patîyârak.
A n d other compounds
of
may
probably a
be
final
a
of
of
the
fty^yi
hân
last
in
some
âkhta, in in
hakht.
+
hû-ravâkh-mînishnîh, khâmak.
nêshman.
$
+
3) hâta, nihâdanô.
2) âkht,
had,
hâda,
4) hakht
yasht, H^CO* yashtanô.
in
And
of
J
-f
2) îyâv
in
00*
sâhmgûn. 2) âkhm, âkham, in zâkhum.
3) hum in ))>£{)> hâmînô.
5) any compound of i
1) âkhmô in ^^WP in
4) çjc-
%yashân.
nîyâzânînîd.
A n d other c o m p o u n d s
j i ^ y 1) uhm in
khva-
•
5)0» 1) hjâz in ^yyiyy)
khdma in
H^OO*'
5) yasht, yashta, in 3
more
2) hîshn in T^OCT*
apâkhtar.
^OM^OO* hâdôkht,
other compounds of
is
akhtman, ^ ^ X ) 1 okhtar.
vadâkht, hâtar,
but
2) hîsht in ^ X J C hîsht.
A n d o t h e r c o m p o u n d s of
gchânô.
sangïh.
cases,
3) îslîân, yashân, in )*OOM nîshân,
1) akht, akhta, in
yâvâli.
in
-(y.
1) âhân in y^^y^jii sipâhûn.
in
c^j^y^y
hômanyîh.
^ X J O * 1) hâkht in ^OOO^ôJ farhâkht.
7lîshn.
stîsh,
-J^J .
variant
form
^J^y^jy
8) îya in
10) gîh
hômanyîh.
à
mî-
nîshîv, J^yftl)
yasharûbô.
a final form of OQ», as in
yWy
pâî-i,
7) îsh, csha. yash, yasha, in
aperenâyîk.
^
vahâk, j^y^yÇ
Tâkhmôrap.
4)
+ 2) for
êshman
Phonetic powers of letters.
313
Y f j i i) aha, alio, ahv, in y^y ahu,
2) akhu,
in ¿fOlK)' akhursand^Mj^ly^jt
akhv,
in
anshutadn. parahom.
aharik,
pirdhan.
6) dMiu in
keshvar.
16) ikan, or
yan.
Auharmazdan.
igan,
varirishn.
pddiyavand.
in
madtkan.
of S +
17) sdn in yiy-G masan.
homand.
And other compounds of & + )a>.
-{¿•(y ahi in
in
dhcm
in ^00»)*>
khvdhcm.
fOty
ahcn
in jOO'h0
khvahcnd.
y* db. 3)
hab
in
15)
iyan
in Yiy~G
And other compounds raye-
in JHJ^^CV
atojishn,
madak.
hatat, Q^fcy hatich. fchctyd.
abar.
2) db
4) see all compounds of ji -f-
in -¿(¿¿ifty atash, J^ygJ paid,
pokhtano,
13) dashin in
abidar,
-uy>S zahabd.
3) ad, ada, in ^ y ) vdd, jfiy^f fiattan,
11) cshva in
18) yeho in Sfiyyh
y*, 1) ab, aba in
1) at, ata, 2) dt, ata,
khdntk,
mdhtk.
fpiy
ji», or_
hava,
8J han, hana,
9) khan, khana, in -Vyy
12) ishn in ywy))
14) tydv in ^J^^CVfiJ
dashino.
7) huv,
hdvisht.
10) zddn in yyt^yoyo
frd-
pdhnai,
nakhtln.
hdvan,
nihanj ^ f f y ^ barhanak.
3) dun
nhfik, qa^y^jhy
5) dim, dhan, in
hdvi, in ynyfj* havan,
khanak.
akhveshkar.
4) dhu, dho, in
humat,
in
ahosh, )*>)ȣ)> ahvan.
^fJO^^^V
ataft-d&d.
dtard, ^flfcyj bdtar.
4) hat, hata, hati, in
5) kht, khta, khet, in ^ y j
bakht,
6) any compound of ^ + ^j. 40
314
Phonetic powers of letters.
az, aza,
0> 1 )
apdkhtar,
^^OtyW
afa, in -t^ty
khardj.
-Hjbi in
khef
taved,
1)
arsh, arash,
-Hjkiy* khvdrih.
c o m p o u n d s of a
+
3) ^
andmurz.
atyydr.
hamdk,
3)
And
drih other
C^gjg amatich.
khayébct.
S^» amarg,
ii^^»
kamdd,
in jji^MS
stahambak,
amata,
tfjyyi
hm, ham, hama, hami, hum,
4) khm, kham, in ^»j^o tókhm, amati,
in
ham-cMm.
(o^»
hamich,
pctkham. ^HJ^JJ'
2) hamta, humat, in
humat. hamch in
2)
of
MfQ).^
humdndk.
tishnih,
compound
nam,
^ug
amatat,
13) haf
arashk.
2) khayc in
sahmgitn,
amat,
9ar~
patkdrddr.
in ^ j ^ b u ^ g
2) am, ama, dmu, in ^ ^
1)
any
arshya,
1) am, ama, ame, in ¿j)*^ amdvand,
kàmastanò,
Kàf-
+
1) a i y y in Su^yt
ameshóspend.
dpustano,
12) haz in \u$y hazar.
in - J ^ - J ^ J U
drda
namaz,
))pQ))iy
15)
af,
vachak.
in ^ j y )
avard,
fl^y»
in
avd-
dfrinó,
khefrund.
in
3)
azvar,
9) df in
avari,
14)
deh a
5)
8 ) 1) ai, aya, in -Qigj pai, 3) khi in ^-q» khik,
other compounds of
sdyak.
^-Q»^ rakhik.
j) + J and
cipher -yi in -q> 60,
70.
2) hi in
4) khda in ^-QJj bakhdar.
A +
* hi.
in
ac,
in
nasdi, -juj^a) homanac.
-jwii)
hi
1) ai,
khad
5)
ju» at,
dk,
3)
khad.
in uuu
ac.
2 ) ai,
ag,
or
ih
6)
in
ac,
in
-uA
Frobak.
-^^¿J
homanih,
in - u * ^ } * )
farpih. )»»
1) a i ,
nikirai, 5)
ih in
*
+
J
ac,
in
y*
ai,
ae.
2 ) a ? , ac,
homanac.
3) hi in
hi.
homanih.
6) the cipher
3.
( f i n a l ) in
4) khad in 7)
see all compounds
-(y
a final f o r m of
in
rfy pat,
jgy 1) a dm in spcnak-minavad. ^^y
Admitan.
