372 102 28MB
Spanish Pages [530] Year 1892
IS
m
m-
PL
.33
r.
BownB AT TH6
GOVT, ^RINTÍNÍ ^[
-
:'i:r^p^,.-'*'í.^.*í.^P5X::^'
'
'^
'
"
5TI
o
PRIMERA PARTE MORO MAGUINDANAO— ESPAÑOL
-ym. (
'.-/
/
(^y£- /'/á']
'ii
7A;F7c
,>
M'^
DICCIONARIO
,.
MORO-MAGUINDANAO-ESPAIOL COMPUESTO
POR EL
P. Jacinto
Jüanmartí
'
DE
LA,
COMPAÑÍA DE JESÚS.
MANILA tipografía 'AMIGOL DEL PAÍS» REAL
N1JM.
1892
^
.
%
AL LECTOR El Diccionario qne
te
presento
Moro-Magiiinda-
vacío y á satisnao y Español una necesidad que todos los que vienen á estas regiones de Mindanao sentían al querer aprender la lengua nativ^a de estas razas. El diccionario es el que abre el camino, cuando se trata de aprender una lengua, facilita las palabras y descubre sus .significados. La falta de diccionario ha sido causa de o que muchos que debían saber el Maguindanao, no lo hayan aprendido, pues no existe diccionario alguno de esta lengua, como que no hay impresos algunos de ella, fuera de los catecismos-histórico y de hace poco '^la doctrina cristiana que se publicaron
viene á llenar
un
facer
'
;
,
tiempo.
Para componer este diccionario sólo he contado con la viva voz de estos naturales y con la experiencia que he tomado de esta lengua en el espaentre estas razas; cio de muchos años que vivo por cuya razón no puede ser obra completa, y de preciso se habrán quedado varios vocablos por haber pasado desapercibidos. Pero servirá de base fija para que con el tiempo se complete la obra, y abrirá paso desde luego á los que se dediquen á aprender esta lengua, y les proporcionará los recursos necesarios para entenderse con estos moros, y también con los monteses, porque los más de los monteses, que pueblan los montes que miran al Pulangui, entienden el moro-Maguindanao.
Conviene advertir que e?;ta lengua maguindanao, los que la hablan, tiene admitidas varias palabras de otras lenguas, unas malayas, algunas árabes, otras de origen sánscrito, varias de los Malanaos ó sea de los que habitan la laguna-Malanao, y algunas también de la parte de Bohayan y del alto Pulangui, las cuales se señalan aquí con las letras M. las malayas, S. las sánscritas, A. las árabes, L. B. las de Bohayan y las de la laguna-Malanao y ó
del
alto Pulangui.
Advierto además que en este Diccionario, en gracia de los que sean principiantes en esta clase de lenguas, no se han puesto las solas raices de los verbos, sino que van también varios destos en las formas que se usan de activa y pasiva, indicando además en algunas la manera de espresar los pasados y los futuros y el modo con que se forman de ellos los nombres sustantivados. Estos servirán de norma para los demás verbos, y sus variaciones serán la regla práctica para entender las diferentes formas de tiempos y modos de los verbos.
—
DICCIONARIO MORO MAGUINDAN AG- ESPAÑOL
Letra ALIP del
es la primera letra
alfabeto árabe (|ue usan
Maguindanaos, y sirve unas veces para llevar la vootras cal que se le junta, hace las veces de h y otras tiene el sonido de nuestra A. A, esta letra, sirve de pronombre relativo que enlaza una oración con otra, como se ve en este ejemplo: A7a den su valay á pinaniasá nín, Esta es la casa que él compró. íay veces que denota el relativo no expreso sino como: Su sobreentendido, tan á niapia, que naturallos
-
—
1
mente se traduce el hombre bueno, y es como si dijera el hombre que es bueno. ¡A! Interjección ¡Ay! ¡A i na kul ¡A)' madre mia!
A. AARUY ó VARUY
Clase de liongo bueno para
comer.
ABA. A. Padre. Aba.Los antepasados ¡ABAA!-" Ah! ¡ay! denotando admiración ó sorpresa. ó abadiyet.—^A.
ABAB
h^ternidad.
ABADI. — Eterno,
ha de tener
que no
fin.
ABAGAT.— Viento
del
oeste.
ABAS. — I^l
sarampión.
ABAY.— Balsa
que se forma con solos palos boyadores sin banca.
ABAYABAN.-Palo-durmiente ó larguero donde descansa el techo de la casa.
ABENEN. i^azo.
L.
El
re-
—
AB.
ABET. — Cuerda jeta
yugo
el
al
que
cuello
—
—
—
engañar. Acal. Seducción, adulación, engaño. Tagacal. Seductor, estafa. Acalan.— Ser engañado.
—
ACAL-UN.— Da
acal-un.
no hay remedio,
falta,
irremisiblemente.
ACUIN.— Coger,
arreba-
tar.
A CRAB." Representante. Mimbacrab,
— Representar
á
ACUT.—Mag-acut.— Lleacarrear con
canga
ó
— Ser acarreaCapag-acut-^— Acarreo.
carro. Acuten.
do.
Respetuoso,
ADA.— M.
Ser, tener, ha-
Ada-pun. En cuanto. ADAB. M. Cortesía, urbanidad. Su tau matau adab. ber.
—
— Hombre
urbano,
cortés.
ADAP. — Magadap. — Pre-^
sentarse.
Hinojo. — —Anís. ADAT. — Uso, costumbre. ADAT. — Maga-dat.— Res-
ADAS. — M.
Adas-manis.
Cada-
atento.
nadat.— Grosería,
poco
res-
peto.
ADDAT.— Punta de caña dulce
que se planta.
ADEK.— Pag-adek. haciendo
tar palay,
tos en la tierra
con
Plan-
agujeri-
un
palo.
ADEN.—Maden.-Haber.
— Tuvo. Da—NoNaden. hay. Caaden. —
Tener. deri
Posesión de una cosa. Cadanaden. Carencia, falta. ó jadi. Rey.
—
—
ADI
ADI. —
S. Superior, perso-
na excelente, distinguida. ADIAD!. Persona ridicula, singular, que llama la atención por lo raro de su porte. Significa también mejoría en la enfermedad.
—
ADÍL. — Hombre
honrado. Hiikum tencia justa,
otro.
var,
— Adat-an.~Ser — —
respetado. Caadat. Respeto, veneración. Taliadat
—
— Sin
AD.
del
ABJET.— A. Alfabeto. ABTJT.--Ma-abut. Morder. Na-abut —Mordió. Abuten. Ser mordido. Ca-abut. Mordedura, mordizco. Abuten buhaya. Mordido del caiman.— Imprecación que usan estos naturales cuando están incomodados con otro. ACAD. Domingo, día último de la semana. Acal. Magacal.— Seducir,
—
petar, honrar.
carabao.
—
6
su-
adíl.
justo,
— Sen-
recta.
ADÍL. — Significa también
á expensas.
ADIMAT.— Amuleto.— Objeto supersticioso que usan los moros para librarse de males y defenderse de sus enemigos. Ordinariamente consiste en un ensartado de conchas, piedras, maderas, dientes de caimán y papeles que les dan los panditas. Cuyo ensartado lo llevan colgado del cuello en forma de rosario, ó ceñido en la cintura. Capagadimat. Superstición.
—
—
-
—
AD. ¡ADUH! ¡Aduhü— Excla-
mación de pena y sentimiento ó de dolor que equivale á ¡Ay! ¡Ay de mí!
ADUNEN.— Mezclar, re-
—Adunen ka su apug cu pedtad. — Mezcla
volver.
engu con
cal
la
la arena.
AGAD-AGAD— L Un poco. AGAH y AGAK— M Conjetura.— Meng-agah. -Conjeturar, suponer. Agak-agak. Conjeturas.
AG AM A. —Religión.
Pcr-
— Practicar ó hacer religión enseña. Agama á benál. — La verdadera Agama Mesehi. — La AG ANGU .— Magangu Solear, poner á secar. — Nagangu. — Estar seco. — Nagangu den su bengala. — La misa está ya — Ser asoleado. Aganguen. Pangaganguan. — Azotea donde AGAU. — Mang-agau. — Arrebatar, usurpar. Agaun. — Ser usurpado. — Agaun ka
agama. lo que
7
—
abacá, carnosidad.
religión cristiana.
.
ca-
seca.
solear.
quitarle la
el
AGUDEN.— Sobar, friegas,
tirando
dar
los nervios.
AGUN. — Agun — instru-
mento músico muy usado de moros y monteses en todo Mindanao; especialmente de los moros, que lo tocan en todas sus fiestas y nes,
y
llamar
diversio-
se sirven de él la
para Tiene la
gente.
forma de una campana muy baja, más estrecha de la boca que del fondo y se toca por defuera con un palo.
AGUS. — L.
la
religión.
AG.
Limpiar
Por
La
mucha
la
corriente.
corriente que
tiene se llama el rio que sale
de
la
laguna de Malanao hacia
Iligan,
Agus.
AGUY— A
BEL.— Ho-
llín.
¡A INAO!
L.
Ay!
¡Ay
de mi!
AJAL..— M.
Suerte—des-
— época. ají. — Mang-aji. — Leer
tino
li-
bro de oración, libros piadosos; rezar.
AJIBAT.— A.
su di leka.— Arrebatas ó es arrebatado por tí lo que no es tuyo. Dala á di inagau.
mirable.
No hay
obras maravillosas de Dios.
lo
cosa
segura;
todo
AKAL
arrebatan.
AGUILEN.— Empujar
villas.
ó
Cosa ad-
— Ajayib(plur.) MaraAjayib — Allah. Las y
Akal— budi.—
Sabiduría, sagacidad.
como
AKAL.— BALIC — Hom-
AGUIT.—El coco tierno. —La carne del coco tierno
bre de juicio, que tiene uso de razón. Mag-akal. —En-
que no llegó á madurar,
gañar.
rempujar un banca, mesa.
objeto,
AGUD AGUDEN
AKAL.— Como
Ac¿i/.
AKIRAT.— La vida etcr-
—
AK.
ha
otra vida que no de tener fin. na,
la
—
^'Tingiiin su
-Quién
mangako?
sale fiador?
¡ALÁ!
jAy! expresión de
dolor.
ALÁ.
A. Alto, excelente.
ALAH.--M.
Vencido, aba-
tido.
ALAGA,
— mapalin. —
araga ó arga.
Precio, valor.
ALAGA
dá
Arancel, precio
del
país que se hace árbol mayor que otro saúco. ALAGI. Oración que rezan los moros cuando ven pelear que dice así: Alaji la-
—
vala cuata
alul alim.
mim
il-labil-la hil
Allaha saba
lukalabil
—
y\l
la
jefe
ha-
y á
suyos aquí reunidos asista el Señor Dios, alto y sabio. Que Dios visite á los que estamos aquí reunidos y nos libre de heridas. los
ALAM.- estandarte, dera,
ban-
insignia.
ALAM. A. — Kl universo. —Alamin Los mundos, — Allah min — Dios Señor de (plur.)
los
cielos
rabil'
ala-
los cie-
y
los
del
mundo,
AL. á Dios, orar
Carta misiva ó dirección de la carta Este es el encabezamiento del sobre en todas las cartas que escriben los moros. L. Atajar, salir al encuentro y detener á otro.
—
ALAMPAN.—
ALANG. Cosa poca. Alang alang-Así así; ni poco ni mucho; ni bien ni mal. Alang-alang
fijo.
ALAGAO.— Saúco
jaulá
— — Suplicar
ALAMAT.— SURAT.—
AKO.— Mang-ako. —Salir fiador
8
del
uni-
verso.
ALAMAT. — Señal, marca» — Malamatan— Dar señal, mardar prueba. Maíamat, sigtambién averiguar la verdad.
car,
nifica
ALA MAT.— Magalamat.
su
sakit.
—
Ali-
Di enfermedad. alang-alang No es cosa de Capagalangpoca monta. alang Conato, esfuerzo. Caalang-alangá guinaua Duda, indecisión. Significa también esperar. Alang-alang ka su bayad ku, ca da pilac sagú na Espera un poco el pago de mi deuda porque ahora no tengo dinero. M. Bosque— Alasan. Tierra poblada de bosque. Calasán L. Bosque. ALAT. Cerco. Mag-alat Cercar, poner cerco. AlaPon cerco ten ka su rubán viarse
la
—
—
—
ALAS.—
—
— al
—
semillero.
ALAXJ
— Cálao — ave
de grande como una gallina, que tiene un moño encarnado sobre el pico. .
color casi negra,
A
día se ciertas horas del reúnen varios á cantar un canto nada agradable. Abundan en los bosques donde
suelen ellos cantar. ALAXJ. ~ Ir a encontrar
—
AL.
9
—
AL.
á recibir al que viene. Inalauen ku silan. Les fui á en-
ejemplo,
contrar.
Variar, quitar, cambiar.
—
AL AU- An. —Visitar fermos.
— Atajar
ó
en-
dete-
ner.
ó Malimen.—
ALLAH.— Dios.-^Allah-
— Dios muy Bism— En nombre de Dios. — Mi Dios y mi señor. ¡lUah-kü! — jDios mió! Alug ALÜG. á madalem. — Valle hondo. taala.
alto.
illah.
—ALAUEN.— Defenderse del enemií^o, defender punto.— Alauen ca su pacacaid, — Defiende necesitado. AL AUN. — Saludar, con alguno. ALGAT. — Hoja de papel. —Dos Dua ALEM A. Muy sabio.— U- Allah alem. — Porque Dios Ma^^-alauen.
el
al
tra-
tar
alcat.
ALENG-ALENG —Se marea cuando sube poco. Malenguen su ig.— Estar el agua parada, que no dice de la
crece
ni
— Gastarse, acabarse gún Malengán su begás. — Se está arroz acabando. Jpamaleng-su apuy. — gcán.
al-
efecto.
el
Matafuegos. rodilla.
ALÍ como Alá. — A.
(iran-
de^ elevado.
Monda
piedras.
— Cuña. — Tranca de
ALIM.
ALIM
B. Balsa de paque navegan rio
la
abajo.
ALUM.— M. Ola del mar, ALUNGAN.— L. El sol.
Ipacasulú den su alungán.
Alumbra gán.
el sol.
— Medio
ALUS.-
Mautu
día.
pasar
adelante.
— Pasa, sigue
lante.
— No
—
alun-
Manalus.— Seguir
su camino, Panalus ka.
ade-
Di nin macapanalus ku.
me
deja pasar.
AMA. — Padre — Ama
bautis.
— Padrino.
Pakiama.
na
—
padrar.
AMAC, — Mañana.
-Amac
— Mañana por maAMAL. — Acción piadosa. Pag-amal.— Practicar dad — Ca-amal. — La piedad. — Pagag-amal. — Virtuoso,
mapita. ñana.
la
re-
M.
^
AMA-LIMA.— El
[)u]gar
ALID.
Hombre que
con
ligioso.
ALI-ALI.— M. pintii.
ALUL. los
Valle,
la pie-
ALEP.— La
tirar
L.
Tío. -Pagama-amaan. -Encom-
baja.
ALENGÁN. -^- Malen-
para
rabbi.
Illahi
hojeis.
lo sabe mejor todo. Así concluyen los moros los juicios, después de dada la sentencia, para que sea esta firme.
-
ALIMEN
Alid la
Comparación,
dedo
mano. lealtad
y seguridad.
AMANG. — Mang-amang-
Nadador.—
sabe navegar.
la
AMANA.— Paz,
á
puerta.
de
M.
—
niang.
Amenazar.
Pengagael que
— Amenazador,
—
—
AM. amenaza.
AM AR-M. Orden, mandato. AMAR. — Manamar. — Diesfuerzo, ahinco. AMAR. — IX^Tuiamar. —
,o
—
—
AMPUH.-M.-Desbordar-
lii^encia,
Balar la oveja ó
el
carnero,
AM.
gampit. ::::=Interceder, abogar por otro. Ca-ampit. Intercesión .-Pagagampit. -Intercesor. se el río.
nida
después, de a(]uí á poco. CA.-— Si condicional, en caso de.
ción.
Siendo esto
así.
AMBAG.-Pang-ambaí^-ucn. Arañar.— Cambag.— Araño,
-
M. -Interceder.
B.
nan.
Ma— Perdonar. Ampu-
— Ser
perdonado.
á tau.
AMIN.— A. y\men, así sea.
se.
AMIN
participación.
pulso.
el
AMISANDAU.-- Pasado mañana.
AMLAGUID.-Descmejante,
no parecido.
AMÓ
AMUNG.-Magamung.-
—
dad (]ue caiste.^ Amó.
AMPIC— AMPIL.
marse otra.
una
P^l
— Si
lo es.
patadión.
Magampil. -Arriembarcación á
ANÁN. — Pronombre tLse,
esa,
eso.
otro.
P^stá
pleto.
ANAP.^— t^scama
de pes-
cado.
ANAY
ó
ANET.
--
Anay.™ Clase de hormiga por demás destructora.
dre, ni madre, ni hermanos.
ÁMPIÓN.-- Opio. apoia
—
P:n
ANDAGÁN.— P:spiga de palay. Di pedtangcá su andagán. No salió la espiga.
—
ANDÁNG.— Viejo,^ anti-
en
ma-
guamente.
gampit.
Ma^
adonde:
y
ANDAUr
layo apilen. ó
de-
— Anán pan. — Ese ANAP Ó GANAP.^ Maganap. — Alcanzar, comGanapen. — commostrativo.
Mag-ampi n.—
gam pi n .—Alquilador.
AMPIT
Influencia,
ANAYATIN ó INAYA TIN. — Huérfano, sin pa-
Alquilar un animal para trabajar. Ampin. -Alquiler. Paga-
sánscrito
—
á tierra.
— Atracarse
AMPIN.
parte, influir, juntar-
Caamung.
pletar.
—
VA mono. ó Ubal. AMÓ. Así es, es verdad. ^Ya bcnal naulug ka? Ks ver-
sen-
tencia.
Tomar
Tomar
Am-
—Amnistía.
AMSAL— Adagio,
— Intercesor. AMBUL. — Perdigones.
AMI R, Jefe, Comandante.
ave-
pún, Illah-kú. --¡Perdón, ó Dios mío! Campunan á madakel
Peng-amboh.
su garac-garacan.
la
AMPÜN —Perdón. ngampün.
rasguño.
ÁMBOH.
agua de
— Ampuhan. — Inunda-
AMAY-AMAY-Lnego,
AMAY AMAY CA MAYÁ-^
Mangampuh. -Inundar,
cubrirse de
Dónde,
de,
— —
y\N
ANDÚ.
Palo ó jalo con que se pila y se descascara el
-
de semente-
clase
yerba mala para la ra, que se extiende como la grama. A A. .--Viruelas de agua. ANGA-AN.— Poner impedimento, estorbar. Inangaan VA me estorbó. akú nin.
NG
—
ANGACO,
Mangaco
-
Tinguin su pagangaco? Quién es el fiador? Vide yl/co. de Puerco monte. Apuesta. Anganan. — Apostar. - Caangán. Lo que se apuesta. ó Salir fiador.
ANGAL.
ANGÁN.—
ANGAT
NGAT.
PAGUENGAT.-Convidar.— Retar.
Capaguengat.-
Invitación. — Reto ó desafio. ANGAT. — l^storbo, ocu-
pación. -Cangatan. -Pastar ocu-
ANGAY.-Mangay.-
Ir,
andar.-Minangay P\ié, vino. Caangay. La ida, vevenir,
—
.-
ca,
Cuña
Tran
aldabilla.
ANGULAN
ANG
o Descrestar, qur
KÜLAN.
tar la cresta.
ANIYAYA. -Manguiya ya ó maguniyaya. —-Usurpar, tiranizar, matar, languinya ya - Asesino. ti rano, ANONANG.- Anonas, arbusto que dá la fi'uta en forma de pcc[uerio corazón, de carne blanda, toda sembrada de pepitas y apreciada de los naturales. Se parece
—
algo á los ates.
^AN SAC. -Paja de palay. ANCER. - Mananser. Atacar, acometer atacado. ó Ataque.
enemigo. acometido
al
— Senseren.— Ser
Ca[)anencer.
ANTAINr-Quién?
Cual?
ANTAP.— Maganta^)
— Juzgar,
— ó
opinar.
Caantap-CJpinión, parecer. Antapen.— Ser opinado. IJi an-
tapen —Irresoluto,
indelibe-
rado.
nida.
ANGGAP.— M.
Canto ó
coro de muchas personas.
ANGKA.— S.
La
ANKÜL..— P^l
cinturón.
ANGLAN — brazo. ANGUET
Aire,
viento.
mangatap.
pado.
ó
cifra.
NGLAY.
ANTARA.-M.
p:ntrc,de
por medio, intervalo.
ANTIl^.-- Maantil.— Lujoso.
— Caantil. —-Lujo.
ANTING ANTING —
Zarcillo.-— Mira la palabra Adi-
P21
—Liga,
prin-
ANTU.— Ese,
gue.
ANGUILANG. —
Ilan-
flor es
muy
— Árbol cuya
olorosa y de
AN
anguín. --M. ANGUIT.-
arroz.
ANÉS.— Una
ilan.
II
~
mucha
estima.
o,
a,
pro-
nombre demostrativo.
A N T U K A. adi vi nanza.
-^--
Acertijo,
Antuken
.
Adi-
AO
-- 12
— Pagantutuken ó pamaca antuk. — Adivino. — Caanvinar.
tuk.~Rifa—Pag-antuka- Rifar. ¿Qué cosa?
ANT UNA?— ¿qué es eso? ANUM. Seis. — Anum
—Sesenta. —Anum ga— APA. — Magag-apa. — Esaguardar. Cagagapa. — Esperanza. APAG — Batea, especie de pulu.
Seiscientos.
tus.
—
AR —Cocinar. Ipamagapuy. — Espetera —Enseres de Capal — apuy. — Barco de vapor. —Vino. Pagarac —ARAC. Hacer Pagarac nin — Hace vino sa de tuba. puyan
cocina.
vino.
tuba.
Arac
á maputi. -Aguardiente, anisado.
ARANG.— Magarang. —
perar,
bandeja grande de madera, que sirve para lavar la ropa.
— Mapalan L. — susaitan — Mapalan Tentar. El demonio está tentando. Capalan. — Tentación. APANG.— APED-ÁN — Albergue— Mamped. — Albergar APIA — Aunque. — Más APAIiAN
Tortilla.
que....
APIN —Alquiler— Maga-
— — Está
Aguzar tanto.
afilar.
Magarang á
muy
afilado.
ARAPUG. Hoguera. ARBA .—Miércoles.
— me—Así Hermano, nombran manos mayores á meno—Ari Mi hermano ARI.
a.
nor.
los her-
los
ku.
res.
menor. Los malayos les llaa7Íningsim, que significa también herniano, a. menor y es expresión de cariño. Pagarimar ó A
man
RIMAR—
pararimar. Profetizar. Cararimar. Profecía. Su mga paririmar. Los profetas.
— Alquilar males. Vide Ampin. A P IR- L — Abanico. — Mangapir.— Abanicar. APIUN. — Lo mismo que sánsampión. — Opio — Del apena. APOAP. —Pangapoap. —
profetizado.
Andar
avío ó enseres de la
apiñan.
pin,
ani-
.
crito
á tientas, no^ ver que tiene delante.
lo
APÜ.—Abuelo—Apu babay.
—Abuela.
APU .—Nieto,
—
—
— —Ser
Arimaran.
ARIMAU.— El
a.
tar
una madera,
Desbas-
pulirla.
ARTA. B.—Significa
el
cama,
A RÚAN.—Dalag— clase de
pescado que se
y en
cria
las balsas
en de
agua.
ARUS MARUS —
Calcinar, hacer cal. Capagapug. Calcinación, horno de
Bueno^ justo, recto.
cal.
cidad
APUY. — Fuego.— Paga-
tigre.
ARRUREM.—
los esteros
APIJG.— Cal.— Apuguen.
—
anunciado,
ASAD. — Medida de capagranos ó —Asaden. —
para
parecida.
cosa
'Medir.
— — 13 AT. Sudar. oASARBU — ATU.— Magatu. -EmbesAS.
ASAL.— Con ASA.L.
tal
que.
ting.
de cualquier maAsar bu pedsanditanin. Le echan la culpa sin saberlo de fijo. Asar bu su embalen —engka .Lo haces mal ó de cualquier manera. Incierto,
tir,
—
—
poco,
de pescado, Funda de almo-
ASEK. —
hada.
quepa más;
marindo;
da
grande que como pequeñas
árbol
la fruta
ciruelas agrias.
ASÍ. Masi. — La sal. ASÜ. — Perro. — Casuan. — - Mangasu. —Cazar con perros.
Perrada.
ASUK. -
Asma.
Maga-
ATAG. — Matag ó macaatag. En cuanto á, en lo to-
cante
á....
ATAGUI intento.
que
Ño
-Objeto,
Ngain
sirve? sirve,
i
fin,
atagui? Para-
Da atagui nin.— no tiene objeto.
ATAXIA del sánscrito uta-
— Ó,
—
— Si
Luis ó Juan. ATEP. Ñipa, techo de casa. - Magatep ó matep. Techar.
ataua
si
disjuntiva.
Juan
— Luis
ATING. - Sudor
-
Maga-
or-
~
Magatur. -Juzde algún
—
Juicio, sen-
Aturen en pasiva se usa con frecuencia en el sentido de disponer y arreglar cosa.
— Amayca
di
nengka aturen anán. —Sino eso. Aturan. —Armonía, orden de las cosas.
arreglas
—
—
AIJ. Ceniza. -Mag-au. Color de ceniza. A. — Magaua. = Salir, quitarse.— Aua ka san.— Quí-
AU
ahí. Pamangaua su mgatau.— Se marcha la gente. Pauan.— Ser rechazado.
tate de
AUAL —A.
Asmático.
suk.
Arreglo,
arbitro
asunto. Cagatur.
alguna
ASSEM.-Massem.-Agrio, vinagre. Assem —java. —Ta-
la
ser
tencia.
saco para que embutir.
M.
ATUR.
Apisonar
los tacos del fusil;
ua
ATUR
den, rectitud.
ASEK. — Masek,
aseken. apretar apretar el
— Atu-atu
caliente.
gar,
la tierra;
-Dentro de
fácilmente.
mayau — atu-atu matengau. Tan pronto está frió como
ASANG ó ASANGAN
— Agallas
acometer.
ATÜ-ATU.
nera.
— —
El primero.
Aual musim. Al principio de la monzón. Rabil-ul-aual El tercer mes del año ma-
—
—
hometato. ^Jumadil quinto mes.
— El
AUANG.— M.
ul-aual.
Nubes.—
— La atmósfera Auang-gumauang. — Espacio
Auang-auang. entre
la
tierra
y
el
firma-
mento.
AUA NG.— Banca.— Embarcación.— Mag-auang,— Embarcarse, navegar, Salisipan.—
AUÁNG —
—
AV.
Vinta pequeña con batangas y al rededor dindin de ñipa. Kinudang. Banca sin guarnición ni batangas.
—
AUANG. — »
»
AXAR.~ (Persa).
Achara.
-Axar mangga— Achara de
pieza.
admirándose. AY.— El pie.— Becung ay.
Kumpit
— Banca
Palasi.
la
grande forma de
— Vinta
grande para
batangas
grandes
viajar por el mar.
Galay.
— El
A^\ L.— La
como
¡Vah!
clavija.
ó coladera. Ayaken
ken.— Cernir,
AYAM.
—Animal
panco nues-
AYÁN
—
manso,
—Sentarse— Ayán
Siéntate.
ka.
Banco, asiento.
panco con apa-
Ayanán
AY AT. —Punto
final.
—
Aya-
ten.— Poner punto.
rejo de goleta.
AUETEN. - Clase
de
siempre viva,
AUID Ó AGÜIDAN." L. Pagauidan. —Llevar, traer. — Pacauidan. ~ Enviar^ remitir.— Cauid —Trasporte, traslación.
AUNEN.— Rescatar, libertad.
ó caya-
doméstico.
Kalaung.— Barco mayor el
-
colar.
tro.
que
es eso!
AYAK.— L.Tamis, cedazo
con armazón de tabla y
»
AVAP.—M. Vapor, evaporación.
mangas,
bote.
»
torbos.
Binaluy.— Banca grande ó lancán de una sola
que tiene »
AV.
14
dar
Ca-aun.— Rescate,
li-
Y ON —ACumplir
Mayon, ma-ayon
.
los encargos, aten-
der á todos.— Ayon ka canu dala cabenal - in - Atiendes al que no lo merece.
AYUG — Saliva, babas Maguiyug.-— Babear. AYUG á balbal.-- Perico
— Pájaro
asi llamado,
de
vi-
vos colores
bertad.
AUNGUEN. ^ Estorbo,
AYUNGUEN.-Marear-
Esembarazo. Pacaunguen. torbar, embarazar. Dala di Todo son espacaunguen.
se la cabeza por la bebida ú
—
—
otra causa.
-
-
15
B. La B llamada B en moro, segunda en su alfabeto. BAAD. Parte, un trozo.
—
es la
—Mabaad.— Partir,
hacer
Mabaad-baad
visiones.
di-
—
Cababasalán.
ó
lugar
de
^
— Calabazal
calabazas.
.
B ABASAN.— Hisopear, aspergear, mojar.
BABATAY.—Persona de
nin
—
sa ken canu mga tau.— Está repartiendo la comida á la
la
gente
ese niño? Es uno de mi familia ó es de mi familia. También se toma por famiPila i babatay san? lia.
BAAN.
Estornudo— Ma-
—Estornudar. BABA.- Mababa — Bajo, - Macababaan- Abajar, acortar.— Cababaan. — Bajura, lugar anegadizo — Sa baba —
cambaan. corto.
Abajo,
debajo.
—Mababa
guinaua— Humilde. Cababa guinaua Humildad.
—
cia.
BABATX3N,— Driza
ó
cuerda de vela.
BABAY. —
bra.
Significa
Mujer,
hem-
también her-
BABAYA.— Mababaya.—
cababal nasu tontería le desgracia. Cababa-
Alegrarse, gustar de una cosa. Cababaya. -Alegría, placer.
— Por
lan.
—
—
Cababayan.
BABAYDÚ. poquito.
BABANGUNÁN. —Es-
bengan.
á otro.
en una
parte,
vivir
en
de
di-
—Pequeño,
BABENGAN. — Maba
triste.
— Estar
melancólico,
Cababengan.
— Triste-
za,melancolía.
ella.
BABASAL. -
— Lugar
versión.
de un lado
carse, revolverse
tar
allá.
tonto.
— —Absurdo, necedad. BABALILIT. — Revol
vino la
Cuántas familias hay
ignoran-
— Rudeza,
Sabap sa
tipu nin.
—
—
i
i
—
mana. Tinguin su babay aitem? Quién es aquella mujer? Babay cu. Es mi hermana.
B ABAC— Rana. BABAL.— Rudo, Cababal.
familia Tinguin i vata Quiénes entu? Babatay ku.
Calabaza.
BABU.
—Tía, hermana
—
BA.
del padre ó de la madre. Puerco, cerdo.
BABUA. —
— Esta palabra
la
usan los mo-
ros con demasiada frecuencia para despreciar ó abochor-
nar á otro.
BABU Y B ABU Y. —Así se llama entre los
moros
la
enfermedad de perlesía. —Lapicero.
BAG BAGÁ — La
jada
— La
BAGÁ
á
barbillas del
manuc
— Las
L La
BAGAL.AN. L
rana.
Solera del
BAGAREN — Destorcer BAGAREN6ÁN. —La
piso.
.
lo torcido.
^
BAG AT. —Oleage
frecuente
tumorcitos purulentos. BACAIJ.— Bacauan. Árbol de manglar, de muy buena madera. Bagadelgadas así Cañitas cay.
—
BAGAYUÁN— —
BACB AG.— Maceta de los carpinteros, — Martillo.
madera que usan
BACNAL. — Zapato
de
otra madera.
BAGUKANG.— LlagaMembacukang. Llagarse.— Minembacukang su ay nin— Se
le
ha llagado
el
pié.
BAGXJLOD.— Banco de arena.
garganta, esófago.
ó pe-,
quena marejada. Marejada que se forma al juntarse el agua de un rio con la del otro, con el choque de las dos^guas. Sitio cercano al rio Pulangui en Bohayan, y en la confluencia de los esteros Tabungou y Maganuy, que forman el rio llamado Pandi, luego se llama Dancon el salán, y al unirse
—
Pulangui en la bocana, se llama Dulauan, donde está el destacamento de Reyna regente. Aquel es el lugar de la sultanía de Bácat que dista de Reyna-regente una legua
—
BAGUMBAYAN óBA GUMBAYAN,—L. Amor seco. B A G U N G — Azucena, flor blanca y olorosa. BAD ó SA BAD Par ,
porción.
te,
BAD AG. —Nanea. como una gran
Bubas.
Fruta calabaza larárbol llamado
que dá el también badac. ga,
BADÁN.— M.
Cuerpo.—
Cadáver.
BADANGÁ LAUAS —
Los miembros
BADAS.
del cuerpo.
—Látigo.— Ma-
madas ó badasán.— Pegar, dar de latigazos. Cabadás. La-
—
tigazo.
corta.
BAGATAO.
muy
entre estos naturales, que cubre la piel de rosetas ó como
madera sobre que descansa
gallo.
BAGALAD.
BAC
llamadas.
barba, quiconstelación Tau-
rus.
_ Enfermedad
paliza
Capamadás. —Zurra,
—
—
BA.
BADEN. — Tabaden.— Temblar, estremecerse. BADEN — Antes bien, .
más
vale.
l^
—
—
El cido al tiburón. tiburón. Grulla.
Arrancar planta, árbol. Baduten in su langun á pamuEstá arrancanlaan engka. do todas las plantas de tu huerta.
BAGA. — Los bofes. El pulmón. BAGANG. — Las muelas. — Bagangan. — La quijada.
BAGIMANA.-M. Cómo.? ¿de qué manera? O.— Nuevo. BagoNuevamente, hace poco. pan.
—
BAG
—
— Mozo, joven. sebang. — Luna nueva. BAGO AN. — Mabagoán.
Bago
á
BAGUMBAYAN.-Mira á
á
—Admirar,
BAGUNGUEN.-
BAHAGUl. — Magbaha-
gui
BAGUBR.— Mabaguer.
— Fuerte,
firme. Cabaguer. —
Fuerza, firmeza.
BAGUERENGAN.Mira á bacarengán. BAGUI. — Suerte, fortuna. Mapia bagui nin. — Ha
BAHAGUI--EN.--Ser
-
Palabra
Sabap
BAITA. —Carga que lleva
BAKEN AL. —Largueros para
veinte
y
el
piso de la casa.
BAKIA.— Coral. BAKtT.— Tejido y
BAKTI
— M.
que
suele
cuatro horas.
kapada
Allah.
Servir á Dios.
BALAGUEN. —Bejuco. balalGUEN lañan.
— El
palasan.
B AL.ALA.— De este ha-
»
cen los bastoncilos para pegar y de él hacen sillas.
TANIKIT— Es
» el
balal a
dos más
— Huracán.—Fuerte
de ñipa
ó de buri que sirve para llepara guardar el palay. var
dichoso.
—Baguio.
i
—
la gente.
van.
tormenta
i
de dos sentidos. ^ bahasa kilala-in La lengua da á co-
bangsa. nocer la persona.
te-
BAGUIO Ó VAGUIO.
di-
Cahabagui.— División.
BAHASA.-Palabra, idioma.— Bahasaá dua maana.
nido buena suerte.
BA GUI A N.—S. Baga—Bienaventurado, Santo,
— Dividir.
vidido.
Cabagoán. Impresión, novedad. Olas del mar.
Cara
marisco.
BAGUMBUÑ. -Cañizo.
estrañar.
BAGUEL.— Marejada.—
Bacumbayan.
col grande,
mama.
—Bago
pare
mismo
BAGUK.—
BADI.— Machete.— Tabas.
B ADÜ T .— Mabadut. -
BA
BAGUISAN.— Pez
»
como
pero tiene los nuralos.
KANINURA.—
Tie-
ne la piel rojiza y es delgado.
durar »
NEGUET —
Es muy
—
A
—
BA. blanco y de nas sillas.
se hacen bue-
él
B A.T.AGUBN N 4NG
— Es
muy
bejuco
AUAG.~Es
»
.
grueso.
como
be-
juco y de él se hacen buenos sombreros. A Bastón.
B ALAL — .
BAIíANTEC.-L.Hombre trabajador, activo.
instruido,
BAL ANA. didura balaná.
-
Portillo,
ó abolladura.
— Resquebrar.
hen-
— Mem-
BALANAC— Lisa,
pes-
cado bueno.
I
—
BALATON .—Mongos,
legumbres del monte. Pembala-
BALAUAG.—
uag.
de
fusil.
BALANCAY— T. Alto, largas. BALANGAYAN.—B. Sur. El norte y BALANGUI A.- Contra-
de piernas
el
—Cabalandia.— Con-
trabando.
BAL ANTA Y. —Tiras, ó cosa parecida. BALAN TING.— Pinga
palitos
ó palanca para llevar algún peso entre dos. Binalanting cami si Pedro. Hemos llevado en pinga Pedro y yo.
BALANTINGAN.-Conla
balanza.
BALA S. — Recompensa,
BALAU AGÜEN - Tra-
BALBAL.-Brujo, duende. Mabalbal ó mamabal. Brujear, hacer brujerías, Balebegan.
—
BALEBEG.—
— Hacer
las diligencias,
pro-
Cabalebegan. Diligen-
curar.
esfuerzos.
BALEISON.— El
cabo-
negro.
BAL.— Embal-Enibalen.— Hacer,
La
trabajar.
obra,
el
Caembal.
—
trabajo.
BALENGCAT.— Cesto, canasto.
BALENGA-DADA
—
Rastro, señal de haber pasado. Cicatriz.— Baleng á panu. Picado de
BALEN G.— —
viruelas.
BALERANG.— M.
Azu-
fre.
BALES.
-Sentido, signii bales na ba-
¿Ngain
ficado.
hasa entu? ^Qué significa esa palabra.
B ALESEN.— Rematar.Concluir.
galardón.
B AL ASA.— Manguímbapembalasa. Agradecer, dar á de quien recibió. AT. Balaten.— Extender. Balaten su layac. -Extender la vela. lasa,
BAL
BALATIC — La
atravesar.
vesano.
cias,
PANG. — Culata
trapeso de
— Cruzar,
BALAUAG.- Tartamudo.
BALANCA SA SINA
bandista.
BA.
lación Orion.
conste-
BALET.—Isla. BALIBAGO.—Balibago. Árbol
así
llamado de
cuya
corteza se hacen cuerdas.
BALICATA.-Forastero.
BALIC-MATA— La
—
BAL.
BALIG.— Adulto.— Akal balig.
— Hombre de
que tiene
discreción,
edad de
la
discre-
BAL.
19
Viudedad.
BALOD Ó BALUD —
B. Manojo.
-
Hacer
Baluden.
manojos.
ció a.
B ALÍ G.--Magbalig.- Cambiarse en otro.
BALIG Á TEBÚ-Zumo de caña dulce. BALIit AGAlP.—
Palma-
Higuerilla infernal.
cristi.
BALIKAYAÑ
Ver
gonzoso.
BALILA,— Pembalila — medida de granos. BALILIT.—Balate, ma-
Rasurar
BALÓN.— T.
Pozo
de
agua.
la
BALÓN,— Lugar llamado por nosotros Bonga, donde hay^ma numerosa ranchería de moros, y años anteriores hubo una colonia de deportados, que tuvieron que abandonarla por las inundaciones. Está á dos leguas de
Tumbao
río arriba.
BALUGO.— Gogo.
risco.
BAL.INBINGAN. -Vide Barimbingan.
—
BALING.—
Mabaling. Retroceder, volverse.
En-
redadera que machacada hace las veces de jabón.
BALUNU.— Vide
Ba-
runo.
BALISUCAT.— Persona diligente, activa. Cadsucat.
—
BALUTUAN.-Provisión. Balutuanán. Proveer,
surtir.
BALUY.— Mabaluy.
parte posterior de la rodilla,
Volverse otro ó cambiarse en otra cosa. Mabalu-in ó mbalu-in á
el jarrete.
piirac
Diligencia, actividad.
BALITEKBNAN. BALITUDA.irresoluto,
La
Hombre
su tamuc.
cocho. Vide
tonto.
BALIUAN. Baliuanán. ~ Cambiar, sustituir una cosa
—
BAN A. -Mongos grandes BANALÁN.— B. Camarón grande.
levado.
sirve para luz.
BALIOANAG.-
Claro,
Macabaliuanag. — clarar un asunto. Hacer despejar el cielo. Hacer luz
claro
con
bastante.
la luz
un
balo.
—Luto
BANALI — Racina
,
que
BANAUA.— Hinchazón. BANCÁU. —
Lanza, arma blanca propia de moros y de
monteses
BAN AY
—
—
NaSe ha
Cadáver, C cuerpo muerto. Se llama así el cadáver de muerte violenta.
á.
Balo-
BANDI. -Ancla. BANDING." Mabanding,
lugar.
baliuanag su languit. serenado el cielo BALO. Viudo,
biz-
Bang-bang
por otra. Su binaliuanán. El antecesor á quien ha re-
con
— Capitalizar.
BAMBANG.— Pan,
ó duelo. Cabalo.
.
—
—
BAN.
pembanding. Comparar, cotejar uno con otro. Deliberar. BANDTJS.-Tronco de ár-
—
BAN.
BANIUl
.
— Mariscar
BANEG ó BENGÁN.de golpes. —Acardenalar.
Cardenales
Banengán.
los
BANEGAN.
Estampar,
Tancal de plátanos ó de camote.
BAN G ALA. —Camisa, Traje
tanto
á
malendü.
BANGAUAN.-La puerta propiamente la
el
puerta
BAN-GBANG.-Pan,
bizco-
cho. Bang-bang á kilanad. Melada, tostada de pan con miel.
BANGSA.—
S. Vansa. Raza, condición, nación. Kulang i bangsa.— De baja esfera. Bangsa, Título, diguidad. Vide Minted sa mgued.
—
—
BANGS AU AN .—Noble, de famiüa bansauan.
BANTAY.-Guardia. Mag-
— Hacer guardia. Ban— Garita, lugar donde tayán. bantay.^
BANTING.— Magbanting.
Campana. la cam-
— Tocar
Badajo de
la
campana.
BANTUG.— Magbantug.
hembra.
marco de
ra-
pana. Dila á banting ó basal.
talar.
BANGALUS.-Venado— (abertura),
L. Portillo, jadura ó rendija.
está la guardia.
marcar, imprimir.
Bangala
.-
BANKIL.
BANTA.
bol.
distinguida. Bara-
Muy
noble, ilustre.
BANGÜEL.— Calzo
que
se pone debajo de una ma dera para sostenerla y levantarla. Soleras del piso.
BANGUN- BANGUN.
— Los
dos palos del carro ó canga que encierran dentro al animal que la arrastra.
BAN I h DAN .—Las
ca-
deras.
BANISIL.— Caracol
pe-
queño, de mar.
BAKISILEN.— Alear taz,
20
cucurucho ó paperina.
Grande, distinguido. BantuSer alabado ó engranguen. decido Magbantug á guinaua. Soberbio. Capabantug á guiVanagloria, soberbia. naua. Mbantug. Vanagloriarse. Ca-
—
—
BANTULINAY
—
magón, árbol de madera negra muy preciosa que sirve para muebles.
BAJNÜC Ó
BANUG —
El águila.
BANUG A UBAL,.— BANUCAG.— El pelo, cerdas. B A N XJ I T. — Anzuelo Gavilán, milano.
clin,
para pescar.
BAiN XI.-M. Hermafrodita. BAO.— Olor— Magbao—
—
Oler Su kayo entu icapabao á tanto Ese árbol despide muy buen olor. Macabao akó sa mamut— Percibo
—
olor agradable.
B AON 6-.
Cascara entera
de coco.
BAPA. — Tío
político,
—
— BAR.
BARAIBÜN. vello.
Marabung
—
— L,
21
baraibun.
i
—
BAR AT.— Lluvia Bende-
Allah ya mabarakat-i naQue Dios nos bendiga. Cambaracat. Bendición, mi-
tación de
—Sud — —Nord—
milagros. Efectos
Barat-laya.
— Barat
—
BARAÜ A.— Grulla
garza cali-
de color
grande,
BARIG — La
medalla.
á
Balig.
varias.
Las
patillas.
BARIS.— Acento— vocal
.
yerba que se cría en los terrenos bajos, que suelen inun-
en
la escritura
san
— Poner
árabe
BARIUT. —
saco tejido de buri.
de palay.
clase de glosina. así
bahia-IUana,
—:Bari-
las vocales.
dar las mareas, y suele salir muy espesa y lozana, causando mucho daño á las sementeras
la
ó de
TEBU — Mira BARINGBIN6AN. — BARIG
-
BAR AS. —Barasan. Condonar la deuda, perdonar. B A R Á S Especie de
BARÁS.—Sitio
de
ceniza.
dad
mado en
laud,
Barat á pat El Diluvio. Barat
este.
lluvias.
varios, mercancías.
Cosas
— Es-
—Tiempo
BARAKAT.-Milagro.
B ARANG B ARA,N G.
abun-
barat.
pulu gay ó gay á barat
lagro.
BARANG.— Clase,
lluvias
oeste.
mi.
BARANDIA.
Musim á
dante.
cir.
Embarakat.— Hacer
ma-
riscos.
Velludo.
BARAKAT.—A.
BAR.
BARASI. — Sigay,
El
Bayón,
BARREBET. —Suman,
BARRURAU. —Árbol
lla-
del fuego
al
—Dap-dap—Todos
cambia la hoja y de nuevo se halla cubierto de flor, de color carmesí muy vivo. Vide Bet-
Sur de Mindanao, ocupado antiguamente por nuestras armas, y ahora tomado de nuevo en 1 89 1 para contener á los malanaos. Hay un destaca-
los
mento y tiene alh' contiguo una ranchería de moros amigos. Al Este tiene el destacamento de Malabang, como á una legua de distancia, cerca del sitio donde estaba el fuerte de Corcuera,
A. Deshacerse, A descomponerse. —No cumplir
llamado de la Sabanilla, cuyos muros se conservan en parte.
años
al salir esta
ruroti.
B RUB
lo
—
pactado.
BARUCAN.— L. Manga de camisa ó de chaqueta
—
El brazo.
BARUNGUIS. ^
fruta
acida.
