Ezochi of Northern Japan: From Outer Land to Inner Land 0612943070

This dissertation explores the northern frontier of the Japanese state in the preMeiji periods in terms of both territor

196 50 20MB

English Pages [366] Year 2004

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Recommend Papers

Ezochi of Northern Japan: From Outer Land to Inner Land
 0612943070

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Ezochi of Northern Japan: From Outer Land to Inner Land

Fumiko Horimoto

A thesis submitted in conformity with the requirements For the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of East Asian Studies University of Toronto

© Copyright by Fumiko Horimoto 2004

ivi

National Library

Bibliotheque nationale

of Canada

du Canada

Acquisitions and Bibliographic Services

Acquisisitons et services bibliographiques

395 Wellington Street Ottawa ON K1A 0N4

395, rue Wellington

Ottawa ON K1A ON4

Canada

Canada

Your file

Votre référence

ISBN: 0-612-94307-0 Our file

Notre référence

ISBN: 0-612-94307-0

The author has granted a nonexclusive licence allowing the National Library of Canada to

reproduce, loan, distribute or sell copies of this thesis in microform,

paper or electronic formats.

L'auteur a accordé une licence non exclusive permettant a la Bibliotheque nationale du Canada de reproduire, préter, distribuer ou vendre des copies de cette thése sous la forme de microfiche/film, de

reproduction sur papier ou sur format électronique.

The author retains ownership of the

copyright in this thesis. Neither the thesis nor substantial extracts from it may be printed or otherwise reproduced without the author's permission.

L'auteur conserve la propriété du droit d'auteur qui protége cette these. Ni la thése ni des extraits substantiels de celle-ci ne doivent étre imprimés ou aturement reproduits sans son autorisation.

In compliance with the Canadian Privacy Act some supporting forms may have been removed from this dissertation.

Conformément a la loi canadienne sur la protection de la vie privée, quelques formulaires secondaires ont été enlevés de ce manuscrit.

While these forms may be included

Bien que ces formulaires

in the document page count, their removal does not represent

any loss of content from the dissertation.

Canada

i+E

aient inclus dans la pagination,

il n'y aura aucun contenu manquant.

An Abstract of the Dissertation of Fumiko Horimoto For the degree of Doctor of Philosophy

To be taken November 2004 Graduate Department of East Asian Studies University of Toronto Title: Ezochi of Northern Japan: From Outer Land to Inner Land

This dissertation explores the northern frontier of the Japanese state in the preMeiji periods in terms of both territory and frontier peoples.

The thesis shows the

process how the China-centered worldview was replaced by the modern

boundaries in late Tokugawa Japan. in which

Ezochi

(present-day

notion of

In other words, this study examines the process

Hokkaido)

became

a part of Japan.

Today

many

Japanese think Hokkaido island has been an integral part of the country since ancient times, and Japan’s master narrative of national homogeneity denies the existence of the Ainu

as

an ethnic

minority

group.

However,

before

the

modern

notion

of

boundaries emerged, Ezochi, or Ainu land, was considered to be foreign “barbarian”

territory outside Japan, based on the East Asian world order. A close investigation is made into the interrelations between Ainu and Wajin (Japanese) in the Tokugawa period, when much of the groundwork for the subsequent deprivation of the Ainu was laid.

Ezochi became inseparable from the economy of the

mainland as a production center of marine goods.

The introduction of commercial

capital into Hokkaido changed the Ainu from trade partners to fishery laborers.

il

Matsumae domain needed foreign ethnicity of the Ainu for its survival.

the Russian southern advance,

But with

the intellectuals of the day felt the necessity of

defending the country against foreign countries.

They thought the best way to keep

Ezochi under the Japanese sphere of influence was to “develop” Ezochi and “civilize” its inhabitants.

The bakufu’s direct rule of Ezochi was launched in line with this logic.

In other words, the direct rule was an effort to delineate a modern boundary with

Russia in the northern frontier region. Lastly,

I probe

into the

and

continuities

discontinuities

between

Tokugawa

intellectuals’ ideas on Ezochi and the subsequent Meiji policy toward the Ainu.

The

change from the traditional East Asian worldview to the modern notion of boundaries

meant the transformation of Ezochi from iki (foreign region) to a part of Japan, and the Ainu from “foreign” people to “Japanese.”

i

Acknowledgments

I wish to extend my most heartfelt: gratitude to my thesis advisors.

