183 78 8MB
English Pages 316 [333] Year 2005
Functional Requirements for Bibliographic Records (FRBR): Hype or Cure-All?
Functional Requirementsfor Bibliographic Records (FRBR): Hype or Cure-All? has been co-published simultaneously as Cataloging & Classification Quarterly, Volume 39, Numbers 3/42005.
Functional Requirements for Bibliographic Records (FRBR): Hype or Cure-All? Patrick Le Boeuf Editor
Functional Requirements fo r Bibliographic Records (FRBR): Hype or Cure-All? has been co-published simultaneously as Cataloging & Classification Quarterly, Volume 39, Numbers 3/4 2005.
This page intentionally left blank
First published by The Haworth Information Press ®, Inc., 10 Alice Street, Binghamton, NY 13904-1580 USA The Haworth Information Press ® is an imprint of The Haworth Press, Inc., 10 Alice Street, Binghamton, NY 13904-1580 USA This edition published 2013 by Routledge Routledge Taylor & Francis Group 711 Third Avenue New York, NY 10017
Routledge Taylor & Francis Group 2 Park Square, Milton Park Abingdon, Oxon OX14 4RN
Routledge is an imprint o f the Taylor & Francis Group, an informa business
Functional Requirements fo r Bibliographic Records (FRBR): Hype or Cure-All? has been co-published simultaneously as Cataloging & Classification Quarterly™, Volume 39, Numbers 3/4 2005. © 2005 by The Haworth Press, Inc. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or uti lized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, microfilm and re cording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. The development, preparation, and publication of this work has been undertaken with great care. How ever, the publisher, employees, editors, and agents of The Haworth Press and all imprints of The Haworth Press, Inc., including The Haworth Medical Press® and Pharmaceutical Products Press®, are not responsible for any errors contained herein or for consequences that may ensue from use of materi als or information contained in this work. Opinions expressed by the author(s) are not necessarily those of The Haworth Press, Inc. With regard to case studies, identities and circumstances of individuals dis cussed herein have been changed to protect confidentiality. Any resemblance to actual persons, living or dead, is entirely coincidental. Cover design by Kerry E. Mack.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Functional requirements for bibliographic records (FRBR ): hype or cure-all? / Patrick Le Boeuf, editor. p. cm. “Co-published simultaneously as Cataloging & Classification Quarterly, Volume 39, Numbers 3/4 2005”-T.p. verso. Includes bibliographical references and index. ISBN-13: 978-0-7890-2798-6 (hc. : alk. paper) ISBN-10: 0-7890-2798-4 (hc. : alk. paper) ISBN-13: 978-0-7890-2799-3 (pbk. : alk. paper) ISBN-10: 0-7890-2799-2 (pbk. : alk. paper) 1. Cataloging. 2. Bibliography-Methodology. 3. Machine-readable bibliographic data. 4. In formation retrieval. 5. Information organization. I. Le Boeuf, Patrick. II. Cataloging & classification quarterly. Z693 .F86 2005 025.3-dc22 2004023990
Functional Requirements for Bibliographic Records (FRBR): Hype or Cure-All? CONTENTS
Dedication Maja turner FRBR: Hype or Cure-All? Introduction Patrick Le Boeuf The Origins of the IFLA Study on Functional Requirements for Bibliographic Records Olivia M. A. Madison Extending FRBR to Authorities Glenn E. Patton
xv 1
15 39
Modeling Subject Access: Extending the FRBR and FRANAR Conceptual Models Torn Delsey
49
rdfs:frbr-Towards an Implementation Model for Library Catalogs Using Semantic Web Technology Stefan Gradrnann
63
Cataloguing of Hand Press Materials and the Concept of Expression in FRBR Gunilla Jonsson
77
The AustLit Gateway and Scholarly Bibliography: A Specialist Implementation of the FRBR Kerry Kilner
87
Musical Works in the FRBR Model or "Quasi la Stessa Cosa": Variations on a Theme by Umberto Eco Patrick Le Boeuf Paradigma: FRBR and Digital Documents Ketil Albertsen Carol van Nuys "Such Stuff as Dreams Are Made On": How Does FRBR Fit Performing Arts? David Miller Patrick Le Boeuf Folklore Requirements for Bibliographic Records: Oral Traditions and FRBR Yann Nicolas FRBR and Cataloging for the Future Barbara B. Tillett Sloven ian Cataloguing Practice and Functional Requirements for Bibliographic Records: A Comparative Analysis Zlata Dimec Maja tumer Gerhard 1. A. Riesthuis
103
125
151