- Árbol
llamado, que da la encarnada y algo
frutal asi
— 22 BAR. BARUNGUIS—Ar busto ó planta de la clase de palmas, de cuyas hojas se
hacen
como
tejidos
petates
y
BAT. ñas de las batangas de la embarcación, y á los palos que las sostiepen suelen llamar los
moros
catic.
BATAUI.—Botones
bayones. Ranchería de moros en las orillas del Pulangui, cerca de la laguna de Ligauasán. ó
—Color. —Ngain que batee —De que su bangala
NIJ.— Árbol
lor lleva la
eamisa?
que se coco y
en
BARUNU
BALU
frutal
asi^ lla-
mado, grande como
man-
la
parecida también, de un ácido agradable. BAS. Bagazo. residuo de la caña exprimida.
y
ga,
la fruta
—
—
BASA. — Magbasá. — Mo-
—Nabasá nin—Se mojó. B A S A C. — Sementera.
de
oro.
BATEG
igual
var-
na.
i
co-
nin.^
BATEL — Gusano cria lo
el
blanco tronco del
mata.
B ATEMB ATIC. — Cua
jarse la cera, la leche.
BATÍ— Cuñado, BATINGó BANTING
jarse
— Campana.— Pembitinan
Tierra baja y de agua, donde se siembra el palay. Mbasac L. Trabajar sementera. Pa-
banting.— Campanario.— Pem-
babasac — Sementerero. BASAL*.— Badajo de campana.
BASAN.-Muestra, ma ó regla.
BASAYAN.
— BASI.— Tal ser — Di balingan tar.
—
nor-
puede
—Pue-
den ser que no vuelva. BATA.— Ladrillo— baldosa.
BAT ABUL.— Corona de laurel, láurea.
B ATALU A.— Pembatalua
— Sortear.
-Campa-
Cambatalua.
—
Sorteo.
BATAN6. — beto — Caño ó chorro
en-
abejas,
BAT JO. —LANTAN.-Co-
raza con planchas de cobre. ó Pie dra. Bato. balani. Piedra
— — VATO— imán. B A T U C—Tos.—Emba—Toser. — Batuc pragor. —Tos BATUNANG.—Macambatunang. — Varar, —Penbatu-
—
tuc.
seca.
nang su avang.
de
agua.
Varadero.
B A T U N B N .—Desatollar.
—
Batunen su layag. EsBatunen su siLevar anclas.
tender velas. pit.
Letra,-alfa.
BATANGAN.— Las
jambre de
BATO
astillar.
basi
banting.
su
nero.
BATIOC AN. -Abejas, la
Desbas-
vez,
basal
su
—
—
BATUNGAL.
PEN. — Sarro,
NI
á suciedad de
los dientes. ca-
BAIT.
—Galápago. Bau
na
—
—
BAN. lay ac
Mastelero
.
BAU
.
—
23
-
BAY. BAYANEB.-Pintura
- Olor. MangueHuzmear, olbau. Baud. fatear. Vide Bao. Bang. Caña de que ha-
polvo.
cen los lazos ó trampas. Hierba olorosa que usan para guisar el pescado. BAIJR. Mezcla.- Men-
Maricón. nada. se llama boyos.
baur.
lar el
—Boa. B A U S .—Venda.—Bau—Vendar. —Bausán ó bauasán sa mamis. — BATJTIS. — Bautismo. — Magbautis. — Bautizarse. Nag—Bautizado. BAY ó BEY. —Señora. —Mujer de
rarlo.
—
.
— —
BAUING.—
— — Mezclar, revolver. BATJS — Culebra grande.
san.
BAYANET -Átomos del aire.
BAYAS. — Persona
—
-cristiano.
hija
cipal
familia prin-
ó noble.
BAYA-BAYA.-Magbaya
contento.
—^Alegria,
tener
— baya.
Cambaya
BAYO.—
BAYA-BAYA.—Pensar,
—
—
Baya. seguir su voluntad. baya ka. Mira ó piensa si te
—
conviene. Baya.— baya ka.— Quede á tu cargo ó como dicen: tu cuidado.
BAYABANO.—
Guayaba-
Magbayo.— para
palay
Pi-
descasca-
BAYOC. Versos,— Embay oc. -Componer versos, recitarlos.
BAYOCONG. -
Caracol
pequeño de monte.
BAYTJ. — Bayuun
pa.
-
Apisonar
su
lu-
la tierra.
BAYUC MAGBAYUC. Aventar
el
hipa.
la
quitada
la
palay
para
qui-
—
Bayucan. Ser por el hipa
viento.
BAYUG. — Magbayug.—
Pasar
contento.
afemitiruray
BAYATJ IBA Y AU. ^
tar
— baya. — Alegrarse^
En
Levantar peso.
Confitar.
bautis.
en
el
buen ó
el
mal
olor,
percibirse.
BAX A MAGB AX A. —
Leer.
BEC ALAN.— Las
deva-
naderas.
BEGAL. — Desatar,
lo
que
soltar
está atado.
no, árbol cuya fruta es grande,
BECAU.- Retoño.
de forma de corazón y algo
BECKALAN.— Hilvanadera.
agria.
BAYABAS— Guyabas, arbusto que da una como peras pequeñas.
fruta
B A Y AD. - Deuda. —Ba-
—Ser pagada Mabayad. — Pagar
yadan.
la deuda.
la
deuda.
Madejar
el hilo.
BECKBS.— L. Manojo.--
— Hacer manojos. BECONG.—Jiboso, encorvado. — Madera corva, BEDTANG. — L, Loco,
Beckesen,
tor-
cida.
BED.
24
demente.
BEDUNG — L.
BEGAS.
El gato. Arroz. Animal de
BEGUEK. —
cuello corto.
BEKEL. — Mbekel-bekel. — Amenazar con las armas. BEKEN. — No, no es BEL ó EBEJLi. — Humo. — Macabelán ó pagabelán. — Ahumar. — Nabelán su seda. — El pescado está ahumado. Capagabel. — Zahumerio. BELALA.— Bastón.— Belalaán. — Lugar de bastones ó pegar con bastón. — así.
el
Nombre del monte llamada vulgarmente Pico-cogonal, que está cerca de la bocana del Pulangui, brazo Sur, y por su altura se descubre á larga distancia.
BELEG-BELEG.-BorraMbeleg.— beleg. Embriagarse.— Nabeleg. be-
cho, beodo.
— —
— Se
embriagó. AL.— Verdad. Beaal á guinana.— De todo corazón
leg.
BEN
BENAL-BEBAL.-Así de
es,
mente.
veras.
— Verdadera-
— Macabenal
ó bena-
—Asegurar ser una cosa verdad. — Pasambenal. — Ven-
len.
tilar
frente ó
parte superior de la cara.
BENEC Papera.
ó
—Buche
BENED.
BENEG
—
BENGALA.— ó La
Bangala
camisa.
BENGAN. — Mabengán.
— Callar.-embobarse. Nabengán. — Callado, atontado. — Binabengán. — Calló, enmudeció'. Bengang. — Distraído. BENGAUA.— La entrada de casa.
— El
pié
de
es-
la
calera
BENGAUA NA LU
TANG. — Tronera, lugar por donde
sacan
la
boca
los
callones.
BENGCAG.—
L. Abrirse ó agrietarse la tierra por la sequía ó por otro motivo.
BENGÜEL.—
Pedrada.— Mabenguel. Tirar piedras, lanza Binenguel ku su bohaya di aku macasugat Le tiré la lanza al caimán y no
—
—
—
le dio.
BENGUI. —Enfermedad en que se hinchan las glándulas.— Hinchazón que produce el dolor de muelas.
BENGUIT— LechuzaBENGUNGAN.— Caracol grande. BENIH.— M. Semilla —
buho.
BENTANG.— Taciturnidad.
BBNDAHARA— S. Se
ñor. Tesorero.
BEN. Mabened.—
Bené en Tiruray.
ó discutir una cosa.
BBNANG.— La
—
tumecimiento. Entumirse.
—
de ave. -Cabened.-En-
— Bentangan —
Pastar ta.
citurno, esquivo ó atontado-
BENTUL -Garrote,
por-
ra.
BERHALA— M.
Ídolo.
BERNIA GA ó BABIA
—
—
—
BES.
25 GA. — S. Comercio. — Magbaniaga.— Comerciar. BESUG MBESUG. ~
La
caña del palay formando ya la espiga. ó BERÁrbol llamado
BERRUROU RURAU. —
dap-dap, y árbol del fuego. Tiene espinas y se cria en las playas y orillas del rio. RanTi ru rayes en el chería de otro al sitio así llamado Dimapatuy, del lado rio en una de las faldas del monte Pico-Cogonal ó Bellaman los lalaan, como le
BBTAD.— Ngain
^como
i
Estado, situabetad engca?
estas.^
BETAD.— Mabetad.-T^ocursi
san.
ca
Ibetad
colocar.
ner,
— Pon
su
allá la silla.
BETANG.— L.
Dote que hombre á los mayo-
paga el res de su mujer.
BETANG AN. -Trabajar BETAS. —Mbetás -Atravesar, pasar
al
otro
lado
—
—
AtraBinentás su Pulangui. vesó el rio. Binetás su kayo la
madera.
BETAY.—Mabetay,— Pede golpes. Betain Te van á pegar. Espolón de gaLa laBetec á palag.
gar, dar ka.
—
BETEC— llo.
manos,
B E T O A N— Ampollar,
salir
ampollas.
BETÜ-Retoño. Mbetú.-
—
Retoñar, crecerlo plantado. Resoel tumor. nar el tiro.
—
Reventar
BETU.— Callo— Mabetii. Calloso.
BETÚ — Betüen ó betuán.
—Nombrar — Ngain Qué nombre
in.^
le
ibetúan
han puesto?
Significa también atribuir.
—
el
BIAG. Encender, atizar fuego.— Biaguen ka su apuy.
— Atiza fuego. BIAG — Mabiag ó mamiag. — Cautivar. Biaguen. Ser Cauticautivado. — Nabiag Cabiag. — Cautiverio
—
-
BIALA.= Atarraya. =Rcd de pescar que se extiende y recoge enseguida.
BIAO.— P>uta
BETEL.— Mabetel.— Es-
la
tar.
BIARRÜN.-P:1
Trompo.
tíndalo,
madera encarnada, muy dura y muy apre-
árbol de fuerte,
ciada.
BIAS —La
cara, el
sem-
blante.
BIAS.— BIASóMbias ^ bias.
Cosas
sin
varias.
— bias
sa duna.
hay muchas
tirar el brazo.
árbol
del
forma de una castaña, de cascara dura, de la que se extrae el aceite de lunibáii que es bueno para pin-
kel á bias
ringe.
BETIC— L.
vo.
bmibán de
pasta ó barro con las manos.
Atravesó
BET BETIN.— Romper con las
el
naturales. ción.
—
—Mada-
su mga. tau
En
el
mundo
clases de
bres.
4
hom-
—
26
BIB.
BIBIóCAMBIBI— Al mejas de
— —
Cauyag. La vida. BIBID -Barrena.-Bibiden ó buribiden. Barrenar. BIBIDÁN.— Madeja de
—
.
BIBIDEN
BURI
y
BIDEN. — Retorcer cuerda.
BIBIL. Puun
— Los
sa bibil
de sus el labio
ropa,
labios.
Ha
in.
—
salido
ha dicho. también
labios, él lo
BIBIL
significa
inferior.
Demisan á
de
labio grue-
— Belfo,
so.
binario.
BIGÁN.
— Ser
—
con
Levantar manos.
las
BICATEN.-Pembicaten.
—Limpiar
el
BICXJA.
cogon.
—Lanilla
ó pelo
la tela,
BICUBUNG.—La
qui-
del barco.
BICUGUNG.— Las paldas.
— Luc
es-
ábicugung. El
espinazo.
BIDÁ. bidá
silan.
unos de
—-Distinto.Son
los otros.
BID AC. el
Em-
distintos los
Las
BIGUIS.-Atar
en
juego de ajedrez.
BIDADABI ó BIADA DARI.— Los ángeles.
—
manojos.
ser bueno.
BIKENGUEN.— Enfrenar
el
caballo.
BIL A — Tributante,
va-
.
sallo.— Este es el nombre que dan los moros á los monteses que les tributan. Bilan ó bi-
—Ser pagado — Bilanes se llaman el
buto.
tri-
los
monteses que están en la Este del seno de Sa-
rangani y se corren hacia la laguna de Buluan. Bilanes son también los infieles de las islas de Sarangani. BILANG.-Mabilang ó milang.— Contar, numerar. Bilangan.— Ser contado. Bilang pan. Inclusive.
—
— —
BILANK.— Mabilank.— Atar, encarcelar.-Binilanko.Encarcelado. Bilankoon ó bilangoan. Cárcel, prisión.
—
BILEGó BILÁ-.Ojizaino, bizco,
fichas
—
BU ADSANA. — Fingir
parte
BIBITEN.
Dar.-Bigaín.
tiene paperas.
radero.
peso, cojer
Deshonesto,
dado. Binigay. Dio. Persona que BIGXJI.
laan.
-
lla
—
sensual.
BIBINGCA. Clase de golosina que usan estos naturales, hecha de harina de arroz y de miel ó azúcar. BIBITAN. - Asa,- agar-
de
—
BIGAÁN. Concubina. Bigaán á mama. — Concu-
BIGAY.--
hilo.
bibil.
BIG.
BIDSULAN.— Prender fuego.
rio.
BI-UYAG.— Mauyag.— Vivir.
—
de mirar atravesado.
Mbilabit,
— Bizquear.
—
BILIIBLI.-Carnero, oveja.- Bumbul á bilibili.— Lana Cuarto. --Cada.
BILIC—
—
BIL.
uno de los departamentos de una cosa.
BILUAR.-- Atalaya. —Vide Biruar,
BILUG
ó tangbilug.— Tartamudo. --Mangbilug.-Tartamudear.
BIMBAN.-No
—
in-
fijo,
—
cierto. Bimban á mana. Ambiguo, sentido dudoso.
BIMBANG.-Consolar que está
al
triste.
BIMASAKTI. M.— La Vía-lactea.
BINALUY.—Barco, barcación.
— Banga
BI NANGA
donde
se
pone
em-
agua para
el
refrescarse.
BINANGANGAUI mies, cosecha. BINANING.—Color
DEN.— La amarillo.
la
Binaning-maputí.
—
- Destruirse, perderse. Mabinasá. -Malograr, malgastar. ría,
.
Cabinasá.
—Ave-
destrucción.
BINATANG --Animales. Su mga. binatang. les
de todas
á pedlulanan.
—Anima-
Binatang Acémilas, ani-
clases.
—
males de carga.
BIN AUS AN. — Cadáver
amortajado.
BINBING.— B.
Cargar,
BINIGUIÓBENIH —
M. Semilla, grano.
BINGCUG.—Torcido.—
—Vida —Torcer,
Calakau á bingcug. ciosa. Bingcuguen.
—
BIN.
B INI AG AN. -Limpiar cogote.
el
BINKIS.-Rollo de
papel.
BINTANG.— M.
Estre-
lla.
—Bintang-biduc.
yor.
Osa ma-
.
BINT ALAN.— Colocar el hilo
al telar
para
tejer.
BINTANG.— Bintangan ó bintanguen. Alargar, rar ó desarrugar.
esti-
BINTI.— Mbinti. —Juego bárbaro, que consiste en parar
uno
que
golpe
el
le
dá
otro con el pié al cuello de su pié con toda su fuerza, y
gana
si
consigue derribarle.
BINUBUG.- -Basabasa.-
—
Sopa de arroz muy clara. Almidón. Malingan á binubug. Caldoso, que está clara
—
—
la sopa.
corto que usan loS naturales para los trabajos del campo.
BIOLA.— El BIRA.
vi-
violin.
Persona que tiene
los ojos atravesados.
biran ó bilan
—
parte de Sarangani, asi llamados.
Monteses de
la
BIRING.-Un peso de plata.
BIRU —Color á languit.
levantar peso.
^
— desviar.
BIN U GUIS. —Calzón
Amarillo claro.
BI NASA
27
muda.
— Azul
Azul
azul.
Biru
celeste. Biru
claro.
BIRU AR. — Baluarte
ó
atalaya que suelen tener los moros para su defensa.
BIRULANG. — Zambo,
de piernas torcidas. BISA. Veneno.
—
Cabi^
—
~
BIS-
— Ser
1
—
BIT.
envenenado. BISAY.— Mabisay.--Ron}-
saan.
rasgarse el vestido. Rasgadura. Cabisay. perse,
—
— BISEN .— Cecina.— Mangabisen — Acecinar BISÜ. — Sordo. Cabisú. — .
.
Sordera.
BISUCAN.
---Espetar,
atravesar con algún instruinento puntiagudo. L. Punzar, pinchar. BISUK.-— L. Tenedor.
BISUGXJEN
BITSÜLAN.— Mamitsu-
— Prender fuego
netas. »
BERICOR Y BERA
SAP.~~M. Cometa.
BIT ON.
BIUANG. — La izquierda.
el rio Pulangui llaman sa biuang (izquierda) á la costa de mar que corre hacia Sarangani, y la de cauanmt (derecha) á la costa que corre hacia la
— BIUAUG
bahía
Illana.
ó
BUG. - Basabasa,
BITSARA ó BITIARA.
brac.
BINU sopa
de
BRAG.— —Separarse uno de
Ma-
clara
BLAG
á la maleza.
canasto
Los que viven en
arroz
cogon ó
Cesto,
de bejuco.
al
lán su apuy.
-
ó
otro.
— C onversación. — Reunión de — Divorciarse casados. algún asunto. BOANAUAN su mga. gente para — Pediluvios. — ColBITIN. — los
tratar
ay.
Bitinen.
gar,
suspender.
BITIN AN. —Percha-col-
— Cabitin — Suspensión. — BITUUN — Su mga bituun.-Las BITUUN.— Utara. — M.
gador
.
P:strella.
estrellas.
Estrella polar. » »
GUIUBAR.-El Orion.
BlDUC. — La
Osa-ma-
yor. »
LANGAU.— Las
Ho-
yadas. »
liALAN
isu mesen
sa
alungán.-La Vía-lactea. »
MACABENGÁS. -Estrella
»
de
la
mañana. í .—Es-
MASGA.B UM trella
de
Bohayan. -Lugar de caimanes. Se llama Bohayan la comarca del Pulangui ó rio grande de Mindanao que comprende desde el sitio de Bonga, dos leguas arriba de Turn bao, hasta Reina Regente, que está á tres leguas más arriba de Bonga. —Listón ó B O TI cinta estrecha de seda.
CAN.
ERAJAMA.—ídolo.- BeA. y Berhala M. signimismo. BRÜS. Espiga de caña,
tul.
fica lo
—
carrizo ó yerba.
BRUYUT.—Bayón.
la tarde.
TaTAP.— Estrella
»
BAGÁ. — Taurus.
fija.
»
BERIDAR.— M.
Pla-
»
BOANGAN.- La lotería. B OH A Y A. —Caimán.
—
BÚA. Bola blanca que se forma dentro del coco cuando está maduro.
MISSING PAGE
MISSING PAGE
MISSING PAGE
MISSING PAGE
—
c.
— Partícula malidu guinaua ku, — No voy á CA.
CAAYON. — Armonía.—
causal.
Di akó munut, ca
i
se-
guir porque estoy
CA
ó
la 2.^
—
—
sado,
y calugat
—Pacay
poder,
— cansancio. capacay. —
poder. Prefija esta partícula á los verbos les hace pasivos, siguiendo la final an el
—Malimu.-Amar.- Calimuan. —Ser amado. Precedida de numerales y unida á hace ordinales. — Como — Dos, dua, Icadua,
la
los
i
les
telu.
icatelu.
— El
tres.
segundo^
el
ter-
cero.
CAAMPIT. -Intercesión.
CAANÁN.
—
Irrupción,
invasión.
CAANTANG.- Prudencia,
discreción.
C A ARGAN. "Escarmiento,
castigo.
CABABA.— Bajeza.— poquedad.
triste.
KA.—rPronombre, persona Tu. CA. Unida á los adjeti vos y á las raices de los verbos los hace nombres abstractos: como pia, que espresa la idea de bueno, prefija la ca dirá capia, bondad. Ltigat expresa la idea de cande
sonido armonioso.
C ABABA
i
guinaua.-Hu-
mildad.
CABABASARAN. gar de reunión de gente. Diversión.
Lu-
mucha
CABABA YA. —Alegría.
— Contento.
CABACAN
yNabacan.-.Estar medio vacio el payan, ó sea el granero ó lugar
donde
se guarda el palay.
CABACAN. -Un rio afluyente del Pulangui, procedente de su nord— este en la parte del alto. -Pulangui, com-
prensión de Matengauanán, que viene de los montes poblados de Manobos de la parte de Dávao. En su desembocadura vive la Bey Laga que da nombre á la ranchería de moros que hay allí, viuda del dato Unsag, el más distinguido que había por allá. Fuerza,
—
CABAGUER.—
poder.
CABAGUIAN. — Di-
cha, felicidad. 5
•
—
CAB.
CA.BALAGA. —
Pronto, al instante. Cábalaga ka muli sa ingued nengka. Vuélvete ahora mismo á tu pueblo Valor, significado. Ngain i cabales na bahasa entu? Qué significa esa palabra?
34
— CAB. CABETIC— Martinico.— Ave de pluma
CABANSIEN.— Desme-
CABILUG.— Viento que viene del lado del barco. EsCabiten. carbar^ coger, sacar. Pavo, a.
Es
CABO.—
CABTANG.— El
la
que hay en la entrada laguna de Ligauasán;
tiene este
y
un estero y
CABAUT.
inme-
por la parte Este y al Sur. ó capabantuc. -Grandeza, exaltación. -Cabantuc á guinaua. Soberbia. -Murciélago grandiatos á la
que mira
islita
al
CABANTUC
—
CA6EG
CABEGAY.--Don,
regalo.
CABENAL.— La
razón,
verdad.
ras
.
CABUKAT.— Clase
de que tiene las cañitas cubiertas de espinas como pelo, y da mucho escozor cuando se coge con la mano. —Locura,
yerba parecida
las juntu-
CABUSIAU.— Rebelión, alboroto.
CABUTA. — Ceguera. —
Falta de vista.
CABUTTAAN
ó
CA-
BÜDTAAN.-Charco,
loda-
ser pellizcado.
CABENSIAN. —Maleartomar mala costumbre.
CABEREC—L. Vahido. CABBRREC— Verbosidad, charlatanería. tuación.
Ngain
su
nengka.?*
Como
estas?
si-
cabetad
CABETASEN.— TransiDi caNo se puede pa-
vadeable
betasen.
—
el rio.
sar, es invadeable.
zal.
CACA. — Hermano,
a,
ma-
— Caca ku. —Mi hermano, mayor. —Dan también este
yor. a,
C ABET AD.— Estado,
table,
palay,
CABUSAÚ.— Gula.-Co-
los huesos.
CABBNGUEN.-Pellizco,
se,
al
frenesí.
—Entumeci-
— Dolor en
de
CABUBUC— L. Comphca ción.
dicia.
CAN EN BD miento.
—Vilipendio.
— Vilipendiar.
CABÜNBG.
de.
la
Icabuat
nombre también
los terrenos
perí-
metro, ámbito.
unaislita
de
—
GABIT.—
Vide Cabensian.
CABANSALAN. —
y parda.
dia inmediato después del novilunio.
CABALES.—
recer.
rojiza
CABID.— El
nombre
á
los
parientes
y
amigos que son mayores que los que hablan.
CACABA.--La
cucaracha. llama
CACADEG.— La del fuego.
CACAID.— Suceso,
acón-
—
CAC. tecimiento. Macacaid.tecer.
Acon-
— Aden cacaid á maslá — Hay gran novedad
sa palau.
en
el
monte.
CACALIMUAY.- AmisVelocidad,
li-
gereza.
CACAP. — Llaman
una planta cuyas flores y usan los naturales para almohadas.
CACAPOR AN.- Calero, horno de
— Deshilachar.
.
CACAU. — Cacao. — Caca-
— Cacaual
cauán. cacaos.
ó lugar de
CACAUG.— Movedizo.—
— Inmóvil. —L. Latido, sacudida. — Cauguen. SacuDi cacaug.
CACAUG menear,
dir,
con otro ó con algún objeto. CADEG.— Llama que el fuego levanta. Cumadeg. ^
— — CADEGCA. — Cumadeg— Aturdirse, asombrarse. — Capacadegcá. — Estupefacción, asombro. CADEK —Mejoría — vio del mal. CADBKET DEKET — ali-
— Acrimonia,
aspereza.
CACUAG.—El
ño.
CADENKI —Felonía, CADENA ÁBAGUEL — Embate, golpe de mar. CADETUNG — L.Bata-
engaño.
— Pérdida,
golpe.
cazo,
CADILÁNá PANDAY
cuervo.
CADINGAC
pica al mascarla.
CADÓ. — Hedor,
CADAL.EM.
—Profundidad. Ilain ka su cadalem á ig Mira cuanta profundidad tiene el agua
— —
CADALUNGAN SU SENANG —Anublarse.
mal
olor.
CADSASATEN- —Fre-
estravío.
CADAGAY,— Carcajada.
—
—
Gramil. Herramientas de carpintero. —La canela aquella que tiene picante ó
CADADAK -Flato ó có-
lico.
seco.
CADENAN.— Señor, due-
sa kayo.
oscilar.
CAC4UMÁ.— Llegada CACRAN.
— Topar
Amor
cal.
CACAS .— Deshilachas -— Casasen
CAD. CADAXUM.-Tropezar.
cá.
á ho-
así
jas
las
—
Levantar llama.
tad.
CACAP. —
35
nesí,
desvarío.
CADSINGAN A PIN
TÚ. — Las de
la
visagras.
Cierre
puerta
CAD TALU
.
—Palabra,
lengua, idioma
CADTÚ —Callo,
CABANA.— Carencia, — Cadaná adat. — Descortesía. CADANGAC. — Perico,
falta
dureza tumor. Capacidad, espacio. Encuentro, hallazgo. Canga, carro,
pájaro.
coche.
en los pies
— Lupia,
CADTUN.—
CADUSA.—
CAG.
GAGAAN .— Actividad,
— Cagaán á — Ligereza de cuerpo. noche. A —CAGABI.— Caguina magabi. — Anoche. CAGAGA AN — Agravar-
ligereza, prisa.
36
_
GAGUTEM.—Hambre. GAGUYAN.—Ahumar.
la-
nas.
GAHINAÁN.—Bajeza,
la
cosa indigna,
el
mal.
tencia
CAGAGAISA.— A uno.
— Parte
cada
alicuota.
CA6AGAUAN.
—Lás-
tima.
CAGAKAL.
—Engaño,
falsedad.
GAID
—
.
CAGARANG.— Filo
CAGASENDAu.— An-
bre.
G AING AT. —Cuidado, di-, ligencia, esmero.
GAIN GAY.—Don,
teayer
CAGAY ó CAGUEY -^ Ayer, Cagay mapita. Ayer por la mañana.
CAGUAD— L. Vilipen— Icaguad — Vilipendiar, GAGUBBA. — Destruc.
CAGUETAN .— co, enfermedad.
Estéri-
Pacaguetan.
sentir opresión.
CAGUILAKó CAGUI
HEK. -Miedo. — Caguilaken. ^Intimidar,
poner miedo
GAGUINA.— Antes, hace poco. Caguina pan. Ahorita mismo. Caguina-ca." Porque. Caguina ca mai-tu.-Siendo esto así. Cagui-na gavi.-Anoche.
GAGUINAUA ó GAN GUINAU A.—Aliento, res-
GAITONG.— Ahorro.— Ma— caitong.-Ahorrar, guardar, retener.
GAIUAL.
—
Inquietud,
desasosiego.
— Cagadian — Reino de
tado.
sa
languit.
los cielos.
G A JAPON.-Ayer tarde.
GAJARIAN— Lo
mismo
que cajadian.
GAJAUA.— Café.
GAKEB— Mordizco. makeb.
— Morder.
GAKEDÜ.—De
Gu-
repente,
en un instante.
GAKÜYUNG.—Sacudi. da.
Icakuyung.— Sacudir, con-
mover.
G AKEPBN —L. Abraza-
piración.
GAGUITóGUGUIT.—
dera.
GAKINGKIR.-^Ala
Fósforos.
GAGUKET. —
rega-
obsequio.
lo,
G A jadían. —Reino, es.
ción, asolamiento.
—
—
— A GAIMEN. —Mansedum-
agudo.
—Sofocarse,
—
—
Cacaid Necesidad. Caidan ó pacaidan. Necesitar, tener necesidad. GAILAí;1GAN.— L. Catástrofe, desgracia G I LO. Indigestión
CAGAKES.- Abrazo.
dio
falta.
G AHUKÜM.-Juicio, sen-
.
se
CAH.
complicación.
Enredo,
vaneo, ánade.
— —
—
CAK.
-
CAKITADEM.—
Pakita-
dem.— Mencionar, conmemorar.
Recuerdo
Capakitadem
— mención.
CAKISEN
.
—
Raspadu-
CALABAUAN.-Mucho, demasiado. Calabauan á maMuy hermoso. pia su paras. Calabauan nin salaki. Es demasiado lo que él hace conmigo.
—
CALAjLAGAN. —Madude
juicio,
prudencia, hon-
CALASAN.
CALALANASEN.-Limpieza.
Gallo
CALATAS —Papel, país.— Pecalauag —Azafranar. Costumbre, acostumbrarse. El vuelo de
CAL AY AMAN. —
CALAYUG.—
las aves.
CALEBEN. —Lugar,
si-
— P^ngcaleben. — Morar, habitar. — ¿Andau *engcaleben — ¿Donde vive? Encalebenán. — Vivienda, habitación, tio
in?
CALENDEM. —Recuer-
— Calendemán. reflexionar. — Chaveta, retentiva. CALENDÚ. — La longireflexión.
do,
CALAMAGUIN. —Pezuña de animal grande. CAL AMAYO. Llaga.Calamayon ó pagcalamayon. Llagado, llagarse, llagoso. Calamayon significa también inflamación de la llaga.
—
—
CALAMBUAN.—
—gordura.
Man-
CALAMBUAN AY. — CALAMBUAN.— NG
— Recordar, tud
CALIDEN,— Volver del revés
—Naclid
CALIDÚ naua,
CALIKET.— Apretura,
LAY.
fiesta
GALANES marchita.
CALANG Ó C ARANG.
— C antera— peña. CALANGUT.— Mareo, borrachera— vahido CALANG.-Icalang.— Calcular. Cacalang. — Cálculo. .
CALANI.
—Estrella Ve-
nus
GAL AS AN.—L. arbolado.
Bosque,
ó calidu á gui-
— Tristeza.
estrechez
Grueso del brazo. —Planta mus-
ó nacalid. Es-
tar al revés.
La panto rrilla.
tia,
— L.
grande, de pelea.
morada
radez.
teca
CAL
__
CALAUAG.-Azafrán del
ra.
rez
37
CALI LAN G.--Zambra, casan^
de moros cuando se que dura siete días.
CALILINI.
—
Alegría,
gozo, contento.
CALILINIAN.— Acari-
—
Alegrarse, gustar alguna cosa ciar.
de
CALIMBANGUEN.Conexión, relación.
CALIMBANGUEN— Cortedad, enco-
sa guinaua. gimiento.
C ALIMÜ-Amor, estima.
—
CAL.
38
compasión,
CA.LINGASÁ. -
— Molave,
CALIPAPA.
muy buena
madera. Calipapavato. Molave de muy buena clase Calipapa medán Clase de molave muy
—
—
—
inferior.
CALIP AT.— Olvido, yerro,
descuido.
CALIPATAN.-Olvidarse,
CALUGU. las
juntarse con otros. Pacalisipá
—
— Cadcalisipá.
Unión, convenio.
CALIS.— El
cris
(arma
)
derse, amadrigarse.
CALÜK ABANGAY —
C A LXJM — Esposo, — MagcalumaA.— Casarse. Calumay — Casado^
a.
a.
GALUPIT. —Apretón. GALUSISI.— Especie de vivos colores, verde nado.
GALUT
.
es-
CALUTAD.— Salida casa, bajada
— Caliuanagánsa palau.
—Un desmonte.
de
C AMÁIS.— sán.
— Maizal.
—Respirar ó
respirando.
CALU-CALU.— Por
si-
CAMAL.—B. el
la
olla
con
CALUDAN,—Alta mar.
Significa también mezclar,
CALUDEP.-Entrada, venida.
CALUGAT.— Cansancio,
Gama-
las
Coger,
las
to-
manos, empuñar
arma.
C AMAL— -camalán — Ma
acaso, en caso de.
CALUD 4 AN.— Sacarla
ó
ken —Agarrar, coger con manos.
mar con
real.
de
casa Maíz. Camaila
CAMAKEN.
CALUGABANGAY —
^
—Hoyo,
—Cumalut.— Hacer hoyo,pozo.
CALIUANAGÁN.-Cla.
morisqueta de cucharón.
encar-
GALUSADAN.-Paren-
CALITABUN A N.—
Pavo
y
carvar.
Guarida, madriguera.
salir el aire
gusa-
la crian.
tesco, afinidad.
CALITABUN.— Escon-
CALUAR.
que
papagayo pequeño y de muy
CALISIP4.--Unirse,
ridad.
GALULI. — Sarna,
Pájaro que canta bien, parecido en el canto y en el color á los pájaros dominicos.
CALIPUNGUET.-Regaño, enfado.
reunir.
Berrugas en
manos,
nillos
descuidarse.
Unir,
CAL.
C ALUG A Y,-Golondrina
Moles-
— Molesto,
-Pacalingasá enfadoso.
tia,
árbol de
—
trabajo.
—
—
niobra. Pagamal camal Manosear. Cagamal camal. Manoseo.
—
—
—
CAM ALAN* manamar.— Aferrar, asegurar. CAM AL AN. Pasamano de
la escalera.
S u pamanga-
mal— camalán. — Bártulos.
—
CAM CAMALIG. —
— Cobertizo CAMAMBANG afilar
ó cu-
azada. Piedra de
— Camangaán.
aguzar
las
—
Afilar,
herramientas.
CAMANTIS -Tomates.
— Camantisán — Plantío
de
CAMASAUAN.-L.
Car
C ÁMESE N —Desjugar.— Sacar
jugo.
el
CAMI Ó KAMI — Noso
tros.
— Kami
dua
si
Juan.
—
Nosotros dos, yo y Juan. CAMIS —Dulzura. Camisán.
— Cosa
endulzada. L. Llanto.
— De
sumegat, llorar el camiseg irregular-
niño, sale
rizal.
CAMASI.— Árbol
frutal
llamado en moro, y en español se llama camansi. -Estornudo,
mente.
CAlMMET.— La
así
CAMBA AN
—Macambaán. — iLstornudar. CAMBAL.— L.
CAMBAMkN — Mascada de buyo — Mascar buyo. CAMBAMATA —Estar con los ojos abiertos. CAMBANG —Rasguño Cambanguen — Ser rasguñado.—-Kinambanguen —Fué rasguñado.
CumamCAMBANG— — Cavar
CAMBAN GUIPON —
Aromo, arbusto que tiene espinas, y dá una florecita ama-
muy
las
olorosa.
CAMBET.— F'aja. G AMBIBI. —Almeja
C AMOTÁN
.
—Fragancia,
CAMPILÁN -Campilán, arma
blanca.
CAMU Ó KAMÚ.— Verdura, legumbres,
gulay.
CAMUGA.— Légaña.—Ca-
— Legañoso.
mugaán.
CAMUNING -Árbol de madera
preciosa, parecida al
llamado en español camuní. —Sátira, palabra picante y dicho morboj,
GAMUTUAN.
daz.
CAN
ó
KEN.— Comida.
—
^Joven, soltero.
— Comer.— Kuminán. — Comió. Kan ka. — Come
Kumán.
Canacan.
de
garra de
aves de rapiña.
olores varios.
Herma-
nos gemelos.
rilla
Sáti-
palabra picante.
CAMISEG.—
tomates.
bang
CAM
CAMBUCÜR.— L. ra,
mambang.— Cavar con
CAMANGA.—
39
Camarín.
tú.
Ca-
canacan. Juventud, [adolescencia.
rio.
CAN An.—Plato.
C AMBING.-Cabra. Pipis á cambing. B, Cabrito,— Vata á cambing.-Cabrito. Mandangán, Cabrón, macho cabrio. L, Desviar,
—
CAMBJLAG—
alejar, distraer.
CANAPI.-Arrobamiento.
CANDADO
B.
—
Hem-
gozne de la puerta. CANDAL.ATI. -Destruir-
brilla del
se,
perderse.
—
CAN.
40
—
CAP.
CANTEN G.-Filtración.
CANDECÁN.-Avenida.
CANDI. — Llave
para
CANTIL
lí-
CANU ó KANU
CANDIAGA SA IN
GUED
-Policía, ronda. Can-
diag.-icadua.-- Contra.- ronda. CANDITAR.--Ropa, vestido.
Ditaren.
—
irilt
a yesar, pasar
lado,
CANDURI.~-Convite.~Limosna, regalo. tierno,
aun no tiene carne.
C A NU. —Artículo, —canu tau. — A los hombres. CANUCU.— Las uñas.
CANUNUÁN.—L. VisCAPABAN TUC.-Fama,
lumbrar.
CAN GULA
—
—
ULÁ.
Acciones de uno, costumbre.
su porte,
tiene culpa.
CANGULULA,-Hecho, acción.
CANILAN,-De ellos, á ¿CANO ó CANO? ¿Cano sumin ¿Cuándo vendrás?
do?
ó
¿Cuánka bu?
—
CANSAD.—B.
Cocina.-
— Andaá cocina. CANTAN G AN —Acreeka sa cansad.
la
.
persona á quien deben. dor,
za.
uno según su
cada
posibi-
lidad.
CAP AGAKAL- Engaño, falsedad,
CAPAGAYÚNG.—Ave-
— concierto. UNÍ. — Armonía,
CAPAGAYUNGáMGA consonan-
cia.
CAP ÁGUILA Y A. —En trevista.
sejo,
otros
amonestación.
CAPAGUINUGUT —
La
CANU.-Cuan-
do. Canu maslá gay, mabaCuando venga lingan akó. la fiesta vendré otra vez.
Mu
justicia.
CAPAGUINDAU.-Con-
ellos.
CANO,
— — Capacayan.—Porción de
CAPACAY.—Poder, fuer-
nencia.
CANIAGA.—Regañar al que no
á
CAPACAALBA. —Recti-
CANGUIMGUIM. B.-
CANGUDA.—
— Capabantuc — Soberbia.
nombradía.
tud.
Carcajadas, risotadas. Joven. cuando -Canu canguda akó. yo era joven. -^
—Vo-
mga
guinaua.
CANGA. —Coco que
el
sotros
vestir.
CAN DUAL, PACÁN DUALi.— u. al otro
—Catre con
piso de madera.
quidos.
fe,
obediencia.
CAPAGOMBABA. M.-Humildad.
CAPAGSIBAY.— Aver sión,
desdén.
CAPUL.-r-Clase de
siem-
previva.
CAPAL.— Grosor.—Maca pal.
— Grueso,
espeso.
CAPAL— Barco.—Capal
—apuy. — Barco
de vapor.
——
—
CAP.
—
CAP. Amenazar con la mano.
41
GAPALATUG -Lujuria
—Sensualidad.
CAPANGKINGA. For
CAP ALAU AN. -Montañas
nicación.
CAPANGUINDEL —
CAPAMAGAYAN.-Zalagarda. —Emboscada.
Calambres.
CAPAMANTIARI-Buscavida.
CAPAMIDENG ñada de
—Gui-
CAPANGUINGUI guirec. — Amenazar.
REC. —Amenaza. — Panguin-
GAPANGUNUGUN.
ojo.
CAPA MUGAU. — Tenta
CAPAN U NUN GUI
ción.
CAPAMULIAT— Señas con
los
LING.
CAPAMUMUC.-Limpia-
CAPANA. —
Incertidum-
— Egcapana- ^ ndar
to, perplejo,
incier-
dudoso.
CAPANAGUPEN. —
Lavatorio
— Lugar
donde uno
se lava.
dón, condonación. Pasagadán. —Perdonar ó ser perdonado.
CAPABAN. -Venta.— Capamasan. — Compra. '
CAP ANALIN DALIN. Embajes, escusas
— Zorrería.
CAPAN ANGARIA — .
CAPASANG.— Rigor, CAPAT ó ICAPAT —
dureza.
El cuarto
CAPATAY.-La muerte.
Aclamación.
CAP AND AYAN.— Arte, oficio.
lay
— Capandayan á va-
— Arquitectura.
CAPATUT.— El la obligación.
cumplido
firmeza.
CAP ANGAGAC— Violencia, esfuerzo.
— Capangagac
— Tentación. Lava-caras — Pacificación CAPANGALU.™
Ame-
naza con armas.
CAPANGUENKEL —
Ahinco, esfuerzo.
CAPANGUIGUIBI.-Monería.
CAPAN GUIGUITA —
floje-
CAPAUS.— L.
El
inte-
rior del cuello.
C --
deber-El mérito.
dad.
á saltan,
CAPANGAGAPIN.
el
deber,
Capatután.-Ser
CAP AUC— Pereza,
CAPANEGUEL.-Ahinco, esfuerzo,
Gestos, meneos.
CAPASAD Ó CAPA SAD AN. Fin, conclusión. CAPA SAGAD AN.- Per-
ojos— Guiñadas.
dientes. bre.
Sobras.
Desperdicios'.
A P A Y A.— Papaya,
fruta.
CAPED de
las abejas.
CAPEDI.
Colmena, casa
—
Compasión,
misericordia.
GAPED TAKBP- Ro ce,
contacto.
CAPEGUES.- Victoria, triunfo
.
—
.
— 42 CAP. CAPELANAC— Convalecencia.
CAPELIGUIS. — L. Rotocar.
zar,
— Capcapeliguis
CAR
~-
— Estar
Agarrarse. pia.
— Capeten
—Agárrate
ka ma-
la escalera.
fuego.
trucción.
discordia.
CAPIPIT.— Marisco.
CAPIR.— Infiel á budta
—Idólatra.
— Capir
CAPSA. — Rompiente
del
CARATAS
TAS. — Como
cumbre.
la
Capuruán.—-Exalta-
ción, elevación.
— Capuruáná
— Tierra CAPU SAN. —Ultima—
lupa.
bueno.
CARC AD.— Roña. — Car-
.
.
CARA
CARABUNGAN
KAYO.™ Arbolado
GARANG
como
á espeso. calang.
— Icarang — Calcular, computar, — Ipegcarang — Sospechar. — Capangarang. — Sos•
peclia.
CARANQÜIT.---Regaño,
donde
ponen chas para tirarlas con y la ballesta. caña,
se
CARGUES
dal de agua.
de
las fleel
ó
arco
CAR
GUESAN. — Corriente,
— Cascada.
rau-
C ASIMBUR.- Alboroto, revolución.
CA RIMEN.— Triste-
za.
— Agostamiento. — Pegcari— entristecer-
men. se.
Afligirse,
— Agostarse.
CARIMÜSENG.— AbuPagcarimus. molestar á otro. Pagcarimuseng. Molesto, enrrirse, fastidiarse.
— Fastidiar,
—
fadoso.
CARKAT.— Caspa
CARABAO.-Carabao, búfalo.
— Roñoso.
CARCAJ.— Cañuto
alta.
mente —Fin, término Capupusen á gay. Día último. —Acero, el carajay.
KARA-
ó
calatas, papel.
CARBAL.,— Madrépora.
del árbol así llamado.
CAPURU. — Altura,
des-
CARBUT.— L. Fingir ser
agua.
C APUC— Algodón basto
pica.
echarse á perder.
caden.
CAPIA.—Bondad. capí K at.—Desunión,
—Cosa que Macarat. — Malearse,
CARAT.— Maldad,
bien,
CAPETA N. —Prender
enfadado-
Macararas.
CAPETÁN Á TOAC.-^ Pasamanos de
regañado;
C A R A R AS.— Picante.
Roce, contacto.
CAPELODEP^ Com petidor. CAPET. — Capeten —
dureza.—^Caranguitan.
rigor,
de
la
cabeza
CAROMAMIS. dulce.
Naranja
Vide Karomamis.
CARRASAY.-Sufrimiento.
—Marra —
say.
— Padecer,
sufrir.
CARSIC—
Asco, repugnancia Icarsic. Tener asco, repugnar, vituperar.
—
—
— -
CAU.
GARUAR.— El
CARÜBEN.— Rasguñar.
CARÜMA
luma.
CARIJS.
43
—
igual
que
juración.
C4SAGUIT. -> Enferme-
ca-
dad.
— Zarpazo,
CASARIDUD.-Cuchara.
ras-
CASARIGAN.— Encar-
guño.
CARUSA.— Carreta,
co-
gado, hombre de
CASABAP. — Causa,
mo-
—
¿Ngain i casabap. Qué motivo ha tenido
tivo.
CASABAR.— resignación.
mga
su languu á
Sean
sufridas
por
todas
tí
—CASABI. Casabi su
él?
ka
CASAU.— Quilos
CASASEN SU PA-
MAN A Y. — Descoserse.
C ASEB AN G .--Creciente
de
la luna,
CASEMÜ.— Desprecio. -
penas.
— Hacer
saber,
Acusación. CASABUD.- Gordura. Masabud Gordo. sala.
— Ycasemü
Despreciar. Invasión, irrupción de gente
—
—
Saber. entendimiento entender. Di ku casabutan su
do
lo
—No
nengka que dices.
cadtalu
entien-
CASIANG SIANG.
bando
CASACUP. —
cia.
— Tocante
Ave
parecida
al
martin pes-
cador.
CASI APA.
— Pedsiapa
—Juramento. benal.
di
—
^Jurar
falsamente.
CASABUTAN. - Anuncio,
.
CASENSER.— L.
.
CAS ABUT. — Sabiduría,
el
del te-
cho.
carrasay.—
con paciencia
las
tumulto.
in?
Paciencia,
— Casabaran
confianza.
CASASAU.— Alboroto,
che, carro.
—
CAS
CAS ANGK AN G. -Con-
hálito.
CASIAPAT —Artería -
Malas mañas. Pertenen-
á....
CASACUPAN.
— Ro-
dear. Círculo de gente al re-
dedor.
CASABAN.— La cintura CASALIDEP ó CASE
NBP á TÜL.UG.— Soñólencia.
CASALUBAY.— Persecución.
