235 41 8MB
English Pages 389 Year 1986
Second Edition
German in Review Kimberly Sparks Middlebury College
Van Horn Vail Middlebury College
Harcourt Brace Jovanovich, Publishers San Diego
New York Chicago Austin London Sydney Toronto
Copyright © 1986, 1967 by H arcourt Brace Jovanovich, Inc. All rights reserved. N o part of this publication may be reproduced or trans mitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Requests for permission to m ake copies of any part of the work should be mailed to: Permissions, H arcourt Brace Jovanovich, Publishers, Orlando, Florida 32887. ISBN: 0-15-529592-6 Library of Congress Catalog Card Num ber: 85-80869 Printed in the United States of America
Preface
This book offers a systematic and comprehensive solution to one of the most difficult problems in foreign language teaching: providing a full and workable review of g ram m ar and usage. At the college level, a review must accommodate students who have been taught by a variety of methods. Al though instructors may assume a certain overall class achievement, they know very little about an individual student's knowledge of a given problem. For this reason we have begun each chapter with a basic review that allows students to reacquaint themselves with structural problems from the ground up. This in turn allows teachers to conduct review courses at a pace that challenges the whole class. O ur method is predicated on fast-paced class room drilling; the sequence of exercises ensures a lively tempo and guar antees mastery of the principles involved. Each chapter proceeds from a step-by-step explanation of a particular grammatical principle to extensive exercises and drills that require students to apply that principle. Where the chapter subject requires a more detailed explanation, it is discussed in two or three stages, with corresponding exer cises for each level. F o r example, the chapter on verbs is divided into three levels: “ Present Tense'’; “ Past. Perfect, and Future Tenses"; and “ Separable
vi
Preface
and inseparable Prefixes.” At each level students perform the accompanying exercises before going on to the next level.
important features o f the book include: 1. A complete and system atic presentation o f grammar. G r a m m a r presentations are program m ed to let the students prepare them selves fully before class; the instructor can use the entire hour for drill. 2. A large number and variety o f drills. Each explanation is followed by a series o f exercises that drill the students on the different aspects of the problem at hand. Pattern drills, completion ex ercises, substitutions, transformations, and synthetic exercises (dehydrated sentences) lead up to the “ Express-in-German" drills, which are the final group of exercises in each drill sequence. These drills use English sentences as cues (n o i as translation exercises), because the students have already dealt with the same sentences in the preceding G erm an -G e rm an exercises. The k‘Express-in-German" drills d em and total perform ance from the students, requiring them to confirm their knowledge of both g ra m m a r and vocabulary. 3. System atic introduction o f vocabulary. Vocabulary is systematically introduced in the G erm an -G e rm an exercises so that the students are familiar with all new vocabulary items before they reach the “ Express-in-German" drills. 4. An approach that can be used as a review and as a supplement. Besides serving as a review gram m ar, this book can supplement any basic college text that does not provide sufficient drills to ensure the students' mastery of a particular area. It can, in fact, be used to introduce, as well as reinforce, any grammatical area of college G erm an instruction. 5. Tapes. The students may use the tapes that accom pany this book to prepare themselves m ore efficiently for fluent classroom performance. K im b e r l y S p a r k s V a n H o r n V a il
Contents
Preface
1 Verbs level
1:
Present Tense Drills
level
2:
Past, Perfect, and Future Tenses Drills
level
3:
Separable and Inseparable Prefixes Drills
level
2
Adjective Endings
1:
Strong Declension of Adjectives The Der-words Drills
v
1 1
10
16 29
39 44
48 48 49 50
vii
viii
level
Contents
2:
3
4
The Der-words as Limiting Words: The Weak Declension of Adjectives Following Der-words A nother Set of Limiting Words: The Ein-words Adjective-noun Phrases Without Limiting Words Viele. Wenige, Andere. Einige, Mehrere Notes on Special Constructions Predicate Adjectives Summary Summary Tables for Various Adjective-noun Combinations Drills Drills on Genitive Patterns
67 68 78
Comparison of Adjectives and Adverbs
81
Predicate Adjectives and Adverbs C o m m o n Form ulas T h a t Use the Positive and C om parative Positive, Comparative, and Superlative Form s with Adjective Endings Drills "
81
Prepositions Introduction
58 60 63 63 64 65 66
85 86 87
94 94
level
1:
Prepositions Taking the Dative Drills
96 103
level
2:
Prepositions Taking the Accusative Drills
105 108
level
3:
Two-way Prepositions Summary: Dative or Accusative? List of Two-way Prepositions Drills
110 110 111 117
level
4:
Prepositions Requiring the Genitive Drills Mixed Drills
121 123 124
Contents
5
Time Expressions Hours and Minutes Days and Parts of Days Weeks, Months, Seasons, and Years Definite and Indefinite Time Other C om m on Time Expressions Drills
ix
129 129 132 133 135 136 140
6
Modal Auxiliaries
144
level
1:
Introduction Structure of G erm an Sentences with Modal Auxiliaries Omission of zu in Modal Expressions Conjugation of Modal Auxiliaries Forms and Meanings of G erm an Modals Omission of Infinitives in Modal Expressions Drills
144 145 146 146 147 152 152
level
2:
C om po un d Tenses of Modal Auxiliaries Drills
157 161
level
3:
Helfen. Lassen, and the Senses Drills
163 165
Passive Voice level
level
1:
2:
168
Com parison with Active Voice Form ation of Passive Sentences Tenses of the Passive Voice English and G erm an Passive Forms: Summary and C om parison Drills
168 169 171 172 173
Passive: Special Problems Drills
177 180
x
Contents
level
3:
8
The Passive with Modal Auxiliaries Drills
Reflexive Pronouns and Verbs Introduction Reflexive Pronouns Usage G erm an Verbs with Reflexive Direct Objects Verbs with Reflexive Indirect Objects Drills
9 level
level
1:
2:
10 level
level
1:
2:
Conjunctions Introduction C oordinating Conjunctions Omission of R ed un dan t Elements: Ellipsis Drills Subordinating Conjunctions Conjunctions Presenting Special Problems Drills
Subjunctive II Use of the Subjunctive in Conditional Sentences: Introduction Sum mary Form Drills Subjunctive II Revisited Drills Past Tense F o rm s of Subjunctive II Drills Complete Conditional Sentences: The Dann-clause Inversion in Conditional Sentences Mixed Tenses in Conditional Sentences Beginning the Wenn-clause with a Verb Drills
183
186
190 190 190 191 192 194
195
199 199 201 202
203 20 3 204
206
219
219 221
225 22 7
227 230
230 23 3 23 5 23 5 23 5
236
Contents
xi
level
3:
Conditional Sentences with Modal Auxiliaries Drills
242 244
level
4:
Other Uses of Subjunctive II Drills Mixed Drills
246 248 250
11
Infinitival Constructions Drills
12
Relative Pronouns and Relative Clauses
252 256
261
level
1:
Introduction Relative Pronouns Rules Drills
261 262 264 267
level
2:
Special Relative Constructions Drills Mixed Drills
276 279 283
13
Subjunctive I: Indirect Speech Introduction Forms of Subjunctive I Drills
14 1:
Special Problems Basic Sentence Structure Order of Direct and Indirect Objects Drills Mixed Drills Order of Adverbs Drills Position of Nicht (and Nie) in the Simple Sentence Drills
287 287 289 292
295 295 295 298 299 301 302 304 304
xii
Contents
2:
3: 4: 5: 6: 7: 8: 9:
N ou n s N ou ns and Gender Drills F orm ation of N o u n Plurals Drills Weak N o u n s Drills Setzen/Sitzen, Legen/Liegen, Hängen/Hängen Drills Hin and Her Drills Adjectival N o u n s Drills Ein-words as Pronouns Drills The Present Participle Drills Future Perfect Drills M odals with Perfective Infinitives Drills
Strong and Irregular Verbs Vocabulary Index
306 306 309 309 310 313 315 316 317 318 320 320 323 325 327 327 328 329 332 333 336
339 349 373
Second Kdition
German in Review
Verbs i
LEVEL ONE I. PRESENT TENSE 1. Infinitives and verb stems The infinitive is the form of the verb found in dictionaries and word lists. Most G erm an infinitives end in -e n . Remove this ending and you have the verb stem. INFINITIVE
STEM
sagen enden
sag find-
2. Basic form s o f the present tense The present tense is formed by adding the following endings to the stem of the verb: 1
2
Verbs
sagen ich du er, sie, es
sag sag sag
to say
e st t
wir ihr sie, Sie
sag sag sag
en t en
If the stem of the verb ends in -d
or
-t
all of the endings begin with e. C o m p are the endings of sagen an d finden (whose stem ends in -d ) in the following table. ich du er
sag find sag find sag find
e e
wir
st est t et
ihr sie
sag find sag find sag find
en en t et en en
The e in the 2nd and 3rd persons singular and in the 2nd person plural of finden makes the endings pronounceable. F o r a review of basic sentence structure see C h a p te r 14, Special Problem 1, p. 295. note:
3. Verb stems ending in - s , - s s , -B , - t z , - z Verbs of this type have a - t (instead of -s t ) ending in the 2nd person singular: heißen ich du er
to be called heiß heiß heiß
e t t
lesen les lies lies
to read e t t
sitzen sitz sitz sitz
to sit e t t
4. Stem-vo weI change: e -> i or ie Some (but not all) verbs with the stem vowel e change their stems in the 2nd and 3rd person singular.
Present Tense
e -> i geben ich du er
or
ie sehen
to give
gebe gibst gibt
wir ihr sie
geben gebt geben
ich du er
i:\ci vowel:
ptio n s:
to to to to to to to to to
to see wir ihr sie
sehe siehst sieht
e -> i essen geben helfen nehmen sprechen sterben treffen vergessen werfen
3
sehen seht sehen
e -► ie empfehlen geschehen lesen sehen stehlen
eat give help take speak die meet forget throw
to to to to to
recommend happen read see steal
These two verbs change a consonant as well as the stem
nehmen ich du er
to take nehme nimmst nimmt
treten ich du er
to step trete trittst tritt
5. Stem-vowel change: a -» a and au —►au Some verbs with the stem vowels a and au change their stem vowels in the 2nd and 3rd person singular. a -» a fahren ich du er
fahre fährst fährt
and
au -> au
to drive, travel wir ihr sie
fahren fahrt fahren
laufen ich du er
laufe läufst läuft
to run wir ihr sie
laufen lauft laufen
4
Verbs
au -► au to to to to to to to to to to
fallen
drive fall catch stop load leave advise sleep carry wash
laufen
to run to drink (of animals); to booze
In addition to taking an umlaut, these verbs have unusual endings in the 2nd and 3rd persons singular: ' i im i o n s :
halten ich du er wir ihr sie
to stop halt hält hält halt halt halt
raten
e st
to advise
rat rät rät rat rat rat
en et en
e st en et en
laden
to load
lad läd läd lad lad lad
e st t en et en
N ot all verbs with the stem vowels, e, a, and au undergo stemvowel change. Those that d o must be memorized.
6. Infinitives ending in - n (rather than - e n ) Verbs of this type take an - n (rather than -en) ending in the 1st and 3rd persons plural: tun
to do
ich du er
tu tu tu
e st t
samml sammel sammel
e* st t
plauder plauder plauder
e st t
wir ihr sie
tu tu tu
n t n
sammel sammel sammel
n t n
plauder plauder plauder
n t n
sammeln
to collect
plaudern
to chat
* T he ich-form is sammle (not sammele). All verbs ending in -ein form the first person singular in this way.
Present Tense
5
The most common verbs of this type are: ändern plaudern sammeln
to change to chat to collect
tun wandern
to do to hike
7. Exceptions: haben, sein, werden haben
to have
sein
werden
to be
to become
ich du er
habe hast hat
bin bist ist
werde wirst wird
wir ihr sie
haben habt haben
sind seid sind
werden werdet werden
8. Basic word order in simple sentences
a. W ord order with statem ents When a simple sentence is a statem ent (rather than a question), the verb is the second element in the sentence. Look at the following example: 1
2
Er Der junge Mann
geht geht
nach Hause. nach Hause.
In both sentences, the verb is the second element (but not necessarily the second word). In the second sentence, the phrase Der junge Mann has simply been substituted for the word Er. As you can see by analogy to English, one could not break up the phrase Der junge Mann. Hence this entire phrase is the first element in the second sentence (as Er is in the first sentence), and the verb is still the second element.
b. W ord order with questions There are three ways of forming questions in German: 1. inversion (verb first, subject second) 1
2
Gehen Sie jetzt nach Hause? (Are you going home now?)
6
Verbs
Both English and G erm an can form questions by inverting the norm al word order of the subject and the verb. In such a sentence, the verb is the first element (rather than the second element) and is immediately followed by the subject. In English questions the present tense verb form is composed of more than one word (A re you going?). In G erm an however there is only one word (Gehen Sie?). Verstehen Sie ihn? (Do you understand him?) Siehst du ihn jetzt? (Do you see him now?) Fahrt ihr mit dem Schiff? (A re you going by ship?) 2. question words A question can also be formed by using a question word. In this case the question word is the firs t element the verb is the second element the subject is the third element W er ist das? ( Who is that?) Wo ist Hans? ( Where is Hans?) Warum geben Sie es mir nicht? ( W hy d o n 't you give it to me?) Wann k o m m t er nach Hause? ( When is he coming home?)
c. Order o f objects 1. If the direct object is a personal pronoun, it comes before the indirect object. Gibes mir. (Give it to me.) Gibes dem Chef. (Give it to the boss.)
Present Tense
7
2. If the direct object is a noun, it comes after the indirect object. Gib mirden Brief. (Give me the letter.) Gib dem C h efden Brief. (Give the letter to the boss.) alles, etwas and nichts Alles (everything), etwas (something), and nichts (nothing) are indefinite pronouns, but as far as word order is concerned, they behave like nouns. They come after an indirect object. Ich zeige diretw as. (I'll show you something.) Ich sage dir alles. (I’ll tell you everything.)
d. Order o f adverbs When a Germ an sentence contains two or more adverbial expressions, they occur in the following order: MANNER
TIME
ich ich ich ich
fahre fahre fahre fahre
wann (when) immer sehr oft immer
wie (how) schnell schnell gern
PLACE
wo (where) nach München. nach Hause. nach München.
9. Imperatives The imperative is the form of the verb used to give commands: Sagen Sie das nicht! ( D o n 't say that!) The imperative is not, however, restricted to com m ands in the military sense of the word. It can also be used to give instructions, to make suggestions, or even to wish someone well: in st r u c t io n
Fahren Sie geradeaus, dann rechts. (Drive straight ahead, then to the right.)
s u g g e s t io n
Nehm en Sie das Wienerschnitzel. (Take the wienerschnitzel.)
WISH
K om m en Sie gut nach Hause. ([I hope] you get home O.K.)
8
Verbs
C om m and s (Sagen Sie das nicht!) commonly use an exclamation point. Instructions, suggestions, and wishes usually don't.
a. German imperative fo rm s In G erm an, every verb has three imperative fo rm s, corresponding to the d u -, ih r-, and Sie-forms of address: du-FORM ihr-FORM Sie-FORM
Sag Sagt Sagen Sie
das nicht, Paul! das nicht, Kinder! das nicht, H err Busch!
1. The du-form is composed of: verb stem + (e) The ending e m ust be used if the verb stem ends in: -t -d -ig
(antworte) (finde) (besichtige)
In most other cases, the - e ending is not used in colloquial German: Sag das nicht! Komm mit. Geh nach Hause! 2. The ihr-form is the same as the regular 2nd person plural form of the verb. It is m ade up of:
or:
verb stem + - t
(sagt, kommt)
verb stem + - e t
(if the verb stem ends in - d or - t : antwortet, findet)
3. The Sie-form of the imperative is also the same as the regular present tense form: verb stem H---- en But the verb is immediately followed by Sie: Folgen Sie mir, bitte! (Follow me, please.)
Present Tense
9
b. Imperatives o f verbs with stem-vowel change 1. e — i
or
ie e -► i
du-FORM ihr-FORM Sie-FORM
G ib G ebt G eben Sie
e -► ie
es mir! es mir! es mir!
Lies L est L esen Sie
es, Thomas! es, T h om as und Ulla! es, Herr Huber!
Verbs that change their stem vowel from e to i or ie use the changed stem (i or ie) in the du-form of the imperative. The ih r-fo rm and the S ie-fo rm use the regular infinitive stem. 2.
Verbs that take an umlaut in the 2nd and 3rd persons singular (e.g., ich schlafe, du sc h läfst, er sch läft and ich laufe, du läu fst, e r läuft) do n o t take an umlaut in forming the imperative: du-FORM ihr-FORM Sie-FORM
S c h la f gut, Hans! S c h la ft gut, Freunde! S ch lafen Sie gut, Herr Lange!
Contrast:
L a u f schneller! L a u ft schneller! L aufen Sie schneller!
Du schläfst gut, Hans. Schlaf gut, Hans!
c. Sein: irregular imperative fo rm s du-FORM ihr-FORM Sie-FORM
Sei vorsichtig! Seid vorsichtig! S eien Sie vorsichtig!
d. First person plural imperative: Gehen wir! (L et's go.) The wir-form of the imperative looks like the present tense of a question. The verb comes first and is followed immediately by the pronoun wir. (No stem-vowel change occurs.)
Gehen wir! (Let's go.) Essen wir zu Hause! (Let's eat at home.)
10
Verbs
H
DRILLS
Basic Forms of the Present Tense (No Stem Changes)
Replace the subjects of the following sentences with the words in parentheses, making all necessary changes in the verb forms. 1. 2. 3. 4. 5.
6. 7. 8. 9. 10. 11.
Machst du das für mich? (er, Sic) W arum antwortet er nicht? (du, sie [they]) Wir kaufen ein Haus, (sie [she], ich) Ich gehe später nach Hause, (wir, er) Er sagt das immer, (du) Wir finden es später, (du, sie [she]) Ich bleibe hier, (du, er) Wir trinken eine Cola, (er) Was kosten die Krawatten? (die Krawatte) Wir spielen Karten, (sie [she]) Ich kenne sic sehr gut. (er, wir)
Verb Stems Ending in - s , - s s , -IJ, -tz , - z
Replace the subjects of the following sentences with the words in parentheses, making all necessary changes in the verb forms. 1. 2. 3. 4.
Wie heißen Sie? (du, sic [she]) Ich reise gern, (er, sic [they]) W o sitzen sie? (du, ihr) Reisen Sie oft nach Österreich? (du) 5. W arum sitzt er noch da? (du, Sie)
Verbs with Stem Vowels that Change from e to i or ie
Replace the subjects of the following sentences with the words in parenthe ses, making all necessary changes in the verb forms. 1. 2. 3. 4.
Wir geben es dir morgen, (sie [she]) Sehen Sie cs? (er) Sie sprechen zu schnell, (du) Ich vergesse alles, (du) 5. Wir lesen cs nicht, (sic [she]) 6. W ann treffen Sie ihn? (du) 7. Ich nehme den Anzug, (er)
D rills
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
11
Sie werfen Tomaten, (er) Ich empfehle das Schnitzel, (sie [she]) Helfen Sie ihm? (du) W o essen Sie heute abend? (er) Sie stehlen den Wagen, (er) Sehen Sie das Haus da drüben? (du) Sie sterben bald, (er) Ich lese die Zeitung, (sie [she]) Was empfiehlt sie? (ihr) Wir geben es einem Freund, (sie [she]) Ich treffe ihn morgen, (wir. er) Was essen Sie da? (du) Nehmen Sie den Bus? (du. sie [she])
Verbs with Stems Vowels that Change from a to ä or au to äu
Replace the subjects of the following sentences with the words in parenthe ses, making all necessary changes in the verb forms. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Sie fahren bald nach Deutschland. (Erika) Ich schlafe nicht genug. (Peter) Was raten Sie mir? (du) Tragen Sie nicht zuviel? (du) Ich wasche den Wagen heute, (sie [she]) Ich lasse den Koffer hier, (er) W arum laufen Sie weg? (er) Wir laden die Koffer in den Wagen, (sie [she]) Wir fahren nach München, (er) Katzen fangen Mäuse. (Unsere Katze) Ich lade die Pistole, (er) Alle Schnellzüge halten hier. (Der Schnellzug) Schlafen Sie immer so lange? (ihr, du) Wir waschen die Fenster heute, (er) Ich trage das Gepäck für dich, (er, wir)
Verbs with Infinitives Ending in - n
1. 2. 3. 4. 5.
Was tun Sie da? (du, wir) Ich sammle Briefmarken, (wir, sie [she]) W andert er in den Alpen? (ihr, du. Sie) Ich plaudere mit ihr. (wir) Er ändert nichts, (ich, wir)
12
Verbs
Haben, sein, werden
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Was haben Sie da? (er, du, ihr) Die Kinder werden groii. (er, du, ihr) W ann sind Sie zu Hause? (sie [she], du, ihr) Haben Sie einen Wagen? (er, du, ihr) Ich werde müde, (sie [she], wir, die Kinder) Er ist nicht sicher, (wir, ich) Ich habe es nicht, (sie [she], wir) Sind Sie Amerikaner? (du, ihr) Ich werde Arzt, (er)
Im peratives
Supply the suggested imperative form. 1. (kommen)
etwas früher, Herr Hammer, etwas früher, Jürgen.
2. (helfen)
mir bitte, Dieter, mir bitte, Herr Kafitz.
3. (fahren)
etwas langsamer, Konrad! etwas langsamer, F rau Steltzer!
4. (werfen) _ 5. (arbeiten)
. den Ball, Otto! nicht so viel, F rau Hollandt. nicht so viel, Gisela.
6. (laufen)
_ schneller, Hanna! _ schneller, H err Litz!
7. (geben)
.e s mir morgen. F rau Huber. . es mir morgen, Klaus. .es mir morgen, Jungens.
8. (essen)
nicht so schnell, Kai! nicht so schnell, Kinder!
9. (sagen)
das nicht, Herr Lange! das nicht, Viktor!
D rills
10. (schlafen)
gut, Herr Emrich. gut, Freunde, gut, Willi.
l l . (vergessen)
_ die Adresse nicht, Hans. _ die Adresse nicht, Herr Brandt.
12. (empfehlen)
mir etwas, Wolf, mir etwas, Herr Ober.
13. (lassen)
die Pakete hier, F rau Müller, die Pakete hier, Christina.
14. (treffen)
. uns später, Herr Kuhn. . uns später, Kinder. . uns später, Benno.
15. (sein)
vorsichtig. Frau Strauß, vorsichtig, Renate.
Mixed D rills
1. Ich kenne ihn sehr gut. (er) 2. Sie schlafen nicht genug. (Helga) 3. Wir finden es später, (du) 4. Sie sprechen zu schnell, (er) 5. Sehen Sie das Haus da drüben? (du) 6. Ich bleibe hier, (sie [she]) 7. Tragen Sie nicht zuviel? (du) 8. Ich lese die Zeitung, (er) 9. Sie gehen später nach Hause, (ich) 10. Ich vergesse alles, (du) 11. Wir trinken eine Cola, (sie [she]) 12. W ann treffen Sie ihn? (du) 13. Wir laden die Koffer in den Wagen, (er) 14. Sie trinken nicht, sie saufen, (er) 15. Wir geben es dir morgen, (sie [she]) 16. Wie heißen Sie? (du) 17. Ich nehme den Anzug, (er) 18. Was tun Sie da? (du) 19. Machst du das für mich? (ihr) 20. Helfen Sie mir, bitte, (du-form)
13
14
21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50.
Verbs
Schlafen Sie gut. (du-form) Die Kinder werden groß. (Karl) Haben Sie einen Wagen? (du) W arum antworten Sie nicht? (sie [she]) Helfen Sie ihm? (du) Ich trage das Gepäck für dich, (er) Fahren Sie nach München? (du) Was essen Sie da? (du) Er sammelt Briefmarken, (ich) W arum lassen Sie den Koffer nicht hier? (du) Sie werfen Tomaten, (sie [she]) Geben Sie es mir morgen, (du-form) Iß nicht so schnell! (ihr-form) Was raten Sie ihm? (du) Wo sitzen Sie? (du) Ich werde Arzt, (er) Was kosten die Krawatten? (die Krawatte) Sind Sie Amerikanerin? (sie [she]) Laufen Sie schneller! (du-form) Ich empfehle das Schnitzel, (sie [she]) Wir spielen Karten, (er) Alle Schnellzüge halten hier, (der Schnellzug) Nehmen Sie den Bus? (du) Ich werde müde, (er) Kaufen Sie ein Haus? (du) W andert er in den Alpen? (Sie) Sie fahren bald nach Deutschland. (Georg) Was empfehlen Sie? (du) Sei vorsichtig! (Sie-form) Sind sic zu Hause? (Greta)
Express in G erm an*
1. 2. 3. 4.
When are you meeting him, Hans? He speaks too fast. Are you (du) going to buy a house? Is she an American?
* noil : German commonly uses the present tense to express future time. Although some of the English sentences in these drills are in the future tense, all of their German equivalents may be expressed by using the present tense.
D rills
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45.
Peter is going to Germany. They’re going home later. He'll give it to you tomorrow. Viktor forgets everything. She's drinking a coke. ( use: Cola) Do you see the house over there, Karl? W hat are you doing there, Mr. Huber? Is Grete at home? Y o u ’ll find it later, Horst. W hat is she carrying? Kai is getting (is becoming) big. Help me, Franz! Are you taking the bus, Barbara? Give it to me tomorrow, Mr. Binder. They are hiking in the Alps. He knows her very well. Richard doesn't sleep enough. W hat's her name? Sleep well, Willi. He collects stamps. I'm staying here. Why doesn't she answer me? Are you helping him, Dieter? We're meeting him tomorrow. D o n ’t eat so fast, Heinrich! She’s reading the newspaper. Where are you (du) sitting? H e’s loading the suitcases in the car. W hat does she recommend? The express train stops here. He's playing cards. She’s getting tired. Will you (ih r) do that for me? Does he have a car? Run faster, Hanna! He's leaving the suitcase here. She recommends the schnitzel. W hat are you eating there, Albert? W e’re carrying too much. She’s throwing tomatoes. Be careful, Mrs. Strauß.
15
16
Verbs
LEVEL TWO I. PAST, PERFECT, AND FUTURE TENSES A. Past tense and present perfect tense of weak [re g u la r] verbs
1. Weak (regular) verbs = verbs with only one stem Weak (regular) verbs are verbs which use the same stem in forming their present, past, and perfect tenses. Both English and G erm an have verbs of this type. In English these verbs ad d the endings - e d o r - d to form their past and perfect tenses. F o r example, the infinitive (to) answer is used to form: PRESENT TENSE p a s t te n s e p e r f e c t te n se
they answer they answered they have answered
As you can see, the infinitive answer (which is also the stem in English) is present in every tense. By adding the appropriate endings ( - e d or - d ) , you can form the past tense and present perfect tense of any verb of this type (e.g., they work, they w orked, they have worked; they place, they placed , they have placed). Similarly, the past and perfect forms of G erm an weak verbs are predictable.
2. Past tense The past tense of a G e rm a n weak verb is formed by adding past tense endings to its stem: INFINITIVE sagen
sag-
a n tw o rte n
a n tw o rt-
sagen ich du er
STEM
sag sag sag
te test te
to say wir ihr sie
sag sag sag
ten tet ten
If the stem of the verb ends in -d o r - t, an e is inserted before these endings to make the verb forms pronounceable:
Past, Perfect, and Future Tenses
ich du er
sag antwort sag antwort sag antwort
wir
te ete test etest te ete
ihr sie
sag antwort sag antwort sag antwort
17
ten eten tet etet ten eten
It should be noted that these are the past tense endings fo r weak verbs only.
3 . Present perfect tense
a. Compound fo rm The present perfect is a com pound tense (not a simple one-word form like the present or past tense). It is made up of: AUXILIARY VERB
and
PAST PARTICIPLE
(the present tense of haben or sein*) Er hat (He has
gesagt said)
b. Past participles o f weak verbs The past participles of weak (regular) verbs are formed by adding both the prefix g e - and the ending - t (or - e t if the stem ends in - d or - t ) to the verb stem: gesagt (ge sag t) geantwortet (), it uses the year alone, without a preposition. Y o u c a n 't refer to years the way we d o in English: Both im Ja h r ( e ) 1985 a n d 1985 are correct, b u t the s h o r t e r fo rm is far m o re c o m m o n in everyday speech.
* The e in im Jahre is an old dative singular ending that is still retained in a number of common idioms, e.g., zu Haus^ and nach Haust\
Definite and Indefinite Tim e
135
IV. DEFINITE AND INDEFINITE TIME A. A c c u s a t i v e c a s e for d efinite t im e The accusative case is used to indicate definite time w hen n o preposition is involved: Letzten Sonntag blieb ich den ganzen l ag* zu Hause.
(Last Sunday I stayed h o m e all day.) Sie fäh rt nächste Woche nach D eutschland. (She's going to G e r m a n y next week.) W ir gehen jeden Winter skilaufen. (W e go skiing every winter.) E r hat uns voriges J a h r besucht. (H e visited us last year.) n o t i : W h e n G e r m a n uses ganz in time expressions, the p h rase always
begins with the definite article:
Die ganze Woche = all week. Den ganzen l ag = all day. N o t e also th a t l e t z t - (last), n ä c h s t - (next), v o rig - (last), a n d j e d - (every) are very c o m m o n in expressions o f definite time.
B. C o m b i n a t i o n s of GESTERN, HEUTE, MORGEN, a n d p a r t s of d a y s English m a y c o m b in e the w o rd s yesterday a n d tomorrow with w o rd s re ferring to p arts of the d a y (e.g., morning, afternoon, evening) in o r d e r to form m o re exact time expressions: yesterday a fte r n o o n t o m o r r o w evening G e r m a n functions in a similar m anner: gestern nachmittag morgen abend * den ganzen Tag. When German uses ganz (all) with singular nouns the expression must be preceded by a definite article (den ganzen Tag = all day).
136
Tim e Expressions
U n lik e English, however, G e r m a n uses this sam e m e th o d to fo rm time expressions referring to today. In stead of saying this m o rn in g , this evening, G e r m a n says heute m orgen, heute abend. T o fo rm this kind of time expression, one m ay, with o n e exception, c h o o se one w o rd fro m co lu m n A a n d o n e from c o lu m n B. A
B
gestern heute morgen
morgen vormittag mittag nachm ittag abend
T h e o n e exception is the G e r m a n expression for tomorrow morning: morgen friih, (n o t m o rg e n m orgen). W h e n the p a rts of the da y (e.g., morgen, vormittag) are used in c o n ju n c tio n with gestern, heute, o r morgen, th ey are a d v e rb s o f time r a th e r t h a n n o u n s a n d are therefore not capitalized. note:
C. G e n i ti v e c a s e for in d e f in ite t i m e Fines T a g e s is t er einfach weggegangen. (One day he ju s t w ent away.) E xpressions of this kind begin with the w o rd ein.
V. O T H E R C O M M O N TIME E X P R E S S I O N S A. O t h e r t i m e e x p r e s s i o n s r e q u i r i n g p r e p o s i t i o n s As we have seen, a time expression w ith o u t a p re p o sitio n uses: the accusative case for definite time the genitive case for indefinite time W h e n a preposition is involved, the rules are as follows.
7. Dative prepositions and accusative prepositions O bviously, w h e n a p rep o sitio n requires dative objects only o r accusative objects only, the a p p r o p r i a t e case must be used. F o r example:
Other Common Time Expressions
137
Er w o h n t seit einer Woche hier. ( H e's been living here fo r a week.) Seit always takes a dative object; therefore the dative must be used in time expressions with seit. note
:
Seit einer W o c h e = fo r a week.
Seit is used with the present tense if the time expression refers to som ething that began in the past and is still going on. W h ere G e r m a n uses the present tense to stress that the action (or condition) is still going on at the present time, English norm ally uses the present perfect: He has been living here for a week.
2. Two-way prepositions W h en a two-way preposition is used in time expressions, the case is d e te r mined as follows:
a. Point in time (when? / wann?) = dative If the prepositional p h rase answers the question “ W h e n ? " (at w hat point in time?), the two-way preposition takes the dative. Sie sind vor einer Woche wegegangen. Sie k o m m e n in einer Woche zurück. W h en did they leave? W hen are they com ing back?
(T hey left a week ago.) (T h e y ’re co m in g back in a week.)
Answer: vor einer Woche (dative). Answer: in einer W oche (dative).
b. Period o f time (how long? / wie lange?) = accusative If the prepositional phrase answ ers the question “ H o w long?" (for what period of time), the two-way preposition takes the accusative: Er ist über eine Woche d a geblieben. Ich fahre auf ein J a h r * nach Deutschland.
( H e stayed there over a week.) ( I 'm going to G e r m a n y fo r a year.)
* A uf ein Jahr and für ein Jahr. Conversational German tends increasingly to use für rather than auf.
138
Time Expressions
H o w long did he stay there? How long a m I going for?
Answer: über eine Woche (accusative). Answer: auf ein J a h r (accusative).
Auf m ust be used with verbs o f m o tio n (e.g., fahren). W ith o t h e r verbs, such as sein a n d bleiben, the accusative of definite time is used: Ich blieb eine W oche in F r a n k f u r t. (I stayed in F r a n k f u r t [for] a week.)
c. Seit and auf: a comparison seit: fo r a period o f p a st time auf: fo r a period of fu tu re time Both seit an d auf can m e a n fo r in time expressions, a n d they b o th suggest periods o f time. F u r th e r m o r e , they are b o th n o rm a lly used with the present tense in G e r m a n . The difference betw een th e m is this: Seit einem J a h r Auf ein J a h r
refers to a y ear alread y past. refers to a year yet to come.
Ich w o h n e seit einem J a h r in D e u ts c h la n d . (T h e year is b eh ind me.) Ich fahre a u f ein J a h r nach D e u ts c h la n d . (T h e y ear is a h e a d o f me.)
B. D a t e s L o o k at the following ways of asking for the d a t e a n d giving it: QUESTION
ANSWER
Der wievielte* ist heute? Den wievielten h a b e n wir heute? ( W h a t's the d a te today?)
H e u te ist d e r siebte (7.) Juni. H e u te h a b e n wir den siebten (7.) Juni. ( T o d a y is the seventh [7 th ] o f June.)
W h e re English says the seventh o f June, G e r m a n says simply der siebte Juni. T h e English p rep o sitio n o f has n o c o u n te r p a r t in the G e r m a n expression. note
:
* Literally, der wievielte = the how-many-eth.
Other Common Time Expressions
139
C. TAGELANG = for d a y s The G e r m a n equivalents o f fo r days, fo r weeks, fo r months, fo r years, etc., are formed by adding -lang to the plural form o f the noun. Since they are adverbs, they arc uncapitalized. tagelang wochenlang
monatelang jahrelang
D. E x p r e s s i o n s u s in g -m a l o r MAL 1. Einmal = once, one time (-mal). once, one time einmal twice, two times zweimal ten times zehnmal a h u n d re d times hundertmal Expressions indicating the n u m b e r of times (h o w m a n y times?) are form ed by ad d in g -mal to the cardinal n um ber. Non
1: T h e only exception is einmal. (The cardinal n u m b e r is eins.)
N o n 2: In expressions such as a h u n d re d times, a th o u s a n d times, G e r m a n does n o t have an equivalent to the English a (hundertmal, tausendmal).
