222 51 20MB
English Pages [366] Year 2004
Ezochi of Northern Japan: From Outer Land to Inner Land
Fumiko Horimoto
A thesis submitted in conformity with the requirements For the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of East Asian Studies University of Toronto
© Copyright by Fumiko Horimoto 2004
ivi
National Library
Bibliotheque nationale
of Canada
du Canada
Acquisitions and Bibliographic Services
Acquisisitons et services bibliographiques
395 Wellington Street Ottawa ON K1A 0N4
395, rue Wellington
Ottawa ON K1A ON4
Canada
Canada
Your file
Votre référence
ISBN: 0-612-94307-0 Our file
Notre référence
ISBN: 0-612-94307-0
The author has granted a nonexclusive licence allowing the National Library of Canada to
reproduce, loan, distribute or sell copies of this thesis in microform,
paper or electronic formats.
L'auteur a accordé une licence non exclusive permettant a la Bibliotheque nationale du Canada de reproduire, préter, distribuer ou vendre des copies de cette thése sous la forme de microfiche/film, de
reproduction sur papier ou sur format électronique.
The author retains ownership of the
copyright in this thesis. Neither the thesis nor substantial extracts from it may be printed or otherwise reproduced without the author's permission.
L'auteur conserve la propriété du droit d'auteur qui protége cette these. Ni la thése ni des extraits substantiels de celle-ci ne doivent étre imprimés ou aturement reproduits sans son autorisation.
In compliance with the Canadian Privacy Act some supporting forms may have been removed from this dissertation.
Conformément a la loi canadienne sur la protection de la vie privée, quelques formulaires secondaires ont été enlevés de ce manuscrit.
While these forms may be included
Bien que ces formulaires
in the document page count, their removal does not represent
any loss of content from the dissertation.
Canada
i+E
aient inclus dans la pagination,
il n'y aura aucun contenu manquant.
An Abstract of the Dissertation of Fumiko Horimoto For the degree of Doctor of Philosophy
To be taken November 2004 Graduate Department of East Asian Studies University of Toronto Title: Ezochi of Northern Japan: From Outer Land to Inner Land
This dissertation explores the northern frontier of the Japanese state in the preMeiji periods in terms of both territory and frontier peoples.
The thesis shows the
process how the China-centered worldview was replaced by the modern
boundaries in late Tokugawa Japan. in which
Ezochi
(present-day
notion of
In other words, this study examines the process
Hokkaido)
became
a part of Japan.
Today
many
Japanese think Hokkaido island has been an integral part of the country since ancient times, and Japan’s master narrative of national homogeneity denies the existence of the Ainu
as
an ethnic
minority
group.
However,
before
the
modern
notion
of
boundaries emerged, Ezochi, or Ainu land, was considered to be foreign “barbarian”
territory outside Japan, based on the East Asian world order. A close investigation is made into the interrelations between Ainu and Wajin (Japanese) in the Tokugawa period, when much of the groundwork for the subsequent deprivation of the Ainu was laid.
Ezochi became inseparable from the economy of the
mainland as a production center of marine goods.
The introduction of commercial
capital into Hokkaido changed the Ainu from trade partners to fishery laborers.
il
Matsumae domain needed foreign ethnicity of the Ainu for its survival.
the Russian southern advance,
But with
the intellectuals of the day felt the necessity of
defending the country against foreign countries.
They thought the best way to keep
Ezochi under the Japanese sphere of influence was to “develop” Ezochi and “civilize” its inhabitants.
The bakufu’s direct rule of Ezochi was launched in line with this logic.
In other words, the direct rule was an effort to delineate a modern boundary with
Russia in the northern frontier region. Lastly,
I probe
into the
and
continuities
discontinuities
between
Tokugawa
intellectuals’ ideas on Ezochi and the subsequent Meiji policy toward the Ainu.
The
change from the traditional East Asian worldview to the modern notion of boundaries
meant the transformation of Ezochi from iki (foreign region) to a part of Japan, and the Ainu from “foreign” people to “Japanese.”
i
Acknowledgments
I wish to extend my most heartfelt: gratitude to my thesis advisors.
I deeply value
their advice and teachings, without which this dissertation would never have been My first and foremost thanks go to Prof. A. Schmid, whose stimulating
completed.