179
197
207
Implementation of FRBR: European Research Initiative Majatumer
229
FRBRizing OCLC's WorldCat Thomas B. Hickey Edward T. 0 'Neill
239
Implementing the FRBR Conceptual Approach in the ISIS Software Environment: IFPA (ISIS FRBR Prototype Application) Roberto Sturman
253
FRBR Display Tool Jacqueline Radebaugh Corey Keith
271
XOBIS-An Experimental Schema for Unifying Bibliographic and Authority Records Dick R. Miller
285
Index
305
This page intentionally left blank
ABOUT THE EDITOR
Patrick Le Boeuf obtained the "archiviste-paleographe" degree delivered by the Ecole nationale des chartes (Paris, France) in 1986, and he is currently Library Curator in the Department for Standardization at Bibliotheque nationale de France. Mr. Le Boeuf has been a member of the IFLA Cataloguing Section's Standing Committee since 2001. Both his talk on FRBR, given in Boston, Massachusetts, on the occasion of the 2001 IFLA Conference, and his FRBR and Further article published in CCQ 32(4) in 2001, established his reputation as a "FRBR commentator," and he was asked to chair the IFLA Working Group on FRBR (now renamed the FRBR Review Group) in 2002, a position he is still holding as of 2005. Mr. Le Boeuf also chairs the IFLA Working Group on FRBRJCRM Dialogue, a working group that aims at interoperability between the FRBR model for bibliographic information and the CIDOC CRM conceptual model for information about museum objects. He is frequently asked to give talks and lectures about FRBR, in France and abroad, and in October, 2003, at Richard P. Smiraglia's invitation, he gave a talk on Musical Works in the FRBR Model at the ASIS&T (American Society for Information Science & Technology) Annual Conference in Long Beach, California.
This page intentionally left blank
This page intentionally left blank
This page intentionally left blank
This page intentionally left blank
This page intentionally left blank
Dedication MajaZumer
This special volume is dedicated to Zlata Dimec (1955-2002), Slovenian librarian, cataloguer, researcher, colleague, and friend. Zlata Dimec spent most of her career at the National and University Library in Ljubljana. Six years ago she transferred from her position in the Cataloging department to Research and Development, the department I was heading at that time, so there was ample opportunity to discuss with her the potential, possibilities, and challenges of the FRBR model. Zlata gave me my first introduction to FRBR. She was very enthusiastic about the model, so much so that she prepared, at least to my knowledge, the first translation of the study into a language other than English. During the following years, FRBR was very much the focus of her workand our discussions. She concentrated on the cataloguing aspects; I was giving more emphasis to the potential application aspects. We worked together on the use of FRBR for the IFLA study 'Guidelines for OPAC Displays.' We planned our future research: Ziata as a seasoned librarian, I as a relative newcomer. We were both intrigued by the consequences ofFRBR implementation, both for cataloguers and for end-users. At the same time, we were also engaged in a retrospective conversion project bridging the past and the future. I still remember how we analyzed the implementation of very old cataloguing rules and compared them to current theory and practice-beautiful, old handwritten Maja Zumer, PhD, is affiliated with the Department of Library and Information Science and Book Studies, University of Ljubljana, Faculty of Arts, Askerceva 2, 1000 LjUbljana, Slovenia (E-mail: [email protected]). She is a member of the IFLA FRBR Review Group, the IFLA WG on FRBR Teaching & Training, and the IFLA WG on the FRBRlCRM Dialogue. [Haworth co-indexing entry note]: "Dedication." Zumer. Maja. Co-published simultaneously in Calaloging & Classification Quarterlv (The Haworth Information Press, an imprint of The Haworth Press. Inc.) Vol. 39. No. 3/4, 2005. pp. xxi-xxii; and: Functional Requirements for Bibliographic Records (FRBR): Hype or Cure-All? (ed: Patrick Le Boeuf) The Haworth Information Press, an imprint of The Haworth Press, Inc., 2005, pp. xv-xvi. Single or multiple copies of this article are available for a fee from The Hawol1h Document Delivery Service [1-800-HAWORTH, 9:00 a.m. - 5:00 p.m. (EST). E-mail address: doc deli [email protected]].