\ o n 3: G e r m a n never uses the w ord Z e it in such a context. 2. Das erste M al = the first time (Mai). das dritte (achte, nächste Mal)
the third (eighth, next) time
H ere English a n d G e r m a n behave similarly. In this case M a i is a n o u n and is therefore capitalized. Again one must rem em b er that G e r m a n never uses Z e i t in this context. 3. Zum ersten M al = fo r the first time (Mai). / u m dritten (letzten) Mal
fo r the third (last) time
Contrast: Das letzte M al hast du es gemacht. Ich sage dir das zum letzten Mal.
(Y o u did it the last time.) (I'm telling you t h a t / o r the last time.)
140
■
Tim e Expressions
DRILLS
Hours and M inutes
Fill in the blanks. D o not use “ ra ilr o a d " time. 1. E r k o m m t ___________________ (at eight o'clock) ___________________ (at q u a r t e r after seven) . (at q u a r t e r to three) ___________________ (at five-thirty) ___________________ (at ten to nine) ___________________ (at q u a r t e r to one) ___________________ (at five after eight) ___________________ (at twenty to five) ___________________ (at six-thirty) ___________________ (at twelve o'clock) 2. Es i s t ___________________ (tw enty a fte r two) ----------------------------- ( q u a r t e r to six) ----------------------------- (twelve-thirty) ----------------------------- (ten after four) ----------------------------- (twenty-five to ten) ----------------------------- (three-thirty) ----------------------------- (five o ’clock) ----------------------------- (eleven-thirty) ----------------------------- ( q u a r t e r after seven) ----------------------------- ( q u a r t e r to one)
Days and Parts of Days
1. Er k o m m t __________________ (on F rid a y , on Sunday). 2. E r a r b e i t e t __________________ (S a tu rd a y s , W e d n e s d ay s , nights). 3. (Evenings) bleibt er zu H ause. 4. Ich sehe i h n __________________ (on the twenty-fifth). 5. Er k o m m t h e u t e __________________ (in the a f te r n o o n , a t midnight) 6 . ( D u r i n g the day) ist es sehr schön. 7. — _______________ (S undays) regnet es im mer. 8. Er k o m m t __________________ (in the evening). 9. Ich f a h r e __________________ ( o n T u e s d a y , on M o n d a y ) ab. 10. ---------------- ( A t night) ist es viel ruhiger.
D rills
141
Weeks, Months, Seasons, and Years
1. Er k o m m t.__________________ (in M ay, in D ecember, in August). 2. . ( I n 1982) war ich in Innsbruck. 3. W ir f a h r e n ____________ (in M a rc h , in F e b r u a r y , in April) nach Mainz. 4. . ( D u r i n g the week) m u ß er arbeiten. 5. (In the fall, in the spring) ist es sehr schön hier. 6. Ich b i n ___ _______________ (in 1970) geboren.
Definite and Indefinite Time
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
W ir g e h e n __________________ (this evening) ins Kino. H a b e n Sie i h n __________________ (yesterday afternoon) besucht? ( T o m o r r o w morning) m u ß ich arbeiten. (N ext year) bin ich in Berlin. (O ne morning) w a r er einfach nicht m e h r da. besuchen Sie u n s __________________ (next week)? E r k o m m t __________________ ( t o m o r r o w evening). E r b l i e b __________________ (all day) zu Hause. (One day) ist er weggegangen. So geht e s ___________________(every spring).
Other Common Tim e Expressions
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Er i s t __________________ (a m o n t h ago) weggegangen. Ich b i n __________________ (over a year) da geblieben. W ir sind n u r __________________ (once) in F ra n k re ic h gewesen. Ich w o h n e __________________ (for a m o n th ) hier. Er h a t __________________ (for years) hier gewohnt. Ich f a h r e __________________ (for a m o n th ) nach Wien. Sie i s t __________________ (a week ago) g ek o m m en . (The next time) bleibe ich zu Hause. (In a week, in two years) ist er wieder da. Sie i s t __________________ ( fo u r times) da gewesen. H e ute h a b e n w i r __________________ (the eighth of January). Ich lese diese N o v e l l e __________________ (for the first time).
Mixed D rills
1. E r k o m m t 2. Ich fahre _
_ (at ten to nine), (on M o n d a y ) ab.
142
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22 . 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32.
Tim e Expressions
( f o u r times) d a gewesen. (fo r years) hier gewohnt. ________ (yesterday evening) besucht. ______ (a m o n t h ago) weggegangen. (T h e next time) bleibst d u zu Hause. Es ist g e n a u ___ ____________ (twenty-five to ten). (this evening) ins K ino. W ir g e h e n _____ _ (Saturdays). Sie a r b e i t e t _____ ______(th e eighth o f Ja n u a ry .) H e u te h a b e n wir (in F e b r u a r y ) nach Mainz. W ir f a h r e n _____ _________________ ( D u r i n g the day) ist es sehr heiß. Besuchen Sie u n s __________________ (n ex t week)? (at five-thirty). Ilse k o m m t ________ ________ (fo r the first time). Ich lese dieses Buch _ (in 1970) geboren. M a r k i s t __________ (at q u a r t e r a fte r one) zurück. Ich b i n ____________ (In the fall) ist es sehr s c h ö n hier. Sie w o h n e n ___________ (fo r a m o n th ) hier. Ich a r b e i t e . __________ ( t o m o r r o w m orning). (Sundays) regnet es im mer. Es i s t ________ _____ (ten a fte r four). Ich b i n ______ _______ (o v e r a year) d a geblieben. E r b l i e b _____ ________ (all day) zu H ause. Sie f ä h r t _____ _________(for a m o n th ) nach Wien. Ich bin n u r __ ___________ (once) d a gewesen. W ir sehen ihn ______________ (on the twenty-fifth.) (Evenings) bleiben sie im m e r zu H ause. E r arbeitet -----------------(nights). ( O n e m o rn in g ) ging sie einfach weg. (In 1982) w a r ich in In n sb ru c k . Sie i s t __________ E r h a t _________ W ir h a b e n ihn _ Sie i s t __________
Express in Germ an
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
I've only been there once. W e're going (fahren) to M a in z in F e b r u a r y . He's lived here for years. It's ten after four. Are you going to visit us next week? I'm leaving on M o n d a y . She's been living here f o r a m o n th .
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.
He w orks nights. We visited him yesterday evening. I stayed there over a year. It's exactly twenty-five to ten. She left a m o n th ago. In 1982 I w as in Innsbruck. Ilse's com ing a t five-thirty. T h e next time y o u 're staying home. I ’ll be back at q u a r te r after one. It always rains Sundays. W e're going to the movies this evening. She’s been there fo u r times. H e's com ing at ten to nine. T o d a y is the eighth of Ja n ua ry . I'm reading it for the first time. M a r k was b o rn in 1970. She w o rk s Saturdays. D u r in g the day it’s very hot. In the fall it's very pretty here. O n e m o r n in g she simply went away. I ’m w o rkin g to m o r r o w morning. W e ’re going to see him on the twenty-fifth. She’s going to Vienna for a m o n th . H e stayed h o m e all day.
Modal Auxiliaries
6
LEVEL ONE I. I N T R O D U C T IO N L o o k at the following sentences: H e's going home. H e 's d o in g it. These are simple declarative s ta te m e n ts o f fact. O ften, however, one w ants to a d d s o m eth in g to simple s ta te m e n ts o f this kind: H e must go home. H e can d o it. As you can see, y o u can d o this by using a d d itio n a l verbs like must o r can. G e r m a n has a set of such verbs a n d they are called modal auxiliaries, or modals, for short. T h e y are tre a ted as a g r o u p because they all affect sen144
Structure of German Sentences with Modal A uxiliarie s
145
tence structure the same way. T h e following table shows you the G e r m a n modals a n d their English counterparts: ability necessity permission desire obligation
Er Er Er Er Er
kann es machen. muß es machen. darf es machen. will es machen. soll es machen.
He can (is able to) d o it. H e m ust (has to) d o it. He m ay do it. He w ants to d o it. H e ’s supposed to d o it.
II. S T R U C T U R E O F G E R M A N S E N T E N C E S WITH M O D A L AUXILIARIES T h e following sentence is a simple declarative statem ent of fact; it does not use a modal: Ich gehe nach Hause. W h en the m o d al muß is a d d e d to the sentence, the following changes take place:
I
3 Ich muß nach H ause gehen. 1. M u ß (the conjugated form of the modal) m ust occupy the second (verb) position in the sentence. 2. Gehe, which was in second position before, moves to the end of the sentence. 3. Since a m od al expression c a n n o t have two conjugated verbs, gehe a p pears at the end of the sentence as an infinitive: Ich m u ß nach H a u s e gehen.
146
M odal A uxiliaries
III. O M I S S I O N O F Z U IN M O D A L E X P R E S S I O N S I must go home. I have to go home.
Ich m u ß nach H a u s e gehen.
I can d o it. I'm able to d o it.
Ich k a n n es m achen.
Som e English equivalents of the G e r m a n m o d a ls require the w o r d to: I have to go home, I'm able to d o it. O th e rs do not: I m ust go hom e, I can do it. G e r m a n , however, never uses zu before infinitives in modal expressions.
IV. C O N J U G A T I O N O F M O D A L AUXILIARIES KÖNNEN
PRESENT TENSE
ich k a n n du kannst er k a n n STEMS
wir k ö n n e n ihr k ö n n t sie k ö n n e n
kann-
PAST TENSE
ich k o n n te du k o n n te s t er k o n n te
könn-
wir k o n n te n ihr k o n n te t sie k o n n te n
konn-
A. P r e s e n t t e n s e s t e m s
/ . Present tense stems With one exception. G e r m a n m o d a ls have tw o stems in the present tense: one for the infinitive a n d plural f o rm s (e.g., k ô n n - ) one for the singular fo rm s (e.g., k a n n - )
2. Present tense endings a.
stem.
The 1st a n d 3rd person singular take no endings; they use only the
Forms and Meanings of German Modals
1s t
person s in g u l a r :
3rd
person s in g u l a r :
147
ic h k a n n cr
kann
b. The oth er four forms take the regular present tense endings.
B. P a s t t e n s e s t e m a n d e n d i n g s The past tense of G e r m a n modals is formed by ad d in g weak past tense endings to the past tense stem o f the modal: ich du er
— te — test — te
wir ihr sie
— ten — tet — ten
V. FORMS AND MEANINGS OF GERM AN MODALS A. KÖNNEN
PRESENT TENSE
ich k a n n du k an n st er k a n n STEMS
wir können ihr k ö n n t sie können
kann-
PAST TENSE
ich k o n n te d u k o n n te st er k o n n te
wir konnten ihr k o n n te t sie konnten
konn-
könn-
1. can, to be able to (ability) E r kann es m a c h e n Er konnte es machen.
(H e can d o it.) (H e was able to [could] do it.)
2. can, may (possibility) D as kann sein.
(T h a t may be.)
3. to know (ability) Er kann Deutsch.
(H e knows G e rm a n . [H e can read, write, a n d speak it.])
148
M odal A u xiliarie s
noti
G e r m a n has three w ords that co rresp o n d to English know:
wissen: to k n o w a fact
Ich weiß, wo das ist. (I know where t h a t is.)
kennen: to know' a person o r to be familiar with a place o r a subject.
Ich kenne ihn (M ü n c h e n ) sehr gut. (I know him (M u n ich ) very well.)
können: to k n o w in the sense of having a facility in something.
Er kann Algebra. (H e knows [can d o ] Algebra.)
B. MÜSSEN
PRESENT TENSE
ich m u ß du m ußt er m u ß STEMS
wir müssen ihr m ü ß t sie müssen
muß-
müss-
PAST TENSE
ich m u ß te d u m u ß te s t er m u ß t e
wir m u ß te n ihr m u ß t e t sie m u ß te n
muß-
/. must, to have to (necessity) (I have to get up early to m o rro w .) (I had to w ork yesterday.)
Ich mul m o rg e n früh aufstehen. Ich mußte gestern arbeiten.
C. DÜRFEN
PRESENT TENSE
ich d a r f d u d a rfst er d a r f STEMS
wir dürfen ihr d ü rft sie dürfen
darf-
dürf-
PAST TENSE
ich d u rfte d u du rftest er d u rfte
wir durften ihr durftet sie durften
durf-
7. m a y , to he permitted to, to he allowed to (permission) Dari ich heute a b e n d ins K ino gehen?
( May I go to the movies tonight?)
Forms and Meanings of German Modals
Gestern durfte ich nicht ausgehen.
149
(I wasn't allowed to go o u t yester day.)
In informal speech you often hear können (Kann ich heute abend ins K ino gehen?) instead of dürfen. This corresp o n d s to the colloquial English “Can I go?” instead of the m o re formal “M ay I go?" note :
D. M Ö G E N
PRESENT TENSE
ich m a g d u m agst er m ag STEMS
wir mögen ihr m ögt sie mögen
m ag-
mög-
PAST TENSE
ich m o c h te du m ochtest er m o c h te
wir mochten ihr m ochtet sie mochten
m o c h t-
(The simple past tense forms of mögen are not very c o m m o n in spoken G erm an.)
1. to like (liking, fondness) (I don't like him.) (I didn't like the meal.)
Ich mag ihn nicht. Ich mochte das Essen nicht.
2. may (possibility) (T h a t m ay well be.)
D a s mag wohl sein.
E. W O L L E N
PRESENT TENSE
STEMS
ich will d u willst er will
wir wollen ihr wollt sie wollen
w ill-
woll—
PAST TENSE
ich wollte d u wolltest er wollte
wir wollten ihr wolltet sie wollten
woll-
150
M odal A u xiliarie s
1. to want to (desire, volition) E r will diesen S o m m e r nach D e u tsc h la n d fahren. (H e wants to go to G e r m a n y this summer.) D as wollte ich dir sagen. (I wanted to tell you that.)
2. to claim to, consider oneself (assertion, opinion) G e r h a r d will ein g ro ß e r Tennisspieler sein. ( G e r h a r d claims to be (thinks he is) a great tennis player.)
F. S O L L E N
PAST TENSE
PRESENT TENSE
STEMS
i c h s o ll
w ir s o lle n
ich s o llte
w ir so llte n
d u s o lls t
ih r so llt
d u s o llte s t
ih r s o llte t
er
s ie s o l l e n
er
s ie s o l l t e n
s o ll
soll-
so llte
soll—
soll-
1. to be supposed to (obligation) Er soll um fünf U h r k o m m e n . ( H e is supposed to c o m e a t five o'clock.) E r sollte d a s gestern m achen. (H e was supposed to d o t h a t yesterday.)
2. to be said to, to be supposed to (supposition) Dieser Film soll sehr gut sein. (This film is supposed to be very good.)
3. shall W o soll ich es hinstellen? (W h e re shall I p u t it?)
Forms and Meanings of German M odals
151
G. F o r m s of G e r m a n m o d a l s ( s u m m a r y )
1. Present tense stems o f modals Five of the G e r m a n m odals have two stems: one stem for the infinitive and plural forms, a n d a different stem for the singular. INFINITIVE
PLURAL STEM
müssen können dürfen mögen wollen
m üsskönndürfmögw oll-
SINGULAR STEM
mußkanndarfmagwill—
naining m o d al has only one present tense stem: INFINITIVE
PLURAL STEM
SINGULAR STEM
sollen
soll—
soll—
2. Present tense forms T h e present tense endings of the m odals are unusual: the 1st an d 3rd person singular take no endings, i.e., they use only the stem:
ich kann du kann er k a n n
St —
wir k onn ihr k o n n sie k o n n
en t en
3. Past tense stems o f modals T h e past tense form s of the m odals have only one stem. INFINITIVE
müssen k önnen dürfen mögen wollen sollen
PAST TENSE STEM
mußkonndurfmochw o llso ll-
152
M odal A uxiliarie s
4 . Past tense form s ich k o n n du konn er k o n n
te test te
wir k onn ihr k onn sie k o n n
ten tet ten
VI. O M I S S I O N O F INFINITIVES IN MODAL EX PR ESSIO N S H e must go hom e.
Er muß nach H a u s e gehen. E r muß nach Hause.
H e can d o it.
E r kann es m achen. E r kann es.
t
In G e r m a n the infinitive m a y be o m itte d f r o m m o d a l expressions when: 1. a goal o r d e s tin atio n is stated o r implied in the sentence: Ich m u ß nach H a u s e gehen.
Ich m u ß nach Hause.
2. the idea o f to do (machen, tun) is present. Er k a n n das machen.
E r k a n n das.
3. the co n tex t m a k e s the infinitive repetitious:
note:
M u ß er heute zu H a u s e bleiben?
Ja, er m u ß .
( D o e s he have to stay h o m e to day?
Yes, he has to.)
E x a m p le 3 is similar to English usage; exam ples 1 a n d 2 are not.
DRILLS Fill-ins: Present Tense
Supply the corrcct present tense fo rm of the m o d a l auxiliary. 1- W i r ----------------------------s p ä te r k o m m e n . (k ö n n en )
D rills
2. Er
das m orgen machen. (müssen)
3. W as
du machen? (wollen)
4.
wir m itkom m en? (Dürfen)
5.
du mir helfen? (Können)
6. Wir
um zehn U h r zu H au se sein. (sollen)
7. Ich
diese Suppe nicht. (mögen)
8. Wir
ihn gleich finden. (müssen)
9.
er Deutsch? (Können)
10. Er
ein guter F r e u n d von dir sein. (wollen)
II.
ich Ihnen helfen? (Dürfen)
12.
Sic mir ein gutes R e sta u ra n t empfehlen? (Können)
13. Dieser Film
sehr gut sein. (sollen)
14. Ich
im m er früh aufstehen. (müssen)
15. Sie (they)
hier bleiben, (wollen)
16.
ich heute a b e n d ins K in o gehen? (Dürfen)
17. Wir
____ ihn nicht. (mögen)
Fill-ins: Past Tense
Supply the correct past tense form of the m o dal auxiliary. 1. W i r __________________ die R e c h n u n g k a u m bezahlen. (k ö n n en )
153
154
Modal A uxiliaries
2. I c h __________________ gestern zu H a u s e bleiben. (m üssen)
3. Sie ( s h e ) __________________ gestern z u rü c k k o m m e n . (sollen)
4. W a r u m __________________ wir so lange warten? (m üssen)
5. E r __________________ es nicht machen. (dürfen)
6. Sie ( t h e y ) __________________ einen neuen W a g e n kaufen. (w ollen)
7.
Sie ihn sehen? (K önnen)
8. W i r __________________ das Essen nicht. (m ö g e n )
9. Sie ( s h e ) __________________ z u r Bank gehen. (m ü ssen)
10.
Sie das gestern m achen? (Sollen)
11. I c h __________________ ihn nicht finden. (können)
12. Ich
__sie gestern besuchen. (w ollen)
Form and Structure D rills
Insert the m o d a l auxiliaries into the following sentences. T h e tense required is indicated by the tense of the verb in the original sentence. F o r example, when the verb is in the past tense, the m o d al m ust also be in the past tense. Examples:
Ich gehe jetzt z u r Bank, (müssen) Ich muß jetzt zur Bank gehen. E r blieb zu Hause, (wollen) E r wollte zu H a u s e hleihen.
1. Ich stehe im m e r früh auf. (müssen) 2. Wir k o m m e n später, (k ö n nen ) 3. Ich besuchte ihn gestern, (wollen)
D rills
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
155
K o m m e n sie mit? (dürfen) Er ist ein guter F re u n d von dir. (wollen) Ich blieb gestern zu Hause, (müssen) Dieser Film ist sehr gut. (sollen) Wir bezahlten die R echnung nicht, (können) W as m achst du? (wollen) Wir finden ihn gleich, (müssen) Sie kam gestern zurück, (sollen) Hilfst du mir? (können) Er m achte es nicht, (dürfen) Sie ging z u r Bank, (müssen) Sie bleiben hier, (wollen) Ich fand ihn nicht, (können) Wir sind u m zehn U h r zu Hause, (sollen) Er m acht das morgen, (müssen) Sie kauft einen neuen Wagen, (wollen) G e h st du heute a be n d ins Kino? (dürfen) Sie m achten es gestern, (sollen) W a r u m warteten wir so lange? (müssen)
Synthetic Exercises
F o r m com plete sentences in b o th the present tense a n d the simple past tense (unless otherwise indicated). Example:
Er / müssen / gehen / nach H ause Er muß nach H ause gehen. Er mußte nach H au se gehen.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Ich / k ö nnen / finden / ihn nicht Sie (she) / müssen / gehen / zur Bank Er / dürfen / m achen / es nicht W ir / k ö n n e n / k o m m e n / später E r / wollen / sein / ein guter F re u n d von dir ( present tense only) Ich / m üssen / aufstchen / im m e r früh Ich / mögen / diese Suppe nicht (present tense only) W ir / sollen / sein / um zehn U h r zu Hause K ö n n e n / er / Deutsch / ? Sie (they) / wollen / kaufen / einen neuen Wagen
156
Modal A uxiliaries
Fill-ins: Present and Past Tenses
U sing the English cues, supply the correct G e r m a n m o d a l auxiliary. Example:
I c h __________________ n ach H a u s e gehen. ( h a d to)
Ich
m u ß te ______ nach H a u s e gehen.
1. Wir
sp ä te r kom m en. (can)
2. Sie (she)
zur Bank eehen. (had to)
3. W as
du machen? (do you want to)
4.
wir mit k o m m en ? (May)
5. Wir
die R e c h n u n g k a u m bezahlen. (could)
6. Ich
im m er früh aufstehen. (have to)
7. Dieser Film
sehr gut sein, (is supposed to)
8. Er
ein g u te r F r e u n d von dir sein. (claims to)
9.
du m ir helfen? (Can)
10. W a r u m
so lange warten? (did we have to)
11. Er
es nicht m achen. (was allowed to)
12. Sie (they)
.
einen neuen W a g e n kaufen, (wanted to)
13. Wir
um zehn U h r zu H a u s e sein. (are supposed to)
14. Wir
sp ä te r k o m m e n . (can)
15. Ich
diese S u p p e nicht. (like)
16. Sie (she)
gestern z u r ü c k k o m m e n . (w as s u p p o s e d to )
Compound Tenses of Modal A uxiliarie s
17.
ich heute a b e n d ins Kino gehen? (M ay)
18. Wir
ihn gleich finden. (h a v e to)
19. Sie (they)
hier bleiben. (w a n t to)
20 .
er Deutsch? (Does he know)
Express in German
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
1 couldn't find him. T hey want to stay here. M ay we com e along? She had to go to the bank. Can you help me? We are supposed to be h o m e a t ten o'clock. I always have to get up early. She was supposed to come back yesterday. Does he know G e rm a n ? W h a t do you want to do? I don't like this soup. H e Hasn't allowed to do it. W e have to find him right away. H e claims to be a good friend of yours. W e could hardly pay the bill. This film is supposed to be very good. M ay I go to the movies this evening? T hey wanted to buy a new car. W h y did we have to wait so long? W e can come later.
LEVEL TW O I. C O M P O U N D T E N S E S O F M O D A L AUXILIARIES As o u r starting po in t we will take Er m u ß nach H a u s e gehen and form its c o m p o u n d future an d perfect tenses.
157
158
M odal A u xilia rie s
A. Future w ith a u x ilia ry WERDEN In G erm an, the future tense is composed of w erden plus an infinitive. This rule also applies to the future tense of modal auxiliaries: Er m u ß nach Hause gehen. Er wird nach Hause gehen müssen.
pr esen t tense f u t u r e tense
The only difference between the two sentences is that the modal has changed tenses. The present tense form: has been replaced by:
m uß wird . . . m üssen.
B. Present perfect The modals all use haben as their auxiliary in forming the present perfect. There are, however, two ways to form the present perfect of modal expressions:
/. Haben + past participle The past participle of m üssen is g em u ß t. If the dependent infinitive is omitted from the modal expression, the present perfect is formed in the usual way: Er muß nach Hause. Er hat nach Hause gemußt.
pr esen t tense
PRESENT PERFECT
2. Haben + double infinitive N ow look at a modal expression that contains a dependent infinitive: pr esen t tense present perfect
Er muß nach Hause gehen. Er hat nach Hause gehen müssen.
When there is a dependent infinitive in a modal expression, the present p e r fect is formed with the infinitive o f the modal (e.g., m üssen), rather than the past participle (e.g., gem ußt). The infinitive form of the modal comes right after the dependent infinitive, hencc the nam e “ double infinitive.”
Compound Tenses of Modal A u xilia rie s
159
You might say that the past participle gem ußt
“changes into" an infinitive when it appears after a dependent infinitive: gehen müssen note:
This is true for all modal constructions in perfect tenses: WITH DEPENDENT INFINITIVE
WITHOUT DEPENDENT INFINITIVE
Ich Ich Ich Ich Ich
habe habe habe habe habe
. . . . .
. . . . .
. gekonnt . gedurft . gewollt . gesollt . gemocht
Ich Ich Ich Ich Ich
habe habe habe habe habe
. . . . .
. . . . .
gehen gehen gehen gehen gehen
können dürfen wollen sollen mögen
: All modal auxiliaries require haben (rather than sein) to form their perfect tenses. noti
C. Past perfect This tense can be treated like the present perfect; the only difference is that hatte replaces hat: w it h d e p e n d e n t in f in it iv e w it h o u t d e p e n d e n t in f in it iv e
Ich hatte nach Hause gehen müssen. Ich hatte es gemußt.
D. Word order in dependent clauses Look at the following example: Ich wußte nicht, daß er nach Hause gegangen ist. The conjugated verb form is normally in final position in subordinate clauses. However, when a double-infinitive construction is involved, the conjugated verb form precedes the two infinitives: Ich wußte nicht, d aß er hat mitkommen wollen.
160
M odal A u xilia rie s
E. Sum m ary
1. Principal parts o f the modal auxiliaries 3 r d PERSON INFINITIVE
PAST TENSE
PAST PARTICIPLE
SINGULAR PRESENT
müssen können dürfen mögen wollen sollen
mußte konnte durfte mochte wollte sollte
gemußt gekonnt gedurft gemocht gewollt gesollt
m uß kann darf mag will soll
2. Tenses o f modal auxiliaries WITH DEPENDENT INFINITIVE
WITHOUT DEPENDENT INFINITIVE
Ich Ich Ich Ich Ich
muß es. mußte cs. werde cs müssen, habe es gemußt, hatte es gemußt,
have to (go) had to (go) will have to (go) have h ad to (go) had had to (go)
Ich Ich Ich Ich Ich
muß nach Hause gehen. mußte nach Hause gehen. werde nach Hause gehen müssen. habe nach Hause gehen müssen. hatte nach Hause gehen müssen.
a. Tense change The only elements that change in the sentences above are the forms of the m odal (muß, mußte, werde . . . müssen, etc.). All modals form their perfect tenses with haben ( n o t with sein).
Hence:
Ich habe es gemußt. Ich habe gehen müssen.
b. Double infinitives (perfect tenses) present perfect past pe r fe c t
Ich habe es gemußt. Ich habe nach Hause gehen müssen. Ich hatte es gemußt. Ich hatte nach Hause gehen m üssen.
When no dependent infinitive is involved, the perfect tense of a modal sentence requires a past participle (Ich habe es gemußt). W hen a dependent infinitive is used to complete the meaning of the sentence, the infinitive fo rm o f the modal is used instead o f a past participle (Ich habe nach Hause gehen müssen).
D rills
161
In such cases the infinitive o f the modal is always the last word in its clause and is always immediately preceded by the dependent infinitive (e.g., gehen m iissen ). n o t i ::
■
DRILLS
Future Tense with Werden
Put the following sentences into the future tense by using the auxiliary werden. Example: Sie müssen nach Hause gehen. Sie werden nach Hause gehen müssen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Können Sie ihn besuchen? Ich m uß früh aufstehen. Sie wollen hier bleiben. Er m u ß wohl lange warten. Wir können die Rechnung kaum bezahlen. Er darf es wohl nicht machen. Wir können wohl später kommen. Sie will zur Bank gehen. Ich m uß das morgen machen.
Past and Present Perfect Tenses
Put the following sentences into the past tense and the present perfect tense. (Both sentences requiring a double infinitive construction and those re quiring a past participle of the modal auxiliary are included in this exercise.) Examples:
Sie müssen nach Hause gehen. Sie m ußten nach Hause gehen. Sie haben nach Hause gehen müssen. Das k ann er. Das k o nn te er. Das h a t er gekonnt.
1. Wir können nicht kommen. 2. Ich m uß heute zu Hause bleiben. 3. Sie wollen einen neuen Wagen kaufen.
162
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Modal A u xilia rie s
K ann er Deutsch? Sie will es einfach nicht tun. Ich m uß immer früh aufstehen. Wir wollen Tennis spielen. Können Sie ihn besuchen? Sie müssen viel lesen. Ich will in die Stadt. Wir können die Rechnung kaum bezahlen. Er darf es nicht machen. Ich mag die Suppe nicht. Was willst du machen? Ich m uß nach Hause. Dürfen Sie das machen? Ja, wir dürfen es. Er m uß lange warten. Wir müssen das heute machen. Sie will zur Bank gehen. Ich kann es nicht machen.
Synthetic Exercises: Future Tense
Use the following words to form sentences in the future tense. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Ich / müssen / machcn / das morgen Wir / können / kom m en / nicht Er / müssen / warten / wohl lange Sie / wollen / bleiben / hier Können Sie besuchen ihn ? Er / dürfen / machen / es nicht
Synthetic Exercises: Past Tense and Present Perfect Tense
Use the following words to form sentences in the past and present perfect tenses. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Sie wollen / machen / es einfach nicht Ich / müssen / aufstehen / früh Sie / wollen / kaufen / einen neuen Wagen Wir / können / machen / es nicht Ich / müssen / nach Hause Wir wollen spielen Tennis Ich / mögen / die Suppe nicht Sie müssen / lesen viel
Helfen, Lassen, and the Senses
9. 10. 11. 12. 13.
163
Wir / können / bezahlen / die Rechnung kaum Ich / wollen / in die Stadt Ich / müssen / bleiben / heute zu Hause Können / er / Deutsch / ? Sie / wollen / gehen / zur Bank
Express in German
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
We wanted to play tennis, (past and perfect) I had to get up early, (past and perfect) We won't be able to come, (future) They wanted to buy a new car. (past and perfect) I had ( to go) home, (past and perfect) We could hardly pay the bill, (past and perfect) They '// want to stay here, (future) They had to read a lot. (past and perfect) I wanted (to go) downtown, (past and perfect) He won t be allowed to do it. (future) I didn 't like the soup, (past and perfect) She simply didn't want to do it. (past and perfect) I 7/ have to do that tomorrow, (future) Did he know German? (past and perfect) He 'll have to wait a long time, (future) She wanted to go to the bank, (past and perfect) I had to stay at home today, (past and perfect) Will you be able to visit him? (future)
LEVEL THREE I. HELFEN, LASSEN, AND THE SENSES Structurally, helfen, lassen, and the verbs indicating the senses behave like modal auxiliaries: I hear him coming. I heard him coming (come). I’ll hear him coming (come). I (have) heard him coming (come). I had heard him coming (come).
Ich Ich Ich Ich Ich
höre ihn kommen. hörte ihn kommen. werde ihn kom m en hören. habe ihn kom m en hören. hatte ihn kom m en hören.
164
Modal A u xilia rie s
Like the modals, these verbs require a double-infinitive construction to form their perfect tenses when there is a dependent infinitive (e.g., kommen) involved:
but:
Ich habe ihn kommen hören, Ich habe es gehört.
After verbs of this type, English very often uses a present participle (e.g., coming). It should be noted that G erm an always uses a dependent infinitive (e.g., kommen)— never a present participle: Ich höre ihn kommen. ( I hear him coming.)
A. The senses In theory, all of the verbs used to indicate the senses behave as hören does in the examples above. In practice, however, sehen an d hören are the sense verbs most frequently used. Ich sehe ihn kommen. Sie hörte einen Wagen vorbeifahren.
I see him coming. She heard a car drive by.
B. HELFEN Er half mir die Bücher zurückbringen.
(He helped me take the books back.)
In the sentence above, both verbs have objects: mir is the dative object of helfen, and die Bücher is the accusative object of zurückbringen.
C. LASSEN Lassen has two basic meanings:
/ . to let or to allow (permission) Er ließ mich seinen Wagen nehmen. Ich ließ ihn gehen.
(He let me take his car.) (I let him go.)
Note that the objects of lassen are in the accusative case (mich, ihn).
D rills
165
2. to have (something done); to have or make
(someone do something) Erließ den Wagen reparieren.
(He had the car repaired.)
When English uses have in this sense, it completes the expression with a past participle (to have the car repaired, to have a suit cleaned). But no matter which sense it is used in, lassen always takes a dependent infinitive: Er ließ den Wagen reparieren. Ich ließ ihn gehen. : The second use of lassen (to have something done) indicates that the subject of the sentence is not actually performing the action described but is having someone else perform it. English often does not make this distinction clearly. Instead of: noii
We're having a house built, We're building a house.
you can say:
To a Germ an, this last sentence would mean that you are building the house with your own hands. If someone else is doing the work, a Germ an says: Wir lassen uns* ein Haus bauen.
■
DRILLS
Fill-ins: Present or Past Tense
Fill in the blanks, using the English verb as your cue. 1. I c h _________________ ihn kommen. (see)
2. E r _________________ den Wagen vorbeifahren. (heard)
3. Sie ( s h e ) _________________ mir die Bücher zurückbringen. (helped)
* Uns is a dative o f reference th a t m eans “ for ourselves."
166
M odal A u xilia rie s
4. W i r _________________ uns ein H au s bauen. (had) 5.
du ihn klingeln? (Do you hear)
6. I c h _________________ ihm das Problem lösen. (am helping) 7. E r _________________ den Wagen reparieren. (is having) 8. I c h __________________sie in den Z ug einsteigen. (saw) 9. Sie ( t h e y ) _________________ mich Ihren Wagen nehmen. (let) 10. P fad fin d e r_________________ alten D am en Pakete tragen. (help)
Present Perfect Tense Put the following sentences into the present perfect. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Er ließ den Wagen reparieren. Ich hörte ihn die T ü r zumachen. Sie half mir das Problem lösen. Ich sah den Wagen vorbeifahren. Er ließ mich den Brief lesen. Wir hörten ihn Weggehen. Sie halfen mir die Pakete tragen. Ich sah ihn kommen. Ich ließ mir die H aare schneiden. Sie hörten den Wagen wegfahren. Er ließ ihn gehen.
Future Tense with Werden Put the following sentences into the future tense, using the auxiliary werden. 1. 2. 3. 4. 5.
Ich lasse es mir schicken. Wir hören sie klopfen. Ich sehe ihn hereinkommen. Hörst du ihn klingeln? Wir lassen uns ein H aus bauen.
D rills
Synthetic Exercises
Form complete sentences in the present, past and perfect tenses. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Ich / sehen / ihn / kommen Wir / lassen / uns / Haus / bauen Er / helfen / mir / Problem / lösen Ich / hören / Wagen / wegfahren Er / lassen / mich / Wagen / nehmen Sie / helfen / mir / Bücher / zurückbringen Ich / sehen / ihn / in / Büro / gehen
Express in German
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
I see him coming. He let me read the letter. (/mw/ and perfect ) We heard her leave, (part and perfect) He helped me solve the problem, (/wj/ and perfect) I'm going to have it sent. ( future ) They saw the car drive by. (/?as/ and perfect) Boy Scouts help old ladies carry packages. He had the car repaired, [past and perfect) W e’ll hear him knock, ( future) I let him go. (past and perfect) I’ll see him come, (future) He helped me take the books back, (past and perfect) She’s letting us take her car. We heard him close the door, (past and perfect) I saw him go into his office, (past and perfect) W e’re having a house built. I had my hair cut. (past and perfect) Will you hear her ring? ( future)
167
Passive Voice
7
LEVEL ONE I.