His insightful advice and
course inspired me to take up the topic of this dissertation.
suggestions were extremely valuable for writing the thesis and pursuing research.
His critical and illuminating comments on the manuscript also helped me improve the dissertation, and taught me the essence of scholastic writing.
I am very grateful to
Prof. J. Brownlee for his thoughtful and helpful advice on the dissertation.
support and encouragement meant a lot to me.
His warm
I am especially thankful to him for
giving me an opportunity to be a teaching assistant of his history course.
The three
years of teaching under him provided me an invaluable experience, which was both challenging and rewarding.
mindedness.
I heartily appreciate his generous attitude and open-
I sincerely thank Prof. S. Uyenaka, my supervisor/mentor, for patiently
waiting until I have finally decided the subject of the dissertation.
He has taught me
basic things essential to a scholar, since I started graduate studies at the University of Toronto.
He
is extremely
understanding
academic writing and learning in general. completing the dissertation.
and
gives
me
most
useful
advice
on
I am most indebted to him for his help in
I would like to thank Prof. M. Donnelly for being a
member of the examination committee and Prof. B. Wakabayashi of York University for
being
an
Wakabayashi’s
external comments
appraiser, were
in very
spite
of their
illuminating
iv
busy and
schedule. gave
me
Professor an
excellent
opportunity to rethink about this thesis. Special thank go to Eberhard Buehler, my ¢éngxué in Chinese classes and a great English teacher. chapters were
I am completed.
grateful to him I am
for carefully reading the manuscript,
overwhelmed by his patience,
hospitality he and his wife Nancy have shown to me. senpai at the University of Toronto.
kindness,
as
and the
I also want to thank two good
Yu Chang and Ueda Kiyoshi provided me useful
advice on my study, examination, and teaching. Lastly, I thank my family for allowing me to continue to stay in Toronto to pursue my lifelong dream.
Without my husband's overseas assignment, it would not have
been possible for me to study in Toronto in the first place.
I am also thankful to my
mother, who always cares for me and has encouraged my pursuit.
Iam most grateful
to my husband for his support, understanding, and warm consideration for me. dissertation is therefore dedicated to my husband, Shoji Horimoto.
This
Table of Contents Abstract Acknowledgments Chapter I
Introduction
Homogeneity Myth Previous Studies on Hokkaido (Ezochi) Reconsideration of Sakoku Perceptions of E:zo Before the Tokugawa Period Chapter IT
10 13 27
Emergence of the Kakizaki (Later Matsumae) Family
The Rise of the Kakizaki (Matsumae) Family Transformation of the Kakizaki Family from And6 Vassal to Independent Daimyo Hideyoshi and Ieyasu’s Geographic Recognition of Ezochi Position of the Matsumae family in the Tokugawa Polity Tokugawa Intellectuals Perceptions of Matsumae and Ezochi
Boundary between Wajinchi and Ezochi in Tokugawa Japan Chapter III
iv
Commercial Activities Surrounding Ezochi
50 56 60 71 74 92
Roles of Omi Merchants
101
Basho Contract System and the Ainu
105
Herring Fishery
111
Prospering Matsumae Three Ports Tawaramong. A Leading Nagasaki Export
115
Santan Trade
125
ChapterIV
External Threat and the Bakufu's Response
Tanuma’s Ezochi Investigation Plan Matsudaira Sadanobu Administration’s Ezochi Policy
119
139
145 158
Chapter V Tokugawa Intellectuals’ Opinions on Ezochi Development
170
Ezochi Development Proposals from Economic Viewpoints
172
Proposal of National Defense Arguments for Ezo Development: the Case of Honda Toshiaki
178 185
Discreet Views on Ezo Development
198
Ohara Sakingo’s View on Northern Defense Saté Nobuhiro’s Ideas on Colonization Tokugawa Nariaki’s Ezochi Management Plan Ezochi as an Ideal World: Andé Shéeki’s Case Toward the Internalization of Ezochi
207 213
Chapter VI
217 221 229
Bakufu’s Direct Rule of Ezochi
240
Basic Policy of Direct Rule of Ezochi (1799-1821) Efforts to Improve Trade Practices Management of the Kuriles and Sakhalin
241 248 253
Efforts to Transform the Ainu into Japanese
255
Alteration of Ainu Manners and Customs
259
Reasons for Suspending Ezochi Administration
264
The Bakufu’s Second Direct Rule of Ezochi The Policy of the Second Direct Rule Conservation of Ainu Population
268 271 273
Assimilation Policy
280
Conclusion of the Direct Rule
285
Chapter VII
Conclusion
298
Notions of Boundary in Pre-modern Japan
300
Borders in Early Modern Japan
305
Ethnic Borders of the Japanese
309
Continuities and Discontinuities
between Bakufu and Meiji Colonial Policies
316
Ezochi (Hokkaido) as “Internal Colony”
321
From Ezo to Ayii-dojin Former Aborigines)
324
Glossary of Japanese Terms
333
Bibliography
340
Map of northern Japan
i
;
ve
£
¥
yf
;
ay
ohn
“S.