I deeply value

their advice and teachings, without which this dissertation would never have been My first and foremost thanks go to Prof. A. Schmid, whose stimulating

completed.

His insightful advice and

course inspired me to take up the topic of this dissertation.

suggestions were extremely valuable for writing the thesis and pursuing research.

His critical and illuminating comments on the manuscript also helped me improve the dissertation, and taught me the essence of scholastic writing.

I am very grateful to

Prof. J. Brownlee for his thoughtful and helpful advice on the dissertation.

support and encouragement meant a lot to me.

His warm

I am especially thankful to him for

giving me an opportunity to be a teaching assistant of his history course.

The three

years of teaching under him provided me an invaluable experience, which was both challenging and rewarding.

mindedness.

I heartily appreciate his generous attitude and open-

I sincerely thank Prof. S. Uyenaka, my supervisor/mentor, for patiently

waiting until I have finally decided the subject of the dissertation.

He has taught me

basic things essential to a scholar, since I started graduate studies at the University of Toronto.

He

is extremely

understanding

academic writing and learning in general. completing the dissertation.

and

gives

me

most

useful

advice

on

I am most indebted to him for his help in

I would like to thank Prof. M. Donnelly for being a

member of the examination committee and Prof. B. Wakabayashi of York University for

being

an

Wakabayashi’s

external comments

appraiser, were

in very

spite

of their

illuminating

iv

busy and

schedule. gave

me

Professor an

excellent

opportunity to rethink about this thesis. Special thank go to Eberhard Buehler, my ¢éngxué in Chinese classes and a great English teacher. chapters were

I am completed.

grateful to him I am

for carefully reading the manuscript,

overwhelmed by his patience,

hospitality he and his wife Nancy have shown to me. senpai at the University of Toronto.

kindness,

as

and the

I also want to thank two good

Yu Chang and Ueda Kiyoshi provided me useful

advice on my study, examination, and teaching. Lastly, I thank my family for allowing me to continue to stay in Toronto to pursue my lifelong dream.

Without my husband's overseas assignment, it would not have

been possible for me to study in Toronto in the first place.

I am also thankful to my

mother, who always cares for me and has encouraged my pursuit.

Iam most grateful

to my husband for his support, understanding, and warm consideration for me. dissertation is therefore dedicated to my husband, Shoji Horimoto.

This

Table of Contents Abstract Acknowledgments Chapter I

Introduction

Homogeneity Myth Previous Studies on Hokkaido (Ezochi) Reconsideration of Sakoku Perceptions of E:zo Before the Tokugawa Period Chapter IT

10 13 27

Emergence of the Kakizaki (Later Matsumae) Family

The Rise of the Kakizaki (Matsumae) Family Transformation of the Kakizaki Family from And6 Vassal to Independent Daimyo Hideyoshi and Ieyasu’s Geographic Recognition of Ezochi Position of the Matsumae family in the Tokugawa Polity Tokugawa Intellectuals Perceptions of Matsumae and Ezochi

Boundary between Wajinchi and Ezochi in Tokugawa Japan Chapter III

iv

Commercial Activities Surrounding Ezochi

50 56 60 71 74 92

Roles of Omi Merchants

101

Basho Contract System and the Ainu

105

Herring Fishery

111

Prospering Matsumae Three Ports Tawaramong. A Leading Nagasaki Export

115

Santan Trade

125

ChapterIV

External Threat and the Bakufu's Response

Tanuma’s Ezochi Investigation Plan Matsudaira Sadanobu Administration’s Ezochi Policy

119

139

145 158

Chapter V Tokugawa Intellectuals’ Opinions on Ezochi Development

170

Ezochi Development Proposals from Economic Viewpoints

172

Proposal of National Defense Arguments for Ezo Development: the Case of Honda Toshiaki

178 185

Discreet Views on Ezo Development

198

Ohara Sakingo’s View on Northern Defense Saté Nobuhiro’s Ideas on Colonization Tokugawa Nariaki’s Ezochi Management Plan Ezochi as an Ideal World: Andé Shéeki’s Case Toward the Internalization of Ezochi

207 213

Chapter VI

217 221 229

Bakufu’s Direct Rule of Ezochi

240

Basic Policy of Direct Rule of Ezochi (1799-1821) Efforts to Improve Trade Practices Management of the Kuriles and Sakhalin