COMPARISON WITH ACTIVE VOICE SUBJECT
VERB
OBJECT
A lot of students
read
this novel.
The subject is performing the action here (a lot of students read), and the object (this novel) is being acted upon. This same sentence can be put into the passive voice: ACTIVE
PASSIVE
A lot of students read this novel.
This novel is (being) read by a lot of students.
The subject of the passive sentence is not itself acting; on the contrary, it is being acted upon, i.e., it is passive. T he person(s) performing the action 168
Form ation of Passive Sentences
169
is found in a prepositional phrase following the verb (by a lot of students) and is called the “ agent.” It is the verb form, however, that really shows whether the sentence is active or passive: a c t iv e passive
X reads (is reading). X is read (is being read).
Here X is acting. Here X is being acted upon.
II. FORMATION OF PASSIVE SENTENCES The G erm an passive sentence follows essentially the same pattern. It can be formed from its active counterpart in three steps: 1. The accusative object of the active sentence becomes the nominative subject of the passive sentence: ACTIVE
PASSIVE
Viele Studenten lesen diesen Roman. (A lot of students read this novel.)
Dieser Roman . . . ( This n o vel. . .)
2. The active verb form is replaced by:
a conjugated form o f werden + a past participle
ACTIVE
PASSIVE
Viele Studenten lesen diesen Rom an.
Dieser R o m an wird . . . gelesen.
Werden must agree with the subject of the passive sentence. In these examples, the subject of the active sentence is plural whereas the subject of the passive sentence is singular. note:
ACTIVE
PASSIVE
Viele Studenten lesen . . . (plural) (plural)
Dieser R om an wird . . . gelesen, (singular) (singular)
3. The subject of the active sentence is replaced by: von + a dative object
170
Passive Voice
ACTIVE
PASSIVE
Viele Studenten lesen diesen R om an
Dieser R o m an wird von vielen Studenten gelesen.
This construction corresponds to the ^ - c o n s t r u c t i o n in English: von vielen Studenten (by a lot of students) In a passive scntcncc this dative object (e.g., Studenten) is called the agent; that is, it is used to indicate the person or thing performing the action. n o 11 l:
the Aurch-construction Jedes J a h r werden viele H äuser durch Feuer zerstört. (Every year a lot of houses are destroyed by fire.)
Durch -I- an accusative object is used to express agency when the agent is an impersonal force such as fire, wind, rain, etc. The durch-construction is usually called for when by is used in the sense of as the result o f or by means o f.
durch Feuer zerstört durch Penicillin geheilt durch kein Argument überzeugt
destroyed by (as the result of) fire curcd by (means of) penicillin not convinced by (means of) any argument
but:
von vielen Studenten gelesen
read by a lot of students
Read by means o f students or as the result o f students doesn't m ake sense. note
2:
omission o f the agent
Whenever the prcscncc of an agent makes a passive sentence sound wooden and unnatural, the agent is simply omitted. This is almost always the case when the agent is a pronoun. Changing active sentences into passive ones is a useful first approach to the passive voice. But passive sentences have a style and logic of their own: they are not mechanical, point-for-point transform ations of active sentences. This becomes d e a r when one tries to put sentences such as the following into the passive voice: M ary loves John. I had a good supper last night.
Tenses of the Passive Voice
171
The results are awkward in every sense of the word: John is loved by Mary. A good supper was had last night by me. The passive must be drilled primarily within the context of the pas sive itself. For this reason, we shall take the sentence Dieser R om an wird von vielen Studenten gelesen as our model and form its past, future, and perfect tenses.
III. TENSES OF THE PASSIVE VOICE A. Present tense As you have seen, the present tense of the G erm an passive is made up of a present tense form of werden + a past participle:
werden
past participle
Dieser R om an wird von vielen Studenten gelesen. (This novel is read by a lot of students.) I: Where Germ an uses a form of werden with the past participle, English uses a form of the verb “ to be," e.g., “ is," or “ is being." non
2 In G erm an passive constructions, the past participle (e.g., gelesen) appears at the end o f the sentence. n o 11
B. Past tense present past
Dieser Roman wird von vielen Studenten gelesen. .......................... w u r d e ....................................gelesen.
Here the present tense form of werden: is replaced by the past tense form:
wird wurde.
C. Future w ith auxiliary present future
Dieser R o m an wird von vielen Studenten gelesen. .......................... w i r d ........................................ gelesen werden.
The present tense form of werden: is replaced by the future tense form:
wird wird . . . werden.
172
Passive Voice
D. Present perfect present present
Dieser R om an wird von vielen Studenten gelesen. p e r f e c t ...........................i s t ........................................... gelesen worden.
The principle is again basically the same: the present tense form: wird is replaced by a present perfect form: ist . . . worden. N O T !:
i s t . . . worden The normal past participle of werden is geworden. However, the passive uses a contracted form in which the usual g e - prefix is missing: ist gelesen worden.
E. Past perfect present perfect past pe r fec t
i s t . . . gelesen worden. w a r . . . gelesen worden.
Dieser R o m an war von vielen Studenten gelesen worden.
IV. ENGLISH AND G E R M A N P A S S I V E FORMS: SUMMARY AND C O M P A R I S O N C om p are the G erm an verb forms with the English ones in the following sentences: This novel ................. ................. ................. .................
is (being) read by most students. was (being) .................................... will be r e a d .................................... has been read ................................ had been r e a d ................................
Dieses Buch wird von den meisten Studentengelesen. w u r d e .............................................. gelesen. wird ................................................ gelesen werden. i s t ..................................................... gelesen worden. w a r ...................................................gelesen worden.
D rills
is (being) read was (being) read will be read has been read had been read
173
. gelesen wird wurde . . . gelesen . gelesen werden wird . gelesen worden ist . gelesen worden war
You will notice: 1. Read and gelesen occur in every tense. The past participle is the un changing part of passive constructions in both languages. 2. Whereas English uses a form of to he and the past participle to form the passive, G erm an uses a form of: werden + PRESENT PAST FUTURE PRESENT PERFECT PAST PERFECT
pa st p a r t ic ip l e
wird . . . gelesen wurde . . . gelesen wird . . . gelesen werden ist . . gelesen worden war . . gelesen worden
All changes of tense in the passive affect only the form of werden (in German) and the form of to he (in English). 3. i s t . . . worden Werden uses sein as its auxiliary. The passive uses a contracted form of geworden in which the usual g e - prefix is missing: ist gelesen worden war gelesen worden
■
DRILLS
Active-Passive
Put the following active sentences into the passive. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Fast alle Studenten lesen dieses Buch. Der Chef erledigt solche Sachen. Viele Ärzte empfehlen das. Ein Freund bringt mich nach Hause. Isaac Stern spielt Beethovens Violinkonzert. Mein M an n holt mich ab.
174
Passive Voice
Tense Formation (Past and Present Perfect)
Put the following sentences into the simple past tense and the present perfect tense. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Mein Wagen wird heute repariert. Wir werden von Freunden abgeholt. Sie wird von einem Freund nach Hause gebracht. Der Fernseher wird heute geliefert. Er wird immer von der Presse kritisiert. Werden die Briefe abgeschickt? Das wird geändert. Alles wird gut vorbereitet. Sie wird ans Telefon gerufen. Die Bar wird von der Polizei geschlossen. Er wird heute operiert. Ihr H aus wird heute verkauft. Wird er eingeladen? Das Abendessen wird später serviert. Werden die Bücher zurückgebracht? Das wird von vielen Ärzten empfohlen. Unser Wagen wird gestohlen. Zwei Zimmer werden für uns reserviert. Beethovens Violinkonzert wird von Isaac Stern gespielt. Die Rechnungen werden gleich bezahlt.
Tense Formation (Future Tense)
Put the following present tense scntenccs into the future tense. 1. 2. 3. 4. 5.
Das wird geändert. Er wird heute operiert. Wir werden von Freunden abgeholt. Wird er eingeladen? Das wird gleich erledigt.
Tense Formation (Mixed Tenses)
Put the following present tense sentences into the tenses indicated in parentheses. 1. Sein Wagen wird heute repariert, (past) 2. Sie wird von einem Freund nach Hause gebracht, (present perfect)
D rills
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
175
Das wird geändert. ( future) Er wird immer von der Presse kritisiert, (past) Alles wird gut vorbereitet, (past perfect) Werden die Briefe abgeschickt? (present perfect) Er wird heute operiert, (present perfect) Sie wird ans Telefon gerufen, (past) Zwei Zimmer werden für uns reserviert, (present perfect) Die Bar wird von der Polizei geschlossen, (past) W ird e re in g e la d e n ? (future) Die Rechnungen werden bezahlt, (past perfect) Ihr H aus wird heute verkauft, (past) Wir werden von Freunden abgeholt, (future) Werden die Bücher zurückgebracht? (present perfect)
The Variable Factor: The Form of Werden
Supply the form of werden suggested by the English words in parentheses. 1. (are) 2. (was)
Die Läden Sie
Hip R ripfp flh a e s rh ic k t
3 • (have been)
• /
4. (is) 5. (will be) 6. (was) 7. (has been) 8. (is being) 9. (had been) 10. (will be) 11. (was) 12. (has been) 13. (is) 14. (was) 15. (has been) 16. (will be) 17. (is) 18. (was) 19. (have been)
(are) 21. (was) 22. (will be) 23. (has been)
70
um halb sieben geschlossen. ans Telefon gerufen.
Tennis Das ..... _ Ihr Haus Die Bar
?
überall gespielt. geändert gestern verkauft. von der Polizei geschlossen
Das Abendessen später serviert. .. . Alles ............. gut vorbereitet wohl abgeholt Wir von einem Freund nach Hause gebracht. Sie noch nicht gefunden Fs von vielen Studenten gelesen. Dieses Buch . durch Feuer zerstört. Das Hotel gestohlen Unser Wagen Fr eingeladen keine Post gebracht. Am Sonntag immer von der Presse kritisiert. Fr _____ für uns reserviert . . Zwei Zimmer Briefmarken hier verkauft? nie wieder gesehen. Sie .............. gleich erledigt Das noch nicht identifiziert Fr
176
24. 25. 26. 27. 28. 29. 30.
Passive Voice
(is being) (had been) (was) (have been) (was) (will be) (is)
Der F e rn s e h e r _________________ heute geliefert. Die R e c h n u n g e n __________ schon bezahlt Sein W a g e n _________________ heute repariert. ___________ die Bücher zurückgebracht E r _________________ von einem Lastwagen überfahren. E r _________________ heute o p e r i e r t ___________________ D a s _________________ von vielen Ärzten empfohlen.
Synthetic Exercises
F o rm complete passive sentcnccs in the tenses indicated. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Tennis / gespielt / überall ( present) Es / gefunden / noch nicht {present perfect) Sie gerufen an Telefon ( past ) Wir / abgeholt / wohl ( future ) An / Sonntag / keine Post / gebracht ( present) Hotel / zerstört / durch Feuer (past) Alles / vorbereitet / gut (pasf perfect) Läden / geschlossen / um halb sieben (present) Er / identifiziert / noch nicht (present perfect) Das / erledigt gleich (future) Fernseher / geliefert / heute (present) Ihr Haus / verkauft / gestern (/ mu/) Sie / gesehen / nie wieder (/?&?/) Zwei Zimmer reserviert für uns (/?r?se7z/ perfect) Abendessen / serviert / später (/?rese/?/) Rechnungen / bezahlt / schon (past perfect) Er / eingeladen / morgen (/w/wre) Bar / geschlossen / von / Polizei (present perfect) Briefmarken / verkauft / hier (present) D as / empfohlen / von / viel- / Ärzte (/?res£y?/) Er / überfahren / von / Lastwagen (/ws/)
Express in German
1. 2. 3. 4. 5.
Tennis is played everywhere. She was called to the phone. It hasn't been found yet. The TV is being delivered today. His car was repaired today.
Passive: Special Problem s
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29.
177
Have the books been brought back? That will be taken care of right away. Dinner is being served later. Everything had been well prepared. She was taken home by a friend. (Use bringen.) O ur car has been stolen. The stores are closed at six-thirty. The hotel was destroyed by fire. We ll probably be picked up. N o mail is delivered on Sunday. (Use bringen.) The bar has been closed by the police. He was always criticized by the press. The bills had already been paid. He'll be invited tomorrow. Are stamps sold here? Have the letters been sent off? She was never seen again. Two rooms have been reserved for us. Their house was sold yesterday. This book is read by a lot of students. He was run over by a truck. He hasn't been identified yet. He'll be operated (on) today. T h at's recommended by a lot of doctors.
LEVEL TWO I. PASSIVE: SPECIAL PROBLEMS A. The false or apparent passive
1. Passive (Action performed on the subject) Look at the following example of a true passive sentence: Der Wagen wird repariert.
(The car is being repaired.)
Something is happening to the subject: the car is being repaired. The passive voice focuses attention on an action or a process.
178
Passive Voice
2. False passive ( Condition) N ow look at an example of the false passive: Der Wagen ist repariert.
(The car is repaired.)
N othing is happening to the subject: the car is repaired and you can get in and drive it. In other words, the false passive focuses on the result of an action, that is, on a condition.
To recapitulate: 1. Der Wagen wird repariert means that the car is in the process of being repaired. 2. Der Wagen ist repariert means that it is already repaired (a state or condition rather than an action.) The difference in meaning is clear. If someone says, " D e r Wagen wird repariert,” he means that the car is in the shop and that he ca n 't drive it. If he says, “ Der Wagen ist repariert," he means that it's fixed and he can drive it again. Grammatically, the false passive is the same as: sein + an adjective The past participle functions exactly like an adjective: Der Wagen ist rot. Der Wagen ist repariert.
This makes forming the past tense quite simple: Der Wagen war rot. Der Wagen war repariert.
The distinction between passive (action) and false passive (condi tion) also holds for the past tense. notk :
a c t io n
Der Laden wurde u m sechs U h r geschlossen. (The store was closed at six o'clock.)
Passive: Special Problem s
c o n d it io n
179
Der Laden war d e n ganzen Tag geschlossen. (The store was closed all day.)
B. Passive with absentee subjects Passive sentences may have a definite subject or an indefinite subject— or even no apparent subject at all. Most passive sentences do have a definite subject: ACTIVE
PASSIVE
M an repariert den Wagen.
Der Wagen wird repariert.
As you have already seen, the accusative object of an active sentence (e.g., den Wagen) appears as the nominative subject of the corresponding passive sentence (e.g., der Wagen). But look at the following sentence: M an arbeitet nicht am Sonntag.
In this active sentence there is no accusative object! Its passive counterpart would be: X wird am Sonntag nicht gearbeitet. Since a verb (e.g., wird) cannot be in the first position of a sentence without turning the sentence into a question, es is used as an indefinite subject: Es wird am Sonntag nicht gearbeitet.
note:
Werden agrees with the indefinite subject es (es wird).
But if another element of the passive sentence (e.g., a time expression) can sensibly be put in the first position, this may be done, and the indefinite subject es is then omitted: Am Sonntag wird nicht gearbeitet.
180
Passive Voice
As you can see, the result is a sentence without an apparent subject. In this case the subject is an implied es, and for that reason the verb remains in the 3rd person singular: wird. Further examples: ACTIVE
PASSIVE
M an tanzt heute abend.
Es wird heute abend getanzt. Heute abend wird getanzt.
M a n raucht nicht hier.
Hier wird nicht geraucht.
As before, the passive sentences begin either with: 1. es (an indefinite subject), or, 2. another element of the sentence that can sensibly occupy the first position (most often a time expression). note:
These G erm an sentences have no literal English translations: GERMAN PASSIVE
ENGLISH EQUIVALENT
Heute abend wird getanzt.
There’s a dance this evening. There'll be dancing this evening.
Hier wird nicht geraucht.
There's no smoking here. N o smoking.
As the above examples show, this special use of the passive is a highly idiomatic area of the language. F o r the most part y o u ’ll do best to learn such expressions as frozen idioms.
■
DRILLS
False or Apparent Passive
F orm ' false passive” sentences in the tenses indicated. 1. Dies- / Tisch / sein / schon reserviert (present and past) 2. Restaurant / sein / geschlossen (present and past)
D rills
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Zeitungen / sein / ausverkauft (present and past ) Laden / sein / ganz- / Tag / geschlossen (/ws/) Rechnung / sein / schon bezahlt (present) Alles / sein / verloren (present and /wwf) Unser Haus / sein / schon verkauft (present) Alles / sein / gut vorbereitet (present and /wwf) Das / sein / schon erledigt (presen/) Er / sein / geschieden (present and /ws/) Dies- / Plätze / sein / belegt (present) Fernseher / sein / repariert (present and /ws/)
Express in German
Use false passive sentences only. 1. That's already taken care of. 2. The TV is repaired. 3. The newspapers were sold out. 4. The bill is already paid. 5. She's divorced. 6. The restaurant was closed. 7. The house is sold. 8. This table is reserved. 9. Everything was well prepared. 10. These seats are taken. 11. The store was closed all day. 12. All is lost.
Express in German
This exercise contains both passive and false passive sentences. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
The T.V. is being repaired. These seats are taken. The newspapers were sold out. That's being taken carc of. The store was closed all day. O ur house is being sold. A table is being reserved for us.
181
182
Passive Voice
8. Everything was well prepared. 9. The bill is already paid.
Passive with Indefinite Subjects
Active-passive Put the following sentences into the passive voice. ( D o not express the agent, e.g., von ihm by him.) 1. Hier raucht m an nicht. 2. M a n arbeitet nicht am Sonntag. 3. Der Zug hält nicht vor Frankfurt. 4. Sie machen abends nicht auf. 5. Wir tanzen heute abend. 6. Sie liefern nicht am Samstag. 7. Wir servieren ab elf Uhr. 8. Wir haften nicht für Gepäck.
Tense Formation
Put the following sentences into the simple past tense. 1. Abends wird nicht aufgemacht. 2. A b elf U h r wird serviert. 3. Am Samstag wird nicht geliefert. 4. F ü r Gepäck wird nicht gehaftet. 5. Vor Frankfurt wird nicht gehalten.
Synthetic Exercises
Form passive sentences in the tense or tenses indicated. 1. Heute abend / getanzt (present) 2. A b elf U h r / serviert (present and past ) 3. Hier geraucht nicht (present) 4. Am Samstag / geliefert / nicht (present and past) 5. F ü r Gepäck / gehaftet nicht (present and past) 6. Abends aufgemacht / nicht (present and past) 7. Am Sonntag / gearbeitet / nicht (present) 8. Vor Frankfurt gehalten / nicht (present and past)
The Passive w ith Modal A u xilia rie s
183
Express in German (Use Passive Sentences Only)
Begin the sentences with the words in parentheses. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
There's no smoking here. (Hier . . .) There were no stops before Frankfurt. (Vor F ra n kfu rt . . .) There are no deliveries on Saturday. (Am Samstag . . .) There's a dance tonight. (Heute a b en d . . .) N ot responsible for luggage. (Für Gepäck . . .) There's no work on Sundays. (Am Sonntag . . .)
LEVEL THREE I. THE PASSIVE WITH MODAL AUXILIARIES A. English and G erm an passive form s Look at an example, in G erm an and in English, of a simple passive sentence: Das Haus wird verkauft
The house is being sold.
The passive is often used with modal auxiliaries. Here's an example: Das Haus muß verkauft werden.
The house has to be sold.
The following table shows you passive expressions with modals in all of the simple and com pound tenses: The house has to
be sold.
had to
b eso ld .
Das H aus muß
verkauft werden.
mußte verkauft werden.
will have to be sold.
wird
verkauft werden müssen.
has had to besold.
hat
verkauft werden müssen.
had had to b eso ld .
hatte verkauft werden müssen.
This construction is made up of two elements: A Conjugated Form of the Modal -I- A Passive Infinitive
muß
verkauft werden
184
Passive Voice
7. The passive infinitive As you already know, a passive expression is composed of: werden + a past participle. The passive infinitive is made up of the same elements. It's just that werden is in the infinitive form and follows the past participle: verkauft werden The passive infinitive remains unchanged in all tenses.
2. Tense change The only elements that change in the above sentences are the forms of müssen: shifts in tense affect only the modal part o f the expression. Since verkauft werden is a passive infinitive, the double infinitive expression is used in the perfect tenses of modals with the passive voice:
Passive infinitive Infinitive o f modal Das H aus hat verkauft werden müssen. Double infinitive constructions are discussed in detail on pp. 158-60.
3. Omission o f zu with infinitives in modal expressions It must be sold. It has to be sold.
Es m uß verkauft werden.
It should be sold. It ought to be sold.
Es sollte verkauft werden.
G erm an never uses zu in modal expressions. (See also p. 146, “ Omission of zu in M odal Expressions/')
B. The ra tio n a le behind the G erm an form s Note that in each case only a simple change takes place.
The Passive with Modal A u xilia rie s
185
1. Present tense The previous sections have dealt with passive constructions without modals: Das Haus wird verkauft. When a modal is added, the following changes take place: I
3 Das Haus m u ß verkauft werden. 1. Muß (a conjugated form of a modal) is needed in the second (or verb) position of the sentence. 2. Wird, which was in this position before, is forced out and to the end of the sentence. 3. Because a modal expression cannot have two conjugated verb forms, wird becomes werden (the infinitive form).
2. Past tense p r e s e n t pa s siv e
Das Haus muß verkauft werden.
PAST
..................... m u ß t e ....................................
pa s siv e
Here we merely substitute the past tense of the modal (mußte) for its present tense (muß).
3. Future with auxiliary p r e s e n t pa s siv e
FUTURE
pa s siv e
Das Haus m u lt verkauft werden. .....................w ir d
.......................................m ü s s e n .
Only the modals change tenses in the passive voice; therefore, we may say that the present form: muß is replaced by: wird . . . müssen.
186
Passive Voice
4. Present perfect Here the principle is essentially the same. The change may be viewed as a simple replacement: Das Haus muß verkauft werden. ................. hat ................................. müssen. NOTE:
double infinitixe construction
The perfcct of muß is hat . . . gemußt. Here, however, gemußt “ changes to" müssen because of the passive infinitive verkauft werden. (See also p. 157, “ C o m p o u n d Tenses of Modal Auxiliaries.”) Das Haus hat verkauft werden müssen.
5. Past perfect This tense can be treated likc the present perfect. The only difference is that hatte replaces hat: Das Haus hatte verkauft werden müssen.
■
DRILLS
Form Drill
Form new sentences in the present tense by adding the suggested modals to the following passive sentences. Example:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Das Haus wird verkauft, (müssen) Das Haus muß verkauft werden.
Der Kühlschrank wird repariert, (müssen) Das Sofa wird heute gebracht, (sollen) Das Haus wird renoviert, (müssen) Der Wagen wird nicht verkauft, (können) Die Briefe werden heute abgeschickt, (sollen) Das wird bei der Bank gemacht, (müssen) Hähnchen wird mit den Fingern gegessen, (dürfen)
D rills
Tense Drill
Put the following sentences into the past and present perfect tenses. Example:
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Der Brief muß gleich geschrieben werden. ............. mußte ........................................ ............... h a t ................................................... müssen.
Das m uß gleich erledigt werden. Er muß heute operiert werden. Das Fenster kann nicht aufgemacht werden. Das Haus m uß renoviert werden. Das kann nicht gemacht werden. Das muß geändert werden.
The Constant Factor: The Passive Infinitive
Complete the following sentcnccs by supplying the passive infinitive. Example:
Das Haus m u ß __________________ (bc sold)
Das Haus m uß verkauft werden. 1. Das m u ß bei der B a n k __________________ (be d o n e )
2. Der Kühlschrank m u ß t e ___________ (b e re p a ire d )
3. Das Sofa soll h e u t e __________________ (be b r o u g h t)
4. Das Fenster hat n i c h t _________________ können. (be o p e n e d )
5. Er mußte h e u t e __________________ (be o p e r a t e d (on ))
6. Der Wagen kann n i c h t __ (be sold)
7. Das Haus h a t _________________ müssen. (be re n o v a te d )
8. Die Briefe sollen h e u t e _________________ (be sen t off)
9. Das m uß g l e i c h __________________ (be ta k e n c a re o f )
187
188
Passive Voice
10. Das konnte n i c h t ________________ (be done) 11. Das h a t _________________ müssen. (be changed)
The Variable Factor: The Form of the Modal
Complete the following sentences in the tense indicated. Example:
Das H a u s ___________ verkauft w e r d e n _____________ (perfect) ( h a d to)
Das Haus hat verkauft werden müssen. 1. Die B riefe_________________ heute abgeschickt werden, (present) (a re s u p p o s e d to)
2. E r _________________ heute operiert werden, (past) ( h a d to)
3. H ä h n c h e n ______________ mit den Fingern gegessen werden, (present) (may) 4. D a s ___________ gleich erledigt w e r d e n _____________ (perfect) ( h a d to)
5. Der K ü h l s c h r a n k _________________ repariert werden, (past) ( h a d to)
6. Das H a u s ___________ renoviert w e r d e n _____________ (future) (will h a v e to)
7. D a s _________________ bei der Bank gemacht werden, (present) (h as to)
8. Das F e n s t e r __________nicht aufgemacht w e r d e n ___________ (perfect) (c o u ld )
9. Der Wagen__________________ nicht verkauft werden, (past) (c o u ld )
10. Das S o f a _________________ heute gebracht werden, (present) (is s u p p o s e d to)
11. D a s _________________ geändert w e r d e n ___________________ (future) (will h a v e to)
12. D a s ___________ nicht gemacht w e r d e n _____________ (perfect) (c o u ld )
D rills
Express in German
1. The refrigerator had to be repaired, (past) 2. The sofa is supposed to be brought today. 3. That couldn't be done, (perfect) 4. That has to be done at the bank. 5. He had to be operated (on), (past) 6. The house will have to be renovated, ( future) 7. The letters are supposed to be sent off today. 8. That had to be done right away, (perfect) 9. The car couldn't be sold, (past) 10. T hat will have to be changed, ( future) 11. The window couldn't be opened, (perfect) 12. Fried chicken may be eaten with your (lit. “ the") fingers.
189
Reflexive Pronouns and Verbs
8
A. Introduction A verb is said to be reflexive when its subject an d its object are the same person (or thing): / cut
m yself.
I and myself obviously refer to the same person. Myself, the direct object of the verb cut, is called a reflexive pronoun. Whenever the object of a verb is identical with the subject, a reflexive pron ou n is used. W hen an object and a subject are not identical, the object will be a noun or a personal pronoun. REFLEXIVE I cut m y se lf. NON-REFLEXIVE
the bread. I cut it. I cut
B. Reflexive pronouns English uses the suffixes -self or -selves (e.g., myself, him self, o u r selves, them selves) to form reflexive pronouns. 190
Reflexive Pronouns and Verbs
191
German doesn’t use suffixes; it has a set of reflexive pronouns that are identical to the usual personal pronouns in all but the 3rd person singular and plural, where the reflexive pron o un is s ic h . PLURAL
SINGULAR
1st PERSON
2nd p e r s o n 3rd p e r s o n
note:
Accusative
Dative
Accusative
Dative
mich dich
mir dir
uns euch
uns euch
s ic h
s ic h
s ic h
s ic h
The polite form of the reflexive pro n ou n is not capitalized: Setzen Sie sich. (Have a seat.)
C. Usage A reflexive pronoun must be used when an object (any object) is identical with the subject of a sentence, which means that a reflexive pron o un can be: l . the direct object REFLEXIVE
NON-REFLEXIVE
Er hat sich geschnitten. (He cut himself.)
Er hat es (das Brot) geschnitten. (He cut it [the bread].)
2. the indirect object REFLEXIVE
NON-REFLEXIVE
Er kaufte sich eine Krawatte. (He bought himself a tie.)
Er kauft ihm (seinem Bruder) eine Krawatte. (He bought him [his brother] a tie.)
Er bestellte sich ein Bier. (He ordered himself a beer.)
Er bestellte ihr (seiner Freundin) ein Bier. (He ordered her [his girlfriend] a beer.)
3. the object o f a preposition Er hat kein Geld bei sich. (He doesn't have any money on him.)
192
Reflexive Pronouns and Verbs
D. G erm an verbs with re fle xive direct objects A num ber of verbs can be used either reflexively or non-reflexively: REFLEXIVE
NON-REFLEXIVE
Er machte sich fertig. (He got (himself) ready.)
Er machte es fertig. (He got it ready.)
I: English often omits a reflexive p ro n o u n where G erm an cannot. The following examples contrast English and G erm an usage: note
He's getting ready. He's shaving. He's washing. note
2:
Er macht sich fertig. Er rasiert sich. Er wäscht sich.
Look at the following sentences: REFLEXIVE
NON-REFLEXIVE
Er zog sich an. (He got dressed.)
Er zog seinen Mantel an. (He put on his coat.)
As you can see, there can be considerable differences in meaning an d trans lation, depending on whether a verb is used reflexively or non-reflexively: a n -ziehen sich an • ziehen
to put on (an article of clothing) to get dressed
I . Verbs that can be reflexive or non-reflexive NON-REFLEXIVE
REFLEXIVE
an • ziehen
Er zog seinen Mantel an. (He put on his coat.)
Er zog sich an. (He got dressed.)
aus-ziehen
Er zog seinen Mantel aus. (He took of!' his coat.)
Er zog sich aus. (He got undressed.)
bedienen
Bedienen Sie den Kunden da drüben. (Serve the customer over there.)
Bedienen Sie sich. (Serve (help) yourself.)
erinnern
Er erinnerte mich daran. (He reminded me of it.)
Er erinnerte sich daran. (He remembered it.)
Reflexive Pronouns and Verbs
193
fertig *machen
Er machte es fertig. (He got it ready.)
Er machte sich fertig. (He got ready.)
hin • legen
Er legte das Buch hin. (He laid the book down.)
Er legte sich hin. (He lay down.)
interessieren
Das interessiert ihn. (That interests him.)
Er interessiert sich dafür. (H e’s interested in it.)
rasieren
Er rasiert einen Kunden. (He's shaving a customer.)
Er rasiert sich. (He's shaving.)
schneiden
Er hat das Brot geschnitten. (He cut the bread.)
Er hat sich geschnitten. (He cut himself.)
setzen
Er setzte es aufs Sofa. (He set it on the sofa.)
Er setzte sich aufs Sofa. (He sat down on the sofa.)
waschen
Er wäscht den W agen. (He's washing the car.)
Er wäscht sich. (He's washing.)
wundern
Das hat ihn gewundert. (That surprised him.)
Er hat sich gewundert. (He was surprised.)
2. Verbs that are only reflexive The following verbs are always used with reflexive pronouns: sich amüsieren
Haben Sie sich gut amüsiert? (Did you have a good time?)
sich beeilen
Er mui3te sich beeilen. (He had to hurry.)
sich entschließen
Hat er sich schon entschlossen? (Has he already decided?)
sich erkälten
Ich habe mich erkältet. (I’ve caught a cold.)
sich freuen auf + acc.
Er freut sich auf die Ferien. (He's looking forward to the vacation.)
s ic h
freuen ü b e r 4- acc.
Er freut sich darüber. (H e’s happy about it.)
194
Reflexive Pronouns and Verbs
sich genieren
Genieren Sie sich nicht! (D o n 't be embarrassed.)
sich gewöhnen an + acc.
Ich kann mich nicht d aran gewöhnen. (I can't get used to it.)
sich irren
Sie irren sich. (You're mistaken.)
sich schämen über + acc .
Schämen Sie sich nicht? (Aren't you ashamed?)
E. Verbs with re fle xive indirect objects Reflexive indirect objects fall into three basic groups:
/ . Normal indirect objects Er kaufte sich (ihm, seinem Bruder) eine Krawatte. In this sentence the reflexive pronoun may be replaced by a noun or a personal pronoun. A sentence of this kind is complete even if the dative expression is omitted: Er kaufte eine Krawatte. The addition of an indirect object tells us who the tie is being bought for: for him self (for his brother , etc.) but it doesn't affect the basic meaning of the verb in any way.
2. Reflexives with parts o f the body C o m p are the following G erm an sentences with their English equivalents: Er hat sich den Arm gebrochen.
(He broke his arm.)
Ich wasche mir die Hände.
(I'm washing m y hands.)
Er will sich die Zähne putzen.
(He wants to brush his teeth.)
In such expressions, English uses a possessive p ro n o u n (my, his) when re ferring to parts of the body. G erm an, on the other hand, uses a definite article preceded by a dative reflexive pron ou n (e.g., mir die Hände).
D rills
195
3. Purely reflexive indirect objects In each of the following pairs of examples, the first verb is used nonreflexively and the second verb is a purely reflexive idiom. C om pare their meanings: merken (to notice)
Ich habe nichts gemerkt. (I didn't notice anything.)
sich etwas merken (to keep [something] in mind, make a mental note of)
Ich werde es mir merken. (I'll keep it in mind.)
a n • sehen (to look at)
Ich sah es lange an. (I looked at it for a long time.)
sich etwas an • sehen (to take a look at something)
Ich habe mir das Haus angesehen. (I took a look at the house.)
vor • stellen (to introduce)
Bitte, stellen Sie mich vor. Introduce me, please.
sich etwas vor-stellen (to imagine something)
Das kann ich mir vorstellen. (I can imagine that.)
In all of these cases the addition of the indirect object has a profound effect on the meaning of the verb. The pro no un s in these idiomatic expressions must always be reflexive: they may not be replaced by nouns or personal pronouns.
■
DRILLS
Replacement Drills
Restate the following sentences using the suggested subjects. Remember to make the necessary changes in both the verb and the reflexive pronoun. 1. 2. 3. 4.
Wir müssen uns beeilen, (er, ich) Ich interessiere mich für Musik, (er, wir) Er setzte sich an den Tisch, (ich. sie [they]) Hast du dich erkältet? (sie [she])
196
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
Reflexive Pronouns and Verbs
Sic irren sich, (du, ihr) Ich will mir einen Fernseher kaufen, (er, wir) Er wird sich wundern, (du, Sie) Er hat sich den Arm gebrochen, (ich) Erinnerst du dich an den Film? (ihr. Sie) Das k ann ich mir vorstellen, (du, Sie) Haben Sie sich noch nicht angezogen? (du, er) Wir freuen uns auf die Ferien, (ich, sie [she]) Sic bestellte sich ein Steak, (ich, er) Hast du dich geschnitten? (er. Sie) H abt ihr euch nicht geniert? (du. Sie) Ich will mir das Haus ansehen. (sie [shej, wir) Er zog sich aus und ging ins Bett, (ich, sie [they]) H aben Sie sich schon entschlossen? (du, er) Ich will mir die H än de waschen, (er, wir) Ich will mich für eine Weile hinlegen, (er, sie [they]) Sie können sich nicht daran gewöhnen, (ich, er) Das muiit du dir merken, (ich, er) Schämt er sich nicht? (du, Sie) Ich freue mich sehr darüber, (er, wir)
Fill-ins
Supply the correct reflexive pronouns. 1 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. .
Er hat Ich freue ___ Hast du Setzen Sie D arf ich Erinnerst du Ich bestelle Er zog . . Hast du Ich will Bedienen Sie Hast du Er will Du wirst Ich kann
. .
erkältet. auf die Ferien. noch nicht angezogen? -
.
vorstellen? an den Film? ein Steak. aus und ging ins Bett. entschlossen? das Haus ansehen. -
nicht seniert? die H ände waschen. wundern. nicht daran gewöhnen
D rills
16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.