Shiranushi?
'
; \Sakhalin
* AKarafuto) é
we
a
Sevag awe
f1
Pe
7 wy a
,
t
&
Teshiog
.
NY
a
.
ww
Ho
Shari
Naa
Mashike
j
Co
i
#
aa!
f° Ishikari
Kushiro
} == Yorchi phiraoi Etom
fc
an
w
6 Horobetsu mo
Shibechar™
Shans
Horoizumi
|
okachi
anit
ke
tet
:
grhemuro
Sesh
.
Straight of Tsugaru
‘
\ Mutsu © Hiraizumi
5
\ ;
:
Map 1.
oe
Map ofnorthern Japan Showing places mentioned in the thesis
fg
1x
.
AS Pbrashir
4
nat,
}
pout
n
Seas
€
CHAPTER I INTRODUCTION
In the seventh month of 1853, the Russian envoy Vasilievich Putyatin (1803-1883)
arrived at Nagasaki, only one month after Commodore Perry's epoch-making arrival at Uraga.!
Putyatin’s mission was the same as Perry's: to demand the opening of Japan
for trade after more than 250 years of seclusion policy.
The Edo bakufu was obliged to
negotiate with the Russian government over the northern border areas “Ezochi,” in conformity with the law of modern international society.
At the negotiating table, the
Russian envoy claimed territorial rights over Etorofu island, because “Russians lived there but there were no Japanese on the island.”
Kawaji Toshiakira (1801-1868), the
bakufu official in charge, refuted the Russian claim, saying, “The island was originally inhabited by the Ezo, and your people came later.
The areas populated by the Ezo
Aino [sic] are Japanese territory, because Aino people belong to Japan.”
And so, the
Russians and the Japanese discussed which country had territorial rights over the northern islands, disregarding the will of the native people.
Before the modern notion
of boundaries emerged, however, Ezochi was considered to be foreign “barbarian” territory outside the Japanese state, based on the East Asian world order.’
If so, how
and when did the recognition of Ezochi as part of Japan arise in Japanese society? This thesis studies the process in which Ezochi became a part of Japan, focusing on the notion of boundaries.
Utd72 LU > KARI FOUL FIO M1818], edited by Nakayama Eiko (Tokyo: Heibonsha, 1984) Terashima Ryéan. #2 Wakan sansai zue FWA=AF MZ [1713], vol.1 (Tokyo: Nihon Zuihitsu Taisei Kankdékai, 1929); and in Nihon shomin seikatsu shiryé shiiset, edited by Endé Shizuo
(Tokyo: San’ichi Shobé, 1980) Tokugawa jikki 8) \|#4e [1809-43], vol. 2, in Kokushi tatkei, [52% vol. 39, edited by Kuroita Katsumi (Tokyo: Kokushi Taikei Kankékai, 1930); vol.7 in Kokushi Tarker, vol.44, edited by Kuroita Katsumi (Tokyo: Kokushi Taikei Kankékai, 1932); and vol.10, in Kokushi Taikei, vol.47 (Yokyo: Kokushi Taikei Kankékai, 1935) Tokugawa Nariaki. #8) ||7s08 Bojutsu fyi DUBE S% in Mitohan shiryé bekki, 7WP REESE BAC vol.1 (Yokyo: Yoshikawa Kobunkan, 1970) . Hoppé miraiké AHA [1839] in Mitohan shiryé bekki, *KFVE ER BNI vol.1 (Tokyo: Yoshikawa Kébunkan, 1970)