241 248 253

Efforts to Transform the Ainu into Japanese

255

Alteration of Ainu Manners and Customs

259

Reasons for Suspending Ezochi Administration

264

The Bakufu’s Second Direct Rule of Ezochi The Policy of the Second Direct Rule Conservation of Ainu Population

268 271 273

Assimilation Policy

280

Conclusion of the Direct Rule

285

Chapter VII

Conclusion

298

Notions of Boundary in Pre-modern Japan

300

Borders in Early Modern Japan

305

Ethnic Borders of the Japanese

309

Continuities and Discontinuities

between Bakufu and Meiji Colonial Policies

316

Ezochi (Hokkaido) as “Internal Colony”

321

From Ezo to Ayii-dojin Former Aborigines)

324

Glossary of Japanese Terms

333

Bibliography

340

Map of northern Japan

i

;

ve

£

¥

yf

;

ay

ohn

“S.

Shiranushi?

'

; \Sakhalin

* AKarafuto) é

we

a

Sevag awe

f1

Pe

7 wy a

,

t

&

Teshiog

.

NY

a

.

ww

Ho

Shari

Naa

Mashike

j

Co

i

#

aa!

f° Ishikari

Kushiro

} == Yorchi phiraoi Etom

fc

an

w

6 Horobetsu mo

Shibechar™

Shans

Horoizumi

|

okachi

anit

ke

tet

:

grhemuro

Sesh

.

Straight of Tsugaru



\ Mutsu © Hiraizumi

5

\ ;

:

Map 1.

oe

Map ofnorthern Japan Showing places mentioned in the thesis

fg

1x

.

AS Pbrashir

4

nat,

}

pout

n

Seas



CHAPTER I INTRODUCTION

In the seventh month of 1853, the Russian envoy Vasilievich Putyatin (1803-1883)

arrived at Nagasaki, only one month after Commodore Perry's epoch-making arrival at Uraga.!

Putyatin’s mission was the same as Perry's: to demand the opening of Japan

for trade after more than 250 years of seclusion policy.

The Edo bakufu was obliged to

negotiate with the Russian government over the northern border areas “Ezochi,” in conformity with the law of modern international society.

At the negotiating table, the

Russian envoy claimed territorial rights over Etorofu island, because “Russians lived there but there were no Japanese on the island.”

Kawaji Toshiakira (1801-1868), the

bakufu official in charge, refuted the Russian claim, saying, “The island was originally inhabited by the Ezo, and your people came later.

The areas populated by the Ezo

Aino [sic] are Japanese territory, because Aino people belong to Japan.”

And so, the

Russians and the Japanese discussed which country had territorial rights over the northern islands, disregarding the will of the native people.

Before the modern notion

of boundaries emerged, however, Ezochi was considered to be foreign “barbarian” territory outside the Japanese state, based on the East Asian world order.’

If so, how

and when did the recognition of Ezochi as part of Japan arise in Japanese society? This thesis studies the process in which Ezochi became a part of Japan, focusing on the notion of boundaries.

Utd72 LU > KARI FOUL FIO M1818], edited by Nakayama Eiko (Tokyo: Heibonsha, 1984) Terashima Ryéan. #2 Wakan sansai zue FWA=AF MZ [1713], vol.1 (Tokyo: Nihon Zuihitsu Taisei Kankdékai, 1929); and in Nihon shomin seikatsu shiryé shiiset, edited by Endé Shizuo

(Tokyo: San’ichi Shobé, 1980) Tokugawa jikki 8) \|#4e [1809-43], vol. 2, in Kokushi tatkei, [52% vol. 39, edited by Kuroita Katsumi (Tokyo: Kokushi Taikei Kankékai, 1930); vol.7 in Kokushi Tarker, vol.44, edited by Kuroita Katsumi (Tokyo: Kokushi Taikei Kankékai, 1932); and vol.10, in Kokushi Taikei, vol.47 (Yokyo: Kokushi Taikei Kankékai, 1935) Tokugawa Nariaki. #8) ||7s08 Bojutsu fyi DUBE S% in Mitohan shiryé bekki, 7WP REESE BAC vol.1 (Yokyo: Yoshikawa Kobunkan, 1970) . Hoppé miraiké AHA [1839] in Mitohan shiryé bekki, *KFVE ER BNI vol.1 (Tokyo: Yoshikawa Kébunkan, 1970)

