122 72 12MB
English Pages 416 [344] Year 2016
Dmser-Mencken LETTERS
Edited by Thomas P. Riggio University of Pennsylvania Press · Philadelphia
m
The Correspondence of Theodore Dreiser & H. L. Mencken 1907-1945 V O L U M E
O N E
The Theodore Dreiser letters to Henry L. Mencken are copyright © 1986 by the Trustees of the University of Pennsylvania The Henry L. Mencken letters to Theodore Dreiser are copyright © 1986 by the Trustees of the Enoch Pratt Free Library Prefatory matter, introductions, and notes by Thomas P. Riggio are copyrigfit © 1986 by the University of Pennsylvania Press All rights reserved Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Dreiser, Theodore, 1871-1945 Dreiser-Mencken letters. Includes index. 1. Dreiser, Theodore, 1871-1945—Correspondence. 2. Mencken, H. L. (Henry Louis), 1880-1956— Correspondence. 3. Authors, American—20th century— Correspondence. 1. Mencken, H. L. (Henry Louis), 1880-1956. II. Riggio, Thomas P. III. Title. PS3507.R55Z485 1986 810' .9Ό052 [B] 85-22506 ISBN 0-8122-8008-3 (set: alk. paper) Printed in the United States of America
Designed by Adrianne Onderdonk Dudden
ForMilla
Contents
VOLUME
ONE
Illustrations ix Preface xi Editorial Note xv Acknowledgments xxi
A Receptive Mood (1907-1910) 1
I Want to Blaze Out with Some Dreiser Stuff (1911-1914) 55
The Country Is in a State of Moral Mania (1915-1918) 175
viii
Contents
VOLUME
TWO
A And Now I Sometimes Wonder What More
(1919-1923)
321
5>
In Brief, Go to Hell!
(1924-1926)
505
6 Just a Realist Contemplating Things Realistically
(1934-1945)
555 Appendix 1: The Mencken Letters to Helen Dreher (1945-1949) 721 Appendix 2: Reviews and Reminiscences (1911-1948) 737 Appendix 3: Annotated List of Omitted Letters (1907-1945) 813 Index of Names and Subjects
Index of Works by Dreiser and Mencken 839
Illustrations VOLUME ONE The young Mencken (ca. 1908)
15
Dreiser and Sara White Dreiser 30 Mencken and George Jean Nathan Dreiser letter: 24 February 1911
49 61
Mencken the Smart Set editor 121 Mencken letter: 2 December 1914
167
Mencken in his Hollins Street study 189 Dreiser caricature with message to Mencken 215 Dreiser in his study
249
Estelle Bloom Kubitz Marion Bloom
292
294
VOLUMETWO Helen Richardson 361 Mencken in the backyard at 1524 Hollins Street 461 Mencken at home in Hollins Street 553 Mencken celebrates the end of Prohibition 56 7 Sara Haardt Mencken 588 Mencken to Dreiser: "Souvenir of the Confederacy" 599 Dreiser viewing portrait with painter Boris Chaliapin 64 7 Mencken sitting for a portrait with Nikol Shattenstein 648
X
Illustrations
Dreiser surrounded by nature 661 Mencken surrounded by Nietzsche, Ibsen, and Shakespeare 663 Manuscripts and bust of Dreiser on their way to the University of Pennsylvania 6 72 Dreiser with S. S. McClure, Willa Cather, and Paul Robeson at the American Academy ceremony, 1944 711 Dreiser: In memoriam 724
Preface Since the University of Pennsylvania sent me photostats of my letters to you I have arranged them in their places among your letters to me, and have been through the whole series. It is full of interesting stuff and will no doubt edify posterity.—HLM to TD, 23 February 1943
Theodore Dreiser (1871-1945) and H. L. Mencken (1880-1956) began writing to each other in 1907. Their friendship lasted nearly four decades, and the best record of it—the more than 1,200 letters they left—is one of the major exchanges in American literature. When they met for the first time in the spring of 1908, a hackney might still have brought Mencken to Dreiser's editorial office in lower Manhattan, while Dreiser's final Christmas message to Mencken in 1945 alludes to the nuclear bombs that had been dropped on Hiroshima only months before. The issues and events that engaged their considerable energies—including the cause of literary realism, the politics of nativism, "puritanism," two world wars, Prohibition, the struggle against censorship, postwar modernism, and the turmoil of the Great Depression—give their letters historical as well as biographical and literary value. The two men came to each other with little in common beyond a commitment to writing as a way of life. Partly because of the poor reception of Sister Carrie in 1900, Dreiser had put aside fiction, and after 1904 he worked mainly as an editor. But by 1908 he was eager to return to his writing desk. The young newsman Dreiser encountered that year was unknown outside Baltimore, but he was ambitious, talented, and eager to gain a national reputation. Within a decade, they both had succeeded in making large literary reputations for themselves. Many in the generation that came of age just before World War I could agree with F. Scott Fitzgerald who said, in 1918, that "Mencken and Dreiser were the greatest living writers in America." Dreiser
xii
Preface