3) kliim in gyy*
acmat in ^^y
gy I) aiman in jy
1)
ayu, ayo,
ainman.
in
khudawdr,
mdyavad. ainak, ^
^y hcmv ayoshdasar.
ta-i^jjyjy
aguftar.
1st. 2)
am
4) aiu, dyu, dyo, aiv,
nayitdd,
zaremayo, Ssijfj^oy^
5) din, aina, acn, ayen, dyin, in
6aen, i^y^gj hcno.
dcvayasnan.
jyasn in
hu-khim.
ayuf,
¿j^y
3) agii in
6) /¡cm in
2) dgm (for dkm) in
Qt aimandcn. 2) hcmnu in
Kdt~ Us,
zahabain,
aighash.
acmat.
dyava, in -{¡^j
8)
of
homanac.
tf-m aigh, aigha, in ytyf^Mj aighman, j^t^u
ayinid.
khad.
'
rf
in
y
padpiayend,
7) isw (for 9)
cdina
shin-
as?;) in (for
tfjit
adina)
isvar. in
-¿(jffl
cdinash. or
khadu, in
'
«^w in
fra-dushmat.
vakhdund, SM^^^J khaduk-bdr.
11) fcM03'
W
aiyydd.
sa(}
khaycbct.
40
W-45'
(= 3)
3
10)
of
(usually^-(j),
W^i
etc.
J-O' o r ^ j J S )
deb
for^jij
^
Y**>1 ^OO^
sabsabd
2).
yéb
in - u j ^ Q p ^ '
ma-
6) dih (— -iq ) in
^
4)
tgab
(?).
9) i y y in
12.
ft))** hasi> ^fQ) •sfor, ¿Vci)) ^flàftDJ*'
W^i
JQ-f mikh.
fQ) 1) si, sta, sti, stu, sto, sat, in
tishn, i S f f l ) sturg,
50.
in ^ K J ^ O
debit.
in
8) tkh in in
and
respectively.
mòg-gabra.
X) jeh.
2) a n y compound of
^OOO4'
t
5) ggab in
7) jeh in
compound
50
^{¡Sm ars.
etc. a r e often w r i t t e n like
dih.
2) any
cipher
3) tlie cipher
-ux>,
gòi-gabrà.
yansegund,
afsurd.
fl^-iiy
^¿J
y»).
a and J +
in
srud,
sedkund,
3) a n u m e r a l
>0
zóhar,
(initial and m e d i a l ) in
—¿5 1) s (final) in 3 +
afzùnik,
asar,
J^^g)
/OAi 3 (usually
bar,
ytjS zamàn,
zimastàn. £ zmu in V^Y0
i
azmuyishn,
vastarg,
austurdak,
stàrak,
dastó-
-wpQ) sii/i, j ^ j f j ) - «
hùstovar,
as~
sató,
Phonetic powers of letters.
yifj)^ rasat.
2) sad, in SD^Q)
váyíd,
sadígar,
ft^-U-f) numáySd.
dítünd,
randíd,
321
fiQ)j basad.
4)
3) yíd, yéd, in kha-
d í d a , in
))Jtj) didano.
5) gSt in 4>Jtí) gctík.
And
other c o m p o u n d s of ¿ -f- ^Ü*
$55 asazák.
1) si)a in 3) sp,
pasijak.
spa,
spe, sip, sipa, in ^$55 spór,
spárishn,
$55 ¿1 asp,
darmad,
^555^4(3^» ameshóspend,
•^655- siparam.
2) saz in
55 spazg,
^$55^
y^ugfiqy
ava-
asparás, j^yg55 sipáh,
»Spcn-
-^ái^y*»
ansipás,
4) suf in ^0555 suft.
1) sm, sam, som, (usually
^pjí ayS-mükht.
asman,
in
1) sman, smin, in in
sazíd,
kresman,
3) yadman
{V-HJ
hesam,
yásmin.
in ^ p yadman.
2) yema
4) gadman
in
gadman. s
1) siJ, so, st'ff, sav. in
ud,
-OJÜW a/sós, ^ J O I P khürsvand, sin, in
sneshar,
3) sar in ^-»(jfO sardár. ytníd, SjjO^S giryínand.
JO'
or
tVi
8) din, díni, den, ródénd. JO? pagdón.
tÓi
2) sn, sna, san, senu, ásnatár,
^ j j j O ^ O yakhsenuncd,
4) yin,
yína,
asinín.
áyín,
in
rá-
5) igú in ^ ^ O t ) * aví-gúmán,
)f(¿0
i n ^ ^ O O S J ^ f i ) farpihtar.
II^OO
hashtum,
in
ydtuk,
rikhtano. U d 3,
P» 4, ^jpw
a variant of
j j , or j ,
5) see
^ in ^Ji
cMbd.
2) db in
yat-ahuk-vairyok,
yehevuned,
pursid,
^J^yj
J« 4) qiy in o^yy
zyat,
yetibUn.
chidano,
pSddk,
shdyad.
3) dt, dta, in
hu-bddtum,
dadigar,
^Jl^» Horvadad,
tangtar.
bulandtar. ^ j dadak.
6) fcie in
an occasional form of ^gj id, cd, yad,
1) ich, cchct, in
Iticluh,
4) d«c/r
5) gt, gta, in
zektelunam. as in
^jyjy^yu khurshed, ^¡Qflg) vaduned, Qj^yy
y , or y ,
3)
_u) .
2) id, ida, cd, yad, in
pcddk,
kadbd.
1) it, ita, ct, yat, yet, in ^ji» ait, •Gtf}** aitam,
-u^OJ beta,
tagtum,
2, ,-Oii 3.
And other compounds of A - f
y h (=
or
dada, in
5.
1) lb in
gab in -uj^f gabrd.
giydh.
it also forms part of the compound ciphers
did,
^jt^gj
shdyad. avi-clum,
329
Phonetic powers of letters,
lakich,
aechand.
2) ija,
cj, in
barijan,
O^J^gJ
3) tz, izd, ez, eza, czi, yaz, yuza, yazi, yez, kafiz, ^jU
kanizak,
^jgjji'^w angczed, ^yiy
yazSd, -XJ^O-HXXJO 4) cf in
yezbemund. O
6) dich in
gaz, gaza, gazi, in ^ j y i s , or i s ,
^ogisjj
aSrpat,
5) «y in
I s , or
in
gajcstak,
i i , or i s
-^¿f^
y^y
agazand,
10)
gazishn.
2)
auzayerind.
daregush,
4) r/re, gar, gere, gir,
dgcreft, )*ois girydn.
nikirishn,
tl, el, in
4 - AS, or
It?*'
3 +
is^j
^yiS,
etc-
a r o
in
grehmak,
tfKJ^'
)*>iS,
J) 1) t,k, yak, yeka, in ^.ttigj parikdn, yekavimundd. 3 ) c/a/c in
JUyo andak.
i . e>0^
MM,
,
, etc.
respectively.