Toyotomi Hideyoshi’s #545 letter to the Viceroy of the Indies [1591] in [koku 6fuku shokanshi;, SREY E(S ARSE edited by Murakai Naojiré (Tokyo: Shun’nansha, 1929); and Sources of Japanese Tradition, compiled by Ryusaku Tsunoda, Wm. Theodore de Bary, and Donald Keene (New York and London: Columbia University Press, 1958)

Tsugaru ittéshi, 2

—-#EE bk.10 [1731] in Shin Hokkaidéshi, HACHHE'S vol.7, edited by Hokkaido

(Sapporo: Shin Hokkaidéshi Insatsu Shuppan Kyédé Kigyétai, 1969) Tsugaru kibun #4cj}4i[1 758). Resource Collection for Northern Studies, Hokkaido University Library, Sapporo Hokkaido

Tsurugashishi Hensan Jinkai, BCA Tien

eAS ed. Tsurugashishi, shiryéhen, BUTE SR a

344

vol.2 (Tsuruga: Tsuruga Shiyakusho, 1978) Yamada Sansen. [Lif =J|| Sansen zakki =)\\#EAc [1841], edited by Tomimura Toboru (Tokyo: Yoshikawa Kébunkan, 1972)

Yamagata Banté. LT Reb Yiune no shiro #-O{*{1820] in Nihon keizai taiten, A AREA ASL vol.37, edited by Takimoto Seiichi (Tokyo: Meiji Bunken, 1970); andin 7ominaga Nakamoto, Yamagata

Banté, GAAS + LLU WEHK edited and annotated by Mizuta Norihisa and Arisaka Takamichi (Tokyo: Iwanami Shoten, 1973)

Yaoshishi Hensan Iinkai, /VZTTS#@eEAS ed. Yaoshishi, shiryohen /\Zifis= - SbHi(Yao: Yao Shiyakusho, 1960)

Japanese Secondary Sources Abe Masami. [iJ28iEE, “Hokkaido kaitakushi oyobi sanken jidai no Ainu kydiku’

LOS JEHROT 1 XB)

[GaeBHtetess

part 1 in Rekishi chiri FESHEE! vol.37, no.2 (December 1921)

Adachi Hiroyuki. 223244-ZKaiftisen shokai ki” PREVIVEEACS?| in Kayishi kenkyd, WERK no.14 (April 1970)

Akizuki Toshiyuki. #5 32 Nihon hokuhen no tanken to chizu no rekishi AAAGIUOPRR & HAXID

£2 (Sapporo: Hokkaido Daigaku Tosho Kankékai, 1999) Amino Yoshihiko. #48522 Rekishi o kangaeru hinto FES z 4 t LY b(Tokyo: Shinchésha, 2001)

. “Kitaguni no shakai to Nihonkai’ [AHEO#-S & A ANE! in Umi to retté bunka, tf

LAE C(Kvol.1, Nihonkai to kitaguni bunka,

AE L dtc edited by Amino Yoshihiko et. al

(Tokyo: Shégakukan, 1990)

Andé Hideo. 28229! Kansei sankiin den: Hayashi Shihet, Takayama Hikokuré, Gamé Kunpei ¥. B= APs : RPE + ERLLPEIUBA + HAE A(Tokyo: Daiwa Shobé, 1976)

Arai Eiji. 3/828 Kinsei Nihon gyosonshi no kenkyé itis} 2OW(Tokyo: Shinseisha, 1963) . Kinset no gyoson uct yak} (Tokyo: Yoshikawa Kébunkan, 1970) . Kinsei kaisanbutsu keizaishi no kenkyti wcttyer2opeEs EL OWPE(Tokyo: Meicho Shuppan, 1988)

Ayrano Yasunori. i*384 Kinsei Nihon to higashi Ajia UW

AA LRT DY Mokyo: Tokyo Daigaku

Shuppankai, 1988)

. “Kaikin to Sakoku’” [#442 $4[]| in Ajia no naka no Nihonshi, 7 VY D?2YOH AE vol2, Gaiké to sens6, EL "4 edited by Arano Yasunori, Ishii Masatoshi, and Murai Shésuke (Tokyo: Tokyo Daigaku Shuppankai, 1992)

Arisaka Takamichi. #4458 “Yamagata Banté to Yume no shird’ uA REPKE Bott) in Tominaga Nakamoto, Yamagata Banté, Bixk(t3é + LA RBRK edited and annotated by Mizuta Norihisa and