197
Hast d u _________________ gut amüsiert? Er h a t _________________ den Arm gebrochen. Ich w ill_________________ für eine Weile hinlegen. Hast d u _________________ noch nicht rasiert? Das kann i c h _________________ vorstellen. Sie f r e u t _________________ sehr darüber. Ich m u ß _________________ jetzt fertigmachen. Das m uß i c h _________________ merken. Schämst d u _________________ nicht? Er w ill_________________ waschen. Ich m u ß _________________ die Zähne putzen. Er w ill_________________ einen Fernseher kaufen.
Synthetic Exercises
These exercises include both reflexive and some non-reflexive sentences. Use the present tense except where otherwise indicated. Examples:
Er / setzen / auf / Sofa Er setzt sich auf das Sofa. Er / setzen / Glas / auf / Tisch (past) Er setzte das Glas auf den Tisch.
1. Er müssen / beeilen 2. Sie / interessieren für Musik 3. Ich freuen / auf / Ferien 4. Genieren du nicht / ? (present perfect) 5. Ich müssen / waschen / Hände 6. Er / erkälten (present perfect) 7. Er müssen waschen / Wagen 8. Amüsieren / du / gut / ? (present perfect) 9. Setzen Sie (imperative) 10. Ich / müssen / putzen / Zähne 11. Erinnern du / an / Film / ? 12. Ich müssen / fertigmachen / jetzt 13. Er hinlegen Buch (past) 14. Sie / irren / ! 15. Ich können gewöhnen / nicht daran 16. Entschließen / Sie / schon / ? (present perfect) 17. Er / erinnern mich / daran (past tense)
198
Reflexive Pronouns and Verbs
Express in German
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33.
He has to hurry. I have to get ready now. Y ou're wrong. He caught cold. I want to wash my hands. She’s interested in music. I have to wash the car. Did you cut yourself? I want to lie down for a while. He bought himself a TV. Sit down. I want to take a look at the house. Haven't you shaved yet? M ay I introduce myself? He got undressed and went to bed. You'll be surprised. He laid the book down. I'm looking forward to the vacation. Weren't you embarrassed? I have to brush my teeth. Did you have a good time? Haven't you gotten dressed yet? I ordered myself a steak. Help (serve) yourself! H ans broke his arm. I can imagine that. Aren't you ashamed? Do you remember the movie? He reminded me of it. I’ll have to keep that in mind. Have you decided yet? She’s very happy about it. I c a n ’t get used to it.
Conjunctions
9
LEVEL ONE I.
INTRODUCTION
Conjunctions— as the name implies—join units of language together: words to words, phrases to phrases, clauses to clauses. w ords
Hans and I
phrases
Are you going by train or by plane ?
clauses
I'm not going because I have too much to do.
a r e g o in g sw im m in g .
In both English and G erm an, you have to select the right conjunction to de fine the right relationship. This is a lexical problem, a matter of vocabulary. But when it comes to joining clauses to clauses or sentences to sentences, G erm an presents a structural problem. Look at these two G erm an sentences: Ich gehe nicht ins Kino. Ich habe den Film schon gesehen. (I’m not going to the movies.) (I’ve already seen the movie.) 199
200
C onjunctions
Note what happens when these sentences are connected with two different conjunctions, denn and weil, both of which mean because: Ich gehe nicht ins Kino, denn ich habe den Film schon gesehen. Ich gehe nicht ins Kino, weil ich den Film schon gesehen habe. These two compound sentences mean the same thing, but denn has not affected the word order of the clause it introduces, whereas weil has.
GENERAL RULES A. C o ordin ating conjun ctions Some G erm an conjunctions do not affect the word order of the clauses they introduce: Ich gehe nicht. Ich habe zuviel zu tun. Ich gehe nicht, denn ich habe zuviel zu tun. (I’m not going because I have too much to do.)
Denn is a coordinating conjunction; it does not affect word order: . . . , denn ich habe zuviel zu tun. As far as word order is concerned, coordinating conjunctions are not counted as sentence elements, that is, the verb stays in its normal (second) position in the clause: 0
1
2
3
CONJUNCTION
SUBJECT
VERB
OTHER
. . . , denn
ich
habe
zuviel zu tun
Clauses joined by coordinating conjunctions are called coordinate clauses.
B. S u b ordinating conjun ctions O ther conjunctions do affect the word order of the clauses they introduce: Ich gehe nicht. Ich habe zuviel zu tun. Ich gehe nicht, weil ich zuviel zu tun habe. (I'm not going because I have too much to do.)
Coordinating C onjunctions
201
When a clause is introduced by a subordinating conjunction, the conjugated verb comes at the end of its clause: . . . , weil ich zuviel zu tun habe« Clauses introduced by subordinating conjunctions are called subordinate clauses.
C. Punctuation Com mas are used between joined clauses. This holds for both coordinate and subordinate clauses.
II. COORDINATING CONJUNCTIONS The coordinating conjunctions— denn, und, oder, aber, and sondern— do not affect word order. 1. denn because, since, fo r (causal) Ich komme heute nicht, denn ich m u ß arbeiten. (I'm not coming today because I have to work.) 2. oder or Soll ich einkaufen gehen, oder gehst du? (Shall I go shopping or are you going?) note:
. . .
, oder gehst du?
The coordinating conjunction doesn't affect the word order of a question. Oder is “ inert" and gehst is the first element in the clause. 3. und and Ich machte die T ü r auf, und da stand er. (I opened the do or and there he stood.) 4. aber but, however Ich suchte ihn, aber ich konnte ihn nicht finden. (I looked for him but I couldn't find him.)
202
C onjunctions
5. sondern but, rather, on the contrary Ich kom m e nicht zu d ir,sondern du kommst zu mir. (I'm not coming to your place but (rather) you're coming to mine.) Sondern (not aber) is used after a negative first clause when the words rather or on the contrary can sensibly be used in the equivalent English sentence. (The word but in the sentence “ I looked for him but I couldn't find him " can't logically be replaced by rather or on the contrary.) note:
III. OMISSION OF REDUNDANT ELEMENTS: ELLIPSIS Er war aufgestanden und (er war) ins W ohnzim m er gegangen. (He had gotten up and [he had] gone into the living room.) Wir tun es jetzt oder (wir tun es) gar nicht. (We'll do it now or [we'll] not [do it] at all.) Wir sind nicht weitergefahren sondern (wir) haben in Zürich übernachtet. (We didn't drive farther but (we) spent the night in Zurich.) In G erm an, as in English, elements common to both clauses of a co m p ou nd sentence are often eliminated from the second clause. This is often the case in clauses introduced by oder, und, and sondern. But ellipsis is not found after denn and the subordinating conjunctions, an d it is rare after aber. In this, too, G erm an is similar to English: Er ist zu Hause geblieben, dcnner hatte zuviel zu tun. (He stayed home because he had too much to do.) The second er / he cannot be omitted. no
11 1: C o m m o n elements can be omitted only when both clauses use
normal declarative word order (subject first, verb second). following sentence:
Look at the
Er kaufte etwas, und dann ging er nach Hause. (He bought something and then he went home.) The second clause doesn't use normal declarative word order; the subject er is in third position rather than in first position. F or this reason, the word er cannot be omitted from the second clause.
Subordinating C onjunctions
no
203
11 2: Punctuation is affected by ellipsis. Omission of sentence elements
makes the second clause incomplete and it is not preceded by a comma.
■
DRILLS
Drills
Sentence combinations using conjunctions. Combine the following scntcnccs with the G erm an conjunctions corre sponding to the English in parentheses. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Ich bin nicht sicher. Ich glaube, er ist in seinem Büro, (but) Sie machte das Licht aus. Sie ging ins Bett, (and) Soll ich ein Taxi anrufen? Willst du zu F u ß gehen? (or) Wir sind nicht weitergefahren. Wir haben in M ünchen übernachtet, (but) Er stand um zwei U h r auf. Er konnte nicht schlafen, (bccausc) Soll ich ihn abholen? Wollen Sie es machen? (or) Es ist ein hübscher Mantel. Ich finde ihn zu teuer, (but) Ich gehe zur Apotheke. D ann gehe ich nach Hause, (and) Er konnte es nicht machen. Er war gar nicht hier, (because) Ich gehe nicht zu Nicki. Ich gehe zu Erika, (but)
LEVEL TWO I.
SUBORDINATING CONJUNCTIONS
The subordinating conjunctions do affect word order.
A. Word o rd e r in the sub ord ina te clause In clauses introduced by subordinating conjunctions, the conjugated verb is forced to the end of the clause. MAIN CLAUSE
SUBORDINATE CLAUSE
Es ist gar nicht teuer, obwohl cs ein gutes Restaurant ist (It isn't at all expensive, although it's a good restaurant.)
204
C onjunctions
B. Word o rd e r in the m ain clause A sentence can also begin with a subordinate clause. In this case the main clause begins with a conjugated verb. SUBORDINATE CLAU SE
MAIN CLAU SE
Obwohl es ein gutes Restaurant ist, ist es gar nicht teuer. (Although it's a good restaurant, it isn't at all expensive.) n o t e : This is in keeping with the normal word order of the G e rm a n d e
clarative sentence that requires the conjugated verb to be the second ele ment of the sentence. A subordinate clause functions as a single (although extended) sentence element as far as word order is concerned. Thus a c o n jugated verb coming right after a subordinate clause is, in fact, occupying the second (verb) position. 1 Obwohl es ein gutes Restaurant ist. 1rotzdem
2 ist es gar nicht teuer.
ist es gar nicht teuer.
C. S eparable prefix verbs in subordinate cla uses Separable prefix verbs in subordinate clauses present a slight problem. First look at a separable prefix verb in a simple sentence: Sie kommt morgen zurück. N o w look at the same sentence used as a subordinate clause: Sie sagt, d a ß sie morgen zurückkommt. When the conjugated part of the verb goes to the end of the clause, it joins up with its prefix again and is written as one word: zurückkommt.
II. CONJUNCTIONS PRESENTING SPECIAL PROBLEMS A. When 1. als (a subordinating conjunction used in expressions of past time) 2. wenn (a subordinating conjunction used with fu tu re time a n d also to mean i f and whenever)
Conjunctions Presenting Special Problem s
205
3. wann (a question word that can also function as a subordinating con junction) 1. Als (when) may refer to a point in past time:
When I found him . . . Als ich ihn fand . . . or to an extended, uninterrupted period of past time:
When I lived in Munich . . . Als ich in M ünchen wohnte . . . Als is also used in narrating past events using the present tense a literary technique. With this exception, als may be used only with the past or past perfect tenses. It is rarely used with the present perfect tense. note:
2. Wenn corresponds to the English when in the sense of whenever (recurrence):
When(ever) he comes . . . (he stays with us). Wenn er kom m t . . . It is also used to imply the future:
When he comes . . . (he will stay with us). Wenn er k o m m t . . . or to express the English word if:
I f he comes . . . (he will stay with us). Wenn er k o m m t . . . As you can see, the clause Wenn er k o m m t . . . is dependent upon its broader context to indicate whether it refers to the future or means i f or whenever. note:
3. Wann is a question word: Wann ko m m t er? When is he coming? Wann can also introduce a subordinate clause: Ich weiß, wann er kommt. (I know when he's coming.)
206
C onjunctions
Ich fragte ihn, wann er kommt. (I asked him when he's coming.) In such cases, wann functions a s a subordinating conjunction. For this reason, the conjugated verb is at the end of the subordinate clause. (This is the case when any question word introduces a subordinate clause.) note:
DRILLS Fill-ins
Fill in the G erm an word suggested the sentence.
by
the English cue and the context o f
1. Ich lernte ihn kennen,
ich an der Universität war. (when)
2.
sie nach Berlin fahren, bleiben sie in einem guten Hotel. (W hen)
3.
werden Sie Zeit haben? (W hen)
4. Ich gebe cs ihm.
ich ihn sehe. (when)
5. Er war sehr müde.
er ankam .
6. Wir kauften es, 7. Wissen Sie,
8. (W henever)
Express in German
1. 2. 3. 4. 5.
He was very tired when he arrived. When will you have time? I'll give it to him when I see him. Whenever he leaves the office, he closes the windows. I met him when I was at the university.
D rills
207
6. Do you know when he came back? 7. When they go to Berlin, they always stay in a good hotel. 8. We bought it when we were in Munich.
B. If I if (whether) 1. Wenn means i f in the sense of in the event that. W enn er kommt, gebe ich es ihm. ( I f (in the event that) he comes, I'll give it to him.) 2. Ob means i f in the sense of whether. Ich weiß nicht, ob er heute kommt. (I d o n't know i f (whether) he's coming today.)
DRILLS Fill-ins
Fill in the G erm an word suggested by the English cue and the context o f the sentence. 1. Wissen Sie,
__________ er es gefunden hat? (if)
2. Ist es dir recht,
__________ wir später kommen? (if)
3. Ich weiß nicht,
__________ sie zu Hause ist. (if)
4.
er Sie nach meiner Adresse fragt, geben Sie sie ihm. (if)
5. Weißt d u , .
sie heute abend kommen kann? (if)
Express in German
1. I d o n 't know if she's home. 2. If he asks you for my address, give it to him. 3. Do you know if she can come this evening?
208
C onjunctions
4. Is it all right with you if we come later? 5. D o vou know if he's found it? *
C. After I afterw ards 1. Nachdem is a subordinating conjunction (it introduces a subordinate clause): Ich kom m e zu dir, nachdem ich gegessen habe. (I'll come to your place after I have eaten.) Nachdem may be used only with the present perfect an d past perfect tenses. 2. Nach is a preposition (it introduces prepositional phrases): Ich kom m e nach dem Essen zu dir. (I'll come to your place after dinner.) 3. Nachher is an adverb of time (like heute, morgen, etc.): Ich kom m e nachher zu dir. (I'll come to your place afterwards.)
■
DRILLS
Fill-ins
Fill in the G erm an word suggested by the English cue and the context o f the sentence. 1.
dieser Sendung gehe ich ins Bett. (A fter)
2.
gehe ich nach Hause. (A fter that)
3. Ich rufe dich a n , _________________ ich mit ihm gesprochen habe. (after)
4. W a ru m kom m st du n i c h t _________________ der Party zu mir? (after)
5. K om m en Sie z u r ü c k , _________________ Sie es erledigt haben. (after)
6. Wir k ö n n e n _________________ essen. (afterw ards)
D rills
Express
1. 2. 3. 4. 5. 6.
209
in G e rm a n
Why don't you come to my place after the party? Come back after you have taken care of it. We can eat afterwards. I’ll call you up after I've spoken with him. After this program I'm going to bed. After that I'm going home.
D. Before I before (that) 1. Bevor is a subordinating conjunction: Bevor er wegging, gab er mir den Schlüssel. (Before he left he gave me the key.) 2. Vor is a preposition. It can mean before : Er geht immer >or elf I hr ins Bctt. (He always goes to bed before eleven o'clock.) or ago: Das war vor zwei Jahren. (That was two years ago.) 3. Vorher is an adverb of time: Das hast du mir schon vorher gesagt. (You've told me that before.)
■
DRILLS
Fill-ins
Fill in the G erm an word suggested by the English cue and the context o f the sentence. 1. Hören Sie auf----------------------------es zu spät ist. (before)
2. Kannst du e s _________________ Donnerstag machen? (before)
210
C onjunctions
gesehen.
3. Ich habe es n i e ____________ (before)
Sie nach Hause gehen.
4. M achen Sie das Licht aus, (before)
sechs Uhr nach Hause.
5. Sic geht nie (before)
Express in German
1. 2. 3. 4. 5. 6.
C an you do it before Thursday? T u rn off the light before you go home. She never goes home before six o'clock. Stop before it's too late. I've never seen it before. C om e before dinner. Before I've eaten? Yes, sure, before.
E. S ince , since then , because l . Seitdem (since) refers to a period o f time: Seitdem er weniger arbeitet, sieht er viel besser aus. (Since he has been working less he looks much better.) Seitdem sie zurückgekommen is^ wohnt sie in der H auptstraße. (Since she came back she's been living on Main Street.)
Choice o f tenses with seitdem: When since refers to a continuing action, G e rm a n uses: seitdem + present tense Seitdem er weniger arbeitet,. . . Since he has been working less, . . . By contrast, English uses the present perfect in such cases. When since refers to a one-time past action, G erm an uses: seitdem-}- present perfect Seitdem sie zurüek^ekommen is^ . . . Since she came back , . . .
D rills
211
German must use the present perfect in such eases, whereas English tends to use the simple past. 2. Seitdem is also an adverb of time that means since then: c o n t in u in g a c t io n
on e - time a c t io n
( p r e s .)
( pres , p e r f .)
Seitdem sieht er besser aus. (Since then he's been looking better.) Seitdem habe ich ihn nur einmal gesehen. (Since then I've only seen him once.)
3. Seit is a preposition used in time expressions: Sie wohnt seit zwei W ochen in der Hauptstraße. (She's been living on Main Street fo r two weeks.) Note that seit is used with the present tense when it refers to an action that began in the past and is still going on. English uses the present pcrfcct in such situations. 4. Weil ( because , since) indicates a strong causal connection: Ich konnte nicht einkaufen gehen, weil ich kein Geld hatte. (1 couldn't go shopping because I didn't have any money.) 5. Da (since, because) indicates a less strong causal connection— or no strict causal connection at all. i i The choicc of weil or da depends on how strong a causal connection you wish to convey: no
weil
If you consider your reasons for an action to be absolutely compelling you use weil (not da): Ich arbeite, weil ich Geld verdienen muß. (I work because I have to earn money.)
weil I da
If you consider your reasons good and adequate (but not a b solutely compelling), you can use either weil or da: Ich ging heute schwimmen, weil es so schön war. (I went swimming today because it was so nice.) Da es heute so schön war, ging ich schwimmen. (Since it was so nice today, 1 went swimming.)
212
C onjunctions
If the reason is— in your eyes at least — not at all compelling or forcing, you use da (not weil):
da
Da ich noch zehn Minuten hatte, trank ich noch eine Tasse Kaffee. (Since I still had ten minutes, I drank a n o th er cup of coffee.) Da ich sowieso* nach München fahre, werde ich T an te Elvira besuchen. (Since I'm going to Munich anyway, I'll visit A u n t Elvira.)
■
DRILLS
Fill-ins
Fill in the G erm an word suggested by the English cue and the context o f the sentence. 1. Hast du ihn g ese hen,_________________ er zurückgekom m en ist? (since) 2. Ich lese dieses Buch n u r , _________________ ich muß. (because) 3.
ich zur Bibliothek gehe, bringe ich deine Bücher zurück. (Since)
4. Albrecht w o h n t _________________ August nicht hier. (since) 5.
ich heute nachmittag Zeit habe, werde ich meine (Since)
Freundin besuchen. 6. Wir haben ihn nicht gesehen__________________ er in Salzburg wohnt. (since) 7. Sie ging nach H a u s e , _________________ sie müde war. (because) 8.
habe ich ihn nicht gesehen. (Since then)
* Sowieso (anyway) often accom panies da in such cases. In the last exam ple, the visit to A u n t Elvira and the going to M u n ich are obviously n o t c o n n ected in an y c o m pelling causal way. As a m a tte r o f fact. A u n t Elvira w ould be insulted if she h e ard the w o rd sowieso.
D rills
213
Express in G e r m a n
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Since I'm going to the library. I'll take your books back. We haven't seen him since he's been living in Salzburg. Albrecht hasn't lived here since August. She went home because she was tired. Since I have time this afternoon. I'm going to visit my girlfriend. Have you seen him since he came back? Since then we haven't seen them. I'm only reading this book because I have to.
F. As long as, as soon as, as often as (eve ry time) 1. Solange means as long as and refers to a period of time: Wir bleiben, s o l a n g e du willst. (We'll stay as long as you want.)
2. Sobald means as soon as and refers to a point in time: Wir gehen, sobald du fertig bist. (We'll go as soon as you're ready.)
3. Sooft means as often as , every time {that) and refers to a series of occurrences: Sooft ich daran denke, werde ich böse. (Every time I think of it I get mad.)
■
DRILLS
Fill-ins
Fill in the G erm an word suggested by the English cue. 1. Machen Sie e s , _________________ Sie können. (as s o o n as)
2. Bleiben S ie ,_________________ Sie wollen. (as lo n g as)
214
C o n ju n c ti o n s
3.
wir ihn sehen, sieht er m ü d e au s. (Every time)
4. N ä c h s te n S o m m e r arbeite i c h , __________________ ich k ann. (as long as) 5. Rufen Sic mich a n , __________________ er a n k o m m t . (as soon as) 6.
ich d a r a n denke, m u ß ich lachen. (Every time)
E x p r e s s in G e r m a n
1. 2. 3. 4. 5. 6.
N ext s u m m e r I'm going to w ork as long as I can. Call m e up as s o o n as he arrives. Every time I think o f it I have to laugh. D o it as so o n as y o u can. Every time we see him, he looks tired. Stay as long as you want.
G. O th e r subordinating conjunctions T h e following su b o rd in a tin g conjunctions, unlike the preceding ones, present few p ro b le m s to English speakers because they c o r r e s p o n d a lm o st exactly to their English c o u n te rp arts. 1. D aß m ean s that'.
E r zeigte uns, daß er es konnte. ( He show ed us that he could d o it.)
2. Bis m ean s until a n d is b o th a s u b o r d in a tin g c o n ju n c tio n a n d a preposition:
W a rten Sie, bis ich zurückkomme. (W ait until I get back.) W a rte n Sie bis ein Uhr. (W ait until one o'clock.)
D rills
215
3. Damit (so da(3) m eans so that: Ich sage es dir nochmal, damit du es nicht \ergil5t. (I'll tell you again so that you w on t forget it.) 4. Obwohl (obgleich) means although, even though: Obwohl cs ein gutes R e sta u ra n t ist, ist cs nicht sehr teuer. ( Although it's a good re sta u ran t, it's not very expensive.) 5. W ährend is b o th a s u b o rd in a tin g co n jun ctio n m ean in g while: Y\ ährend Sie in Berlin waren, k am ein Paket für Sie an. ( While you were in Berlin, a p ackage arrived for you.) and a preposition m ean in g during: W ährend des T ages bin ich nie zu Hause. (During the day I'm never home.) 6. Indem m eans by (do) ing (something). C o m p a r e the English a n d G e r m a n equivalents carefully: Ich spare viel Geld, indem ich in d e r Mensa* esse, (I save a lot o f money by eating in the mensa.)
■
DRILLS
Sentence C o m binatio ns Using Conjunctions
C o m b in e the following sentences using the suggested conjunctions. N o te that b o th coordinating a n d subordinating c o njunctions arc involved. Be sure to use correct w o rd order. 1. 2. 3. 4. 5.
H ö ren Sie auf. (before) Es ist zu spät. Sie wird es m achen, (when) Sie k o m m t zurück. E r zeigte uns. (that) E r k o n n te es tun. Ich rufe dich an. (after) Ich hab e mit ihm gesprochen. (Since) Ich fu h r sowieso d u rc h Heidelberg. Ich besuchte Onkel Max.
* Die Me nsa is the state-subsidized dining hall at a G e r m a n university. ing there is o p t io n a l — a n d potentially hazard ous.
Eat
216
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41.
C o n ju n c t i o n s
K a n n s t d u nicht warten? (until) W ir sind zu Hause. (If) Er fragt Sie nach m einer Adresse. G e b e n Sie sie ihm. Ich bin nicht sicher, (but) Ich glaube, er ist in seinem Büro. W ir kau ften es. (when) W ir w aren in M ünchen. W eiß t du? (if) Sie k a n n heute a b e n d k o m m e n. R ufen Sie mich an. (as so o n as) Er k o m m t an. Ich k o n n t e nicht ein k au fen gehen, (because) Ich h a tte kein Geld. Sie m a c h te d a s Licht aus. (and) Sie ging ins Bett. Es kam. (while) Sie w aren weg. (Every time) Ich sehe ihn. E r sieht m ü d e aus. Er sieht besser aus. (since) E r arbeitet weniger. W ir sparen viel Geld, (by . . . ing) W ir essen zu H ause. (W henever) E r verläßt das Büro. Er m a c h t die F e n ste r zu. Soll ich ihn ab ho len ? (or) Willst du es m achen? Sag m ir die F lu g n u m m e r , (so that) Ich k a n n dich abholen. Wissen Sie? (if) E r hat es gefunden. W ir k ennen sie nicht sehr gut. (although) Sie w o h n e n gleich nebenan. Ich h atte gehört, (that) E r w a r krank. M a c h e n Sie d a s Licht aus. (before) Sie gehen n a c h Hause. (W hen) Sie fahren nach Berlin. Sie bleiben im m e r in einem guten Hotel. K o m m e n Sie zurü ck , (after) Sie haben es erledigt. (Since) Ich gehe zur Bibliothek. Ich bringe deine Bücher zurück. W ir sind nicht weitergefahren, (but) W ir h a b e n in Z ü ric h üb ern ach tet. Ich bleibe hier, (until) D u k o m m s t zurück. H a s t du ihn gesehen? (since) Er ist z u rü c k g e k o m m e n . Ich lernte ihn kennen, (when) Ich w a r a n d e r Universität. Sie ging nach Hause, (because) Sie w a r müde. Bleiben Sie hier, (as long as) Sie wollen. (A lth o ug h ) E r ist siebzig J a h re alt. E r geht je d e n T a g ins Büro. Wissen Sie? (when) E r k o m m t zurück. Es ist ein hü b sch er M antel, (but) Ich finde ihn zu teuer. Ich t r a n k eine Tasse Kaffee, (while) Ich w artete a u f dich. Ist es dir recht? (if) W ir k o m m e n später. Ich sage es dir. (so that) D u bist vorbereitet. E r k o n n te es nicht m achen, (because) E r w a r g a r nicht hier. Ich lerne viel, (by . . . ing) Ich arbeite für ihn.
Synthetic Exe rcise s
U se all of the following elements to m a k e co m p lete c o m p o u n d sentences. Be careful to re o rd e r the elements should this be necessary.
D rills
217
Example: Ich sage es dir nochmal, // damit / d u / vergessen / es / nicht Ich sage es dir nochmal, d a m it du es nicht vergißt. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Weißt du, ob / sie / können / k o m m e n / heute a b e n d / ? Ich lernte ihn kennen // als / ich / sein / an / Universität Er zeigte uns daß / er / k ö n n e n / tun / es K a n n st d u nicht w arten // t o / wir / sein / zu H au se / ? Es ist ein hübscher M antel // aber / ich / finden / ihn / zu teuer Wir kennen sie nicht sehr gut // obwohl / sie / w o h n e n / gleich nebenan Ich tran k eine Tasse Kaffee // während / ich / w arten / a u f dich ffWw / er / verlassen / Büro // m a c h t er die Fenster zu M ach en Sie das Licht aus // fo vor / Sie / gehen / nach H au se Er sieht viel besser aus // seitdem / er / arbeiten / weniger D a / ich / gehen / zu / Bibliothek / / bringe ich deine Bücher zurück W ir sind nicht weitergefahren // sondern / ü b e rn a ch te n / in M ü n c h e n Ich rufe dich an // nachdem / ich / sprechen / mit ihm Ist es dir recht wew/i / wir / k o m m e n / später / ? Obwohl I er I sein / siebzig J a h r e alt // geht er jeden T a g ins Büro Sag m ir die Adresse // damit / ich / k ö n n e n / a b h o le n / dich E r k o n n te es nicht m achen // ife/w / er / sein / g a r nicht hier H ast du ihn gesehen // seitdem / er / z u r ü c k k o m m e n / ? S o o /’/ / wir / sehen / ihn // sieht er m ü d e aus Ich lerne viel // /We/?z / ich / arbeiten / für ihn
E x p r e s s in G e r m a n
M ost of these sentences c o n ta in conjunctions. A few of them, however, contain adverbs o r prepositions th a t can be confused with conjunctions. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
W e b o u g h t it when we were in M unich. D o you k n o w if he has fo u n d it? Stay here as long as you want. She went h o m e because she was tired. I ’ll stay here until you c o m e back. It's a pretty c oa t but I think (finden) it's too expensive. T u r n off the light before you go home. W hen they go to Berlin, they always stay in a g ood hotel. He looks m uch better since he's been w o rk in g less. I'll call you up after I've spoken with him. Shall I pick him up o r d o you w ant to do it?
218
12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47.
C o n ju n c t i o n s
W e save a lot o f m oney by eating at home. It cam e while you were gone (weg). Since I was driving th r o u g h Heidelberg an y w ay , I visited Uncle M ax. She never goes h o m e before six o'clock. H ave you seen him since he returned? I m et him when I w as at the university. Is it all right with you if we com c later? W h y d o n 't you c o m e to m y place after the party? Every time we sec him, he looks tired. I'm not sure, but I think he's in his office. Tell m e the flight n u m b e r so that I can pick y o u up. She'll d o it when she com es back. S to p it before it’s too late. Sincc then I h a v e n 't seen him. H e show ed us th a t he could d o it. C o m e back after you have taken care o f it. I'm learning a lot by w o rk in g for him. C a n 't you wait until we're home? W e d i d n 't drive fu rth e r b u t spent the night in Z urich. I d r a n k a c u p of coffee while I was waiting for you. Dieter h a s n 't lived here since August. W e d o n ' t k n o w them very well even th o u g h they live right next do o r. D o you k n o w when h e ’s co m in g back? Since I'm going to the library, I'll take y o u r b o o k s back. W e can eat afterwards. Call me as so o n as he arrives. I'm telling y o u so th a t you'll be prepared. She tu rn ed o u t the light a n d went to bed. W h e n e v er he leaves the office, he closes the windows. I c o u ld n 't go sh o p p in g bccause I d i d n ’t have an y money. D o you k n o w if she can c o m e this evening? W e 're only staying here until to m o rro w . If he asks you for m y address, give it to him. I'd h e a rd that he was sick. H e c o u ld n 't d o it because he w asn't even (gar nicht) here. I've never seen it before.
Subjunctive II
10
LEVEL ONE
I. USE OF TH E S U B JU N C TIV E IN CONDITIONAL SENTENCES: INTRODUCTION A. T h e subjunctive m ood
M ood comes from the w o rd modus (mode) a n d it m ean s a way — in this case, a way of talking a b o u t things. English a n d G e r m a n have two basic m oods: indicative a n d subjunctive. T he indicative is used to m a k e statements o f fact: H e needs the book. H e will buy it. The indicative m a y also be used in conditional sentences ( I f . . . , then . . .): If he needs the b o o k , he will buy it. 219
220
S u b j u n c t i v e II
In the exam ple above, it m ay be a fa c t that he needs the b o o k . (W e have implied neither that he does need it nor th a t he does not need it; we are merely m a k in g a statem en t th a t agrees with the possible fa c t of his needing the book.) r u li
: T h e indicative is used to m a k e statem ents th a t agree with:
1. facts as they are ( H e needs the book.) 2. facts as they m ay be (If he needs the b o o k . . .) T h e subjunctive, on the o th e r h and, is used to m a k e statements that are
contrary to fact: If he needed the book, he would buy it. T h e implication is, however, th a t the person in question does not need the b o o k a n d th a t he is not going to buy it. Similarly: If I knew his address, I w ould write him. T h e implied fact is th a t I do not know his a d d re ss a n d th a t I will not write him. A n d again: If I h a d e n o u g h money, I w ould stay longer. T h e fact is th a t I d o not have e nough m o n e y a n d therefore c a n n o t stay longer. T h e examples a b o v e are all present tense situations: If I h a d the m o n e y (right now), I'd stay longer. If he needed the b o o k (right now), he'd buy it. T h e subjunctive also has past tense forms: If I had had the m o n e y (back then), I w o u ld have stayed longer. If he had needed the b ook (back then), he w o u ld have bought it.
B. T h e English subjunctive in con d itio n a l sentences
1. Present tense T h e present tense form s of the English subjunctive arc ordinarily identical with the past tense form s of the indicative:
S um m ary
221
He needed it. If he needed it . . .
pa st in d ic a t iv e pr esen t s u b ju n c t iv e
There is, however, a basic difference in time, an d therefore in meaning, between the past tense of the indicative an d the present tense o f the subjunctive: H e had en o u g h m oney (yesterday). (past time u s i n g a past tense form ) If h e had e n o u g h m o n e y ( n o w ) . . . (present time using a past tense form )
pa st in d ic a t iv e
pr esen t s u b ju n c t iv e
The present tense o f the subjunctive can be easily recognized in English: past tense form s are used in a present tense situation. N o n : T here are only a few present subjunctive form s th a t are different
from the past indicative forms: pa st in d ic a t iv e
but:
presen t su b ju n c t iv e
He was here, If he were here . . .
2. Past tense T he past tense form s o f the English subjunctive are the sam e as the past perfect forms o f the indicative: PAST PERFECT INDICATIVE PAST SUBJUNCTIVE PAST PERFECT INDICATIVE PAST SUBJUNCTIVE
He had had the money. If he had had the m oney . . . H e had needed it. If he had needed it . . .
SUM M ARY T h e English subjunctive has two (and only two) tenses: 1. the present tense, whose forms are for the m ost p a r t identical with the past tense of the indicative. 2. the past tense, whose forms are identical with the past perfect indicative.
222
S u b j u n c t i v e II
C. T h e G e r m a n s u b ju n c tiv e : s u b ju n c tiv e II
As you can sec from the following //’-clauses, G e r m a n a n d English follow essentially the sam e p a tte rn in using the indicative a n d subjunctive m o o d s in conditional sentences: PRESENT INDICATIVE
If he needs it . . . W enn er es braucht
PRESENT SUBJUNCTIVE
If he needed it . . . W enn er es brauchte
PAST SUBJUNCTIVE
If he had needed it . . . Wenn er es gebraucht hätte
T h e form o f the G e r m a n subjunctive used in these clauses is called su b ju n c tive II. (Subjunctive I is a less c o m m o n m o o d th a t will be tre a ted in c h a p te r 13.)
7.
Word order
Wenn (//') is a s u b o r d in a tin g conjunction: it forces the conjugated verb fo rm
to the end o f the clause: Wenn er es brauchte , . . . W enn er es gebraucht hätte , . . . ( F o r a detailed ex p la n a tio n of s u b o rd in a tin g c o n ju n ctio n s, see p. 203, “ S u b o r d in a tin g C o n ju n c t i o n s .“ )
2.
Present tense form s o f subjunctive II
T h e present tense of subjunctive II is derived fro m the past tense o f the
indicative.
a. Weak ( regular) verbs In the case of weak verbs, the present tense of subjunctive II is identical to the past tense of the indicative.
S um m ary
ich brauchte d u brauchtest er brauchte
wir brauchten ihr brauchtet sie brauchten
W enn ich es b r a u c h t e , . . . W enn es nicht so viel kostete, . . .
b.
223
(If I needed i t , . . .) (If it didn't cost so m uch, . . .)
Strong ( irregular) verbs
T o form the present tense o f subjunctive II o f stro n g verbs: 1. take the past tense stem of the indicative: war ging kam
2. a d d an um lau t where possible (a, o, a n d u): wärg in g käm-
3. an d a d d the following subjunctive endings: ich wär du wär er wär
e est e
W en n er hier w ä r e , . . . W enn wir jetzt gingen, . . .
wir w ä r ihr w ä r sie wär
en et en
(If he were h e r e , . . .) (If we went now, . . .)
c. Exceptions A few very c o m m o n ly used verbs form the present tense of subjunctive II by simply ad din g an u m la u t to the past tense indicative. These verbs are: 1. haben an d werden Infinitive
P a s t Indicative
Present Subjunctive II
haben werden
h a tte w u rd e
hätte würde
224
S u b j u n c t i v e II
2. fo u r of the m o d als a n d wissen
but
Infinitive
Pa st Indicative
Present Subjunctive II
wissen
w u ß te
wüßte
d ü r fe n können mögen müssen
d u r fte konnte m ochte m ußte
dürfte könnte möchte müßte
sollen w ollen
sollte wollte
sollte wollte
NOTE: Sollte a n d wollte d o not ta k e a n u m l a u t in subjunctive II. T h e past tense indicative a n d the present subjunctive II are identical.