-Ao^o turtle,
2) igr, iga, in
dakyd,
gardn,
Z000.
s o m e t i m e s used f o r
i y ^
yoSi
gilin.
ZOO,
W O ^
-JQgjis
dirakht.
$ 4 - -s; s e e iJ s +
"xiM~>' S O O O ^
HXi^i
drdyid,
flfcyis
5) gil in j j i s
6 ) a numeral cipher in - 5 i s
Jtt — i
jt
gajcstak.
1) ir, m , cr, yar, yer, in 1 ) ) vZr, ^ w j i s ^
dargas,
sadigar.
r/czo. 8) ^ac/i in
3) cZr, dra, cZar, dare, dira, in
drafsh,
yak,
^¿i
niivuk,
ia-uigj frdyar,
mezishn,
JHO^ yazishn,
7) etes in
gazid, J j ^ i i
ffltj-f
Iclyd.
pCZ, -^ji^
is
avezak,
liavandich.
9) gaj, gaje,
gachin.
karizdr,
shcdayya-yazakih, kef.
pdhrcj.
biganak, 4 ) jiga
1 ) ini) cm, cma, yam, yem, yema, yim, in
in i-i> asim, ^ 42
mtii-DfQ) jigar. Item,
330
Phonetic powers of letters.
nemak, JJS
zyam,
2) gum in qo^jJ gumbad, y^y
Yim.
yemaleluncd, JJ
ycmitund, angumin.
jj, o* Jgi 3) dam, dama, dem, dima, dum, in yijj daman, damak,
dimastdn, JJQ
dem, imta, cmta, in
3)
^
dammu
^
1) tmu in
yemale
basimtar,
kcmtar.
medammunast.
in J t } ) ) ^ ? ^
2) iman in
yekavtmund.
in ^ J J ) ) ^
or
gazdum.
yemaleluncd.
5) dman in
4)
gaml in
yom, zivishn, A
—
asinin,
rimanih.
gamld.
nasadman.
y, or jj, 1) yu, yd, iv, iva, tvi, eva, in yiish,
^
yudan,
pa-
vdstrydsh, tyy-5 zived, -(J^yo1 avi-vanas, ^ui
bevar.
2)
in, ina, tni, en, eni, yan, A
\
in
yy&ji
minavad, yay-f minishn, syQJ rejend, y^y) venishn,
$)y£>y yansegiind. 3) ir in -»y^ kira, y^> dapir. 4) du, do, do, dav, dava, in
y, or y, afdum,
dost, ^yyyo andokht,
davdn,
mindavam.
y)^ Itandan,
dushman, -fyty
dvdzdahum, yoj&u Ar-
5) dan, den, in y£y danddn,
denman.
6) dr, dar,
in
bidand,
drust,
Spendarmad. w 1 or
y, 7)
gu-i 90, in y^fy gtiman, )yyi dngun, ^jiji gohar,
qsyy-G magopat. 8) gan, gun, in
ganj,
Myby pargandak,
dngun. y 9) ju, jav, in ¿y jui, y^y javid. jal in
yin,jald. yen,
in
yin
(often 'written
10) jan in yy jujan. Jen),
11)
yedrtlnyen.
331
Declension of Substantives.
II. Declension of Substantives. Pahlavi substantives admit of no variation except the addition of a plural suffix. The usual suffix is yj -an, as in JA^flfW 0
YfyVMY ddyan.
anshHtadn,
rubdndn,
mardtlmdn,
tanuan,
khu-
When the singular ends in ^ -fc, this letter often combines
with the plural suffix to form the syllable
-gan, in conformity with
j j i r in modern Persian, but this is more probably a change in writing than in pronunciation, as the regular plural termination ^u^ -lean is more usual in old MSS.; in some cases the termination the glossary) is added to the ^ -k.
-gan (see
The suffix a q ^ -iha
(see the
glossary) is sometimes used to form the plural of a few words, but more commonly in the later writings.
It should be observed that a
plural suffix is rarely used when the substantive is preceded by a numeral, or adjective, which indicates clearly its plural nature. The relative meanings indicated by case terminations in other languages, are expressed in Pahlavi either by the position of the substantive, or by the use of certain particles. When one substantive precedes another and is not the nominative to the verb, and the two substantives are neither coupled together, nor in apposition, then the former substantive corresponds to a genitive, and defines Airan
dahyupat,
he meaning of the latter, as in ^«gJJOO 'the ruler of Iran',
fifty
khanak-1
baba,
'the door of a house'; sometimes a word, or phrase, intervenes between ¡ n AV. 2,2.
the two substantives, as in the case of the genitives and
f^O1
8enitive
a
^s0
ver
y
lows the other substantive, in which case they must be connected by the relative particle J i, 'that', as in -u^a^^m 'the soul of man' (lit. 'the soul that is of man').
ruban-i
ansMtd,
332
Adjectives.
All the remaining cases, except the nominative and accusative, are expressed by the use of the Huz. prepositions 1») val (for the dative), £ min (for the ablative), 5) vad, ))£) pavati,
ytn,
syi). ))A> avo,
& a«, ^-Hjy*
andar]
madam,
levatman,
(see the glossary), or more rarely by their Paz. 2
andak,
^u^)» 1 auafc, pet 2 ,
Sty avar,
also by the Paz. postposition
rdi.
The accusative usually follows the nominative, but is rarely distinguished by any particle; occasionally it is followed by the postposition
rat,
as in
A V . 1 , d.
GtP. 3 , 9 , 5 4 , 6 0 . 4 , 2 7 .
and this is more
frequently the case in later writings, in accordance with the use of the corresponding f^ in modern Persian.
III. A d j e c t i v e s . Pahlavi adjectives often take the plural suffix yo -an when they are used as substantives, that is, independently (the word 'people', or 'things', being understood) Arvmdkdn.
yasharuban,
'Roumanians',
'the righteous',
tishnakan,
'the thirsty'.
But when used as adjectives, in connection with plural substantives, they do not take the plural suffix, except in a few rare instances in the translations of the Avesta, as
yasharubodno (— Z. asha-
vabyo) in Yend. 3,57. 5,143,144. and jm^j^y^ vahishtaSibyo)
pahltimakdn
( = Z.
in Yend. 2,45.
The only trace of variation in a Pahlavi adjective on account of gender, occurs in a feminine form of j ^ o ^ y yasharubo,
'righteous',
which is occasionally used in the translations of the Avesta, and is variously written
^ y y j i j ^ y in Vend.
19,62.
Yas. 6, u . Yisp.
1
These Paz. forms are also very rare in Pahlavi.