Toyotomi Hideyoshi’s #545 letter to the Viceroy of the Indies [1591] in [koku 6fuku shokanshi;, SREY E(S ARSE edited by Murakai Naojiré (Tokyo: Shun’nansha, 1929); and Sources of Japanese Tradition, compiled by Ryusaku Tsunoda, Wm. Theodore de Bary, and Donald Keene (New York and London: Columbia University Press, 1958)
Tsugaru ittéshi, 2
—-#EE bk.10 [1731] in Shin Hokkaidéshi, HACHHE'S vol.7, edited by Hokkaido
(Sapporo: Shin Hokkaidéshi Insatsu Shuppan Kyédé Kigyétai, 1969) Tsugaru kibun #4cj}4i[1 758). Resource Collection for Northern Studies, Hokkaido University Library, Sapporo Hokkaido
Tsurugashishi Hensan Jinkai, BCA Tien
eAS ed. Tsurugashishi, shiryéhen, BUTE SR a
344
vol.2 (Tsuruga: Tsuruga Shiyakusho, 1978) Yamada Sansen. [Lif =J|| Sansen zakki =)\\#EAc [1841], edited by Tomimura Toboru (Tokyo: Yoshikawa Kébunkan, 1972)
Yamagata Banté. LT Reb Yiune no shiro #-O{*{1820] in Nihon keizai taiten, A AREA ASL vol.37, edited by Takimoto Seiichi (Tokyo: Meiji Bunken, 1970); andin 7ominaga Nakamoto, Yamagata
Banté, GAAS + LLU WEHK edited and annotated by Mizuta Norihisa and Arisaka Takamichi (Tokyo: Iwanami Shoten, 1973)
Yaoshishi Hensan Iinkai, /VZTTS#@eEAS ed. Yaoshishi, shiryohen /\Zifis= - SbHi(Yao: Yao Shiyakusho, 1960)
Japanese Secondary Sources Abe Masami. [iJ28iEE, “Hokkaido kaitakushi oyobi sanken jidai no Ainu kydiku’
LOS JEHROT 1 XB)
[GaeBHtetess
part 1 in Rekishi chiri FESHEE! vol.37, no.2 (December 1921)
Adachi Hiroyuki. 223244-ZKaiftisen shokai ki” PREVIVEEACS?| in Kayishi kenkyd, WERK no.14 (April 1970)
Akizuki Toshiyuki. #5 32 Nihon hokuhen no tanken to chizu no rekishi AAAGIUOPRR & HAXID
£2 (Sapporo: Hokkaido Daigaku Tosho Kankékai, 1999) Amino Yoshihiko. #48522 Rekishi o kangaeru hinto FES z 4 t LY b(Tokyo: Shinchésha, 2001)
. “Kitaguni no shakai to Nihonkai’ [AHEO#-S & A ANE! in Umi to retté bunka, tf
LAE C(Kvol.1, Nihonkai to kitaguni bunka,
AE L dtc edited by Amino Yoshihiko et. al
(Tokyo: Shégakukan, 1990)
Andé Hideo. 28229! Kansei sankiin den: Hayashi Shihet, Takayama Hikokuré, Gamé Kunpei ¥. B= APs : RPE + ERLLPEIUBA + HAE A(Tokyo: Daiwa Shobé, 1976)
Arai Eiji. 3/828 Kinsei Nihon gyosonshi no kenkyé itis} 2OW(Tokyo: Shinseisha, 1963) . Kinset no gyoson uct yak} (Tokyo: Yoshikawa Kébunkan, 1970) . Kinsei kaisanbutsu keizaishi no kenkyti wcttyer2opeEs EL OWPE(Tokyo: Meicho Shuppan, 1988)
Ayrano Yasunori. i*384 Kinsei Nihon to higashi Ajia UW
AA LRT DY Mokyo: Tokyo Daigaku
Shuppankai, 1988)