CASAMBAYAN.-Oración, plegaria.
CAS AMP AG. —Porrazo,
CASIGUI Ó CASINA
— Envidia.
CASILI
—Anguila.
CASILIK ojo.
—Guiñada de
— Deformidad, —Deforme.
CASIM, Icasim,
CASIMPANG,— Ocupación.
— Madakel
á casimpang que ha-
ku— Tengo mucho cer,
CASIMUKBT. -Carrera, corrida.
CASING.— El
trompo. dos
CASINGAN.—Los
—
CAS. pómulos de
—
la cara.
CASINGAN
BACA.
á Las mandíbulas.
CASINGUIT.— Avaricia, mezquindad.
CASISIP AN. — Acuñado.
CASIRUNGAN. —Lugar sombrio
CASIUD
El
CASO GASOAN. — conyunturas.
— Glorificagloria. ción — posesión de CASUAD. — Aplaudir, aprobar, CASTIGAR. — Desgrala
infortunio.
Lo
— —
—
fín
—
—Con-
límite.
tambiluc. Tener nauseas.
CATANUD.— Recuerdo, memoria.
CATAREM.—Agudeza. CATATAUA.
— Risa,
burla.
CATAU — Sabiduría,
co-
CATAU AN. —Sabido, en-
— Matau. — Saber. — — —
N D A. —Paces,
Di akó matau.-No lo sé.-CadEl que sabe. Su cadcatau. El mayorcatau á valay. domo, encargado de la casa.
— ofensa.
CASXJRUTAN.
-- Con-
avenencia.
CATABANG. — Ayuda,
favor.
CATABÜNGAN ÜT AN. —Maleza. CATABET.~~L.
SA
CATAG —MACATAG.
—En cuanto en CATAG.— Gota. Magatag. — Gotear. a,
lo tocante.
CATALIBAKEN.— Ca mándulas,
CATAID.— L.
CATECAU.— De repente, de sorpresa, instantáneo. .—Hincapié. C GATED. -Agujeros que los gusanos hacen en las maderas.
ATECN A
CATEDDEMAN.-PrenInquie-
tud, desasosiego.
Hermosura.
CATAKEMBUR. rea.
GATALIKUD.— Aban dono, separación, desprecio. Catalikud sa benal agama. Tumalikud su Apostasía. marat á parangay. —Convertirse de su mala vida.
tendido.
CASURAMIG. — Injus
venio, trato,
Desnu-
caso-casoan.
avenencia, convenio. ticia
—
nocimiento.
CASU-CASUAN.— CASU
—Pobreza.
CATAMBILUG.— PedAr
CASORGA.
mismo que
dez.
CATAMANAN
estó-
mago.
cia,
CAT.
CATALKAS.
—Tropiezo.
CASLAAN — tejo,
44
Diar
der
el
fuego.
CATEGÜEB, calado de la
por
— Mucho
embarcación
la carga.
CATEL. — Escozor, sarna.
— Mágatel. — Sentir
escozor.
CATEL.— Recto,
á hilo.
— Gatelan. Poner recto, ahilo. CATEMBANG —EsterboT— impedimento.
CATEN G.— Garlopa
GAT. muy
pescado de mar
—45 bueno.
CATENGAN.—La hembrilla del tornillo.
CATBNGUNGÜEN.—
—
CAUANAN.-La derecha. CAUAN-CAUANGAN.La atmósfera
CAUARAU.- Valor,
Avenida.
CATIA.—Botella— Catia á lupa
—Botijo.
CATIBUAS.-AI amanecer, la aurora,
crepúsculo de la
mañana.
CATIBURUN.-Redondez, redondearse.
CATIC —
Los palos que sostienen las batangas ^Las batangas.
Laes
CAUASA I
presar la admiración, la sorpresa. Pegcauasá. Enriquecerse.— Mígcauasá. Rico.
— —
CAUAT.— Alambre. CAUATCAUAT. Yer ba que se extiende como grama.
sufrimiento.
gana de
beber. -
Aseo,
CAUGALIN AN .— Cam-
lim-
pieza.
bio.
CATIMENG.— CATIMUDAN
la
-Junta,
— Contagio.
CAUGUEN.— Meneo
Ceño,
muestra de enojo.
de
cabeza.
CAUGUET. — Tardanza CAUING.-Casamiento.—
reunión
CATINGAGASA.— Insolación.
CATIPU.— Traición, ale-
Cacauing: ó cauingan. -Casarse.
AU
I T. —GarabatoC Gancho de hierro.
CAUKIT.— Paso.
Cami-
—Acontecimiento. Su mga — Dua-cativalayán. — caukitan sa duna. —Los acon-
CATI VAL A Y AN .—Fa-
no.
Dos familias CATURDtJ.-Diligencia,
tecimientos.
actividad
Acueducto,
CATXJ. -He si
la
CAUAT AN.- Distancia.
CAUAU. — Sed,
CATIGTJER.— Aguante,
milia
.«-Riqueza,
abundancia.— Alatalacauasá! Frase que sirve para ex-
grima.
CATIL.AC.
ar-
rojo.
—
CATIDAUA.
vosía.
CAN.
CAUALI.=Cazo.
aquí.
Catu
Juan.-Mira, aquí está Juan
cAtutul ó g atún TUL —Explicación, alegato. CATUMU -Elección, preferencia.
CAUA. — La caua— calde-
ra sin asas.
CAUKUIT SA
CAULAD DAN.
—
I&
caño de agua. ó Anchura, ámbito,
CAULA
espacio.
CAULIAN.— Mejoría.-^ alivio del mal.
CAÜLITU.— Monillo, bón
sin
ja-
mangas.
CAUMAL.—Piedad,
de-
—
CAN.
46
—
CAIJMANAN.— Aumento.
CAXJMIN.— Paz,
manse-
dumbre.
CAUN.
—Concavidad.
—
Cueva.
C AUNI.— Sonido. — Me-
tal
de voz.
Extender, desdoblar. Calor.-Mayau. G Está caliente ó hace calor.
AYAU.—
G AYUMA. —Galápago. C AYUPXJ.
GISING
GISUG.—Tentar bar con
CAUNÜTAN.-Cabeza, Endú á caunután.
—
Viento de popa.
GLID. que
CAUSUG.—Hartura,
al
revés. Naclid.
—Está
COKOG— Salvaje-idiota. salir
ampollas.
CAUTAN AN.—Zacatal. CAUYAG.~-La eterna
CAÜYÜN.
—Mojona-
miento.
CAVE TIC. —
Martín
pescador.
GAYA. - -Vergüenza. —Datiene vergüenza.
— Tener
G^PIA.— Gorro. GOTA-VATÓ.- Cota,
vida. Cau-
yag da den taman.— La vida
vergüenza.
Pagacayán. —Sonrojar, averVergongon'^ar. Balicayán. zoso, ó ruboroso. CAYAB. "Manta, patadión.
—
C A. YAP.— Pequeña
casita
para hacer guardia á los sembrados.
GAYAS.— Limpieza.— Ma-
—
Limpiar. Cayas sa cayas. Limpieza de alma, guinaua. inocencia.
—
verde y en-
GOMÓ. —Ampollar,
sa-
tisfacción,
—
mayor
Pajarito
al revés.
agua.
No
—
el culasisi,
cosa
CAÜRUG.— Creciente del
nin.
ó pro-
dedo.
GLID.-Maclid-Poner una
clase
de hongos buenos.
Mamaya.
el
carnado.
CAUP AS. —Cierta
caya
Cisinguen-Un-
gir.
provecho, suerte.
caudillo.
Quiapo, plan-
ta acuátil,
CAÜNTUNG. - Ganancia,
CAY.
G AYAT-C A YATE N—
voción.
cer
CO ó fuerte de piedra. Cotabato 6 Cotavato es la cabecera del 5.^ Distrito de Mindanao, situado á la orilla del Pulangui, brazo norte y en la parte del Delta, como á una legua del mar, donde reside el trito.
Gobernador del Dis-
— Aquí
estuvo
la
anti-
gua población mora, llamada Maguindanao, y existe el estero Sulagán,
en
tan
nombrado
de nuestra pridominación de Min-
la historia
mera danao.
GOXÜUM. —Restregar.-
Confricar.
GRING.—Clase sin espinas.
de caña
GRU. —Arruga.-Macru.^
—
CRU.
Arrugarse.—Nacru—Arrugado. Macruden.
CRUDEN. —
—^Arañar, rasguñar.
CRUZ. — Mancruz— Santi-
guarse.
—
CU A. — Cumua^
macuá. Tomar, coger. Cuan ka.-Toma, saca.
— Cacuá. — Entresaca.
CUAN ó CU AN A. —Palabra que sirve
en
nifica: aquello^ quiere decir.
CUBAL.
—
L. Piel
de
tara,
defecto.
CULANG CULANG CULA.T.— Esponja.
CULBNTBD—Fruta ra-
quítica.
CULIBUG.-Enredo, maMaculibug. enmarañar. raña.
— Enredar,
CULICAU.— Flujo. CULIMUT.-De pelo rojo.
CU L U B.
CUCAIN.— L.
Desenter—Cucain su bancay. — Exhumar cadáver. CUCAU. — Cumucau,
ran
el
cu-
—Volver del otro lado que se está secando. CUCU. — Cumucu. — CanCU CUM ó CUCUNG —
Abrigarse.
lo
.
— Rascar,
escarbar.
CUDEN ÓKUDEN.— Olla.
CUDI PEGCUDI — Co-
— Di ka pagcudicudi aniá. — No andes tocando eso. CUDUL. — La ger. Tocar.
espinilla,
parte
anterior
de
la canilla
la pierna.
CUMA DEN.— Pagcuma CUMALAPUN.—íntercutáneo.
CUM ALA Y.— Los dedos
panza
arriba.
los pies.
CUMALUIT. - Sacar alguna cosa con
el
dedo.
CUMANAN.— Familia,Dua cumanan.
—Dos
familias.
CUMAYAB (de cayab).Cubrirse, abrigarse. CUMIANG. -Piernas abiertas. CUMINUA (irregular de Tomó,
sacó.
CUMISTABER. tillero.
L.
— Cumistaberan.
Ar La
artillería.
CUL AMBU .—Pabellón, mosquitero.
CULANG.— Menos,
de
la raíz cuá.)
CUGUIT.-Fósforos, palitos. CULAMBITIN.— Andar
akú sa con la
den. - Cerrar los labios para dentro.
del carabao.
CUCÜT.— Picazón. —Cu-
abrigo
manta.
tar el gallo.
Yugo
-Cumulub.—
—Cumulub
Me
malum.
caun,
de
-
Caminar braceando.
ani-
mal.
cuten
CUL.
— Naculangan á tau. Hombre necesitado, pobre. — Caculang. — Falta de, canzar.
de muletilla
conversaciones y sig-
las
47
CUMRANG. — Erizarse
el pelo. falta.
— Culangan.— Faltar. — No
al-
CUMUT MALUM —
ó Patadión que sirve de saya.
— —
—
CUN.
manta y para todo uso
de
entre los moros. Sin ka, CUN.~- Dice. cun. Dice que vengas.
—
—
CÜNCÜNC.
—Moverse,
menearse.
CÜNIS— MACUÑIS. Levantarse la
la
piel á raíz
de
uña.
CÜOR. — Cumocor.-Ras-
par.
CÜPIA. —Gorro, gorra. CÜRI. — Cumuri — Torcer
—
ó desviarse del camino Curi curi.— Camino torcido,
—
de muchas vueltas
CURIS. — Raya— Curisen
— Rayar, na de
rriga
hacer
—
las
lima.
rayas. Curis
—Las
rayas
Sobre
manos.
las
palma de moros y los
rayas estas de la las
manos
monteses
los
fundan
sus anun-
cio^ superticiosos de lo
que
48
—
CUR.
—
ha de sucederlé al sujeto Mapía curis. Buena suerte. Malat i curis in Es un desgraciado, ha tenido mala suerte. Curis á kayo Listón de madera.
—
CÜROCOM.-La
laringe.
CURRENEN. — Conte-
nerle á uno.
—Di currenen. —
Dejarle á uao que haga que quiera.
CURSI.—La
lo
silla.
CUSCUSEN.—Frotar.-
—
Cusu-cusen. Refregar, estregar una cosa con otra.
CUSUUN — Machucar .
entre las manos.
CUTU.— asu
— Pulga.
Piojo— Cutu—
CUTU— CUTU sa apuy, — Chispas de fuego. CUTU,— Heaquí.-Cutu su Aauang —Aquí está la banca.
D. DA. — No hay— Da
den ó
— No hay más. Da cambida— bidá — No hay diferen-
%iala
i
-
-
grino.
cia
DAB AC. pe.
ADAGUADA — Pendadag-dadag. — Pere-
G.-^ D Ndadag dadag..— Peregrinar
Tocata.— Galo-
— Pendabac. —
—
Ir
á galope.
Pendabac. Tocar el culintangan de palos, acompañado de un tambor. El compás
—
de esta tocata
compás que
lo
aplican
sigue
el
al
caballo
Péndadalacau. minante, paseante.
—
DADAN6L.aS.-EI
-Ca-
pelo
humano. AURA. Pendada-
del cuerpo
— — Afrentar, maldecir,
DAD urá.
ha-
blar mal.
á galope.
DABUNG.— Cañón pluma de
D AL A.CÁU. — Caminar,-
pasear.
de
D ABUSAN ó DUUL. Manglar.
DAGO — DAKEN.— Aplastar, pisar con el pié.
DACULÁ.— M.
Grande, poderoso Título que se dá á algunos datos moros, dis-
—
tinguidos entre
DADO.— Arado. —Duma-
do.
ave.
ellos.
DACUNTUR. — L. Montón. — Dumacuntur. —
— Arar. — Pendadado. — -
Arador, labrador.
DADSANG.— Golpe, batacazo.
D AFT AR. — M.
factura,
DAGrANG. — Comercio-—
— Comerciar. — Comerciante. Dagangan — Tienda, lugar de Peddagang. Peddadagang.
comercio
de
ó
Amontonar.
vender.
mareta en la embarcación. L. Cosa corva, arqueada Dadabuncú á bungán. Bó-
guit á dagat.
DADABUNCÚ— Ca — — veda. DADAG.— Madadag. —
Perder, estraviarse una cosa.
Lista.
inventario.
comprar y
DAGAT.— El
—La
mar.^Liplaya.
DAGUEM.— Chichón.—^ Sarna.
DASUEM. — Pendaguem-
Cerrazón de
lluvia.
DAGUENDEB—Ruido, 7
—
—
DAG.
—
Zumbido. Daguendeb á batiocan. Ruido de abejas.
—
BAGUENDEK. — Es-
truendo, estampido.
DAGUENDEL. — Bor-
rasca.
—Temporal.
DAGUENG.— Murmullo. DAGUIT ó GAGUIT. Balsa de cañas ó de palos para bajar rio abajo.
DAGUITA.— L. Sandía. BAGXEN. — Macadagxen.
—Topar,
tropezar.
DAILUNDUNG —Parásita.
BAIRAT —Á — Región.
—comarca,
^
circuito.
DAIT. — Cosa
justa, con-
veniente.
DAKEL-MADAKEL. —^Mucho, abundante.
BAKEP M.
Abrazo. Abrazar.
BAKAP.—
ó
— Magadakap. —
BAKES. —Abrazo. —Dakesen
.
—Abrazar
.
BALAMA.— Playa. Especie de restinga ó banco de arena. Bajura en la costa del mar que se interna mar á dentro. Cierto in-
BALANUG—
secto parecido á una peque-
ña
culebra.
BALATAN.-Pendalatan. •
L. Apuntalar.
BAL ATI. — Avispero. — Humor frió en el cuello. BALAUANGA.—Juego en que entran muchos, y por lineas que forman en el suelo se señalan los espacios que
SO
—
DAL.
pueden correr cada uno délos dos partidos en que se
En lengua vulgar se llama tubigan Pendalauangán ó ndalauangán. ^Jugar á este juego.
dividen.
.
—
—
BALDEP. —Cubrir,
ta-
—Dinaldep su hutan sa palay. — El zacate ha cubierta palay. B AL.EM.— Dentro. — Lo que hay dentro. Da dalem-in. — Hueco, vacio. Madalem. — Hondo, profundo. Cadalem. —Profundidad.—-Idalem. — á uno, Idalemen aku nengca. — Incluyeme á mi. BALEM ó BAM á KAYO — Bosque, mangle. par.
el
In-
cluir
Daleman á
kayo.
Espesura
de árboles.
BALEMGÜEIB. -^Cuer do, prudente.
B AL.BNBEG ó BALEN BBN6. —Trueno.—Ndalendeng.
Tronar.
BALEP.— El pecho. BALEPÁ.— Habitación.
— Dumalepá. Habitar — Dale—Vivienda, habitación
paán.
Endau Dónde
.
su
dalepaán
engka?
vives?
BALIBAY — Racimo
—
de
cocos en flor. Tamburo Coca. ya formado, pero pequeño Agiiit.
Cuando
tiene
para beber
agua
Lain. El coco ya maduro. Tupa á niug Racimo de cocos.
—
BALIBAYá CAMAIS.
— La
flor
del
maíz.
BALIMA.M. La granada.
——
—
—
DAM.
DALINA.~Excusa,-Nda.
—
iin
dalin
DALTJGr.
Excusarse, Raíz parecida
gabe. Tubérculo bueno para comer, que se cria dentro de las lagunas.
^1
DAM A KA.YO.-Bosque, mangle. DAMP AR DAMP AR.
—Cumbrera de
la casa.
DAMPASBN.— Limpiar la tierra
de yerbas.
—Pa-dampil. —DAMPIIi. Arrimarse una banca á ^^
'Otra.
_
DAMPTJ-Dumampu.-Es» apoyarse.
DAMPU—Dampuan.-Picon los pies. D A MPTJL. — Magadam-
sar
— Sentarse
en trono
ele-
vado.
DAPATA.— Madapatá. — amistad. — Nadapatá silaa. — Han reSepararse de la ñido.
DAPE NET. —DumapePoner
net.
la
mano encima»
—Cadapenet. — Tacto, contacto. DAPILi. — Sinapismo.
tocar,.
DAPPIK
ó
DAPPIT
Los pañales.
DAPUAN como DAM-
P UAN
.
— Pisar
con
los
teria,
Dandalen.
DAPURAN.
-
La
cocina,
fogón.
DARAH.- -Sangre.-Ugat-
— Vena. Penda-^ ramet. — Darametán.— Jugar, darah.
D ARAM ST. —
juguetear.
DANA ó NANA.—Mapus. D AND AL. —Baqueta. —
—Atacar
fusil^
ca-
ñón, lantaca.
DANGAN AN.— Empu-
DARANGUEN.—
Pendadaranguen. Cantar contando historias. Candarang. Canto.
DANGUIANGAS.-Clase
DARATAN.
que causa por dentro de los huesos sin verse por de fuera. Magadap ó ma-
DAP
— —
garap. Presentarse á otro. Di magadapan ku su dato. No me atrevo á presentarme al dato. Vide. Hadap.
D A P AT.— Magadapat.— Faltar á lo pactado, no cumplir su deber.
DAP AT.
M.
Hallar, con-
—Ofender,
agraviar.
DAR AYO.— L.
Milano,
gavilán.
DAREMET.— Ndadare-
enfermedad
'^iolor
—
—
ñadura.
de
DAP.
seguir lo que desea.
pies.
tribar,
pul.
SI
met.—Jugar.
— Pendadaremet.
—Jugador. DARENUG
NUG. — El
ó
DAR
grillo, insecto.
DARHÜACA.— Traidor,
roha
ka
—
Del sánscrito Duy en malayo Durka-
vicioso.
DARHUAKA
pada
Allah. Rebelde á Dios, apostata. Penuh sa daruhakau-~v
—
—
~
DAR.
Lleno de perfidia, de maliDi ka darhuaca canu cia. raga guru nengca. No seas
—
—
rebelde á tus maestros. Cadarhuaca. Atrevimiento, in-
—
solencia.
BARIG ó DALIG.—Raiz de planta y de Raigón.
DA BIG dos
—Raíz
—
nu langun á maó principio de to-
los males.
DATAR ó PANTAR ~
Llano, esplanada. Datar pal au.— Loma. Dataren. Allanar, desterronar.
DAUN,— Hoja
de —Pendatem.— Anublaroscurecerse para DATEPAN. — Pacadatepan. — Asentar, DATO.— Jefe.—Señor. — Dato sa Kaludán. Almirante. —Pendatuan. -Gobernar —Su pendatuan. — El gobernador. — Su pendatu sa ingued. — se,
llover.
colocar.
El que manda en
el
pueblo.
DATO á BATIACAN.— El abejón.
DAUA. — Razón,
verdad.
—Tiene — Dauain. — Contradecir. Peddadaui ó pendadaui. — Aden daua nin.
él ra-
zón.
Contradictor, opositor. Tinta.-^PadaTintero. uatan. Se llama así la orilla del rio, al otro lado deTamontaca, donde se celobra el tiangui ó mercado.
DAUAT.-
—
DATJBAB.—
Vide Ubab,
de árbol
ó planta.
DAUR.
M. Órbita que describe ó sigue el planeta en su curso.
DAYANG.— Dama, dama de honor. Tuan putri nahadap sa mga dayang-dayang.
— La
princesa
á la
vista ó.
rodeada de sus damas. .— Pendayu^ Y No creer lo que dicen. day.
D A U D AY DAYU DA YU — Amis
—
tad entre mujeres. Peddayu dayu. Hacerse amigas.
—
DATEM.— Oscuridad
lluvia.
Bendi.
ción, prosperidad.
á
—
DAY.
DAULAT. — M.
árbol.
BARIG á B A GANG —
rat
52
—
DAYXJN.
Remo
de
mango largo. Dumayun ó dayuán. Remar ó bogar. Dayuán
—
una ranchería de Tirurayes, más ya cristianos, que
es
los
tienen sus sementeras en las orillas del Pulangui, un poco mas arriba y al otro lada
de Tamontaca. Hay un pequeño rio, de muy buena agua, que lleva el misma nombre de Dayuán.
DAYUNDDNG. ta.
-Parási*
Lo mismo que Daihmdung^
DEDENGUEN DEDK
ó Denguen.- Hipa ó palay sin grano. A.— Diezmos, primicias.
DEDSAÁN. -^Ribera, playa,
costa
marítima.
—
Ma-
cadedsa su puput. Dejar lo^ que arrastra la avenida del; rio á la orilla.
DEDSEL.
Echadero.
—
Lugar donde se echa la basura^.
—
—
DED.
53
DEDSEL. — Dentro la habitación.
—Rincón,
de
lugar
retirado.
La corriente de
avenida. Torrente.
—
DEGCA. — Dumegcá.
Aliviarse, aligerar, descansar.-
Cadegcá.
—Descanso,
DEGCA. -
L. Apretar con las manos.
DEGÜET ó DEKET.— Dumeket. Pegar una cosa con otra.
DEGTJET.— Engrudo.
DEGÚ.— Gemido. — Du-
— —
megú, pendegú. Gemir, Regü. Penregü.
—
sus-
— L.
DEMANIAS.-El
De-
monio.
D E M U N .— Siempre,
constantemente.
DEN. —Partícula
nifica pues, ya.
que
sig-
Nacaumá den
—Llegaron
ya
ellos.
DENDEG.—
—
Idendeg. Espantar los animales, bogarlos. - Idendeg en su mga manuc sa dulungán. Estoy bogando las gallinas para el
—
—
gallinero.
Mostaza, caustico.
DEMGUEL. — Dumen-
—Parar,
DEPIG.
DEVA.— S.
Diosa.— De-
ó Divata.
vata
gentilica
— Este
La
S.
divi-
—Dioses
nombre
fal-
dan
á Dios algunos monteses. DI.~No.-Diako.-No soy yo. Di den. De ninguna manera No más ya. Nunca. sos.
—
—
—
DIADAN.—Arrullar
las
palomas.
DIADZAL. —Luzbel ó lucifer.
— Velar. —Pasar noche — Guarnecer un punto. — Candiaga. —La guarnición. ga.
la
sin dormir. Pendiaga.
DIAGALAN ó DI AGA RAN.
Las
tripas
de los
animales, el menudo. El viernes.
DIAMAT.—
DIAMPASAN ó Linam-
—
pasán. Atravesar con lanza ó con cosa parecida.
DI ANTÜN G ó GUIAN TUNG — Suspendido
al aire.
DENGAO ó LENGAO. guel
DEPÜNG — Madepung. — Obtuso, romo, no agudo.
DIAGA.— Vela.~"Dumia-
Gemir.
silán.
abultar.
nidad
DEGUEN.— Dumeguen.-
pirar.
—Tumor, berruga. —DEPU tumor. Dumepuan. — —Idepu, macadepu. —Hacer
alivio.
Dumegcá.-Pa-
interrumpir.
rar,
DEV.
nasto.
Salir
DEG AN. la
—
detenerse. Llaga.
—
— he-
con materia. DEPILi -~ Emparche,
rida
malanao:
Guiantung
—
El corazón.
—
Multa, DIAT. Diaten. —Multar.
castigo.
DI— CAP AGA Y. —No conviene.
-«r
DI— CAUCUR. —No
seguro, no está
cataplasma.
DBPONG. — Cesto,
En
ca-
es
fijo.
DID ALBM. —Dentro, en
— —
DID. interior.
•el
DID AUN. — Cantar acallar á los niños
que
para
lloran.
DIDECADILA
ó Ti
— La campanilla. DIDEKIR.—Dumidekir. —Gritar.— Candidekir.— GriDIDEN. — De ninguna madec á
dila.
54
—
DIN. abunda en aquel
—Alancear.
DILI. manera.
nera.
gan
en
el fuego.
Didi sa
tian.
—
Flato.
DIDISóDIDISáTIN-
GALUN.—Almizcle. DIDIS.-Agudo-DidisanAguzar DIBO.— Lechuza. Se lla-
ma
también Benguit.
DIGUIDIGUI—Balancear.
— Candigui. — Balanceo.
DIGO DIGO. Altar.-Tabla-
de ninguna
DILUNGAN.-Dumilun-
—
ó dilung-dilung. Esconderse y prepararse para la defensa.
DINDING
LIN DINEMENGUEL.—
DING.
ó -Pared, tabique.
Paró, descansó. Viene de Denguel,
D I Ñ G A O.— Siempre-
= — Bambo-
DINGUI DINGUI. Pendingui.-dingui. lear.
— Vide Digui-digui.
DINHARI.
M. Crepús-
culo de la mañana.
do.
DIGIT ANI.-Prosa. -Can-
DIKIR NI DAVID.— El Salterio de David. DIKIT.-M Poco, poquito.
DILA. — La
nila, dilaán. .
DINTENG AN ó Inutengán.— Penetrar
to de Panditas.
nilan
No,
viva.
DIGUEMBN.-Embetunar.
y
DILEK. —Lanza. — Dile-
ken.
tería.
DIDIDUMIDI.— Hervir
paraje,
sobre todo en los montes inmediatos, habitados por los monteses Súbanos.
lengua.— Ma-
— Lamer. — Capa-
—Lam edura.
DIL.A-DILA.— La
la bala, la ar-
blanca.
DINUMAMPAY.—
Inundación de mucha agua. DISINA.—Naranja muy grande.
DITAR.—Vestido. ~ Penreja
del arado.
DILAM. — Pagadilam. —
Preparar, disponer.
DINAS.—Pueblo
ma
de moros, y rio grande de este nombre en el extremo occidental de la bahía-IUana.— Viene este nombre de linas^ árbol que se hace grande y
ditar,
ditaren. —Vestirse.
DIUANG.—L.
La
iz-
quierda.
DIUBUR. L.—El ano.
DIURUTÜ LIS.-
Buen
escribiente.
DIÜTAY-Un cuarto, un ochavo.
DJI.-^MAGADJI. Re zar, leer libros piadosos.
—
DUA.
55
—
de páHacer nido,
— DS A S ALI. —Pacadsasali.
jaro,~Pedsalag.
criar los pájaros.
—Alternar con otros,
irse
cam-
biando.
D S U D I. —Pedsudi.-Bur-
larse,
hacer mofa.
—Burla,
— Cadsudi.
chufleta.
DTAPI.—Pedtapi
— Cadtapi.—Unión.
Unir.
—
DXJA. — Dos. Duapulu. — Dua gatus. Doscien-
Veinte
langán.
lástima! ¡Pobre
de
nin!
¡Que
él!
DUAL..— Idual—Llevar,
—Idual ka su —Trae aquí ó pasa aqui sin
pasar.
cursi. la
silla.
DUCÜNG.-Joroba.-Du-
—Encorvarse, encoA — Sali va.-Dumuda. —DXJD Escupir. — Dudaán. — Es-
mucung.
gerse, abajarse. .
cupidera.
DUDUD.—Dudud-en. — vaciar. D tJD A S, dumudas —Ba-
Derramar,
— Dudusen. —Bajada. DUGU, lugu, ó rugu. — Sangre. — Dumugu. — Sangrar. DUK A. —Incienso. —Pen— Canduká. duká. — — Incensación. Dupa. S. Perfume, incienso. DUL ANG. —Pecandulang
jar.
^Incensar.
—
^Juego de niños que se ponen á los dos extremos de una madera, subiendo y bajando, apoyada por el medio.
—Monteses
mados que viven en
así
lla-
la costa,
sur de Mindanao, á continuación de los Tirurayes y en sitios donde hay minas. Los moros llaman á estos, monteses Bangal-bangales.
Usan las flechas envenenadas y por el temor á ellas se libran de moros.
las vejaciones
Blando
el
de los
DULA S.— Madulás.—
tos.
¡DUAl— jDUA
DUL.
DULANG.— Mesa. DULANG.—Mina.—Du^
DSALAG.—Nido
piso, resbaloso.
D ULU G.— Idulug.— L. Llevar, conducir. DULUNAN.— Endulunan.
— Lindero,
limítrofe.
DULUNG ó LULUNG. —Proa de la embarcación^ —Yurubato. Proel, guarda de
la proa.
DUMANGXAN.—Batacazo. Echar de golpe. DUMANKIL AS.— En senada así llamada á la otra parte de Punta-flechas, que mira á Zamboanga, poblada de algunos moros y más de monteses Súbanos.
DUMIKBT.—Rastros, reliquias.
DUMPAU.-Ratón.-Ipangua su dumpau.
— Ratonera.
DUNDUNG.— Panal
de
abejas.
DUNGÁ. —Dumungá.—
Inclinarse.
DUNGUÁN.-Muelie, embarcadero.
DUNGUEL. — Perezozo,.
— DUNGU. —Dumungu. — DUN.
desobediente.
Fondear en el puerto: arrimarse al embarcadero. Árbol así llamado que se cria en los manglares, de madera rojiza, dura y buena para construc-
DUNGUN.—
—
$6
malayo
tierra.
—Langun
todo
el
DURUPAN.— Papendumundo,
á dunia.
la
En
mundo.
DUPANG.— Tonto, malo,
— Provocar, incitar á DXJTI AN. — Empozoñar.
rupan.
dos para que se peleen.
— Envenenar.
DUUL.— Manglar.
perezoso.
DURENGAN.-L. Apris-
—
—
Corral de ganado. Durengnen.-Encerrar los animales al corral.
co.
DURHAKA.~M.
Trai
dor, rebelde.
DURIAN.
significa espina.
DURO.— Langosta.
ciones.
DÜNIA.— El
DUR.
llamado, cuya fruta es muy apetecida de estos naturales; despide olor muy fuerte, es grande como la pina, cubierta de púas agudas; llamado por esto durian de duri, que en
—Árbol
así
XJ X U M.— Dumuxum. —DDoblegar cuerpo. DU YAN AN.-L. Amaca, el
—
— —
Cuna. Patulug ka su vata saduyán. Haz dormir el niño en la cuna. DUYITNG.— Atun.-Pez.
«4^=:-
E. EBEL.— Humo.
Maga-
— Ahumar. ~ Tumagbel. — Humear, despedir humo. EK AC PAT-E KAC. —
bel.
Cantar ó cacarear
la gallina.
EDCAP .— Maguedcap. —
Edcapen.— Disminuir
el
peso,
alijerar.
EDTUMEGAN Á
para formar los
presentes.
ED TAliAD. — Presente Prometer.
ED-TALU.»«= Presente
—
EDTAMBALILID. —
Revolverse,
EDTÜLINDEGAN —
Resbalar en tierra cubierta de agua. Tulindegán su lupa sabap nasapengan sa ig.
—
el
agua
la tierra
y
está resbalosa.
EDTUNÁ— el
estruendo.
EMBABENGALA ~
Vestir.
tugac.
—
—
Embabengala Vestir
sa
andrajosa-
mente.
EMBABATAN.— Adoptar
por
hijo.
EMBAG AT. ^Pesado. EMBAL.--Hacer.-~CaLa obra. Su pem-
embal. baal.--
El autor,
Revolcarse
var duelo, luto.
EMBATA
ó
MIMBA
TA, "Parir. — Embataan. -Nacer, ser parido.
EMBATIC— Membatic.
— Cuajarse
que
lo
EMBEGAU.
— Arrimar L. Zaparrazo,
hacedor.
el
EMBALO BALO.— Lie
líquido.
carabao.
EDÜNG.-
.
Grave.
de
Tahí, - Hablar. Edtalu akó saguna. Digo yo ahora.
— Inundó
EMAU ó MUMAU.-EMAY ó XJMAY — Mo-
Mudo.
risqueta.
Entrecejas. Las particular edy eg se anteponen á las raices de algu-
de talad.
Malearse,
EGKUAN- ó Kigkuan. ^ Dueño, amo, señor.
KI
LAY.-
nos verbos
EGCARAT.— volverse malo.
estaba
— Acepar.
la tierra
á la plan-
ta.— Arraigarse, echar raices.
EMBIDA BIDA -^ Otro. 8
—
EMB. diferente.
58
~ ENG. Menga.— Mugir.
EMBRER.- Paga-embrer..
— Bufar, soplar caballo. EMBU AT. — Levantarse el
el
que está acostado
ó
Triste
afligido.
ngala
nengca?
var, echar los
huevos
los peces.
— Acurrucarse. — Enco.
gerse.
EMBUTUD. EMPED.
-
Maguemped
~ Asociarse. — Acompañarse
ENGATEN. —
ENGATEN.— L. suadir.
EN DA ~ Maguenda. .
A
No
Arraigarse,
Acepar. Donde.^
De
—
donde.?
ENDEGAN
E N DÚ .— Viento.~-~Ba-
— —
Viento
fuerte.
Palo con que palay para descas-
— ENGU.^— E N G U E R. — Maguen— Estar,
habitar,
Y, además.
Gruñir
guer.
el
puerco,
ENDU.— Para,
á
fin
Esta palabra está á veces lugar de engtt.
ENDUKEN?
— —
acontecimiento. EnguSu costumbre, su modo de proceder. Engulágula ka. Estás tu bromeancho,
—
do.
ENTABES.
—
^Sin em-
bargo, con todo.
ENTANU-DEN.— Vamonos
pues.
ENTAUN A.— Pero
además, con todo.
ENTÜ.—Pronombre
de.
Porqué causa?
Maguenga.
—
ETAP.
en de
Porqué.?
—
de-
mostrativo- Ese, eso. ó NA? Qué cosa? qué quiere?
ENTUNA?
cararlo.
ENGA.—
del
EN CALE BEN. —Peg
calebenan. morar.
ENDÚ. ^
Per-
Persua-
Genitivo
laula nin.
Pendegan. Anegar, inundar.— Candegán, Inundación. Esta inundación es solamente la que produce un fuerte aguacero. guer endú.
—
—
ENGUL.A-ULA.— He-
ENDALIG. ¿ENDAU?
Caengat.
ENGKA.
querer.
sacar raices.
—
sión.
con otro.
el
lla-
pronombre personal Tú.
Mentira. - Embutuden.r- Mentir.
pilan
te
Convidar. —Instigar. — Minengaten ku
su sedá.-Deso-
EMBURUCUS salicum-
donde.^
i
Cómo
.nin.-— Le he convidado.
EMBXJDI bung.
NGA—Nombre. ó Ngain
mas.?
embuculAn,
PEMBUCÜLÁN.-
ENGALAN LAN.^
la casa.
—
Ñipa.
ANTU-
—— Techo
Maguetap.
char,
EY ó AY.— El
pie.
Te-
G. L
\.
G. en esta lengua tiene
siempre
sonido suave, aunque esté antes de e, ó t. el
GAATAP.— La polilla Capar.— Pangagabat.— Capador.
no-
che.-Magabi den Es ya de noche. Panungabi.— Víspera ó noche antes del mercado ó de una fiesta. Pengabi. Cenar, merendar.—Cangabi.
—
—
— Cena,
merienda.
GABUN.—
Gabun á macapal, Nubarrón. Nasapengán á gabun. Está nublado.
—
GABXJT. — Mangabut.
—
— Buten. — Mordisco. — Quebut.— La mordedura.
Morder.
GACAL.— Magacal.- En-
— Cagacal. Macagacal. — ñoso. Nagacal. — gañar.
Engaño.
—
engaIluso, enga-
Ilusorio,
ñado.
G ACUT. —Magacut. -Lle-
— Pagagacut. — Carretero, acarreador. — Paga— Aguador. gacut sa GABINA.— Diente de var, acarrear.
ig.
verde.
GAGA. — Gumaga — .
Obligar, forzar. Gagaan,— Ser forzado, obligado.
GAGADI AN. — Pájaro
mayor que la codorniz y de su mismo color, de pico largo.
GAGA H.— Magagah.—
Poder. Di magagah.—^
puede
— Ilmu
No
gagah. El
'
se se-
creto de la fuerza,
Nube.—
—
GADING.— Una clase de maíz amarillo.
GADUNG.-Color
GABAT.-Pangabatan.—
GABI.— Magabi.-De
elefante.
GAGALEBEG.
—Conto-
nearse.
GAGAN.— Magan.— Irá prisa.
Gagaan ka.— Anda á
prisa.
GAGAK.— M. Guac— El
Kaka.— S.
cuervo.
—GAG AN I.— Magagani. Magagapa. —GAGA PA.— Capagagapa.— La Segar, cortar palay.
Esperar. esperanza.
GAGAPUS.— Pangangapus. Hacer que paren los
que riñen.
GAGAS.
—
— Mangugas. —
L.
1
Gumagas.
impiar, lavar.
—
GAG.
—
Gagasan ó ugasan.
— GAL. Guinalá — Calafateado. — Cerradas
60
~ Ser
brear.
limpiado, lavado.
las rendijas.
GAGASÁ.-Flaco, gado.— Magasá.— Estar
G AL AHANA.— Eclipse
del-
del sol ó de la luna.
flaco,
&AL ANG. —Cobre. -Ani-
delgado.
GAGASt. -
de cobre que usan las mujeres monteses en el cuello de los pies y en los brazos.
de
Pajarito
llos
canto vivo y monótono
—
GAGUEP. Hongo de mala clase que tiene veneno. GAGUEP.-L
GALANGAN.— La
Gaguepen
reja
del arado.
—Abrazar, abarcar, contener. GALANSANG.-Cercar, rodear. — Galansáng á GAGUET. — Magaguet — Ma- — Cercar de — Apretar, — Estrecho, apretado. gaguet. GALAPEN. ~ Pengalapen. — Estar á merced GAGUI A.- Elefante. GAGUIT Ó GAKIT — viento, GALEBEC. -Engalebec. Balsa de caña ó de madera. — Trabajar. — Cangalebec. — Gumakit ó pengakit — Bajar tenec.
espinas.
estrechar.
del
abajo en balsa ó en balsa. GAIB. — Pengaib. sar en sus adentros. rio
Obra, trabajo.
andar
~
Pen-
GAIB.-Sorpresa, espanto.
—Carat
á
fante.
M.
S.
El
GALENGAN—
La
GALENGUBT.— Guma-
— R echinar. GALID-Pasador.-Tran.
lenguet.
dentro del
— Cuña. GALINGKING.—L. Ánade. GALÜGA.—Achiote. —
GAKES.— Abrazo - Ma-
ca de
gakes.—Abrazar. Provecho.
— Magaket. —Aprovecharse. GALAGALA.-S. Resina
— Mezcla
cal las
de
resina, aceite
Canali-
zar los tornillos.
la cabeza.
GAKET.— L.
—
sión.
ballena.
agua que saca
—
—
—
ele-
del elefante.
GAKA.— Palo
Procurar.
mergirse dentro del agua, ahogarse Cagaled Sumer-
Ikan gajah.— La trompa
GAJ A-MINA. -M.
GALEBEG. -
GALED.—Magaled. —Su-
gaib.— Ex-
travagancia.
GAJAH.
Galebecán.
Balebeg. Balebaguin ka. Procura tú, haz las diligencias. Vide Balebegán,
—
— Mapía gaib— Sorpresa agradable.
~
—Obrero.
Árbol que produce unas bainitas de granos encarnados, con que loa naturales se tiñen las uñas, y se usa para
y
para tapar las rendijas de embarcaciones pequeñas.
GALA-GALANG.-Em-
la puerta,
I
otras cosas.
—
GAM.
6i
GAMAKEN.— coger con
las
Tomar,
manos.
GAMBAN.—Magamban.
— Rasguñar. GAMBEN— Mangambel. — Abanicar. GAMITEN.— B. Tomar. —Coger. Gamiten su — Levar anclas, sinipit.
GAMPAL-L.
Pengam-
pal.— Suelto, no unido.
—
M P I T, — Abogar, interceder. — Pagagampit. — Intercesor, abogado. — Magampiten su ma— Cohechar. GAMPOiNíG.-Buitre, ave. GAMPUNG. — Guman— Guipung.—Boyar, nampung su bancay. — Flota cadáver. GAMUT. — Medicina. — Magamut. — Curar, aplicar medicinas. — Gamutan. — Ser curado. GANAP — Entero, completo — Maganap, ganapán. GA
Magampit.
rat.
flotar.
el
las
—Alcanzar ó
el complemento que se pretende, GANAT. Maganat. --
lo
— GANAT. — Gumanat. — Salir de un punto. — de un
Aprender, instruirse estudiar. Ir
lugar á otro
GANDA.— M.
— Duo
ganda— El
Telu ganda.— El
Múltiple.
doble.
triple
veces uno.
—
ó tres
— Magangapin L. Lamentarse. — Capangangapin Lamentación. GANGAUID. — MaganGANGAPIN. .
—
GAN.
— Trabajar Capangangauid. — Labranza. Tangangauiden. — Arador. — Labrador. — Pamangangauid, gauid.
la
significa
de
tierra.
también trabajador
la tierra.
GANGU. —Magangu.—
Secar,
solear.
— Ganguun. —
Ser soleado.—^Nagangu den Está ya seco. GANI.— Manganí. -Pedir, suplicar. Panganí ka seka-
—
— — Pídele. GANSING.—Asolar, ar — Destruir cota. — Gansing sabuc— Menin.
rasar.
el
fuerte,
la
arrancar los cabellos. Gansinguen nilan su cotta maslá.Están asolando la cota grande. sar,
GANTANG.-Medida
de
capacidad, que contiene la 24.^ parte de un cavan ó sean
como dos
litros.
GANTUSAN. —Hongo, agárico.
GAPAHAN
su lauas.—
Descuartizar.
GAPAC .— Matraca— Magapac— Tocar la matraca. GAPAS.— Algodón fino bueno para tegidos, producido por un arbusto. GAPAS.— Ipagapas.— Intrigar Pegpagapas Intriga. Magapasá. AS A. —Trabajar á prisa, andar
—
GAP
—
—
á prisa.
GAPET.— Pedazo
de tiede la otra. Estero así llamado que sale del Pulangui, más abajo de Tamontaca, se cruza desrra cortada
—
—
—
—
GAP.
pues con otros esteros y forman pedazos de tierra entrecortados, hasta unirse con el Miualuy que va á salir al mar.
G A P I N. — Mangagapin.
— Zalamear. — Capangagapin. — Zalamería. — Tangagapin. Zalamero.
G APUSEN .— Contener,
—
Gapusen sa coger á uno. Contenerse uno, reguinaua. frenarse.
— — Cagapusen
naua.
— Continencia.
pulso
.
sa gui-
GARAC GARAC —
—Palpitación
El Ngarac-
.
— Camalan — Tomar pulso. GARANG. — Magarang. — Filo agudo, fino— Garangan — El corte, GAROGADI.—La lima. Gumarogadi. — Limar. — Guinarugadi. — Limadura. Gagarac—
Palpitar.
su garac.
nes.
GATU.— Magatu — Aco-
meter. —Embestir.— Atrever-
rogadi á kayo.
filo.
bernador. ó GUEY.-Día. Cagay. —Ayer. Cagasandau. Anteayer.
GAY
— GAYAS. —Pamagayas. — Dar activar una cosa. GAYUN. — Pagayun. — Avenirse, convenir con — Cagayun. — Avenencia, conprisa,
otro.
venio.
GUAC— El
cuervo.
Gü AD á PUTAU ~Ba
rreta
de hierro.
GU E B A N.—Maguebán.
—Abrirse
agujero
ó
paso
para sahr.
GUE. — Zape. — Gueen. —
Zapear.
Sierra.
GARUS.~L. Rasguño en piel— Pangarusen.
—
Di acó magatu magadap sa gobernador.— No me atrevo á presentarme al Gose.
el
el
la
CAT.
62
— Ara-
ñarse.
GUEBÁ—Gumebá.— Deshacer, destruir. "Guinebá-Destruido.
GAS. — El
corazón ó parte buena de la madera.
la
GU E D. -Sierra.— Ma-
-Leche. Gataanimal que da leOrdeñar. che. — Pengatas. Pamengatas. Ordeñador. Magatel, gu-
— Aserrar.— Vide £-ue/ GUEDA. — Maguedá — Navegar, embarcarse. — Penguedá-guedá. — Estar navegando. — Acongojarse. GUEDAM. — Maguedam. — Sentir algún dolor, ó sentir en si.— Despertarse. — Caguedam. — Percepción.
matel.-Mordiscar, dar picazón. Picazón, escozor. Cagatel.
Nacaguedam. Paguedam ka.
GASA.-L.
Hecha, dardo.
GATAAN
zumo de
.
—
—
GATAS.
sen.
lí xprimir
fruta del coco.
la
— El
—
—
GATEL.—
—
—
— Maga— Tener poder— Cagaus —El poder. — Las municioGAU,S. —Poder.
gaus.
gued.
—
Despierto.
— Despiértate.
GUEDAMAN.— Probar. — Gustar el sabor. GUEDAP.-- Brio del
—
.
—
GUE.