© 2005 by The Haworth Press, Inc. All rights reserved.
xv
xvi
Functional Requirements for Bibliographic Records (FRBR): Hype or Cure-All?
cards and the FRBR computer catalog, two technologies aiming at the same goal. By that time, Zlata was already recognized as the most important cataloguing expert in Slovenia. She was working on an overview of Slovenian cataloguing rules and practice as a basis for the development of new cataloging rules. She was a member of the IFLA Cataloguing Section Standing Committee and several working groups: 'Guidelines for OPAC Displays,' ISBD(S) Revision, GARE Revision, and Multilingual Dictionary of Cataloguing Terms. It was an extremely productive period for Zlata. She published several papers and, finally, also decided to formalize her knowledge and experience by acquiring an M.L.S. degree. It was a strange quirk of fate that she enrolled exactly on the day she learned of her illness. But she did not give up. She continued to work even during her therapy and lengthy stays in the hospital. She finished her course assignments, and we were still making plans for future projects. And then, on a winter morning two years ago, we learned that Zlata had passed away. We were suddenly facing what we stubbornly refused to believe possible. Zlata, with all her strength and energy, was gone. We lost a colleague and a friend. Too many things were left undone and unsaid, so many plans unfulfilled. We never wrote the article on bibliographic relationships in UNIMARC and we never went to see The Lord of the Rings . .. I am deeply grateful for the time we spent together.
FRBR: Hype or Cure-All? Introduction Patrick Le Boeuf
SUMMARY. FRBR does not account for "reality," but for a "conceptualization" of reality. It certainly shows innovative features, particularly with regard to activities related to the "Semantic Web," but also elements of conservatism in its approach. The "logical flaws" that are sometimes denounced in the analysis it embodies actually reflect logical flaws in cataloging practice itself, showing the value of FRBR as a tool for assessing such practice. As to future evolutions in cataloging, alternatives to FRBR are possible. [Article copies available for a fee from The Haworth Document Delivery Service: J-800-HA WORTH. E-mail address: Website: © 2005 by The Haworth Press, Inc. All rights reserved.}
KEYWORDS. Functional Requirements for Bibliographic Records, semantics of bibliographic records, conceptual modeling for cataloging practice Patrick Le Boeul', archiviste-paleographe, is Library Curator, Bibliotheque nationale de France, Department for Standardization, Quai Fran~ois Mauriac, 75706 Paris cedex 13, France (E-mail: patrick.le-boeuf@bnffr). He is a member of the IFLA Cataloguing Section's Standing Committee, chair of the IFLA FRBR Review Group, chair of the IFLA Working Group on the dialog between FRBR and the CIDOC CRM, and co-chair (with Martin Doerr) of the FRBRlCRM Harmonization Group. [Haworth co-indexing entry note]: "FRBR: Hype or Cure-All? Introduction." Le Boeuf, Patrick. Co-published simultaneously in Cataloging & Classification Quarterlv (The Haworth Information Press, an imprint of The Haworth Press, Inc.) Vol. 39, No. 3/4. 2005, pp. 1-13; and: Functional Requirements jar Bibliographic Records (FRBR): Hype or Cure-All? (cd: Patrick Le Boeuf) The Haworth Information Press, an imprint of The Haworth Press, Inc .. 2005, pp. 1-13. Single or multiple copies of this article are available for a fee from The Haworth Document Delivery Service [1-800-HA WORTH, 9:00 a.m. - 5:00 p.m. (EST). E-mail address:[email protected]].
http://www.haworlhpress.comlweb/CCQ © 2005 by The Haworth Press, Inc. All rights reserved. Digital Object Identifier: 10.1300/11 04v39n03_01
1
2
Functional Requirements for Bibliographic Records (FRBR); Hype or Cure-All?