. “Kaikin to Sakoku’” [#442 $4[]| in Ajia no naka no Nihonshi, 7 VY D?2YOH AE vol2, Gaiké to sens6, EL "4 edited by Arano Yasunori, Ishii Masatoshi, and Murai Shésuke (Tokyo: Tokyo Daigaku Shuppankai, 1992)
Arisaka Takamichi. #4458 “Yamagata Banté to Yume no shird’ uA REPKE Bott) in Tominaga Nakamoto, Yamagata Banté, Bixk(t3é + LA RBRK edited and annotated by Mizuta Norihisa and
Arisaka Takamichi (Tokyo: Iwanami Shoten, 1973) Asao Naohiro. #IHEECA “Sakokusei no seiritsu” [¢HEilOpeZ) in Koza Nihon shi iE AASSE, vol.4, Bakuhansei shakai FRESE, edited by Rekishigaku Kenkydkai and Nihonshi Kenkyakai (Tokyo: Tokyo Daigaku Shuppankai, 1970)
. Sakoku $45) (Tokyo: Shégakukan, 1975) . Taikei Nihon no rekishi, K3& AAOPES
vol.8, Tenka itté KT —#E (Tokyo:
Shégakukan, 1993)
Batten, Bruce. “Kyékai kara no Nihonshi’
[Si3iPOOA AK)
345
in Gendar shisé BUNCE vol.24,
no.9, 1996 ODRAr|
. “Kyékai towa nanika — Riron teki késatsu no kokoromi”
[Sa3t + (i{i][A>— FINS
in Kyékai no Nihonshi, 25-2 HAE edited by Murai Shésuke, Saté Makoto, and
Yoshida Nobuyuki (Tokyo: Yamakawa Shuppansha, 1997) . Nihon no “‘kyékai”: Zenkindai no kokka, minzoku, bunka
+ EK - 31K (Tokyo: Aoki Shoten, 2000)
AAO
VEER)
: HELO
Chiri Mashiho. BEER Ainu bungaku 771 XCF (Tokyo: Gengensha, 1955) Chiri Yukie, 4)!328% Ainu shin’yéshii 7 1 %##G48 (Sapporo: Konandé Shoten, 1970)
Emori Susumu. (4s
“Bakuhansei to minzoku’
[Sill
BK) in MiAonshio manabu HALE
“233, vol.3, edited by Yoshida Akira, Nagahara Keiji, Sasaki Jun’nosuke, Oe Shinobu, and Fujii Shéichi (Tokyo: Yahikaku, 1976)
. “Ainu no shihai to teiko”
[774 ROHL EMT) in Koza Nihon kinseishi iE A AGE
TEE, vol2, edited by Katé Eiichi and Yamada Tadao (Tokyo: Yahikaku, 1981) . Hokkaido kinseishi no kenkyiti: Bakuhan taisei to Ezochi AREAL ROW. : FRE (AsHhil WESSEL (Sapporo: Hokkaido Shuppan Kikaku Senta, 1982) . Ainu no rekishi: Hokkaido no hitobito 7A XOFEL : IcHHEOACL
Sanseidé, 1987)
RZ
. “13-19 seiki no Nihon ni okeru hoppé chiiki no kyékai ninshiki”
(2) (Tokyo:
[1 3-1 9 tthftOH
SALT HOG) in Rekishigaku kenkyit FEL“AHISE no.613 (November 1990) . “Ezochi o meguru hoppé no kéryt?” [WREHHA
DY eA VORB TA AEBS 5 HERO MBS! in Kinser no shihai taisei to shakai kéz6, LORCA & FL edited by Kitajima Masamoto (Tokyo: Yoshikawa Kobunkan, 1983)
1984)
. Kinsei Ezochi seiritsushi no kenkyd Urtoagee HHL OOF
(Tokyo: San’ichi Shobé,
Chiisei no Ezochi tttOuRsskh (Tokyo: Yoshikawa Kébunkan, 1987) . “Wajinchi kenryoku no keisei — Watarité no seikaku 0 megutte” [FL AHHHEAIO AGA —
FET OPERA TC) in Bakuhansei kokka to id, ikoku, FARE & Fak + FA edited by Katé Eiichi, Kitajima Manji, and Fukaya Katsumi (Tokyo: Azekura Shobé, 1989)
Ezo no rekishi: Kita no hitobito to ‘Nihon’ --/ FES!