W e n n ich einen W a g e n hätte, . . . W e n n sie es tu n könnten, . . . W e n n er k o m m e n w o l l t e , . . .
(If I had a car, . . .) (If they could d o it, . . .) (If he wanted to com e, . . .)
T w o o th e r verbs form the present tense of subjunctive II in the sam e way, but their present subjunctive II forms are becom ing o ld-fashioned a n d less c o m m o n ly used: Infinitive
P a st Indicative
Present Subjunctive II
bringen d enken
b ra c h te d a c h te
brächte dächte
A third g r o u p of exceptions has present subjunctive II f o rm s th a t are rarely heard in m o d e r n s t a n d a r d G e r m a n . They are often used in old er writing, however, a n d it is i m p o r ta n t to be able to recognize them: Infinitive
P a st Indicative
Present Subjunctive II
b rennen kennen nennen rennen
b ra n n te k a n n te n a n n te ra n n te
brennte kennte nennte rennte
helfen stehen sterben werfen
half stand starb w arf
hülfe stünde stürbe würfe
F o r m D rills
■
225
FORM DRILLS
P r e s e n t S u b j u n c t i v e II of W e a k V e r b s
Put the following wenn-clauses into the present tense of subjunctive II. Example:
1. W enn 2. W enn 3. W en n 4. W en n 5. W enn 6. W enn 7. W en n 8. W enn
W enn er es k a u f t . . . W enn er cs kaufte . . .
er mich f r a g t . . . der A n zu g nicht zuviel kostet . . . sie es brau ch t . . . wir es jetzt abschicken . . . du in der Stadt w ohnst . . . ich es m orgen m ache . . . er das glaubt . . . Sie ein Z im m e r jetzt reservieren . . .
E x p r e s s in G e r m a n
Express the following //’-clauses in G e r m a n , using the present tense o f s u b junctive II. 1. If I did it t o m o r r o w . . . 2. If he believed t h a t . . . 3. If you lived d o w n to w n . . . 4. If she needed i t . . . 5. If the suit d id n 't cost to o m uch . . . 6. If we sent it off now . . . 7. If he asked me . . . 8. If you reserved a ro o m n ow . . .
P r e s e n t S u b j u n c t i v e II of the E x c e p t i o n s
Put the following wewi-clauses into the present tense of subjunctive II. Example:
W en n er k o m m e n k a n n . . . W en n er k o m m e n könnte . . .
1. Wenn ich Zeit hab e . . . 2. Wenn wir es finden k ö n n e n . . . 3. W enn er es weiß . . .
226
4. 5. 6. 7. 8.
S u b j u n c t i v e li
W en n Wenn Wenn Wenn Wenn
ich fragen d a r f . . . sie dir helfen k a n n . . . d u mit ihm sprechen willst . . . ich m u ß . . . er seinen W a g e n hat . . .
Express in German
Express the following //'-clauses in G e rm a n , using the present tense o f s u b junctive II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
If If If If If If If
we could find i t . . . he knew it . . . I h a d time . . . she could help you . . . y o u w a n te d to talk with him . . . I h a d to . . . he h a d his car . . .
P r e s e n t S u b j u n c t i v e II of S t r o n g V e r b s
Put the following wenn-clauses into the present tense o f subjunctive II. Example:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
W en n W enn Wenn Wenn Wenn Wenn Wenn Wenn Wenn Wenn
W enn er heute k o m m t . . . W enn er heute käm e . . .
er hier i s t . . . du frü h e r k o m m s t . . . wir ins R e s ta u r a n t gehen . . . ich den Schnellzug nehm e . . . wir eine ganze W o c h e bleiben . . . die Ferien länger sind . . . sie fliegen . . . d u länger schläfst . . . sie mich einlädt . . . wir in einer G a ststätte* essen . . .
* A Gaststätte is a typical informal G e r m a n r estau ran t. T h e w o r d Restaurant is re served for m o re fo rm al a nd expensive places a n d for foreign res taurants.
D rills
227
3. Subjunctive II revisited Look at the following examples: English
German
If he came later, If h e d come later, . . . (If he would come later, . . . )
W en n er später k ä m e , . . . W en n er später kommen würde, . . .
As you can see, b o th English a n d G e r m a n have alternate form s for the present tense of subjunctive II: a. a one-w o r d form (came / käme) which is derived from the past tense of the indicative, and b. a nvo-word form (wouldcome / würde . . . kommen) which consists o f : En g l i s h germ an
would würde
+ +
infinitive infinitive
All of the one-w ord subjunctive forms can be fo u n d in written G e rm a n , particularly in older texts. M o d e r n spoken G e r m a n , however, replaces m a n y of the o ne-w ord form s with the würde + infinitive construction. a. The one-w ord form is used with: weak verbs* sein a n d haben wissen a n d the modals
(e.g., brauchte) (e.g., wäre, hätte) (e.g., wüßte, könnte)
b. Würde + infinitive is used with all o th e r v e r b s /
■
DRILLS
P r e s e n t S u b j u n c t i v e II of S t r o n g V e r b s :
Revisited
Put the following wenn-chuses into the present tense o f subjunctive II. With the exception of wäre, use the würde + infinitive construction.
* In m od ern colloquial G e r m a n the würde-construction is frequently used even with weak verbs. Instructor s w ho prefer to have their st udents use the würde-construction with weak verbs should feel free to d o so. * The one-word fo rm s of gehen (ginge) a nd kommen (käme) are occasionally used in spoken G e r m a n , but the würde-construction is far m ore c om m on.
228
S u b j u n c t i v e II
Example:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Wenn Wenn W enn Wenn Wenn W en n W en n W en n Wenn Wenn
W e n n er heute k o m m t . . . W enn er heute kommen würde . . .
sie fliegen . . . wir eine ganze W o c h e bleiben . . . er hier i s t . . . ich den Schnellzug neh m e . . . wir ins R e s ta u r a n t gehen . . . du länger schläfst . . . wir in einer G a s ts tä tt e essen . . . die Ferien länger sind . . . d u frü h e r k o m m s t . . . sie mich einlädt . . .
E x p r e s s in G e r m a n
Express the following //-clauses in G e rm a n . W ith the exception o f wäre, use the würde -I- infinitive construction. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
If we stayed a whole week . . . If you slept longer . . . If he were here . . . If we w ent to a (ins) r e s t a u r a n t . . . If I to o k the express train . . . If they flew . . . If the vacation were longer . . . (plural in G e rm a n ) If you c a m e earlier . . . If we ate in a Gaststätte . . . If she invited m e . . .
P r e s e n t S u b j u n c t i v e II: M i x e d Drills
Put the following ivew/-clauses into the present tense o f subjunctive II. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
W enn Wenn Wenn Wenn Wenn Wenn
d u frü h e r k o m m s t . . . sie es b r a u c h t . . . die Ferien länger sind . . . er seinen W agen hat . . . wir ins R e s ta u ra n t gehen . . . der A n z u g nicht zuviel k o s t e t . . .
D rills
7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Wenn Wenn Wenn W enn W enn W enn W enn Wenn W enn W enn W en n W enn W enn W enn
229
er das glaubt . . . wir eine ganze Woche bleiben . . . ich m u ß . . . du länger s c h l ä f s t . . . wir es jetzt abschicken . . . er es weiß . . . ich den Schnellzug nehme . . . sie mich f r a g t . . . wir es finden k ön n e n . . . sie fliegen . . . d u in der Stad t w ohnst . . . du mit ihm sprechen willst . . . sie mich einlädt . . . sic ein Z im m e r jetzt reservieren . . .
E x p r e s s in G e r m a n : M i x e d Drills
Express the following //'-clauses in G e r m a n , using the present tense of subjunctive II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
If she asked me . . . If he h a d his car . . . If they flew . . . If you cam e earlier . . . If they reserved a ro o m n ow . . . If we stayed a whole week . . . If I h a d to . . . If she needed i t . . . If we went to a restau ran t . . . If you lived d o w n to w n . . . If he knew i t . . . If the suit d id n 't cost so m uch . . . If you slept longer . . . If I could find it . . . If he believed t h a t . . . If the vacation were longer . . . If she invited me . . . If you w a n te d to talk with him . . . If I to o k the express train . . . If we sent it off no w . . .
230
S u b j u n c t i v e II
4 . Past tense form s o f subjunctive II T h e past tense form s of subjunctive II are similar to the past perfect fo rm s
o f the indicative. Past Perfect Indicative
Past Subjunctive II
E r war g ekom m en. (H e had come.)
W enn er g e k o m m e n wäre, . . . (If he h a d com e, . . .)
Er hatte es gemacht. (H e had d o n e it.)
W enn er es g e m a c h t hätte, . . . (If he h a d d o n e it, . . .)
a. Forms T h e past tense of subjunctive II is m ade up of: wäre o r hätte + past participle hätte wäre
gemacht gekommen
b. Usage First look at a sentence in the past perfect indicative: E r w a r g ek o m m en .
( H e h a d come.)
This is a statem en t of fact. The person in q u e stio n actually did come. But n ow look at a past tense subjunctive II clause: W enn er g e k o m m e n wäre, . . .
(If he h a d c o m e , . . .)
This clause m ak es a contrary -to -fact statem ent. T h e im plication is th a t the person in question did not come. In o th e r w ord s, the past tense o f s u b junctive II is used to talk a b o u t things th a t did not actually h a p p e n .
DRILLS P ast S u b j u n c t i v e II of V e r b s T a k i n g
haben
Put the following wenn-clauses into the past tense of subjunctive II Example:
W e n n er es gefu n d en h a t . . . W e n n er es gefunden hätte . . .
D rills
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Wenn W enn Wenn W enn W enn W en n
231
sie Zeit gehabt haben . . . er den Schnellzug genom m en h a t . . . du länger geschlafen h a s t . . . sie ein Z im m e r reserviert haben . . . er ihn gefragt h a t . . . sie mich eingeladen h a t . . .
Past S u b j u n c t i v e II of V e r b s T a k i n g
sein
Put the following wenn-clauses into the past tense o f subjunctive II. Example:
1. 2. 3. 4. 5. 6.
W en n W enn W enn W enn W enn W enn
W en n er gefahren i s t . . . W en n er gefahren wäre . . .
sie früher g e k o m m e n i s t . . . sie ins R e s ta u ra n t gegangen ist . . . er geflogen ist . . . sie eine ganze W oche geblieben sind . . . es schön gewesen ist . . . er A rzt geworden ist . . .
Past S u b j u n c t i v e II: M i x e d Drills
Put the following vm//?-clauses into the past tense of subjunctive II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
W en n W en n W enn W en n W en n W en n W enn W enn W en n W en n
er ihn gefragt hat . . . er es gewußt hat . . . sie ins R e s ta u ra n t gegangen sind . . . du länger geschlafen hast . . . sie geflogen ist . . . sie ein Z im m er reserviert h a b e n . . . er den Schnellzug g e n o m m e n hat . . . sie eine ganze W oche geblieben sind . . . es schön gewesen i s t . . . sie in der S tad t gew ohnt h a t . . .
E x p r e s s in G e r m a n : M i x e d Drills
Express the following //"-clauses in G e r m a n , using the past tense of su b ju n c tive II. 1. If he had com e earlier . . . 2. If they had reserved a ro o m . . .
232
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
S u b j u n c t i v e II
If I h a d k n o w n it . . . If she ha d flown . . . If he had taken the express train . . . If they ha d stayed a whole week . . . If you h a d asked him . . . If he h a d slept l o n g e r . . . If they had gone to a ( ins) r e s t a u r a n t . . . If you ha d lived d o w n t o w n (in the city) . . .
P r e s e n t a n d Pa st S u b j u n c t i v e II: M i x e d Drills
Put the wenn-clauses into the ap p ro p ria te tenses o f subjunctive II. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
W en n Wenn Wenn Wenn Wenn Wenn Wenn Wenn W en n W en n Wenn Wenn Wenn Wenn Wenn
der A n z u g nicht so viel k o s t e t . . . du ihn gefragt hast . . . sie fliegen . . . er früher g e k o m m e n i s t . . . wir es finden k ö n n e n . . . d u länger schläfst . . . er in der Stadt g ew o h n t h a t . . . sie es b ra u c h t . . . die Ferien länger sind . . . das W etter schön gewesen ist . . . ich den Schnellzug nehm e . . . sie ein Z im m e r reserviert haben . . . wir es jetzt abschicken . . . d u mit ihm sprechen willst . . . sie ins R e s ta u r a n t gegangen sind . . .
E x p r e s s in G e r m a n : M i x e d Drills
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
If If If If If If If If If If
she needed it . . . they had reserved a ro o m . . . we could find it . . . I t o o k the express train . . . they h a d gone to a re sta u ran t . . . the suit d id n 't cost so m uch . . . he had lived d o w n to w n . . . you slept longer . . . you w a n te d to speak with him . . . he had c o m e earlier . . .
C o m p le t e C o n d it io n a l S e n te n c e s : T h e D a n n - C l a u s e
11. 12. 13. 14. 15.
If If If If If
233
they flew . . . we sent if off now . . . the weather had been nice . . . the vacation were longer . . . you had asked him . . .
LEVEL TW O I.
C O M PLETE CONDITIONAL SENTENCES: THE DANN-CLAUSE
C onditional sentences follow an if-then (wenn-dann) pattern. So far you have seen only wenn-clauses. N o w look at some complete conditional sen tences with dann-clauses (//j£/?-clauses): PRESENT INDICATIVE
W enn ich Zeit habe, (dann) gehe ich ins Kino. If I have time, (then) H I go to the movies. PRESENT SUBJUNCTIVE II
W enn ich Zeit hätte, (dann) würde ich ins Kino gehen. (If I h a d time, (then) I would go to the movies.) PAST SUBJUNCTIVE II
W en n ich Zeit gehabt hätte, (dann) wäre ich ins Kino gegangen . (If Yd had time, (then) I would have gone to the movies.) A. P re s e n t indicative 7.
Word order
Whenever a conditional sentence begins with a wenn-clause, the dann-clause will begin with a conjugated verb. (Only the w ord dann can c o m e before the verb, but dann is alm ost always omitted.) W en n ich Zeit habe, gehe ich ins Kino. 2.
Punctuation
Wenn-clauses a n d dann-clauses are always separated by comm as.
234
S u b ju n c t iv e II
B. P re s e n t s u b ju n c t iv e II 7.
Word order W en n ich Zeit hätte, würde ich ins K in o gehen.
T h e c o n ju g ated verb fo rm ( here: würde) is the first element of the dann-clause. If an infinitive (here: gehen) is used to complete the m e a n in g o f the clause, it must a p p e a r at the end of the sentence.
2. Usage a. In dann-clauses the o ne-w ord subjunctive II form is used with: the modal auxiliaries (e.g., könnte) W e n n ich Zeit hätte, könnte ich es m achen, a n d sein (e.g. wäre)* W e n n wir fliegen w ürden, wären wir in zwei S t u n d e n da. b. W ürde + infinitive is used with all o th e r verbs. (In c o n tr a s t to wennclause usage, even haben, wissen, an d weak verbs use the w ürde-construction in the dann-clause.) W en n er d a s G eld hätte, würde er es kaufen.
C. Past s u b ju n c t iv e II 7.
Word order
L o o k at the following conditional sentence: W e n n ich Zeit g eh abt hätte, wäre ich ins K in o gegangen. a. T h e conjugated verb fo rm (wäre) is the first element in the dann-clause. b. T h e past participle (gegangen) is the last element in the clause.
* M o d e r n colloquial G e r m a n frequently uses würde . . sein ra th e r t h a n wäre in the dann-clause: W enn wir fliegen würden, würden wir in Zwei S tu n d e n d a sein.
B e g in n in g the W e n n -C l a u s e with a V e r b
235
II. INVERSION IN CONDITIONAL SENTENCES Look at the following sentences: Ich komme mit, wenn ich das Geld habe.
presen t in d ic a t iv e
pr esen t su b ju n c t iv e
pa st s u b ju n c t iv e
II
ii
Ich würde mitkommen, wenn ich d a s Geld hätte. Ich w ä r e mitgekommen, wenn ich das Geld gehabt hätte.
As you see, a conditional sentence can begin with a dann-clause. W hen this is the case: a. The w ord dann is never used. b. The dann-clause uses n o rm a l declarative w ord o r d e r (verb second).
III. MIXED TEN SES IN CONDITIONAL SEN TENC ES W hen the situation requires it, both English a n d G e r m a n can mix tenses within a sentence. The logical p a tte rn of such sentences is always: If X had happened in the past, Y would he the case now. PAST SUBJUNCTIVE II
PRESENT SUBJUNCTIVE II
W enn du früher gekommen wärest,
hätten wir jetzt weniger zu tun.
(If you had come earlier,
we would have less to d o now.)
IV. BEGINNING TH E W ENN-CLAUSE WITH A VERB K o m m t er heute nicht, (dann) k o m m t er morgen. (If he d o e sn 't com e today, he'll com e tom orrow .) H ä tte ich das gewußt, (dann) wäre ich zu H ause geblieben. ( H a d I kn o w n that, I would have stayed home.)
236
S u b ju n c t iv e II
Wenn-clauses can be in tro d u ced by a verb, in which case the w o rd wenn d isappears— a n d the w o r d dann m ay be replaced by so: K o m m t er heute nicht, (so) k o m m t er morgen.
■
DRILLS
P r e s e n t T e n s e S u b j u n c t i v e II: the
dann - c l a u s e
F o r m the suggested dann-c\auses using the present tense o f subjunctive II. Example:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
W en n ich Zeit hätte, ich gehen / in K in o W en n ich Zeit hätte, würde ich ins K in o gehen.
W e n n er mich fragte, ich sagen es ihm W e n n die Ferien länger wären, wir fahren / n a c h E u r o p a W e n n es w ä rm e r wäre, wir / k ö n n e n / sitzen / d r a u ß e n W e n n ich den Schnellzug nehmen würde, ich / a n k o m m e n / früher W e n n Sie ein Z im m e r jetzt reservierten, Sie / h a b e n / kein / Schwierigkeiten W e n n d u nicht hier wärest, ich müssen / m a c h e n / es allein W e n n ich Zeit hätte, ich / m achen / es W e n n er hier wäre, d u / wissen / es W e n n du früher k o m m e n würdest, ich / a b h o le n / dich W e n n er seinen W a g e n hätte, er / k ö n n e n / fah ren / uns nach H a u s e W e n n sie es b rau ch te, wir / geben / es ihr W en n du länger schlafen würdest, du / sein / nicht so m ü d e
E x p r e s s in G e r m a n : the
Er sagte, cs sei notwendig gewesen. „Es war notwendig gewesen.“ J Whereas the indicative has three tenses to use in referring to past time (past, present perfect, and past perfect), subjunctive I has only one. n o
ii
3. If the direct quotatio n is in the future tense, the auxiliary werden is put into the present tense of subjunctive I: f u t u r e in d ic a t iv e presen t s u b ju n c t iv e
i
„Ippendorf wird eines Tages berühm t sein.“ Er sagte, Ippendorf werde eines Tages berühmt sein.
E. M a n d a to ry substitution of subjunctive II for subjunctive I
Except for the verb sein, subjunctive I forms and indicative forms are identi cal in the plural. Whenever subjunctive I and indicative forms are identical, subjunctive II must be used: „Wir haben etwas gefunden.“ Sie behaupten, sie (haben) hätten etwas gefunden. F. Subjunctive II stays subjunctive II
If the original quotation is in subjunctive II, the indirect quotation will also be in subjunctive II: „Ich wäre damit zufrieden.“ (“ I'd be satisfied with th a t .'’) Er sagt, er wäre damit zufrieden. „ M a n könnte das auch anders m achen.“ (“ One could also d o th at an other way.") Er sagte, m an könnte das auch anders machen.
292
■
S u b j u n c t i v e I: In d ire c t S p e e c h
DRILLS
D i r e c t to I n d i r e c t S t a t e m e n t s
Put the following sentences into subjunctive I. If daß is u s e d , t h e c o n j u g a t e d verb form must be put at the end of the clause. Examples:
Ich habe nichts davon gehört. Er sagte, d a ß . . . Er sagte, d a ß er nichts d a v o n gehört habe. Wir waren nicht da. Sie sagten, sie . . . Sie sagten, sie seien nicht da gewesen.
1. Der Mercedes ist der beste Wagen. H err Benz meint, der Mercedes . . . 2. W ir haben zuviel zu tun. Alle Studenten behaupten, sie . . . 3. Er ist d a r a n schuld. M a n sagt, er . . . 4. Er hat nichts gegen unseren Plan. Er versicherte uns, e r . . . 5. Wir haben etwas gefunden. Sie riefen, d a ß . . . 6. H err Stern w ar im m er ein vorsichtiger Fahrer. Im Bericht stand, d a ß . . . 7. Ich habe mich geirrt. H err H a u s m a n n behauptet, d a ß er . . . 8. W ir waren da, aber wir k onnten nichts finden. Sie sagen, sie . . . 9. Es geht mir in Wien sehr gut. Er schreibt, es . . . 10. England k ö n n te wieder eine W eltm acht werden. Der Minister meinte, England . . . 11. Ich habe vor, ein Buch d a r ü b e r zu schreiben. Herr Karst sagt, er . . . 12. Er wurde ermordet. M an sagt, er . . . 13. Die Königin hat sich erkältet. Es wurde berichtet, d a ß die Königin . . .
D rills
293
14. Herr Schmidt ist nicht im Büro. Die Sekretärin sagt, Herr Schmidt . . . 15. Ich kenne keinen besseren Wagen. Er hat gesagt, d aß e r . . . 16. Wir sind nie in Amsterdam gewesen. Sie behaupten, sie . . . 17. Ein K o m p ro m iß käme nicht in Frage. Diesem Artikel nach . . .
D i r e c t to In d i r e c t R e p o r t s
Put the following sentences into subjunctive I. 1. Das Europäische Parlament wird in der Zeit vom 14. bis zum 17. Juni gewählt. Das entschieden gestern die Außenminister der Europäischen Gemeinschaft in Brüssel. In Brüssel wurde gestern bekanntgegeben, d aß . . . 2. Ein H ubschrauber ist in der N ähe von Augsburg abgestürzt. Alle fünf Insassen kam en mit dem Leben davon. Aus M ünchen wurde berichtet, d a ß . . . 3. Marseilles wurde am Dienstag von der Polizei „abgeriegelt“ . An allen größeren Straßen hatten die Beamten Sperren errichtet. Sie kontrollierten alle vorbeigehenden Wagen. M ehrere Personen wurden festgenommen, aber die Gesuchten waren nicht dabei. Es handelte sich um die M änner, die in der vorigen Woche einen G eld tran sp ort überfallen und 450.000 Franc erbeutet hatten. Unser Korrespondent in Frankreich berichtet, d a ß . . . 4. Die Zeit arbeitet wieder für den Markenartikel. N ach einer Phase der Angst und des Sparens will der Bundesbürger sich jetzt wieder „was leisten“ . M arken, die im Preisgerangel der letzten Jahre C h ara k te r und Kom petenz nicht verloren haben und dam it begehrenswert geblieben sind, werden davon profitieren. Mehrere Wirtschaftswissenschaftler meinen, d aß . . . 5. In den U SA ist etwas U ndenkbares geschehen: ein Minister entschuldigte sich bei einem Journalisten für eine Taktlosigkeit. Nachdem ein Korrespondent eine etwas scharfe Frage an den Verteidigungsminister
294
S u b j u n c t i v e I: In d ire c t S p e e c h
gestellt hatte, verlor der Minister seine Beherrschung. Er gestikulierte wild, schlug mit der F au st auf den Tisch und rief: „Ich habe die Nase voll von diesen A ndeutun gen.“ Einen T ag später bat er den R eporter in sein Büro und entschuldigte sich für seinen Wutanfall. M a n sagt, d a ß in den U SA . . . 6. Die K o n ju n k tu r in der Bundesrepublik erholt sich weiter— wenn auch unter Schwankungen. M a n erwartet deshalb im F rü h ja h r erstmals seit längerer Zeit wieder eine positive W achstum srate, die freilich noch nicht a u f einen A rb eitsm ark t durchschlägt, wo bislang hauptsächlich saisonale G r ü n d e für Erleichterung sorgten. Die deutsche A ußenhandelsbilanz ist weiter positiv, der Ü b ersch u ß hat sich jedoch im April leicht abgeschwächt. D as Bundeswirtschaftsministerium meint, d a ß . . . 7. Mit Tränen gas und Schlagstöcken ging die Bonner Polizei gegen Studenten vor, die beim Sommerfest der Universität zwei F euer entzündet hatten. Die Feuerwehr ist von Randalierern behindert worden. Beamte, die m an d a r a u f eingesetzt hat, sind mit Flaschen beworfen worden. Folgendes wurde uns heute mitgeteilt: . . .
R e c o n s t r u c t i o n of i n d i r e c t d i s c o u r s e
In Adalbert S tifte rs “ Brigitta,” the n a r r a to r presents the following information as indirect q uo tatio n. Reconstruct Stifter s original text by p utting the excerpt into subjunctive I. Der M a jo r ist nicht in der G egend geboren. Er s tam m t von einer sehr reichen Familie. Er ist seit seiner Jugend fast immer au f Reisen gewesen, m an weiß eigentlich nicht recht wo, so wie m an auch nicht weiß, in welchen Diensten er sich den M ajorsran g verdient hat.
Special Problems
14 I. BASIC S E N TE N C E S T R U C T U R E A. O r d e r of direct and indirect objects 7. In tro d u ctio n
M any G erm an an d English verbs can take both a direct object (D.O.) and an indirect object (I.O.):
Ich schicke (I’m sending
i.o .
D .O .
meiner Freundin my friend
eine Karte. a card.)
The direct object is the person or thing immediately acted upon and it is in the accusative case. In o u r example it shows:
what is being sent (eine K a r t e ) The indirect object shows the “ destination" of the direct object and it is in the dative case. Since the indirect object is almost always a person, it tells us whom the direct object is intended for: D .O .
i.o .
The postcard is intended for m y friend. 295
296
S p e c ia l P r o b l e m s
2. Order o f nouns and pronoun objects Ich bringe dem Chef die Liste. In the example above, both the direct object and the indirect object are nouns. But either o ne— or b o t h — can be replaced by personal pronouns. G e rm a n arranges these objects in a certain order, depending on whether the direct object is a noun or a p ro n ou n. rules:
1. I f the direct object is a noun, it follow s the indirect object. i.o .
D .O .
Ich bringe dem C hef die Liste. Ich bringe ihm
die Liste.
2. I f the direct object is a personal pronoun, it precedes the indirect object. D .O .
i.o .
Ich bringe sie dem Chef. Ich bringe sie ihm. It is the direct object th at determines the order. If it is a p ro n o u n , it comes first; if it is a n o u n it comes last. W hether the indirect object is a noun or a p r o n o u n has no effect on the ord e r of objects. n o th
:
3. Indefinite pronouns W o rd s like nichts, alles, an d etwas are called indefinite pronouns. As far as word o rd e r is concerned, they behave like nouns. This m eans that they follow an indirect object. i.o .
D .O .
Ich bringe dem Chef etwas. Ich bringe ihm
etwas.
B a s ic S e n t e n c e S t r u c t u re
297
4. Agreement o f nouns and pronouns If a personal pronoun is substituted for a noun, it must agree with the noun it replaces. T hat is, it must reflect the same gender, number, and case. The following table shows the agreement of nouns and the 3rd person pro no un s that can replace them.
Singular
NOM. ACC. DAT.
MASCULINE
NEUTER
FEMININE
der Mann, der Tisch: er den M ann, den Tisch: ihn dem M ann, dem Tisch: ihm
das Kind, das Buch: es das Kind, das Buch: es dem Kind, dem Buch: ihm
die Dame, die Zeitung: sie die Dame, die Zeitung: sie der Dame, der Zeitung: ihr
Plural ALL GENDERS NOM. ACC. DAT.
die M änner, Tische, Kinder, Bücher, Dam en, Zeitungen: sie sie die M änner, etc. ihnen den M ännern, etc.
The 1st and 2nd person p ro n o u n s are as follows:
NOM. ACC. DAT.
ich mich mir
du dich dir
wir uns uns
ihr euch euch
Sie Sie Ihnen
5. Ein-words The ein-words are ein, kein, and the possessive adjectives (mein, dein, etc.). The following table gives the nominative, accusative and dative endings for the ein-words.
298
S p e c ia l P r o b l e m s
Plural
Singular
NOM. ACC. DAT.
H
MASCULINE
NEUTER
FEMININE
A L L GENDERS
m ein D meinen meinem
m e in D m e in D meinem
meine meine meiner
meine meine meinen
DRILLS
R e p l a c e m e n t Drill: I n d i r e c t O b j e c t s
Replace the noun indirect object with a personal p ronoun. Example:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Ich schicke meinem Bruder eine Karte. Ich schicke ihm eine Karte.
Sagen Sic meiner Sekretärin die Adresse! Ich kaufe den Kindern etwas. Ich sage cs meinem Chef. Zeigen Sie es der Kellnerin! Gibst du H ans den Schlüssel? Sag es deinen Freunden! Ich kaufe meiner Schwester etwas.
R e p l a c e m e n t D ri ll s : D i r e c t O b j e c t s
Replace the noun direct object with a personal p ro no un . Example:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Ich schicke meinem Bruder eine Ich schicke sie meinem Bruder.
Bring mir die Post! Ich zeige dir meinen C o m p uter. Sag meiner Freundin die Adresse. Bitte, geben Sie mir das Buch. Schicken Sie mir die Bücher? Wir zeigen unseren Freunden das Haus. Ich bringe dir die Zeitung. G eben Sic ihm den Brief!
Karte.
M ix e d D r ills
MIXED DRILLS Complete the sentences by putting the objects in their correct order. 1. Ich bringe Ich bringe
2. Gibst du Gibst du _
3. Wir zeigen Wir zeigen
4. Ich kaufe _ Ich kaufe
5. Ich sage _ Ich sage _
6. Ich zeige Ich zeige
7. Schicken Sie Schicken Sie
8. Ich s a g e ___
die Zeitung dir sie dir 9 den Schlüssel H ans 9 den Schlüssel ihm das Haus ihnen es ihnen etwas den Kindern etwas ihnen es meinem Chef es ihm meinen C o m p u te r dir ihn dir Ä die Bücher mir sie
nur nichts ihm
299
300
S p e c ia l P r o b l e m s
9. Sag Sag
f
es deinen Freunden es ihnen
10. G eben Sie G eb en Sie
f den Brief ihm f ihn ihm ein Bier dir
11. Ich kaufe
etwas dir
12. Wir bringen
das Buch mir
13. Bitte, geben Sie
es mir
Bitte, geben Sie
14. Sagen S i e _____ Sagen S i e _____
f die Adresse meiner Sekretärin t die Adresse ' ihr
Sagen S i e _____
f sie meiner Sekretärin
Sagen S i e _____
i
sie ihr
E x p r e s s in G e r m a n
1. I’ll show you my com puter. I’ll show it to you. 2. Tin going to buy the children something. I'm going to buy them something. 3. We're going to show them the house. We're going to show it to them.
M ix e d D rills
301
4. Tell it to your friends. Tell it to them. 5. Are you going to send me the books? Are you going to send them to me? 6. We'll bring you something. 7. Are you going to give Hans the key? Are you going to give him the key? 8. I'll buy you a beer. 9. Give him the letter. Give it to him. 10. I'll bring you the newspaper. I'll bring it to you. 11. I w o n 't tell them anything. 12. Tell Tell Tell Tell
my secretary the address. her the address. it to my secretary. it to her.
B. O r d e r of a d v e r b s When a G erm an sentence contains two or m ore adverbial expressions, they occur in the following order:
TIME
MANNER
PLACE
wann / when
wie / how
wo / where
WANN Ich fahre immer Ich fahre sehr oft Ich fahre Ich fahre in zwei Wochen
W IE
WO
langsam. nach Berlin. schnell nach Hause. nach Deutschland.
302
S p e c ia l P r o b l e m s
As you can see from the prepositional phrases nach Berlin, nach Hause, in zwei Wochen, and nach Deutschland, entire phrases can function as adverbs. no
■
n
DRILLS
W o r d O r d e r w ith A d v e r b i a l E x p r e s s i o n s
Put the adverbial expressions into their pro per order. (This drill does not require the use of case endings.) (nach Stuttgart morgen). Er arbeitelt (immer zu Hause). Er bleibt (hier zehn Tage). Ich gehe (nach Hause sehr selten). W ir sind (da bald). M achst d u das (immer so)? W ir bleiben (in A m erika zwei Jahre). Ich gehe (zu H ans später). Er spricht (meistens zu laut). M a n ißt (in Frankreich sehr gut).
1. Ich fahre 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
E x p r e s s in G e r m a n
1. 2. 3. 4. 5.
H e ’s staying here ten days. O ne eats very well in France. We'll be there soon. I'm going to H an s' later. He always works at home.
6. 7. 8. 9. 10.
I'm going to Stuttgart tomorrow. We're staying there two years. D o you always do it that way? He usually talks too loud. I very rarely go home.
W o r d O r d e r w it h A d v e r b i a l E x p r e s s i o n s
(This drill requires the use of case endings.) 1. Wir gehen 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
(ins Theater am Freitag). Wir kommen (morgen zu euch). Er fährt (aufs Land im Juli). Ich arbeite (im Büro allein). Er bleibt (bei uns zwei Wochen). Sie gehen (nach Hause nach dem Konzert). Ich fahre (nach Deutschland nächstes Jahr). H ans fährt (mit dem Wagen in die Stadt). Er k o m m t (mit dem Zug morgen). Ich fahre (nach Mainz im August).
E x p r e s s in G e r m a n
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
W e r e going to the country in July. I'm going to the theater on Friday. I'm going to G erm an y next year. H e’s working alone in his office. He's staying at our place for two weeks. He's coming on the train tomorrow. I'm going to M ainz in August. We're going home after the concert.
304
S p e c ia l P r o b l e m s
C. P o s itio n of NICHT ( a n d NIE) in t h e s i m p l e s e n t e n c e In a simple sentence nicht comes
after subject, verb, + all objects: Ich gebe es ihm nicht. Gibst du es mir nicht?
before everything else: Ich sehe ihn nicht oft. (before time expression) Er ist nicht zu Hause, (before expression of place) Er läuft nicht schnell, (before expression of m anner) Das ist nicht schön, (before predicate adjective) Sie geht nicht weg. (before separable prefix) Er will nicht bleiben, (before infinitive) W ir haben ihn nicht gesehen, (before past participle) ex ceptio n s:
1. specific time expressions Ich arbeite heute (diese Woche) nicht. Nicht comes after specific time expressions, but before general time expres sions (e.g., Ich sehe ihn nicht oft.). 2. special stress Nicht can come before an object th at is being given special emphasis: Ich gab es nicht Karl (sondern Hans). This implies a contrast, e.g., not to Karl but rather to Hans.