became that generation's novelist and Mencken its critic, and they were indelibly linked in the public mind. Their dominance lasted into the twenties and was publicized through Mencken's editorship of two of the most influential popular magazines of the teens and twenties—Smart Set and The American Mercury. Mencken knew, almost by instinct, that cultural fable was a by-product of criticism, and Dreiser, who had a gift for self-dramatization, proved a good match for his friend's mythmaking. Together they battled the "puritans," the Comstocks, the "lady critics," the professors, and the "Anglo-Saxons." T h e legendary cast they gave their early enterprises obscured a good deal of what went on behind the scenes. Legends, we know, have a way of blurring the details of personal experience, even as they put in focus the intangible core of historical event. T h e mass of letters the two men sent each other is a reminder of how social conditions may affect private relations as well as public postures. Though they differed greatly in personality and style, they also shared much, particularly a joy in the adversary roles they cultivated as national rebels. They defined themselves aggressively against the American grain and made a name together as intellectual bad boys, ready always to take on the prevailing literary, moral, or political gospel of the day. At first, Dreiser helped place his younger protege in posts that would win him a wide audience; and then Mencken, the increasingly powerful critic, hitched his star to Dreiser and realism, and became adviser cum editor cum tactician in a campaign to win the novelist an intelligent reading. As Mencken later wrote Burton Rascoe, in defense of his critical practice: "next to [Robert I. ] Carter, I learned most from Percival Pollard—particularly the value, to a critic, of concentrating on a few men. Pollard used Ambrose Bierce; I used Dreiser." In turn, as the letters show, Mencken provided Dreiser with a context and a vocabulary to define his practice. In the early years, the context was determined by the conservative reaction to the naturalism of Dreiser's fiction, and, after 1914, this was complicated by the domestic politics of World War I. Though we do not think of Dreiser and Mencken as writers marked by the war, they were touched by it, perhaps in more enduring ways than Hemingway or Ε. E. Cummings or Dos Passos. As German-Americans, their perspective on the conflict reinforced their sense of themselves as outsiders fiercely at odds with the pieties of most Americans. So embattled, they took naturally to martial language, which gave them the terms to express their ideas about American life, as well as a way of describing the rocky course of their friendship. They left a legacy as battlers in causes that now seem remote, but in the process they significantly altered the style and tone of cultural discourse. Their battles with each other give a human dimension, and even poignancy, to the larger drama. To some extent, the intensity of their relation-
Preface
xiii
ship can be explained by Tocqueville's comment, found in his Recollections, that "shared hatreds are almost always the basis for friendship." As long as they had yet to make names for themselves or could recognize a threat to their mutual principles, they came together, drank beer and caroused, planned strategy, worked hard for each other, and masked their hurts with the comic routines that make the letters so readable. Their differences emerged when the common enemies were routed and they had to face each other one on one. T h e n the hidden sources of their responses (to the avant-garde, religious experience, sexuality, the nature of crime and punishment, editorial policies) came to the fore, and, never tolerant of other points of view, they found their prejudices to be as strong as the ties that held them. What caused them pain, however, serves us well, for if they had been more alike and less conflicted, their exchange would have revealed less about the times they lived through. While I have conceived this book as a contribution to the libraries that scholars require, my hope is that these letters will be a delight for readers, all kinds of readers. Collections of this kind can be tiresome (and this one has its low points too), but after working with the correspondence for more than two years, I feel as confident as when I began that it contains a story as dramatic as that of a good work of literature. T h e drama is, of course, partly a product of the roles the two men assumed with each other. T h e y enjoyed, above all, the parts of consummate professionals and literary tough-guys. This is especially true of Mencken, who was a coruscatingly brilliant letter writer—and funny even when serious. And while Dreiser is at his best in moments of outrage or tenderness, he responded to Mencken's high spirits with a winning humor of his own. T h e introductions are designed to provide the necessary historical and personal background to the various periods and to the stages of the friendship. Some attempt has been made to trace the connections between the course of the correspondence and that of the public writing, and, wherever the letters allow, to correct or supplement the biographical assumptions about the two men. In this, I have tried to let the tale tell itself, though I am only too aware of how my own prejudices have shaped the evidence. My only defense is a belief that my subjects would have approved of the method, if not the meaning. In any case, if the reader arrives at the end of these pages with a better understanding of what by turns moved, depressed, angered, and inspired these two formidable figures, the book will have served its purpose. Manchester, Connecticut July 1985