63
— Penguedap. Brioso. GUEDAP — Guedapen. —Aturdir. —Espantar. — Guinedap. — Aturdido. Guedeguede. — A turdimiento GUEDUNG.- Paguedungá. — Cuchichear. GUEGUED.— Maguegued. — Ahorcarse uno. —
caballo.
Suicidarse.
Naguegued
in.
Se ahorcó. jui-
— Estima, estrañeza. Nagueib. — De improviso. Cagueib. — Improvisación. — Ma-
cio.
gueib.— Admirarse. Vide Gaib. M. Arrobamiento.
GUEIRAT.—
GUEKEN.— Gumeken.
—^^MaguUar.
GUELEB.— Gumeleb — Arrodillarse. GUEMAU. ~ Afuera. -Gumemau. — Salir á GUEM ALENGUET. Pasarse piedra por los dien— Costumbre de moros. GUEMEN.— Pedguemen — Entrarse en agua, empaparse. —Ineguem. — Empapado de agua. Nacaguem. —
Magueleb
fue-
ra.
la
tes.
el
fuera
ya
del
agua
GUEMESEN
ó
Reme-
— Panguemesen. — EspriGUENDÜD. — Naguendud. — Irse para atrás, GUENGUEN — Peguenguen. — L. Enfrenar, contener
sen.
mir,estrujar.
la
gente.
GUE.
GUENGUET.—Pangueguetan.
— Encajar,
meter
for-
zada una pieza.
GÜENTU*— Peguentu.—
—
algotear. CanZalamear, guentú. Zalamería, gazmo-
—
— Pangaguentu ó panguentu-guentu. — Gazmoño.— Zalamero ó lagotero. GU E P A.— Guepaán.— ñería.
Poner trabas, esposas.
GUElB. —Concepto,
Empapado pero
-
G XJ E P A.~Gumepá.—
—
Apezgar, agobiar á uno. Estar ó ponerse boca abajo. Macaguepá Postrarse en el suelo. Caerse por haber tro-
—
—
pezado.
GUEPAS.— L. GumepasPenguepás. tiga ó con
— Respirar
con
fa-
dificultad.
GUESIMÜKET. Mo lestado,
importunado de mu-
chos.
GUET.— Sierra.— Maguet Aserrar. Gueten.
— Ser aserra-
do.
GÜETAS.— Maguetas. B. Romperse
la
cuerda.
GXJETI.— Chispa. — Gu-
—
despedir meti. Chispear, chispas.— Hervir con ruido.
G U E T I C— Almeja de
mar.
GUETUNGA ó guedun— — L. Cu-
Maguedunga. gá. chichear.
GUEVIN —
ó Kevin.— Tiestos de barro. Vide Tebi. GUI. El cogon. Atap á gui,— Techo de cogon.
—
GUIAU.— Paguiau.Asar, tostar.
——
—
—
GUI.
—GU
IBAT. — Gumibat.
64
Derribar, destruir.
GUIBUNGAN.— — — —
do, untado.
GUIK.— Meguik
ó
Trillar el palay.
Ser
ma-
— Gui-
Oscuro,
GUIGUI
6IGI -^M
ó
— Magigit. — Morder.
GUIGUIS óKIKIS.— Afeitarse, rasurarse.
GUIGUIS.
— —
GÜILA —
GUILEPAN —
bos.
GUILES
.
— Panguingui-
—Desperezarse. GUILING ó GULING. Molino de palay. — GumiUnHmpiar arroz. gan. — Moler,
les.
—Hacer
contento. Malat i guinaua. Tener disgusto, mal corazón.
GUINAUA.—
Guiminaua ó penguinaua. -Suspirar, respirar. Animarse, alentarse. Sarig
i
suspiro.
los vapores.
GUILINGUEN.
—Hilar,
hilo,
GUIMAY. —Tener
los
-Paguimay.
nervios encogi-
dos, estar tullido.
GUIMBAL.—Tancal.
G U I N A.— Penguina.— Abarraganarse.
—
guinaua. Anímate Respiración,
—
Manguinauay
— Con-
Dua ca tau antu manguinauay á tanto. Esos dos mucho. congenian sujetos InsGuinaua á binatang.
—
—
GUINEIBAN
á Saitian
— L.
Endemoniado, poseido del demonio.
GUIÑES. —Tela.— Linding á guiñes-Telón.— Mampara.
GUINCAYA.— Manguin-
—
Tancayan. Juramentarse. guincaya. Juramentado. ó guintapay. Malatapay, árbol de
—
GUNITEPAY
madera muy para cuadros adorno.
preciosa,
sirve
y objetos de
GUNITING ó Taguinting.
— Vibración
.
Tu maguinting
.
Vibrar.
harina
GUILING AN.— Hélice hacer
volun-
guinana.— Está
tinto.
Paguiguisgotas seguidas. Paguiguis su barril. El barril se derramando, está goestá teando. K. Macaguilaken.—Acharolar, sacar el lustre, hacer relucir. Vide Tilak. ó HeSorber, tomar á sorpan.
Gotear
de
i
geniar.
sin luz.
Dientes.
— Mapía
Canguinaua.
trillado.
GUI6UEP,— L.
GUI.
GUINAUA.— La tad.
Panguibungan. L. Ungir, untar. Pinaguinbunguen. Ungi-
guik. ken.
—
GUINULAY Ó GUIN
de leña, — Pa— Leñador. GUIPAT — Maguipat.— Cuidar, atender, tener de dado. Maguipat. —
LAY. — Raja gugulay.
cui-
F'iesta
casamiento entre los moros.
— Vide calilang. GUIPUAN.— Panguipuan-Ungir, untar. Pinangui-
_
GUI.
puan,
— Ungido.
L.
Estrecho, apretado. In
térprete.
GUISAR AUN.— Maguisaraun —Embrollar, enredar. Caguisarau. Embrollo.
—
GUISEK.— Guijo,
árbol
de buena madera para cons-
do
si
está bien forma-
árbol.
el
GUISEK."~Gumisek.
—
Llorar por lo bajo, sollozar.
GUISSIN Ó KISIN. Rasgar
la ropa.
GUITAIS.— Árbol hoja sirve de la
lija
cuya
para limpiar
madera.
—
GUC. —
Porfiar.
Magu-cag. — — Cagucag.—
- Tagucaguen -Camo-
rrista.
GUDIMAN.—L. Trabaaplicado.
jador,
GU6 cos.
coso, caerle los
—Los
mogug.—Momocos.
ó Ngug.
—Paguetac
su
6U6Ú — Ladrido de pe-
—Manángungu
rro
asü —La-
dra el perro.
GUGULIMET.—Instrumento, mueble, trasto pequeño.
6UGUET ó GUKET.™ cuerda embrollada.—
Hilo ó
Guket á kacayon. —Estopa.
GUKUT— Pagukut.-Lle-
GUITEK —Grieta.
var,
GL.AL
llevado.
GLAT—
GULA — pasir.— Azúcar. — Gula vato. — Azúcar cande. 6ULAY en tagalo. -Verduras. Kamu se llama en moro. GULEB A N .-Pangulebán.
—Título, dignidad. Vide Minted sa ingtied, El cuchillo. GONOY, en tagalo Agonoy. La yerba del moluco. A. —Magra.- Asolar un pueblo y matar la gente. Graan. Asolarse — Nagraan ó nag;ra^ra,-Asolado, desvas-
—
Reñir»
Riña.
GÜIRUBAHAS A.
trucciones,
~ GU-C A G.
GUIPUT.—Maguiput
—
65
—
GR
—
tado.
GUAC.
—
El cuervo.
GUBAR.- Magubar. -Escarbar.
— Cavar
— —
la tierra.
Destruir una cosa.
Deshacerla.— Nagubar — Deshecho.
— Destruido.
guerra. rero,
—
—Pagugubat.—
Estar en -Guer-
peleador.
GÜBÚ.-Gumubú. drar el perro.
GULA.— Miel
de caña.
— Nangulebán GULEPUNG. — Moho
— L.
Tullirse.
—Tullido.
que se
cría
en
la ropa,
co-
mestibles y demás.
GULIKET," Gumuliket.
— Crugir.
GULINDA.—La que
GUBAT.— Guerra. -Magubat ó gubatán.
Gukuten.— Ser
acarrear.
mueve
cuerda
rueda.
GULUG.— Puñal. — Pen-
gulug.
— Dar
la
de puñaladas»
GULPUNG.—Uarna.--. Color trigueño.
L. La-
GULUNGAN.-L. cabel.
Cas-
—
GUM.
66
GÜMAN. —^Armas
— Maguman. — —
defenderse.
Nguman se.
para
ó Gumaán.
Armar-
— Mingumaan silan.-Están armados.
ellos
GÜMANAT Salir.
GUMAU.
de ganat—
—
GUN.
GUNSI,
^
La
—
lo.
- Gunting.
ras.
— Guntingan. — Espabilar,
Espabilade-
cortar el pávilo.
—A
fuera; lo
GUNUNG.-
—
L.Puñal dar
mismo que guemau.
Paugunung— Acuchillar,
á lalac. L.Unas bolsas que forman los gusanos en los árboles cuando comen su hoja que parecen
de puñaladas. Pena del
GÜMAY
telarañas.
GUMBAYÁN.— Pagum-
—Disponer,
bayán.
componer
preparar, lo que está mal. Magullar,
GUMEKEN.machucar.
6UPA Ó
talión.
UPA.-La ga-
llina.
GUPAAN.— L. Gallina. GURAUC. — Gumurauc.
llorar á gritos. — — Ser aclamado. GURBAU.— Magurbau.Hincharse. — Cagurbau.— Hin-
^—Gritar,
Inugurauc.
chazón.
GUMIGUILEC. -Temer á un fantasma.
GUMINA13A. llar,
^
llave.
Gunsien.— Cerrar con llave. GUNTING. Las tijeras. — Guntinguen.— Cortar el pe-
—
Reso-
GURAY
GUINU
RAY. — Raja
ó de
rayin.— Rajar
leña.
leña.
— Gu-
GURIAN.-Magurian.-Llo-
respirar.
GUNA.— Utilidad,
pro-
rar.-Di kapagurian.-No llores.
vecho.— Necesidad.— Da guna nin. Esto no sirve. Pacagunaán L.—Aprovecharse. Aden guna nin.-Necesita, tiene n^z^-
GURIS ó CURIS.— Raya. Guris á lima. Rayas de las palmas de las manos. Vide cuns.
—
sida.d.-'-'Gunavan en sánscri-
to significa persona virtuosa.
GUNA AN á tau. — PerGUNA CA MAITU —
án.~Ir lante,
ins-
primero,
pembaal sa valay á Albañil ó alarife.
ir
de-
guiar.
GUNDI.- Moldura.- Gumundi, gündian.-Moldear, poner moldes. Maguni, muni. Sonar, dejarse oir.
GUNI.—
Maestro,
tructor.
así.
G ÜNÁ. — Maguná.=Unael
GURU.—S.
—
GURU MUNI. — Maes, de música. GURU panday á kayo. Maestro carpintero. — Guru á
sona necesitada.
Siendo esto
—
—
tro
vato.
GURU GURU—L
— Al
boroto, revolución.
— — Puñal.— Lo mismo GÜRUG. —
GURUG.
Ca-
gurug.
Puñalada. que gulug,
Pagui-ug.
GUR.
—
67
Creciente del agua. Subida de la marea. Pangurus. Frotar Capangurus. Frotación.
GÜRUS.
—
—
quijada.
GUSÜ.
—
—Goma
la
Madrépora,
pie-
lembu.
costilla.
En
Tulang
ru-
Costilla
perxah,
de
ár-
Vide guitais,
GUTBM — Magutem.—
GUSUKUSU.-Pangusku-
suk á buey.
—Guetah
del árbol perxah.
bol muy ásperas que se usan para limpiar y bruñir la madera.
sü-.Frotar entre las manos. es rusuk.
—Vómito.
GUT AIS. —Hojas
encías,
GUSUK -La
GUT. Cagutá. ó
M. Goma.
dra de mar,
Malayo
—
GUTA GUETAH.—
——
GUS — Las
— mitar.
Tener hambre. Cotika ó cagutem. -Tiempo de hambre.
GUTIG
ó
GUETIC—
Ostras de mar.
GUTU
de
á
SENANG.—
Medio
GUSUL.—L. Magusul,— Amoscarse por no darle lo que pide.
día ó sea á las doce horas del dia.
GU YUD.— Gumuyud. —
Guyuden.
GUT A.— Mangutá.~Vo-
— Arrastrar,
llevar
en carro ó canga.
H. LA es
H. en Maguindanao lo mismo que en
muda,
pero escribimos con esta letra las voces que la llevan de su origen malayo, y en algunas de ellas es aspirada. HAAS. Serpiente de una castellano,
aquí
además
—
clase asi llamada.
HABIS.— M.
con-
Fin,
elusion, término.
HABÜ.
M. Ceniza.
HADAP.—Delante, uno, en presencia.
ante
— Magadap.
—Presentarse. —Di
akó
gadap.— No me atrevo
maá pre-
sentarme.
HADI.~E1
rey, el sobe-
—
—
HAD. La h
rano*
aquí es
muda.
Ó HIDAYAT. —HADI A. - Guia, conductor. Director.
HADIGAT.-Ofrenda,
re-
galo hecho á un superior. J J A. Peregrinación á la Meca. Haji.— Peregrino de la Meca.
HA
—
.
H ALILAYA.- Pompa de moros,
fiesta
de
ellos.
HALIMUN.— M. ble,
que no se puede
Invisi-
ver.
HALIYA Ó LUYA —
A Igengibre.
68^
HAT.
efectos.
HATAY.—El se
toma por
higado y
corazón, sentimientos de uno. Hatay maputi.
el
— Hombre justo, recto, hatay. — Tristeza. — Sa-
Hatay bingkuc. Hipócrita. Sakit
i
lacau
su
hatay,
salacau-su
Una
cosa dice, otra cosa piensa. Baliuanac den su hatay nin. Ya se conocen su intenciones. Hatay kring M. Avaro, tacaño, de corazón duro. Hatay maitem. Regañón. bibil.
—
—
—
HALUBAN.— M.
La HAU.^ Ceniza. —Delante. HA YAM.—Animal doHALUAN Ó HA méstico, manso. Hayamen. RÚAN. — Pescado dalag, — Acostumbrarse. — Domesque se en animales, amansarse — Pedláyamen den sekanin. — HAMCBA.--M. Yo, frente.
cria
ticar
los esteros.
servi-
dor de
usted. lista palabra
malayos para nombrarse á sí mismos. M. La hiél de los animales. HANSA. S. Ganso, ave. sirve á los
Se va ya amansando. HEILD.-A Menstrua de las mujeres.
HBJRATÓ HEJI
HAMPEDU.— —
RAT. —La Hejira
era maho-
metana, desde
huida
HANTÜ.—M.
Mahoma de
duende.
fantasma^ burung.
monio.
Aves
— Nombre — Burung
Espíritu,
— Hantu de un dehantu.
—
nocturnas.
HARAP —Ma-harap
M,
valor.
HARI.— Hermano menor. HARI.— M. Dia.— Hari
— Fin
del
mundo.
—
Día último.
HARIMAU.— El
HARTA.— S.
cristiana.
HIDUNG ó hirung. HILANG.— M.
-La
Perderse, Hilang. Sitio asi llamado en los altos del rio Pulangui ó rio grande de Mindanao, habitado por los Manobos, hasta cuyo punto
desaparecer.
HARGA.—M. deis, arga
kiamat.
el
de
Meca
á Meaño 622 de la era la
nariz.
Esperar recibir algo
— Precio,
dina,
la
tigre,
Bienes,
—
suben las embarcaciones y de allí no pasan por la mucha corriente del rio. Aquí se encontraron los PP. Misioneros de
—
- 69 HIS. Tagaloán y de Tamontaca, al
M.
Premio,
guipat. Mayoral.
HITU N G. — Maghitung.
HULUN AN,—Almo-
— Hit0nguen.-Contar ó en cuenta, llevar cuenta. — Hitungnen ka — Pon en
hada.
incluir
fe
cuenta.
los
HOG AS AN. — Limpiar,
HULU PULANGUIrío Pulangui. HUNGAL á KAYO —
fregar.
Origen del
—Alacrán.
El meollo del árbol.
lluvia.
juez,
HUTAN.— Yerba
el
-za-
— HUTA NG. —Deuda. — Maghutang. — Tomar prestado ó hacer deuda. Maghu—Pedir dinero tang sa Aden hutang-in. prestado. — Tiene deuda. Ngain á pu-
que juzga.
Hutan
cate.
HUKUMAN.— Fallo, sentencia. — Hukum Allah.
á indaguen.
7arza
Juicio de Dios.
HU KU MAT.—Autori-
dad, jurisdición.
pilac.
HUKUR. M HÜL.AM,—
moros que denota alguna
dignidad,
HUDANG. —Cangrejo.
HÜJAM.- M.
*
HULUBALANG—Je de milicia. —Título entre
la
HUKUM— El
—
—
recompensa.
lavar,
la vianda.
Cabeza ó principal que manda á otros. Panghulu sa ingued Gobernadorcillo. Panghulu sa mga panguinhulu.
año 1890.
HISNAT.
HUL. con
cía
HULU. —Cabeza. —Pang-
explorar por primera vez el rio Pulangui y las razas que habitan sus riberas, en Mayo del
—
Medir. Vianda, car-
ne ó pescado que acompaña para comer la morisqueta. En moro y en malayo hulmn significa la verdura ú otra cosa cualquiera que se mez-
nan hutang ka?
Cuanto
di-
nero ó efectos has tomado prestados? ^Pila i vata á pi-
Cuanto es de ese dinero?
lac antu?
rés
el
inte-
I.
LA
I en esta lengua sirve para formar las pasivas en i
y
se
pone á veces sola como
partícula
ó
haciendo
veces
—
—
—
-
IBA. IC. 70 de relativo ó de artículo. dido. IBAD AD. —Piedad, deICAM. —Petate, esterita. voción. Maguicam. Arreglar el pe-
—
IBAR AT. — Explicación,
comentarios.
IB A Y AU.— Levantar
pe-
so, cargarlo.
IBENGUEL.-Tirar
pie-
dras, apedrear.
I
BETAD ó BBTAD —
Estado,
— Ngain
condición.
—
tate para dormir.
IC AR ANG ó
IC ARAM. — Calcular. — Pensar. — Icarang ca piapia. — Piénsalo ó calcúlalo bien.
— Ya
lo
—Inicarang ku.
tengo calculado.
IC ATSEMÁN.-Tener repugnancia, aversión. Agriar-
Cual condición ó como lo pasa aquel hombre? La i aquí más bien parece partícula ó
se.
como
layo es zkor, y con esta expresan el número de anima-
i-betad su antu á tau?
es
la
que no sílaba
artículo
del betad.
IBID.— Ibid.— reptil parecido á la iguana, cuya carne es muy estimada de estos naturales. IB LIS. — El ^
demonio,
dia-
blo.
I
BU AN.
Abrir
y
sacar
de los pájaros ó animales. Inibuan á tau. Hombre destripado. IBUL. Frotar el canto de alguna cosa.
la tripa
—
IBÜLUS L.—Hacer
eje-
que
cutar, llevar adelante lo
pretende.
ICA. da á
—Partícula
los
ordinales,
numerales
que
uni-
los
hace
como, ica-dua-El se-
gundo—Icatelu—El tercero. Icapat. El cuarto.
— IGALEG. — Leña.— —Poner
gan.-
-—Prender
el
leña
—
Cale-
al fuego.
fuego
á
la
leña.
ICALITABÚN.-Escon-
ICTIACAR L—Prevenir
— disponer.
ICUK.— La cola. — En ma
les,
— Asi
kuda dua
íkor, tiga
apat ikor.-Son dos, cuatro caballos.
ikor,
IDALEG. — Leña
fuego.
Lo mismo que
tres,
para
el
icaleg,
IDALUNG.— Acoger al que viene á refugiarse. Inidalung in. Fué acogido. IDAS. Concuñado, ó
—
— IDAUAG.—
concuñada.
Alcanzar
que va delante. Alcanzar á coger una cosa. al
INDENDEG.-Bogar. ahuyentar animales. Idendeguen-ka su mga manuc sa rubang. Ahuyenta las gallinas del semillero. I E I L.— Pegar una cosa con otra. Viene de ¿¿f///.-Inídepil. Se pegó, fué pegada. Hincharse, crecer ó salir un tumor,
—
D P
—
IDEPUAN.—
abultar una cosa.
— —
IDA.
IDIA.~ Ignorar, en
ber, Idi,
IDIAT.
no
71
sa-
tiruray.
—La pena conque
se castiga el delito.
IDSA.— —Preguntar. — Consultar, aveMidsá,
riguar. Idsaán.
tado.- Caidsa.
peg-idsa.
Ser pregunPregunta.
—
—
IDSAGAD.—L.
—Comprender
penetrar
por un
Entenuna cosa,
sentido.— Pasar
el
sitio
IDTUMA. - Encargar. -
—Encargó. Inidtuakó nin — Me ha encar-
Inidtuma.
man gado por
ó he sido
encargado
él.
IDUALi." Llevar,
pasar
una cosa de una parte á otra. Idudual engka anán.—Pasa eso. — Duduala niu anán. Pasad eso de mano á mano. IG. -Agua. Ig matabang Agua, dulce,— potable. Ig á matimus. Agua salada del
—
—
—
—
mar. Ig á parigui, á Agua de pozo.
—
ulán.
— Agua
Ig
á
fuente.
IG
—
KAYO. -Zumo
de coco. de caña.
Río.
balto
——
tre.
—
—
—
.
— Magaled.— — AhogarsCr
IGALED.
IGAT Ó INGAT.-
—
—
Ma-
Cuigaingat macaingat darse, precaverse contra el peligro. Igat ka. -Ten cuidado. IGUIS ™ Miguis.— Correr agua ú otro líquido. Piguiguisán á rugú su lauas nin. Corre la sangre de su cuerpo. I6Ó. Maigó. —Bañarse. Ipaiguan. Baño, lugar donde bañarse. Este nombre Ipaiguan era el de la ranchería ó pueblo moro en la bocana
—
—
de Mindanao,
del rio grande
y pusieron
á
lluvia.
— — Agua —Tuba —Lauas — — — ig.
—
calud.
clara. — Ig
savia del árbol.
'Marea baja.
—
Ig paguruc Marea creciente. Ig á paguirat." Marea vaciante. IGA. Miga Estar acostado Cama. Igaán Ca-
Ig
— Agua de malingao. —
de
bualán. Ig á
á
—
brazo, norte, cuando en i860 ocuparon los españoles por 2.^ vez esta hermosa cuenca,
Agua á mamut. Agua de olor. Ig á sambahyan. Agua bendita. Ig á manat. Agua de rosa.
—
IG.
-Mababa á ig.
Sumergirse
Averiguación. der.
—
ó
Ig á niug. Ig á tubu.
á
Ig á cacausud.— cascada,
de agua,
IG á madalem.-Marea alta.
el
campamento
en Cottabato.
IGKUTAN ó PAGKU TAN.
—
Agujeta
ó
tira
de
cuero, correa.
IMBANTUC- Dar alas. Hacer crecer ó ensoberbecer á uno.
USA. —Jesús. —Jesucristo. IITUC Tirar, arrojar.
IKALEK.
Leña para
el
fuego. Vide caleg.
IKBCANG.—
dir,
aire.
golpear
Sacualguna cosa al
—— —
IK.
IKEDTIAL.—
—
72
Mikedtial-
Tramar, maquinar. Trama. kedtial
—
Cai-
— — IKIAP —
—
polvo.
el
IKTDIA Da
.
—
la
Necesitar.
No
ikidia-lun.
—
IKUG —La
cola
——
de
tear.
ILAGUID. --Semejante,
bahía
la
A
los
Apedrear,
L.
ILEBEN G.—Sepultar.-
—
Lugar donde se
sepulta, cementerio.
ILEG
ó
IREC —El
so-
baco.
ILEK.— Ilegken.— Mirar de reojo, con semblante ai-
ILEMBÁ. — Colocar
las
—
Habitantes Parece Ilanon palabra
Sorber Sorbo.
mano.
dear.
palay
El
ó
— —ILAO umay. — La — —Rayabas
morisqueta está
á Guayabas verdes.
cruda.
mailao.
— Ilain
Ver, mapía.
—
ca Míralo bien. ¿Hay ca? ¿Ves sitio tu? Culayan. Mirador, desde donde se descubre mutierra.
ILAY. —Buscar,
ILIBED.
escudri-
ruido
—
ILIBED .— hilo,
— Cailep, con
Cercar,
ro-
Devanar
el
hacer rollos ó bolas.
ILINDUNG.
—Acoger,
recibir á uno.
ILIUNGAN.-Capote.Cumbrera de una cosa
ILMIJ.
ILÁY MAILAY.— mirar.-
con
ILESEK.— Aplastar
nifica pirata.
arroz con la cascara. Mailao, Maguilao. Crudo, verde. Mailao su
-
ILEPEN.— Guilepen.
encar-
la
cha
monte
piedras.
Lebungan.
lUana.
L.
el
del rio Pulangui.
ILEBAD,
venir esta de lanon, que en malayo sig-
ILAO
está
cosas bien.
—Encargar.
ILANON.
altos
Contra-
-L.
ILAKIT.— Hacer de
Donde
ó colina de Catituan?
rado.
—
hacer, remedar.
go.
La parte alta Andau su palau
rios.
Catituan? Sa ilaya na Pulangui.
los
——
ILAGUID
de los
tirar
animales y de las aves. ILA. Lunar, mancha. PanILAB. Lanceta. Lanceguilaben ó kilaban.
parecido.
banca que perdieron.
ILAYA.
hace
le
falta.
na-
silan
ellos
IKET»
Cuerda, amarro. Atar, liar. Iketan. Sacudir con la dos manos algo para quitar
ILA.
— Panguilay su dadag auang. —Buscan ñar.
~
C iencia.— Ilmu
Illahi.— La ciencia
de Dios,
la
Teología.-Ilmu cambilang.-La ciencia de contar, la aritmética. Ilmu bayug.~La poesía. manayo.— I Clase de albahaca que huele á clavel
L P A T A—
——
^
ILÜ.—
-
IL.
Huérfano, sin
73
ar-
rimo.
IND. Indang a palay.- -Polvo del palay.
ILXJ AL.— Sobra,
restante.
ILUTEN. los amarros. ILUY.— Maguiluy.-B.
-Tornillar
- Apretar
Acordarse, hechar de menos. A. Sacerdote.
IMAM.—
IMAMPLANG - Título IMAN.-M. La
INDAU. Aconsejar
fé.
IMASAD.— Despachar
á
uno.
— Enseñarle.
INDEKET Emplasto.
INDJIL.
IMBETÁS~de al
betás.otro lado.
IMXJ.- Mueble, enser, tras-
— Paguimu sa ualay. ~ Amueblar la casa. Imu á babay.—Joya.— Panday sa imu.
to.
—Joyero.
INA-Madre.-Ina
ku.-Mi
madre. Se
llaman también ina las hembras de los animales cuando tienen crias. de agau. Usurpado, arrebatado sin de-
—
INAGAU —
—Taco — INAN INATIP. — — —
de cañón Ese,
a, o.
Juntarse, reu-
Canatip. ción, unión. nir
Incorpora-
INAYATIN.—Huérfano, sin parientes.
—INCLAN
—
L.Mainclan. Agarrotar, apretar las cuerdas de los fardos.
IMDALIMA.
— Engañar
con palabras finjidas- Fingir. Pelo de las hojas de los árboles, polvo.
INDANG.—
sagrado
El
INEMPIAN.-
Compu-
— Viene de nipián.
INGAN -Mingan.— Dar.
—Miningan dio
él.
ako
nin.
—
—Me —
INGAT. Maguingat Tener cuidado, poner atención.
IN GAY.— Mingay— Dar, Caingay. — Un don,
regalar.
—
regalo.
N
UED.—
Pueblo.— I G Maguingued. Poblar, formar pueblo. Minted sa ingued. El Gobernador del pueblo. Escama de IL. I pescado.— Inguilán.-Quitar la
—
—
escama.
fusil.
ó anan.
á gamut.
- Estripó IN animales. Viene de ebuán.
N GU
recho.
INAL.
—
faltas
Evangelio.
so, arregló
Atravesar, pasar
—Paguindau.—
— avisar sus
EBUAN.
de entre los panditas.
ó
—
—INGUIN. ——M.
Deseo. Desear. Maguinguin. Inguin á binatang.— Instinto de los animales.
—
INI A. Este. — Inia á tau. — Este hombre. Inia á gay.
Hoy.
INI-BATÁN.-Capón.— Castrado.
De
ibatán.
INIGURÁNG.
—Voz
— Capar. — Acla^
de muchos. ó inusan L. El bagaso ó sea la caña expri-
mación
INGUSA
10
—
—
—
INI.
mida y quitado
el
—
IPAG.
Soplar
azúcar.
comida ú
caldo,
el
INI-LAPAL.-Sumergido
otra cosa, para que se enfrie.
a^ua. Viene de Ilapal.
IPAG. Cuñado. IP A GATUANG .-Com-
en
el
INIPAI.au. Contradijo.
INIS. la
74
De
— La
—Negó—
Palau, negar. costanera de
madera. -
L.
Con
Tnsa Allah.
INSAN.^
el
favor de
—
Paguinsan. Preguntar, averiguar. Insaán Pregunta. Chino. tambís, árbol que da una fruta encarnada, buena para comer. Lugar cerca del destacacamento de Pikit en el Pu-
INSIC—
INUGUG.—El
donde hay una muy numerosa ranchería de moros, mandados actualmente langui,
el
dato Namblí.
INÜLANAN. — Agua
llovida ó
I
de
— Beber.
Binum y binu Binum akó
— -
Voy á beber. Paguinum.-Dar de beber. Paguinum ka sa Dale de beber al cakuda.
—
asegurar,
IPA-LUA GUEN.-Hacer salir lo de dentro.
IPAMACA.-
L. Gastar.
IPAMANEMBAL.
— Instrumento
de trabajo.
IPAMULITULI.— Es carbaorejas.
IPAMUPUT.-L. trillo
para el
tierra,
hacer
la
su ulu.
-
palay.
IPAMUTAN La
Ras-
correr
guillotina.
IPANAKEDÚ
sa ig.—
Valde, timba.
IPANALDAY
sa kuda.
IPA
NEDSEG—Ahu
yentar aves, animales.
IPANENGK A D —La — Tenengkaden — Son-
sonda.
dar, tirar la sonda.
IPANGALIT.--L. Em
ballo.
INUNTA.B. —Convenir, afirmar.-Asegurar ser verdad.
INUTANGAN .-^Acreedor. IN U YAC — Hijo adoptivo,
.
—
—Almohaza.
lluvia.
N U M. -
men.
Ocultación Afirmar,
.
IPALABIT.
gracia.
—
— Pasiva de maná,
— Capagm á
las cosas.
— Favor,
Dios.
por
IPAGAUN. — Borrar.— I-PAGMA.— L. Esconder
Colocar,
— Ordenar
INSA.
pañero de mesa. Quitar.
INISEN. preparar.
—
que uno ha
cado.
lOPEN
.
de
IPANGUILEP
— L.
pes-
— Paguiopen. —
sa
ig.
Bomba.
IPANGUTXJD.-Tornillador.
IPAS.-Sa
criado.
IÑIR. — Escama
plasto.
ipas.— El he-
misferio.
IPASEFENG. tera,
lo
-Cober-
que cubre. Ipasepeíig
IPED,
75
sa lantay. —Alfombra. IPAT. Paguipat. Cuidar.
—
—Tener cargo de alguna cosa.
— Como IPE DTAPUYÁ — Re
IPAT
IPE DTAPU YAC—Di siparse, desvanecerse.
IPELULUPIT.— Apreque sirve para apre-
tador, lo tar.
IPE NDAPtiAG.-^Alla nar
—igualar
la tierra.
KIPES—Ani
IPES Ó
IPESULÜ—L. Lámpara,
IPE T.— Maipet —Agoacabarse los víveres ú
Enfermedad de
tumores y apostemas IPUS. Maipus.
—
— Aca-
el tiempo, concluir una obra.— Capusen Finalmente. Capupusen.-Fin conclusión, Naipus. Está ya acabado.
barse
— —
—
IPUY Ó IPUL.—Lo banillo,
tumor. Paguirat.— Ma-
IRAT. —
IRATEN. —Arco
flojo.
IRAY.—L. Raja de leña. IRING. — Magairing. -Imi-
— Hacer
lo
que ve hacer á
— Ejemplo. — — Comparación. IRUG Ó URUC — Pa Cairingán.
Iringa.
guruc.
— Marea
no-
—Sambahyan á isa.-Ora-
ISAK.— M. La enfermedad del asma. ISAMBIR.— L. Ponerla ropa en el colgador.
ISAMPÜRNÁ. —
Ala-
engrandecer á uno. A.— Encargo, manIS
bar,
AN
dato.
creciente.
IRUGIT.—-Arrinconar. ¡IS! -Qué mal olor! ¡Puf!
en-
cargado. -Masaud.- Conse-
guir, alcanzar lo que uno desea.
ISAUT.
L. Disiparse
nubes.
IS A YAD.— Colgar
ropa.
I-SI BAY.- Apartarse, larse.
ISIG.—
ais-
— —
Paguisig Apar hacer lugar Se usa más como pasivo como: ISIGEN,— Paguisigen. Apartarse. Isigen ka.— Apár-
tarse,
tate.
ISLAM.— Moro,— Magaislam.
rea vaciante.
otro.
che.
las
otra cosa.
IPUL.
hora
la
la tarde al entrar la
I-SAUD.
candil.
tar
ISA. —Se llama de
ISARIGr.—Albacea,
mal raquítico.
tarse,
otro.
ción ó rezo de la noche.
palay.
tierra,
ISA.
ISA. —Uno.— Isa lamanUno solo. Su isa entú. —Esc
á manayo.
Ilpat.
mover
-
—Hacerse
moro,
cir-
cuncidarse.
ISLAM— ansin —Moro á medias.
ISM.— A. Nombre.— Bis-
— En nombre de. ISNIN.—Lunes.
mi.
ISTAGAFAR.
A. Orar,
perdón, jistagafar u Allahl— Dios nos guarde! jDios nos perdone! pedir
—
—
1ST. M.-
-fn-
quinr, averiguar.
ISTIADAT—
A Uso, costumbre. De aquí el adat en moro, que significa costumbre.
SUGUT ó ITUGUT, — Suguten. —Permitir, conseatir — Arriar.— Aflojar lo I
que está
—
76
ISTIA. -Mistia.
—
—
pequeño.
ITEGUE.
— L.
á
L.
>
Pre-
var,
—
traer.
— —
—
ka lü. Llévalo allá. Cait. Ser traído, llevado. Tras-
It
ITADU — Pié,
base.—
Itadu á palau Pié del monte. Itadu á kayo. Pono del árbol. Itadu á ikuc. Maslo, pono de la cola ó tronco.
—
I-TAGAK -Dejar, despren-
— Itagak
Descargar.
La
sa
ruran.
—
raíz es tagak,
I-T A GU. —Guardar, almacenar.
ITAGU.
L.
Leña
para
el fuego.
I-TAKES.—L. Medida.— Takesen Ser medido. kes.
—Medir.
— Mata-
ITANGUED.— L. ITAPI.— L. I
echar,
tirar.
ITUNG.-Paguitung.-ItunPoner en cuenta, con-
— — Caitung — Calendario,
guen. tar.
ITÜ NG.-Maitung.-Ahorrar, moderar
el
gasto.
ITUNGÜEN.-Ser
Re-
Pegar
una
otra, forrar.
TEBEL ó ITABEL.
guar-
conservada una cosa. Maitung. Parco, moderado en el gasto.— Caitung. Ahorros, economía. I-T L.-Izar bandera lUAL. Maliual.—Galiual. Inquieto. Caliual. Turdada,
—
—
ÜNGU —
— lUPAS.— Escoba. — Ma-
bulencia.
yumpas ó Mamayupás. L. Barrer,
pasar
la
escoba.
I-YAUA.
solver, determinar. Confiar.
cosa con
Con-
trapeso,
efemérides. Vide Hitung.
porte, traslación
derse.
doméstico,
de casa.
ITÜK —Arrojar^
ó uit.— Iten-^LleIt ka sin. -Trae.
cos-
quillas.
guntar, inquirir.
—
Di ka
hagas
ITIMBANG.—L.
ISUNGUIT. oit
— Paguitegue
cosquillas.
— No me I ríe. — Pato
otro, rempujarle.
IT,
Hacer
itegue.
tirante ó atado.
ISUMAC — Arrimarse
ITE.
Cocer, cocinar. Itabel ka su seda. Cuece tu el pescado, Initebel-in.-— Está ya cocido. ITEC Maitec.-L. Poco,
—Quitar, apartar. lyaua su sepang. Destapar ó descubrir.
—
I-YUBAY.
—
-Arrimarse,
acercarse.
I
YUC— Saliva,
esputo.
J-
LA J, en moro tiene el mismo sonido ó se pronuncia como en castellano. Son pocos en moro los vocablos que se escriben con esta
le-
tra
— Pedjadjian — Reinar, gober nar — Cajadjian ó cajarian — JADI. — Rey, monarca
Reino. cribe
De
ordinario
hadi
como
se
se
es-
dijo
JADI.— Menjadi. M. Venir á ser, volverse
— Menjadi ma-
tuá.
viejo.
— Hacerse
para subir al cielo; y adonde van los niños que mueren sin bautismo. M. Persona. Telu jakical, isa Allah. Tres personas y un solo Dios.
JAKICAL.— JALAN. — M.
que
Lo mismo
¿í^/¿7//, -Camino,
JALMA.
carretera.
(S.janma). Tras-
que no
es.
Apariencia
JADGUI
fin-
—Pedjajil.—
aparentar.
Cadjajil.
JADJI —
ó Peregrino de la Meca. Título
que se dá á los moros que han hecho la peregrinación á la Meca, y son tenidos entre los moros en mucha veneración.
—
JAGUIR.—
Pedjaguir. Fingir en cosas de religión Malo, malvado.
JAHAT. M
JAHIM.— M
El
JAMMIS. —Jueves.
JANTAN. Sapi
jadía JIL —El que Finjir,
los
del Mesías,
formación, metamorfosis.
arriba.
je lo
donde esperaban
lugar
justos la venida
limbo;
j
antán
.
M. Macho.—
—Toro — Kuda .
^
jantán. Caballo.
JAPAN.— El Japón. JAS A —Magj asa. —Mere.
cer,
contraer mérito.
JAVAB.
A. Respuesta ó
réplica.
JAVI. —^Javanés
isla
ó de
la
de Java.
—
JAY. Voz para hacer andar algunos animales.-Xau. JAYA.— S.Victoria— Majaya Vencer, ganar la vic-
—
toria.
JEHUDI. A. —Judío. JELAL Ó GLAL.-Tí
—
—
—
JER. tulo,
78 ~-
dignidad, grandeza.
y á
las
reciben, poniéndoles sobre su
JI ADZ JIIN. M. Demonio.
cabeza.
JIKA Ó JIKALAU —
JURU, M.
Director, en-
cargado.
JURU — bahasa. — IntérJURU —cunchi. — Mayor-
M. Si (condic), puesto que, en caso de.
prete.
JIKAYAT.
M.
Historia,
narración.
domo, ama de
Amancebarse. JIVA. M. Alma.
el
JIÑA .— Manjina.—M.
JUKUM.— Juez — Jucu-
man
Juzgar ó ser juzgado. Jukuman.— Poder."-Sentenin cia. Matitú i jukuman Juzga rectamente. Quinajukum —Sentencia dada ó sen-
—
—
tenciado.
JÜLING.— M. vés.
— Mata
De
juiing.
—
tra-
Ojos
atravesados.
JUM AT ó umat.-Reunión Hari jumat. Es día en que los la
órdenes que
JERAM.—M.
Cascada. AL. —Lucifer,
,
JUR.
coran,
el
.
viernes,
moros van á
mezquita.
JUMADI. EL-AVAL
— El
quinto
mes mahome-
JUMADI EL AKIR.
—El sexto mes mahometano.
JUMPUNG. -^ Menjumpung.— Poner sobre levantar
que gobierna
en
alto.
la cabeza,
— De
esta
manera muestran los moros el respeto que tienen al Al-
barco.
el
JURU — vatu. — Proel.
El que vigila la proa en las embarcaciones.
JURU.— M.
Ángulo,
—
rin-
cón. Bato penjuru. Piedra angular. Orang datang deri
ampat penjuru alam.
Gente que viene de los cuatro ángulos del mundo. M. Dirección, derechura—T-Sa jurus En línea recta.
JURUS— JUTA.
Diez
mil.)
—
—
Ayuta -En Ma-
(S.
Cien mil.
layo juta es un millón. Experto, hábil en el juego, especial-
JUVARA.— M
mente en
tano,
llaves.
JURUr-mudi. — Timonel,
el
juego de gallos.
JU VARI.— Sagaz,
inte-
ligente.
JUVITA.—S. quisito, excelente.
vita
—Oro
puro
JUVITA. M seda.
Vivo, exAmar--ju-
Cordón de
K.
— — — No cojas su KA. — Porque, puesto que — Di ka manic sa valay, ka —No subas á da tau KA. Caso oblicuo del pronombre Tü, Di ka cuaan el cuchillo.
glat.
lu
la
porque no hay gente. Esta última ka se escribe de ordinario con c. ^
casa,
KABABANGAN.— M.
Nacimiento de un niño muerto. C. — Araño, rasguño.
KAB A
KABAL.^Kumabal— Subir.
— Trepar.
KABAL SA UTUAN. — Las once del día. KABAN.— Caja, baúl.
— — K A B E C. — Murciélago
Kaban Kaban
á maslá. Aparador. á bancay. Ataúd.
KABULIN.
-
Limoncito.
— Clase de limones pequeños, que tienen mucha agua.
KABUS.-
Faltar alguna cosa ó por no alcanzar ó por haberla quitado. Kinabus.
—
Faltó.
KACA
ó
CACA.
—En
malayo Kakac— Hermano, a, mayor—Asi llaman los moros al hermano ó hermana mayor de edad que el que habla. De la misma manera llaman también á los parientes mayores que ellos. Vide caca.
KACALIMU-Amor, amoríos,
KACANG.- El freno del caballo,
á Tarabilla de la puerta.
— KADANGAN —La canela. K A D E C — Makadec ó
árbol de quina.
Tumakedec —Subir al monte. KADEK. - Alivio, mejo-
grande.
KABIC
PINTÚ.—
KABITE— bitec— El
K A B--KAB.— CastañueKABUL—-A. Cosa agra-
las.
dable.
Abacá, KACAYUN, cuando está ya limpio.
en la enfermedad. Pakadeká-deká den.-Está aliviado, mejorado. ría
KADELEM—A Ibahaca,
—
_
KAD.
ó como albahaca de los moros, que tiene la hoja grande.
KADENAN.-Señor, dueño.
KA LEGUEM.- Gangrena.
do que dá
limbo.
KAGÜEM.- -Makaguem. — B. Volcar uno.— Volcarse la
KAHAV.— A.— El
café.
KAIXIL.-Título de
prín-
KALIKIT.— El
grillo.
este-
KALIMAT.—
M.
Pala-
bra, verbo.
su
— Descoserse
lo
cosido.
KAKAR. -Canal, acequia. canal.
KALIPAPA. — Molave,
KALINA.— —Levantar
ó alavanco. cuervo.
KAIALAÜ.— Cántaro,
madera. Pegkali.
falso testimo-
nio.
KALULI.— Sarna. KALUMPAN.-Calum
KAKICAT.—Misterio.
KA KIN KIN. —Ánade
—Profesión mahometana.
árbol de la mejor Vide Calipapa. B.
del tornillo.
KAKUAC— El
fé
na.
KAKETUNG. —Hem-
pan, árbol que se hace muy grande, y de su fruta que está en forma de bolsas, se hace aceite para luces.
KALU-PINDU.-Cula-
botijo.
KALAM.— A.
La pluma
pajarito verde.
sisi,
Kii MAKEN.-^Coger con
escribir.
KALANI. —Lucero
de
las
manos.
KAMA .-Colchón grueso.
mañana. Vide Calani.
KAMALÁN.—B, Secar-
KALAS.-Color
de canela. Bosque, Cierta clase de
KALASAN.-L
se
laropa.— Namalán.— Está
seca.
KA MAN DA G -Veneno
gallos de pelea.
KAIAU.-El
Repre-
— lugarteniente.
KALINGAN.— La
de
café.
KAKAS. — Kakasen
—
kali.
KALIMAT.
KAJAUA.— El
arbolado.
— Tiga
KALIFAT.—A. sentante
cipe moro.
la
veces.^
veces.
va del arado.
atril.
para
Dos
— Tres
KA GUIAR. -Facistol
Kumakar. Hacer
Bar-
KALI.-~M. Veces.— Dua kali.
banca
pinamanay.
-
renar.
la fruta agria.
KADJOVAL ASUAT.
silvestre
— Makaleguem. — Cangre-
KALENGUEN.
santo.
KADIS.-Arbol así llama-
brilla
prender fuego.
der,
narse.
KADIS.—A.~Un
— El
KAL.
80
cálao,
ave
de bosque negra y grande.
KAIEG.-Kumaleg.-Ar.
que suelen poner á las flechas. KAMASI.— Camansi; árbol que dá una clase de fruta
—
KAM. que sirve para verdura.
de oración que la oreja
derecha del niño recién nacido.
KAMBANGUIPUNAromo, arbusto que tiene muchas espinas y dá una flor
amarilla
muy
olorosa.
KAMBIBI.—Almeja
de
ó de agua dulce.
rio
KAMBING.— Cabra. -
Mandangan.
Vide
Cabrón.
Cambing.
KA MES.—Terrón.— Kamesen. gar.
— Desterronar,
Significa
estre-
también
salir
agua que está debajo, que la cubre.
el
— mangos de
KAMI.— Nosotros.
KAMUS.— Diccionario.^
—
— KANACA can. — Enamorar. —La juventud.
Reu-
nión, pueblo, punto rodeado, junta de personas.
hor-
Pamumulaán á kamü.
— Hortelano. KAMUDI.— M. Timonel. Juru — kamudi. — Timonel, el
que gobierna
el
barco.
KAMUDI AN -Después, detrás. KAMUGA. — Lo mismo que Canmga — Légaña. KA MU N I N G .—Árbol llamado del malayo Kuning, que significa amarillo, por ser esta madera amarilla. Es muy apreciada y de ella
—
Cakañacan.