■
DRILLS
Introductory Drills on N e g a tiv e C o n stru ctio n s
Negate the following statements and questions. 1. Siehst du ihn? 2. Ich verstehe ihn. 3. Bleibt er hier? 4. Ich finde das Buch sehr interessant.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Er ist immer hier. Gehst du heute abend nach Hause? Arbeitet er zu Hause? F ä h rt er zu schnell? Machst du das immer so? Ich sehe ihn sehr oft. Er ist jetzt da. Ich kom m e aus Berlin. Werden Sie müde? Ich sag's dir.
E x p r e s s in G e r m a n
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
I d o n 't understand him. A ren't you going home this evening? He isn't there now. A ren't you getting tired? D o n ’t you see him? I d o n 't find that book very interesting. Isn't he driving too fast? I d o n 't come from Berlin. Doesn't he work at home? D o n 't you always do it that way? I d o n 't see him very often. He isn't always here. I w o n 't tell you. Isn't he staying here?
A d v a n c e d D ri ll s o n N e g a t i v e C o n s t r u c t i o n s
Negate the following statements an d questions. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
W a ru m fährst du mit dem Zug? Sie arbeitet allein im Büro. Alwin ist heute in die Stadt gegangen. K u rt ist gestern gekommen. K ö n nen Sie das für mich machen? Er ist heute vorbeigekommen. Das ist sehr interessant. Das Hotel liegt neben dem Bahnhof. Laufen Sie gern ski? Das ist leicht zu machen.
306
S p e c ia l P r o b l e m s
11. Ich kann es heute machen. 12. Er hat uns sehr gut unterhalten.
E x p r e s s in G e r m a n
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
I ca n 't do it today. K u rt d idn't come yesterday. T h a t isn't very interesting. W hy d idn't you take the train? D o n 't you like to ski? She isn't working at the office. T h a t isn't easy to do. C a n 't you d o that for me? Alwin d id n 't go d o w n to w n today. He d id n 't come by yesterday. He d id n 't entertain us very well. The hotel isn't next to the railroad station.
II. NOUNS A. N o u n s a n d g e n d e r 7. Introduction The best way to learn the gender of a G e r m a n no u n is to learn its definite article when you learn the noun. T h in k of the no u n and its article as a unit: not Tisch o r Lampe or Sofa, but der Tisch, die Lampe, das Sofa. There are a few simple rules, however, that will let you predict the gender of some of the m ost c o m m o n groups of no u n s you will meet.*
2. Predictably masculine nouns 1. N o u n s referring to male persons, including their nationalities and professions.
* W e have lim ited ou rselv es to a m a n a g e a b le set o f rules th a t g o v e rn a m e a n in g fu l n u m b e r o f n o u n s. T h e re a re so m a n y rules a n d e x ce p tio n s c o n c e rn in g n o u n g en d er th a t to learn th e m all w o u ld be m o re difficult th a n le a rn in g the g e n d e r o f each n o u n by rote.
Nouns
der Mann der Bruder
der Arzt der Lehrer
307
der Amerikaner der Schweizer
2. N o u n s with the suffix - e r added to the stem of a verb. der Sprecher
der Wecker
NOTt: When the stem vowel of the verb changes from a to ä or from au
to äu in the 3rd person singular, the changcd stem is normally, but not always, used in forming the noun.
but:
backen laufen fahren
der Bäcker der Läufer der Fahrer
3. N o u n s referring to days, parts of days, months, and seasons. der Montag der Abend
der September der Herbst
3. Predictably feminine nouns 1. N o u n s referring to female persons, including their nationalities and professions. die Frau die Schwester
die Ärztin* die Lehrerin
die Amerikanerin die Schweizerin
2. N o u n s with the following suffixes: -ei
die Bäckerei, die Metzgerei
-he it
die Freiheit, die Gesundheit
-keit
die Freundlichkeit, die Einsamkeit
-schaft
die Freundschaft, die Gesellschaft
-ung
die Zeitung, die Wohnung
* die Arztin, etc. T h e suffix - i n changes a m asculine n o u n into its fem ale c o u n te rp a rt. If the vowel in the syllable im m ediately preceding the suffix is a, o, u, o r au it is n o rm ally u m la u ted , e.g., der Arzt, b u t die /irztin.
308
S p e c ia l P r o b l e m s
3. M ost nouns ending in - e die Suppe, die Liebe, die Garage C o m m o n exceptions: der Junge, das Ende
4. P re d ic ta b ly n e u te r nouns 1. N o u n s with the suffixes: -chen -lein
das Mädchen, das Märchen das Fräulein, das Büchlein
N on T he vowel of the preceding syllable is um lauted if possible, that is, if it is a, o, u, or au. 2. Infinitives used as nouns: das Essen, das Laufen, das Schwimmen : T he English equivalents of these n o u n s norm ally end in -in g , e.g., running, swimming. But this is not always the case: Essen can mean both eating an d meal. noti
3. P roper names of towns and cities, an d m ost states, countries, and continents. das Berlin der zwanziger Jah re
the Berlin o f the twenties das schöne Italien
beautiful Italy das Europa von heute
the Europe o f today Articles are norm ally only used with modifiers, that is, with words which give some additional inform ation, such as the adjective schön or the prepositional phrase von heute. no iK
But even when there is no modifier present, it is necessary to kno w the gender: Kennst du Italien?
Es ist großartig!
D r ills
■
309
DRILLS
G e n d e r Identification
Read the following words, preceding each of them by der, das, or die to indicate its gender. Examples:
Schönheit die Schönheit Lautsprecher der Lautsprecher
a.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Sprecher Krankheit Hoffnung Gehen Dezember H am b u rg Landschaft Reise Freitag Bäckerei
b.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Morgen Ärztin Städtchen Freund D ankbarkeit Schweden Absender Schönheit Geschichte Ingenieur
c.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
O rdn u ng Tochter Europa Norweger Heidelberg Küche Onkel Schneiderei Herbst Wissen
d.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Italienerin Tennisschläger Fräulein Tante Frankreich Gewerkschaft Pferderennen Anwalt Mittwoch Müdigkeit
e.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Briefträger Häuschen Vorlesung Frühling Kindheit Fahren Fehler Engländerin M ärz Schweinerei
f.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Leidenschaft Spanier Bächlein F ah rer Lehrerin Sommer Südamerika Laufen Juli G ö tterd ä m m eru n g
B. F o r m a tio n of n o u n p l u r a ls There are a limited n um ber of plural forms that are com m only used in G erm an. Although one c a n 't usually predict the plural form of a given noun, familiarity with the seven basic plural patterns is highly useful.
310
S p e c ia l P r o b l e m s
Singular l. 2. 3. 4.
Brief Mantel Anzug Kleid Buch 5. Adresse H em d 6. Wagen 7. A u to
Changes from Singular
Plural Briefe Mäntel Anzüge Kleider Bücher Adressen Hemden Wagen A utos
-e -e - e r (s e e -er - n (se e -en
l)
note
note
2)
(n o change) -s
n o te l : -er
Kleid Buch
Kleider Bücher
-er
This g ro u p always takes an - e r ending and takes an u m laut if possible (that is, if the stem vowel of the n o u n is a vowel that can take an umlaut: a, o, u, an d au). NOTI 2:
-(e)n Adresse H em d
Adressen H em den
-n -en
T he plural forms of this g ro u p always end in -e n . If the singular form ends in an - e , then only an - n ending is added.
■
DRILLS
Plural F o r m s
Put the noun phrases in boldface into the plural. (In some cases, you will also have to change the verb form.) Example:
W as kostet das Buch? W as kosten die Bücher?
D rills
a. - e 1. 2. 3. 4. 5.
Ich schreibe den Brief morgen. Dieser Tisch ist hübsch. Mein Freund k o m m t heute abend. Der Abend ist kühl. Mein Bein tut weh.
b. 1. 2. 3. 4. 5.
Der Laden ist geschlossen. Dieser Mantel ist zu teuer. Kennen Sie meine Tochter? Dieser Apfel ist gut. Mein Bruder studiert in Frankfurt.
c. - e
1. 2. 3. 4. 5.
Welcher Zug fährt nach Köln? Ich nehme meinen Sohn mit. Dieser Platz ist belegt. Welchen Anzug meinst du? Die Nacht ist sehr schön.
d. (- )er 1. 2. 3. 4. 5.
Ich nehme dieses Buch. Ihr Kleid ist sehr hübsch. Wer ist der M ann da drüben? Ich habe dieses Bild gern. Das Haus ist sehr alt.
e. -(e)n
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Weißt du die Adresse? Die Prüfung ist morgen. W o ist meine Krawatte? Meine Schwester w ohnt in Berlin. Ich finde dieses Hemd hübsch. Kaufst du die Zeitung?
311
312
S p e c ia l P r o b l e m s
f. 1. 2. 3. 4. 5.
M ach das Fenster zu! Das Zimmer ist zu klein. W o ist mein Koffer? G ib m ir den Teller, bitte. Dieser Wagen kostet zu viel,
g- ~ s
1. 2. 3. 4. 5.
Dieses Auto ist schnell. W as kostet dieses Radio? Das Hotel ist zu teuer. Ich nehme diesen Pulli. Das Büro ist geschlossen.
M i x e d D ri ll s
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
Welcher Zug fährt nach Köln? Dieser M antel ist zu teuer. Ich schreibe den Brief morgen. M ac h das Fenster zu! Die Prüfung ist morgen. Ich nehme dieses Buch. Das Büro ist geschlossen. Mein Freund k o m m t heute abend. Weißt d u die Adresse? W o ist mein Koffer? W as kostet dieses Radio? Der Laden ist geschlossen. Ihr Kleid ist sehr hübsch. Meine Schwester wohnt in Berlin. Dieser Platz ist belegt. Das Zimmer ist sehr klein. Dieses Hotel ist zu teuer. Mein Bein tut weh. Welchen Anzug meinst du? Ich finde dieses Hemd hübsch. Mein Bruder studiert in Mainz. W er ist der M ann da drüben? G ib mir den Teller, bitte.
D rills
24. 25. 26. 27. 28.
313
Dieses Auto ist schnell. Ich nehme meinen Sohn mit. Der Abend ist kühl. Das Haus ist sehr alt. Wo ist meine Krawatte?
E x p r e s s in G e r m a n
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
M y friends are coming this evening. I'll take these books. Where are my suitcases? The stores are closed. Which suits do you mean? These hotels are too expensive. The tests are tomorrow. Which trains go to Cologne? My legs hurt. Her dresses are very pretty. Close the windows! These cars are fast. I’ll write the letters tomorrow. W h o are the men over there? These coats are too expensive. D o you know the addresses? The rooms are very small. The offices are closed. Where are my ties? These seats are taken.
C. W e a k n o u n s '
1. The basic pattern A few G erm an nouns take endings in the singular as well as the plural. Almost all of these nouns are masculine and have the ending -e n in all cases
* T his section should be d o n e a fte r the final genitive p a tte rn s in C h a p te r 2, “ Adjective E ndings,” p. 80.
314
S p e c ia l P r o b l e m s
except the nominative singular:
PLURAL
SINGULAR NOM. ACC. DAT. GEN.
der den dem des
Student Studenten Studenten Studenten
die die den der
Studenten Studenten Studenten Studenten
If the nominative singular already ends in - e (for example, der Junge, der kunde), all you do is ad d an - n to get the -e n ending:
SINGULAR NOM. ACC. DAT. GEN.
der den dem des
Junge Jungen Jungen Jungen
SINGULAR NOM. ACC. DAT. GEN.
der den dem des
H err Herrn Herrn Herrn
PLURAL
die die den der
Jungen Jungen Jungen Jungen
PLURAL
die die den der
Herren Herren Herren Herren
As you can see, Herr takes only an - n ending in the singular.
2. The subgroup o f the basic pattern There is a su b g ro u p of weak n ou n s that takes an -e n s ending (ra th er than -en) in the genitive singular. Except for this difference, these nouns behave like other weak nouns:
D rills
SINGULAR NOM. ACC. DAT. GEN.
der den dem des
Nam e Namen Namen Namens
315
PLURAL
die die den der
Namen Namen Namen Nam en
Members of this group include der Gedanke, der Glaube, der Name and der Wille.
■
DRILLS
Fill-ins Supply the missing noun endings and adjective endings. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Sagen Sie mir Ih r ____ N a m e _____, bitte. Sie m u ß zu ein____ Spezialist_____gehen. Er hilft ein____ K u n d e ______ Rufen Sie ein____ Polizist_____ ! U m G o ttes Wille____ ! All____ Student_____ brauchen Geld. Sie haben ein____neu_____ Präsident_____ T rotz sein____ deutsch_____N a m e _____spricht er kein Deutsch. Er hat nie ein____ originell_____G e d a n k e _____gehabt. Es ist eine Frage d ____ G la u b e _____ (a question of faith) Zeigen Sie dies____ H e rr_____ (sing.) einen Anzug. Ich habe ihn als Patient____ gehabt. Das ist der Wagen mein____ Ju n g e_____ (lit. “ of my b oy“ ) Er hilft viel M ensch_____
Express in German 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
All students need money. Show this gentlemen a suit. Call a policeman! T h a t's my boy's car. He helps a lot of people. (Use Mensch.) Tell me your name, please. It's a question of faith.
316
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
S p e c ia l P r o b l e m s
She has to go to a specialist. He never had an original thought. in spite of his G erm an name he doesn't speak any G erm an. I had him as a patient. F o r G o d ’s sake! H e ’s helping a customer. They have a new president.
III. S E TZ E N I SITZEN, LEG EN / LIEGEN, HÄNGEN / HÄNGEN* G e rm a n a n d English have three pairs of look-alike verbs that are also related in meaning:
to set / to sit to lay / to lie to hang / to hang
setzen / sitzen legen / liegen hängen / hängen
1. Setzen, legen, a n d hängen are transitive (i.e., can take a direct object): SUBJECT
VERB
D.O.
ADVERBIAL PHRASE
Die G äste
legen
ihre M äntel
auf das Bett.
Sitzen, liegen, an d hängen are intransitive (cannot take a direct object): SUBJECT
VERB
ADVERBIAL PHRASE
Die Mäntel
liegen
au f dem Bett.
N o direct object is possible in this last sentence. 2. W hen adverbs o f place are used with the transitive verbs setzen, legen, and hängen, there is motion involved and the adverbs answer the question wohin / where ( t o ) ' W hen adverbs of place are used with the intransitive verbs sitzen, liegen, a n d hängen, there is no motion involved and the adverbs answer the question wo / where. * T his spccial p ro b le m sh o u ld be d o n e a fte r tw o -w ay p rep osition s. f F o r a discussion o f the distin ctio n betw een wo a n d wohin, see p. 110, T w o -w a y P repositions.
D rills
m o t io n n o m o t io n
317
Die Gäste legen ihre Mäntel auf das Bett.
(wohin -I- acc.)
Die Mäntel liegen auf dem Bett.
(wo + dat.)
3. Setzen, legen, hängen ( transitive ) are weak (regular) verbs. Sitzen, liegen, hängen (intransitive) are strong (irregular) verbs. The following table compares the principal parts of these verbs with those of their English counterparts:
Comparison o f Principal Parts Transitive
Intransitive PRESENT
INFINITIVE
■
PAST
PERFECT
PRESENT INFINITIVE
PAST
PERFECT
setzen to set
setzte set
hat gesetzt has set
sitzen to sit
saß sat
hat gesessen has sat
legen to lay
legte laid
hat gelegt has laid
liegen to lie
lag lay
hat gelegen has lain
hängen to hang
hängte hung
hat gehängt has hung*
hängen to hang
hing hung
hat gehangen has hung
DRILLS
S u b s ti tu t io n D ri lls : P a s t a n d P r e s e n t P e rf e c t T e n s e s
Put the following present tense sentences into the past tense an d the present perfect tense. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Er hängt seine Jacke an den Haken. Die Jacke hängt an den Haken. Sie setzt das Kind auf das Sofa. Das Kind sitzt auf dem Sofa. Er legt das Buch auf den Tisch. Das Buch liegt auf dem Tisch.
* English has a regular transitive verb: to hang hanged served for the specific case o f to execute by hanging.
has hanged, b u t it is re
318
S p e c ia l P r o b l e m s
Synthetic E xercises
F o rm complete sentences in the present tense, past tense, and present perfect tense, unless otherwise indicated. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
W ir / sitzen / an / Fenster Erich / hängen / sein- / Jacke / an / Haken W a ru m / liegen / du so lange / in / Bett / ? F ra u / setzen / Kind / au f / Sofa W ir / hängen / das Schild / über / T ü r Zeitung / liegen / auf / Tisch Schlüssel / hängen / an / T ü r Er / legen / Zeitung / au f / Stuhl Kinder / sitzen / a u f / Sofa Bild / hängen / über / Bett Ich / legen / M äntel / auf / Bett Er / setzen / R adio / Fui3boden
E x p r e s s in G e r m a n
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
We were sitting at the window. I laid the coats on the bed. Erich hung his jacket on the hook. W hy did you lie in bed so long? (present perfect) T he children were sitting on the sofa. He laid the newspaper on the chair. We hung the sign over the door. T he key is hanging on the door. T he newspaper is lying on the table. He set the radio on the floor.
IV. HIN AND HER A. In tr o d u c tio n Hin an d her are used to show whether something is moving towards the speaker (her) o r away from the speaker (hin). F o r example, if you were standing on the first floor an d someone came dow nstairs towards you, you would say: Er k o m m t die T reppe herunter. (H e's coming downstairs.)
Hin and H e r
319
If you were upstairs and the person were going downstairs, away fro m yo u , you would say: Er geht die Treppe hinunter. (He's going downstairs.)
B. Hin a n d her a s v e r b a l c o m p l im e n ts Both hin and her can be used by themselves as verbal complements: K o m m en Sie her!* Ich fahre morgen hin.*
(Com e here!) (I'm driving there tomorrow.)
When used by themselves, her is normally translated as English here and hin corresponds to English there. note:
C. Hin a n d her u s e d w ith v e r b p r e f ix e s Hin an d her are often found preceding some verb prefixes: herunter herauf heraus herein
hinunter hinauf hinaus hinein
(down) (up) (out) (in)
The sets of hin and her co m p o u n d s above are by far the most com m only used.
D. W ohin/W oher* Hin and her are often suffixed to the question word wo: Wohin? (W here to?)
W o her?(Where from?)
When used with wo, hin and her can either remain suffixed to wo: Wohin gehen Sie?
(Where are you going [to]?)
or they can separate and go to the end of the sentence: W o gehen Sie hin?
(W here are you going [to]?)
* As the exam ples show , her is alm o st alw ays used w ith the verb k o m m en , while hin is used w ith g ehen, fah ren , a n d o th e r verbs which im ply m o tio n away fro m the speaker. (O ne w ould say: “Come to m e ," but: “ Go aw ay!".)
320
S p e c ia l P r o b l e m s
Both forms are correct but the separated forms are m u ch m ore c o m m o n in spoken G erm an. n o te
the following c o m m o n idiom:
Wo kom m en Sie her?
■
( Where d o you com e from?)
DRILLS
Supply the ap p ro p riate forms of hin or her. 1. K o m m en S i e ____ ein, bitte. 2. Sie ist g e r a d e ____ ausgegangen. 3. Er k am die T r e p p e ____ unter. 4. K ö n n en Sie in einer S t u n d e ____ au fk o m m en? 5. W o fahren Sie denn m o r g e n ____ ? 6. Sie ist in den K e l l e r ____ untergegangen. 7. K ann st d u einen M o m e n t ____ auskom m en? 8. Er ging die T r e p p e ____ auf und in sein Z i m m e r ____ ein. 9. Wo k o m m en S i e ____ ? Express in German 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Where are you going tom orrow ? He came do w n the stairs. C an you come out for a moment? She went down into the cellar. C om e in, please. He went up the stairs and into his room. She just went out. W here do you com e from? C an you come up in an hour?
V. A D J E C T IV A L NOUNS A. In tr o d u c tio n Look at the following two sentences: H an s is a G e r m a n exchange student. H an s is a G erm an .
A d je c t iv a l N o u n s
321
In the first sentence, German is an adjective: it modifies the noun student. In the second sentence, however, German is a noun. Adjectives can also function as nouns in Germ an. In fact, this is far m ore com m on in G erm an than it is in English.
B. G e n e r a l r u le s 7. Capitalization Adjectives functioning as nouns are capitalized (as are all G erm an nouns): der Deutsche
2. Adjective endings G erm an adjectives take the same adjective endings when they function as nouns as they do when functioning as adjectives: Er ist ein jun ger deutscher Student. Er ist ein ju n g e r Deutscher. Similarly:
w ith der-w ords
Sie ist eine ju ng e deutsche Studentin. Sie ist eine ju ng e Deutsche. MASCULINE
PLURAL
FEMININE
NOM.
d er
D eutsche
die
D eutsche
die
D eutschen
ACC.
den
D eutschen
die
D eutsche
die
D eutschen
DAT.
dem
D eutschen
der
D eutschen
den
D eutschen
GEN.
des
D eutschen
der
D eutschen
d er
D eutschen
NOM.
ein
D eu tsch er
eine
D eutsche
keine
D eutschen
ACC.
einen D eutschen
eine D eutsche
keine
D eutschen
DAT.
einem D eutschen
einer D eutschen
keinen D eutschen
GEN.
eines
einer D eutschen
keiner D eutschen
w ith ein-words
D eutschen
after wenige, einige, andere, mehrere, viele NOM. ACC. D A T. GEN.
viele Deutsche viele Deutsche vielen Deutschen vieler Deutscher
322
S p e c ia l P r o b l e m s
when not preceded by a limiting word Er ist Deutscher.* Sie ist Deutsche. Sie sind Deutsche.
a. Common adjectival nouns der/die Angestellte der/die Arme der Beamte (die Beamtin, - n e n is a norm al [not adjectival] noun) der/die Bekannte der/die Blonde der/die Deutsche der/die Fremde der/die l ote
employee p o o r m an, w om an official, governm ent employee
acquaintance blond G e rm a n tourist, stranger dead m an , w o m an
3 . Gender a. Masculine and feminine adjectival nouns usually refer to people: der Verwandte
relative (male)
die Verwandte
relative (female)
b. Neuter adjectival no u n s refer to things, qualities, o r characteristics: Das ist das Gute (Schlechte, Dumme) daran. (T ha t's the good thing [had thing, stupid thing ] a b o u t it.)
* W h e n n o t preceded by a n adjective, n a tio n alitie s ( D e u tsc h e r) a n d profession s (B e a m te r ) are used w ith o u t th e indefinite article in the n o m in a tiv e case: E r ist D e u tsch e r. E r ist B eam ter.
(H e 's a G e rm a n .) (H e 's a g o v e rn m e n t em ployee.)
But w hen the expression includes a n adjective, the indefinite article is used: E r ist ein ju n g e r D eu tsch er. E r ist ein h o h e r Beam ter.
D rills
323
Neuter adjectival nouns are commonly found after etwas, nichts, viel, wenig, an d alles: Er hat nichts Interessantes gesagt. (He didn't say anything interesting.) Ich brauche etwas Größeres. (I need something larger.) Adjectives following etwas, nichts, viel, and wenig take strong endings. etwas anderes* nichts Besonderes \ iel Gutes (///.: much that is good) wenig Neues (lit.: little that is new)
■
Adjectives following alles take w eak endings.
alles mögliche*
DRILLS
Adjectival N ouns: M a scu lin e and Fe m in in e
Supply the correct endings. 1. Sie ist ein____ V erw andt_____von mir. 2. Er ist ein F re m d _____ 3. Sie haben viel____ B ekannt_____ in dieser Stadt. 4. Der Brief ist von ein____ V erw andt_____ (masculine). 5. Sie ist Angestellt____ bei einem Reisebüro. 6. Beamt____ ( plural ) verdienen nicht viel. 7. Er ist ein alt____ Bekannt_____ von mir. 8. Sie kennt viel____ Deutsch_____ 9. Ich habe es von ein____ V erw andt_____ (fem inine) bekommen. 10. Ist er Beamt____ ? 11. Ich kenne einig____ Angestellt_____bei der Deutschen Bank. 12. Ach Hans. D u A r m ____ ! 13. M ein____ V erw andt_____wohnen alle in Süddeutschland. 14. Er h at ein____ T o t _____ (masculine) in der Badewanne gefunden. 15. Viel____ F re m d _____besuchen diese Stadt. * N o te th a t andere(s) a n d m ö g lic h e ^ ) a re not capitalized.
324
S p e c ia l P r o b l e m s
16. Sie ist ein____ alt_____Bekannt_____ von mir. 17. G ehen Sie zu d ____ Beamt_____ ( masculine ) da vorne. 18. Siehst du d ____ Blond_____ ( masc. or fern.) da drüben?
Adjectival Nouns: Neu ter
Supply the correct endings. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Es ist nichts Wichtig_____ H aben Sie etwas N e u ____ gehört? Wir versuchen alles möglich_____ Ich brauche etwas G r ö ß e r _____ Das Schlecht____ d a r a n ist, d a ß ich m eh r arbeiten muß. Es ist nichts Besonder_____ Ich m öchte etwas K a lt____ trinken. D as war das G u t ____ daran. H ab en Sie nichts a n d e r ____ ? D as N e t t____ d a r a n ist, d a ß R enate d a sein wird. Ich m öchte eine Jacke, bitte. Etwas D u n k l _____ Alles G u t ____ ! (a wish: “ All the best to you!") E r hat nichts Interessant____ gesagt.
Adjectival Nouns: Mixed Drills Supply the correct endings. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
M e in ____ V erw and t_____ w ohnen alle in Süddeutschland. Er hat nichts Interessant____ gesagt. H ab e n Sie nichts a n d e r ____ ? Er ist ein alt____ Bekannt_____ von mir. D as w ar das G u t ____ daran. Viel____ F r e m d _____ besuchen diese Stadt. H ab e n Sie etwas N e u ____ gehört? Sie ist ein____ V erw an d t_____ von mir. Alles G u t ____ ! Es ist nichts Wichtig_____ Sie kennt viel____ D eutsch______ Ist sic B eam t____ ? Ich brauche etwas G r ö ß e r _____ Ist er ein V erw an d t____ von dir? Wir versuchen alles möglich_____ Sie ist Angestellt____ bei einem Reisebüro. Siehst du d ____ Blond_____ d a drüben?
E i n - W o r d s as P r o n o u n s
18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
325
Das N e t t____ daran ist, d aß Renate da sein wird. Gehen Sie zu d ____ Beamt_____ (masculine) da vorne. Sie haben viel____ B ekannt_____in dieser Stadt. Es ist nichts Besonder_____ Ich möchte eine Jacke, bitte. Etwas D u n k l_____ Der Brief ist von mein____ Verwandt_____ (plural) in Mainz. Beam____ (plural) verdienen nicht viel.
E x p r e s s in G e r m a n
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
It's nothing important. Is he a relative of yours? They have a lot of friends (acquaintances) in this city. He didn't say anything interesting. She's an employee at a travel agency. W e r e trying everything possible. She knows a lot of Germans. She’s a relative of mine. I need something bigger. T h a t was the good thing ab ou t it. G o vern m en t employees d o n 't earn much. It’s nothing special. A lot of tourists visit this city. All the best! The letter is from my relatives in Mainz. D o n 't you have anything else (different)? He's an old friend (acquaintance) of mine. D o you see the blond over there? The nice thing ab o ut it is that Renate will be there. Have you heard anything new? My relatives all live in South Germany.
VI. E/N-WORDS AS PRONOUNS A. In tro d u c tio n The ein-words (ein, kein, and the possessive adjectives) are most often found in noun phrases: ein Tisch, kein Geld, mein Löffel. Once a noun has been used, however, it is usually not repeated, but rather replaced by a p r o n o u n — either a normal personal p ro n o u n or, if necessary, an ein-word used as a
326
S p e c ia l P r o b l e m s
pronoun: Ich habe keinen Löffel. (I don't have a spoon.)
Hier, nehmen Sie meinen. (Here, take mine.)
There is an important difference in form between ein-words in their normal usage and ein-words used as pronouns: in the three instances where einwords don't take strong endings in noun phrases, they do take strong endings when used as pronouns: m asc. n o m . s in g .
K einD Brief ist gekommen.
Keiner ist gekommen.
n e u t . n o m . s in g .
K einD Buch ist gekommen.
Keines* ist gekommen.
n e u t . a c c . s in g .
Ich habe keinD Geld.
Ich habe keines.
B. T h e s p e c i a l c a s e of m an The pronoun man (one) doesn't carry its own stem into the accusative and dative. Instead, it uses einen and einem as its accusative and dative forms: NOMINATIVE
Man sagt das nicht. {One* doesn't say that. You don't say that.)
ACCUSATIVE
Das kann einen enttäuschen. (That can disappoint one. That can disappoint you.)
DATIVE
Das kann einem weh tun. (That can hurt one. That can hurt you.)
M a n stays man. Once you've started a train of thought using the pronoun man, you have to continue with man. You can't shift to the pronoun er, as the following example shows: no te:
Zuerst liest man die Speisekarte. Dann bestellt man sein Essen. (First you read the menu. Then you order your meal.)
* In c o n v e rsa tio n a l G e r m a n the e is d r o p p e d fro m keines a n d it b eco m es keins. * T h e p r o n o u n m an is freq u en tly used in c o n v e rsa tio n a l G e r m a n , w h ereas its English c o u n te r p a r t one h as b eco m e stuffy a n d o v e rfo rm al. S p o k e n English n o rm a lly uses “ y o u " w here G e r m a n uses man.
T h e P re s e n t P a rticip le
■
327
DRILLS
Supply the appropriate form of man or the necessary endings for the einwords used as pronouns. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Hast du einen Schlüssel? Nein, ich habe kein_____ Kann ich dein Buch leihen? Ich habe mein____ vergessen. So etwas kauft man nicht, wenn es ein____ zu teuer ist. Hast du einen Kuli? Mein____ ist kaputt. Leg deinen Mantel auf mein_____ Leihst du mir dein Auto? Mein____ ist bei der Reparatur. Wenn man ein Zimmer mietet, muß____ eine Kaution zahlen.
E x p r e s s in G e r m a n
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Will you lend me your car? Mine is in the shop. D o you have a key? N o, I don't have one. When you rent a room, you have to pay a deposit. (Use man.) D o you have a ballpoint? Mine’s broken. Lay your coat on top of mine. You don't buy something like that if it is too expensive for you. (Use man.) 7. Can I borrow your book? I forgot mine.
VII. TH E P RESENT PARTICIPLE A. Form ation
infinitive + d kochend führend
boiling leading
The German present participle is formed by adding the ending - d to the infinitive form of the verb.
328
S p e c ia l P r o b l e m s
B. U s a g e
German present participles usually function as adjectives and take the usual adjective endings: kochendes Wasser boiling water die führenden Kritiker the leading critics Occasionally, one finds them in other environments: „In die Hütte tretend hatte er den Todgeweihten beim Abendessen am Tisch sitzend vorgefunden, in Hemdsärmeln mit beiden Backen kauend “
Bertolt Brecht, „Der Augsburger Kreidekreis“ (Stepping into the cottage he had found the doom ed man at dinner, sitting at the table in his shirt-sleeves, chewing with both cheeks.) Such constructions are rare, however, and almost never occur in spoken German.
C. C o n tra s tiv e u s a g e
The German present participle should never be confused with progressive forms of English verbs. Er sitzt am Tisch. Er saß am Tisch.
He is sitting at the table. He was sitting at the table.
German has no progressive verb forms.
■
DRILLS
P r e s e n t P a r t ic ip l e s
Change the infinitives into present participles, and supply the correct adjec tive endings. 1. Kein denken____ Mensch tut so etwas. 2. Das ist ein brennen____ Problem.
F u t u r e P erfect
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
329
Aber er ist doch ein zahlen____ G ast. Ich möchte ein Zimmer mit fließen____ Wasser. In kommen____ Jahren machen wir das anders. Das war eine überraschen____ Antwort. Er sagte es mit ein____ wohlwollen_____Lächeln. Das ist ein____ wachsen_____ Firma. Vorsicht vor d____ fahren_____Zug! (dative) Das ist ein stören____ Lärm. Es war ein erschrecken____ Erlebnis. Sie sagte es mit zittern____ Stimme. Ja, Heidi, es gibt doch fliegen Untertassen. Das ist kein überzeugen____ Argument. Er ist ein hervorragen____ Physiker.
E x p r e s s in G e r m a n
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
That was a surprising answer. That's a burning problem. But he's a paying guest. She said it with (a) trembling voice. That’s a disturbing noise. He’s an outstanding physicist. I'd like a room with running water. That’s not a convincing argument. It was a frightening experience. It's a growing firm. He said it with a well-meaning smile. In coming years we'll do that differently. Yes, Heidi, there really are flying saucers. Watch out for (Vorsicht vor) the moving train. N o thinking person does something like that.
VIII. FU TU R E P ER FECT A. F o r m a tio n The future perfect, like the future, consists of werden + infinitive. The only difference is that in this case the infinitive is a so-called perfective infinitive.
330
S p e c ia l P r o b l e m s
The perfective infinitive consists of the past participle o f a verb followed by the infinitive o f its perfect auxiliary (i.e., haben or sein) iULAR INFINITIVE
PRESENT PERFECT
PERFECTIVE INFINITIVE
vergessen (to forget)
hat vergessen (has forgotten)
vergessen haben (to have forgotten)
nehmen (to take)
hat genommen (has taken)
genommen haben (to have taken)
sein (to be)
ist gewesen (has been)
gewesen sein (to have been)
gehen (to go)
ist gegangen (has gone)
gegangen sein (to have gone)
werden (to become)
ist geworden (has become)
geworden sein (to have become)
N ote that the perfect auxiliary can be either sein or haben depending upon the verb in question and that consequently the perfect infinitive will end in either sein or haben.
B. C o m p a r i s o n INFINITIVE FUTURE
Ich werde es I will
nehmen. take it. PERFECT INFINITIVE
FUTURE PERFECT
Ich werde es I will
genommen haben. have taken it. INFINITIVE
FUTURE
Er wird He will
gehen. go■ PERFECT INFINITIVE
FUTURE PERFECT
Er wird He will
gegangen sein . have gone.
As in all com pound tenses, only the auxiliary (werden in this instance) can change; the infinitive is a constant:
F u t u r e P e rfe ct
INFINITIVE
AUXILIARY
Ich werde Du wirst Er, sie, es wird
331
gegangen sein, gegangen sein, gegangen sein.
C. U s a g e The future perfect (like the future) has both a literal and a figurative meaning.
/ . Literal meaning The future perfect deals with the future as if it were already past time. This tense is to the future tense what the present perfect is to the present. present
p resen t p e rfe c t future
fu tu re p erfect
He's doing it (now). He has done it (by now). He will do it (tomorrow). He will have done it (by tomorrow).
Both the present perfect and the future perfect imply that an action is finished (i.e., past) as of a certain point in time. In one instance that point is now (i.e., the present instant); in the other, the point is sometime in the future, e.g., tomorrow.
2. Figurative meaning: probability In English as well as German, the future and the future perfect can be used to imply probability. The future connotes present probability. The future perfect connotes past probability. For example, if you hear a door slam, you might say: ,.Das wird wohl Rudi sein.“ (future tense) (“That will be Rudi.” or “That is probably Rudi.") If you heard the door slam last night, you might now say: „Das »ird wohl Rudi gewesen sein.“ (future perfect) (“That will have been Rudi." or “That was probably Rudi.") no te:
Wohl reinforces the notion of probably.
332
S p e c ia l P r o b l e m s
DRILLS S u b s t i t u t i o n D ri lls
Put the following present perfect sentences into the future perfect. Example:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Das ist Rudi gewesen. Das wird Rudi gewesen sein.