The title of a study on Functional Requirements for Bibliographic Records (FRBR Final Report 1998) has now come to be known as the name of the very model it describes, and is more often referred to through the acronym FRBR than through its complete title. The acronym "FRBR" is now understood as a singular, at least in English (in other languages, such as French or Spanish, it is still perceived as a plural noun). It is more and more often pronounced as two syllables ("FeR-BeR") rather than four initials. In librarians' jargon, it has even become the root of a family of new terms: FRBR tree, to FRBRize, FRBRizing, FRBRization. Perhaps the capitalization itself will eventually disappear some day, making the acronym look like any other word (except for the vocalic R that reads more like Czech than like English): "Your catalog has not been frbrized yet? Oh, how old-fashioned ...." FRBR has been included in training courses; FRBR is the main topic of meetings, symposia, workshops, and their associated proceedings; FRBR is even mentioned outside libraries ... FRBR is trendy. And now, this special volume is devoted to it. New words do not necessarily indicate that new needs or new concepts have emerged, but they sometimes do. Is it the case with the whole bunch of FRBRish terms, or is FRBR just hype?
A JOURNEY FROM "REAL WORW ENTITIES" TO THE LIES OF LANGUAGE Aren't we all guilty of the arrogant belief that our words describe real things rather than just describe our own weak internal images of reality? (Hofstadter 1997, 100) Imagine you are not a librarian, and you are sitting in a comfortable armchair (i.e., definitely not in a library's reading room). You are holding a book in your hands-say, Edna Ferber's So Big translated into Spanish as iAs! de grande! (Your intention is to improve your Spanish.) This is a physical object; you can feel its weight. The ink on the paper is physical as well, but it is arranged in precise patterns that you can recognize: letters (although this is a new font you had never seen before), words, sentences. Even though you may not understand each single sentence (you have not practiced your Spanish for a long time, perhaps), you can still recognize that this is not merely physical ink on physical paper, but that the ink on paper gives you access to something that is not physical, a conceptual object-a text. As you are neither a librarian nor a bibliographer, you are only interested in those two real things: the object you are holding in your hands, and the text you are reading, and (hopefully) understanding, and (optionally) enjoying.
Patrick Le Baeuf
J
Now, imagine you are a librarian, and you are striving to catalog iAsf de grande! Of course you are aware that this is a physical object, but you are mainly interested in its title page: you are eager to find information there that does not pertain to the specific object you are holding in your hands, but to the general class it belongs to-the "edition." What is an edition? Perhaps you could not tell. You cannot hold one in your hands, you cannot read and understand and enjoy one; but this is precisely what you want to describe in a bibliographic record: an "edition." Warning! Warning! The title page reads: "traducido en castellano por . .. " A translation? "Oh my! I have to make a uniform title, so that the work can be collocated." What is a work? You are unable to say, but you know it has to be collocated. As a librarian-nay, as a catalogeryou are mainly interested in two "things" that you are unable to define: "work" and "edition." A cataloger's world is, therefore, amazingly blurred: "Critical as it is in organizing information, the concept of work has never been satisfactorily defined" (Svenonius 2000, 35); "Like work, the concept of edition has fuzzy boundaries" (Svenonius 2000, 39). All you can say is that a "real" physical book belongs to an "edition," however fuzzy the concept is, and that a "work," again however fuzzy the concept is, is collocated across a number of "real" texts. You have a picture with four objects: two distinct objects, each of which is related to an indistinct cloud of points. This is roughly the FRBR picture. But since FRBR was not meant just for books, but for any kind of material that is likely to be found in a library, the FRBR words are more generic. In FRBR parlance, the physical carrier of a text is said to be an "Item." Well, this is just a matter of taste. An "edition" (that first cloud of points) is called a "Manifestation"-something has to manifest itself, then? Yes, indeed: the "text," which is not named "text" any longer, but "Expression." "Text" is a word that stands on its own, whereas "Expression" makes you expect something else-the expression of what? And here comes the second cloud of points-surprise! in the FRBR dialect, a work is still called a "Work." At last a word you are used to using-that seems encouraging. As a matter of fact, it is only the beginning of even more serious trouble, as the FRBR term "Work" may well not have the same meaning as your "work." But that is another story. The FRBR picture is not entirely new. It has forerunners. In a sense, FRBR can be seen as Seymour Lubetzky' s victory, since Lubetzky "lamented that the material book and the intellectual work were often confused, a serious confusion in that it implied that the objectives of the catalog were not understood" (Svenonius 2000, 35). Ranganathan had a picture with three objects instead of four: he "viewed a document as consisting of three aspects: (1) a Soul, that is,
4
Functional Requirements for Bibliographic Records (FRBR): Hype or Cure-All?