KANAM. —
Los gusanique producen el quirrisquis, enfermedad de la piel, que cae como escama de pescado y despide mal olor, tos
sino se cura ó se lava bien. A. Candil,
KANDIL. —
lámpara.
KANDURI. —
nias de rezo
Ceremoy canto en las
KANGUITÁN.- Multa.
— —
—
Pakanguitán. Pila Multar. bulus kinapanganguit engka sa kanilan.^ Cuánto les has puesto de multa.? Guitarra que usan los monteses, sen-
KANKUNG. —
cilla
y
tosca.
KANKUNG.— Clase
de verdura parecida á las hojas del camote, pero más grandes.
KANISET.-M. La santa
.
asi
Mangana-
soltero.
^Joven,
KAMPILÁN.-^- Alfanje, campilán.
ELAMÚ. — Verdura,
—
fiestas de los moros, seguidas de comida.
KAMMIS.—Jueves.
taliza.
como
cris.
Kitab kamus casila engu maguindanao. Diccionarioespañol-maguindanao. ó Kanacan.
al
pisar lo
KAMPUNG.— M.
KAN.
se hacen muebles %ios,
KAMAT. — Nombre
una fórmula ú recitan los moros á
í I
Iglesia católica.
¡KANUGU lastima!
NIN!
¡Pobre de
¡Qué
él!
KANXANA. S. El oro. navio. Kapal apuy. — Barco de vaKAPAL. — Barco,
por.
de
—
Kapal á gubat. icáreo Kapal á dagang
guerra.
II
—
—
—Barco
KAP.
82
KAPÁLA.— S.
kapala.
KARABAU. —Carabao,
Jaqueca.
—
ó que
Karpas)
(S.
Algodón fino, el gapas. sirve para tejidos y lo produce un arbusto llamado gapas.
KAPAS-upas.— Clase
de hongo, bueno para comer. KAPET.— Sanguijuela de La del monte, que es casa.
—
llama limatec.
KAPET.
—
—Tomar,Kumapet-Kamanga— manga. APIR, — K— nombre dan
coger. Kina-
petán.
petán
KARA.—
KARAM. —M.
búfalo.
KAPAS.
mala, se
KAR.
Cabeza.
—Kapapala. — avang.— Capitán de barco. Sakit
-
Carajay, especie de sartén honda, de hierro colado. B. Acero.
mercante.
ku
Cojí
su
una
Infiel,
incré-
los Este moros á todos los que no siguen la superstición musulmana. Llaman kapirá los cris-
dulo
tianos, á los infieles, á los es-
pañoles, monteses, chinos,
y
todos cuantos no sean moros. Vide capir. Idólabuta tra, pagano. á
KAPIR —
KAPUC
basto, que
—
—Algodón
solo
sirve
colchones y almohadas. da el árbol algodonero
para
Lo lla-
mado también Kapuc.
KAPUR.
(S.
Karpura) ó
Kayo
kapur. Alcanfor, árbol que da la substancia olorosa alcanfor, y la madera suya huele también á alcanfor.
KARA
ó
KALA —
KARANG
LANG
Cometa. ó
KA
bajo
Restinga,
.
de piedra ó de
KARANG. —Las
coral.
ostras
del mar.
KARATAS T AS.
^
sinapuan dorado.
—
KALA
ó á Karatas Papel bulaua-
Papel sa
—
KARINA.—M. maldad,
Malicia,
vicio.
KARKA J. —Aljaba
donde se guardan las flechas, que suele ser un cañuto de caña, cubierto de un tejidito de bejuco. Llámase también tabucán en moro.
KAROMAMIS.
— Na
ranjas dulces. Clase de coco dulce hasta la corteza.
—
KAROS. Rasguño. KARUNIA.—S. Gracia,
—
—Karunia
Allah-Gracia Karunia yang lampan Favores abundantes. Mangarut M.
don.
divina.
KARUT — engañar, mentir. Karut — merut — Estar en Embrollar,
una grande confusión.
KARUT KALÜT.—
ó Clase de tubérculo que se da en el monte, y solo se come
en tiempo de hambre, quiel veneno que tiene. KASAMBIT. Juego en que se cogen con el dedo
tado
—
M
—
KAS.
índice para probar la fuerza.
KA.SA.R M.
Rústico
—
Orang kasar — Hombre grosero, inurbano. KASI AUSIAU. — Marpescador. K ASILA. —Español. K ASILA.— Pimentillos tin
muy en
el
muy
que se crian monte y son de tamaño pequeño. picantes,
KASILI — Anguila,
pescado. Es mayor que la que se cría en los rios de España; pues las hay muy gruesas y largas, pero son inferiores en el sabor.
K ASIH.— M. ó kasé Amor, afecto, favor. — Mintah kasih —Pedir un favor. Surat kasih. -Carta afectuosa.— Tarima kasih. — Agradecer. .
—Mangasih.-Amar. Kasi xium. Dar un beso. Kasih-an-Amor, afecto,
compasión.
KASKILAN.—-L.
83
—
K^T
— Rana.-Katah puru.— — Sapo veSapo. Katah
babac.
bisa.
nenoso.
KATENGAN.-Hembridel tornillo.
11a
KATBNGUEN.
—Cer-
rar la ventana.
KATIó SAGATÍ.—Un millón.
KATI Este,
a,
ó
KATIA L-
o.
KATI
—Peso que
equi-
vale á la centésima parte de un pico. El Kati contiene diez y seis taeles ó sea una
de 125 gramos,
libra
KATIÁ.-Botella de
cris-
tal.
KATIAR. -Achiote. KATIB. A.— pandita
Notario,
distinguido,
predi
cador,
KATIC—
Las batangas, que son unas cañas que se ponen á ambos lados de las
Tropezar donde tiene uno herida. Almizele. Ticus kasturi. Almis-
bancas, algo deparadas, para impedir que vuelquen
clero,
hacen
KASTURI.—M.
— — KASUCSIAN.— Castidad — Limpieza de alma. KASUMBA.— Color
de
las
últimas
los
preces
moros por
KASUMBA KELING. —M. Árbol cuya fruta sirve para teñir de color rojizo. Llámase achuete en español y en moro Galuga.
S Palabra, sentenM. Decir, hablar. KATAK. M. en moro ,
cia.-Bercata
.
que
los di-
funtos.
KATUMBUKAN-M Montón, reunión.
KATÜRAY.-Caturay,
rosa.
K AT A
K ATMIAT A.-Llámanse asi
ár-
crece pronto, da unas flores blancas, que los naturales comen como verdura, y su madera es muy floja y no sirve para obra. Ordinariamente se llama titdi. Kaua, caldera grande que sirve para cocibol
que
KAUA.
—
— KAU.
84
muchos. Es de hierro colado, de boca muy ancha y no tiene asas. para
nar
— La
— Sa biuang sa
A
KAXJASA.— Rico.-Vide Cauasa.
KEDEG.— Tumakedeg.Comokadeg.— Subir al monte. KEDETEN.-L. Doblar, plegar.
Hilo de cobre.
KAÜM.— A.— Gente, naK AUMBÚ.— La ballena.
ción.
•
Pájaro
pa-
recido al tordo.
KAUTANG-UTANG. que está
el
bebido.
KAXANG.— M
XAXIUM.— Adoración, veneración.
KaYA.— Vergüenza
Peg-
cayaán.— Avergonzar. caya
nin.
—No
tiene
-
Da ver-
güenza. Vide Caya.
KAYA.— M. lento.
bre
Orang
—
Rico, kaya.
Hom-
Cobertijo de
olimpo.
—Dam
á
kayo.
Diez
KumeduóPed-
—
panto, latido.
—
KEDÚ. —- Macakedü. Sorprender.— Hacer estreme-
KEDUT. — Pellizco. —
Maguedut. —Pellizcar.
mekeb.— Morder.
.
—
Ku-
— Kinekeb.
Mordedura.
KEKELEN. —
cerse.
KEKER.
—
Estreme-
Kumeker.—
Pegkeker —Temblar lentura y de frío.=
KEKESÁN.
Bos-
Kayo á pangapung.Boya. Kayo naca deket sa
—
KEDU.
KEBEB.— Mordizco.
KAYO.—Árbol.— Madera
—
cer.
—
que.
kedi.
kedu-kedu. -—Latir el co Tener convulsiones razón. de nervios.—Kakedú.— Es-
opu-
media agua, que suelen hacer en las sementeras, para guardar los sembrados. KLAYANGAN M. El cielo, el
—Sa
KBDXJ.-S. Monstruo, que supone la superstición de estos naturales, que va á devorar la luna cuando los eclipses; y que está en oposición con otro monstruo llamado rahti.
distinguido.
KAYAB. — rico^
KEDI. millones.
Legum-
bres.
—
KEDAL.
llama en moro Pamuii.
KAXJAT. -— Alhambre.—
—Bambolearse
Pellizco.-
Pellizcar.
KEBLAT.— El Norte.—
horizonte.
KAXJSUG. —
—
ííáciaesta parte del horizonte se dirigen los moros para hacer oración. Se M. Lepra.
K A U A N G —kauang.— atmósfera, el
KEBENG.—L. Manguebeng.
ma-
kauanan. derecha é izquierda.
La
KED.
— Parásita.
derecha.
KAUANAN.--En layo Kanan.
— ped.
—
de ca-
Desma-
yo.—Pegkesán.— Desmayarse.
—
—
KEM.
KEKET. —
Kumaket. Roer. Kinaket Roedura KELEP, Hongo que
—
crece
en
—
—
de
los
KELONG.— Adarga,
es-
el
tronco
85^— len:
-Atender, /itender, poner
mienr
tes
KENDAK.-M.
Concu-
bina
KENDI.—Jarro.
árboles.
cudo.
KEPING.— M.
la
— El del medio. Diara
—
manis. El anular. King-king. El meñique.
KEMEL. dos de los
á
ay.
—
De-
—Dua Dos tablas. — Caratas sá keping. — Una hoja de papel. — Así mismo dicen los monteses tirurayes. — Ruó rra.
iafin
afafan.
KEMI.—Makemi.— Abollarse.
KEMI— Hendidura — Kemiin. — Henderse, abollarse. KEMI —Hierba olorosa, cuyas hojas, pasadas por el fuego, sirven para poner al pescado, como condimento que le da sabor.
KENÓKAN.-Comida,
— Kuman. --Comer. Kegkem. — Bocado. alimento. Pegken.
Pegkenanen,— C omedor, lugar donde se come. Panguenen-ken. Los comestibles
—
Kinuman
manos.
las
KERANG.— Rizo. ~~ Pacakerang. —Rizar.
KERIS.— Cris,
sada.
comido. Di
tablas.
KEPIT.— Kumepit.-Co-
akó.
KENA kena.— No, no es así KENALEN — Pegkena-
puñal.
KERTICA Ó KBET
KEMIS.— Subir el
provisiones.
Dos
ger con
pies.
agua, que está debajo de la basura ó de la tierra, al ser está pi-
Plancha,
— vatu. — Pizakeping apapan. —
Keping
hoja.
KEMBILU. — Arteria. —Vena principal. KEMEL á lima. — Dedos de mano. — Ama-lima. El dedo pulgar.— Tinduru.^— El dedo índice. — Dato á lima.
—He
KEP.
—
TICA.— M.
Las
pléyades,
constelación.
KESALACAUAN. — Alterar.— Gambiar.-Causar
estrañeza.
L
KESCÜ.-Pedkescu Alcanzar con
la
KESRAT. bauah
— La
cabeza, topar. A. Baris di-
i.
KETI. —Flaqueza. — Pa-
gueti.
— Flaco.
Delgado.
KETEN GUEN.
Pedketenguen.
—
Bogar,
Sir-
gar.
KETIBUAS.— Alba amanecer. Pamulantac su senang. dia, al
salir
el
sol.
del
— Al —A
Nacakayang su senang. las
la
de
siete
Tángana
ig.^
la
—A
mañana. ocho de
las
misma.
Tángana
ig
sa
mga
tau
—
—
P
KET.
A
"^^
Moutu na
-A las
malitan.-
ce.»
Kabal sa
utuaii.
—Alas tres
las
on-
de
—
Cerca de ponerse el Sol senang.—Al Pedsedep su ponerse el sol. rñamakilala ó Magarib Al anochecer prari. las siete de la isa.
—
—A
A las ocho. vata.— A las nueve.
Sugu na gay.
Luc
á
gay ó
gavi.
Media
noche.
A la gay. Caramigan madrugada. mañanala Por Mapita. Por la tarde. Maiulem.
— — KETÜD. — — Mbeketud — KIAMAT. — — mundo KIBL.AT — Lo mismo Brinco,
ca-
Brin-
briola.
car
Resurrec-
ción general, juicio universal Fin del Hari kiamat duna.
que
keblat.
KIDEPU.—Bulto, tado,
—Kidepu
Carnosidad en
canu la
— —KIGUET. —
abulpali.
—
herida
KIDKID.-— Lima,
raspa.
Pegkiguet.
—
KILAKILAN observar.
Mirar,
— R eflecxionar
KIL AL A
—
.
Makilala.
—
KI L AL AN .-Columbrar.Ver de
— — — KIL AT lejos
KI L A
.
Magkilap-kilap.
Lo que
Reflejo.
—
Reflejar
Brillo, resplan-
dor.
Relámpago.
KILAU-kilau.
—M.
Bri-
— — — Marabung KILES. — Kumiles— KILID. — — — La
llante.
Las
cejas
Cejudo.
á kilay
B.
Achicarse," encogerse. L. Lado, cos-
tado
Kilid á lalan.
acera, orilla del camino. Ki-
á dagat
lid
KILID lid
—"La
playa.
— Magkilid—
— Balancear,
Vacilar.
ki-
—
Kakilid-kilid.— Bamboleo, vacilación.
K I L I D Á N.-Ladearse, irse
al lado.
—
Kiliden.-^ Vol-
verse del otro lado
KILING KUMILING. Volver
la
cabeza.
KILING-KILING — L.
Balancear, inclinarse ahora á uno, ahora á otro lado.
— —
KILING ó KRING
Kalinga. El indio, habitante de la India del sánscrito
inglesa
Frotar.
KIKI.
Re-
Pegkikis-kiki-
KILAY.
noche.
Henee á
—
Conocer. las cinco.»
Panalang-talang su senang.
A
Pegkikil.
Raspar, raer, bruñir.
sen.
la
tarde.
—A
— KIKIS. — —
linchar el caballo.
A
Asal.
KIL.
KIKIL.
on-
ce y media.» Vactu ó moatu á senang.las doce»
Salujul — A
—
dentro de los dientes.
diez.»
las
queda
KILINTANG ÓKüLIN
—
KIL.
T A.N Gr — El culintangan, ins.
trumento
músico qut usan los monteses para sus diversiones, compuesto de siete pequeños a^uns que tienen las notas de la escala, Los hay también formados de palos que tiene cada uno su punto ó
moros y
los
—
su nota.
KILITK LIT— Vuelco.
— ó
— —
Pegkilit-klit.
Revolverse
revolcarse.
Pegkilit-klit
su napalian canu rugu nin.El herido se está revolcando en su misma sangre.
KINARUS.-Rasguño.
KINAYAN.— Confuso.abacá.
—
de
— Guiño.-Ku-
KINDAT mindat
Guiñar.
KINGAT KUMINGAT -Lucir, brillar.
KING-KING,— El meñique de
la
KIP,
tico.
KIPES KUMIPES. Tener encogimiento ó dad.
—
Kakipes. encogimiento
—
—
corte-
Cortedad,
KIPUT MAítlPUT.-^ B. Estrecho, apretado.— Kakiput Estrechura.
—
KÍPÜTóSIPUTAN.™ galang.— Mechero. -Kiput ngali
dedo
KIRA.~M
Pensar, creer. -Kira-nia.— u juicio.
KIRK ó KIREK.-L. Dueno
Señor.
KIRI.-M
—A
Izquierda _Kiri
kanan. panquierda
derecha é
dapat.
— Ilusión,
Nakisal su
iz-
engaño.
señor.
KINTAS.— La cincha del
engañado
KISAR-M.
—
Girador. --^
Manguisar. Girar, dar vueltas sobre el eje, Lo mismo
—
significa kitar.
—
KINUMULAY.- Lacio,
No
de nosotros. Bahasa lekita.— Nuestra lengua. Bangsa lekita. Nuestra sotros,
—
—
nación.
caballo.
—
pandapat.-Iluso,
KITA ó S ALKITA
mano.
KING-KUAN.— Dueño,
—
ó DIPA RAT — Ikiparat.— Condo-
KITAB. - Libro. Kitab Tauret. El Pentateuco ó los cinco libros de Moisés. KiEl sagrado Evantab Iñjil.
nar, remitir la deuda.
gelio.
marchito
KIPARAT
KIPA.S.— M. Abanico.— Menguipas.— Abanicar, agitar abanico.— Ikor nia di kipas
el
harimau.
— El
tigre
menea
la
cola.
K.IPES. —Animal
i
Boquiangosto
KISAL GA.KISAL ápan
avergonzado.
KINDANG — Tela
—
87
raquí-
—
—
—
KITAB ITUNGAN —
Libro de cuentas.
KITAB BAHASA. Die cionario ó libro para der una lengua.
apren-
KITAB-MUKADAN
—
KIT. Cartilla
para aprender á leer. Libro de
DAIRUL.—
»
lectura,
mayor que
mormat
PARAKALA
na de rezo. PACUTICAN. Libro
que contiene figuras, y se valen de estas para consultar y pronosticar el tiempo que ha de venir, como diremos luego. Entre las muchas supersticiones de los moros, en
matau
canu
Hombre
KOTICA—
hma.-Son las cinco divisiones del dia que tienen los m.alayos y los moros, que son: De 6 á 7 de la mañana Vaktu-ikan. De 9 á 10. Vaktu-harimau
De De
los
moros,
apoya-
dos en su ley quieren aseguexpresan de esta manera: Mana su bahasa kitab. Así lo dice el
—
alcorán
KITEC— Cakitec.
CosPakiteken. -Hacer cos-
quillas,
—
KLiIB. Pájaro verde y enparnado, un poco mayor el culasisi.
KLID-MAKLID nerse
al revés.
tá al revés.
Po
— Nakhd.-- Es-
no tiene
las
3
5
se
llama.— Vaktu
en malayo ^¿yVi/^. Al oscurécese el dia.
espinas.
—
Vide crm.
KOCONG. Instrumento para rayar cocos. Palma, árbol, Umbus á korma. 1 alio de la palma.
KORMA.—
—
—
Vaktu-kilala magari. De suerte que son siete las partes en que dividen el dia ó sea pito kotica\ pero solo reconocen la influencia de sus divinidades gentílicas en las cinco primeras horas dichas, y llaman á estas superticiosas deidades: Mahes-
—
—
—
Kala.— Sri. Berma y Bisnu. De aquí van sacando sus adivinanzas supersticiosas, contenidas en un cuaderno que llaman Pakutivara.
cán ó Aputikán.
Vide chW.
KLIN —Caña grande que
—
A
I. Vaktu maotu. de la tarde.— Vaken malayo matak.
12 á las
lujur,
rar alguna cosa, se
quillas.
II á 12. Vaktu-naga.
tu asal,
KITAB -El alcorán
IL
Guando
que
A
sa-
bio, instruido.
casti-
asi
K ótica
muy ofuscados, y manifiestan con esto su mu cha ignorancia y credulidad.
SU TAU
-Se llama
salva. fuerte,
todo lo que está cercado de muro. Hora, tiempo.
esta están
langun á Kitab.
Salva.^Ku-
— Hacer
KOT A,— Un llo.
Sambayan.—Libro »
KORMAT.
la cartilla
en árabe» »
KOT.
S8
A
este con-
tiempo que ha de hacer, si quieran emprender un viaje; de él se valen para descubrir los ladrones en casos de robos y sultan para saber el
el
sas
sitio
donde están
robadas,
las co-
valiéndose
de
~
KRA.
89
—
KUD.
—
una hora del combinándolas sacan sus embustes, con que embaucan y engañan á la gente
de maderos ó de piedra. Kudalang y Kudalangan.—Lugar cercado ó fortificado. Kudalangan, Ranchería de moros muy numerosa y donde hay un destacamento de soldados, frente del esteró Dansalán en Bohayan. KUDALIS.— L. Las ha-
sencilla.
bichuelas.
unas figuras, que colocan en
y representan
círculo,
rana,
un
tigre,
serpiente,
un
elefante,
una una
un dragón, un pez
etc.— Cada una de estas figuras representa
dia
y
KRANG PEGKRAN.
— Erizarse
los troncos
de
los árbo-
muertos.
les
riguroso.
KRING.-M.
Seco, árido.
KRIS.-Cris, puñal.-Mambuká su sundang.— Desenvainar
el
KRIT. -Grieta,
hendidura.
KUASA.- M. Autoridad, poder. — Surat—kuasá.— Carta. — poder. L. Cuero, piel de animal.
KUBAL. — ó
KUBUR -
—
Ikubul. Sepulcro, sepultura. Emparedar, encerrar den-
—
tro
de
la sepultura.
KUCUNG Kucunguen. — Columpiar. KUDA.-Caballo. — Kumuda ó makuda— á caba—Kuda-mana. Las asenIr
llo
— á caballo como mujeres. KUDA KUD A - Peana,
tadillas.
Ir
las
pedestal. lipulu.
Ar
llamado que sirve para teñir de amarillo. Kuasí
darangan.— Lugar donde
se
KUDEL.—L. Pegkudelen, —Tartamudear.- Pegkukudel. — Tartamudo. KUDEN. - Olla. — Pandiun
sa
kuden.
Pandiunán
cris.
KUBUL
grandes.
crian estos árboles.
KRES. - Rigor. - Mkres. —Rígido
— Mongos
KUDARANG— M. bol
el pelo.
KREP — Yerba que crece en
—
Kuda-kuda á ma-
— Taburete.
KÜDAL.—Cota
ría.
—
Ollero.
sa kuden
— Pamanguembal — Ollero,
den.
KUD
sa
ku-
alfarero.
-
ToI.- Pegkudi. Pegkukudi. mar, coger. Osado, atrevido.
—
KUDUL.— La
KUDUS A.
— Kudus. — — —
ul.
—
canilla.
Santo. RuhEl Espíritu
Kudasan. La santiSanto. Ipayac su kudusán. dad. Canonizar.
—
KUGUIT.-Los
KUKU.-La
fósforos.
gubia.
KUKUC- Canto del ga— Kumucuc. — Cantar el
llo.
gallo.
KUKUM.— Mira
á 7u'
KUKUNG.-Kumucung.
— Mover. — Mecer niño.— Cakukung, — Sacudida. el
ó eerco
—
— Olle-
12
—
KUK.
KÜKUNG. -Makukung.
90
Bambolearse.
KUKUNG. — Yugo
de
animal.
KUKUS.— Alambique ^ Magukus
— Alambicar.
—
y un rio de este nombre que está en el fondo del seno de Dumankilas
KUMBANG.—M.
—
KUMBET. —El
— Cinturón.
KUKUS.—
—
mosquitero.
llero.
llería.
KUMULAS.— Quitarse
pescado garlopa cuando es pequeño. á mata.--
KULAPUT catarata. KULAT KAYO — M. Hongo. KULAY --Kumulay-Pegkulay.-Marchitarse^ agostarse. KULB ó KULUB M.
La
Estrella polar.
KU LIBUG.- Embro-
— Embro-
KÜMUT.— Manta, dión.
KUN.
Serpentear.
KULIPISEN.
— B.
Pe-
llizcar.
KULIT.— M.
Piel.— CorCanela
manis.
—
pata-
—
Mira á cun, Arco.-Kung Arco de colores, palangui. arco iris. Este vocablo kung viene del chino Kong—zxco. KUNING. M. Amarillo. Kuning muda ó kuning puti. Amarillo claro. IT.— Corteza de ár-
KUNG.— M.
—
—
—
KUN
bol.
KUNSA.—A.
llar.
KULING KULING —
— KinumulaS"Se qui-
tó el color.
el
— Kulit
— Kumistaberán. — Arti-
el color.
KULAPU. —Se llama así
cordón.
KUMIS.— M. Bigote. KüMISTABER." Arti
KULAMBU.-Pabellón,
llo.— Kulibuguen.
Mos-
cardón.
KUKUS. Pegkukus.— Cosa esponjosa. M. Vapor.-Pegkukus - Evaporarse. KULABUT. L. Carne de coco ó de otra fruta.
teza.
KUM.
ranchería de moros
Hermafro-
dita.
KUNTUR ó da kuntur. — Montón. KUNXI. — Llave.— Kunxien.
—
Cerrar con
KUNXI.-M.
llave.
Cerradura-
— Concha de — Anac kunxi. La — Kulit.— — Kulit — lemán. — marisco. KUP. — Arco, bóveda. .siput.
llave.
KUPAL.
Cascara de huevo.
KULUKUM. —
de
Buche
los
man
les aves.
KULUT.
de
—Bucle-
KÜMALARAN.-- Una
El principal que le lla-
Manupic.
KUFUN.— Sa
rizo
del pelo.
—
idólatras
kupun.-
El regazo. .
KUBAN.-Elalcoránde
-
KUP.
KUS.
91
KUSEN
Mahoma.
KURANG." Makurang.
—
Faltar,
no alcanzar.
KQRAT. —
KURTA.— S. Lepra. Ma-
los
curta.
—Leproso.
KUTI API. -«Arpa ó gui-
árboles.
KURItí. --Kumurin.-Tohacer señal de que uno
ser,
estregar, frotar.
gar,
Hongo que
crece en los troncos de
KUSÜKU-
ó
SUN.— Kukusen. —Restre-
de solas dos cuerdas que usan estos naturates.
tarra
KÜTIAPI MASLÁ.^
está presente.
KURIT.-Enfermedad de tumores y apostemas. Color de KüRRIT.
—
La
viola, el violón.
KÜYÁ.-Pegkuyá.— Em—Amadrinar. PegkuCorrer á la par yá su kuda dos caballos.
parejar.
— KUYAMBET. — La honda. Linterna, lámpara. Kü YUNGUEN. — SaKURUP.—Pegcurup. —
azafrán.
KURSI.— Silla, asiento. KURÜM ó KUJLUM
cudir
Estudiar, aprender.
KURUT. — Crespo,
en-
crespado. Kuruten. Encrespar el
ga la guen
un árbol para que fruta.
ka.
cai-
Kuyung kuyun-
— Sacude;
menea
firme.
pelo.
L. LAB A. — Aumento. — Labao.
—Paglabao.- -Aumentar.
— Sobresalir. — Pinalabaon su capia nengca sa karina ku.-
Excede
tu
bondad á mi
mali-
cia.
LAB A
Araña. Sarang Tela de araña.
laba-laba.—
LAB ANOS .—Rábanos. LABAS.
— Lumabás. —
Penetrar, pasar al otro lado.Linumabás sa lisen in su
—
vecho.-Mundal dengan laba-
bancau. La lanza vesó la pierna.
El capital y ó ganancia.
pia.
nia.
—
LABA
S.
Ganancia^ proel
interés
— LABA — M.
le
atra-
LABI.— Más.- Labi
—Mejor.—Labi
Peor.™ Labi
mamalat.—
mapuru.— Más
—
LAB.
92
Mto,
LABI. — Lumabi
— Superar,
bi.
ó
pela-
aventajar. La-
—
Superado ó ser superado. Papalabiden ó papasabiden. L. Comparar.
hian.
—
L.A.BI PEN.-Antes bien,
más bien. LiABING.-Añejo,
Labing á ditar.— Harapos, an-
LiABU.-Galabaza
blanca.
LABU. — Cuadro
de
tier-
ra dividido por unos camini-
en
que llaman también labu sementeras de palay.
las
LABUGAN. —
„clase
Condol,
de calabaza.
LABUH.— Lumabuh.—
— Aportar,
Pelabuh-un. ribar,
llegar á
puerto.
ar-
— La-
buhan es una ranchería de moros, y antes mercado muy concurrido
en
la
bahia lua-
ca.
LiABÚL ó Labur ó Rabur. — Pintura. — Lumabur ó pamabur.
—
— Pintor.
Pintar.
tu.
IiAGAU LAG AU~ Pa sear, otra.
andar de una parte á —Talilacaun.— Paseador.
Caminar.—Capelalacau-lacau. Caminata. LAG-LiAK ó lac-laken.Malbaratar, malgastar.
—
LAGS A. — Sa lacsa.-Diez
mil.
LAGUNGAN.- PeñasCO en
la costa.
LAGUNGAN L.ADA. ~M.
sa dagat.-
Palala-
Gallo de
Pimienta.
IiADAS.— Lumadás.-Bajar rio abajo.
LA DI A.— Taza, escudilla.
LADÜNG.— Espinel
ó
cuerda gruesa en donde
se
de
los
atan las cuerdecitas anzuelos. lagan.
-Doncella.— Ca-
— Virginidad.
LAGAB.— Rayos. Lagab á senang.-Los rayos del sol.
LABUYA.—B.
— Lo
mismo
significa-
ahmg-alung y Laguindab,
LAGAMI.-Paja.-Balago.
monte.
LACAL.APAS.— Libre, independiente,
—Anda — Su
kinalacau nami.— Cuando nosotros anduvimos.
LAGA,
na.
bur.
—Lacau
Arrecife.
Fondear el barco, echar anclas. Labuhan.-Fondeadero.-
,
LAL.
LiALAGAIJ.-Lumalacau. viejo. -
drajos.
tos,
—
ó Pedlacau.-Andar, caminar.
que deja su
de un trato ó
debajo;
obligación.
LAGAU. — Pisada,
LAGANÁN. ferior
señal
—
que queda donde se pisa, Tunduguin tanu su lacau. Vamos á seguir el rastro por
—
las pisadas.
LACAX7* — Lumalacan
á
y se llama
Parte lo
in-
que está
la superior
lumagán.
— — de tomates. LAGAS AN. — Cascajo, LAGAS.— L.
Lagas á
Semilla Semilla
carnantis.
piedra menuda.
—
—
LAG.
LAGAU
—Saúco
93
ALA.GAU.
ó
del pais, algo pare-
—
AU*
— Pedlagauan.-
Enronquecer.
LAGAUA. -
Caña
LAIN.—M.
—Otra
de
lo
salta
mucho y
salta
Otro.— Lain
dia,
—Lain
.
LAKEP. — Tapadera. —
Pedlekep.
Cubrir, tapar.
LAKr.«-Mio, de
alto.
LAGUET.— L.
LAKI.-M.
Tabaco
—Varón.
que se masca.
Laki-laki.
LAGUID.-L Semejanza, comparación.— Da laguid in.=r
acciones de uno.
No
—Rio de mucha corriente
LALAG. —Las
RAGUIT.
bilidad, cordura.
LAGUITIB.— L.=:Mira - Las hojas de
este
árbol asi llamado sirven para bruñir la madera.
LAGUINDAB á SE NANG. —Los rayos del sol. LAGUITAN.— El Heje ó muelle.
LAGU —La
nuc á lagu.
—
voz.— MataVoz fuerte.
LA GUT LUMAGUT. —Saltar.
L AGUT, ~ Malagut." Listo, ligero
para
saltar.
Galagut.
— La ligereza, agiUdad. LAGUY. — Malaguy.—
— Escaparse. —Nalaguy cagay. — Ayer se escapó.
Huir.
nin
LAIN.—Abacá no limpio
hojas de
los árboles secas.
AN —LALAG Persona
Taguitib.
Conducta,
ruido.
Yerba parecida al palay, que lastima con el pelo que tiene en sus cañas. ó
—
LAKULUP.— Estrépito,
JLAGÜIMBINGAN. —
L.AGUIT —El gavilán.
mi.
Esposo.
LAKU.— M.
tiene comparación.
LAGUILAYAN." Arroyo.
kali.
vez.
LA JALEN Lección. LAKAB.— Ciego.
larga
LAGSIGAN.— Saltador, que
-Otro
hari.
de pescar. el
pono ó en
el
planta, sin ser beneficiado.
cido al de España. Li AlG
LA.
ó que está en
.— Malalagan
juiciosa, afable,
buen
trato.
de
- Calalagan,- Afa-
—Malalagan.
=Poner juicio, hacerse afable. ÜIT.-Malala-
LALAG
guit.
—Mentar
culpa,
la
á uno, echarle
castigado
ser
sin
culpa.
LALAGUY.-Malalaguy.
— Correr, andar á prisa.— Cagalalaguy. — Carrera, corrida. LALAN. — Camino, lle,
sendero.
—
—
ca-
Lalan
—
á
ma-
Atajo Camino recLalan i sumesen su alungan La vía láctea. AT. —Malalanat. Templanza, moderación. Lumalang ó
pantec
—
to.
—
LALAN
—
LALANG.—
ó á
la
—
Calentarse lumbre.
tilalang.
al
sol
LALANSEY. — Balcón. Mirador
—
Significa
tam-
—
LAL.
armazón^ que tiene el mosquitero y el encaje ó guarnición de la parte superior que le rodea. LALiAP.—Malalap." Chamuscar. bien
el
L ALAS á BAY.-'El Sambón.
LALASAN.—
Restregar
con gogo.
LAL.ASEN— Mariscos. LALAU.—El retoño del
— Lalauen. — Espigar,
palay recoger
retoño del palay. LALAUA.—Araña - Va-
94
—
— Es
robar.
LAMASEN
—Telaraña.
LAMBAS. — Lumambas.
-Como
/- 204
SI.
SICUT dimento
M, Buscar, pedir.
SIDSIRAN escardar la
B. Sachar,
—
Pa-
Cornear.
SIGAY— Masigay — Bri-
Sigay llaman los tagalos á unas Conchitas, que sirven para juego de relucir.
llar,
los
niños
SIGQENG— Lectura del alcorán. Pedsigueng
alcorán.
Leer
envidia.
Casigui=En-
—Envidioso.
SIGUPAN—
—
Cigarrillo.
Pedsigupán Fumar. Sil Llámanse así chitas menudas que para juego de los llamadas Sigay.
—
SIKILi
—
Aclarar
SILAP lapen
-
SUMILAP—
día.
el
— Masilap—
— Mirar
sirven niños,
—
Ir
á verse, encontrarse, á llevar alguna cosa. El codo. Maniku ó sikuun Dar codazos, dar con el codo.
SIKU—
—
—
Si-
de paso,
dar una mirada. Significa también acechar ó mirar quien entra ó quien llama ^ la puerta de casa.
SILAU — Rayos.
— Los
Silau á luz.
sulu
Silau á
rayos
del
—Rayos
Lo mismo que
SILA Y—
sol.
de
la
—
L.
silao.
Sumilay
Desviarse, apartarse.
SILEP —Flecha, las Con-
Pedsikil
SIKUL.—
del sol. Wiácsinag.
SILAP
senang Masigui - Te-
vidia. Pedsigui
SILA Ni —Ellos. SILAO a SENANG—
el
—
siguí ner
—
Crepúsculo
la tarde.
Los rayos
tierra.
SIDUNG — Cuerno.
SI.
SILAM— M. de
SIDIK
nidung
—
Estorbo. Impe-
dardo.
SILEP— Milep
ó silepen Chupar el cigarrillo ó la pipa. Significa también chu-
—
par otra cosa, como la cañita para beber que se pone de punta al agua. SILIG— Racimo. SiHg á saguin Racimo de plátanos. SILIG Cuarto, habita-
—
ción.
—
Vide
bilic,
SILIK—
Pedsikul Tocar á otro, empujarle. Di ca masikul No toques eso. Da nasikul Está intacto. El choco-
Pedsilik— GuiMirar con un solo ojo, cerrando el otro. SiSilinguen ling. Mirar por los agujeros, por las rendijas,
late.
sin
SIKUT—Estorbo, impedimento. Masikut— Hay es-
Hng
— —
SIKULATE—
torbo.
Vide
el
ojo.
—
—
ser visto,
atisbar.
Sini-
Miró, atisbo. SILIT á in
PALAU"La
dera, falda del monte.
sicut,
SIL A— Cortafrío,
ñar
el
ins-
trumento que usan los herreros para cortar el hierro frío.
SILONG— Entrada
de
la
casa, el piso bajo.
SIMA—Simaan— Pedsimá
-
—
^
SIM. Mirar
gún
como buscando
objeto.
205
al-
Registrar, escu-
driñar. Pidsimá
ó nasimá
—
Registró.
SIMBAHAN—La
igle-
sia,
SIM BU L—Pedsimbul —
Mezclar. Capedsimbul
—Mez-
cla.
SIMBUR— Pedsimbur— Riña con alboroto.
— Madakel —Tengo mu-
SIMPANG ción, estorbo.
Ocupa-
ina-
simpangan aku cho que hacer Muchos estorbos, Macasimpang á tau. Hombre importuno, que viene á estorbar.
—
— — SIMUKET —
SINUDAN nifica
El labio
En
malanao sigtambién bigote. Pe-
superior.
letep su sinudan bigote. nes, cuidados.
Crecer
el
Casimuket-Te-
SIMUKET— Á
SIMU VEY ó SIMUAY Plantación.
Sitio así
llamado cerca de Pollok, habitado por los moros y por algunos cristianos, con un buen río de este nombre. Fué algún tiempo la corte
famoso sultán Corralat, y hace poco era campamento
del
—A
nuestro.
SIN
qui.
Sumin
— Ve-
nir aquí.
SIN
KA— Ven
sol.
SINALENCAT— sía.
En malanao
tu.
Sinu-
Celo-
Smalidag.
SINAMPEG —
Pantalo-
nes cortos, calzones hasta
la
rodilla.
SINAN —
sinaán
—
Pedsinán y Acechar, mirar sin
ser visto.
Vide sima.
SIN ANGCAP— Avenida
ción.
inunda
SI
la tierra.
NAPANG— Fusil,
ma de
ar-
fuego.
SINAR=M. sol,
Inunda-
de agua que
de
la luna.
Rayos
del
Significa tam-
bién el crepúsculo de ñana.
SINDAG —
Atencio-
ner visitas y muchas cosas á que atender. guinaua. Consumirse de pena.
—M.
SI.
— Ya viene. SINAG — Resplandor. Pedsinag— Resplandecer. Casinag — Resplandor. Sinag á senang— Los rayos del
min ako
-
la
ma-
Sumindag.
en aceite ó manteca. Llama— Pedsindau Arder, salir llama Pacasindau—-Luminoso.
Freir
SINDAU—
—
—
SINEB—Sumineb— Zambullirse.
Entrarse en
el
agua.
SINGA— M. El león. SINGARA— M. Penetrar, entrar
.
SINGAT
—
M. Aguijón
de los insectos.
SINGAY=Isingay-Aislar, separar de los demás.
SING— Singuen
- Ungir.
— Ungió. SINGUIT — Masinguit.
Nasing-sing
Tacaño, avaro -~ Casinguit. Mezquindad. Avaricia.
SINI ACAN— La brague-
—
SIN. ta,
SINIL.AN=Acerado. milá
—
Su-
— Acerar ó poner acero.
El ancla, las tenazas. Se llama sinipit todo lo que agarra y sujeta, como las tijeras del cangrejo también son sinipit. Tirar á SINKATtierra el pescado, cogido en
-EN—
SINKIL— Aros
de cobre que usan para adorno las mujeres monteses, en los pies y en los brazos. Manco.
SINKÜG— SINT A— Maldición,
im-
Maninta ó
precación.
— Maldecir,
ma-
imprecar.
SINSIL— L, El huso para hilar.
SINGUG ó INUGUG-^ que da una fruta encarnada, buena para comer. Vide Inugug. tambis,
aibolito
SINUNINDAN
- Hier-
SINÜXUNG— Acepillabirutas.
Xunxunguen.
Acepillar.
SIPA— sumipá—Jugar
juego de
Estar
al
—
SIPIT
ó
sipaán.
SINIPIT—
alicate,
ancla,
Vide
sinipit.
SIPITEN— Llevar debajo del brazo.
ale-
gre.
Tornillo ^ Kaketung ó katengan. La embri11a del tornillo. Sipuh á candi Cierra llave para líqui-
SIPUT-
—
—
—
dos. Siput á pintu Pestillo para sujetar la puerta. Si-
puten.— Tornillar. Calengranos
tarse ó fermentar los
amontonados.
SIRAR— Buri.
Es una de palma, de cuyas hojas se hacen varios tejidos clase
De
bastos. vino,
fruta
la
mejor
ó
se saca
dicho
se
extrae del mismo tallo, y del tronco suyo se saca harina que alimenta. Pedsirepen -Oler con ruido de las nari-
SIREPEN —
ces.
SIRI —Pamasiri— Cerner. — Cercano -
SIRINGA
á valay.
Con-
vecino.
SIRINGUEN—Vide SIRÜNGAN-^Vide lung.
la sipa.
SIPA — Manípa ó
tan
como
si-
linguen
Tirar coces. Casipa Una coz ó patada. SIPIL - Sumipil. Rebosar la taza.
Tenazas,
—
triste,
Namasiringá
ro candente, igneo. dura,
pronto
SIPUT— Siputan.
anzuelo.
minta
SIP.
SIPIT AN
SINIPIT—
El
206
abertura del pantalón.
se-
=
SISA Sumisa. Castigar, atormentar Sinumisá sí Juan canu mga pegsugal. Castigó Juan á los jugadores. Limpiar la tierra de hierbas y broza.
—
SISUDEN—
SISIG— Concha SISIG— Criba,
carey.
harnero, Sisicerner guen—Acribar, limpiar con
cedazo
para
—
-- 207
SIS, criba, pasar
SISIÑ—
cedazo. Pamisisin. Apar-
por
el
con las manos la maleza ó yerba que estorba el tar
paso.
SISING—Anillo,
sortija.
SISINGUAN—Untar— Sisinguán á sebo untar de sebo
— Ensebar,
SISINGUEN—
Frotar
Capasisinga— Roce- frotación Gusano blanco SISIP que mata la planta del palay. SISIPAN—Calzo que se pone para hacer subir alguna cosa. Poner cuña que hace fuerte el amarro. CasisipCuña. SISIR- M. Peine. Manisir á rumbat. Peinar el pelo. M. Premio, SITSEKI recompensa. SIUD Sumiud—macasiud Tropezar. Siuden. Pedsiuden Dar con el pie á otro, apartarle con el pie.
—
—
—
—
—
SIUKEN-Tomar,
sacar,
recibir.
UM —
SO. los
usos moros, que no están
en
el
alcorán.
SORGA— La gar de los
gloria,
lu-
bienaventurados. Macasorga Glorioso. Pamacasorga-Glorificador. SPI—L. Zape. Spiin Za
—
—
pear.
SU — Él,
los, las,' articulo.
Su tau— El hombre. Su mga
ayam
-Los animales.
SUAD —Pedsuad
L. Di-
vorciarse, separarse los casa-
dos. Mira
Ttiad.
SÜAD-Pedsuad ó masuad Amar, hacer bien á
otros.
SUAG — Espina, hueso
de Suaguen-Espinoso. pescado Atravesarse Suag-Masuag. espina de pescado. Nasuagán su vata™Al niño se le atravesó la espina. A. Tos
—
—
SU AL—
SUALA— La voz. Suala Voz fuerte. SUA SANI— M. Bendición, saludo. SUAT — Masuat — L.
á matanuc.
Beso, adoración. Siumen— Besar, adorar. Colmillo
Aprender, imitar, conformarse en alguna cosa con otro Di ako masuat— No puedo
de jabalí.
aprender.
S
I
SIUNGAY
SI
—
XU KEN—Pinchar,
SOBA —
Sum obá—
Na-
vegar río arriba.
SOIilLAP — —
Desviarse uno. camino,
SONNAT —
Magsolilap Torcer el
A. La cirManonat-kan. Circuncidar. Significa también cuncisión,
SUAY —
PedsauyL. Lo
mismo que suad
punzar.
se.
Casauay
—
Divorciar-
—Divorcio.
SUBA —Sumubá—
Subir
en embarcación río arriba Lo mismo que soba.
—
SUBID — Subiden-Hilar.
Pedsusubid— Hilandero. Retoño del SUBING palay y de la yerba.
—
— — 208 SUB. SÚBUSUBU —Borrasca Tempestad. Pedsubu-subu— Aborrascarse el tiempo. Sumucadel Apoyarse, sostenerse. C S Pagasucán á saitan Energúmeno, poseído del demonio.
SUCADEL—
—
U AN —
—
sue AR-Casucar—
Pe-
Casucarán
desgracia. Correr peligro
ligro,
sue AT— Sumucát— Edsucat ó
pedsucat
—
también cobrar
la
nal,
— Ser
alquiler.
pagado
el jor-
el alquiler.
—
SUCSI ó SÜKSI Limpio, casto. Casucsi-kan Limpieza castidad El huso para
—
SUCU —
hilar.
SUCÜB
—
Pedsucub—
Pedsucuban lo La mismo que Sabungán de pelea de gallera, lugar
Jugar
al gallo.
—
gallos.
SXJCUP —
-
Cesto
cónico
con que cogen el pescado en los esteros, clavándolo de boca al suelo y encerrando el pescado dentro. Pedsucup-Pescar con el sucup.
'SUDERA— S.
Hermano,
SUDI
— Pedsudi— —
Bur-
Burlado. MaNasudin Burlón, susudí ó pedsusudi.
lar.
—
burlador.
SUD-SXJD fusil.
SUG AL— Naipes.
Masu-
gal ó pedsugal—Jugar a naipes. Pedsugal Jugador. Ca-
—
sugalán-Garita, lugar dejuego. Basta-Sugatsugat ajusto, bastante.
SUGAT
—
SUGAT
—
—
Masugat
—
Acertar. Tocar. Di ako ma-
casagat=No he podido tar.
Casugat á senang
acer-
—Ren-
dija.
SUGAY—Jugar. mear,
divertirse.
SUGUI —
cha de
Me-
Pábilo.
la luz.
SUGU
Mandamiento. Pedsugu y sumugu Mandar. Sinugú Mandó. Pamunugu. El que manda. Panunuguun. El que es mandado, criado. Pa sear, viajar. Pedengu-dengud in Se está paseando.
—
—
SUGUDSUGUD
SUGUT— Seno,
bahía.
Río y pueblo de moros en el Norte de la bahía de Pollok, así
llamados.
SUGUT-Pedsugut— Dejar,
permitir, aflojar
Masugut
está tirante.
lo
que
— Cosa
flexible.
SUIL— Timón.
Pangulin
Timonel.
pariente.
a.
juntar
cuerda.
SUGAY-SUGAY-Bro-
deuda.