2
This Paz, preposition has not been found in Pahlavi.
3,20.,
333
Adjectives.
y ^ j y L f y in Vend. 22, 9 . Yas. 2,49., in
Yas>
2'22>'
y^j^'Hyin
in Yas. 13,28., vend.19>
in Yas. 2,49. The comparative is formed with the suffix zishttar, 'uglier',
'more frightful',
shamguntar,
tar, 'colder', ^ ^ j ^ i s saritar
'worse'.
as
-tar,
sard-
When the comparison is definite,
the comparative is construed either with the preposition £ min, 'from, than', or the conjunction ^ u atgh, 'that, than', as ) min %ak roshantar than that',
va naduktar,
^uj ^ ^ y i i
tS
£
'more brilliant and excellent
sakhttar aigh hamdk, 'severer than all'.
Sometimes the comparative is used indefinitely, like a superlative, as ^«f^S
^
maman
jective
garmtar?
shapir,
'what is the hotter?'
'good', and its Paz. syn.
The Huz. advch,
are often
used in a comparative sense ('better') without the suffix. The superlative is formed with the suffix 'most frightful',
sahmguntum, lished', sition £
sarydtum, min,
afzumktum,
-turn, as
bardzishaktum, 'worst'.
'most embel-
It is construed with the prepo-
'from, of', as ^ ^ A S j ^ y »
£
min
minavaddn
'the most munificent of spirits'.
The adjective, like the genitive, can either precede, or follow, its substantive, but in the latter case it also requires the relative particle J i, 'that', to connect it with the substantive; thus we raba hanjaman,
'a great assembly', j j q
religion', and
find
-ju^
shapir dino, 'the good
bot-i basim, 'a pleasant scent' (lit. 'a scent
that is pleasant'), ^ ¿ j j q 'the religion that is good').
Jdind-i
shapir,
'the good religion' (lit
When several adjectives follow a substan-
tive, they are connected together either by the conjunction ) va repeated before each adjective after the first, or by a similar repetition of the relative particle J i.
334
Numerals.
Many adjectives can be used adverbially without change, but most Paz. adjectives are converted into adverbs by adding the suffix -yish, equivalent to -ly in English, as in -JQO W ) nihanyish, • J UOitD)y drustyish,
JLQQ
'secretly',
'perfectly', - j Q ^ ^ h i i'^o tag-diliryish,
'cour-
ageously'. IV.
N u m e r a l s .
Pahlavi numerals are usually expressed by ciphers; but when words are used, the numerals 1, 2, 3, 10 are generally written in Huz., 5, 6, 7, 8 in Paz., and 4 , 9 in either.
Numerals above 10 have no
Huz. form in ordinary use. Pahlavi ciphers consist chiefly of three elements: first, the unit which is sometimes written
^
and is reduced in size to J when joined
to other units; second, the ten ^
which is also often reduced to i
when joined with units; third, the score ^ which is always reduced to i , or j , when more scores than one are written together.
All
numerals below 100 are expressed by a combination of these three elements, and 100 and 1000 are represented by the score cipher with special additions. The whole series of numerals and ciphers, with their variants, is contained in the following list, in which the Huz. form (of the first ten numerals only) is given first, then the Paz., and finally the various forms of cipher. 1. ^ftf khaduk,
1
jii> khad, or ac;
2
qfc;
j
3
, J3.
Always follows it substantive, sometimes written^)» , and may be either
Huz., or Pfiz.
akbrid,
2
Only in compounds, as
3
These ciphers follow their substantives.
ahmn.
Numerals.
trSn, fi do;
2.
y
¿i,
,03.
3. - w ^ ^ o telatd, JCD 4. j j ^ j j
335
,043.
arid,
^ S
chahar
5. - ^ j j ^ j ^ a j khomshya,
JiAi,
(»jgj panch;^yy>
3,
6. -u^XJ shitd, -J(_j-J(j sftasft; 7. j y o
s/n^a,
8.
haft;
tdmanyd,
9. j ^ j ^ J ^ ) tishgd,
11.
ydzdah;
12.
dvazdah
IB. -J^O*5
sizdah;
14.
^Sj^ya^chahdrdah;
15.
-^(^Aigj
pdnzdah
16.
8
17. -iQ^O»
haftdah;
4343
hasht-.
433, ,
yt) nav * ;
10. ^^jojj asn/a, jy>
,0433
4343
4343,
,043. ,0433
,0433.
433 433 433, , 0 4 3 , 0 4 » , 0 4 3 .
X) 6 ' dah;
or
33 J05, , 0 3 , O i i .
jai .ai, /OJ3 ,043.
^yMjn',
^{¿ii
/OJfli.
j,5.
8
^J^5« 6;
5,
)0
5>
z0^
^^
*
5-
)
7
;
y j }
shazdah;
, ,
7 r ^
•
y^yQ 7 ,0435
,0433.
1
These and similar ciphers have their tails sometimes reversed, as in JJU for^M.
2
jO^
3
Either cipher may be placed first, but this position is the most usual.
4
Or
a's0
navo,
ocoul's
the
compound
tasubrid.
but this Paz. numeral and all the following, as far as 19,
are rarely used, except with the ordinal suffix. 11
Generally circumflexed here and elsewhere.
6
Also j y ^ j j i duh&zdah, or
' Also s
Also
panchdah. -jftS-H)) nakhust, 'first',
1
Probably for
not reduced in size.
^
'one score', which would be read
nazdist, 'nearest,
if the
^ ^
Pronouns.
first'; Huz.
tanid
^ f t i ) sadigar,
337
'second, another', Paz.
'third'; ^ j ^ y ^ chahdrum,
dadigar, 'fourth',
'second'; tasCtm,
'fourth'; and all other ordinals are formed by adding the suffix .£) -um to the numerals; and the same suffix is also added to the numeral ciphers for the same purpose, as
2a,
3 d , etc.
V. P r o n o u n s . Pahlavi pronouns admit of no variation, except that the personal pronouns and one, or two, others have a plural form.
All distinctions
of case are indicated by the position of the pronoun, or by the use of particles, as with substantives; and adjective pronouns are treated as adjectives, but generally precede their substantives. a) The personal pronouns are of two classes: independent and suffixed. my', pi.
The independent personal pronouns are Huz. \ li, ' I , me, lanman,
'we, us, our';
lak, 'thou, thee, thy', pi.
lekum, 'you, your'; and their Paz. equivalents, which are very rare in Pahlavi, are £ man, pi. cases the verb
amd ; j^o tu, pi.
homanam,
shumd. In some
'I am', or its variant
, or
,
is used for the first personal pronoun (see glossary, p. 55, note). The third person is expressed by the demonstrative pronouns Huz. j^j valman,'1 that one, he, she, it', etc. pi. HOOT^I valmanshdn, them, their'; Paz. (rare in Pahl.) )ya avdj )^jgh,al,
'those, they,
and the Huz. i j val, or
which is sometimes substituted for f ^ j
valman.