: LDA
&
FAAS
(Tokyo:
Kédansha, 1996)
Kaiho Yoko. #44067- “iki no naikokuka to t6gd” “KOATEYK iG) in Kindai Nihon no toge to teikd VAL HAOPES & HS, vol.2, edited by Kano Masanao and Yui Masaomi (Tokyo: Nihon Hyoronsha, 1982)
. Kindai hoppé shi: Ainu minzoku to joset to Witt:
TAR BHRE PEL
Mokyo:
Sanichi Shobé, 1992)
Kamei Katsuichiré. 3+2§—-81) Gendaishi no naka no hitori SYURKHOPOO’ ) Mokyo: Bungei
Shunjasha, 1955)
Kamiya Nobuyuki. #&@%cz “Nihon kinsei no téitsu to Dattan” HASITItOwE— LEAH in Nihon zenkindai no kokka to taigai kankei HASAN KOR
¢ HSM
(Tokyo: Yoshikawa Kébunkan, 1987)
Kan‘no Wataré. #854K8S Omi Shénin no kenkyi WAP
edited by Tanaka Takeo
(Tokyo: Yihikaku, 1972)
Katé Bunzo. JE SC=. “Sekaikan no kakudai’ [tHh3MLOPLK) in Héreki Tenmet-ki no seri to shakai SRAM OBIE Lt, edited by Yamada Tadao and Matsumoto Shiré (Tokyo: Yahikaku, 1988)
Katé Eiichi. “Sakokuron no gendankai’ § /S4{=im@OELEQH|
in Rekishr hyéron FESR aR, no.475
(Tokyo: Azekura Shobé, November 1989)
Kat6 Eiichi, Kitajima Manji, and Fukaya Katsumi, JRE. kokka to tikd tkoku FAS HER
& Fo
- SB]
JLB.
PREC eds. Bakuhanset
(Tokyo: Azekura Shobo, 1989)
Katé Eiichi and Yamada Tadao JMBEe— + LLANE eds. Kéza Nihon kinseishi, #4 BATHE vol.2
Sakoku $4&\(Tokyo: Yahikaku, 1981) Katsumata Shizuo. PURGE “15-16 seiki no Nihon —Sengoku no s6éran” [+-#—--A thd A AK RR OEL) in Jwanami kéza Nihon tstishi, EE AAG vol.10 (Tokyo: Iwanami Shoten, 1994)
Kawamura Hirotada. JI{8i Edo bakufusen kuni-ezu no kenkya (UP RREAMOOSE
348
(Tokyo:
Kokin Shoin, 1984)
. Kuni-ezu [ERAS (Tokyo: Yoshikawa Kobunkan, 1990) Kida Sadakichi. #HAS# “Ezo no junpuku to Ou no takushoku’” [WR OBIERE BIIOPGRA) in Kida Sadakichi chosakushi, iH AE vol.9 (Tokyo: Heibonsha, 1980) . “Tohoku minzoku kenkyt joron” (RACBUBTSCR Ram] in Tohoku bunka kenkyii, ASC LAE vol.1, no.1, ed. Tohoku Teikoku Daigaku Hébungakubu Uchiéu Shiryé Chésabu (Tokyo: Tokyo Shishi Shuppansha, Sept. 1928)
Kikuchi Isao. 387858 “Bakuhansei kokka ni yoru Ezochi shihai no shodankai to tokushitsu’” [4+ RPL in Tenkanki no rekishigaku, #epRiOFEL | ed. PHIRI cL AMAR Tokyo Rekishi Kagaku Kenkyikai (Tokyo: G6dé Shuppan, 1979) . “And6 Shéeki no ‘Téikokw kan”
[22H
282 3531)
in Rikkyé nihonshi ronshii,
XT
2H ARASE vol. 1 (Tokyo: Rikkyé Daigaku Nihonshi Kenkydkai, Jan. 30, 1980) . “Matsudaira Sadanobu seiken no ‘Ezochi’ taisaku” RSE (SBEOMRER HERR) in Hokkaidéshi kenkyii, AGH
HF
vol. 24, edited by Hokkaidéshi Kenkyikai (October 1980)
. Bakuhan taisei to Ezochi FRESH LYRE
(Tokyo: Tokyo: Yazankaku, 1984)
. “Hakodate bugyé no kihonteki seikaku ni tsuite”
Nihon zenkindai no kokka to taigai kankei AAAI
| 7882E{TOJEAPERMCOUYT)
NOBR & XY
(Tokyo: Yoshikawa
in
Kébunkan, 1987)
. “Kinsei ni okeru Ezokan to ‘Nihon fazoku” ‘WT ttiztait AaB L AASMG) kara no Nihonshi (t+
1991)
in Kita
HAS, ed. Hokkaido Téhoku Shi Kenkytkai (Tokyo: Sanseidé, 1988)