the thought(s) or ideas embodied, (2) a Subtle body, that is, the mode of exposition [... ], and (3) a Gross body, that is, the medium or carrier for storing and distribution" (Raghavan & Neelameghan 2002, 194). (Interestingly enough, the "missing" object seems to be the edition, i.e., precisely what catalogers deem most important to describe in bibliographic records.) In 1995, Michael Heaney proposed an object-oriented model for cataloging that has much in common with FRBR, again with three objects only in the picture: abstract work, publication, and copy (Heaney 1995). And Alfredo Serrai complains that the FRBR study does not pay credit to him, although he suspects that FRBR's originators plagiarized ideas expressed by himself well before IFLA even thought of providing itself with an entity-relationship model for cataloging (Serrai 2002). FRBR had one serious advantage on its forerunners, though: it was promoted by IFLA, and could thus meet worldwide recognition. Besides, FRBR had the potential to appeal to many people, because it is a unique blend of nostalgia and innovation. PARADISE LOST Technological advance has brought with it a steady deterioration in the integrity of bibliographic structures since the time of Panizzi and, with it, an undermining of bibliographic objectives. (Svenonius 2000, 64) The "steady deterioration" that Elaine Svenonius denounces consists in "a loss of bibliographic structure," the absence of a hierarchical display of entries, the lack of sense for the context in which each new translation, edition, and adaptation of a work inevitably takes place. The wonderful syndetic structure of printed catalogs has yielded to databases that are barely more than collections of unrelated monads. The so-called "FRBR tree," such as implemented for instance in the Virtu a system by VTLS Inc., revives that syndetic structure, and gives a graphic representation of the context for each new member of a "bibliographic family." The FRBR model could therefore be seen as a (last chance?) attempt at restoring both bibliographic structures and bibliographic objectives, at regaining the Paradise we have lost by computerizing our catalogs, and at giving the correct answer to the spidery Sphinx who keeps facing us with the Digital Era Dilemma: "Bibliographic Control, or Chaos'?" In that sense, FRBR can be labeled conservative-a device intended to make our computerized catalogs look more like nineteenth-century printed catalogs than like those undecipherable screens full of ill-related, erratic bibliographic
Patrick Le Boeu;{
5
descriptions. The entire bibliographic history of Hamlet at a glance! All translations, editions, and copies of the Bible on only one screen, and sorted so as to make sense! A wonderful dream indeed, a dream that has come true in the Virtua system, in the AustLit Gateway, in the Library of Congress' FRBR Display Tool-hut it does not take two facts into account (of course, this is certainly not to criticize Virtua, nor AustLit Gateway, nor the FRBR Display Tool): (a) a "FRBR tree" may not he what a user is interested in (a user can look for all translations by a given translator, for instance, and only that translator, rather than for all translations of a given work); (b) some creators (e.g., Emily Dickinson I) resist FRBRization, at least in that acceptation of the word.