Anna ist wohl zu Hause geblieben. Onkel Franz ist wohl längst eingeschlafen. Bald haben wir unser ganzes Geld ausgegeben. Bis Montag habe ich meine letzte Seminararbeit eingereicht. Sie ist wohl nach Mitternacht angekommen. Dieser Mantel hat wohl über tausend Mark gekostet. Bis Freitag sind wir eine ganze Woche hier gewesen. Bis morgen hast du seinen Nam en vergessen.
F i l l - in s : T h e P e r f e c t i v e Infinitive
1. Dieser Mantel wird wohl über tausend M a r k ---------------------------(have cost)
2. Bis Freitag werden wir eine ganze Woche h ie r ---------------------------(h av e been)
3. Bis morgen wirst du seinen N a m e n ---------------------------(have fo rg o tte n )
4. Sie werden wohl nach M itternacht---------------------------(have arrived)
5. Bald werden wir unser ganzes G e ld ---------------------------(have spent)
6. Anna wird wohl zu H a u se ---------------------------(have stayed)
7. Bis Montag werde ich meine letzte Seminararbeit________________ (h av e h a n d e d in)
8. Onkel Franz wird lä n g st__________________ (have fallen asleep)
M o d a l s with P e rfe c tiv e Infinitives
333
Synthetic E x e r c i s e s
Form complete sentences in the future perfect. Example: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Das / werden / Rudi / gewesen Das wird Rudi gewesen sein.
Sie werden / wohl / nach Mitternacht / angekommen Onkel Franz / werden / wohl / längst / eingeschlafen Bis morgen / du / werden / seinen Namen / vergessen Dieser Mantel / werden / wohl / über tausend Mark / gekostet Bis Montag / ich / werden / meine letzte Seminararbeit / eingereicht Anna / werden / wohl / zu Hause / geblieben Bald / wir / werden / unser ganzes Geld / ausgegeben Bis Freitag / wir / werden / eine ganze Woche / hier / gewesen
E x p r e s s in G e r m a n
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Soon we will have spent all our money. By tomorrow you will have forgotten his name. This coat probably cost over a thousand marks. Anna probably stayed home. By Friday we will have been here a whole week. They probably arrived after midnight. Uncle Franz has probably long since fallen asleep. By Monday I will have handed in my last seminar paper.
IX. M ODALS WITH PERFECTIVE INFINITIVES A. In tro d u c tio n As the following examples show, this is a very common and useful construction: Sie muß es gefunden haben. (She must have fo u n d it.) Wer kann es getan haben? (Who can have done it?) Sie müssen einen Fehler gemacht haben. (You must have made a mistake.)
334
S p e c ia l P ro b le m s
B. F o rm a tio n
Sentences of this type consist of a modal auxiliary and a perfective infinitive *: MODAL
PERFECTIVE INFINITIVE
Sie
muß
es
gefunden haben.
Wer
kann
es
gemacht haben.
C . S e n te n c e structure
7. M o dais w ith p e r fe c tiv e in fin itives Sentences using modals with perfective infinitives are based upon underlying facts. Look at the following statement of fact: Kurt hat den Brief geschrieben. This sentence states that a letter has been written and positively identifies who wrote it. When the modal kann is added to it, the following changes take place: 1
kann Kurt
I
[hat| den Brief geschrieben -{haben 3
Kurt kann den Brief geschrieben haben. (Kurt can have written the letter.) (Kurt m ay have written the letter.) 1. Kann (the conjugated form of the modal) must occupy the second (or verb) position in the sentence. 2. H at, which was in the second position before, moves to the end o f the sentence. * A perfective infinitive c o n sists o f a past participle (e.g., gefunden) follow ed by the infinitive o f its perfect auxiliary (i.e., eith er haben o r sein). A lso see p. 24.
M o d a l s with P e rfe c tive Infinitives
335
3. Since a simple sentence cannot have two conjugated verbs, h a t appears at the end of the sentence as an infinitive. The resulting sentence still deals with facts (the letter is written), but now we are speculating about something (in this case, who wrote the letter).
D. U s a g e The modals used in expressions of this type are, for all practical purposes, limited to k ö n n e n , m ü s s e n , and s o lle n . And for the most part, they are only used in the present tense. The English equivalents of the German sentences vary depending upon the modal auxiliary.
1. Können Wer kann es getan haben? (W ho can have done it?) (W ho could have done it?)* English can use either the present tense indicative (can) or the past tense indicative (could) in these expressions. c a u t io n :
“ Who
could have done it?” has two possible German
equivalents: W e r k ann es g em acht haben?
and
Wer hätte es machen können?
The second sentence is in the past tense of subjunctive II, w'hich is used only in contrary-to-fact situations. (See pp. 2 1 9 -2 1 . 230, and 2 42-44.)
2. Müssen Sie muH es gefunden haben. (She must have found it.) With m ü s s e n (must), both English and German use the present tense. * C ollo quial English c o m m o n ly uses could in stead of can, b u t th e m ea n in g is the same.
336
S p e c ia l P r o b l e m s
3. Sollen Was soil er gesagt haben? (What is he supposed to have said?) (What did he supposedly say?) In the case of sollen, there are two possible English equivalents. a. First, there is the combination of the present tense of supposed to (e.g., is supposed to) and a perfective infinitive (e.g., have said). This is basically the same way that German forms the construction. b. Or one can express one's speculation with the adverb supposedly and use the simple past tense (didsay) rather than the perfective infinitive (have said): What did he supposedly say?
■
DRILLS
R e p l a c e m e n t D ri ll s
Insert the modal auxiliaries into the following sentences, making the neces sary changes in the verb forms. Example: Sie hat es gefunden, (müssen) Sie muß es gefunden haben. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Er hat es gewußt, (müssen) Wer hat den Brief geschrieben? (können) Sie haben einen Fehler gemacht, (müssen) Sie hat ihn gesehen, (müssen) Er hat es vergessen, (können) Wer hat es gemacht? (sollen) Wer ist es gewesen? (können) Sie hat es ihm gesagt, (müssen) Er hat es von einem Freund bekommen, (sollen) Sie sind später gekommen, (können) Wem hat er es gegeben? (können) Sie hat es zu Hause gelassen, (müssen)
D r ills
337
Fi ll-ins
1. Sie muß ihn (have seen)
2. Wem kann er e s __________ (have given)
3. Sie müssen einen F eh ler______ (have m ade)
4. Er soll es von einem Freund __________ (to have gotten)
5. Sie muß es zu H a u se __________________ (have left)
6. Wer kann e s _________________ ? (have been)
7. Er kann e s __________________ (have forgotten)
8. Sie muß e s ________________ (have k n o w n )
9. Wer soll e s _______________ (to have do ne)
10. Sie können später _ (have com e)
11. Wer kann den Brief__________________? (have w ritten)
12. Sie muß es ih m __________________ (have told)
Synthetic Exe rcise s
Make complete sentences in the present tense using modals with perfective infinitives. Example:
1. 2. 3. 4. 5.
Er müssen es gefunden Er muß es gefunden haben.
Er / müssen es gewußt Sie müssen es ihm / gesagt Wer können Brief / geschrieben / ? Er sollen es von einFreund Wem können er es / gegeben ?
bekommen
338
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
S p e c ia l P r o b l e m s
Sie / Wer Er / Sie / Wer Sie / Sie
müssen / / können können / müssen / / sollen können / müssen /
Fehler / gemacht / es gewesen / ? es / vergessen es zu Hause / gelassen es gemacht ? später / gekommen ihn gesehen
E x p r e s s in G e r m a n
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
She must have known it. He can have forgotten it. Who can it have been? She must have left it at home. Who is supposed to have done it? You must have made a mistake. W ho can have written the letter? They can have come later. She must have seen him. Who can he have given it to? They must have told him. He supposedly got it from a friend.
Strong and Irregular Verbs
INFINITIVE
PAST
(3rd sing, pres.)
(3rd sing. pres. subj. II)
backen (bäckt) befehlen (befiehlt) beginnen beißen bergen (birgt) bersten (birst) bewegen
! B ew egen
buk or backte (büke or backte) befahl (beföhle) begann (begänne) biß barg (bärge) barst (bärste) bewog (bewöge)
PAST PARTICIPLE
MEANING
gebacken
to bake
befohlen
to command
begonnen
to begin
gebissen geborgen
to bite to hide
ist geborsten
bewogen
to burst to induce1
meaning to move is weak. 339
340
Strong a nd Irre g u la r V e rb s
biegen bieten binden bitten blasen (bläst) bleiben braten (brät or bratet) brechen (bricht) brennen bringen denken dingen dringen dünken ( impers.) (dünkt or deucht) dürfen (darf) einladen
empfehlen (empfiehlt) erbleichen erlöschen (erlischt)
bog (böge) bot (böte) band (bände) bat (bäte) blies blieb briet
brach (bräche) brannte (brennte) brachte (brächte) dachte (dächte) dingte or dang (dänge) drang (dränge) dünkte or deuchte
durfte (dürfte) lud . . . ein or ladete . . . ein (lüde . . . ein or (ladete . . . ein) empfahl (empfähle) erblich erlosch (erlösche)
gebogen
to bend
geboten
to offer
gebunden
to bind
gebeten
to request
geblasen
to blow
ist geblieben gebraten
to remain to roast
gebrochen
to break
gebrannt
to burn
gebracht
to bring
gedacht
to think
gedungen
to engage, hire to press
ist, hat gedrungen
gedünkt or gedeucht
to seem
gedurft
to be allowed
eingeladen
to invite
empfohlen
to
ist erblichen erloschen
recommend to die to go out
( o f light)
S tr o n g a n d I r r e g u l a r V e r b s
erschrecken1 (erschrickt) essen (ißt) fahren (fährt) fallen (fällt) fangen (fängt) fechten (ficht) finden flechten (flicht) fliegen fliehen fließen fressen (frißt) frieren gebären (gebiert or gebärt) geben (gibt) gedeihen gehen gelingen gelten (gilt) genesen
erschrak (erschräke) aß (äße) fuhr (führe) fiel
ist erschrocken
gegessen
to become frightened to eat
( o f people) ist, hat gefahren ist gefallen
to drive to fall
fing
gefangen
to catch
focht (föchte) fand (fände) flocht (flöchte) flog (flöge) floh (flöhe) floß (flösse) fraß (fräße) fror (fröre) gebar (gebäre)
gefochten
to fight
gefunden
to find
geflochten
to braid
gab (gäbe) gedieh ging gelang (gelänge) galt (gälte) genas (genäse)
1 Erschrecken used transitively is weak.
341
ist. hat geflogen
to fly
ist geflohen
to flee
ist geflossen
to flow
gefressen
to e a t (o f
animals) gefroren
to freeze
geboren
to bear
gegeben
to give
gediehen ist gegangen ist gelungen gegolten ist genesen
to thrive to go to succeed to be worth to recover
342
Stro n g a nd Irre g u la r V e rb s
genießen geschehen (impers.) (geschieht) gewinnen gießen gleichen gleiten glimmen graben (gräbt) greifen haben (du hast, er hat) halten (hält) hängen
genoß (genösse) geschah (geschähe) gewann (gewönne) goß (gösse) glich glitt glomm or glimmte (glömme) grub (grübe) griff hatte (hätte)
genossen ist geschehen
to enjoy to happen
gewonnen
to win
gegossen
to pour
geglichen ist geglitten geglommen or geglimmt gegraben
to resemble to glide to gleam to dig
gegriffen gehabt
to seize to have
hielt
gehalten
to hold
hing
gehangen
to hang
(intrans.) heben heißen helfen (hilft) kennen klimmen klingen kneifen kommen können (kann) kriechen
hob (höbe) hieß half (hülfe) kannte (kennte) klomm (klömme) klang (klänge) kniff kam (käme) konnte (könnte) kroch (kröche)
gehoben
to lift
geheißen geholfen
to be called to help
gekannt
to know
ist geklommen
to climb
geklungen gekniffen ist gekommen gekonnt ist gekrochen
to sound to pinch to come to be able to creep
Strong a nd Irre gu la r V e rb s
laden (lädt) lassen (läßt) laufen (läuft) leiden leihen lesen (liest) liegen lügen mahlen meiden melken (melkt) messen (mißt) mögen (mag) müssen (muß) nehmen (nimmt) nennen pfeifen preisen quellen (quillt) raten (rät) reiben reißen reiten rennen riechen
lud (lüde) ließ lief litt lieh las (läse) lag (läge) log (löge) mahlte mied molk or melkte (mölke) maß (mäße) mochte (möchte) mußte (müßte) nahm (nähme) nannte (nennte) pfiff pries quoll (quölle) riet rieb riß ritt rannte (rennte) roch (röche)
343
geladen
to load; invite
gelassen
to let
ist gelaufen
to run
gelitten geliehen gelesen
to suffer to lend to read
gelegen
to lie, recline
gelogen
to (tell a) lie
gemahlen gemieden gemolken or gemelkt gemessen
to grind to avoid to milk
gemocht
to like; may
gemußt
must
genommen
to take
genannt
to name
to measure
gepfiffen gepriesen ist gequollen
to whistle to praise to gush
geraten
to advise
gerieben ist, hat gerissen ist, hat geritten ist gerannt gerochen
to to to to
rub rip ride run
to smell
344
Strong a nd Irre g u la r V e rb s
ringen
rang (ränge)
rinnen
rann (ränne) rief salzte soff (söffe) sog (söge) schuf (schüfe) schied schien schalt (schälte) schob (schöbe) schoß (schössc) schlief
rufen sal/en saufen (säuft) saugen schaffen1 scheiden scheinen schelten (schilt) schieben schießen schlafen (schläft) schlagen (schlägt) schleichen schließen schmeißen
schlug (schlüge) schlich schloß (schlösse) schmiß
schmelzen (schmilzt) schneiden schreiben schreien schreiten schweigen schwellen (schwillt)
schmolz (schmölze) schnitt schrieb schrie schritt schwieg schwoll (schwölle)
1 S ch affen
gerungen
ist geronnen
gerufen gesalzen gesoffen
to struggle, wrestle; wring to run to call to salt to drink ( o f
animals) gesogen
to suck
geschaffen
to create
ist geschieden geschienen gescholten
geschoben
to shove
geschossen
to shoot
geschlafen
to sleep
geschlagen
to strike
ist geschlichen geschlossen
geschmissen ist, hat geschmolzen
meaning to work, to be busy is weak.
to separate to seem; shine to scold
to sneak to close to fling, throw to melt
(intrans.) geschnitten geschrieben geschrieen ist geschritten geschwiegen ist geschwollen
to to to to to to
cut write cry stride be silent swell
(intrans.)
S tr o n g a n d I r r e g u la r V e r b s
schwimmen schwinden schwingen schwören sehen (sieht) sein (ist) senden sieden singen sinken sinnen sitzen sollen (soll) speien spinnen sprechen (spricht) sprießen springen stechen (sticht) stecken stehen
schwamm (schwämme) schwand (schwände) schwang (schwänge) schwor (schwüre) sah (sähe) war (wäre) sandte or sendete (sendete) sott (sötte) sang (sänge) sank (sänke) sann (sänne) saß (säße) sollte spie spann (spänne) sprach (spräche) sproß (sprösse) sprang (spränge) stach (stäche) stak (stäke) stand (stünde)
ist, hat geschwommen ist geschwunden
to swim to disappear
geschwungen
to swing
geschworen
to swear
gesehen
to see
ist gewesen
to be
gesandt or gesendet ist, hat gesotten
345
to send to boil
gesungen
to sing
ist gesunken
to sink
gesonnen
to think
gesessen
to sit
gesollt
shall
gespieen gesponnen
to spit to spin
gesprochen
to speak
ist gesprossen
to sprout
ist gesprungen
to spring
gestochen
to prick
gesteckt
to stick ( intrans .) to stand
gestanden
346
Stro ng a nd Irre g u la r V e rb s
stehlen (stiehlt) steigen sterben (stirbt) stieben stinken stoßen (stößt) streichen streiten tragen (trägt) treffen (trifft) treiben treten (tritt) triefen trinken trügen tun (tut) verderben (verdirbt) verdrießen vergessen (vergißt) verlieren verlöschen (verlischt) verschlingen
stahl (stähle) stieg starb (stürbe) stob (stöbe) stank (stänke) stieß strich stritt trug (trüge) traf (träfe) trieb trat (träte) troff (tröffe) trank (tränke) trog (tröge) tat (täte) verdarb (verdürbe) verdroß (verdrösse) vergaß (vergäße) verlor (verlöre) verlosch (verlösche) verschlang (verschlänge)
gestohlen
to steal
ist gestiegen ist gestorben
to ascend to die
ist gestoben
to scatter
gestunken
to stink
gestossen
to push
ist, hat gestrichen gestritten getragen
getroffen getrieben ist, hat getreten
to stroke to argue to carry to meet; hit to drive to step
getroffen
to drip
getrunken
to drink
getrogen
to deceive
getan
to do
ist, hat verdorben
to spoil
verdrossen
to annoy
vergessen
to forget
verloren
to lose
ist verloschen
verschlungen
to extinguish to wind; devour
S t r o n g a n d I r r e g u la r V e r b s
verschwinden verzeihen wachsen (wächst) wägen waschen (wäscht) weichen weisen wenden werben (wirbt) werden (wird) werfen (wirft) wiegen winden wissen (weiß) wollen (will) wringen ziehen zwingen
verschwand (verschwände) verzieh (verziehe) wuchs (wüchse) wog (wöge) wusch (wüsche) wich wies wandte or wendete warb (würbe) wurde (würde) warf (würfe) wog (wöge) wand (wände) wußte (wüßte) wollte wrang (wränge) zog (zöge) zwang (zwänge)
ist verschwunden
verziehen ist gewachsen
347
to disappear to pardon to grow
gewogen
to weigh (fig.)
gewaschen
to wash
ist gewichen gewiesen gewandt or gewendet geworben
to yield to show to turn
ist geworden
to become
to apply (for)
geworfen
to throw
gewogen
to weigh (lit.)
gewunden
to wind
gewußt
to know
gewollt
will
gewrungen
to wring
hat gezogen
gezwungen
to pull, move to forcc
Vocabulary
Nominative singular and plural forms arc indicated; unusual genitive singular endings arc also supplied. Principal parts, as well as the 3rd person singular present tense form, o f strong and irregular verbs are given; weak verbs appear in the infinitive form only. The following symbols are used:
* strong verb • separable prefix (s) verb with auxiliary sein
ab ( +acc). from (a point in time) on, beginning with der Abend, -e evening aber but ab-fahren* to leave (fährt . . . ab), fuhr . . . ab, ist abgefahren ab • holen to pick up
ab • riegeln to cordon off ab *schicken to send off sich ab • schwächen to weaken der Absender, — sender ( o f a
letter or package) ab • stür/en (s) ( airplane) acht eight
to crash
349
350
V o c a b u la ry
die Adresse, -n address der Agent, -en, -en agent ähnlich similar die Algebra algebra alle all allein alone alles everything die Alpen (pi.) the Alps als when; than als ob as though, as if alt, älter, ältest- old der Amerikaner, — American die Amerikanerin, -nen American (female) amerikanisch (adj.) American sich amüsieren to have a good time an (two-way prep.) on (with vertical surfaces ), at. to ander- other ändern to change anders otherwise, another way die Andeutung, -en allusion. insinuation der Anfang, beginning an • fangen* to begin (fängt . . . an), fing . . . an, angefangen der Angestellte, -n (adj. noun) employee die Angst, -e fear, anxiety an • kommen* to arrive (kommt . . . an), kam . . . an, ist angekommen a n -rufen* to call up (ruft . . . an), r ie f . . . an, angerufen a n -sehen* to look at
sich
der
sich der der die der die
der das der die die der der die der
(s ie h t. . . an), sah . . . an, angesehen a n -sehen* (etwas) to take a look at, look over anstatt instead of antworten (auf + acc.) to answer (with things) antworten ( + dat.) to answer (with people) Anwalt, -e lawyer an • ziehen* to put on (zieht . . . an), zog . . . an, angezogen an • ziehen* to get dressed Anzug, -e suit Apfel, - apple Apotheke, -n pharmacy, drugstore April April Arbeit, -en work; (term) paper arbeiten (an + dat.) to work (on) Arbeitsmarkt, -e labor market Argument, -e argument Arm, -e arm arm, ärmer, ärmst- poor Armee, -n army Art und Weise way, way of doing things Artikel, — article Arzt, -e doctor Ärztin, -nen doctor, physician (female) Atem breath auf ( two-way prep.) on ( with
horizon tal surfaces) auf und ab back and forth; up and down auf-halten* to hold up
V o ca b u la ry
der
das der die der die
(hält . . . auf), hielt . . . auf. aufgehalten auf *hören to stop, cease auf* machen to open auf* räumen to clean up, straighten up Aufsatz, -e essay, paper auf* stehen* to get up; stand up (steht . . . auf), stand . . . auf, ist aufgestanden auf* wachen (s) to wake up Auge, -n eye August August aus ( +dat.) from; out of Außenhandelsbilanz foreign trade balance Außenminister, — foreign minister Außenpolitik foreign policy außer ( + dat.) besides aus-geben* to spend (gibt . . . aus), gab . . . aus, ausgegeben aus-gehen* to go out (geht . . . aus), ging . . . aus, ist ausgegangen aus-machen to turn out aus • sehen* to look
sich das der der der
das die der die die der der die die der der
der
(appearance) (sieht . . . aus), sah . . . aus, ausgesehen aus-steigen* to get out, climb out (steigt . . . aus), stieg . . . aus, ist ausgestiegen aus - suchen to select ausverkauft sold out aus-ziehen* to take off;
die
sich sich
351
move out ( z i e h t . . . aus), zog . . . aus, hat (ist) ausgezogen aus-ziehen* to get undressed Auto, -s car Automat, -en, -en coin-operated machine Autor, -en author Autoschlosser, — automobile mechanic
Bächlein, — little brook Backe, -n cheek Bäcker, — baker Bäckerei, -en bakery Badewanne, -n bathtub Bahnhof, -e railroad station bald soon Ball, -e ball Banane, -n banana Bank, -en bank Bart, -e beard bauen to build Baum, -e tree Bayern Bavaria bayrisch Bavarian Beamte, -n (adj. noun) official, government employee Beamtin, -nen official, government employee ( female) bedeutend significant, important bedienen to serve bedienen to serve oneself beeilen to hurry befehlen* to order (befiehlt), befahl, befohlen
352
die
das das der
das
der der
V o ca b u la ry
begegnen (s) + dat. to meet, run into begehrenswert desirable beginnen* to begin (beginnt), begann, begonnen begraben* to bury (begräbt), begrub, begraben behandeln to treat behaupten to assert, maintain, say Beherrschung control behindern to obstruct, hinder bei ( + dat.) near; at ( a person 's house) Bein, -e leg beiseite aside, to the side Beispiel, -e example bekannt known, well-known Bekannte (adj. noun) acquaintance, friend bekannt *geben* to announce (gibt . . . bekannt), gab . . . bekannt, bekanntgegeben bekommen* to get, receive (bekommt), bekam, bekommen belegen to occupy beleidigen to insult Benzin gasoline beobachten to observe bequem comfortable bereuen to regret Berg, -e mountain Bericht, -e report berichten to report berühmt famous
die
am
der
das sich
die das das die
die
besichtigen to look at (sightseeing) Besitzung, -en estate besonder- (adj.) special besonders especially besprechen* to discuss (bespricht), besprach, besprochen besser better bestellen to order ( fo o d , etc.) besten best bestimmt certainly, for certain, for sure Besuch, -e visit besuchen to visit außer Betrieb out of order Bett, -en bed beugen to bend beugen (über + acc.) to bend (over) bevor (conj.) before beworfen thrown, plastered (Sie wurden mit Flaschen beworfen. Bottles were thrown at them.) bezahlen to pay (for) Bibliothek, -en library Bier, -e beer Bild, -er picture billig cheap Birne, -n pear bis (conj.) until (prep. + acc.) until; as far as; to; by bislang up until now bitte please Bitte, -n request bitten* (urn 4- acc.) to ask (for) (bittet), bat, gebeten
V o c a b u la ry
der der die die die
der die der die
das die der das das der
das
der das der
bleiben* to stay, remain (bleibt), blieb, ist geblieben Bleistift, -e pencil Blonde (adj. noun) blond Blume, -n flower Bluse, -n blouse Bombe, -n bomb böse angry, mad brauchen to need; use braun brown brechen* to break (bricht), brach, gebrochen brennen* to burn (brennt), brannte, gebrannt Brief, -e letter Briefmarke, -n postage stamp Briefträger, — letter carrier, mailman Brille, -n (eye) glasses bringen* to bring, take (bringt), brachte, gebracht Brot bread Brücke, -n bridge Bruder, - brother Buch, -er book Büchlein, — little book Bundesbürger, — citizen of the Federal Republic of Germany Bundeswirtschaftsministerium Federal Ministry of Commerce Bürgermeister, — mayor Büro, -s office Bus, -se bus
die Cassette, -n cassette die Chance, -n chance der Charakter, -e character
der (das) die der
die
die
die
sich
353
Chef, -s boss China China Cola, -s cola Computer, — computer
da (adv.) there (conj.) since, because da drüben over there dabei sein* to be there, be present dagegen against it Dame, -n lady damit so that dankbar grateful Dankbarkeit gratitude, thankfulness danken ( + dat.) to thank dann then daß that dauern to last davon • kommen* to get away, escape (kommt . . . davon), kam . . . davon, ist davongekommen (mit dem Leben davonkommen* to escape with one's life) Decke, -n blanket decken to set (a table) dein your (fam iliar singular) denken* (an -I- acc.) to think (about) (denkt), dachte, gedacht denken* (etwas) to imagine (something) denn (conj.) for, because derselbe, dasselbe, diesselbe the same deshalb for this (that) reason
354
der (das) der der der die der der das der der
V o c a b u la ry
deutsch German Deutsche (adj. noun) German Deutschland Germany Dezember December Dialekt, -e dialect Dichter, — poet; writer dick fat Dienerschaft, -en staff ( o f servants) Dienst, -e service Dienstag, -e Tuesday dieser, dieses, diese this Ding, -e thing direkt direct(ly) Direktor, -en director doch but Donnerstag, -e Thursday draußen outside drei three dritt- third drohen ( + dat.) to threaten drüben over there dumm, dümmer, dümmststupid dunkel, dunkler, dunkelstdark durch ( -I- acc.) through durch-schlagen* (auf) to have an effect on, affect (schlägt . . . durch), schlug . . . durch, durchgeschlagen durchsuchen to search dürfen* may, to be allowed to (darf), durfte, gedurft
die Ecke, -n corner die Ehe, -n marriage
der
das
die
die
das die (das) der
ehrlich honest, honorable eigentlich actually, really einfach simple, simply Einfluß, -sse influence ein • führen to introduce einige some, several Einkäufe machen to do (some) shopping ein-kaufen to shop ein • kaufen gehen* to go shopping Einkommen income e in -laden* to invite ( lä d t . . . ein), lud . . . ein, eingeladen ein • lösen to cash (a check) einmal once ein *reichen to hand in Einsamkeit loneliness ein • schlafen* to fall asleep (schläft . . . ein), schlief . . . ein, ist eingeschlafen ein - setzen to put into action ein-stecken to mail (e.g., a letter in a mailbox) ein-steigen* to get in, climb in (steigt . . . ein), stieg . . . ein, ist eingestiegen Eltern (pi.) parents empfehlen* to recommend (empfiehlt), empfahl, empfohlen Ende, -n end endlich at last, finally Energie energy England England Engländer, — Englishman
V o c a b u la ry
die Engländerin, -nen Englishwoman das Enkelkind, -er grandchild entdecken to discover entscheiden* to decide (entscheidet), entschied, entschieden sich entschließen* to decide (entschließt), entschloß, entschlossen sich entschuldigen (bei + dat.) to apologize (to) enttäuschen to disappoint entzünden to ignite, light sich erholen to recover erinnern to remind sich erinnern to remember sich erinnern an ( + acc.) to remember sich erkälten to catch cold erkennen* to recognize (erkennt), erkannte, erkannt erklären to explain das Erlebnis, -se experience erledigen to take care of die Erleichterung, -en relief ermordern to murder die Ernte, -n harvest erschrecken* to become frightened (erschrickt), erschrak, ist erschrocken erst- first erstmals first, for the first time erwarten to expect erzählen to tell, relate essen* to eat (ißt), aß, gegessen
355
das Essen, — meal etwas something etwas langsamer a little slower euer your (fam iliar plural ) (das) Europa Europe europäisch European die Europäische Gemeinschaft The European Community das Experiment, -e experiment
das Fahren driving fahren* to drive (fährt), fuhr, ist gefahren der Fahrer, — driver der Fahrplan, -e timetable fallen* to fall (fällt), fiel, ist gefallen die Familie, -n family fangen* to catch (fängt), fing, gefangen die Farbe, -n color fast almost die Faust, -e fist der Februar February fehlen to be missing, absent, or lacking der Fehler, — mistake das Fenster, — window die Ferien ( pi ) vacation das Fernsehen television im Fernsehen on television fertig ready; finished sich fertig • machen to get ready fest • nehmen* to detain, arrest (nimmt . . . fest), nahm . . . fest, festgenommen
356
das die der der
der die der die
der die der
das die
der (das) die das die der der sich
V o ca b u la ry
Feuer, — fire Feuerwehr fire department Film, -e film Finanzminister, — minister of finance finden* to find (findet), fand, gefunden Finger, — finger Firma, die Firmen firm. company Fisch, -e fish flach flat Flasche, -n bottle fliegen* to fly (fliegt), flog, ist geflogen fließen* to flow (fließt), floß, ist geflossen Flughafen, - airport Flugnummer, -n flight number Fluß, -sse river folgen ( + chit.) to follow Folgendes the following Foto, -s photo Frage, -n question fragen (nach + dat.) to ask (about) F ran c,— franc Frankreich France französisch French Frau, -en woman; wife; Mrs. Fräulein, — young woman. Miss Freiheit, -en freedom freilich to be sure Freitag, -e Friday Fremde (adj. noun) stranger freuen (auf -I- acc.) to look forward to (über + acc.) to be happy about
der Freund, -e friend die Freundlichkeit, -en friendliness, kindness die Freundschaft, -en friendship frisch fresh der Friseur, -e barber froh happy, glad fröhlich merry früh, früher, frühst- early das Frühjahr spring der Frühling, -e spring das Frühstück, -e breakfast frühstücken to breakfast, eat breakfast sich fühlen to feel führen to lead fünf five fünfzig fifty für ( + acc.) for die Furcht fear fürchten ( + dir. obj.) to be afraid of sich fürchten (vor + dat.) to be afraid (of) der Fuß -e foot der Fußboden, - floor
die der der die das
ganz whole, entire, all, co m p le te ly ) gar nicht not at all Garage, -n garage Garten, - garden Gast, -e guest Gaststätte, -n informal German restaurant Gebäude, — building geben* to give (gibt), gab. gegeben geboren sein* to be born gebrauchen to use; need
V o c a b u la ry
der Geburtstag, -e birthday der Gedanke, -ns, -n thought die Gefahr, -en danger gefallen* ( + dat.) to please (gefällt), gefiel, gefallen (Es gefällt mir. I like it; lit.: It pleases me.) der Gefallen, — favor gegen ( + acc.) against, into die Gegend, -en area, neighborhood, region gegenüber ( - I - dat.) opposite, across from gehen* to go (geht), ging, ist gegangen gehören ( + dat.) to belong (to) das Geld, -er money der Geldtransport, -e a “ Brink's” truck gelegen situated gemeinsam com m on, mutual die Gemeinschaft, -en community genau exact(ly) der Generaldirektor, -en director (of a firm) sich genieren to be embarrassed genug enough das Gepäck luggage gerade just; right now geradeaus straight ahead gern, lieber, am liebsten gladly, willingly etwas gern (lieber, am liebsten) tun to like (prefer, like best) to do something der Geruch, -e smell das Geschäft, -e business geschehen* to happen
das die
die
der
die die sich die das der
das der die das
die
der
357
(geschieht), geschah, ist geschehen Geschenk, -e present Geschichte, -n story; history geschlossen closed geschult schooled, trained Gesellschaft, -en society gestern yesterday gestikulieren to gesticulate Gesuchte (adj. noun) person being hunted for gesund healthy Gesundheit health Gewerkschaft, -en labor union gewöhnen (an + acc.) to get used (to) Gewohnheit, -en habit gewöhnlich usual(ly) Glas, -er glass Glaube, -ns, -n faith, belief glauben ( + acc. with things) (4- dat. with persons) to believe gleich right now, immediately glücklich happy; lucky Gold gold Goldfisch, -e goldfish Götterdämmerung twilight o f the gods Gras grass gratulieren ( + dat.) to congratulate Grenze, -n border, edge grob, gröber, gröbst- coarse, crude groß, größer, größt- large großartig great ( colloquial) Großvater, - grandfather grün green
358
V o c a b u la ry
der Grund, -e reason, cause grüßen to greet gut, besser, best- good, well
das Haar, -e hair haben* to have (hat), hatte, gehabt haften für to be responsible for das Hähnchen, — (fried) chicken der Haken, — hook halb half halten* to hold (hält), hielt, gehalten halten* von ( + dat.) to think o f (opinion) der Hammer, - hammer die Hand, -e hand sich handeln um to concern, deal with, be a matter of der Handschuh, -e glove die Handtasche, -n purse hängen* (intrans.) to hang (hängt), hing, ist gehangen hängen (trans.) to hang (hängt), hängte, gehängt hart, härter, härtest- hard; severe häßlich ugly hauptsächlich mainly, principally die Hauptstraße, -n main street das Haus, -er house das Häuschen, — little house zu Hause at home nach Hause home (motion towards ) die Hausmusik music in the home
die Heide, -n heather; heath heiß hot heißen* to be called (heißt), hieß, geheißen helfen* ( -|- dat.) to help (hilft), half, geholfen das Hemd, -en shirt der Hemdsärmel, — shirt sleeve her (indicates motion
toward speaker) herauf up (here) herauf • kommen* to come up (k o m m t . . . herauf), kam . . . herauf, ist heraufgekommen heraus out (here) heraus • geben* to publish (gibt . . . heraus), gab . . . heraus, herausgegeben heraus • kommen* to come out (kom m t . . . heraus), kam . . . heraus, ist herausgekommen der Herbst, -e fall, autumn herein in (here) herein • kommen* to com e in ( k o m m t . . . herein), kam . . . herein, ist hereingekommen her • kommen* to co m e from (k o m m t . . . her), kam . . . her, ist hergekommen der Herr, -n, -en gentlemen; Mr. her-sehen* to look (here) (sieht . . . her), sah . . . her, hergesehen (Sieh mal her! L ook here!)