Arisaka Takamichi (Tokyo: Iwanami Shoten, 1973) Asao Naohiro. #IHEECA “Sakokusei no seiritsu” [¢HEilOpeZ) in Koza Nihon shi iE AASSE, vol.4, Bakuhansei shakai FRESE, edited by Rekishigaku Kenkydkai and Nihonshi Kenkyakai (Tokyo: Tokyo Daigaku Shuppankai, 1970)

. Sakoku $45) (Tokyo: Shégakukan, 1975) . Taikei Nihon no rekishi, K3& AAOPES

vol.8, Tenka itté KT —#E (Tokyo:

Shégakukan, 1993)

Batten, Bruce. “Kyékai kara no Nihonshi’

[Si3iPOOA AK)

345

in Gendar shisé BUNCE vol.24,

no.9, 1996 ODRAr|

. “Kyékai towa nanika — Riron teki késatsu no kokoromi”

[Sa3t + (i{i][A>— FINS

in Kyékai no Nihonshi, 25-2 HAE edited by Murai Shésuke, Saté Makoto, and

Yoshida Nobuyuki (Tokyo: Yamakawa Shuppansha, 1997) . Nihon no “‘kyékai”: Zenkindai no kokka, minzoku, bunka

+ EK - 31K (Tokyo: Aoki Shoten, 2000)

AAO

VEER)

: HELO

Chiri Mashiho. BEER Ainu bungaku 771 XCF (Tokyo: Gengensha, 1955) Chiri Yukie, 4)!328% Ainu shin’yéshii 7 1 %##G48 (Sapporo: Konandé Shoten, 1970)

Emori Susumu. (4s

“Bakuhansei to minzoku’

[Sill

BK) in MiAonshio manabu HALE

“233, vol.3, edited by Yoshida Akira, Nagahara Keiji, Sasaki Jun’nosuke, Oe Shinobu, and Fujii Shéichi (Tokyo: Yahikaku, 1976)

. “Ainu no shihai to teiko”

[774 ROHL EMT) in Koza Nihon kinseishi iE A AGE

TEE, vol2, edited by Katé Eiichi and Yamada Tadao (Tokyo: Yahikaku, 1981) . Hokkaido kinseishi no kenkyiti: Bakuhan taisei to Ezochi AREAL ROW. : FRE (AsHhil WESSEL (Sapporo: Hokkaido Shuppan Kikaku Senta, 1982) . Ainu no rekishi: Hokkaido no hitobito 7A XOFEL : IcHHEOACL

Sanseidé, 1987)

RZ

. “13-19 seiki no Nihon ni okeru hoppé chiiki no kyékai ninshiki”

(2) (Tokyo:

[1 3-1 9 tthftOH

SALT HOG) in Rekishigaku kenkyit FEL“AHISE no.613 (November 1990) . “Ezochi o meguru hoppé no kéryt?” [WREHHA

DY eA VORB TA AEBS 5 HERO MBS! in Kinser no shihai taisei to shakai kéz6, LORCA & FL edited by Kitajima Masamoto (Tokyo: Yoshikawa Kobunkan, 1983)

1984)

. Kinsei Ezochi seiritsushi no kenkyd Urtoagee HHL OOF

(Tokyo: San’ichi Shobé,

Chiisei no Ezochi tttOuRsskh (Tokyo: Yoshikawa Kébunkan, 1987) . “Wajinchi kenryoku no keisei — Watarité no seikaku 0 megutte” [FL AHHHEAIO AGA —

FET OPERA TC) in Bakuhansei kokka to id, ikoku, FARE & Fak + FA edited by Katé Eiichi, Kitajima Manji, and Fukaya Katsumi (Tokyo: Azekura Shobé, 1989)

Ezo no rekishi: Kita no hitobito to ‘Nihon’ --/ FES!