, Hoppéshi no naka no kinsei Nihon AC. O727>Oilrttt A AX(Tokyo: Kokura Shobé,
, ‘Kyokai to Etonosu’ [biykb= b 7 A) in Ajia ni naka no Nihon shi IV 7 YT DigV-O BASH (Chitki to Etonosu), eds. Arano Yasunori, Ishii Masatoshi, and Murai Shésuke (Tokyo:
Tokyo Daigaku Shuppankai, 1992)
. Ainu minzoku to Nihonjin 7 7 XBRL HALA (Tokyo: Asahi Shinbunsha, 1994) . “Kaibéd to hoppé mondai” = 78845 & IEF in Iwanami kéza Nihon tstishi +i HASH, vol.14, Kinser 4(Tokyo: Iwanami Shoten, 1995) Kikuchi Tetsuo. 487h8E “Iseki ni miru chisei Ezochi no fake?’ GAWNA LS PHAR HL| in Ezo no sekai to hoppé kéeki, "REO UH & ALIFASZ, eds. Amino Yoshihiko and Ishii Susumu: (Tokyo:
Shin Jinbutsu Oraisha, 1995)
Kindaichi Kyésuke. F178) Ainu bungaku 74 X3C# (Tokyo: Iwanami Shoten, 1932)
Kobayashi Masato. /JKELA “Seiritsuki basho ukeoisei no seidoteki késatsu’ IEW)
[RaLBAT
AIO
in Basho ukeoiset to Ainu — Kinset Ezochishi no kéchiku o mezashite, Marit &
TA A + UTR HH OME
dD X LT edited by Hokkaido Téhokushi Kenkytikai (Sapporo:
Hokkaido Shuppan Kikaku Senta, 1998)
Kodama Sakuzaemon. af > Feeeeee
Vi2E//@/c(iF4 Meyi-zen Nihon jinruigaku, senshigaku shi "Wri AAA
(Tokyo: Nihon Gakujutsu Shinkékai, 1971)
Kojima Kyoko. Yiis484- Ainu minzokushi no kenkyii~ Ezo Ainu kan no rekishiteki hensen 7 4% BORE ODER - 7-1 ROPER HAE (Tokyo: Yoshikawa Kébunkan, 2003) Kokusho Kankékai, HZ FU47 ed. Dike ichiran, Wasi—B vols.4, 7 (1913; reprint, Osaka: Seibundé, 1967)
349
Kéno Tsunekichi. #JEFi 4 “An’ei izen Matsumae-han to Rojin tono kankei” A& OBMA!
[22K LARTORAAIE &
in Shigaku zasshi, E°HEs5 vol.27, no.6 (Tokyo: Shigakukai, June 1916)
Kuroda Kenichi. #2fA3¢-~- Nihon shokumin shiséshi AAREEARS (Tokyo: Kébundsd, 1942) Kuwabara Masato. ELA Kindat Hokkaidéshi kenkyi josetsu Wit\AG#REOTIC FR (Gapporo: Hokkaido Daigaku Tosho Kankdkai, 1982)
. “Hokkaido no keie” AEH ORE) in Iwanami kéza Nihon tstishi, 2 RGHE FASS vol.16 (okyo: Iwanami Shoten: 1994) Maehira Fusaaki, BOK “Sakoku Nihon no kaigai béeki” [S4EI A AOE | in Nihon no kinse,
HAMNCtttvol1, Sekaishi no naka no kinsei, teF#SHO722-OuUurttt edited by Asao Naohiro
(Tokyo: Chiié Kéronsha, 1991)
Makino Rydshin. {27M Kitamaebune Achiiiii(Tokyo: Kashiwa Shobé, 1972) Maruyama Masao. 3LLEt Nihon seyji shiséshi kenkyi AABOARAEEOPA Daigaku Shuppankai, 1952)
Matsumaeché Chéshi Henshishitsu, AHH SHRM
(Tokyo: Tokyo
ed. Gaisetsu Matsumae no rekishi PimikSHlP
ff£5#(Matsumaecho, 1994) Matsumae Chéshi Henshishitsu, PART SRRES ed. Matsumae chdshi, shiryéhen, AARIHT 2 ESR vol. 1 (Matsumae-chd, 1974)
ed. Matsumae chéshi, tstisetsuhen, ®AAiHT S5aibG vol.1
(Matsumae-ché, 1984)
Minamoto Ryéen, J 1 [Al “Senkuteki keimé6 shiséka Banté to Seiryd” "Fesnnveae Ee aaNwk LF | in Yamagata Banté, Kaiho Seiryé, \LA REDE + HRT edited by Minamoto Ryden (Tokyo: Chié Kéronsha, 1971)
Miyauchi Tokuo.