V o c a b u la ry
her-stellen to manufacture herum • laufen* to run around ( l ä u f t . . . herum), l i e f . . . herum, ist herumgelaufen herunter down (here) herunter • kommen* to come down (kommt . . . herunter), kam . . . herunter, ist heruntergekommen hervorragend outstanding Heu hay heute today heute abend this evening hier here (location) hierher here (destination) Hilfe help hin (indicates motion away fro m speaker) hinauf up (there) hinauf • gehen* to go up (geht . . . hinauf), ging . . . hinauf, ist hinaufgegangen hinaus out (there) hinaus-gehen* to leave, go out (geht . . . hinaus), ging . . . hinaus, ist hinausgegangen hinein in (there) hinein • gehen* to go in ( g e h t . . . hinein), ging . . . hinein, ist hineingegangen hin • fahren* to drive ( there) (fährt . . . hin), fuhr . . . hin. ist hingefahren
sich
die
die
das das die das der der
die
359
hin • legen to lay (something) down hin • legen to lie down hin-stellen to put, put down hinter (two-way prep.) behind hinunter down (there) hinunter - gehen* to go down (geht . . . hinunter), ging . . . hinunter, ist hinuntergegangen Hitze heat hoch, höher, höchst- high höchst highly hoffen (auf + acc.) to hope (for) Hoffnung, -en hope hoh- (alternate stem o f hoch used with adj. endings) holen to fetch, get Holz w ood hören to hear Hörspiel, -e radio play Hose, -n pants Hotel, -s hotel hübsch pretty Hubschrauber, — helicopter Hund, -e dog hundert hundred hungrig hungry Hütte, -n hut
die Idee, -n idea ihr her, their Ihr your (polite form ) immer always immer noch still in (two-way prep.) in; into, to indem (conj.) in that; by (do)ing (something); while
360
V o c a b u la ry
der Ingenieur, -e engineer die Innenstadt inner city intelligent intelligent interessant interesting interessieren to interest sich interessieren (für + acc.) be interested (in) sich irren to be mistaken, be wrong (das) Italien Italy der Italiener, — Italian die Italienerin, -nen Italian (female) italienisch Italian
to
die Jacke, -n jacket das Jahr, -e year jahrelang for years die Jahrhundertwende turn of the century der Januar January je . . . desto the . . . the je mehr desto besser the more the better jeder, jedes, jede each, every jedoch however jetzt now der Journalist, -en, -en journalist die Jugend youth der Juli July jung, jünger, jüngst- young der Junge, -n, -n boy der Juni June
der Kaffee coffee kalt, kälter, kältest- cold das Kammerorchester, — chamber orchestra kaputt broken
die Karte, -en ticket; postcard; map; card die Katze, -n cat kauen to chew kaufen to buy das Kaufhaus, -er department store kaum hardly, scarcely die Kaution, -en security deposit kein none, not any der Keller, — cellar, basement der Kellner, — waiter kennen to know, be acquainted with kennen • lernen to meet, make the acquaintance of das Kind, -er child die Kindheit childhood das Kino, -s movie theater die Kirche, -n church klagen (über - I - acc.) to complain (about) klar clear klassisch classical das Klavier, -e piano das Kleid, -er dress klein small klopfen to knock klug, klüger, klügst- eleven smart kochen to cook; boil der Koffer, — suitcase (das) Köln Cologne (the city) kommen* to come (kommt), kam, ist gekommen die Kompetenz, -en competence, authority der Kompromiß, -sse compromise
V o c a b u la ry
die Königin, -nen queen die Konjunktur (national) economy können* can, be able to (kann), konnte, gekonnt kontrollieren to check. inspect das Konzert, -e concert der Kopf, head der Korrespondent, -en, -en correspondent der Korridor, -e corridor kosten to cost kräftig powerful(ly), with force das Krankenhaus, -er hospital die Krankheit, -en sickness, disease die Krawatte, -n tie der Kreidekreis chalk circle der Kreis, -e circle der Krieg, -e war kreigen to get der Kritiker, — critic die Küche, -n kitchen: cuisine die Kuh, -e cow kühl cool der Kuli (shortfo r Kugelschreiber) ballpoint pen der Kunde, -n, -n customer der Kurs, -e course kurz, kürzer, kürzest- short
das Labyrinth, -e labyrinth lächeln to smile lachen to laugh laden* to load; invite (lädt), lud, geladen der Laden, - store, shop
361
die Lampe, -n lamp das Land, -er country: land die Landschaft, -en landscape lang, länger, längst,- long langsam slow langweilig boring der Lärm noise lassen* to let, allow; have something done (läi3t). lieC gelassen der Lastwagen, — truck das Laufen running laufen* to run (läuft), lief, ist gelaufen der Läufer, — runner laut, lauter, lautest- loud der Lautsprecher, — loudspeaker leben to live das Leder, — leather legen to lay der Lehrer, — teacher die Lehrerin, -nen teacher (fem ale) leicht easy, easily; light; slight die Leidenschaft, -en passion leihen to lend leise soft(ly) sich leisten to afford, spend (on oneself) lernen to learn, study lesen* to read (liest), las, gelesen letzt- last die Leute (pi.) people das Licht, -er light die Liebe, -n love lieben to love lieber preferably der Liebhaber, — lover
362
V o c a b u la ry
das Lied, -er song liefern to deliver liegen* to lie, recline (liegt), lag, gelegen die Liste, -n list der Löffel, — spoon das L o k a l,-e place (e.g., restaurant, bar) lösen to solve los • lassen* to let loose ( l ä ß t . . . los), ließ . . . los, losgelassen die Lust desire
das der der der das das
der der die das die die der der die das
machen to make, do, take (e.g., a trip) Mädchen, — girl Mai May Major, -e major Majorsrang rank o f major mal ever; just Mai, -e time, occasion Mal [erste] the first time man one manch- many a Mann, -er man Mantel, — coat Mappe, -n book bag, briefcase Märchen, — fairytale M a r k , — mark (currency) Marke, -n brand. trademark, name brand Markenartikel, — brandname goods März March Maus, -e mouse Meer, -e sea, ocean mehr more mehrere several mein my
die der sich das die die
die die der die
das
der das
meinen to think, be of the opinion: mean meinetwegen for my sake; for all I care meistens usually Mensa student dining hall Mensch, -en, -en man, human being merken to keep in mind merken to notice Messer, — knife Methode, -n method Metzgerei, -en butcher shop mieten to rent Milch milk Milchflasche, -n milk bottle Minister, — minister Minute, -n minute mißverstehen* to misunderstand (mißversteht), mißverstand, mißverstanden mit ( + dat.) with mit-bringen* to bring along (bringt . . . mit), brachte . . . mit, mitgebracht miteinander with each other mit • kommen* to com e along (kom m t . . . mit), kam . . . mit, ist mitgekommen Mitleid sympathy mit • nehmen* to take along ( n i m m t . . . mit), nahm . . . mit. mitgenommen Mittag, -e noon Mittagessen, — lunch mit-teilen to transmit, communicate
V o c a b u la ry
die Mitternacht midnight der Mittwoch, -e Wednesday ich möchte I would like modern modern mögen* to like; may (mag), mochte, gemocht möglich possible der Monat, -e month monatelang for months der Mond, -e moon der Montag, -e Monday morgen tomorrow morgen früh tomorrow morning der Morgen, — morning die Mücke, -n gnat, bug müde tired die Müdigkeit tiredness die Mühe, -n effort München Munich der Münchner, — person from Munich die Musik music die Musikfreund, -e music lover der Musikunterricht music lessons müssen* must, to have to (mui3), mußte, gemußt die Mutter, - mother Mutti Mom nach ( + dat.) to; after der Nachahmer, — imitator nachdem (conj.) after nachher (adv.) afterwards nach laufen* to run after (läu ft. . . nach), lief . . . nach, ist nachgelaufen der Nachmittag, -e afternoon nachmittags in the afternoon
die der
die der die die der
der
die der
363
nächst- next Nacht, -e night nachts nights, at night Nachttisch, -e night table nah(e), näher, nächst- near, close Nähe vicinity Name, -ns, -n name Nase, -n nose Nase voll haben* to have a belly full Nebel, — fog neben (two-way prep.) next to, beside nebenan next door nehmen* to take (nimmt), nahm, genommen nein no nennen* to call, name (nennt), nannte, genannt nervös nervous nett nice neu new nicht wahr isn't it, aren't they, etc. nichts nothing nie never niemand no one noch still immer noch still noch nicht not yet Norweger, — Norwegian norwegisch (adj.) Norwegian notwendig necessary Novelle, -n novella November November nur only ob whether oben on top, up there
364
der der die die das die das (das)
V o c a b u la ry
obwohl although, even though oder or öffnen to open oft, öfter, öftest- often öfters often, frequently ohne ( + acc.) without Oktober October Onkel, — uncle Oper, -n opera operieren to operate on Orange, -n orange Orchester, — orchestra Ordnung order originell original Ostern Easter Österreich Austria
das Paket, -e package der Park park parken to park das Parlament, -e parliament die Party, -s party der Patient, -en, -en patient das Penizillin penicillin der Pfadfinder, — Boy Scout der Pfennig, -e cent (1/ 100th
o f a mark) das Pferd, -e horse das Pferderennen, — horse race das Pfingsten Pentecost pflanzen to plant die Phase, -n phase der Philosoph, -en, -en philosopher der Physiker, — physicist die Pistole, -n pistol der Plan, -e plan die Platte, -n (Schallplatte) record
der Plattenspieler, — record player Platz nehmen* to take a seat, to sit down der Platz, -e seat; placc plaudern to chat pleite broke ( financially ) die Polizei police der Polizist, -en, -en policeman der Porsche, -s Porsche positiv positive die Post mail; post office der Präsident, -en, -en president der Preis, -e price das Preisgerangel competitive pricing das Problem, -e problem der Professor, -en professor profitieren to profit die Prüfung, -en test, exam der Pulli, -s sweater, pullover putzen to polish, clean die Putzfrau, -en cleaning woman
das Radio, -s radio der Rand, -er edge, border der Randalierer, — rowdy rar rare rasch quick rasieren to shave sich rasieren to shave (oneself) der Rat advice raten* ( + acc. with things) ( -I- dat. with people) to advise (rät), riet, geraten das Rathaus, -er city hall rauchen to smoke
V o c a b u la ry
die Rechnung, -en bill recht right recht haben* to be right einem recht sein* to be all right with someone rechts to the right rechtzeitig on time der Redner, — speaker der Regen, — rain die Regierung, -en government regnen to rain reich rich die Reihe, -n row (an der Reihe sein* to be one's turn) die Reise, -n trip das Reisebüro, -s travel agency reisen to travel der Reisescheck, -s traveller's check reiten* to ride (a horse) (reitet), ritt, ist (hat) geritten rennen* to run (rennt), rannte, ist gerannt die Reparatur, -en repair, (repair), shop reparieren to repair reservieren to reserve das Restaurant, -s restaurant das Resultat, -e result der Ring, -e ring roh coarse; raw die Rolle, -n role rollen to roll der Roman, -e novel die Romantik Romanticism rot red der Rotwein, -e red wine rufen* to call (ruft), rief, gerufen
365
ruhig quiet der Rundfunk radio station
die Sache, -n thing, affair sagen to say, tell saisonal seasonal sammeln to gather, collect der Samstag, -e Saturday samstags Saturdays der Satz, -e sentence sauber • machen to clean, clean up saufen* to drink (o f animals); booze (säuft), soff, gesoffen schaden ( + dat.) to hurt, damage schaffen to make; to accomplish sich schämen (über + acc.) to be ashamed (of) scharf, schärfer, schärfstsharp der Schauspieler, — actor der Scheck, -s check schenken to give (a present) schicken to send schieben* to shove, push (schiebt), schob, geschoben das Schiff, -e ship das Schild, -er sign schlafen* to sleep (schläft), schlief, geschlafen schlagen* to hit, beat (schlägt), schlug, geschlagen der Schlagstock, -e night stick, billy schlank slender schlecht bad
366
V o ca b u la ry
schließen* to close (schließt), schloß, geschlossen der Schluß, -sse conclusion, end der Schlüssel, — key schmuggeln to smuggle die Schneiderei, -en tailor’s shop schnell, schneller, schnellstfast der Schnellzug, -e express train das Schnitzel, — cutlet die Schokolade chocolate schon already schön beautiful die Schönheit beauty schreiben* to write (schreibt), schrieb, geschrieben der Schreibtisch, -e desk das Schreibwarengeschäft, -e stationery store der Schritt, -e step der Schuh, -e shoe schuld (sein) (to be) responsible for schuld an ( + dat.) guilty of. responsible for die Schule, -n school schwach, schwächer, schwächst- weak die Schwankung, -en fluctuation, variation schwarz black das Schwarzbrot black bread (das) Schweden Sweden die Schweinerei dirty business die Schweiz Switzerland der Schweizer, — Swiss die Schweizerin, -nen Swiss ( fem ale)
die die das
die der
die die
die die die der die sich
das
schwer heavy, difficult Schwester, -n sister Schwierigkeit, -en difficulty Schwimmen swimming schwimmen* to swim (schwimmt), schwamm, geschwommen See, -n sea See, -n lake sehen* to see (sieht), sah. gesehen sehr very sein his, its sein* to be (ist), war, ist gewesen seit ( + dat.) since seitdem (adv.) since then (conj.) (ever) since Seite, -n side Sekretärin, -nen secretary selten (adj.) rare (adv.) seldom Semester, — semester Seminararbeit, -en term paper ( fo r a seminar) Sendung,-en program (radio or television) September September servieren to serve Serviette, -n napkin setzen to set setzen [ hin ] to sit down sicher certain! ly), sure(ly) siebzig seventy Silber silver silbergrau silver-gray singen* to sing (singt), sang, gesungen sitzen* to sit (sitzt), saß. gesessen s k i -laufen* to ski
V o ca b u la ry
das der
der der das das
der der
der die
die die der
(läuft . . . ski), l i e f . . . ski, ist skigelaufen so so, that way so ein such a sobald as soon as Sofa, -s couch, sofa sofort immediately Sohn, ^e son solange as long as solch- such sollen to be supposed to, be said to; ought to, should Sommer, — summer Sommeranzug, -e summer suit Sommerfest, -e summer festival Sommerhaus, -er summer house sondern but (but rather) Sonntag, -e Sunday sooft as often as Sopran, -e soprano sorgen für to provide for sowieso anyway, anyhow Spanier, — Spaniard Spanierin, -nen Spanish woman sparen to save (money) spät, später, spätest- late spätestens at the latest spazieren to stroll, walk spazieren • gehen* to go for a walk (geht . . . spazieren), g i n g . . . spazieren, ist spazierengegangen Speisekarte, -n menu Sperre, -n barrier, roadblock Spezialist, -en, -en specialist
367
das Spiel, -e game spielen to play der Sportfilm, -e sport film die Sprache, -n language sprechen* (über + acc.) to speak (about) (spricht), sprach, gesprochen der Sprecher, — speaker springen* to jump (springt), sprang, ist gesprungen die Staatsuniversität, -en government-supported university die Stadt gehen* [in ] to go downtown die Stadt, -e city das Städtchen little city der Stadtplan, -e map o f the city stark, stärker, stärkststrong statt ( -l- gen.) instead of stattdessen instead of that stehen* to stand (steht), stand, gestanden stehlen* to steal (stiehlt), stahl, gestohlen steigen* to climb (steigt), stieg, ist gestiegen der Stein, -e stone stellen to put, place stellen [eine Frage] to pose or ask a question sterben* to die (stirbt), starb, ist gestorben die Steuer, -n tax die Stimme, -n voice der Stock, -e stick; story
(building) stolz
proud
368
der die die die
das der der
die (das) (das) die
V o c a b u la ry
stören to disturb stoßen* (gegen + acc.) to hit, run into (stößt), stieß, gestoßen Strand, -e beach Straße, -en street Straßenbahn, -en streetcar Straßenlaterne, -n street light streiten* to quarrel, argue (streitet), stritt, gestritten Stück, -e piece; play (Theaterstück) Student, -en, en student studieren to study Stuhl, -e chair stumm silently, without a word Stunde, -en hour suchen to hunt for Südamerika South America Süddeutschland South Germany Suppe, -n soup
die Tafel, -n blackboard der Tag, -e day tagelang for days tagsüber during the day die Taktlosigkeit, -en tactlessness, breach of tact die Tankstelle, -n gas station Tante Elvira Aunt Elvira die Tante, -n aunt tanzen to dance tapfer brave die Tasse, -n cup tätig active tausend thousand
der Tee tea die Telefonnummer, -n phone number der Teller, — plate das Tennis tennis der Tennisplatz, -e tennis court der Tennisschläger, — tennis racket der Tennisspieler, — tennis player der Tenor, -e tenor teuer expensive das Theater, — theater das Theaterstück, -e play das Tier, -e animal die Tinte, -n ink der Tisch, -e table die Tochter, - daughter der Todgeweihte (adj. noun) doomed man todkrank deathly ill toll crazy die Tomate, -n tomato der Tote (adj. noun) dead person tragen* to carry; wear (trägt), trug, getragen das Tränengas tear gas trauen ( + dat.) to trust treffen* to meet (trifft), traf, getroffen die Treppe, -n stair(case) treten* to step (tritt), trat, getreten treu true, faithful trinken* to drink (trinkt), trank, getrunken trocken dry trotz ( + gen.) in spite of trotzdem nevertheless die Tschechoslowakei Czechoslovakia
V o c a b u la ry
tun* to do (tut), tat, getan der Tunnel, — tunnel die Tür, -en door die Türkei Turkey
die U-Bahn (Untergrundbahn), -en subway U N O United Nations Organization über (two-way prep.) over. above; across überall everywhere überholen to overtake; repair übernachten to spend the night, stay overnight überraschen to surprise der Überschuß, -sse surplus übersetzen to translate überzeugen to convince die Übung, -en exercise, drill die Uhr, -en watch, clock; o'clock urn ( + acc.) around; at um . . . zu in order to um-kommen* to die (kommt . . . um), kam um, ist umgekommen unausgesetzt continual, uninterrupted und and etwas Undenkbares something unthinkable unerwartet unexpected der Unfall, -e accident ungewöhnlich unusual die Universität, -en university unmöglich impossible unrecht haben* to be wrong
369
unser our der Unsinn nonsense unten below unter ( two-way prep.) under, beneath unterhalten* to entertain (unterhält), unterhielt, unterhalten sich unterhalten* to entertain oneself; converse unternehmen* to undertake (unternimmt), unternahm, unternommen unterschreiben* to sign (unterschreibt), unterschrieb, unterschrieben unterstützen to support die Untertasse, -n saucer
der Vater, - father verbringen* to spend (time) (verbringt), verbrachte, verbracht verdienen to earn, deserve der Verfasser, — author vergessen* to forget (vergißt), vergaß, vergessen verkaufen to sell verkommen* to go to ruin (verkommt), verkam, ist verkommen verlassen* to leave (verläßt), verließ, verlassen verletzen to injure vermögen* to be capable of, to be able to do (vermag), vermochte, vermocht verpassen to miss (e.g., a bus, an opportunity)
370
der
das der
das
V o c a b u la ry
verschieden different versprechen* to promise (verspricht), versprach, versprochen verstehen* to understand (versteht), verstand, verstanden Verteidigungsminister, — secretary (minister) of defense Verwaltungsgebäude, — administration building Verwandte (adj. noun) relative viel, mehr, meist- much viele many vieles many things viertel (das Viertel) quarter Violinkonzert, -e violin concerto voll full völlig completc( ly) von ( -1- dat.) from; off of; of; by vor (two-way prep.) in front of vorbei *fahren* to drive by (fährt . . . vorbei), fuhr . . . vorbei, ist vorbeigefahren vorbei • gehen* to pass, pass by (geht . . . vorbei), ging . . . vorbei, ist vorbeigegangen vor-bereiten to prepare vor-finden* to find (there) (findet . . . vor), fand . . . vor, vorgefunden vorher (adv.) before, beforehand vorig- last
die die
der die
sich
die der
der die
das der
vor • kommen* to happen (kommt . . . vor), kam . . . vor, ist vorgekommen Vorlesung, -en lecture Vormittag, -e forenoon, morning vorne up front Vorschlag, -e suggestion Vorsicht (vor + dat.) care, caution; Be careful o f. . . ! vorsichtig careful vor-stellen to introduce vor-stellen [etwas] to imagine wachsen* to grow (wächst), wuchs, ist gewachsen Wachstumsrate, -n growth rate Wagen, — car wählen to elect, choose wahr true während (conj.) while ( prep.) during wahrscheinlich probably Wald, -er woods, forest Wand, -e wall wandern to hike, wander wann when warm, wärmer, wärmstwarm warten (auf + acc.) to wait (for) warum why was what was für ein what kind of waschen* to wash (wäscht), wusch, gewaschen Wasser water Wecker, — alarm clock
V o c a b u la ry
der Weg, -e way, path, road wegen ( + gen.) on account of, due to weg-fahren to drive off (fährt weg), fuhr weg, ist weggefahren weg • laufen* to run away (laüft . . . weg), lief . . . weg, ist weggelaufen weg *nehmen* to take away (nimmt . . . weg), nahm . . . weg, weggenommen weh • tun* to hurt (tut . . . weh), tat . . . weh, wehgetan die Weihnachten (pl.) Christmas weil because der Wein, -e wine weise wise weit far weiter • arbeiten to go on working weiter • gehen* to walk on, walk by ( g e h t . . . weiter), ging . . . weiter, ist weitergegangen welcher, welches, welche which weltbekannt worldrenowned der Weltkrieg, -e world war die Weltmacht, -e world power wenig little, few wenige (pl.) few wenn if; when, whenever wer who werden* to become, get (wird), wurde, ist geworden werfen* to throw (wirft), warf, geworfen
371
das Werk, -e work im Westen in the West weswegen why, on what account das Wetter weather wichtig important widersprechen* ( + dat.) to contradict (widerspricht), widersprach, widersprochen wie how; as wieder again (das) Wien Vienna Wiener Viennese das Wienerschnitzel, — wienerschnitzel (breaded veal cutlet) wieviel how much wieviele how many der Wille, -ns, -n will der Wind, -e wind winken to wave der Winter, — winter der Wintermonat, -e winter month wirklich real(ly) wirtschaften to “ run things" der Wirtschaftswissenschaftler, — economist das Wissen knowledge wissen* to know (a fact) (weiß), wußte, gewußt wo where die Woche, -n week wochenlang for weeks woher where from wohin where (to) wohl probably wohlwollend benevolent, well-meaning
372
die das
das die
V o c a b u la ry
wohnen to live, reside Wohnung, -en apartment Wohnzimmer, — living room wollen* to want, want to (will), wollte, gewollt Wort word Worte (/?/.) words (in
context) die Wörter (pi.) context )
words (not in
wundern to surprise sich wundern to be surprised die Würde dignity der W utanfall, -e fit o f rage, tantrum der Zahn, -e tooth zart gentle, delicate zehn ten zeigen to show; point at die Zeit, -en time die Zeitung, -en newspaper zerstören to destroy ziehen* to pull, drag; move to (zieht), zog, gezogen die Zigarette, -n cigarette die Zigarre, -n cigar der Zigarrenrauch cigar smoke das Zimmer, — room
zittern to tremble zu ( + dat.) to; at; for zuerst first der Zufall, -e chance; accident zufrieden satisfied der Zug, -e train zu • hören to listen zu * machen to close zurück • bringen* to bring back, take back (bringt . . . zurück), b r ac h te . . . zurück, zurückgebracht zurück • kommen* to come back (kom m t . . . zurück), kam . . . zurück, ist zurückgekommen zusammen together zuviel too much zu • winken ( -|- dat.) to wave (to someone) zwanzig twenty zwanziger (in den) zwanziger (Jahren) in the 1920s zweit- second zwingen* to force (zwingt), zwang, gezwungen zwischen (two-way prep.) between
Index
Aber and sondern, 2 0 1 - 2 Accusative case forms of, 6 7 - 6 8 with prepositions, 1 0 5 -8 Active voice, 168 -7 0 Adjectival nouns, 3 2 0 - 2 3 Adjectives attributive adjectives, 8 6 - 8 7 comparison of, 8 1 - 8 7 comparative with adjective endings, 8 6 - 8 7 comparative without adjective endings, 8 1 - 8 5 c om m on formulas, 8 5 - 8 6 declension of after der-words, 5 8 - 6 0 after ein-words, 62 without limiting words, 63
after mancher and solcher, 64-65 after viele, wenige, andere, einige, mehrere. 6 3 - 6 4 der-words, 49 descriptive, 5 9 - 6 0 ein-words, 6 0 - 6 2 , 2 9 7 - 9 8 limiting, 5 8 - 6 4 possessive, 61, 2 9 7 - 9 8 predicate, 65, 8 1 - 8 6 strong declension of, 4 8 - 4 9 summary tables, 6 7 - 6 8 superlative with adjective endings, 86-87 without adjective endings (am-------- sten), 82 weak declension of, 5 8 - 5 9 373
374
Ind e x
Adverbs comparison of, 81-86 order of, 7, 30 1-2 Agreement of nouns and pronouns, 297 Alles, etwas, nichts with adjectival nouns, 323 order of objects in simple sentences, 7, 296 Als, wann, wenn, 2 0 4 -6 Als ob (als wenn), 247 Antecedent of a relative pronoun, 26 1 -6 6 Auxiliaries with future tense, 27 with future perfect tense, 329-31 with passive voice (werden), 169-73 with past perfect tense, 25 with present perfect tense, 17-18, 21, 2 3 -2 5
Basic sentence structure order of adverbs, 7, 3 0 1 -2 order of direct and indirect objects, 2 9 5 -9 6 order of noun and pronoun objects, 6, 296 indefinite pronouns, 296 position of nicht and nie, 304 Basic word order in simple sentences, 5 - 7 Bevor, vor, vorher, 209
Clauses als ob. 247 dann. 2 3 3 -3 6 dependent, 159 relative, 261-67 wenn. 222, 2 3 3 -3 6
with coordinating and subordinating conjunctions, 2 0 1 -4 Comparison of adjectives, 8 1-87 of adverbs, 8 1 -8 6 irregular forms, 85 Conditional sentences inversion in, 235 with modal auxiliaries, 2 4 2 -4 4 tenses in, 2 3 3 -3 4 mixed tenses in, 235 with wenn-clause beginning with a verb. 2 3 5 -3 6 word order in, 2 3 3 -3 6 Conjunctions coordinating, 2 00-203 subordinating, 200, 2 0 3 -1 5 Contractions in prepositional phrases, 96 Coordinating conjunctions, 2 0 0 -2 0 3
Da, weil. 211 -12 Dates, 138 Dative case forms of, 6 7 -6 8 with prepositions, 9 6 -1 0 3 plural nouns with -n, 53 Days and parts of days, 132 Definite time, expressions of, 135 Der-words, 49 Double infinitive construction, 158-59
Ein-words in adjective phrases, 6 0 -6 2 , 298 as pronouns, 3 2 5 -2 6 Ellipsis, 2 0 2 -3
Ind e x
False passive, 177-79 Future tense formation, 27 usage, 27-28 werden and wohl with, 28 Future perfect tense, 329-31
375
passive infinitives, 184 perfective infinitives, 334 stem of, 1 with and without zu, 146, 252 Inseparable prefixes, 3 9 -4 0 Irregular (strong) verbs, 19-21 Kennen, können, wissen, 148
Genitive case forms of, 6 7-68 masculine and neuter endings in, 56, 65 phrases without der- or ein-words, 65 time expressions, 136 with prepositions, 121-23 Gem, lieber, am liebsten. 85
Haben and sein as auxiliaries, 2 4 -2 5 , 4 0 -4 1 , 43 Haben as a basic verb basic tenses, 5, 2 2 -2 3 Hängen, hängen, 31 6 -1 7 Helfen, lassen and the senses, 163-65 Hin and her, 3 1 8 -2 0
Imperatives, 7 -9 Indefinite pronouns, 296 Indefinite time, expressions of, 135-36 Indicative in conditional sentences, 219, 222 in indirect quotation, 288 Indirect quotation (indirect speech), 287-91 Infinitival constructions, 25 2 -5 5 Infinitives basic form, 1-5 ending in -n (rather than -en), 4
Lassen, 164-65 Legen, liegen, 31 6-17 Look-alike verbs, 316-17 man (einen, einem), 326 Mixed verbs, 2 1-2 2 Modal auxiliaries conditional sentences with, 2 4 2 -4 4 double infinitive constructions with, 158-59 forms of, 146-52 future tense of, 158 meanings of, 147-50 omission of infinitives with, 152 of zu with infinitives in modal constructions, 146 passive voice with, 183-86 past tense of, 147 past perfect tense of, 159 present perfect tense of, 158-59 with perfective infinitives, 333 36 present tense of, 146-52 principal parts of, 160 sentence structure with, 145 word order with, 145 word order in dependent clause, 159 Moods, 21 9 -2 0 Nach, nachdem, nachher. 208
376
Ind e x
Nicht and nie. position of. 304 Nominative case, forms of, 6 7 -6 8 N ouns adjectival, 320-23 dative plural -n. 53 predicting gender, 3 0 6 -8 plural forms of, 3 0 9 -1 0 weak nouns, 3 1 3 -1 5 weak nouns with genitive -s, 31 4 -1 5
Objects order of, 2 9 5 -9 6 reflexive, 190-95 Omission of redundant elements in coordinate clause, 2 0 2 -3 Order of objects, 2 9 5 -9 6 of adverbs, 7, 3 0 1 -2
Participle past position of, 18 of strong verbs, 21 of verbs ending in -ieren. 17 of verbs with inseparable prefixes, 40 of verbs with separable prefixes, 4 2 - 4 3 of weak verbs, 17 present, 327-28 Passive voice with absentee subject, 179-80 agents with von. 168-70 with durch. 170 omission of, 170-71 comparison of. with active voice, 168-69
false, 177-79 formation of sentences in, 169-71 forms of, comparison of English and German, 172-73 with indefinite subject, 179-80 infinitive form of. 184 with modal auxiliaries, 183-86 tenses of, 171-72 werden as auxiliary in, 169 Past participle. See Participle, past. Past perfect tense of modal auxiliaries, 159 of strong verbs, 25 usage, 2 6 -2 7 of weak verbs, 25 Past Tense of haben. sein, and werden. 2 2 -2 4 of mixed verbs, 2 1 -2 2 of strong verbs, 19-20 of weak verbs, 16-17 Perfective infinitive, 334 Perfect tenses past perfect, 2 5 -2 7 present perfect of strong verbs, 21 of weak verbs, 17-24 future perfect, 329-31 Possessive adjectives, 61, 2 97-98 Predicate adjectives, 65, 8 1 -8 6 Prefixes inseparable, 3 9 -4 1 , 44 separable, 4 2 - 4 4 Prepositions with accusative, 105-8 contractions of, with articles, 96 with dative, 9 6 -1 0 3 with genitive, 121-23 two-way (with dative or accusative), 110-16 wo(r)-compounds with. 27 7 -7 8
Ind e x
Present participle, 327-28 Present perfect tense of haben, sein, and werden, 2 2 -2 4 of modal auxiliaries, 158-59 of mixed verbs, 21-22 of strong verbs, 21 usage, 18, 24 of weak verbs, 17-19 Present tense, 1 Pronouns ein-words as, 3 2 5 -2 6 indefinite, 296 interrogative, 6, 2 7 6 -7 9 personal, 29 6 -9 7 reflexive, 190-91 relative, 261-67
Question words, 6 Questions, word order in, 5 - 6
Reflexive pronouns, 190-91 Reflexive verbs purely reflexive indirect objects, 195 reflexive with parts of the body, 194 verbs that can be reflexive or non-reflexive, 192-93 purely reflexive verbs, 193-94 Relative clauses, 261-67 punctuation, 266 no omission of relative pronouns in, 26 6 -6 7 , 279 word order in, 264 Relative constructions (special) with the relative adverb wo, 276 with the relative pronoun wer. 276-77
377
with the relative pronoun was, 277-79 .Relative pronouns, 261-67
Sein and haben as auxiliaries, 2 4 -2 5 , 4 0 -4 1 , 43 Sein as a basic verb basic tenses, 5, 23 imperative forms, 9 Seit. seitdem, 210-11 Sentence structure. For simple sentences, see Basic sentence structure. For compound sentences, see Coordinating conjunctions, Subordinating conjunctions, Conditional sentences, and Relative clauses. Separable prefixes, 4 2 - 4 4 Setzen, sitzen, 31 6-17 Sondern and aber, 2 01-2 Stem adjective, 62, 65, 82, 84 verb, 1 Subjunctive I (indirect speech) forms of, 289-91 substitution of subjunctive II for, 291 uses of, 2 8 8 -8 9 Subjunctive II with als ob (als wenn), 247 in conditional sentences, 21 9 -2 1 , 2 3 3 -3 6 forms of, 22 2 -2 4 , 230 in indirect speech, 288, 291 inversion in conditional sentences, 235 mixed tenses with, 235 with modal auxiliaries, 224, 2 4 2 -4 4
378
Ind e x
omission of dann in dann-clause, 233, 235 one-word forms of, 222-24, 234 as a polite form. 247 past tense of, 230 present tense of. 2 22 -24 so instead of dann, 236 used instead of Subjunctive I, 291 wenn-clause beginning with verb. 235-36 with wishes, 2 46 -47 word order with, 222, 233-36 wiirde-construction with. 227 Subordinating conjunctions, 200, 203-15 Superlative. See Adjectives and Comparison of Adjectives and Adverbs.
Tenses. See Subjunctive I, forms of; Subjunctive II. forms of; indicative tenses by name. Time expressions adverbs of time, 133 asking the time. 129 dates, 138 days and parts of days, 132 definite, 135 gestern, heute, morgen. 135-36 half hours and quarter hours, 130-31 hours and minutes, 130-31 indefinite, 135-36 -lang. 139 -mal or M al, 139 with two-way prepositions, 137-38 repeated occurrences (nachts. samstags), 133 timetable time, 131
with urn. 129-30 weeks, months, seasons, and years, 133-34 Two-way prepositions (dative or accusative), 110-16
Unter and über as inseparable prefixes, 41
Verbs auxiliary. See Auxiliaries, haben, sein, and werden as auxiliaries, 2 4 -2 5 , 4 0 -4 1 , 43 past and perfect tenses of, 2 2 -2 3 present tense of, 5 imperatives, 7 - 9 look-alike, 316-17 mixed, 2 1 -2 2 passive. See Passive voice, prefixes inseparable, 3 9 -4 0 separable, 4 2 -4 3 present participles, 327-28 reflexive, 192-95 regular, 16-19 of the senses, 163-64 stems form of, 1 ending in -d or -t. 2 ending in s-sounds, 2 vowel change in present tense, 2-4 strong (irregular), 19-21 tenses of. See Subjunctive I, forms of; Subjunctive II, forms of; indicative tenses by name.
Index
weak (regular), 16-19 Voice. See Active voice; Passive voice. Vor, vorher, bevor, 209
Wann, als, wenn. 2 0 4 -6 Was as a relative pronoun. 277-79 W eil, da, 211 12 Wenn, als, wann, 2 0 4 -6 Wer as a relative pronoun, 2 7 6 -7 7 Werden as an auxiliary with future perfect tense. 329-31 with future tense, 27 with passive voice, 169-73 Werden as a basic verb (not as an auxiliary) basic tenses, 5, 23 Wishes, 2 4 6 -4 7 W issen, können, kennen. 148 Wo as a relative adverb. 276 Wohin and woher, 319 20 Word order with adverbs (time, manner, place), 7, 3 01-2 in als ob-constructions, 247 basic, in simple sentences. 5 -7 , 29 5-3 04
A B C D E F G H I J
6 7 8 9 0 1 2 3 4 5
379
in conditional sentences, 23 3 -3 6 after coordinating conjunctions, 200-203 in dependent clauses with modals, 159 with direct and indirect objects, 29 5 -9 6 with future perfect tense, 330 with future tense, 27 in imperative sentences, 7 -9 in infinitival constructions, 252-53 with modal auxiliaries having dependent infinitives in compound tenses, 158-59 in simple tenses, 145 in negation (position of nicht and nie). 304 with perfect tenses, 18, 26 in questions, 5 - 6 in relative clauses. 264 in statements, 5 after subordinating conjunctions, 20 3 -4 with verbs having separable prefixes, 4 2 - 4 3