The suffixed personal pronouns are used only for oblique cases of the pronouns, and include the meaning of any preposition (such as 'of, to, for, by, through', etc.) necessary to complete the sense; these suffixes are £ -am, 'me', ^e -at, 'thee', -j^j -ash, 'him, her, it', with their
1
Used more as a pronoun than as a numeral. 43
338
Pronouns.
plurals
-m&n, 'us', yiy
-tan,
' y o u , yfJQ -shdn,
'them'. T h e y are
suffixed either to certain adverbs, conjunctions, and relatives, usually begin a clause in the sentence (see amat, vad,
aigh,
JfOCy chigun,
¿S
hat, jy af-,
zy-,
^
which
tfja
maman,
adin,
mun, i j
in the glossary), or to certain prepositions in the midst of the
sentence (see
az,
^
aub^ogj
pad-,
£
min,
in the glossary);
also occasionally to other adverbs and conjunctions, as in -J^J akharich-ash
in Vend. 5,48., -^¿JJOf ayuf-ash
in Vend. 3, las, 139. 5,
and even to verbs, substantives, and adjectives, beginning a clause in the sentence, as in
guft-ash
atto-am,
lotto-am
Vend. 5,26., -¡(¿^^Q
in Vend. 1 , 1 . ,
ait-am,,
in Vend. 4 , 2 . ,
fratum-ash
mayd-ash
in Vend. 5,150.
in
T h e s e pronominal
suffixes are also found unattached, at the beginning of a clause, when t h e r e is no a d v e r b , or particle, to which they can be suffixed, but in this case they generally t a k e
the forms of
ash,
yyQu
aman,
yofty
atdn,
1
am,
at, -JQM
ashan.
b) T h e demonstrative pronouns, which are used either substantively, or adjectively, are Huz. ghal,
valrnan,
'that', (for which i f
is sometimes substituted) pi.
P a z . (rare in Pahl.)
2
avo,
or ^y*,
hand,
'this, these', (occasionally
or
'those',
zak, 'that, those', P a z .
ae, 'this, these', (sometimes written
denman,
val,
valmanshan,
'that'; Huz.
(rare) )}M dno, 'that, those'; Huz.
2
'this, these', Paz. - u i , y
at,
le-denman),
or
^ e);
Huz.
Paz. (very rare
in Pahl.) y in, 'this, these'. c) T h e relatives )fimun,
iS
zy-,
J - i , 'that, who, which', are
rather conjunctions than pronouns, for when used with a preposition,
Rarely written
, except by modern writers.
These words are more commonly prepositions meaning 'to, for, at'.
339
Pronouns.
the latter does not precede the relative, but is either combined with a pronominal suffix in the midst of the sentence, as rikht, 'on whom was poured' (lit. 'that on him was poured');
miin padash
or it is used with another pronoun, or substantive, as man kabed
rubano
'in
yin zak rud yehevund,
which river were many souls' (lit. 'that many souls were in that river'); or it may be used adverbially with the verb, as ^tjj^y^o
mun haft frasp yin hankhetundd,
^O*
'in- winch seven lintels
were fixed' (lit. 'that seven lintels were fixed in'); or the preposition may be understood in a pronominal suffix attached to the relative itself, as
"XJij^' m'unash
vanas,
Sometimes the conjunction
'whose sin' (lit. 'that the sin of him'). axgh, 'that', is used as a relative (see
AY. 86,3. GF. 1,4.). d) The interrogative pronouns are kaddm,
'which? what?' (all applied to either
kadar,
persons, or things),.and ^
mun, 'who? which? what?',
maman,
'which? what?' (applied only to
things); these are real pronouns, as they are used with prepositions in the same manner as substantives. verbs, as ^ u aigh,
The other interrogatives are ad-
'where?',
acmat,
'when?',
)jt}(^cMguri,
'how?', §)(^chand, 'how much?', ^ c f i i ' m , or^(o^chim, 'why?'. e) Other pronouns are f{]t hdn, adar,
'whoever', J)wty
visp, or
avdrik,
'other', ^.u^y
or J J f Q ) ^
harvistin,
'all', j^^*» hamo-kun, 'every kind', ^ojaj khucl,
'self', iyn and, 'so many', khvesh, 'own',
hand,
'other', \u har, 'every', gj^^-u har-
harvist, 'all', ^¿jii^i) harvispin,
'every kind', ^ug hamak,
htch, 'any',
'anyone', (pi. yfJQS** khadihdn, khadihich,
or
Syn and chand,
'as much as',
ac chand, 'several', ^ ¿ J * 'others'),
khadihich,
'anyone whatever', ^(jgJJJ benafshman,
'self',
khadih,
or tanid,
340
Verbs.
'another', (o^*»(a^chdnch, 'whatever', -J^JQ^chish, 'something', S \ ( ^ c h a n d , 'some', j u j q ^ j j ^ chigamchai, -tuiS
zak-ac,
-tu^u^
'whatsoever' (also written
'other' (also written
kadarchai,
yS
kaddmchdi,
'any whatever', -u)^ kola, 'every', or ^
zak-e,
-u)^ kola maman, mindavamich,
yolS
^(g^^Cy)»
and
or
kanamchdi,
kold-2,
'whatsoever',
-uyoiS),
'both', (^-u)^
mindavam,
'anything whatever',
koldich,
'something',
nafshman,
'own'.
Several of these pronouns a r e , however, oftener used as adjectives, or adverbs. VI. 1.
The
CRUDE FORM
Verbs.
of the Pahlavi verb occurs as the last mem-
ber of certain compound adjectives and substantives, where it has the meaning of a present participle, as in 'peace-seeking', ^
anamurz,
'dead-arising',
®shtih-bavihun,
'unforgiving',
rist-akMz,
mitrd-druj, 'promise-breaking'.
the crude form always ends in )) -tin, various.
- j O^OO , u
In Huz. verbs
but in Paz. its terminations are
All other verbal forms are constructed by adding suffixes to
the crude verb, but when the suffix begins with qo t, d,
it often oc-
casions a change in the final of the crude form. 2.