THE DAY AFTER TOMORROW The transition from card to online catalogs, though ongoing for over thirty years now, is still in its initial stages. (Svenonius 2000, 63) Memory Organizations are in a unique position to lead the Semantic Web to its full potential. (Miller 2002, 32) FRBR cannot be reduced to just the "FRBR tree" and its implicit longing for nineteenth-century "bibliographic objectives"-although this is, of course, a significant feature of FRBR, the benefits of which I certainly do not reject. Perhaps, though, the mere fact that FRBR strives to explicate a great deal of the relationships that lie dormant in ISBD records and MARC formats, and what they relate at all, is a more innovative aspect of the model, and shows more potential for the future. It makes it possible to map our "flat" catalogs to an "ontology," to transcend practice into vision, and to connect our librarian world to the broader domain of information management on the Web. As Elaine Svenonius puts it, online catalogs are only at a beginning. We developed them with the card catalog paradigm in mind (not even the printed catalog paradigm, which would have been better) and under the implicit assumption that they could only serve to locate a "known item" or to answer a precise subject query. Current trends in information management (outside lihraries) are more demanding. Ontologies are being developed in order to feed the (already) controversial "Semantic Weh" (or, as Mark Butler would rather call it, the "Symbolic Web" (Butler 2003, 40), as the verbal association between semantics and machines is deemed by him "unhelpful and confusing"-indeed, the Semantic Web is as controversial as its predecessor Artificial Intelligence, with which it is often compared). In combination with other ontologies, and
6
Functional Requirements for Bibliographic Records (FRBR): Hype or Cure-All?
thanks to tools borrowed from the Semantic Web techniques, the incredibly rich but largely unexploited information dug into our catalogs could allow for such deductive reasoning or "inferences" as: If Person X was female and spent most of her lifetime in Victorian England, then the works written by that person can be regarded as a testimony of women's condition and state of mind during the Victorian Era; or: If Person Y was friends with Person Z, and Z's correspondence has been published, perhaps I will find information about Yin Z's published correspondence;2 or: If a given author has written a text titled Memoir on . .. and that author was a member of a learned society that published a serial titled Memoirs . .. , perhaps that specific text titled Memoir on . .. was published in the serial titled Memoirs . ... 3 All the information necessary for such deductive reasoning need not be taken from our catalogs only (of course, we do not record information about friendship relationships in our authority records), but the combination of ontologies, resources, and semantic agents will (hopefully) allow future systems, as Patrick Sinclair puts it, to "automatically obtain missing information from the semantic web" (Sinclair 2004,12). Unfortunately, for the time being, as Patrick Sinclair admits immediately after expressing that possibility, "there is not much semantic web around, especially containing the type of information we are looking for" (Sinclair 2004, 12). Stefan Gradmann, in his article included in the present collection, says more about the FRBR potential in the context of the Semantic Web, and gives further examples of "bibliographic inferences," if I may say so. Unfortunately again, the form under which FRBR is currently available may not be sufficient for such purposes. As a matter of fact, the FRBR model is not finished, it is only a first step, a transitory stage. FRBR is a beginning, not an end. Further work is still ongoing, or planned. Two directions for such work are described in the present collection: Glenn Patton exposes the FRANAR (or FRAR, as you will notice some other authors call it) model, which extends the IFLA modeling effort to authority files, and Tom Delsey lays the basis for a future, more encompassing model that will deal with subject relationships, indexing, and classifying issues. A third, major project could not be handled in the present collection, due to time constraints. There is a very, very promising collaboration with the museum community that is developing the CIDOC CRM semantic model for cultural heritage information in museums and assimilated institutions (Gill 2004). The IFLA Cataloguing Section has formed a working group on the dialog between FRBR and CIDOC CRM. That working group has merged with part of the CIDOC CRM Special Interest Group in order to form the FRBRlCRM Harmonization Group, which is currently "translating" FRBR
Patrick Le Boeul
7
into object-oriented formalism, so that it can be more easily compared to CIDOC CRM, and so that all of its implicit semantics can be explicated. The intellectual rigor and demands of Martin Doerr, the main originator of the CIDOC CRM, and his expertise in modeling techniques, are very much appreciated and help us chase out every assumption that had been left implicit in the entity-relationship formalization of the model. FRBR will never look the same again. Indeed, the two articles (outside this introduction) which I authored or co-authored in the present collection would not have been written the same way at all, if I had written them after the FRBRlCRM Harmonization Group's meetings that took place at the end of March 2004. The library community has to reckon with the CIDOC CRM model; and the resulting object-oriented model will be even more helpful in the Semantic Web context.