: LDA

&

FAAS

(Tokyo:

Kédansha, 1996)

Kaiho Yoko. #44067- “iki no naikokuka to t6gd” “KOATEYK iG) in Kindai Nihon no toge to teikd VAL HAOPES & HS, vol.2, edited by Kano Masanao and Yui Masaomi (Tokyo: Nihon Hyoronsha, 1982)

. Kindai hoppé shi: Ainu minzoku to joset to Witt:

TAR BHRE PEL

Mokyo:

Sanichi Shobé, 1992)

Kamei Katsuichiré. 3+2§—-81) Gendaishi no naka no hitori SYURKHOPOO’ ) Mokyo: Bungei

Shunjasha, 1955)

Kamiya Nobuyuki. #&@%cz “Nihon kinsei no téitsu to Dattan” HASITItOwE— LEAH in Nihon zenkindai no kokka to taigai kankei HASAN KOR

¢ HSM

(Tokyo: Yoshikawa Kébunkan, 1987)

Kan‘no Wataré. #854K8S Omi Shénin no kenkyi WAP

edited by Tanaka Takeo

(Tokyo: Yihikaku, 1972)

Katé Bunzo. JE SC=. “Sekaikan no kakudai’ [tHh3MLOPLK) in Héreki Tenmet-ki no seri to shakai SRAM OBIE Lt, edited by Yamada Tadao and Matsumoto Shiré (Tokyo: Yahikaku, 1988)

Katé Eiichi. “Sakokuron no gendankai’ § /S4{=im@OELEQH|

in Rekishr hyéron FESR aR, no.475

(Tokyo: Azekura Shobé, November 1989)

Kat6 Eiichi, Kitajima Manji, and Fukaya Katsumi, JRE. kokka to tikd tkoku FAS HER

& Fo

- SB]

JLB.

PREC eds. Bakuhanset

(Tokyo: Azekura Shobo, 1989)

Katé Eiichi and Yamada Tadao JMBEe— + LLANE eds. Kéza Nihon kinseishi, #4 BATHE vol.2

Sakoku $4&\(Tokyo: Yahikaku, 1981) Katsumata Shizuo. PURGE “15-16 seiki no Nihon —Sengoku no s6éran” [+-#—--A thd A AK RR OEL) in Jwanami kéza Nihon tstishi, EE AAG vol.10 (Tokyo: Iwanami Shoten, 1994)

Kawamura Hirotada. JI{8i Edo bakufusen kuni-ezu no kenkya (UP RREAMOOSE

348

(Tokyo:

Kokin Shoin, 1984)

. Kuni-ezu [ERAS (Tokyo: Yoshikawa Kobunkan, 1990) Kida Sadakichi. #HAS# “Ezo no junpuku to Ou no takushoku’” [WR OBIERE BIIOPGRA) in Kida Sadakichi chosakushi, iH AE vol.9 (Tokyo: Heibonsha, 1980) . “Tohoku minzoku kenkyt joron” (RACBUBTSCR Ram] in Tohoku bunka kenkyii, ASC LAE vol.1, no.1, ed. Tohoku Teikoku Daigaku Hébungakubu Uchiéu Shiryé Chésabu (Tokyo: Tokyo Shishi Shuppansha, Sept. 1928)

Kikuchi Isao. 387858 “Bakuhansei kokka ni yoru Ezochi shihai no shodankai to tokushitsu’” [4+ RPL in Tenkanki no rekishigaku, #epRiOFEL | ed. PHIRI cL AMAR Tokyo Rekishi Kagaku Kenkyikai (Tokyo: G6dé Shuppan, 1979) . “And6 Shéeki no ‘Téikokw kan”

[22H

282 3531)

in Rikkyé nihonshi ronshii,

XT

2H ARASE vol. 1 (Tokyo: Rikkyé Daigaku Nihonshi Kenkydkai, Jan. 30, 1980) . “Matsudaira Sadanobu seiken no ‘Ezochi’ taisaku” RSE (SBEOMRER HERR) in Hokkaidéshi kenkyii, AGH

HF

vol. 24, edited by Hokkaidéshi Kenkyikai (October 1980)

. Bakuhan taisei to Ezochi FRESH LYRE

(Tokyo: Tokyo: Yazankaku, 1984)

. “Hakodate bugyé no kihonteki seikaku ni tsuite”

Nihon zenkindai no kokka to taigai kankei AAAI

| 7882E{TOJEAPERMCOUYT)

NOBR & XY

(Tokyo: Yoshikawa

in

Kébunkan, 1987)

. “Kinsei ni okeru Ezokan to ‘Nihon fazoku” ‘WT ttiztait AaB L AASMG) kara no Nihonshi (t+

1991)

in Kita

HAS, ed. Hokkaido Téhoku Shi Kenkytkai (Tokyo: Sanseidé, 1988)