Thomas P. Riggio
Editorial Note T h e letters in this book represent the entire known correspondence between Dreiser and Mencken. By letter is meant any communication, whether handwritten, typed, or telegraphed, including postcards, telegrams, and even a few messages written on music programs and on joke items, like the dust jacket of a best-selling novel. T h e total count of letters is 1,204, of which 238 have been published in indispensable collections: by Carl Bode in his The New Mencken Letters (1977); by Robert H. Elias in his comprehensive three volumes, Letter's of Theodore Dreiser (1959); and by Guy J. Forgue in his LettersofH. L. Mencken (1961). In addition, Carl Bode has published two Mencken letters to Dreiser in John Dorsey's On Mencken (1980); and another appears in Huntington Cairns's H. L. Mencken: The American Scene (1965). T h i s book was planned as an edition of the complete correspondence. In preparing the letters, however, it became clear that a compromise was in order. Of the total exchange between the two men, 168 letters have not been printed in full. T h e s e are letters that either repeat the contents of other letters or are trivial notes of invitation to dinner, confirmation of a scheduled meeting, and the like—all of which would simply take up space and detract from the readability and general high quality of the correspondence. To be sure, a number of such letters are included to provide continuity and a sense of the day-to-day routine of Dreiser's and Mencken's habits as correspondents. T h o s e who desire further knowledge of the excluded letters can turn to Appendix 3, which lists the letters chronologically, locates their manuscripts, and briefly describes their contents. T h e substance of these letters is also referred to in the notes, whenever the need arises. Copies of the letters have been deposited in the Rare
xvi
Editorial Note
Book Collection of the Van Pelt Library at the University of Pennsylvania and at the Enoch Pratt Free Library in Baltimore and may be examined on request. T h e letters are presented chronologically by year, month, and (with few exceptions) day. T h e following abbreviations describe the nature of the document: C Η Pc Τ Tel
T y p e d Copy Holograph Letter Postcard Typed Letter Telegram
Any document of an unorthodox nature is identified in a note. Since 98 percent of Mencken's letters are typed, Η is used only to identify his handwritten letters, and Τ not at all. Almost the same percentage of Dreiser's letters are handwritten, so the Τ is used only to identify his typed letters, and Η not at all. T h e following abbreviations identify the source of the document: EPL LIU NYP UPL
Enoch Pratt Free Library (Baltimore) Lilly Library, Indiana University (Bloomington) N e w York Public Library University of Pennsylvania (Van Pelt Library)
Although most of the correspondence has survived, internal evidence indicates that some letters are lost. Small and large hiatuses are discussed in the introductions to each section. Letters are printed in full with no bracketed emendations or interpolations. Past editors of the letters of Dreiser and of Mencken have normalized punctuation and corrected mistakes in spelling. T h i s was reasonable, since they were dealing with letters sent to hundreds of people—and not trying to capture the flow and flavor of a single long and complex exchange. For this edition, the guiding principle for holograph and typed letters has been that they be printed as they were received. T h e chief exception to this rule comes in the positioning of the place of origin, the date, and the complimentary close, all of which have been regularized. T h e reasons for the rule are, first, to preserve the private character of the documents, and, second, to provide the reader with a feel for the idiosyncracies of expression maintained by Dreiser and Mencken. T h e principle seems especially appropriate for this collection, since at times their lapses become themselves the subject of letters, as one autodidact comments on the word usage or oddities of form of the other. Readers will not experience any difficulty with this format. Mencken
Editorial Note
xvii
typed quickly but carefully, usually on magazine letterhead or his personal halfsheet stationery with the familiar Hollins Street address. On his part, Dreiser was more careful in writing to Mencken than to other people. Furthermore, they tend to be consistent in their peculiarities, so that they establish norms of their own that the reader quickly begins to recognize and even anticipate. For example, Dreiser's misspellings include the constant reversal of the correct positions of i's and