SUCA Y -Jornal, Sucayan
Buscar
Sumucat-significa
vida,
la
SUG.
SUGAIN— Unir,
-Baqueta de
SUKEL — Pequeño
tor-
na punta.
SUKÚ —La
lanzadera.
SUKUL— Maca-sukul— Topar con cabeza. SÜLAM—M. Bordado. la
— — —
SUL.
Manulam
man
—
Bordar.
Bordadura.
la
lavade-
Cocina ó casita junto á casa principal.
Flojo
para el trabajo, amigo de andar de aquí para allá.
SULAPIT—Trenza cáñamo ó de
de
SULAT — Sumulat—Espelo.
— — —
Panunulat EscribienPanunulatán Escritura. Sulat tanda Un recibo.
cribir. te.
SULAT PADANG—
—
M. Pasaporte. Sulat vakil M. Procuración. Poder. Sulat orasiat Testamento. Alamat sulat Carta. Puntal. SumuApuntalar. Sulayan lay
—— SULAL—
—
Ser apuntalado.
SULED— L.
—
Entrar, penetrar. lincap
SUL.
SULUTAN--E1
Sumuled— Sumuled sa
Empantanarse.
SULEDAN— L.
engu
su
sultán
Asaltar
una casa.
SULED — Pedsuledá —
sulután
mantri.
y
sus
consejeros
SUMAG—
al
otro.
SUMA*G —Tsumaguen
Aplicar
—
—
hombros.
SUMAG - Isumag-Remempellar
pujar,
—
SUMANGUILI—- Reu-
SUMALAC— SUMATAN— L. Tierra no igual, piso desigual. SUMATAN— á benal—
puede
ser.
Verdad.
Muy
cierto,
el
enemigo.
suli=Vengativo.
crucijada de dos
SULU —La
= Alumbrar—
—Tau
sa
luz=:Suluán Casuluán Ilu-
—
Dar
Salir á de-
SUMB ACAaN—L. En. ó más ca-
—Sumumbali — —SUMBALI — — — CasumDegollar, matar matanza Degüello,
bali
Panumbali
Matador.
SUMENBB
minación. del techo.
la calle.
minos.
flauta.
Joló.
SULUNG—
fijo.
SUMBAC— Macasumbac
fenderse.
Jólo
la
nión de gente que se juntan para matar jabalíes, acorralándolos primero. Tal vez,
SULI — Sumuli-Vengarse — Casuli — Venganza — Pesu-
Gente de
—Empe-
llón.
— Encontrarse en
—
Abrir
Casumag
ventana.
con
SULÜ—
— —
arrimarse Isumaguen ka su mga vaga Aplica las espaldas ó los
casa.
Sulú
El ó
^Juego de dos que se cogen de las muñecas, y gana el que rinde
Dar posada, albergue á alguno -^Hacerle subir á su
SULING— La
prín-
—Su — mga
sultán
el
ministros.
—
SULANSAP
abacá, de
—
cipe,
SUL.AMBI—El ro.
209
Casiila-
El espejo
- Buzo -El que aguanta tiempo dentro del agua y baja al fondo. 27
— —
SUM.
SUMIKEN—Acercarse. SUMIN — Venir— Sumin ako bú
—Yo
2
vendré.
—Rebosar SUM-PAH — M. — SUMIPIL
el
lo
— SUN. SUNDANG—El SUNG—SUNG—
cris.
—
proa en
vaso.
Manumpah
^Jurar.
SUMPA — Pelo de barba — Maguinumpá ó manumpá — Afeitarse.* Sumpaán
la
— Barbudo — Panunumpá —
navegación. Rio.
la
SUNGUEY— M.
Jura-
mento.
Ca-
sungsung Resistencia, oposición—Viento contrario ó de
SUNGUIT —
Bocado. Sunguiten— Dar de comer al poniéndoselo
nifio^
á
la
— M. Murmuración. Sungut — Isungut— Abrir ventana. Sungut — Sumunboca. Sungut
Barbero.
la
SUMPA á ILAO—Las aristas del palay. SUPAN — Sumumpán— L. Preguntar, tratar. SUMP AN— Pedsumpán
gut Llaman asi á la dote que ha de dar el hombre, que se casa, á los parientes de la
—
L. Buscar la vida, ganar nero.
di-
Sumumpat —SUMPAT —Sumpaten ka Sumpat— une — mumpat
mujer.
SUNSUL—
B. Palo amanera de rastrillo, que sirve para remover el palay, la tierra.
SUNTUC —
Juntar, unir.
Junta la cuerda, Sula cuerda. Preguntar, tratar.
su
tali
Vide sumpán,
SUMPIR—Sumumpir sa vato.
Empedrar. Sumumpi sa
— Enladrillar. El Sumpitin — Tocar
bata
SUMPIT —
Sumpit numpit la
— La —
pito— el pito.
cerbatana.
Tirar flechas cerbatana.
Macon
SUMPITAN — Casum-
—
Sumidero. pitan á ig para sacar agua.
Bomba
SUMULUNG — Signi-
fica
en
mover el
la
dama ó
la ficha
juego de damas.
—SUNDAL——M.Hombre
Lascivia.
Pedsundalán civo, mujer prostituta.
las-
—
Masuntuc. darle coa puño, darle trompazos M. Repelón.
Dar contra el
otro,
SUNTUH— SUNUD — Sumunud —
Volverse para atrás. Ir para atrás. Valle— Sup á madalem Valle hondo. Dedal, sa Ciar.
SUF —
—
LIMA—
SUP
anillo.
SUPAK— Castigo. Ped— Castigar. SUPAÑGAN— Llanura
supak ó supakán
hermosa y
río
de este nombre y PoUok.
entre Cottabato
SURAMIG —
•
PedsuraFavorecer, agasajar, mig. haciéndose partidario de uno. Masurán. Cosa enredada. El gabe, tuber-
—
SURÁN—
SURI—
SUR.
~
SUR AT —
Sumurat—
SU. SUSU— Ubre. Pundu á susu — Las tetas. Pedsusu.-— Mamar, Macasusuun — Amaman-
II
culo.
sulat.
IVIira
SURIÁ—
Pedsuriá-
Pagar llón.
con la pena del Pena del tallón.
SURUC— L. Espina.
tar,
SU SUN -L.
Ma-
SUSUP—Sumúsup — Su-
— Chupar, sorber. Seda. Sutra matinan. — Seda lustrosa,
supen
SUTRA —
espeso.
SURUT-Masurut—
Suruacordar al-
— Convenir,
guna
cosa. Significa
obra Casurután
salir la
bri-
llante.
SU VAL
también
como debe
— Convenio, aveSÜRUT— M, Reflujo del
SUÜB
álima
Pre-
— Pre-
— Los guan-
SUUNGAN -^ Mango, SUUSUURAN á TU LAN — Las articulaciones,
M. Pena, cuiMasusah. Estar con
empuñadura.
—
cuidado, tener pena.
SUSAÜN— Vadear. Casusau
—A.
tes.
mar, marea baja.
dado
ó sual
gunta. Sual dan jabab. gunta y respuesta.
ser.
nencia.
SUSAH—
Forro. Su-
sunán. Aforrar.
es-
pina.
tán
Vi-
rola.
— Clavarse Pincharse. SURUT — Peine muy surucán
suruc,
dar de mamar.
SUSU L—Porra -L.
ta-
juntura de los huesos. S. Puro, limpio.
—Vadeo.
SUXI
T TA—
Nosotros, caso oblicuo de salkita Su di tanaylay. Lo que no hemos visto. TAALIC L. Aplazar el día señalado
—
— Tinaalic
Ha
nin.
aplazado el día. - Gusto, sabor Mapia taam. Sabroso Taamán. Probar el sabor.
TAAM
TAAVIL -
—
=
A. Explica-
ción.
TABADEN — Temblar,
estremecerse.
TABA6ANG— Lagarto. TABALIC grande
y de
—
Lagartija
color un poco
verde.
TABAN— Manaban.
Ga-
nar en el juego —Tinguin i Tananabán? Quién ganó?
—
—
TAB.
— Serle ganado ó perder en juego Tinabanán José. — Ha perdido José. T A B A N — Mataban. bañan el
si
Agua natural, no salada y buena para beber. —Significa
TABANÁN en pasiva — Ser saqueada,
des-
pojada una casa ó un pueblo -Pidtabanán su valay ni Juan Fué saqueada la casa de Juan. Abejaruco.
TABANAN-
TABANG Tumabang. Ayudar, proteger. Catabang. — Auxilio. Ayuda. Su
—
pedtatabang.
— El
que ayuda.
TABAS — Cuchilla
muy
grande, que usan los moros, con que cortan la cabeza y parten á un hombre de un golpe.
TABAS— Rodilla,
con
Tinabás — Retazo,
re-
TAB.
TABIDAN — Avenencia
— Tabidán ma
ó Tabirán se
de Tamonbocana del Butiran; y á la otra parte hay una numerosa ranchería mora, que manda el dato Ayunan. Según dicen los moros, en tiempos pasados, por convenio del dato de Daricán y del dato de Saguel, que convinieron estar juntos, se cambió el nombre de Saguel por el de Tabitres leguas arriba taca,
en
la
dán.
TABIP— Médico.
TABLAN TABO -
TABÓN—
Gatabet Inquietud - A. Discípulo del
natabuan
Permiso, voy
así
muy
es
el
bueno.
Justo. Di está justo. No
—No
así.
TABULEG —
Abejuco.
TABUNG— M. Bombón TABUNGAO ó tebungao — Cortar pelo. Pedtatabungao — Cortador de de caña.
á pasar.
TABÍA— Excepto, menos. silan,
—Todos
Pescado
Moscardón.
parte.
TABÍA —
—
se coge en
TABUAN —
es
TABI— Pedazo, fragmento,
cajaua
Palo que tocan á la mezquita,
para llamar
y
islamismo.
su
Cafetera.
Pulangui,
—
Doctor
en medicina.
In-
TABI
lla-
donde está el Destacamento de este nombre, á el sitio
que
TABET-Matabet. L
Mapía
—
venir, avenirse,
llamado
corte.
quieto.
2
trapo.
Ipanitsin á tabas— Limpiar
trapo.
21
son
tabia
su
isa
buenos menos
pelo, barbero.
uno.
TABIAT—Uso, bre.
TABING
—
costum-
TABUR— M.
Sembrar,
esparcir .grano.
Hueso que
— Matabid,
TACKI— El TAGIü AB
está junto á la ijada.
TABID
el
Con-
de mar.
—
chacón.
La concha
TAC.
TACULAB
,
mata
á
—
Órbita del ojo.
TAD ALAN—
TAD LD ALEN
— Atrevido,
TADEC— El tadec.
— Usar
osado.
el tiquín,
andar
á tiquin.
TADEG—Botador ó vapara desencollar banca. TADEMAN—Acordarse. la
Tadem
— Gratitud,
recuerdo
beneficio recibido. Manadem. tadem ~ Conmemorar Pacatadem ópacalalem— Echar de menos, sentir la del
—
—
ausencia.
fusil.
sin
ka.
Anduvo
el labio inferior.
nagakalan aku nin gañó.
TAGAL=
Se dice
de
instante,
cal -
también demisan,
TADI— M.
Al
Sapu á nadtad— Carne trinchada.
Picado, trinchado -
ti-
TADTANCA — Mitigar,
calmar.
TADUAN - á lansuc — Candelero. TADUTSUNG - Cabiz-
TAGAL — camais
gastador,
—
— Malgastó todos sus bienes. TAGAYAN -Jicara,
pocilio para poner el chocolate,
ó
TEGCAU
—Ladrón. Maneg-cau— Robar.
TAG— garac — Pulso,
tambor muy grande.
de
—
Taga
pal-
Yi6^ garac.
TAGONGO -Bombo, TAGUEDTALBN -
Perteneciente,
Manila
Maga-
pródigo.
Gotoso.
Natural
Pro
muang Malgastar. Nagamuan in langun á tamuc in
pitación,
de— Taga Manila-
bu-
AGAMÜAN
TAG— Gota— Mtag ó pagatag - Gotear - Pametag — TAGA —
ó
Mazorca de maíz.
T G— Lo mismo que Tagamodol —MdiX-
del alcor án.
natural
hueso
El
la fruta.
TAGCAU Comentarios
en-
digo, que malgasta.
bajo, cabizcaído
TAFSIR===
B.
Pi-
— Me
TAGAMODOL=L
ahora mismo.
TADRAN — Asta de lanza. Lo mismo que Tadalán. TADTAD— Tinadtad —
aprisa.
TAGA— dimat— Idólatra, pagano. TAGAKAL — Engañador. Magakal — Engañar.
TADEMIS -Belfo— Grueso
al
el cris.
tiquín. Ped-
ral
TA.
— Perteneciente mo. TAGA — na sinapan ó Balancá. — Culata de TAGAC -Dejar — Itagac ka su sundang— Deja — DejeItagac tanu antu mos eso aquí. —tagad.-Aprisa — TAGAD Tagad.— tagad Anda aprisa — Midtagad — tagad lino.
Asta de de lanza, de bandera. A ó ta naldalen
—
213 molino
Maguedtalen-Menear
y
quitar el
ó
bolo zacate para coger el
TAG. pescado. Naguetal pescado, le dio con el
— 2 14 TA. — Cogió TAGKES—L. el
bolo.
TAGUEDTBBEN-Ha
TAGLAY — Huesos
blador. Charlatán.
TAGUEMBALEN — Artesano, trabajador. TAGUENDUD ~^Bal buciente, que habla con
TAGLOBO
Estos abundan en estos paises y suelen molestar de noche.
TAGUBPEN —
guepen — botar
Re-
T A GSI— Testigo.
Guardar, poner. Natagu nin —Lo ha guardado. Taguán Almacén de paá palay
—
lay.
TAGUB — Tumagub —
TAGÜETEC TAGÜIGAY
—
TAGUBÁN — Vaina, — Envainar. TAGUCAGÜEN -Bus-
-Lagartija
que andan den-
tro de las casas.
— Tuma-
Tagubanán ca ruidos,
en
lay?
L.
TAGUIGAN— El tejido de caña
fina, que de ordinallama amacán. -- El que
TAGUIKUL.
guarda una cosa. Taguikul á mga gamut El boticario. Taguikul á pilac Cajero, el que guarda el di-
—
—
nero.
TAGUIKUL -
—
guikul Tomar su cargo.
una
Turnacosa á
TAGUINEP— ManaguiPedsaguinep Caguinep Sueño.
nep.
—
— Soñar.
TAGUITIB— Un
desavenido. estando
TAG ÜM—Añil,
guigay Esparramar. Tinguin tuminaguigay su palay? Quién ha esparramado el pa-
rio se
cubrirse con sá-
Abrigarse,
bana ó manta.
la pelota.
ordinaria, las
Taglobo,
TAGU-ÁN —Pedtaguán.
Pedta-
Botar. Saltar.
—
concha de mar.
di-
T AGUENEC — Mosqui-
de
tortugas^ huesos de los peces.
ficultad.
tos.
Medida.
Takesen— Medir ó ser medido. Pedtaques— Medir.
la planta.
Pedtagum ó
magum — Teñir. Taguma Teñir.
TAGUTUC— Picamaderos ó picatosto, ave. TAGUTUNG — Berengenas. TAHI ó TAY—Excremento —Tayá putau
—La
cuyas hojas sirven para bruñir la madera.
es-
coria del hierro.
TAHON— M. El año. TAKAKAM— Comilón.
El que
come mucho.
TAKEDEG — Tumake-
—
deg Subir. Tinumakedeg in "Subió él—Takedegan-Cuesta, subida.
TAKEMBULEN árbol
tu-
—
Flato, viento
-L.
que corre por
la barriga.
TAKENÁ— Macatakená
TAK.
— 215
Sosegar, parar. Catakena^ Sosiego, quietud. MidtakenáEstá firme^ asegurado.
TAKBNDI-Almorranas.
—
TAKEP—
Pedtakep Doblar el precio de la com pra ala venta. Significa también doblar la deuda. Doblar tela Pila takep? Cuántos dobles.^ Telu takep Tres. Pi-
-
—
to takep
— El
—
séptuplo.
TA.KES— Cartabón.
TAKESI— L. Ratoncillo. TAKIEMBAL --Arte sano, trabajador.
TAKILID —
— reza.
—
TAL. ACOCO Encogido de miedo, acoquinado. Viene átcococ ó
mente bajo
bajo—
Cantar suavepara dormir al
niño.
UKIAB - Gritería— Mu-
—Andar á UKIR— — — UKIT — — — UKUUM— M.
kiab
gritos.
Santísima Trinidad
—
Ukuum isa bu su Hay tres personas y
telu
Allah un solo Dios.
UKUR — Ukuren — Co-
tejar
una cosa con
ULABüNG Inulabune
otra.
-— Moho.
Mohoso,
cu-
se
bancas.
Maulan
— Llover.
La
meses
—
lu-
Talama ó Timan Luna llena. -Bago sebang— Luna na.
nueva. Midsabala ó icapitu á Cuarto-creciente. CuartoYcapitu á delem
—
sebang
—
—
Luna menguante. Delem vieja ó desde su lleno.
UL.ANGUSAN —
—
la
humedad. forma
la
que
ULAN-ULÁN ~Xa
miento.
Aden
el
ó
ULAN— El mes-Dua ulán
hojar,
de
la
las
ULAN ó TJRÁN —
Dibujos en la madera.- Ukirán Dibujar. Magukit Pasar Ukitán tránsito. Paso, Caukit Suceso, aconteci-
Persona
se forma en
con
paredes
— Dos
tikeín,
de
voz.
Vide
—
á ating ó ulac El salpullido.
á alungán
lluvia.
UITaN — Las caderas. UKASEN — Panungka-
sen
— —ULAG ULAG— —
Lavar, limpiar.
UGUEMEN—L. Canto
bajo.
UL.
moho. Ulabunguen Enmohecerse. ó URAC~á kayo
bierto de
ULALENG=-Eco una
sán
—
.
XJGALIN— Cambiar casa
241
Des-
quitar las hojas.
ULAPIS = El
hueso de
la fruta
ULAR -M. Serpiente. ULED - Gusano-Uledán Agusanarse. Balilang uled Lombrices, ULEN-L. Tapón, tapa-
dera.
ULI=Magun= Uli
—
Volverse.
ka— Vuélvete.
ULIAN- Detras.Maulián Ir detrás.
ULIAN-rar de
la
Maulián-Mejoenfermedad. Cau31
—
UL. lían =• Mejoría.
— Curó
ya
la
mala
Kinaulián
enmendarse de
vida.
UOG
ULI6—
ó SA racimo de plátanos.
Un
ULINÁN— La
la
in
del mal. Parulián-
Convertirse,
popa de
embarcación.
TJLIPEN
—
242
—
Esclavo
—
Caulipein.== Esclavitud.
ULU ~ Cabeza — Mira hulu. ULUGUEN — Arrojar, dejar caer. ULUL— Pajarito asi
UMBUS— UMES — Asma, enfermedad Pagumes — Asmático. UMPUNG — Manojo,
— Umpungán — Hacer Umpung manojos; de á ubar ubar = Ramo gavilla
agavillar.
flores.
ÜMRAT=A. ción á la Meca. - Lo
UMUI4
UMAL. J
ó
piadosa
ción
AMAL— AcMagamal. —
—
racticar la piedad.
XJMAN - Maumán.
Uma-
Peregrina-
mismo que
Umur.
XJMÜLAY—
lla-
mado.
UMB.
Mollera, alto de la cabeza. Tallo, retoño, cogollo.
el
agostarse.
sembrado.
ÜMUN —
—Aumentar, añadir. Cau—Aumento. ITMAN— — Cada uno.
Distribuir,
UMAN--Uman
Pila ragun su
Magumun
nán
nan engka su seda teles el pescado.
pre,
muchas
IJMAT
—
Siem-
que
dan á los moros que el viernes acuden á la mezquita, que obedecen las órdenes de Dios.
ÜMAU— Mudo. U MAY— Morisqueta.
UMBACUMBAG — Bomba para sacat agua. UMBES— iOjala! — sea. UMBI — Ceniza Um bián — Cenicero^— Paumbián. así
Ceniciento, de color de ceniza. Llamarada, ho-
UMBI—
—
Mbuat su umbi Ha subido mucho la Uahia. - Umbunán.
guera.
UMBÜN
Repár-
UMUR— A.
La edad. umur in.^ Cuán-
tos años tiene de edad?
veces.
— Nombre
—
—
Umu-
repartir.
manan
-Isa
Marchi-
Kinumulay su pamulaán=Se ha agostado tarse,
UNA— Maguná—
lante, ser el primero.
—
Ser mero.
puesto
Ir
el
UNDANG— M.
de-
Unaán
Las
pri-
le-
yes ó estatutos.
UNDANG UNDANG UNGA — Fruta, grano.
—Silabario, cartel.
Magunga Magunga
—
Granar, dar fruta. palay El palay está ya granando, saca las espigas. Unga á kayo-
Fruta de
su
árbol»
—
UNGAL—El corazón de la madera, meollo. UNGAYA — Desear.
—
— —
UNG. Querer. Caungaya
243
Deseo.
—UNGAYa — Magungayá UNGUEN — guen — aunguen — Enseñar ó aconsejar bien.
-
UPAH—M.
embarazar. Estorbos. Dala
V
ú di macaunguen estorbos.
UNGÜIT
—Todos
UFAIT
Panun-
de al enfermo puede hacerlo por
al
que
ungtung
ka?
no
sí.
UNGTUNG— fortuna,
Ganan-,
suerte.
Pila
Cuánto
i
has
— — UNÍ— Maguní— Semilla.
Uni
á
palay
Semilla de palay. Sonar,
dejarse
oir.
UNSUY~Fipa mar.
para
fu-
Maunsuy— Pipar, fumar
con pipa.
UNTA— M. Camello. UNTUNG— Como ungZ^;^^— Ganancia, fortuna. Maguntung Sacar á pública
—
subasta Cauntung neda, subasta.
UND D— Tallo,
—Meollo fruta.
del
Unud
— Almoretoño-
hueso de la Mazor-
á cacau
—
ca de cacao.
XJNUT—Magunut —
guir,
Se-
acompañar.
UNUTAN—
UPA
—
UPAK — ^iaupak,
hen
Gallina.
Saupak
Partir.
upa-
—
La
UPAMA
Comparación,
-
alegoría. Ejemplo, semejanza.
Parábola.
UPAR— Bonote, filamenque cubre fruta del coco. UPAT— Cuatro. Upat pulu to
la
— Cuarenta. UPAU— pau — Calvo,
Upa ma-
Tau-
Calvicie.
corteza. Upi-
sen— Despellejar, descortezar. Caupisan— Matadura. Upis á
— Cuero
de vaca.
UPITAN—Aguzar,
sapi
lar la
caña
ó
el
afi-
bejuco de
sus cantos.
URAC—Testículo. URAT A. Partes naturalesURING— Orín, sucie-
Uringan dad. ensuciarse.
—Mancharse,
URUC—Paguruc-Marea
creciente.
URURAY— Hongo los
buenos para comer.
USANG—
Mausang
Ranciarse, pasarse ó se la comida.
Pagunután Gefe que dirige á los demás. Bagaso. La caña mascada,
XJPA
de
llevar.
UPIS—Piel,
ganado.?^
uní
Corrupción — Traspasar,
ipait
ó
yesca.
guiten niño ó
cia,
re-
mitad.
CAGÜI—La UNGUITBN — —Dar comer
KIT
Salario,
compensa.
iVíacaun-
Estorbar,
UP.
guda — Polla.
— Ran-
agrio.
piga del palay la trilla. jar.
—
agriar-
Nausang
USANG—Paja
cio,
de
Taguán
que
déla
es-
sale
de
sa usang- -Pa-
— —
us.
XJSUGr
—
Mausug-zHartarse, quedar satisfecho de co mer. Causug Hartura.
USUS— Mausus— Atizar UTA — Magutá— Vomitar UTANGUEN — Tumlos perros.
bar, cortar árboles.
Tumbo,
Cautang
caida.
UTARA—
VI.
Norte. Vie-
ne del sánscrito uttara. Utara Viento nordeste. Utaendü Viento nora sa Taguru
—
—
UTEG — Sesos,
roeste.
Uteg —Uteg
— — Los
á hulu á tulán
meollo de
tuétano.
sesos
Tuétano ó
sobre la cabeza al alcorán para veneInutun-in— Puso el alrarlo corán sobre su cabeza.
—
—
UT.
ÜTUS —Alfiler, punzón. Pegutus— Agujerear, pinchar. XJ X U P — Ma-uxup —
Chupar, sorber.
—UYACAT
Panguyacat
L. Escalar, subir.
UYAG— Mauyag-Vivir. Uyaguen
—
Ser alimentado.
Cauyag— La
vida. Su cauyag da den taman-La vida eterna. El alma UYAG-U de los irracionales Uyunen Ha-
YAG—
—
ÜYUN —
cer
atados,
Un
yun —
balutanes. Inu-
atado-Dua inuyun ó balutanes.
í)os atados
UYUNEN unión. unir,
los huesos.
ÜTUN —Poner
244
——
Paguyunen
atar,
Enlace, Enlazar,
juntar.
UYUT— La
bolsa,
—
bol-
Uyut á mga surat La mala. Uyut a pangalü - Casillo
cerina.
-\2«»0 » » »
DADA—Mal de piedra. PASIR —Piedra granito. APUY—Pedernal Uji
-7- Piedra de toque.
BALANI
imán.
—
Piedra
— Pedregal,
lugar
de piedras.
VATO— VATO — Los ríñones VAVARIN — Patos grandes, de color pardo.
VAVATAN=-E1
útero.
VA Y — Si (afirmativo). Lo mismo que uay, VA Y CA::-Porque. VEFA— E. Fidelidad. VEZIR=- A.
bata-Parir. Pakivata-Sobrino.
Vata babay ~
Cavatoán
cantera,
mer ministro
Visir, el pri-
del rey.
VIDAM -
que contiene
S.
El Veda que
los libros
respetan mucho los indios la India inglesa, y los leen en voz baja L. Oración de los moros para el tiempo de bañarse. Aquí se llama
de
VILANA=-
xahadat,
VIOLA-=El violin. VITO«- Pueblo ó ranchería
mora
al pie
tes tirurayes,
de
los
mon-
entre Tabidan
y Tamontaca. Hay allí un río pequeño y una hermosa llanura de sementeras
= Su
—
VOL.
247
nombre dicen que viene de nitOy allí porque abunda
mucho
esta clase de
enre-
dadera.
VOL AND A = =Tau
volanda
Holanda
— Holandés.
VOL.
VOLCA— L. Vaso-Volca
— Vaso de agua VÜJUD— E. Ser,exis.
á ig
tencia. Da den vujud Allah Nada puede sino por Dios.
ú
di
existir
X XABAN — El octavo XABAR — M. Poltrón, pusilánime. XABE ~M. Pimienta.
mes mahometano
XABUL=M.
Libertino,
vanidoso.
XAH SAH -
ó Rey, príncipe.
(Pers),
Rey
mundo.
XAHADAT — Testimo-
nio, confesión
de Fe.
Ora-
que reza el panditamoro, cuando se baña y los demás que la saben.
ción
XAHAYA— S. Claridad, XAHBANDAR M. Ca
resplandor
pitan de puerto.
XAHIT-Testigo,
mártir.
XALASA— Martes.
XALIKA— mascada. XAMPACA
M. ó
flor
blanca y olorosa. Mez-
XAMPUR— M.
ciado, revuelto.
XANDALA— S.
—De
de casta vil en moro que
Buyo,
YAM
Bajo,
aquí sandil significa de baja
condición.
—
XANTRI
XAHALAM:=E1 del
PACA — Sampaguita, planta de
Tamborique toca lo que llaman Tabo, que es un grande
lero,
el
palo junto á
la
mezquita,
— M. XAPIU —Como XAP
Sello,
im.
prenta.
— Sombrero.
SapiU'
XARIB—
Título de dig nidad entre los moros. El primero entre los panditas. M. Juego de damas. Mes décimo de los mahometanos. ó Juramentado. Se llama así el
XATUR—
XAVAL— XAVIL
XAVIEL—
—
XA. moro que
que sale de ordinario vestido de blanco, cargado de papeluchos que les dan los panditas, haciéndoles entender que, si mueren en la empresa, van derechos al cielo. Se juramentan unas veces para vengar algún agravio, otras veces despechados por no poderse casar con cristianos^,
quien desean, y otras que, siendo criminales, los arroja el dato de sus dominios y les promete el perdón, si hacen alguna de estas hazañas de
matar
pincho
.
M.
M anxaxap
Aguijón,
—
Picar,
pinchar.
XAXING— M.
Gusano-
penaqit xaxing— Enfermedad de lom-
Lombriz,
Sapit
ó
brices.
XAXING SUSU—
La
Xaxing menjadi ular Los gusanos vienen á
solitaria.
naga
—
hacerse grandes culebras.
XEBOIi
—
—M
Pigmeo, si xeból
Ya saperti enano Es hendak meñapey bulan quiere que enano el como coger la luna.
XEITAN-^
—
Satanás,
el
demonio.
XBLAM— Xelum M. XELASXELUS— M
Ir
y
venir.
Subir y bajar.
XENDANA — S
Made-
ra de sandal ó reciña olorosa, que dá el sandal.
XBRIAT— Ley
XERMIN— M.
de Ma-
homa^,
XIAPAN — sellar,
iVI.
Espejo. Imprimir,
acuñar.
XINA— La
china. TauEl chino. XINÍ^ING ó XIXING —Anillo. Sortija. Xixín permata— Anillo con piedras
xina ó inxic
—
preciosas.
XIUM
ó
XIYÜM
--
Xiumen
ku.
adorar.
Besar,
cristianos.
XAXAK—
XA.
248
se lanza á matar
— Yo te adoro XUKA— M. El vinagre.
Cristo Isa Cristo
Jesús.
XULKAIDA
décimo
de
los
-
Mes
un-
mahometa-
nos.
XULKAGI— El
duodé-
cimo mes de los mahometanos
XUNGAY— Colmillo de XUNG-XUNG— Cepi-
ja balí. llo
de madera Pedxungx-ung
-—Cepillar la madera.
xung— Las
XÜFA
Medida
Xinu-
birutas.
XUPAK -
ó de capacidad
para
granos, que llamamos tamChupa, que contiene bién de una parte octava la ganta.
Y YA — Partícula que denota Ya
pues, pues que.
nin
akó ^ Pues él me vio ó visto por él. ¡Oh! Exclamación
ilain fui
—
YA —
Ya
YUCONG—-Yugo de YUG—La baba. Pagui-
Dios! ¡Ya ¡Oh Señor mió!
Ios-
animales. guis su
ku!
—
YA ITÜ— Es decir. YAMPACA — Calechuche, árbol que
da
flor.
AMPIL-
YAMPIJL
ó IV adampil== Acercarse ó
arri-
marse una embarcación á otra. Vide dampil. M. Artículo— El,
YANG—
yug
—
Caer
la
baba.
YUGALING— Apestar,
|lllahi!--~|Oh
Tuhan
la,
Tau yehudi—Judío.
na-
inficionar.
YUM—A.
-
el
El
Kiamat— Día
día.
Yum
del Juicio,
YUMP AS— Escoba. Pa— Barrer. YUPEN— Maguiupen— Soplar. Cayup — Soplo. YURU BAHASA-^Lo
yumpas
mismo que
Juru-bahasa
—
Intérprete.
lo.
YATIM-A.
Huérfano.
YURUMUDI— L.
Ti.
YAU— Maullido. Mangagato. yau — Maullar YAU A— Quitar. Abolir,
Llaman así al primonel mero de los panditas que empieza á rezar en la mez-
deshacer.
quita.
el
YEHX7DI
—
A.
Judea
—
YUTA —Cien
32
mil.
—
SUPLEMENTO. ADTAYA —
Acariciar,
arriba se llama caht.
ANA — Visita.
mimar. Su mga vata á padtayán á luques mabaluy du-
ó pagk-an an
Los niños mimados pang. de sus padres salen mal
á visitar.
criados.
Muchas
—
ALAUN —
Esperar á alguno. Alaun sa siau gay -~^~ Esperar nueve dias. Hacer una novena. Inalaun ku Fui á esperar. Vide a/au.
—
ALEC AN —
B. Besar, adorar. Alee ka sa lima Besa la mano. Minalec nin den Ha besado ya la mano.
—
—
AMBIL AMBIL
- La
— Palo que sostiene pié y se pone — El que se pone
botavara la vela
de
ella
al
que
á los
Pag-anán
Dar de comer
visitan ó vienen
Madaquel ana
—
visitas.
AN DOG — Mamagando-
—
gá
Acercarse
los
que
están separados. Estrecharse los que están en un sitio para caber más gente.
ANTILaS— iVantilás —
Bordar de oro
la
tilasán, inantilasán
tela.
Nan-
— Ser bor-
— Ponerle adornos vaAPAY — La concha ná-
dada rios.
car,
muy
de que se hacen objetos preciosos.
B BAB A SAN— Quitar
el
médico ó curandero el demonio del cuerpo^ por medio de supersticiones que usan los moros. Colgar cabeza
BADUG—
abajo.
Binadug— Colgado
ca-
balilang
Tejido
saiiali.
BALANTAY —
—
estacas. Mabalantay Tirar estacas ó palos para hacer caer la fruta de los árbo-
BALCAS
—
—
Vestido.
Mbalcas ka. Vístete, ponte el vestido. Minbalcas-Se vistió. M abaleas akó Estoy vestido.
nudo.
Talcas
— Estar
Linu mecas
—
mga
sombrero la
des-
vata Ayer los niños andaban desnudos. Di ka pelengcás No andes desnu-
—
do.
ó
Uled
para
BANIAGA biag
sujetarlo
á
que
--- Esclavo,
Viene
de
significa
la
raíz
esclavi-
zar.
BANK^lL— Tancal
con
bajan del monte las gallinas. También se llama así el que sirve para llevar plátanos, camotes, etc. el
que
BANTIALgarillas
— Lo
Andas, an-
mismo que Ba-
¿anting.
BATANG—-Verdad,
cagay su
BALILANG —
bosque. Cinta del
cabeza.
cautivo.
Palos,
vientre.
vertido otra vez en
BANGAT—
de las cañitas bacayauan ó bagacay, que suele llamarse
les.
el
BANDAY—Bosque que ha crecido de nuevo. Tierra desmontada, que se ha con
beza abajo.
BALANCAT —
— Lombrices, gusanos
que se crian en Vide vied.
sa
cierta.
Hombre
Titai
—
verídico,
co-
batang justo
—
y
recto.
BATENG —
Anzuelo grande que usan para coger
—
BAT. caimán.
el
BATUBAC —
La bala granada. Mimbetü su batubac Reventó la granada.
—
BECAT~y Belat- Soltar, deshacer. Becaten
bucu
—
tam-
su
Desabrochar,
desa-
botonar. Nabecat in su tamSe ha debucu, su patung sabrochado, se ha desaboto-
—
nado.
BELITUDÁ —
Hombre
cascos, su pensamiento no para, ni se fija.
ligero de
Necio, imprudente.
BEMBULANGAN —
(Por pembulangán) Pelear los gallos con cuchilla. Vide bulang.
BENALI— que da
luz,
Aquí
B.
La brea
sacada del árbol se llama sulii.
BENDAY— Campo
lekac.
in-
que ha dejado de cultivarse por algún tiempo. Vide ban day. culto,
de secano,
que no se riega
ni alcanza la
marea.
BISAL— Loro colores que
de varios llaman también
Sampiri.
BUCAT— Mabucat—Solabrir. Vide Bucaán. BUN CUS — Mortaja —
tar,
— Amortajar. — Amortajado — Lo
Buncusán nuncusán
mismo
Bi-
BinausáUs
significa
BUNGCAS— Pembungcas=Bungcasen
— Abrir
BULA-BULA Significa mercurio, solimán. PembulaSignifica esbulá su ngali tar regañado, sentir un fuerCambula-bulá te berinche. Regaño, berrinche. sa ngali ,Bula-bulá significa también las burbujas de agua.
—
—
BÜLANGAN— Pembulang
hacer
gallo
con
Bengaua na lauas Los agujeros cuerpo humano. Vide
lan^.
— Abrir
ó
—
Orificios
del
bengaua.
BILAS— Las
légañas de TePembilas Enner los ojos encarnados fermedad de los ojos. AparaBIN los ojos
——
—
BASAN —
dor. Bastidor.
BIN BESEN— Quitar vaina
el
cris
ó
Tagubauán— Poner
el
de
bolo.
otra vez
la vaina, envainar.
caja,
aparador. Abrir por fuerza una habitación ú otro lugar cerrado.
llera.
abertura.
en
FIS.
BIN UBUL— Sementera
BENGAUA—lAbertura. Bengauán
la
—
2S 2
—
cuchilla.
La
ga-
Jugar
Vide
al
bu-
BULAYUG— B.
Lodade mucho barro. Se dice de la sementera, preparada para plantar el palay.
zal,
sitio
BULUNGÜ—
El árbol
acacia.
BU NGÚ— Casco
de
la
cabeza, la calavera.
BUNTULAY— Martillo. BUN TUS- Paquete, en—
voltorio.
Buntusán
vuelto.
Formar
balutanes.
Ser en-
paquetes,
— BUT. BUNXUD— MbunxudClavar palos en tierra, plantar los harigues de una casa. Clase de tinglado para cop;er pescado,
BUTIBUT =
que
si
entra no puede salir.
253
—
BUY.
BUTU — Los testículos BU YUK - Membuyuk—
Repantigarse. Ponerse recostado para atrás, estando sentado. Mambuyuk nin á tanto. Está muy repantigado.
C C4BEÍSÍSI/N bensián
—
=
Maca^
Malearse, perverNacabensián in á cala-
tirse.
bauan=Se ha maleado muSe dice cabensián á tau el hombre que no se enmienda, aunque le avisen, sino que sigue por el mal camino. El que le aconseja es cabensi y el aconsejado y que no se enmienda cabensián. Vide ca-
alboroto. rotar,
ción.
el
cuerpo del
libro.
— Alborevolu-
Tabusaug. Alborotador,
revoltoso.
GAGAUGUEN& -
cho.
bensián en
Mabusaug mover
gritar,
cogido uno
por
Ser
Quinacaug nin su moros sa bucnin La cogió el moro por el pelo.
—
el
pelo, le sujetó por el pelo.
GADEL
-=
Armazón de
armario. Armazón de un bique, etc.
ta-
CA.BLEG BLEG -Em-
G ADELEM= Albahaca.
briaguez, borrachera. Icableg
Planta que aquí se conserva por mucho tiempo, y cortada
bleg.
Embriagado, beodo. Vide
caibeg
retoña.
G ABULUN GÁN— Tiene
el
mismo
cabensián. seja
es
se resiste
significado que
El que cabiihing
y
acon-
le
y
el
sigue por
camino es cabuhmgán.
el
que mal
CABÜSAÜG ~ Alarma
CADIRÁN—
Arma
—
Pedcadirán armado de armas de fuego.
de
Estar fucilo.
CAIBEG IBEG
Em
briaguez, borrachera. Icaibeg-
ibeg
—
Ebrio, borracho.
CALAGUEM— Chi chón,
-
CAL, amoratado en
cuerpo por
el
golpes recibidos. EgcalaAmoratarse, salirle ó foimarse chichones. los
guem
—
CALANTAR — Galantar á
fila.
tau
— Una
cáfila
Hilera,
madaquel á ó grande hi-
de gente.
lera
CALILANGÜET— Esamoscado. Enduguen nalilanguet engka-^ Porque te has amoscado? tar
GALINAN
—
--
Pegcali-
nán Calumniar, imputar lo que no ha hecho. Cacalinán— Calumnia, falso testimonio.
CALUNANGA— B.
El
-
2 54
CAY.
Camándulas, asuntos de poca monta. El canlos grejo mayor que todos demás.
GAYUMAN —
GUAT— Juicio, miento.
que no discurre, Maslá í cuat-in
—
pensamientos,
tos
GALEPUNG— Gorgojo
CAMI
—
CANDULEM -Neblina que se forma en por el calor
fera
—La
admósque hace
la
calina.
Cumanecuc
no
GÜLIMBÜS —
Manta,
abrigo. Paculimbus. Arroparabrigarse.
GÜLITU — sin
Monillo, ca-
manga.
GULUGU
—Mancha
en
la piel.
CtJMALAPUT —
Car-
naza que queda en las pieles de los animales, cuando cumalos desuellan. Vide lapín.
GUMBANG— Pespunte
GANEGUG— Grito rido.
Se cu-
sea gorgojeado.
misa
El laurel, cuyas hojas se ponen en los guisados.
—
Guinulepung Ingati ka da lepunguen —Cuida que gorgojeó.
de
olorosa.
Tiene algrandes
Polilla.
se,
muy
atontado.
pretensiones,
aromo llamado aquí cambanguipan. Arbusto de espinas y flor amarilla,
Pensa-
Dacuat in— Hombre
-
AlaGritar, dar
alaridos.
GANUGUEN
~ Maca-
en
—
la
ropa.
Hacer
Cumbanguen
pespunte
en
la
ropa.
GUVUNG- Pegcuyung-
nuguen. Ahuecar, abrir agujeros.
cuyung= Mecer, moverse
bichos.
una parte á otra. Cuyunguen Ser mecido ó movido de una parte á otra
G ARIKI — Las chinches,
GATALIBAKAN
—
—
de
D DADSEÜ— Rincón.
Ba-
donde se
surero ó sitio la basura.
tira
maiz
de
de de otra
ó
cosa.
DALINDIGAN-B. Boreal
— La
parte de
norte, el
viento del norte.
DALO~B. malo malo
Enfermo.
Du
— Estar enfermo. Dinu — Estuvo enfermo.
DALUNGÁN SU SE NANG -Anublarse, cubrirse el
de nubes, taparse Nadalungán su senang - Se anubló. Cadalungán su
el
lleva á cuestas.
DAPÁ-
Magadapá- Agra-
viar á alguno, ofenderle. Ina-
DALENDAG— Paja palay,
que se
cielo
Sol.
senang— Está nublado.
DAMANIAU— L.
Pen-
—
dapá ako nin Me ha hecho agravio. Vide Dap.
DAPLAG — —-Significa poner
endaplag
1
mano
la
encima, apretar con la mano. Pero se entiende también por— Daplag.— ípendaplac Agobiar, oprimir, sofocar á uno. Aldea, pueblo pequeño. Taga dareAldeano, natural de sán
—
DARESAN —
—
una
aldea.
DAYUS — Hombre
que
consiente que haga mal su mujer. Cabrón. Cadayusan
—
damaniau— Andar á tientas, palpar con las manos para
Cabronada.
saber
Arrimarle los tacones al ca« bailo para que ande ó darle
donde
uno
está
DANCAK—
Cuellergui.
do— El que anda con
la ca-
beza
cuello
levantada
y
el
erguido.
DANGXAN xan
—
DEKAN — Pedekán —
con
las espuelas.
DEMIS — Dumemis ó
demis
Dumang
Tirar al suelo
el
palo
—
Belfo ó sea
el
ta-
que
tiene salido el labio inferior.
DEMPASAN
—Losar.
—
^
—
DEN. Embaldosar
piso,
el
256
poner
piso de baldosa.
DES.
-7-
BÁN —Idsamped
su suban Inflamarse enconarse el mal. Cadsamped sa suban—
—
DENGOU—DENGOU Aliviarse mah Nadengou •— dengou nin — Se ha aliviado
Inflamación".
ya de
gar,
el
-
la
enfermedad.
DENKI A— Pendenkiá— No
querer dar al que pide, negarse á dar. Nadenkiá nin— No quiso dar. Máscara, caDI
ABLU— figura
reta,
de
gente.
Mo-
DINALÜNG --Amparo, Dinamalung
protección.
—
Amparar, proteger. Idinalung —Significa también ser protegido, ser amparado. Dinalungánó pinalungán Protector, defensor ó amparador.
—
DJIAMBAU —
dero,
de
venir,
lle-
venir otra vez.
DSEKEL— Pedsekel
-^ Emular. Desear ser tanto como otro. Hacer por igualarse á otro, f inadsekel in á cala-
bauán
canu ped
mucho deseo de
in— Tiene igualarse á
su compañero.
nigote.
lugar
Baña-
donde se baña
gente.
la
Dsamped
suyo es tanto como
DSAMPED SU SU
DUBSUNG —
Fadudcon la cabeza baja y triste. Padudsunguen. Entristecerse, quedarse triste. Tadudsung •— El que está
sung
— Estar
cabizbajo, triste.
DUTSUM—
Miope— El
que no ve de lejos. Significa también fijar la vista en tierra al caminar. Vide dtt' xuin.
E EDTALIAN char, arar
señalar la arar,
-~ Barbe,
vez prim.era y tierra que se va á la
pasando
el
arado
al
rededor.
EDTILAGAD-^ Almorzar
—Comer
por la mañana.
Di ako edtilagad saguna Hoy no he almorzado.
—
EHLI apto,
— A.
capaz
Habituado,
de hacer una
cosa.
Beken ñia
yang
demudan
ehli
— Es
bagi
poco
apto para hacer estas cosas. Inclinado al costado, ladeado. Mengue-ling
ELING—M.
— Inclinarse,
ladearse. Apli-
car el oído á alguna
cosa.
— —
EL.
ELOK— M.
Cosa
257 I
— Mañana.
Mañana por
hermosa.
ESÜK —
— hari
bella.
la
Esuk pagimañana.
I
Mañana. Esuk
I
G GADUNGAn Lugar
de
Mina.
minerales, Exca-
vación dentro de
tierra.
GALAY — Toda
clase
de embarcación grande que tenga muchas velas;
y y
dan este nombre á las fragatas y barcos grandes.
así
GAMBAY— Pangambay — Componer lo que está roto
descompuesto Cagambayán Compostura, arreglo,
ó
—
remiendo.
GAMI — Pangami — ami.
Manosear, tocar ó tener entre manos. Gorgojo. Pangapuy-Gorgojearse Nangapuy den su biscuit La galleta está ya gorgojeada
GAPUY—
GARAINÍGAN Gumarangan ra,
= Corte.
— Cortar
made-
tela ú otra cosa.
GUELEM— Panguelem. Espia, ver lo servar
que se esconde para que pasa, para obal enemigo. Pangue-
el
— Los
que son espiaobservados. CagueGuardia. lem. Espionaje Paguendegá Competir. Caguendegá
lemán dos ú
— GUENDEGA—
—
Competencia. Pagueguendcgá ó taguendega. Compe-
—
tidor.