= AYE Yamagata Banté: “Yume no Shiro” to shégai \LHREpK : BORK & AVE
(Osaka: Ségensha, 1986)
Miyazaki Michio. WAnH4: Arai Hakuseki no kenkyit #F+AAOWF(Tokyo: Yoshikawa Kébunkan,
1958)
. Arai Hakuseki no shigaku to chirigaku #{HOAO LS
& HE S(Tokyo: Yoshikawa
Kébunkan, 1988)
Mori Senz6. #8=. “Ohara Sakingo” AJRVE& in Mori Senzé chosakushi,, #E= FAK vol.7 (Tokyo: Chisé Kéronsha, 1971)
Murai Shésuke. #{$+#£/> Ajia no naka no chiisei Nihon 7 VY D7Z2>O' Fe A AX (Tokyo: Azekura Shobé, 1988)
Nagata Tomisato. KI #! Ezo Kirishitan %-€% Y 2 ¥ /Mokyo: Kédansha, 1972) Nakai Nobuhiko.
PIE
Tenkanki bakuhansei no kenkyt S#oeS SiO
Shobé, 1971)
Nakamura Hidetaka. "P#TR2# Missen kankeishi no kenkyi,
ARfRYRL OP
T(Mokyo: Hanawa
vol3 (Tokyo:
Yoshikawa Kébunkan, 1969)
Nakamura Yoshiharu.
PAYS
“Bakuhan taiseiron” [HMs(Aiilig| in Bakuhan taisetron kokkaron,
FORMATE - [EBA edited by Fujino Tamotsu (Tokyo: Yazankaku Shuppan, 1993)
Namikawa Kenji. 7J||G2¥4 Kinsei Nihon to hoppé shakai Writ AA L AEA
(Tokyo: Sanseidé,
1992)
Nomura Giichi. #f#$-— Anu Minzoku o Ikaru 74 % BGREEX 4 (Tokyo: Sofikan, 1996) Norman, E. Herbert. Wasurerareta shiséka—And6 Shéeki no koto, tuti RIBR— ARB RO
350
= vols.1-2, translated by Okubo Kenji (Tokyo: Iwanami Shoten, 1950) Numata Jix6. 74EAYRESNisshin boeki ni okeru Ichi Mondai—Tawaramono no yushutsu ni tsuite,” AFA RIO SA : ROW BEV YT | part 1, in Rekishi chiri, FESEHOHH vol.68, no.5 (November 1936), part 2, in Rekishi chiri, vol.68, no.6 (December 1936)
Oe Shinobu. AYTEEIF “Higashi Ajia shinkyd teikoku no kota” ORT OF PI FHOS A) in Iwanami kéza kindai Nihon to shokuminchi, #33GHPGAK AA LAER vol.1, edited by Oe Shinobu et al. (Tokyo: Iwanami Shoten, 1992)
Ogasawara Nobuyuki.
(3:2 Ainu kingendaishi tokuhon 771 SSK kweAMokyo: Ryokufi
Shuppan, 2001)
Ogawa Kuniharu. /|V||EEY@ Edo bakufu yushutu kaisanbutsu no kenkyi: Tawaramono no seisan to
shika kiké (OP ROPE OWE » GOEBEL EGTA
(Tokyo: Yoshikawa Kébunkan,
1978)
Ogawa Masato. /IVIl[TEA“Chéhei, guntai to Ainu kyéiku’ [ue + BIKE 7-1 XB) kenkyii, FES
in Rekishigaku
no.649 (September, 1993)
Oguma Biji. /) i853— Tan‘itsu minzoku shinwa no kigen #1-—Euipe#aGQiteit (Tokyo: Shinyésha, 1995) , no kyékai: Okinawa Ainu Taiwan Chésen shokuminchi shthai kara fukki
und6é madeOREFL : MWA
7-41
+ aM + RE + AEH BCA > b TE
CDokyo:
Shin’yésha, 1998)
. to : Sengo Nihon no nashonarizumu to kékyéset &