, Hoppéshi no naka no kinsei Nihon AC. O727>Oilrttt A AX(Tokyo: Kokura Shobé,

, ‘Kyokai to Etonosu’ [biykb= b 7 A) in Ajia ni naka no Nihon shi IV 7 YT DigV-O BASH (Chitki to Etonosu), eds. Arano Yasunori, Ishii Masatoshi, and Murai Shésuke (Tokyo:

Tokyo Daigaku Shuppankai, 1992)

. Ainu minzoku to Nihonjin 7 7 XBRL HALA (Tokyo: Asahi Shinbunsha, 1994) . “Kaibéd to hoppé mondai” = 78845 & IEF in Iwanami kéza Nihon tstishi +i HASH, vol.14, Kinser 4(Tokyo: Iwanami Shoten, 1995) Kikuchi Tetsuo. 487h8E “Iseki ni miru chisei Ezochi no fake?’ GAWNA LS PHAR HL| in Ezo no sekai to hoppé kéeki, "REO UH & ALIFASZ, eds. Amino Yoshihiko and Ishii Susumu: (Tokyo:

Shin Jinbutsu Oraisha, 1995)

Kindaichi Kyésuke. F178) Ainu bungaku 74 X3C# (Tokyo: Iwanami Shoten, 1932)

Kobayashi Masato. /JKELA “Seiritsuki basho ukeoisei no seidoteki késatsu’ IEW)

[RaLBAT

AIO

in Basho ukeoiset to Ainu — Kinset Ezochishi no kéchiku o mezashite, Marit &

TA A + UTR HH OME

dD X LT edited by Hokkaido Téhokushi Kenkytikai (Sapporo:

Hokkaido Shuppan Kikaku Senta, 1998)

Kodama Sakuzaemon. af > Feeeeee

Vi2E//@/c(iF4 Meyi-zen Nihon jinruigaku, senshigaku shi "Wri AAA

(Tokyo: Nihon Gakujutsu Shinkékai, 1971)

Kojima Kyoko. Yiis484- Ainu minzokushi no kenkyii~ Ezo Ainu kan no rekishiteki hensen 7 4% BORE ODER - 7-1 ROPER HAE (Tokyo: Yoshikawa Kébunkan, 2003) Kokusho Kankékai, HZ FU47 ed. Dike ichiran, Wasi—B vols.4, 7 (1913; reprint, Osaka: Seibundé, 1967)

349

Kéno Tsunekichi. #JEFi 4 “An’ei izen Matsumae-han to Rojin tono kankei” A& OBMA!

[22K LARTORAAIE &

in Shigaku zasshi, E°HEs5 vol.27, no.6 (Tokyo: Shigakukai, June 1916)

Kuroda Kenichi. #2fA3¢-~- Nihon shokumin shiséshi AAREEARS (Tokyo: Kébundsd, 1942) Kuwabara Masato. ELA Kindat Hokkaidéshi kenkyi josetsu Wit\AG#REOTIC FR (Gapporo: Hokkaido Daigaku Tosho Kankdkai, 1982)

. “Hokkaido no keie” AEH ORE) in Iwanami kéza Nihon tstishi, 2 RGHE FASS vol.16 (okyo: Iwanami Shoten: 1994) Maehira Fusaaki, BOK “Sakoku Nihon no kaigai béeki” [S4EI A AOE | in Nihon no kinse,

HAMNCtttvol1, Sekaishi no naka no kinsei, teF#SHO722-OuUurttt edited by Asao Naohiro

(Tokyo: Chiié Kéronsha, 1991)

Makino Rydshin. {27M Kitamaebune Achiiiii(Tokyo: Kashiwa Shobé, 1972) Maruyama Masao. 3LLEt Nihon seyji shiséshi kenkyi AABOARAEEOPA Daigaku Shuppankai, 1952)

Matsumaeché Chéshi Henshishitsu, AHH SHRM

(Tokyo: Tokyo

ed. Gaisetsu Matsumae no rekishi PimikSHlP

ff£5#(Matsumaecho, 1994) Matsumae Chéshi Henshishitsu, PART SRRES ed. Matsumae chdshi, shiryéhen, AARIHT 2 ESR vol. 1 (Matsumae-chd, 1974)

ed. Matsumae chéshi, tstisetsuhen, ®AAiHT S5aibG vol.1

(Matsumae-ché, 1984)

Minamoto Ryéen, J 1 [Al “Senkuteki keimé6 shiséka Banté to Seiryd” "Fesnnveae Ee aaNwk LF | in Yamagata Banté, Kaiho Seiryé, \LA REDE + HRT edited by Minamoto Ryden (Tokyo: Chié Kéronsha, 1971)

Miyauchi Tokuo.