The
INFINITIVE
(anc. Pers. tanaiy,
MOOD
is formed by adding the suffix
mod. Pers. ^^J) to all Huz. crude verbs, excepting
some which adopt the infinitive terminations JJJ^J) -astano -ddano
from their Paz. equivalents.
nerally
-tand,
- i d a n o , or
and
T h e Paz. infinitive suffix is g e -
-tano, -dano, and sometimes j j f t j )
-astand;
but the final of the crude Paz. verb is generally altered before the suffix J -b (or 35JJ -as,
-tand, -v),
-dano; (or
thus the finals j^y -j or - z ,
-and,
-ah, y -in,
u -ash, ) -u, 5) - f , a -kh (sometimes
Su
-ar,
m
-ay,
usually become -sh,), ¿J -as, 3 -t,
341
Verbs.
respectively, as in ddshtano guftano tano
khvdstano
from ^ j y ddr, from
from
numudano
J^J gub,
^
from
taftand
rcj,
from Y yaz,
from
chin.
bastano
from
from
£» amukhtand
yashtand
khvdh,
numdy, tdv,
from
from ^ J J band,
HftJ)^
rostano from
from
from
kun,
forms )*>})?> tfibdn, ^
rod,
dah,
zadano
drastano
from
from f
zan,
shtistano from
shuy,
murda.no from i i ^ mir,
stano from HXS) nishin, A
(¡^chidand
Other more exceptional changes of the crude form (or
dddano kardano
Tilthdmuz,
rather that of the present tense) occur in ardy,
M^HJ-'O
yS
gereftand ziv, uio sah,
nisha-
from i i S gir, etc. The crude dan,
kdm,
varo,
—"
dubdr,
take the infinitive suffix
The infinitives
madano
and
-astano, -island, or -stand. dtdano have no crude (presen-
tial) forms extant, and the crude form y) vcn has no infinitive in use. When a final ) n remains in the crude form of Paz. verbs, the infinitive suffix in
-dand is usually changed into )y -dano,
kandand,
tyfO00*
mandano,
afshdndano,
nakandano,
Jjipo* afgandano,
or y -dan, as and often in
khvandano;
does not, however, apply to Huz. verbs.
this rule
The infinitive is generally
used merely as an abstract substantive, unless it be connected with another verb.
"When connected with the verbs DrCD^O*
sazidand,
and J)Jti)- i J L 00 shdyastano
avayastano,
(which are generally used
impersonally) the infinitive is occasionally contracted into the same form as the past participle. 3.
The
PAST PARTICIPLE
is formed by adding the suffix ^o - d , or
-to, to all Huz. crude verbs, excepting some which adopt the suffixes
-ast, jro)
-asto,
yQ dd, j^J
-ado, from the past participles
342
Verbs
of their Paz. equivalents. -id (or
The past participles of Paz. verbs end in
-ulo, ^o - i , -d (or
-to, -do) and
->asi (or jffj)
-asto) precisely in the same manner as their infinitives end in JJ^J tano, -dano, and
-idano,
-astano;
so that, practically, the
past participles of all Pahlavi verbs differ from the infinitives merely by the loss of the final )) -and, or its alteration into j 6, or o ; and when the past participle is used as an adjective, it takes the additional adj. suf. j -ak instead of the optional final j - o , or -o. 4.
The
PRETERIT
is identical with the past participle, and is used
without change for all persons and numbers.1 5. or
A
FUTURE PARTICIPLE
-ishn,
is formed by adding the suffix ya
to the crude verb, as in
carried', j^-i-iy dahishn,
yedrunishn,
-ishn, 'to be
'to be given'; this form is, however, like the
infinitive, mostly used as an abstract substantive.
Such abstract sub-
stantives will often be found with the additional abstract suffix -ifj -ih; this occurs when they have become the final members of compound adjectives, such as J'KiO-" ayazishn,
'non-worshiping', yi^y*
bisraya-khurishn,
'meat-eating', yo^-XjC^)
ing', y^yi
frdz-khurishn,
rayinishn,
bard-uzdahishn,
'devouring1, yQftjih
^^OfiJ
pcddk-
'publicly urging', etc. which are converted into compound
abstract substantives, by the addition of the abstract suffix 6.
'uplift-
PRESENT
PARTICIPLES
are rare
-ih.
but are generally formed by the
suffix yi -an (see the glossary), and occasionally by the suffix 5) -and which, with the addition of the adj. suf. ^ -ak, adjective
zivandak,
'living'.
forms the participial
Adjectives with the meaning of
present participles are formed from the crude verb by the suffix -ak (see the glossary). > The verb iyo)
yekavimunand
in AY. 70, i. seems an exception to
thi3 rule, but it may probably be taken as the. conjunctive 3 d pi.
343
Verbs.
7.
The
1st sing, and pi. are formed by the suffix ly*
IMPERATIVE
-am, or ¿p -em;
the 2d sing, is the same as the crude form, and the
2d pi. takes the suffix
-cd.
In Huz. verbs the imperative 2d sing,
sometimes takes the suffix 8.
The
-am,
or
PRESENT TENSE
is formed by the following suffixes:
-6m in most Paz. verbs, and occasionally
1ST
-cm), pi. jg
-cm,) 2d sing. _U, or^J, -ih (occasionally -W -ih, OQ -ih, or pi.
- c d ; 3d sing,
-cd (sometimes S -d,
verbs after \ r, j n, S lazed,
z, or g) v, as
yazed and dazed,
5) -end, 9.
or A
or -cd,
-yih),
in a few Paz.
burd,
raved),
sing.
ddned,
pi. 5 -d in Huz. verbs and
-end, in Paz. verbs. FUTURE
signification is given to the present tense by pre-
fixing the particle -MJJ hard (see the glossary), though the object, especially if it be in the dative, often intervenes between it and the verb. As this particle is likewise often used with all forms of certain verbs, to intensify their meaning, its presence before a present tense does not always indicate the future. 10.
A
CONTINUATIVE
meaning is given not only to the present tense,
but also to the preterit, past participle, and perfect tense, by prefixing the adverb 11.
-UIJM
A
hamai,
POTENTIAL,
'ever'. or
CONDITIONAL
meaning sometimes attaches to
the present tense after certain adverbs, as in AY. 1,24. 5,7. 10,12. GF. 1,12. after 5) vad, in GF. 2,41,47. after ^jlu aigh, and in GF. 3,21. after
a dm. 12.
CONJUNCTIVE
rad, yedrtinad; roddnd,
suffixes are: 3d sing, fty -del, as in
tajad, 3d pi. Vw^OO
nand, ift^-uj
vazlfciad, -and, or yatundnd,
vakhshand,
^OMM,^ yemalelitnad,
and, as in -i-^^-OO
shedkundnd,
varzdnd.
khu^OMy^
patand, ketru-
344
Yerbs
13.
OPTATIVE
buresh,
suffixes are: 2d sing, o^ji 1 , or o^y, -esh, as in - i q ^ j yesbekhuncsh,
as in
shedkünyen,
vädünycn,
jjjjjj.iij» yansegünycn, 14.