FIA WS IN FRBR? ... the arrogant belief that our words describe real things rather than ... our own weak internal images of reality. (Hofstadter 1997, 100) I am repeating that Hofstadter quotation because I think it is nowhere as true as in the field of ontology-making. It matches Tom Gruber's definition of an ontology as "a specification of a conceptualization" (Gruber 1993), i.e., not a description of what exists, as one could easily believe, because of the literal meaning of the etymons that constitute the word, but a description of what one thinks exists. Just like any other human statement, an ontology can be wrong. The FRBR model has often been criticized, and several contributors to the present collection do not express a blind, unconditional acceptance and support of the model-so much the better. In particular, it is a frequently expressed opinion that the FRBR Expression entity is "problematic." This always surprises me, because for me Expression is the most self-evident entity in FRBR, the closest approximation in words, together with Item and Object, to something real. It is much clearer to me than the puzzling Manifestation (the precise nature of which I have not elucidated yet), or the ethereal Work. Is it due to my background in textual criticism,4 or to my background as sound recording cataloger, 5 or is there another explanation? Much of the "Expression debate" is devoted to existential questioning: "Is this a work or an expression? Is that an expression or a manifestation?" There also is frequent complaining about the alleged connict between the need for collocation and the claim that even a single comma is sufficient to define a
8
Functional Requirements for Bibliographic Records (FRBR): Hype or Cure-All?
new expression (which is supposed to ruin the collocation purposes), and about the fact that catalogers have neither time nor competence to check whether two manifestations carry "exactly" the same expression or two distinct expressions. Actually, I think that the "Expression problem" is not inherent to the FRBR model, but to our cataloging practice. FRBR models what we do, not what we should do. If we are inconsistent and illogical in our practice, the mirrored image of our practice cannot be consistent and logical. A picture of a cat cannot depict a dog. The FRBR Final Report does not clearly state whether an illustrated text, or a text issued together with an introduction, is "an Expression" or not, because the conclusion that illustrations or forewords are just parts of an expression of a work would be totally illogical, and yet this is what we do in our everyday practice: better to hide the corpse in a closet than to explain how it is here. Kerry Kilner makes that point perfectly clear in her contribution to the present collection: "the Introduction is a separate work with its own expression and manifestation and is contained in the embodied publication"; but unlike other kinds of separate works, there is no separate entry for that work as such, and the semantic value of the ISBD punctuation explicitly says that the author of the introduction or of the illustrations is just a secondary kind of author for the main work. Compare the orthodox use of ISBD punctuation, as found in an example from ISBD(G), Revised Edition: Hard times [GMD] ; Hunted down; Holiday romance; & George Silverman's explanation / by Charles Dickens; with seven illustrations / by F. Walker and Maurice Greiffenhagen with the "heretic" use of that same punctuation, with the same semantic value: Hard times [GMD] ; Hunted down; Holiday romance; & George Silverman's explanation / by Charles Dickens. With, Seven illustrations / by F. Walker and Maurice Greiffenhagen The orthodox punctuation indicates that F. Walker and Maurice Greiffenhagen are not the authors of a separate work, distinct from Hard Times, etc., but of an aspect (an expression?) of-of which of the four works, by the way, since there is no collective title proper? The "heretic" punctuation, by contrast, indicates that the illustrations (graphic works by nature, as opposed to the textual works otherwise embodied in the same manifestation) are regarded as separate works, just like in the "modified FRBR model with enhanced manifestation options" developed by the AustLit Gateway team according to Kerry Kilner (actually, this is not a "modified
Patrick Le Boeuf
9
FRBR model," but a FRBR model in which the logical quality that is missing in ISBDs, AACR, MARC, and other usual cataloging tools, has been restored). FRBR is a cruel looking-glass. It could be argued that the frequent absence of any title (proper) for illustrations, forewords, etc., forbids that such contributions should be regarded as works on their own. But most relator codes (not all of them, though), which are often said to be dramatically important for the accurate automated identification of expressions, could be analyzed as segments of uniform titles for separate works. For instance, would it not be possible to interpret: Dickens, Charles Hard times / by Charles Dickens; ill. by Maurice Greiffenhagen Greiffenhagen, Maurice. Ill. as actually meaning: Work #1: Dickens, Charles.-[Hard times] Work #2: Greiffenhagen, Maurice.-lIlIustrations to Hard times (Dickens, Charles)] Manifestation embodying both works: Hard times / by Charles Dickens. [With,] Ill. / by Maurice Greiffenhagen with both artistic creations being regarded as works? Dick Miller demonstrates, in the present collection, that XML makes it quite possible to have such "cascading" constructs for uniform titles in a library catalog, with full authority control and enough flexibility so as to serve many purposes. By contrast, the relator code for "translator" clearly can serve for a uniform title for an expression: Shakespeare, William Hamlet / Shakespeare; trad. de Franc;ois-Victor Hugo Hugo, Franc;ois-Victor. Transl. actually means: Work: Shakespeare, William.-[Hamlet] Expression: Shakespeare, William.-[Hamlet (French (Hugo, Franc;ois-Victor»]
10
Functional Requirements fur Bibliographic Records (FRBR): Hype or Cure-AIL?