GUENEG— Gumeneg-^detenerse, descansarDi nin gumeneg — No para, no Parar,
Cagueneg— Desdescansa. Detención. canso.
GUETAN —
Botafuego de caña. Se cogen dos cañas, una que se pone debajo la otra la pasa á esta, frotando como sierra, y por esto se llama esta gued, y de
y á
esta frotación sale
GUDI|IAN hablador,
—
el
—
fuego.
Hombre
entrometido. Ped-
gudiman Baladronear. Vide Gudtman L. GUGUL.IN— Funda de almohada ó de otra cosa cualquiera.
33
— —
GUG.
:
GUGULSIN— PagugulCagugulsin
—
Chillido,
GUL.
Cagulbau ~ Encono, inflama-
Chillar, gritar llorando.
sin
58 -ción.
GULIGUET^ Gumuliguet
ala-
-
Vide guliket. ó - Deshacer, destruir. Gumu-
rido.
Crujir.
GUMAL
GUISARAU— alborotar. Tinguin guinuniisarau saguna? — Quién ha venido aquí á alborotar? GUISIP == Maguisip — Embro-
llar,
GUMAR
bal sa balay - Deshacer, des casa. truir
k
GUMÉS — El
—Acordarse. Naguisip akó den=Ya me acuerdo. Caguisip — Memoria,
més
Pensar
— Asmático,
asma. Paguque tiene
asma.
GUMUGUETAN — Una
re-
de avispas que son grandes tanto ó más que las de España, y se llaman también Lagudután, clase
cuerdo.
GULB AU- Magulbau— Hincharse, inflamarse alguna parte del cuerpo. Nagulbau cagay Ayer se inflamó.
—
H HAVA—
A, El aire, la admósfera. Bumi, dan ayer,
dan hava, dan api el
—La
agua, el aire y
el
HAVA — Deseo,
inclinación.
Deseos
tierra,
HUVA— A. (Jehovah)— Nombre de Dios. akir aval — Huva Huva — Dios es princio y
fuego.
El santo
afecto,
el
Hava nepsü
sensuales.
—
Seguir nepsú saitán las sugestiones del demonio.
hava
—
Manurut
el
el
el fin.
—
I
BARA
—
T Ejemplo. I Comparación, parábola. Vide ibarat en el cuerpo del libro. ILAC ó IRAG—Paguirac— Acechar. Mirar por las
timada entre
Batería,
donde están colocados cañones y lantacas para de-
sitio
fender
el
punto.
IT APILI— Echar,
rendijas.
IMA—El ingle. INALUL. — El
naturales.
los
INANTANG==
tirar
—
ka entu una cosa. Tira eso. InitapiU ku den— Ya lo he tiradoItapili
arroz
verde, aplastado que suelen llamar pinipi; es comida es-
.
K KALUDXJT pelo
de
tán— Se
—
Caerse
el
la cabeza. Naludule
cayó
el
pelo.
KEBATÜD— Caerse
ó
una cosa de su lugar. Kebatud su nguipen— Cadientes. Nabantud erse los su nguipen - Se cayeron los
quitarse
dientes.
KBDAD—
Kumedad
—
Mirar á ratos y apartar luego Esla vista. Kinumedad in observando. mirando, tuvo el La caspa ó piel que se seca en el cuerpo por las bubas ó por el qui-
KEGANG —
KUMÉS—
rrisquis.
Kumemés
ó
pegkumés
—
—KIL
Exprimir limón otra cosa para sacar el
ü
jugo.
KILAT
260 Está ya
KINÜPAY —
El rayo. La cruza por los
debilitada
que y viene atierra, que hiere y mata. En Malanao se llama lati. Vide Kilat en el cuerpo
sancio del
Cuerda que poner Está ya Kinitelán
rectitud.
en
línea,
camino.
cortedad.
Pegkumikes— Tener
vergüenza, tener cortedad estar avergonzado. Nakumi' kes akó Quedé avergon zado. Tuve cortedad, «- Relu' ciente, brillante como dorado.
alinear ó
—
KINTRA— Línea
Persona cansancio
KUMIKES— Vergüenza,
KIN TE L— en línea. en línea recta
el
Kinupayan. Despeadura, can-
del libro.
pone para
por
de andar, que tiene flojo el cuerpo. Minupay. Cansarse.
aires
se
en línea
recta
—
centella
KIN. á hilo ó
—
recta,
KUMINGAT
Kintra-an— Poner alinear. Kinintrán.
L LABIT
— Lumabit—
De-
sentierra muertos ó contar lo que hicieron los muertos. Linabit.
Contó
las vidas
agenas.
LiAGANG — Lumagang ó
lagan-guen
—
— Asar,
Linaguen
Asado, cosa asada. Langanán Asador. Expedito, que no hay estorbo ni impedi-
LAGUD
mento.
LiAMBUN~La ijar.
ijada ó
lambun—Mal de Lambung en Malayo —
Sakit sa
ijada
El lado, de costado. Batea.para lavar ropa. Significa también la mesa. Despojar, saquear una casa ó un
LAMISAN —
LAMPAS 4N —
pueblo. Linampasán saqueado, robado.
— Ha sido
L.
LANA G — Lumanag.
Avispa de las de clase grande, que pican y lastiman.
Pedlanag. Además de significar gangrenarse, extenderse
LAGUDUTAN —
—
LAN.
mal, significa también: Lumanag-— Aumentar y extenderse una cosa, como el camoel
te, las
calabazas, que sus plan-
tas se extienden
por
L.ANGUEP
—
—
el suelo.
Palan-
guep Blindar el barco. Languepán sa galang su auang— Blindar de cobre ó ser blindado el barco de planchas de cobre,
LANTEL—-Hilera.
Lan-
— Poner en — Sundang á — El flameado, que
telen
hilera.
LANTI lanti
cris
tiene el
corte con
entradas
y
vueltas,
salidas.
LANU —
Cognomento,
renombre adquirido por sus hazañas, como el nombre de Utu. Es Í7^2/ entre los moros
261
—
LAU,
golpe, batacazo-
LAUAN —Árbol de que
se saca la brea
lunay, que
sirve para
hacer la pasta gala-gala, para calafatear las bancas.
LAÜAY—Una
Atascarse en el barro. Li* numebul ó linebul su carusa —El carro se atascó en el barro NEK—Ilenek— Dejar una cosa Diferirla para otro día. Lininekán Fué dejado, fué aplazado. Lineki ka Deja, dilata tu eso.
LE
—
—
brada de
en buena
Lumalapit ó pelapit Llevar en banca de una parte á otra. Linumalapit sa casila su mga libertos pun sa Cottabato taman sa Ta-
— Llevaron
los
-
li-
bertos en banca á los españo-
de Cottabato á Tamontaca. Vide pilapit y pilalapit,
les
LARIC
—
Bola, cosa re-
donda.
LASANGAN — espinas para impedir
Poner
el
paso.
caer
una
Lumatepac—Dar
fuerte
LATEPAG—Batacazo-
Golpe cosa.
fuerte
al
Oscurecerse
Pelendeng
el cielo
Collado,
para quc^
Lepag—
monte.
Barranco, torrente.
ley.
— —
LAPIT
montaca
—
—LE ND ENG— LEPAG—
serian les
Lumebui
barro.
—
llover^ anublarse.
y crimina-
de
LEBUL —
de mucho
lanu ó renombre, adquirido por hazañas, y las más veces por tiranías y crueldades, que punibles
clase
anzuelo para coger el tabón y todo pescado grande. Charco, sitio
LEPENG—Sitio llano, Lepeneguen —Allanar,
igual.
igualar.
LIDSEG
— — — —
—Lumidseg —
Malidseg Moler. Calidseg ó caliseg Moledura Paliliseg Molendero Vato á ipiliseg Moleta ó piedra para moler.
—
LIGUEGAN —
—
Carras-
Estar pera en la garganta Naliguegán ako ronco Pues estoy ronco. Pasar Pedlilid ka su lupa Lilidán liguis Pasa el liguis por la se.
LILID—
—
—
—
—
—
—
.
UL. que
liguiS'luniiguis
más
bala
cum-
alto del techo.
LIMBALA.
— Abajarse,
—
arrestar,
Calinamin
—
encogerse.
—
.
encarcelar á uno. Arresto, pri-
—
sión.
LINA YUL—Débil
de
la
larga enfermedad. Felinayul Debilitarse, perder las fuer-
— LINGAS — Malingás— Calinayul
zas.
cascara de la
y
Debilidad,
que
le
LINGASA
Lo mismo Visitas,
que deja
culebra. Peluas.—Dejar la
la
piel la culebra.
Lúas se
ma
la
también
lla-
piel
de
otros animales ó reptiles.
LUGSUG
ó Malugsug á madalag - Hilvanar. La bastilla de puntadas largas. Lu-
—
sug á
maripes Cosido, costura fuerte. Malusug á maripes. Coser bien ó hacer costura bien hecha.
=
LULUAN — Lumulaán por
i\'Jirar
un punto la
— —
queda
LIJAS — La piel
flaqueza.
Caballo brioso. que Malencas.
parsolo falta blanquearlo,
quitándole la parte de cascara
Macalim-
Macalimbala su guinaua Amedrantarse, acoquinarse Poner preso,
LINAMIN
la te,
LILIUNGÁN—La brera, lo
LU. mayor
262
mismo
Lo
mentera
•
ventana á
la
lejano. Mirar desde
ventana lo
fuera.
LXJLUD
que
—
pasa á
Lumulud—
TeCalingasá ner muchas visitas ó muchas cosas á que atender.
Atraer, ganar la voluntad Acogerse la gente á uno. Linu-
liINIBIL— Débil, sin
mulud ó
atenciones,
fuer-
caido de fuerzas por edad. Vide linayuL zas,
la
LINOP AN— RepulgoDobladillo en la orilla de la ropa. Pelinokán— Hacer dobladillo Repulgar. Palau-
—
pán
significa lo
mismo.
LINT AMAN SA Pü
TAU —Blindar
un
barco,
madera de planchas de hierro. Vide Languep. LItSíUMBANAN de Lumbanan Recayó en la enfermedad.
cubrir la
—
LINUPISAN —
lay
man
El pa-
molido que llapinatia. Está quitada
medio
—
linulud —Atrajo, aco-
Paluludan«=*El que acoge. Palulud ó su mga palulud - Son los acogidos. Tejer petates, bayones de buri ó de
gió.
LUMALA—
otra cosa.
—LUMANGUEN SU IG Estar el agua parada, sin subir ni bajar, en tiempo de las
mareas.
LUMBBG —Arruga. Ma calumbec — Arrugarse. Na lumbec
in
Se arrugó.
LÜMINAS — Pasmarse,
entumirse. Luminas su nas sabap sa senang
Tener insolación
fuerte,
la-
—
—
UL. Padecer insolación.
ñas == Tuvo insolación, le
se
misma
bordarse por estar demasia-
do
y Lumpatán
—
cabello
—
El arroz
menudo ó desmenuzado,
— Corrida de caballos. LUN DUYÁN— Copete, de cabello
lleno.
L.UFIDEC
hacen corridas
á kuda fleco
la frente.
LUNTÜ —Iluntü— Des
sol
raíz es limas,
corrida.
LUN.
yantado sobre
LUMPATAN — Lugar
donde la
La
aletargó.
el
—
263
Linumi
recido
á
la
harina,
pasino
que tiene grano menudo.
le-
M MACATUD— brincar.
Saltar,
los bienes
Lo mismo que paituc
desgracia.
y paliatud. Mimbacatud sado)
(pa-
Brincó, saltó.
MADADES —
Correr vivo,
Madades Cadades
vivo.
—
]V5
— Anda
Ligereza.
ADÁN S— Denso, esr^
peso, tupido.
po del
libro
Vide en el Mededes.
MAGAL.AT carse el
á otros.
Se ha
—
Tener
MALALAC— Color de Lo mismo que kalás. MALALAP— Quemar,
canela.
aprisa ó andar ligero,
ka
por robo.
cuer-
prender fuego á un cogonal, á un árbol para quitar un panal de abejas o cosa parecida.
MAL AN 6CAS—Andar listo,
ir
aprisa,
correr.
langcás akó tanto ===
C omunimal que tiene uno Nangalat su sakit comunicado el mal.
do que
ir
aprisa.
— — MALEBUT=-
MAGÜIPAT —
Fiesta que hacen los moros cuando curan de una enfermedad. Vide el otro significado en magiiípat.
MAILANGAN— Perder
He
Nateni-
Calangcás
Presteza, prontitud.
Persona ar^ engañosa. Calebut Arteria, trampa ó engaño, fixión. Vide malehid. -- P:mpalagar, estorbar. Malingasa ku sekanin á calabauan Es por demás lo que me ha tera,
—
MALINGASA
—
MA.
-^
—
MALPI — que
lo
MAG.
264
estorbado. Calingasa— Empalagos, estorbos La raíz es lingas a.
Deshincharse hinchado.
estaba
Comunicarse el mal á otros. Cangugalin ==- Inficionamiento, contagio. Vide Ugalin.
MAGUINGAYA ramentarse
Quitarse la inflamación. Perso-
te.
na
to á
MALUNGUG —
que no tiene fuerza. Calungug DebiHdad. Chamuscarse el cuerpo. Nalupán Se ha chamuscado^ se há quemado.
—
débil,
MALUPAn —
—
MAMPIL
—
pil
—
Madam-
-Arribar el barco,
lle-
Tanguingaya
Vide xavil.
MALGULBÁU — la
la llaga.
Vide mangurbati,
herida,
tengan
del radical
muerto,
acabado.
— —
MANAYAU Iluminar
brar.
Alum-
Significa
saltar de un lado de canal á otro, salvar un paso
también difícil.
MANDES—
—
Borrasca. Mamandes Venir la borrasca, estar el tiempo borrascoso. Pescar, Nangua Pescó. Panguá ka Anda á pescar. Talin-
—
MANGÜA —
guá
—
—
Pescador.
MANGUGALIN
—
irritarse
MANTIL ó M A AN TIL
dodol y pisang.
nifica
En
conarse
— Hombre
M. Viene hapus, que sig-
á morir.
entienden especialmente los moros que se juramentan para matar cristianos.
Lujo, gasto
MAMPUS —
sale resuel-
Se
Dampil, ^ ó MAN^ M. El árbol manga que da la fruta del mismo nombre. Tres clases de mangas conocen los ma layos que son manga siaín^
—
Juramenta
matar gente y
barco. Vide
MAMPILAM
Ju á matar gen-
do= Hombre que
gar al puerto, acercarse al fondeadero, arrimarse á otro
PILAM
salir
lujoso. Caantil
—
vano, superfluo.
MANULEG —
Entrar, sa dam á kayo - Pasar por dentro del bosque. Meterse dentro
penetrar.
Manulec
del bosque.
MANUTENG — Pagu
— — —
Entrar,
penetrar
Canuteng Penetración. Di No puede entrar. paguteng Vide muteng y manulec. Pa
MAPATALILU —
drastro-N' adrastra.
MAPUPXJG — Caerse Lo mismo que
uno
viaulug, Na-
—
pupug akú cagay Me ayer. Capupug C aida.
caí
MARANGÁ-~~-Cosa
ob-
—
tusa,
de
no agudo. Ma-
filo
rangá á tanto su
Su
cuchillo
no
glat-nin=
corta.
MASALICAMPO— Tt tulo que
dar á este
los el
los
moros
monteses principal.
solian
y
es
Vienen
—
—MÁS. Tumangung. — Nakuda ling= ^— Urubalang— Mantri= kum — Sabandal=Mantubu— — después
265
Sali
PangLilima
Hii-
-
MID.
=:Un
lugar sito en
haya. Capitán á
blados
to capitán
moros y súbanos.
Dato vata
vata^ DaDato sa palau==
— Urancaya.
M ASAUG—Ponerse con
las piernas
abiertas.
MASEBÜAN SA LA ÜAS— Pasmarse
cuerpo. Nasebuan in sabap sa paigo á magating Se pasmó por haberse bañado estando su dado. el
—
MEDZEBÚ medzebü
la
— Se
morisqueta ó
vianda cuando está ya
la
casi
—
cocida.
MELEGUET lón.
dice
cho.
MERGUES-
Sitio donde hay corriente de agua, ya sea en el rio ó ya sea en el mar.
á
sus
alrededores
de
MIDENG - Mamideng—
—
Guiñar Mirar con un ojo, cerrando el otro,
MISUA-Se'dijo
solo
antes
—
que era lo mismo que pedsiiá que significa —Hacer convulsiones el moribundo. Significa niisiiá también fideos y pastas para sopa.
MPANGANAM - An-
dar á tientas, palpando con las manos para saber donde
uno anda.
Comi Persona que come mu-
MERGUES
en-
la
senada de Dumankilas, al sur de Mindanao, donde hay un destacamento, y están po-
MUDAL - Magamudal malbaratar. Cagamudal — Profusión. Taga-
Malgastar,
mudal— Pródigo—- Malgasta-
MUTENG— Cosa pene-
dor,
o
netrante, cosa que entra.
TUBIG
N NAUTÁN — Caer
boca Naután nin sa lalan Se cayó en el camino boca
arriba.
—
NCAHINA —
Cobarde, Cobar-
—
día, timidez.
NGANIAYA
Manga
-—
Arrogarse
alguna
cosa, usurparla. Pinanganiaya el
—
Se ha arropoder del dato. - Pangam-
nin su cadatu
gado
arriba.
tímido. Cancahina
niaya
NGAMBAY
—
Componer, Cangambay bay=Composición, arreglo. Romperse
NGAPÜG —
34
—
NGU. 266 nía. madera^ plato ü otro cosa. Panguitek— Mingapug Se rompió. CanTener cosquillas. Manguitegapug Percance, rotura. ken Cosquilloso. Canguitek
NGITEK-
—
— NGUENTUD—
guentud
—
Man-^ Tartamudear, ha~
blar tartamudo, Canguentud
— Torpeza
y
dificultad
para
hablar.
NGUINGUILI— Man-
—
guinguili
Tener
á otro. Canguinguili
—
aversión Odio,
aversión.
— — Cosquillas NGUStr
Cosa
za ni consistencia.
Nanganiaya suyo lo Querer pasar que no es por lo que no es. Vide nga-
— Fornicar, cohabitar. Ca— Fornicación.
pangkiugá
PAGUENEKEN -—
la
bayad
sa
malantinguen
GTJ
Negar
el
permiso para saUr. Caiketán Los que están cohibidos. Caiket Encierro. La raíz es
—
PAMACUS — Ipamacus
tas
atar.
Atar de
las
manos ó
los
animales
las pa-
PAMALANTING
--
—
Apedrear, Pinamalanting. (tiempo pasado) Apedreó. Pa-
—Ya
Pagar den akú pagué la
deuda.
menester.
PAIKET ~
Nanitu
deuda.
dreado.
—
—
NITXJ —-Manitu—
Mantener á uno. Alimentarle y proveerle de lo que ha
—
hacerse
niaya.
guinguiug ó capanguinguiug
iket
fuer-
—
NI AYA —
Arrogarse,
NGÜINGUIUG— Man
=
— Mengusú —
que no tiene
fofa,
—
Ser
ape-
PANAMPÁN SU RU
—
Contener la sangre para que no salga, evitar la hemorragia.
PAMANGUEL— Ape
drear.
Lo mismo o^^ pamaPinamanguel. ApePamanguelen. Ser ape-
lanting.
dreó.
dreado.
PAMAÜIC— Ipamauic.
Atar les.
las
patas de los anima-
Lo mismo que pamacus.
PAN
ó
PAAN —La
— PAN.
267
carnada que se pone al zuelo para coger peces.
PANACÜLAT mar ó bogar
el
an-
—
Re-
timonel.
PÁNDALA MU G A
YÁN
—
Revolcar
ó
volver la cal y la arena. cer argamasa.
PANGALAM —
ger, elegir.
sekanin.
Ha
PANGALIUT
—
columpiarse.
Me-
Ipepa-
—
PANGAPIL— carse, abanicarse
Refres-
para
qui-
tar el calor.
PANGASAL—Imitar
la
conducta de sus mayores. Conservar sus buenas costumbres.
PANGLUG— lug lug
—
Mapang.
Pegar, castigar. NapagPegó. Paglugun. Ser
castigado, recibir palos.
PANGUBDELÁN Un muro de base á
ó pared que
—
PANGULBAU
-Reu-
ma, dolor de huesos. Saquit pangulbau. á Enfermedad del reuma. Dolor de los
PAN GULIGÜLI— Dar vuelta la gente.
PANGUMBAYAN —
Componer
Mecedero, hamaca ü otra cosa para mecerse. ngaliut.
PAN.
maguindanao.— Cara, facha. Mapia panguil Buena cara, buena vista.
huesos.
Esco-
Pinangalam den escogido ya lo
mejor. cerse,
re-
Ha
— en
— sirve
lo que ó descompuesto.
está roto
PANGUNTUL —Ipan-
guntul= Levantar una pared
—
sobre otra. Panguntulán La pared superior, ó ser esta levantada.
PANGUSÜL —
Desai-
por negarle
rarle á uno,
lo
—
que pide. Recibir desaire Pangusulán El que se niega ó desaira al otro.
—
PANISICAN— piojos de la
llamado
asi
Rascar-
quitarse
cabeza,
se la
los
cabeza.
Monte
en
orillas
las
del alto Pulangui.
PAKITI AGÜEN— Mi-
menor que se levanta sobre él. La pared menor se llama Pagun-
rar á escondidas por las ren-
tulán,
buscavidas. El que se mete en las vidas agenas y cuem ta las faltas de su prójimo.
otra
PANGUELAPÁN Demudarse. Estar de temor ó miedo.
—
poseído
PANGUENKEN— Cosechar, cortar el palay.
ger la
cosecha.
Reco
Panguenke-
Toda clase de comidas, frutas y dulces.
nen.
PANGUIL —
Significa
Acechar.
dijas.
PANUCASI
— Delatar,
PANULUANGÁN —
La
Lo mismo que
ventana.
panuruangán,
PATATABEN —
cer,
hacer
comer á
Apa-
los ani-
tTíH les
PATüYU— El
collar—
— 268 PEÑ. del de — El PENDAPLAG — Ipen PEGKULEMPUN daplag — Agobiar á uno, FED.
Patuyu sa asu perro,
GUBN— Apolillarse. Kulepung— Polilla. PEDPANDITA— Fin gir
ser pandita
Hacer
lo
que
el
PEDTIGUI
sin
serlo.
hace.
dos á la Pedtigui dice Buzo. Se cuando dos buzos entran al
agua, á ver
quien
aguanta más.
PEDTIN GAD A— Estar
acostado boca arriba.
PEDTIi GANUL— Pre-
—
cavido— Di pedtuganul Incauto, que no se precave. Andar en
PEDCUNSI—
alcahueterías, servir para hacer los otros mal. Capeg-
cunsián
—Alcahuetería.
PELAMÜGAY" lamugay - Mezclar,
oprimirle.
PENDATU— DATU— PEfíDUPANG — DTJ PANG — Hacer tonto.
Fingir ser dato sin serlo. el
—
Bucear vez. Su pedtigui—
juntos
juicio.
collar
Pape-
infundir.
Fingirse ser tonto.
PENIAT —
mameniat -
Pumeniat ó probar
Intentar,
de hacer alguna cosa. Capeniat
— Intento, conato, proyecto, PENTENGAB — Hom-
bre
pusilánime,
irresoluto,
que no sabe que hacerse. En malanao qs pangatang atang. PIDRAS ó Se dijo que es cinta de seda. Significa también galón Engalonar. Pedpidrás Ser engalonado, Pidrasán ser adornado con galón.
PIEDRAS
—
— — PITED — —
—
Destino,
pleo. Pepite.d
Felamugayan—-Ser mezclado. Capelamugay Mezcla. Ipela-
que tiene un destino.
mugay ka«=Mezcla
gues
—
tu.
PEMBUNEGBUNEC
— Fingirse
loco, estando
sano
PüNGUES —
—
em
Empleado, -
el
Pupun-
Abrigarse, cubrirse, taparse con la manta.
SABUAN— Pedsabuán — Amortiguar fuego, apael
gar
Sabuán ka
el incendio.
—Apaga pronfuego. Yiáesabuan su to S ADIR— Masadir — BalNasadir á
— —
de
un
brazo.
SAGAD —
SAGAYAN gayan —Bailar, los hombres.
SAGAY
-
—
—
SANDIGÁN =
B.
El
arado. Pedsandigán -- Arar la tierra, cultivarla.
SANGAYANDAN á BENGALA— Las aber-
Fedsa-
turas que tiene la camisa al pie por ambos lados.
brincar, saltar
Ortiga
protección.
pasar
Pedsagad
Pasar por un sitio, por el lado de uno.
—
servilleta.
Sinambuay akó nin— Yo le ayudé. Casambuay — Ayuda,
nglay
Manco ó impedido
Servilleta
algún
miembro. Nasadir á mata Tuerto.
Pedsalud — Usar
S AMBU AY— Mambuay =Sumambuay — Ayudar.
el
de
Vide Talimbut.
SALUD —
ig.
magun su apuy
darse, inutilizarse
ción.
que pica
SAGUILAP ó SAGUI-
LIP — Cortada manga ó de
de carne de
Una
otra fruta.
grandes ampollas. Midsakembut á tanto Está muy lleno de ampollas. Masalimbut
SALIMBUT-
de carne de animal se llama sabuL Pe^sancap —Inundarse, cubrirse de agua iv)aLupa á pedsancapen Tierra que se inunda risma de agua del mar ó de los
—Engañar,
rios,
ó causa escozor.
tajadita
SAKBMBUT=Ampollar Pedsakembut á tanto pollarse, salir
—Am—
fingir lo que no Prometer y no pagar. Cadsalimbut Engaño, fic-
es.
—
SANGAP —
—
—
SARANGÁN -
fica
el pie
y
los
Signi-
agujeros,
—
SAY. SUG. 27o donde colocan la luz de brea ñas, celosias. lunay que usan los naturales. SU GAIN Pedsugain sa tali. Atar con mecate, dando Papagayanán su sulú sa sarangán vueltas á lo que se ata. Na^Es colocar las luces en este pie ó candelero de sugain ku den. Le he atado madera que ellos usan. ya. Vide sugain. Colgador de STJKEL Tranca de la ropa. Sumayat Colgar la casa. Sukelen — Ser atrancada ropa. Sayaten ka su bangaó cerrada. Pedsukel Cerrar, la Cuelga la camisa Vide atrancar la puerta.
—
—
—
SAYATAN—
—
—
—
Sayat.
—
SEC-SEC
S DKIT El cáncer,
el
mal que roe y va comiendo el cuerpo humano. SBLIMAT— Reuma. Ped-
— SENDAD — semendad— dad selimat á tulán
Reumático.
Vide pangulbau,
dedor de la ó Cercar la casa de cota. Macasendad Varar la embarcación. Vide sendad arriba. A Ifiler— Cía
—
SIGÜEL— como
alfileres.
.
Taguán
sa siguel ó sa utus. Alfiletero.
SIGTJEM— Pedsiguem— L. Chillar, dar alaridos, tar llorando. llido,
Casiguem
gri-
— Chi-
que
—— SULAU —
averiguar-
Ser averiguado. Sukitán Inquisidor. Pedsusukit
en
el mirar,
Bisojo,
bizco
que tuerce
el
SUMAG AD y PEDSE GAD — Llorar, lamentarse, capedsegad Porqué lloras? SinumeLloró ayer Lagad cagay
— Enduquen —
gemir. ka.?
raíz es
segad.
SUMAUG
— —
Vengar.
Tanaup •— Vengativo. Lo mismo que Sumuli Vengar.
SÜRATANGCÁ— reaje ó
el arte
mis-
sinala7ícat—^ Persia-
Ma
de navegar.
Matau surat-angca
— Hombre
instruido en el arte
alarido.
SINALIDAC— Lo mo
Averiguación.
la vista.
Cota al recasa. Pedsen-
vitos
-
Manukit— Inquirir,
de na-
vegar, que sabe navegar.
—
T TALAPÜT—
Lodazal. Atascarse en el bar-
Italaput.
ro. Initalapút
nin
— Se atascó,
quedó metido en
el
TALAS— Cortar.
las
barro.
— Un
TENDE6™ TENDEG Pecas negras en el IVIidtendeg— tendeg esas
TALIANKATEN
—
Hombre adeudado, que
tiene
los
Baran-
TIMPAN —
TAMPÉS— Cuerda
del
arco para tirar flechas.
—
Machete. Patampipi Machetazo. Macatumbas á tampipi— Golpe, herida de machete. Vide tanpipi.
TANGALAGAN— Tesorero, encargado del dinero intereses.
TANGONGO—Bombo. Tumaningan
Pedta-
— Ahue-
Está
telimbut
no paga
— Malpagador, la
Ped-
que
deuda, se niega
pagar.
TEMP ADAR— Cortar. Lo mismo que
teped.
Dulce—Go-
—
Pedtinkig
estar
pasado de
Natinkig in á tanto
muy
pasado del
TIUBA—Desgracia,
tástrote, ruina.
—
frío.
Natiubá nin
ca-
—
Tuvo
desgracia Igat di ka magtiuba==« Cuida de librarte de desgracia. Tiubá CalaCalavera, verada. Pedtiubá hombre tronado. Vide tiuba
—
—
maslá.
TÜLAPES — Tumulapes —
Pedtula pes Dar chasquidos Chasquiel látigo. Catulapes
do
abrir agujero.
TELIMBUT— ó
á
— Aterirse,
grande.
TANINGAN —
car,
losina.
frío.
— —
TAMPIPI
ningan.
Tumimpan Timpa
—-Parar, descansar. nán Descansado.
TINKIG
dilla.
Tambor
al caballo, darle
TINABAS
TALIPÜSÚ —
los
Panendek. con tacones para que ande.
—Atizar
muchas deudas.
y de
pecas.
TENDEK—
Tina-
pedazo. Nacaualu isa tinalás— Un octavo —La octava parte.
cuerpo.
— Tener
TüLISAn
—
— Camarón
grande del mar.
TUNGANG —
gang
Tumun
Mirar hacia un punto lejano, estando sentado ó quieto.
—
u UBAT— ü
Obat.
M
—
UPAH-=Salario, pago— Mangupah Asalariar, dar
—
Medicina. Mangubat Curar Pengubat ó dar medicinas El que cura, el médico.
—
—
jornal.
V VASVAS— A.
Sugestión
— El mismo diablo. VAD y VADAT-^ A. Promesa — Consentimiento. VEDAM —Del sánscrito del diablo
veda
— Los
de
libros
los
indios que tenian por sagrados
y
leián
por respeto con voz
baja, contenidos en
el
libro
Veda.
Y YAHIT
M.=Coser
YAMB BL~Pagambel— Bamboleo — Magambel — Hacerse aire con el pañuelo. Abanicar con el pancás que
ondea de una á otra
YUP- Cayup^El
Soplo Soplar — Yupen (pasiva) Soplado.
—Mayup— —
parte.
SEGUNDA PARTE ESPAÑOL—MORO MAGUINDANAO
DICCIONARIO ESPAÑOL
MORO — MAGUINDANAO. A. A PREP.-Sa.—Voy
ácasa.
ABANICO.— Buyang-^Apit.
—Mangay sa valay. ABACÁ. — Cacayun limpio,
ABARATAR.—Pacalemü.—
está en la planta se llama
ABARCAR.-Pagacuin.-Gai
si
si
—Pacalugui.
kepen.
Lain,
ABACERÍA.— Pendagangan sa barang-barang*
ABAJAR.— Ibaba. ABAJARSE.— Lumencung.Dumucung.
ABAJO.— Sa
lupa.-Sa caba-
bán.
ABALANZARSE. —
Pandebat.-Pedtuganganan. ABALORIO.— Tinungus. ABANDONADO, DA.-Ini-
buang
Pacalebuden.
—
Ilú.
ABANDONAR.— Ibuang. ~ Tagac.
ABANDONO.— Catagac. ABANICAR.— Mamgambel.
— Mangapir.
ABARRAGANARSE. —Pe. nguina.—Tanganga. Pedtimuan su lutu, su langun á taman canu mga tau
ABASTECER.
—
ABASTECIMIENTO.— Cad. timuan nu langun á taman canu mga ped á tau Macapegues. ABATIR. Macapipit. Matalau Napegues. ABATIDO,
— —
—— —
Tinalau.
ABDICAR.^Isambi dato
Tagaken
su cada-
su
capa-
marinta.
ABEJA -Batiucán. ABEJARRÓN.- Tembuán.
2
ABEJARUCb.-Tinganga.
— guili.— Pangandam.
—
ABORTAR.-
ABERTURA.- Cabucá -Pesú.
Maludusan Maulug su uata sa tian.—
ABETERNO.-Nalalayón. ABICHUELA.-Papalas.
jVlafaoas
ABIERTO, TA.-Naucaán.
ABORTIVO.-Manguda vata.
AABISMO.- Landeng.- Ca-
ABORTO.-Caludus.-Su
da-lam-an Pingas. ABISPA.-->Lapinig.
cau-
lug sa uata.
ABOTARGARSE. — Pangu-
ABJURAR.-Tumalicud agama di bencr.
lebau
sa
—Lumebac.
ABOTONAR.- Patungan.—
ABLANDAR.- Pacalemeken
ABLANDADO- Nacalemek-
Tambucuan. ABRACIJO.-Ca-gaques.
ABLUCIÓN.-Capangugas ABNEGACIÓN.-Catiguel
ABRAZADOR. - Ulunan
ABRASAR.-Tutunguen.
á
á
malendú.
guinaua. su ma-
ABRAZADERA. -Pengaga-
-Ten-
ABRAZAR.— Magakes.-Ca-
ABOCHORNAR.-Pacacayá.
kepen ABRAZO.-Ca-gakes..Cakep.
ABNEGAR. -Ytagac rat
kes.— Cakepen.
á parangay
ABOBADO.- Bengan guel.— Tengang.
ABOFE TE AR._Tampiringuen
—
ABREVAR.-Pa-inumen.
ABREVIAR -Paca-babaán.
Taping. Pangagampit.
ABRIGAR.-Sapengán- Tan-
ABOLENGO.— Mga—apu -
ABRIGARSE.--Edtagub.-~
ABOGADO _ ABOGAR.—Mangampit. Andan g
gubán.
Pedcayab
—Pupungues.
ABOLIR.— Yaua - Matunag. ABOLLADURA.-Lesec.
ABRIL.-Capat
ABOLLAR.— Maca-lesee
ABRIR -Ucaán.-Lecaán. ABROCHAR. - Patungan.-
—
Malebeng.
ABOMINABLE. -
Calec-lec.
—Tanto á marat. ABONANZAR.-Ca-liuanag su
ABONAR.-Mangaco
sa ped Bayadan su bayad. ABORDAR ~~ Macasumbac su dua auang ~ Lumabu.
-
—
Pelangala.
-Pedsu-
Tambucuán.
ABROGAR.-Yaua -Maua su parinta
Tunuc,
si
es
de cogón.
ABROMARSE.-Tambilug, es en si
el
agua
-
Manguin-
si
Bubuken-
es en tierra.
ABRUMAR.-Pacarasayan. ABRUTADO, DA.-Nacapem, binatang.
busubu.
ABORRECER. -
cris-
ABROJO.-Tennec- Suruc-
languit.
ABORRASCARSE.
ulán na
tianos.
ABSOLUCIÓN.-Ampun
—
3
Capasagad.
Timpenang.-Pedtimpenang.
ABSOLUTO, TA.-Da ped inDa
— ACARDENALAR.- Bangán. ACARICIAR.-Pangagapinán.
CLilang-un.
ABSOLVER. -Magampun.-
ACARREAR.-Acuten
-Pagu-
Pasagadan. ABSORTO, TA.-Pamimiquir.
ACARREAR LA RUINA.-
ABSTEMIO, MIA -Di num arac.
ACARREO.-Su
ABSTENERSE
mi-
-Tumiguer.-
Macabinasá. capagacut.
ACASO.-Masaiec.-Macasalac. ACATAMIENTO. Su caadat —Capaguinugut. ACATAR. Pagadatan Maguinugut.
—
Tumikel
ABSTINENCIA.— Ca-tiguer di cakan.
ABSURDO, DA -
Ca-baba-
—
—
ACATARRARSE.
lán.
ABUELA -Apu
á babay. á mama.
ABUELO. — Apu ABULTADO, DA.— Nacadepú.
ABULTAR.-Idepú.-Depu-ün.
ABUNDANCIA.— Cadaque-
—
Pelu-
mesen.
ACAUDALADO, DA.— Micauasa.
ACAUDALAR. — Pecauasa. ACAUDILLAR.— Pecaunutan.
— Pangulu. — Munut sa gui-
ACCEDER.
lán.
ABUNDANTE. -Madakel.
ABUNDAR.— Macadakel. ABURRIR.
- Pecarimuseng. ABURRIRSE.— Carimuseng.
ABYECTO.-Mababa
á tau.
ACÁ..-Sin.— Sia. ACABAR.-Mapasad. ACABARSE.-Mapasaden Malengan.
ñaua na ped.
ACCESIBLE.— Malemú quitán.
ACCESORIO.
cau-
— Ped na cau-
nután.
ACCIDENTE.—Tinaling
ngaga-
ACCIÓN.— Caembel — Can-
ACECINAR.— Mangabisen Pamangusen.
isa.
ACAECER.-Mukit Sumagad.
ACAECIMIENTO.
— Casagadan.
—
Pininsán.
gulula.
Á CADA UNO.-Sa
tan
yuden.
-
Cauki-
ACALENTURADO, DA. Panengaun — Pequekelen. ACALORAR.-Pacaiaun. ACALLAR AL NIÑO.-Tayu-tayuan sa uata.— Limbalen su vata. ACAMPAR. ~ Ngcaleben. -
ACECHAR.
—
Simaán.
—
Pedsilapen.
ACEDAR. — Pacadsemen. ACEDARSE.— Nacadsem. ACEDIA.— Da nanam in pegcan-un.
ACEITE.— Lana. ACEITERA. — Taguan
sa
lana.
ACELERACIÓN.—
Canga-
— 4 gaan.
ACELERADO, DA. eauán.
— Pengangán.
Pate-
Pen-
ACÉMILA. —Binatang pamamauaán.
—
á
Ped-lula-
nan.
ACENDRADO.— Matilac
á
tanto.
ACENDRAR.—Pacatilaken. ACENTO. — Baris
á surat ca-
sila.
ACENTUAR.—Barisan.
— Tambakan. — Mbacau. — Endalig.
ACEPAR.
ACEPCIÓN.— Maana a basa
ACEPILLADURA.
na
isa
— Siñu-
xun,
ACEPTAR.— Tarimaán. ACEQUIA.— Cakar. -Pante-
in.
ACÍBAR.— Mapait. ACIBARAR..— Macapaitan. ACICALADO, DA. Natines. ACICALAR.— Tinesen. ACIDIA.— Capauc. ACIDIOSO.— Pauken. ÁCIDO.— Madsem.
ACIERTO.— Ca.—sugat. ACLAMACIÓN. -Capanangaria.— Inigurauc á mada-
ACLARAR. — Paca
—
liua-
naguen.
ACLOCARSE — Mamesa — Lumendem.
can.
ACEQUIAR.—Kiimacar. ACERA. — Liguid á lalan. — Nakaraán.
— Nauagui—
án.
ACER AR.— Silan.— Taguán
— uaguia.
ACERBO, BA
—Macrang
--Magalang.
sa plac.
— ACERCARSE. — Mubay — Pacasiken. ACERO. — Cara.— Uaguia.
ACERCA
ACOBARDAR. —
—Pacaguileken.
Pacatalau
ACOCEAR.— Manipa.
Kilid á lalan.
ACERADO, DA.— Sinilan.-
DE...— Maatag
Macaatag.
ACERTADO, DA. — Nasu-
gat—Matitú. ACERTAR. —Masugat— Macatitú.
Naca-
— tambak. ACEZAR ó JADEAR.— Psacaán. — paguemuseng. ACIAGO, GA.— Da untung — Nalaclak.
aquel.
ACEPILLAR.— Xuxunguen.
ig á
bendita.
ACERVO.— Dacontor.
gagán.
ACELERAR.^ Gagán
sa cara
— ACERTIJO.—Antuca. ACETRE. —Taguán sa
ACOCHARSE.-Lumencung -
-
Lumucung.
ACOGER.—Alung.-Lumindung.
ACOGERSE.-Lumindung. ACOGOLLAR.-Sapengan su mga pamumulaán
ACOGOMBRAR.salupa
su
Sapengan
mga pamumu-
laán.
ACÓLITO. - Su
panalagad
sa masaguit.
ACOLLAR. — Tampulán lupa.
sa
—Dacunturan sa lupa
saitadu á mamulaán.
ACOMETER.— Matu.— Malubay.
A CRECENTAR.-Umanan. ~
uasa.
ACREDITAR.- Capacakilala
ACÓ MODADO ,— Ca-caACOMODAR.-Paninesen
su
langun á taman. ACOMODO.— Cabetad. ACOMPAÑ A R .-Manut-Man-
ga
Pacacaslá su tamuc.
—ped.
sa cábenal.
ACREEDOR, RA.
—
— Inutan-
gán Inacatán. ACRIBAR.-Sisiguen.-Ayeken
ACRIBILLAR.-Mamanguel
A CONGOJ ARSE.-Pedcaridu su guinaua.
AC O N S E J A R .—Panguindaun.
•
ACRIMINAR.- Panenditán. Á UNO SOLO,—Sandí-
ID.
tán.
ACONTECER.-Muquit.-Sumagad.
ACOPIAR. -Manimu.-Pedti-
—Tetebuán.
ACRIMONIA.— Cacrang. ACRISOLAR O LIMPIAR.
—Gagasán —Ugasán.
ACRISTIANADO,
muan.
ACOPIO .—Capaninimu .—Catimuan.
ACOQUINAR.— Peguesen.-
-
Tinumbuc.
DA.~-~
Nagbautis.
ACRISTIANAR.— Bantisán. ACTA. -— Surat á napasad talu-un nu minbibitiara.
Pacatalauen.
ACORDAR.—Macasurutá, ACORDARSE.— Tademan. ACORNEAR. — Panidung.
ACORRALAR.-Pagalusud ,sa mga binatang sa durungán. ACORTAR -Paca.— babaán.
A CORTARSE. —Pegcayá. — Mabengán.
AG OS AR. —Panalubaán.-Paneleden.
ACOST.'XRSE.— Miga.
ACOSTUMBRADO
— Nala-
ACTITUD.— Su ACTIVAR.
cabebetad.
— Paca-ngangán
ó Paca-ngagaanen —Pacanamal.
ACTIVIDAD.—Cagaan
i
la-
uas,
ACTIVO.—
Pagayas«ayas.=
Panamal.
ACTO.— Caembal
-En el acto. caembal. ACTOR.—Su pembaal. ACTRIZ. Babayá pembaal.
— Saguna — Sa
—
ACTUACIÓN.— Capacaliua-
yam.
ACOSTUMBRAR.-Pacalaya-
nag sa
sala.
ACTÜAL.-Saguna-Sa guey
men.
ACOSTUMBRARSE.—
—Munut
layamen. á ped in.
ACOTAR.-Taguan
Ma-
entu.
sa adat
ACTUAR. — Paiiuanaguen su
sa tanda.
ACUÁTICO, CA.— Layam
ACRE. — Macrang sa plac. ACRECENCIA. -Caumanán.
sa
ig.
ACUCHILLAR.
-(peleando)
ADARGA -Kelung-Taming.
Pagunung. Pangunuguen.
ACUDIR.— Tumalabuc
-Ped-
timuán.
an.— Natabuan.
ACUEDUCTO.
-Cauquit sa
ADELANTADO,
DA.-Nau-
na.-Naganat á tanto.
ig-
ACUERDO.- Ca-siirutaán— Su nasuruta
ACUMULAR.— Manimu. — Echarla culpa.-Pedsanditán. ACUÑAR.— Xiapan.
ACUOSO, SA.—Su
sa
— Talipecú.
ADELANTE.-Sa ran.— Sa unan.
ADELGAZAR.
casangu-
— Paca-nipi-
ADELGAZARSE.— Paggueti.
ACUSACIÓN.— Su ACUSAR.
ADELANTARSE.-Manguna.
sen.—Pegagasa
ig.
ACURRUCARSE.— Mburusala.
ADELANTAR.- Mauna.-Maganat pia-pia.
silán.
ACULLÁ, ALLÁ-Luú.-Ruú.
kes
ADECUADO, DA.-Natanca-
casabi sa
—Pagasa
ADEMA
(puntal).
— Casula-
yan.
— Sumabi
sa sala
ADEMÁS.-Aden
pan,«-Engu,
á ped á tau.
ADENTRO.-Sa ludep— Sa
dán su sala— Ipayac--San-
ADEREZAR.-Pacatituun.
ditán su guinaua.
ADESTRAR
ACUSARSE UNO — Gugu-
ACHACAR.— Pedsandit
Adiestrar. -La-
—Manuru. ADESTRARSE. — Pelayam. yamen
ACHAQUE -Puunán.-Casa-
ADHERENCIA. - Catimuan
bapan.
ACHAROLAR.-Macatilaken.
ACHICADOR.-Su
pamaca-
didu.
Caped.
ADHERIR -Matimu— Magubay.
ACHICAR.-Paca-itequen.
— Paca-diduen ACHICHARRAR.-Paguiaun á calabauan.
— Ma-
ACHICHARRARSE. lalang sa
apuy
lusud-Sa suled.
mayau ataua
—^Macatutung.
sa
ACHIOTE.— Galuga.
ACHISPARSE. —Pelangut —
ADALID.— Caunután
na
mga
—
Cauma-
nan.
ADIVINANZA.— Antuka. ADIVINAR.— Antuken. ADIVINO. —Pamaca-antuk. ADJETIVO.-Basa hatag á
ÁDJUDIC AR.-Ingay-- Pacatapie
— Muís
sa gral.
ADJUNTO, TA Naca.-unut.-
sundaru. á babay.
paganaden.
ADITAMENTO.
ped á basa.
Caibel.
ADAGIO.— Amsal.-Tamsil.
ADAMADO.— Su
ADICIONAR.-Maguman. ADIESTRAR GENTE.-Pa-
paguiring
Natimu.
ADMINISTRAR.-Maguipat.
— Paminited-an. ADMIRACIÓN.-Su cacasalacau.-Su caselebuán.
ped.
ADMIRARSE.-Masalacauán.Matecauán. Selebuán.