2
-yen,
vazlünyen.
yedrünycn.
COMPOUND TENSES
are formed by the addition of the
Huz. verbs fiy» homan, kavimünädanö,
3d pi. j p
yedrüncsh;
yehevüntanö,
AUXILIARY
'to be', M^OM^)-^ ye-
'to remain', and occasionally by their Paz. equivalents;
these verbs occur in the following forms: Present tense: 1 st sing. Gfiy» homanam, pi.
homancm;
d
2 sing, - u ^ ^ u
homanih, hömaned; homanend. änd.
hömanöm,
, homanih,
hömanyih,
3d sing, ^ J Ü ait,
.JQ),^
hömand,
hömanöih, pi.
pi. $yo£yo
Conditional for all persons and numbers - u ^ i o , hömanäe, j^y^yo
2d sing, jk^y^yt) homanesh,
homanyac. homanesh,
pi.
hömand,
Conjunctive 3d sing. ^ y ^ M homanäd,
JUi£yo,
'I am',
hömanhömanäe,
Regarding the optative it may be doubted if it
d
can be distinguished from the pres. 2 sing., or the conditional.
All
these forms are used as independent verbs, as well as auxiliaries, especially the pres. 3d sing, which is very rarely used as an auxiliary. Their Päz. equivalents are rarely used, being sometimes suffixed to substantives as independent verbs, and more rarely to verbs as auxiliaries; they are: Present 1 st sing.
1
am,
-am,
-om, pi.
-cm.; 2d sing.
There is some doubt about this suffix which is generally written
in
the old MS. L 4 . a
The reading and uses of this suffix require further investigation; it appears
to occur only in some Huz. verbs, and it is found sometimes also in their imperatives, past participles, and present tenses; in some cases it is probably a miswriting for ^ j .
The Paz. verb
in Z.-Pahl. Glos. 3, 5 , c- is written
fojijnd in both the old MSS. Hr, and K20-
Verbs.
_x>,
y , -ih, (sometimes
pi. ^
and. Conjunctive 3 d sing. numbers Infinitive
yehewundd. 2 a sing.
vunad,
st
pi.
yehevunam,
etc. pi.
yehevund.
ji^
yeheviindnd.
3d sing,
yekavimunad.
yekavimunem;
tf})^**
yehavimuned;
yekavimund.
Present 1 st sing. , £ ) ^ j j ) 2d sing.
y)^j)
yekavimu-
yekavimunih,
yekavimiined, fty)yekavimunad,
or
astddano',
Imperative 2 a sing. jiQp ist, pi. tstSm, pi. J^ft))* tsted;
3 d sing.
junctive 3 a sing.
1
yekavi-
etc.
pi. pi.
Their Paz. equivalents, which are rarely used, are:
sent l r t sing. etc. pi.
'to remain'; past participle
3 d sing,
Infinitive Dfltyjti)'* istddand, Istad,
Present 1 s t pi.
Imperative 2d sing.
Conjunctive 3 d sing,
yekavimxindnd.
bed.
pi. S^wj band.
mun, pl. ^ j j y e k a v i m i i n e d .
pi.
yehe-
bed, P ' - b e n d , SJJJ
yekavimunddand,
nam. pl.
3d sing.
past participle and preterit
hash, pi.
Conjunctive 3d sing. f g y j bad,
and preterit
yehevuncm;
Their Paz. equivalents, which are
Imperative 2 a sing.
Infinitive
pi.
ychevuned;
budand,
bem-, 2 d pi. ^ J J bed;
pi.
Conjunctive 3d sing.
rarely used, are: Infinitive bud.
(sometimes -»(Xj)'
'to be'; past participle and preterit
sing.
y i l W yehevunih,
pi.
-yde
Imperative 2d sing. J ^ j i » ) ) ^ yehevunash
Present 1
ycheVuned,
P1-
Conditional for all persons and
p , -«c,
yehevuntano,
^MJMi yehevund.
-cc?; 3d sing. fQ)-»
ydd.
y , -de, -jjj,
345
istdd,
istem;
tsted.
2d sing,
isted, pi. SjAJftlP
past participle Preistih, istend.
Con-
¿stand.
This exceptional form of the imperative 2 a sing. iB derived from the P4z.
of this particular Huz. verb.
44
346
Verb».
15. These auxiliaries are also used very frequently as independent verbs, and
yehevUntano, J ) ^ ) ^ ) - * » yekavimfinddand,
and their
Paz. syn. form compound tenses with the various forms of
homan,
and with each other, in the same manner as other verbs. 16.
PERFECT
af apparently identical meaning, are formed
TENSES
by adding the present of any of the auxiliaries to the past participle of the verb, as rasid-om,
^HJ'O yehevUnd homanam,
'I have arrived', ^ J J
kard yekavimUncd, 17.
mad bed, 'has come',
'has done', ^jfigiP V-G ma4
PASSIVE PRESENT TENSES
kard homanam,
^O)^
istcd, 'has come'.
are formed in the same manner, as
'I am made',
vUnd, 'they are praised', ^ j )
'I have been',
tfyf?)*»
^ " f t D stdyid andokht
yekavimiincd,
yehe'is
acquired', ^JJtD-i ^agjji guft istSd, 'is said'. 18.
are formed by adding the preterit of any
PLUPERFECT TENSES
of the auxiliaries (except
hdman
ciple of the verb, as kard yekavitnUnad, 19.
yekavimunad, 20.
yehevUnd, 'had come', 'had performed*.
PASSIVE PRETERITS
pardakht
and its Paz. syn.) to the parti-
are formed in the same manner as
yehevund, 'were consumed', ^ y j ^ j o )
yedrtind
'was carried'.
PASSIVE PERFECT
tenses are formed by adding the perfect tenses
of the same auxiliaries to the past participle of the verb, as 4ft»
^yj^jil 21.
^XJJy
ddsht yekavimun&d hdmanam, 'I have been considered'.
PASSIVE PLUPERFECT TENSE
may perhaps be formed by adding
the pluperfect tenses of the same auxiliaries to the past participle of the verb, similarly to
Vf
yekavimUnad,
yehe-
Vilnd, in AY, 89, g. which however, can hardly have a passive meaning. 22»
CONJUNCTIVE PERFECT TENSES
are formed by adding the conjunc-
347
Verbs.
tive of any of the auxiliaries to the past participle of the verb, as
yehev&nd homandd, mad, yekavimunad, 'may, or 23.