Manifestation: Hamlet / Shakespeare; trad. de Fran
]>
work
expression
manifestation
item
language
Stefan Gradmalln
71
title
edition
And a graph visualizing a more complete model covering all three entity groups might look as on Figure 2. These examples are by no means proposed as first steps of the serious work to be done-they should simply illustrate the kind of work that would have to be done if such a proposal was adopted. Expressing FRBR in an RDFS model would then allow for implementing catalogues using RDF and for integrating Semantic Web ontologies in such a framework in various fields. I will not work out this proposal in detail here but simply wish to conclude pointing out some of the enormous benefits that could result from such an approach.
. .. AND THE BENEFITS OF DOING SO In briefly discussing the benefits of the proposed approach I will not list these exhaustively but rather concentrate on a few prominent examples. A. Most evidently, an rdfs:frbr based implementation model for catalogues on the Web would effectively solve the problem of catalogue records being buried in the 'hidden Web' and would make all objects, instances, attributes, and relations of information objects modelled in catalogues WWW-transparent. B. In doing so, and intelligently making use of the FRBR layer-model, it would achieve this goal ofWWW transparency without automatically drowning the Internet with heavily redundant cataloguing elements, since, on such a basis, layered integration scenarios can be conceived,
72
FUllctional Requirements jor Bibliographic Records (FRBR): Hype or Cure-All?
C.
D.
E.
F.
G.
exposing (for instance) only 'work' (and maybe 'expression') elements to the WWW, while offering links for anyone who would wish to drill further down to the manifestation/item levels. Inference-based functional models could then be built on this technical basis, generating completely new services for metadata retrieval and also simplifying and automating much of routine cataloguing and indexing work. Generating-for instance-proposals for classification attributes using inference rules may well help a lot in everyday library work. A rule such as, "If a work by a given author has a given classification element associated to it and if the publication years of another work by an author with the same name are adjacent, the same classification element is likely to apply to this item," would probably yield useful and time-sparing classification proposals for newly catalogued items. There are almost no limits for imagination in this respect! More generally, an rdfs:frbr-based methodology is likely to create more systematic junction scenarios between instances as conceived by libraries and as modelled in current or future information architectures in the WWW, and would avoid libraries and the wealth of information they have to offer being wrapped away again in their cataloguing golden cage. As already mentioned above, such integrated architectures would allow for integrating Semantic Web ontologies as successors of librarian models for terminology management and classification in librarian information environments. At the same time, the ontology community has a lot to gain in return from such an approach, as I already pointed out in the passage from my earlier contribution which is quoted in the first part of this paper. Thus-as a side effect!-such an integrated approach would also create grounds for an integrated, WWW-transparent global model for librarian metadata successfully transgressing the divide which separates formal and subject metadata. And finally: an rdfs:frbr-based implementation methodology for catalogues that are still the heart of every library automation system could substantially raise the level of platform- and vendor-independency in the library software market, which still suffers from all too many proprietary and vendor-dependent technologies which restrict the choice of librarians and as a niche market can offer only relatively expensive solutions.
a:
CJ ~
u:::
I expression I expression
Q)
~
I expression
I expression
c. >