= AYE Yamagata Banté: “Yume no Shiro” to shégai \LHREpK : BORK & AVE

(Osaka: Ségensha, 1986)

Miyazaki Michio. WAnH4: Arai Hakuseki no kenkyit #F+AAOWF(Tokyo: Yoshikawa Kébunkan,

1958)

. Arai Hakuseki no shigaku to chirigaku #{HOAO LS

& HE S(Tokyo: Yoshikawa

Kébunkan, 1988)

Mori Senz6. #8=. “Ohara Sakingo” AJRVE& in Mori Senzé chosakushi,, #E= FAK vol.7 (Tokyo: Chisé Kéronsha, 1971)

Murai Shésuke. #{$+#£/> Ajia no naka no chiisei Nihon 7 VY D7Z2>O' Fe A AX (Tokyo: Azekura Shobé, 1988)

Nagata Tomisato. KI #! Ezo Kirishitan %-€% Y 2 ¥ /Mokyo: Kédansha, 1972) Nakai Nobuhiko.

PIE

Tenkanki bakuhansei no kenkyt S#oeS SiO

Shobé, 1971)

Nakamura Hidetaka. "P#TR2# Missen kankeishi no kenkyi,

ARfRYRL OP

T(Mokyo: Hanawa

vol3 (Tokyo:

Yoshikawa Kébunkan, 1969)

Nakamura Yoshiharu.

PAYS

“Bakuhan taiseiron” [HMs(Aiilig| in Bakuhan taisetron kokkaron,

FORMATE - [EBA edited by Fujino Tamotsu (Tokyo: Yazankaku Shuppan, 1993)

Namikawa Kenji. 7J||G2¥4 Kinsei Nihon to hoppé shakai Writ AA L AEA

(Tokyo: Sanseidé,

1992)

Nomura Giichi. #f#$-— Anu Minzoku o Ikaru 74 % BGREEX 4 (Tokyo: Sofikan, 1996) Norman, E. Herbert. Wasurerareta shiséka—And6 Shéeki no koto, tuti RIBR— ARB RO

350

= vols.1-2, translated by Okubo Kenji (Tokyo: Iwanami Shoten, 1950) Numata Jix6. 74EAYRESNisshin boeki ni okeru Ichi Mondai—Tawaramono no yushutsu ni tsuite,” AFA RIO SA : ROW BEV YT | part 1, in Rekishi chiri, FESEHOHH vol.68, no.5 (November 1936), part 2, in Rekishi chiri, vol.68, no.6 (December 1936)

Oe Shinobu. AYTEEIF “Higashi Ajia shinkyd teikoku no kota” ORT OF PI FHOS A) in Iwanami kéza kindai Nihon to shokuminchi, #33GHPGAK AA LAER vol.1, edited by Oe Shinobu et al. (Tokyo: Iwanami Shoten, 1992)

Ogasawara Nobuyuki.

(3:2 Ainu kingendaishi tokuhon 771 SSK kweAMokyo: Ryokufi

Shuppan, 2001)

Ogawa Kuniharu. /|V||EEY@ Edo bakufu yushutu kaisanbutsu no kenkyi: Tawaramono no seisan to

shika kiké (OP ROPE OWE » GOEBEL EGTA

(Tokyo: Yoshikawa Kébunkan,

1978)

Ogawa Masato. /IVIl[TEA“Chéhei, guntai to Ainu kyéiku’ [ue + BIKE 7-1 XB) kenkyii, FES

in Rekishigaku

no.649 (September, 1993)

Oguma Biji. /) i853— Tan‘itsu minzoku shinwa no kigen #1-—Euipe#aGQiteit (Tokyo: Shinyésha, 1995) , no kyékai: Okinawa Ainu Taiwan Chésen shokuminchi shthai kara fukki

und6é madeOREFL : MWA

7-41

+ aM + RE + AEH BCA > b TE

CDokyo:

Shin’yésha, 1998)

. to : Sengo Nihon no nashonarizumu to kékyéset &