PASSIVE
CONJUNCTIVES
'may, or shall, have become',
tfy)
shall, have come'.
are formed in the same manner, as
vakhshid homandd, 'may yedrunycn yad, 'shall be borne', yehevunad, 'may he be destroyed' f t y j ^ H *
it be increased',
1
makhitund hard yekavimunad,
'may be done'. 24. A
CONDITIONAL PRESENT
conditional -n ?
y^ -de, -«»,
tense is formed by adding the auxiliary J* ? -ae, to the present tense of the
vadunSm-de,
verb, as
ycdrunem-
'we shall make',
de, 'we shall carry'. 25.
CONDITIONAL PRETERITS
are formed by adding any of the aux-
f^fi homande, )»,ho-yae, to mande, hdmanyde, -U, y , -de, -m, JM ? the past participle of the verb, as S?)^ hard hdmande, 'would have caused', yfiyt yehabund homande, -ju»,^{j dad homandd, 'should have created', j>^y£ya yeheviind hdmanyde, 'would have been', Mshto-ae, 'would have slaughtered', ycmalelunid-d6, 'would have said'. These forms, like the
iliary conditionals - u ^ o ,
other preterits, are used for all persons without change.
And it is
probable that similar forms may sometimes be used in a passive conditional sense. 26. A verbal form with the meaning of the passive present 3d
1
This form seems to be used here (Tend. 15,9j, i 0 i.) for the past participle.
In Vend. 15, 55, 61, 69- the passive present is used in the same connection, instead of the passive conjunctive, and in Yend. 55, 7 j, form and some the other.
83 , 85,109,114
some MSS. use one
348
Verbs.
sing., is constructed by adding ^JJ» a i i , 'it is* (or its P&z. syn. JtJ)-»» hast) to an abstract substantive consisting of the crude verb with an abstract suffix A -i, as ^ - " ( J ) ) ) ^ yemalclum-ait, ia a saying'),
yedruni-aU,
poured', J t i J ^ S J ^ g J frivt-hast,
'it is said' (lit. 'there
'is borne', ^ J - ^ J O ^ rcji-ait,
'is deceived'.
'is
Similar forms are con-
structed from abstract substantives consisting of an adjective with the abstract suffix A - ? , iti)Jo\iy
azvari-hast,
27.
as ^ . j ^ j i ^ g j
pcddki-ait,
'is
manifested',
'is coveted'.
A form with the meaning of a passive infinitive (but always
used as an abstract substantive) is similarly constructed by using the termination
hastano,
MJti)-OMft2)il hastano,
instead of
khaditdni-hastano,
ait,
or
hast,
as in
'to be seen',
'to be manifested'.
28.
CAUSAL V E R B S
the syllable y -In
have their crude forms constructed by adding
to the crude form of the primitive verb and they
always take the infinitive suffix J J ^ J idand, verb is IIuz., as t t ^ ^ n f C V ^ satunimdano, yamtunimdano, exalt', 29.
even when the primitive 'to make go', DVO^H^^CJ
'to make happen', sojinidano,
DENOMINATIVE
VERBS
afrdsinidano,
'to make
'to make burn'. are formed by adding the same syllable
y -in to substantives, or adjectives, to make a crude verb which likewise takes always the suffix J J ^ J -idand
for its infinitive, as
pcminidano,
'to give milk, suckle, foster', from
sudinidano,
'to cause profit', from f&ft) sud, 'profit';
dakxnidano,
'to manifest', from
rubdkinidand, 30.
'to circulate', from
pgm, 'milk';
pidak,
pe-
'evident';
rubdk,
'current'.
All the regular verbal forms, detailed above, are here collected
in the conjugation of the Paz. verb
pursidand,
'to ask'; and
349
Verbis.
examples of the special Huz. forms are added, from the Huz. verb 'to do'; but it will be necessary to refer to the
vädüntanö,
above notes for all irregular forms. The regular Päzand verb Crude verb:
pürs (used as a final in compound adjectives).
Infinitive:
(used as an abstract substantive).
pürsidanö
Past participle, or preterit: Future participle:
pürsid. (used as an abstract substantive).
pürsishn
Present participle: )*>()))£) pürsand,
pürsSd.
j u .*>))£), or PI. 1st
pürsem;
or
2d
pur send.
-f- present.
Conjunctive: sing. 3d
pur sad;
Optative: sing. 2d
pi. 3d
pürsand.
pürseh.
Perfect, or passive present: sing. 1st f f i » ^j-^Hfi) pürsid •^^Ö^HiJ pürsid-öm, ^
2d -(}))£)
pursed.
sSrn; 2d
bard
pürsand.
or i ^ i i j ^ pur sent,
pürsäni,
Present: sing. 1st
Future:
'to ask'.
pürsidanö,
-fjJJHi
pürsid, yekavimünam,
pürsid or
homanam,
yehevünam,
^jiijj^j
^J- 43 ))^ pürsid
istom;
and similarly with the other persons. Pluperfect, or passive preterit: all persons vünd, münäd,
pürsid
manam,
büd,
pürsid
or ^ y j t } ) ^ ^J-^jJgJ pürsid
Passive perfect: sing. 1»' ^yo tfy*
jojj
flgy)^jjj pürsid
^ ¿ ^ ¿ J pürsid, yeheyekavi-
istäd. ^J^MiJ pürsid
pürsid
büd
yehevünd
homanam,
yekavimünäcfc homanam,
etc.
ho-
350
Verbs.
Passive pluperfect: all persons vund
^O^MgJ pursid yche-
yekavimUndd.
Conjunctive perfect, or passive conjunctive: sing. 3d ptirsid
homandd,
pHrsid
^ t V ) p u r s i d , yehavtmtindd, sid
homandnd,
etc. PI. 3d
$)»)))*{} ^O^HiJ pursid
^jAJ pursid yekavimundnd,
2
ychevundnd,
pHrsom-ae, 2d j^y^p^j pur-
y^Q^Dfl purscd-de;
d
^O^Jlii P^r-
et \
Conditional present: sing 1st sih-de, 3d
yehevtinad,
pursed-ue,
3
pi. 1 st
d
purscm-de, pibrsend-de.
Conditional preterit, or passive conditional: all persons pursid homande,
-utfiyo
pursid
^tJ^MfiJ
homanae,
pUrsid-de, or similar forms. Passive present phrase: ^-"(J-^))^) pursUait, Passive infinitive phrase:
or
pursi-hastano
Causal infinitive:
pHrsi-hast. (abst. sub.).
pursinldano.
Denominative infinitive:
piirsakinidano,
31. The Huzv&resh verb
'to make inquiry'.
vaduntano, 'to do', differs from
the regular Pazand verb only in the following forms : Crude verb : )fig) vadun. Infinitive:
vdduntand.
Past participle, or preterit: ^ajj^yj vddund. Imperative, sing. 2d jj^yj vddun. Present: sing. 1 st
rddunam;
Optative: pi. 3d j p j ^ j
vadunyen.
pi. 3d
vddund.