ADVENEDIZO, ZA.-Tau
sa
ped á ingued.
ADMITIDO.-Natarima-Nacuá ADMITIR.-Tarimaan.MacuaMagapic.
ADVENTICIO, CH. ™-Su tamuc
puun
á salacau á
tau.
ADOBAR.— Piapiaanlemeguen su
Paca-
upis, su cubal.
ADOBO.
Cacapia.- Capacalesa cubal, sa upis. ADOLECER. - Masaquit. Saquiten.
mec
ADOLECENCIA.-Su
caca-
nacan.
ADVERBIO.
ADOPTAR.-Mbabataán-Mbaluy mana su ama.
ADORAR.-Siumen. Alecán. ADORMECER. - Maca ~ turuguen.
ADORMECERSE. - Mana. -
-^ Saca bias á
basa
ADVERSARIO.-Lidú
—
Pa-
susucar
ADVERSIDAD. -Sucar.C arR-sav
ADVERSO, Nasucar.
ADONDE, dedonde.--Andau.
ADVERTIR
SA. -Macaren.
— —
Masaguipá. Avisar.— Paguindau. ADVIENTO. Ulán-ulán na cristianos se quinambata si
Jesucristo sin sa duna.
AECHADURA. — UcapUsang.
AECH A R-limpiar con criba.-
Peturug. Pedturatud.
ADORNAR .-Macapiaán
su
paras,— Parasen. ADORNO.—Tanus.—Ipacapia su paras.— Adorno dorado. — Lukis. Id. De madera ó dibujos.—Uquir.
ADQUIRIR. - Manimu.- Macuá.— Pedtapic.
Mabalid. Mangucap. -Mamasiri.
AECHO— Capamalid.-Capangucap.— Capamasiri.
AÉREO, REA.-Su
sa endú.
AFABLE.— Mapia
bichara-
i
Munganguen. AFAMADO, DA.-Cabantug. Caquiug á tanto AFÁN.
—
ADREDE.-Tibabaán.
ADULACIÓN.-Acal.-Cambutud.
Magacal. - Mamuji.—Adulteración.— Capa-
ADULAR. -
Casia
i
guinaua.
AFANARSE. — Malugat caembal.
— Pacanamar.
AFEAR. —Paca- caraten
sa i
paras.
casalacau.
ADULTERIO. -Panguiguiug sa caíuma
Tau á matuatua
ADUNARSE.-Timuuu.-Maa-
na
ped.
Kan-
guitan.
ADULTO, TA.-Acal-balig.-
AFECTUOSO, SA.-Malimu Mapedi.
AFEITARSE.— Manumpá. Maguinumpá.
8
AFEITE.™ ñus
-
Tanus.—Ped-ta-
namar.
— Kamalán. — — Tapiken. AGARRARSE. — Kumamal. Tayungan
Caparas.
AFERRAR. —
—
AGARRAR.
Camalan ma-
— Tayungan.
— Tumayung.
AFIANZAR.— Mangacu.
AGARROTAR,
AFICIÓN.— Calimu Cakiug. AFICIONAR. — Pacalimu,
AGASAJAR.-M. Buyucan.-
Pegcalimu.
— Miug á
tanto.
A FILAR. — Camangaán.
AFINAR — Pacanipisen. AFINIDAD.— Su calusudán sa ipag.
AFIRMAR.— Benaren. AFLICCIÓN.— Caridu naua.
AFLOJAR.
—
—
AFLUENTE.-Malemu
i
bi-
chara. Rio.— afluente - Lauas á ig natimu á ped in.
AFORRAR.-Susunan.— Lapisan.
A F^ORRO.-Susun.-Lapis. AFORTUNADO, DA. Mapia untung- Mapia bahagui,
— Mapia curis.
AFRECHO.-Ucap
á trigo.
AFRENTA.-Ca-cayaán Paca-cayaan
— Camamalá.
— Saliu-Sague-
mau.
AGACHARSE.— Lumucung.
—Lumencung. AGALLA — Asangan.
AGARENO, NA.— Islam Murus
AGÁRICO.- Hongo.-Uaruy.
— Cantusan.
nguen.
AGENCIAR.— Balebegan. AGENO, NA.-Cana ped-Sa ÁGIL.
— Mapegcag
i
lauas.
AGILIDAD.— Capegcag
lla-
nas.
AGITAR LÍQUIDOS.— Pangungungan
—
Agitar ó revolver otras cosas, Pedsisiquen.
A GLOMER AR. — Dumabuntur.
Itambac.
—Pedtimuun.
AGOBIADO.— Caugatan. — Inipendaplac.
A G O B I AR. — Maugatan. — Ipendaplac.
AGONIZAR
-Pepaya
--
Ca-
gagaán
saán-Cadcauasá
AFUE:RA.
— Pagadatán.
AGONÍA.-Paya.
AFORTUNAR.- Paca-caua-
AFRENTAR. ^
Suramig.
AGAVILLAR.-Pagumpu-
salacau.
á gui-
Pedsugut Loagan.—Pedluag.— Lucán. AFLUENCIA. -Cacadaquel.
i
apretar los fardos.— Inclán.— Ma-indán
AGORAR -Primar mar
—Lumimar.
ó Rumi-
AGORGOJARSE.-Mabubuk. AGOSTADO - Kinumulay.Ngagangu.
A COSTAR -Pegculay
AGOSTO. -Su icasaualu ulán canu
mga
ulán-
cristianos.
AGOTAR - Maipet - Malengan
AGOTARSE Malengan
(la
— Da
fuente).— ig in.
AGRACIADO. —Inangayan-
— —
—
— Mapia
bichara.
AGRACIAR.—Ingay. — Pegcalimu,
AGRADAR.
— Macapia
— Pacalilini.— Magbabayá. AGRADECER. — Tademan su mingay salquita. — Manguimbalasá ó Pembalasá. —
Icalimu su tau á malimu. Paca-selaán PacalenPacauladen. duen. AGRANDARSE.- Mácasela. .
—
.
—
—
AGRAVAR.
AGUDEZA.— Catarem
Cagarang
— Catarem
á
— ba-
hasa.
sa
guinaua.
AGRANDAR
9
Macaugat—
AGUDO.—
Magarang— Ma-
Natarem. AGÜERO Carimarán. didis.
—
AGUIJÓN.— Ragum. AGUIJÓN de mosquito — Ragum á mga taguenec. De abeja.-Tenec á batiocán.
AGUJA.— Ragum. AGUJEREAR.— Pesuan.
AGR AVIAR.-Masala -Magadapá.
AGREGA R.-Matimu — Mu-
Le-
suun.
AGUJERO.— Pesu.—Lesu. AGUJETA,
Cagagaan.
—
Antucán
tirade piel.— CaPacután.— Igutan
lesú.
—
Pacut.
AGUSANARSE.— Inuledán. Naguled.
irían.
AGRESOR, RA-Su pagatu.
AGUZAR.-Taramán.-Didi-
R A .— Pa-
AHÍ.— San "Nia á dalepá. AHIJADO, DA.-Pimbabata. AHIJAR.— Mbabataán.-Mba-
— Tamunun — Taliputen.
AGRICULTOR, babasuc
.
sán.
Tangangauiden
.
AGRIMENSOR.-Pametanda
— Pametaques — Panenembu. lupa.
sa
lupa.
sa
luy
mana
su vata nin.
AHINCO.
dulce
-Capaneguel.-Gapanguenkel — Capanamar, AHITAR.— Di matunag su Da malanu su kiken.
AGUACERO.— Ulan ó Uran.
AHOGADO.--Naguetán.-Na-
AGRIO.— Madsem.
AGUA.— Ig. Agua Ig
á dagat.
— Mataban.
del mar.
— Agua
nan-in,
AGUACIL.— Panunuguún.
led.
AGUADOR.— Pagacot sa ig.
—Pedsagueb
Pacagueled
sa ig
AGUAMANIL.
—
Panagu-
pán.
AGUANTAR.—
AHOGAR.— Paca— guetán
Tumikel.—
AHOGARSE.— Maled. AHORCARSE.-Maguegnet. AHORQUILLAR.-Sarapanguen.
Tigkelán.
AGUAR.—Paca-dsimbulen
sa
AHORRAR.— Maitong -Masinguit.
AGUARDAR.—
Magagapa.
AHORRO.-Caitong. 2
Casin-
— AHOYAR la
lut;
tierra.-Mangamadera. Mamesú. la
—
AHUECAR.— Canuguen-Pesuán.
lo
ALA.— Papac—
guit.
—Taningan.
AHUMADO.-Nacabelán.-Nanaguyan.
AHUMAR.— Pacabelán — Maguyan.
—Bugahon^
Ipaned-
sec.
AIRARSE. —Malipunguet, — frío.— Respi-
— rar AISLAR. — Isibay. — Isingay. — Saguepin. paras. — AJAR. — Macarat el
Aleta
de
ALABANZA.— Casampurná,
— Capacaslán. Isampurná. —PujióMamuji. ALABARDERO. — Sóndalo — Sonmagbantay sa
ALABAR. — Imbantug. — jadi.
mama.
ALABASTRO.— Uatu
á ma-
puti
ALACRÁN.-Urang.-Ulang. ALAMBICAR.— Kukus.— Mangukus.
Mararanguit.
AIRE.— Endü.—Aire Endú
—Pipic.
dalo á maslá
AHUYENTAR.— Pacá-palagi-un.
pescado.
matengau aire Guminaua.
—
i
Lupa á pamulaan
sa lan-
suna á maputí. /ajarse la siembra. Pegculay Peg-
—
ALAMBIQUE. Rukus -Didi. ALAMBRE. — Cauat.-Alambre grueso. Tampes.
ALANCEAR.— Manumbu-
—
Panupaken.— Alanken. cear de debajo la casa.— Tirar la lanzaSucalen.
—
Ibenguel.
—
ALAPAR.— Parangán.— La-
AJEDREZ.— Satulán. AJENGIBRE.— Luya.—
ALARDE. —Pembantug.-Pa-
—Magabay, nudtul. — Mapacaslá-selá. rangán.
calanes.
Poner algengibre picado. Paguirisen su luya.
—
ALARGAR.—Pacalenduun -
AJENO, NA,— Cana ped.— Su salacau. —Da nin iata-
ALARGARSE.-Maca-lendu.
gui,
—
—
Lansuná maputi AJO. Lansoná sa capal.
— Panagupán. — Pagugasán. AJUAR. — Paguiguimo sa ualay. — Palaymuán — Su
ALJOFAINA.
la-
man -taman AJUICIAR.-
á valay. -Macalalagán.
Naumá
á balik. AJUSTAR.— Pacatuunen- La-
pad.— Lumapad.
Sumpaten.
—Macaslá. ALARIDO.— Tekic— Ca-la— Canecuc. lis.
ALARIFE.— Guru sapaguem balen sa ualay á vatu.
ALARMA. — Carimbur. — Cabusaug.
— Casasau.
ALABANCO,
(ánade).— Ca-
linking. Tanepul.-Laualing.
ALBA. — Ketibuas.— Magan
— Patipu manuc. ALB ACE A. — Casarigan sa mapita.
minatay á
i
tau.
ALBAHACA.- Cadelem. De
hoja grande. Malucuy. Laque huele como clavel.
—Ilpata
manayo.
marsic á
ig.
ALB AÑAL. —Paguquitan ALBAÑIL.— Pagangauid
á
—
engu apug. Pagaguembal sa pared. ALB ARCA. Talumpa á ma-
—
baba.
ALBARRANA,
—
cebolla.
Lansuna.
— Rabur
ALBAYALDE.
á
maputi.
luy á maputi.
ALBEDRÍO. — Su
capacay na guinaua sa capamili sa langun á kiugan.
ALBEIT AR.—Pagagamot sa mga binatang. — Paguipat sa capia canu
mga binatang. sa mga binasa
ig
ALBERGAR.-Meped.-Mam-
—
ALBERGUE. lepá.
sa
ped-
— Calebenán.
ALBÓNDIGA.— Su
sapu
á
malutu, á tinedtad engu niburen.
ti-
ALBOREAR.-Matibuas.-Petipu
i
ALBURES. —Pedsugal.-Pedsusugay.
ALCABALA. —Su
ipaguin-
gay sa datu sabaad canu pasan.
ta.— Tilaca.
—Tanabunen. ALCAHUETEAR. — Pegcun— Ipaguemá. ALCAHUETERÍA. -Pencunsian. — Capaguemá. si.
ALCAIDE.— Paguipat
manuc.
ALCALDE. — Pangulu
sa
¡n-
— Pamangatur. — Su pajukuum. —Jucumán.
gud.
ALCALDÍA.—Ualay
na pa-
ALCANCE. —Su
casaud sa boyadan.
ALCANCÍA.
— Petaguan
— sa
pirac.
Capur ó Kayo.
— Capur. ALCANZAR. — Idual.—Idauag. — Isaut. ALCAPARRA.— Sacabias kayo.
ALCAPARRÓN.
— Unga
á á
alcaparra.
ALBOROTAR.
— Sasaun. — — Mabusaug.
ALCARTAZ
Rimburen.
Banisilen.
ALBOROTARSE. -Masasau.
ALCAYATA
—Marimbur. ALBOROTO. —Casasau.-Ca-
sa
mga. binilangu.
ALCANFOR.
-Apetan.-Nda-
ig.
ALBURA.—
Sama
sa didalem á lupa.
Paguingay ped. tulugán.
sa mapia tu tul á bago. sa lauas á Caputi.
ALBUR. — Seda
mangatur.
tang.
ALBERGA. —Taguan
— Capia guinaua.
ALCAHUETE,
ALBEAR. —Macaputi.-Mba-
Pamumulung
babaya.
ALBRICIAS.-Caingay sabap
sa
vato, sa bata
rimbur .— Cabusaug. ALBOROZO.-Calilini.-Ca-
(cucurucho).— (colgador).
-
Tutuc á sadangan -Sayatán,
ALCAZAR. — Cuta. —Mata-
12
ñus á valay.
ALCOBA. —Darpa sa igán:
—
ó dalepa
Bilic.
ALCURNIA.— Tupu.-Bangsa.
—Capunán,
—
ALETEAR.— Mamarapac. — Mamaripic.
—Icanauay
ALEVE —-Pagagatu
.
sa cau-
nután.— Pedsancap. Tanipu.
ALEVOSÍA.— Su .caatu.~Ca-
ALCUZA (aceitera)
—Taguán
ALDABA.—Panagutucan.
ALD E A. — Paguinguedán
á
— Daresán. ALDEANO, NA.—Taga gued á padidu. — Taga dapaidu.
in-
resán.
ALEGAR. —Magampun
—
tipu.— Casancap.
ALFABETO.— Batang. ALFANGE.— Pedang.-Cam-
sa lana.
sa Tutulen su
püán.
ALFARERO. — Pamanguembal su cuden.
—Pandiun. — Babuy-
ALFERECÍA. babuy.
ALFEÑIQUE.—
Sacabias
á
mamis.
cadtalu áped. natalu á ped. Catutul.-. Capanuntul.
ALFILER.— Utus. — Siguel. ALFILETERO.-Taguán sa
ALEGORÍA.— Upamá. A L E G R AR.— Macalilini.—
ALFOMBRA.— Ipesapeng su
ALEGATO.—
Pacam-bayabaya.
ALEGRARSE.—
Malilini. ->
—Mapia
i
quinaua.
A L E G R A.— Cababaya. — í
Calilini.
ALEJAR.— Macauatan. — Macatancá.
ALELUYA.— Calilinian. ALENTAR. — Pacaguinaua.buungán. Liguid á buungán. ALERTA.— Ingatán,— Sankilid
á
guilán.
ALERTAR.— Pacaingaten.Pananguilán.
ALETA. — Papac á padidu.— Cola de pescado. — Payang. — Aletas de pescado. — Pipic.
ALFORJA.
—
su lan-
á
Puntir
lutu.
—
pe-
Uyut
á
maslá.
ALGALIA
(gato
de...).—
Tincalung.
— Capsimbur — tau. Capagumo-
ALGARABÍA.
na mga. raug na mga.
tau.
ALGAZARA.— Capelalis.— Tumekic.
ALGO.— Mapia
Pacasarig.
—
— Papelenen
taguan sa
ALEGRE.— Malilini.— Ma-
ALERO.— Su
lantay. tay.
Mababaya. baya.
utus, sa siguel.
in.
sa dá.-Ngue-
— Paguisupen.
ALGODÓN.— El
que se
—Gapas. —-Kapuc es
el
teje.
que
para colchones y almohadas. AÍIGÜACIL. Panunuguen sólo sirve
—
PalasugU'-suguán. cosa.-Paguisupan. Pidsan nguein. Sa isa á gay. día
ALGUNA
—
ALGÚN
—
—
—
13 —Isa gay. ALGUNO, NA.—Apiaantain. — Mapia tuinguin á ALHAJA.— Paguiguimu. ALHAJAR. — Paguiguimuun. tau.
— Palaymuán sa valay. ALIANZA.— Cadtalad á tabangá. á tau.
—Masurut
ped
ALICATES.—Sipit. alícuota. -Cagagaisa.
ALIENTO. — Su caguinaua." Cauarau C abaguer .
.
de
punta.— Paca-
sumpaten.— De durunguen.
ALIGERAR.
lado.--Pan-
—
Pacadcapen. Pacapedgaguen-Maculangan. ALIJAR. Lebatán sa ruran. Culangan sa rurán.
—
—
ALIMENTAR.— Uyaguen.—
— Ngan su peken. ALINEAR. —Pacatitun." KinMapyag.
ALINEARSE.— Macatitu-un. traán.
AL INSTANTE.-Sagunaden ania.
—Saguna
den.
— Ma-
ALJABA. — Tuntung
á
— Tacuban
ALJIBE.- Taguán cung á
sa
mga
ig, tinin-
ig.
- Panagupán, ALMA.— Macatu Niaua. —
ALINAR.-Piapiaan -Pagumbayán.
— Capiapia.- Cagum-
Alma de
los irracionales.—
Uyag-uyag.— Alma vil.—
— Alma -BaALMACÉN. — Panaguan sa langun á taman — Paninipesán su langun á tamán. ALMACENAR—Itagu. —Panipes. ALMACENERO. — Pedtaguicul. — Pedtuganal. ALMÁCIGA.— Mukut. — LuDaruaca.
feliz.
guian.
nay.
Banali.
ALMAGRE.— Lupa á mariga. ALMARIO ó armario.— Gabán á maslá. derio.— Cambibi;
ALMEJAS de mar.
— Guetic.
á talisay.-—Almendra sa España.
ALMÍBAR.— Mamis.— Gula. ALMIDÓN.-Leb
á begás.
ALMIDONAR.— Macatilacsa
bayán.
ALISAR.- Pacatilaken.-Kidkidán.
ALISTAR. —
Pangugasán.
ALMENDRA.— Unga
tegcau.
ALIÑO.
macadeká.- Nadengou-dengou.
ALJOFAINA.
—
ALIAS. Sa salacauá ngalan. ALICAIDO.-Talau.- Inubas.
ALIGAR
ALIVIARSE.-Pelalanag,
busug.
sa case
Paca-
lalanag.
ALIVIO.-Cadeka.- Calalanag.
ca-
tatabangá, casurután.
ALIARSE.—Pedtalad
ALIVIAR.-Dumeca...
ditar
maputí.
á
— Taguán
su leb.
Isurat.;— Maca-
tekená su ngala.
APRONTAR.— Mamanimu.
ALITO. —Napas,
caluar.
ALMIREZ.— Lesung a maitu. ALMIZCLE.— Didis á tinga lung.
ALMOPl A
.
—Panagupán.
— ALMOHADA.—Ulunán.
ALMOHADILLA. á padidu.
ALMOHAZA.
— Ulunán ipanal-
á
ALMONEDA.— Ibuan
su á tamuc sa ca-
madaquel
— Sa
luuc á da-
laud.--Sa caludán.
Capaba ntug.
ALTANERO. —Palabi-labi.Mabantug
á guinaua.
ALMORRANAS.-M.
Puru.~
Uago.— Sambilik.— Takendi.
—Beley.
ALMORZADA ó Almuerza.Saacup, si de las dos manos; si de una— Sakekem,
ALMORZAR. - Pita. - Mag-
— Edtilagad. ALMOTACÉN pita.
Tumbuc
digo.
ALTEA.
—
Isa ca bias á ga-
mut.
daquelan.
(elfiel).-
á timibanguen.
ALMUERZO. - Pita. Ken
sa
ALTERACIÓN DEL OR-
— — ALTERAR. — — Rimbu— ALTERARSE. — — ALTERCAR. —
—
Capecarembur. DEN. De otra cosa. Casalacau.
Kesalacauan. Pacasalacaun. ren, si es alterar el orden. Masalacau. Caripunguet. Pepauala. Pepalaua. '^
ALTERNACIÓN.— Capapatundug.
mapita.
ALOCADO, DA.-DupangBunec.
ALOCUCIÓN.— CapanutulCambantuc. ALOE.—Ig á cayo á mapait.
— ALOJARSE.— Dumalepá. — ALOJAR.—
Pacadalepaán. Ingan á pedtulugán.
ALÓN.— Papac. AL PUNTO.—Matecau.-Nia pen
ALTERNAR.
—
Papadsasaliun-Papambaliuanán. ALTEZA. Bangsa. Ca-
—
—
puru.
ALTIBAJO.— Sumatan— Mi-
—
Mabuntud-
ALTÍSIMO.— Su
Alatala.—
lepac-lepac.
buntud.
Mapuru á
tanto.
ALTIVO, VA. i
ALQUILAR.— Mapin. ALQUILER.— Caapin. ALQUITRÁN.— Raburá
— Mabantug
guinaua.
ALTO, TA.—Mapulu.— Mapuru
ma-
.
Malembec.
ALTURA.
—
Capuru.
—
Ca-
lambeg.
item.
ALREDEDOR.-Sa mga qui-
— Sa
libet.
— Sa
AL REVÉS.—Na patuid
gat.
ALTAR-TABLADO.--Digo-
ken.
cir las
ALTA MAR,— Sa
ALTANERÍA.- Capuruugan.
— Su
day sa kuda. ALMÓNDIGA. —Sacabias
lid.
í4
cosas
al
liguit.
clid.—De-
revés. — Ma-
ALUDIR —Senditan._Tedtebuan.
ALUMBRAR.
—
Suluan
Tayauan.
ALUMBRE —Alumbre.
—
—
—
ALUMNO, NA.
Urit
—
^
ALUVIÓN.-Mergues Daguendel.
ALZACUELLO. tindec sa su lig.
lig.
á ulán.
— Su
paca
— Pedtengang
Cabusaug. prima ó cuña. Galid, es tranca ó pasador; si
—
ALZA
es cuña, alid,
ALZAR. — Sapuaten.
— IbaALLÁ. — Luü. — Ruú. — San. ALLANAR.— Pacapantaren. — Pantalen. —Datalen. ALLEGAR.— Mubay. — Magubay,--Sumiken.-Timuun. ALLENDE. — Lu sa sabala. — Tampay
—Icayáng.
lú.
—Cadenan
Ama gan.
de
AMANCILLAR.— Buringan.
— Budsinguen.
— — AMANECER.—
llaves.
—^^Ama
guel
Pane-
Pangaga.
Matibuas.—
Pedtipu á manuc.
— Umpungan.
AMANOJAR.
—Bulunen.
AMANTE.-Malilímu.-Maslá i
guinaua.
AMANSAR. —Layamen. Macaumin.
y\MAÑARSE.
—
Maatur.
—
_
Aturen secanin.
AMAR.— Malimu.—Amar de veras.
— Maíimu
benal
á
guinaua.
AMARGAR.— Paca-paiten. -
ALLÍ.—San.
AMA.
—Bulun-bulun.
AMANCEBARSE.
—
yau.
su layac.
AMAMANTAR.—-Pasusun.
ALZAMIENTO.- Guru-guru. si
— Timuun
AMALGAMAR-Timu-timu.
Murit
—
15
á babay.-
—
Casari-
de leche.
— Pa-
pedsusuan.
Pacarasain.
AMARGO.
—
Mapait.
AMARGOSO
(Balsamina).—
Paria.
AMAGA.— Duyán.-Puyután.
— AMARILLEZ. —
AMADO, DA.
AMARILLO, LLA.-Mabina-
AMABLE.— Malimu.—Mapia i
—Nalimu.— Tumabang. AMADRIGARSE. — — —
Kalita-
bun.
Magna.
Egtagu.
AMADRINAR.— Pegcuyá.— Paguladá.
— Pacalaya-
— — AMAINAR. — Macapia
AMAGAR. ma.
gay.
Pacabina-
Cabinaning.
ning.
— Amarillo
Manguda
claro.
—
binaning.
AMARRA.—Iket.— Tali. AMARRAR .— Iketan.-Itam-
— Pulesen. ken. — Buntulayen — Tutuber.
AMAESTRAR.— Manuru. Manguindao. mán.
AMARILLAR. ninguen.
bitiara.
Pagaluan sa Pamaguiguisen.
Lulunen
su
AMARTILLAR.— Pamupuken.
li-
AMASAR.- Lumesen. - Pangucmcscn
su
layac.
—
AMATORIO,
I^unon.
RIA.-Palimu.
--Pegcalilinia.
— AMBAGES. -Capanalin- da lin.
•
— Cagacal.
i
guinaua.
AMBICIONAR. - Pacaselaan guinaua napsú nin.
-Macaslá
su
Peken á
na
bias-bias paganaán.
AMBIGUO, GUA.-Bimban su mana nin. Da baliuanag su atagui nin.
ÁMBITO,- Cauladán. ~Caslaán. silán.
AMBULANTE.-Su
pelacau-
— Pedsugut. — sugut. AMEDRENTAR.- Pangagaleken.— Panguinguireken. — lacau.
AMÉN.— Capasadán.- Tamat. Capangalu.—
Capanguinguirek.
— Pacaguileken. capia lupa. — Tambú á lupa.
ken.
AMENIDAD.-Su Pacat.
AMILANAR.- MangagalecManguinguirec.
— Pacadidu
su
~ Cumamanga.— Macagarang. AMOLDAR. Pacaminien.Padtunen. Asseken. AMONESTAR. Paguindauen
—
—
—Panuluán.
AMONTONAR.-
sa guinaua.
guinaua canu ped.
AMORÍO,- Cacalimu.-Caca lilinia.
AMOROSO, i
SA.-Malimu.guinaua.
AMORTECER Y AMORTIGUAR.
—
Pacataling;
— Tinaling
— — AMOTINAR. — — AMPARAR. — — Si
el
fuego.
el ca-
á mayau.
—
Sabuan.— Si
Pangangapin. Macasimbur, Pambulioc.
—
Tabangan. Lumindung. Mabang. Dinamalung. — Amparador.
—
— Dinalungán. — Pinalugu— Inurián.
AMPLIAR. - Pacalendun
ó
—Macaslaán. AMPOLLAR. — Como, BePacauladen.
pacat.
AMISTAR.-Pacalayuc— Pa-
toan ó Sakembut.
pagalián.
AMNISTÍA.-Ampun
Idacuntur
—Itambac. AMOR.-Calimu.— Calilini
yán.
AMISTAD.-Cacalimuay.- Ca-
á mada-
—Cadenan - Egcuán.-
Enkireg.
—Tandaán
la riña.
na
AMIGO.- Pagali.— Layúc —
quel.
Catungulán.
lupa. - Tungulán.
lor
AMENAZAR.-Pangninguire-
AMO.
—
Macapia
Pacatalauen.
AMENAZA,—
daán
AMOLAR.
endú.
AMBOS.-Dua
AMOJONAMIENTO.-Katan-
AMOJONAR.
AMBIENTE.-Endü.-Malilini
AMBIGÚ. -
CARSE.-Pamulgá. Musul Mesgul en malayo.
napsü.
su
AMODORRARSE.-Tulatud.
AMOHINARSE Ó AMOS-
AMBICIÓN.-Casla Casia
í6
AMPUTAR.— Tepeden -Putulen.
AMUEBLAR. ualay sa
—Taguan
mga
parabúat,
su
— AMUJERADO, DA.— Bayas,
AMULETO— Adimat.
17
Andar meneando
los
bra-
zos.-Cumulang.-Andar con
ANACORETA.— Tibayo. ÁNADE.—Tenepur.
un solo pié.-Pedting-anting.
ANALES.
munut.— Andar de
—Su
tutul sa nau-
quitan na duna.
ANÁLISIS.— M.
Tepsil.-Pi-
tuan.
ANALIZAR.—Pamituan.
—
Tudtul.
ANALOGÍA.-Capaguidsan.
ANARQUÍA.
—
Ingued á da
pendatoun.
casucayan sa
ragum.
Pitut.— M. Buntut.
ANCIANIDAD.-Caluquesan.
ANCIANO.-Luques.-Matua
nan sa capagagapa.
ANCHO, CHA.— Maulad.— Maslá.
ANCHOA— Seda.— Ikan-key en malayo
ANCHOR. — Caulad. —Casia. ANCHURA. — Cauladan.
ANDADERAS.— Su-capacalacau canu
mga
vata.
ANDADOR.—Su
—
palacauPedsusugut-sugut.
ANDAMIO.-Palapala -Pangung, en malayo.
ANDANTE.— Su cau.
ANDAR.
ANDARIEGO.-Su
pelacau-
lacau.— Su manamar sugut-sugut.
ANDAS. -
ped-
.
Balantinguen.
~
Bantial
ANDRAJO.-
Tugac.-Ditar
ANDRAJOSO.
— Mbamban— —
sa tugac. Mimbengala sa tugac. Sa bisay.
—
Linampayan.
ANEGARSE. — Macagueled. ANEXO. —Natimu. —Naped. ANFIBIO.— Su
tanto á tau.
ANCLA.— Sinipit.—Sadang. ÁNCORA.— Sinipit.— Su pu-
lacau.
costado.
ANEGACIÓN.— Sinancap.-
Tesrih.
—
atrás.— Su-
— Pembalauaguen.
cala
ANATOMÍA."- Anatomía M.
ANCA.
para
nabisay.
ANATA.——Su isa
—Andar
palacau-la-
—
Lacau. Lumalacau.—Mangay.— Andar á gatas.— Encudayan.— Andar encorbado.— Becut. —
sa
ig.
mababaling
— Pagaluyán
pagaluyán sa
sa lupa
ig.
ANFIBOLOGÍA.—Basa dua
i
á
maana.
— Tibal. Balanting. — Bantial.
ANGARILLAS.
-
ÁNGEL.— Miadadarí.—Bidadarí.
— Capelebag na ANGOSTAR. — Quiputan.Makigueguetán. ANGOSTO. — Maquiput. ANGINA.
Magueguet.
ANGUILA.— Casili
seda.
ANGULAR.—Ataga pidjuru. ÁNGULO.—Pidjuru. ANGUSTIA.—
Caridu
gui-
— Casaquit á guinaua. ANHELAR. — Ungayaan.— Pag-ungayan, — Miug sa ñaua.
3
—
i8 «
tnaslá guinaua.
ANHELO.
—
Caungaya.
—
Quiugán sa maslá guinaua.
ANIDAR.— Dsalag.—Psalag. ANIEBLAR.— Ngaun ó ngabun.
Mbutelalu lenus.
ANILLAR.— Mbal
— Siucaman.
sa sising.
ANILLO .— Sising. — Sicam ÁNIMA.— Macatu.—Ñaua. ANIMAL.— Binatang.— Ani.
—
mal doméstico. Layam. ANIMAR.— Pacasariguen.— Pacatiguelen.
ANIMARSE.-~Sumarig.--Isa-
ANIMO — Casarig.—Cauarau. ANIMOSIDAD.— Carat guii
naua.
ANIMOSO, SA.—Masarig.-
— Paca-babaán. ANÍS — Anis. — Adas-manis, nen sa da, en malayo
ANIVERSARIO —Su
cagaragun. Diubur.-Pitud.- Tun-
nap ngaga
isa
ANTE.—
Sa sanguran.— Sa magadap. ANTEAYER. Amisendau.
—
ANTEBRAZO.—Nglay. ANTECÁMARA.— Sirung
á
valay.
ANTECEDENTE. — Su pu unan
— Casabap
pi-
.
ANTECEDER.— Mauna. ANTECESOR.—Nauna.-Su baliuanan.
ANTE - DILUVIANO. — Su
— Su
mga nauna á tau na pat pulu gay.
ulan
ANTEMANO.— Muña.—Andang.
— Dapan.
ANTEMURAL.— Muña
á
cuta— vatü
magabi.
ANOCHECER— Maagabi.— Magan magabi.
ANODINO, NA.—Gamut macalanat sa
— Cagay su magabi — Talumpong— Tilamin. ANTEPASADO. — Su mga magabi.
ANTEOJO.
luques.— Andang á
tau.
ANTEPECHO.— Su
caba-
baán paniruaugán.
ANTEPONER.— Itagu muná
cal.— Pudit.
ANOCHE.-Caguina magabi.
— Cagay
ANTÁRTICO.—Masaric.
ANTEANOCHE.—Isa antü á
Mauarau.
ANIQUILAR.- Paca-balinga-
ANO.—
— ANTAGONISTA.—Lidu.
á
sakit.
ANONADAR.— Pacadidun."
— Tumuun.
-
Quiugan.
ANTERIOR. — Nauna. Andang.
ANTES.— Paganay,-- Muná. ANTESALA.— Sirung á valay.
ANTES BIEN.— Labi
pen.
ANÓNIMO. —Da
—Labi mapía. ANTICIPAR. - Unaan.-Tun-
ANOTAR—
ATÍDOTO.-Bulung-Gamut.
Macaitec— Macada, ngalan un nu minembal. Tandaán. Maslá á caquiug. ANSIA. Maslá guinaua.
—
—
tul
á muná.
ANTIGUAMENTE.— Sa una una,
—Andang.
—
ANTIGÜEDAD.
— Caugue-
tan— Sa nauguet
á gay.
19
— AORTA,
(arteria)— Maslá
á
ugat á rugü.
ANTIGUO.-Nauguet.-Lukes.
APACENTAR.-
Patataben.
ANTIPARA
(mampara).-Sapeng.—Dinding. ANTIPARRAS.- Tialamin.Las de larga vista Talumpung,
—
ANTIPATÍA.-Caperiduay.Carat á guinaua.
sa cakaredac.
ANTOJARSE.-Miug á tanto. ANTOJO.- Cabaguer á cacuana
ANTRO PÓFAGO-Tauá pamekan sa mga idsa nin. ANUAL.— Ngaga isa ragun.
—Uman
ragun.
APACIBLE.— Mapía
i
gui-
aua.
APACIGUAR
— Lumenec
.
-^Paca-tanaan
tayan.
APALABRAR.— Dtalad. APALEAR.— Manapes, — L.
—Ba— Dar palmada. — Te— Tumepi. —Tamperin-
Mamadas Mamatay. tain. pi.
guen.
APAÑAR.-Cuaan. -Paca.-piaan
ANUBLAR.— Casapengan
á
gabu su alungan Cadalungan su senang. ANUDAR.— Palutan.—Sum-
APARADOR.
-Cabán
míislíi
APARATO.— Lutu. yag su
á
— Capa-
casia sa guinaua.
APARECER.— Gumemau.—
paten.
ANULAR.-Iyaua.-Carataan.
~ Tunaken. ANUNCIAR.—Tutulán.- Panadtulán.— Pacasabután.
ANZUELO.-Banuit.-Lauay. Bateng— Bakeg.
—
AÑADIR.-Umanan.
AÑAGAZA (reclamo)—Mangati.
Pepayag.
En
color ó polvo.—
Nila.
AÑICOS (hacerse) — Masasá. AÑO. — Ragum.-Sapulu engu dua ulan.— ulan-Telugatus, anum pulu engu lima gay.
—Lumiú.
APAREJAR ."Tines-Matines.
— Tinesan.
APAREJO.— Catines.--
Lan-
gun á taman.
APARENTAR.— Magacal. —Pedgajil.—Mapía
APARENTE.— Paras nal.
AÑEJO.— Rabing á Labing. AÑIL EN PLANTA.—Ta. gum.
á
bitiara.
APAGAR.— Bunuen. —Ima
ANTÍPODA.-Antipoda.
ANTIPÚTRIDO. - Macaren
quiíig sa isa á
APACIBILIDAD.— Capia
lapal.
di be-
— Mapía su linauau ma-
rat su
didalem
APARIENCIA.— Su Paras bu.
cadjajil.
— Maki—pelayaman. APARTADO. — Nasibay.— Mauatan APARTAR. — Pauan. — Su
APARROQUIAR.
—
mibay.
—
— Isibay
20
APESTA R.— Macatukel su
Pacauá. APASIGNAR -Paca-quiuguen Pacasla su ungayan in. P T Í A.— Catagac— Capauc.
sakit.—Macatanem su Miug. gayan.
—
APETECER
A A
APÁTICO.—
Mapauc.
capaguipat
APETITO.— Caquiug.— Gui>
— Da
ñaua á peken.
A P I A D A R S E.— Malimu,
in.
APATUZCO-(aderezo). Ped-
-;-Mapedi.
tanus sa lauas. APEARSE.— L. Manug kuda. Lumutad.
sa
Á
APECHUGAR.— Isumag
na
—
ÁPICE.— Capusan. — Tuca.— ^
L.
labi á
mapuru
nutul
sa
APELLIDAR.
APIO.— Apio,
—
— Betuan
sa
pa.
után.
su lu^ su lupa. Paca— piaán su
— Pamepalen
APLACAR.^— guinaua.
APLANAR. —Pantalen.- Dasu
talen.
APLANCHADO.-Su natilac á ditar.
APLANCHAR.—Pacatilaken
lan.
APENAS.— Paidu
—Da
sama na sama ú ma-
saut.
APERAR — ó
su ditar.
APLASTAR alguna .
APÉNDICE.— Uman.
planta.-
—Palendán. Debajo del pié.maDaco — dakon. Con no. — Ileseg. la
arreglar carros
— —
para llevar aperos. Mbal sa carrosa peruranan Pamumbayan sa carrusa.
APERCIBIR.— Dtaluan.—M.
APLAUDIR— Casuad.— Papailay sa calilinia canu nambal na ped.
APLAYAR madre.
Menagih.
APEROS.— Manga paguiguimu
Maca-
APISONAR.— Buayun
Mamapuru á
tau.
Na>
lulupitá.
pen-lulupitá
icadua á ngalan. APELLIDO.— Icadüa á nga-
masaut.
—
APIÑAR.— Lupiten.—
tanto.
Sumabi
labi
tau.
— Lumacau. — Pedsu-^
capen
—
— — guelen. APEGO. — Caquiug á
APELAR.—
PIE.
APIÑADO.— Masicut.—
PamelePamalantiguen. Ibenguel.— Paman-
baden.
Titik.
gut.
rareb. Masarig.
APEDREAR.— L, Ilebat.
sakit.
— Un-
—
á ipangangauíd sa lupa. APESADUMBRAR. Pacaridun su guinaua. APESGAR.--Agobiará uno.
—
— Gumepá — Dumudxum.
ó
salir el rio
de
— Sumalapay.— Lu-
mampay. Pasado-Linumanpay.
— Pendegán.
APLAZAR. — Macaundut.— Uenecán.
APLICAR.— Idequet. APLOMAR. — Pacatituan.—
— 21
Tandingan.
APOCADO.— Nacaitu su guinaua
— Nacatalau
Wahi.
APOCAR.—Paca— ituun.
—
Pacatalauan.
APOCARSE -Ma-kalimbaba APODAR.— Betuan
sadinin
— Pedsudi.
APODERADO.— Aden
—
pir.
APOSTEMA.— Lebag.—Ma-
—Pedsá. gan — Mapedsá.— Pendana. uaga.
APÓSTOL.— Rasul. á caSeka-
— — Agau-
pacay, Pedsarig. nin i matau.
A gaun. — Tapiken. — Camalán.
APODO.— Ngalan
tinumali-
cud sa cacristiano. Su mabalig ó nabalingan ca-
APOSTE M A RS E .—Leba-
sa guinaua.
APODERARSE.
pir.
APOSTATA.— Su
APOCALIPSL— Apocalipsi.-
ngalan.
cacristiano.— Cabaluy á ca-
á
di
fae-
—Cadsudi. —Pegculepunguen. su APORCAR — Sapengan á nar.
APOLILLAR.-Bubuquen ditar.
lu-
pa su pamumulaán ca endu macaputi su daun nin. APORRAR. Quedarse sin saber qué decir.— Matengán. -Mabengang.-Matembang. APORREADO.—Nabetay.Nabadasan — Napaglug. APORREAR.- Betain.-Mapaglug.—Mabadas APORTAR -Palabuan - L. Magampil. — D umungu sa .
atebán.
APOSENTO. Bilic. APOSESIONAR.— TarimaTumarina— Macuá. —Dapenetan su benal á lecanin.
APOSTAR.—Mangan.—
—
Pa-
APOSTASÍA.-Catalicud
sa
pedtakepen su pirac. Papadtinpunguen su pirac.
APOSTOLADO.-Catimuan á mga rasul.
APOSTÓLICO.— Su
langua á taman macatag á rasúl. B. Pedtiquing.-
APOYAR.— Sumucadel Magaped.
.
Tabangan.
—
APOYARSE. -Mapatabang.
—Tamunket. — Tumudec.
APOYO.-Tungued.-Tudec.
APRECIAR.— Malilini, pia su guinaua.
- Ma-
— Malimu.
—Capia sa guinaAPREHENDER. — Biaguen —Bilango. APRECIO.
ua.— Calimu.
APREHENSIVO.— Talau.— Mapauc.
APREMIAR.—
Teguelen.
-~
Ped-gagaan.
APRENDER.— Maganad. Macailing.
APRENDIZ — Pepaganad.-^^ Paguiling
APRENSAR.-Lupiten.- Laganan.
— Ilesec.
APRESAR EL GAVILÁN.
— Sumayab su darayo ó —Apresar un barco. —Mamiag sa auang. APRESTAR. — Manines. -laguit.
—
•
Manimu.
22
— Panimuun
su
— APUESTA.— Angan padtimpung sa
langun á taman.
APRESURADO. —
Pagaya-
Dtitilagadán.
— Nganganan.
B. Pendalatan
—
Tinduan
Con
Ipamalaganán.
ten.
—Sukelen.
APUNTAR. —Con arma.—
APRETADERO.—Ipamlupi-
el
guen.
APRETADO.—Nalupit.-Na-
Ca.
APUNTALAR.— Salayin. -^
sen.-Edtitilagad,-Ngangan.
APRESUR AR.-Magayas. —
—
pirac.
—
Tumandá.
—
—
dedo. PedtandínPedteliquen.
APUNTE.-Tandá.- Apunto
melescc.
escrito.
—Sulat
APRETADOR.— Palulupit,-
APUÑEAR Y APUÑETEAR
APRETAR.— Lupiten.— Pa-
y cerrrada— Tuquinguen. Si con el puño. Dsampa-
—Ipamelesec. melesec. tar
el
—Si
kea.
— Pedselen.
al
revea
—
la
al
la
.
mano
—Si con mana revés — Sucuabierta y ben. — Si con palma de
tumor para hacer
—Apretar con mano. — —Laganán APRIESA. —Magaan.—Ngangan. —Anda á prisa— Ilesec
la
—
— Teguelen.- Apre-
salir la materia.
con
la
.
mano.
—
la
Tampiringuen
Dtiti-
APURAR.- Paca-ngagaanen, —Padtitilagaden —Pagayaa.
A P R I S C 0.~Luguenán -L.
AQUEL, LLA, LLO.-Seka^
Á
lagad —ka.
Durengan
— Kudal.
APRISIONAR. -
— Mabilango.
AQUENDE.-Tampar
sin
-
Sia.
— Timuun su langun man —Pamanimu sa
á
ta-
lutú,
APROPIAR.-Tapic.-Tapiken. Manganiyán.- Camakan. APROVECHAR.- Magaket. —Pacagunaán. Aprovechar Maganat. en el estudio. Maguiring
— APROXIMAR. — Mubay — Pamagubay. APTITUD —Capacay — — — APTO. — Ma—
—
Mamasiken.
Cadcatau
Paca-pacay.
tau,
atagui?
nin.— Entu.—Anán.
Bilanguun
APROBAR.-Benaren sa capia — Masurut. APRONTAR.-Panganganen.
Cabaguer.
QUE?-Ngain
Mabaquer.
.AQUERENCIARSE. -
Pela^
min sa mga ped á tau. AQUESTE.-Inia.-Nia.
AQUÍ.-Sin
AQUIETAR. -
Paca-guene.
quen.—Pacatanaan nen.—Pasugaten.
— Patele»
AQUILATAR. -Ilain
i benar á pilac engu sa bulauan. AQUILÓN.-M. Uutura.-Ki-
blat.
ARA.—Ara.
Vato aden
tan-
mga Santo. ARADO.-Dado.-Kuda-kuda da na
B.—Sandigan.
ARADOR- Padadado.- Pen. dadado.
—
— .
—
ARAGAN.—Pauquen. Su tau
—Arga Alaga ARANZADA, — parin.
lupa
sa
—
á di cadi mapalin. Ipetaques Ipetembú sa
lupa. laua.
Lalaua ó LauaTela de araña.—
Valay na
—
(herida
Cambag.
~
-
ARBITRADOR - Pamangagatur — Pamangatur ARBITRAR.- Aturen —MaARBITRARIEDAD.-CaemARBITRIO —Capacay nu guinaua sa
ngutau.
ARBITRIOS. ~ (Tamuc
na
langun) Buhis.
ÁRBOL. — Kayo. Pono
ó pie
—Tud.
ket.
Calasan.
kayo
— Arbolado
es-
— Marabung á kayo. ARBOLAR. — Paca— tindeguen. ARBOLARIO. —Dupang — peso
Tagacal.
—Dam — ARBUSTO. — Kayu ARCA.ARBOLEDA.
ákayo.
á maitu. Caban á maslá.
ARCABUZ. — Timbac. -
Si-
napang.
— ngua.
Capan. Tambilug-siug —
(ancias).
mga
- Itagu su
surat
AR CHIVE R O. — Pedtaguicul sa
surat. -
mga
surat.
Paguipat
sa
ARCHIVO. -Pedtaguan
sa
surat
ARDE R .-Caleg. =- Cumaleg. ARDID. Acal. -Cambutud ARDIENTE.-Mayau á tanto.
ARDOR. -Cayau. ARDUO. --Marguen. ARENA. - Petad.— fina.
Arena
— Matiualu — Arena
— Manaud.
ARENAL. -
Capetadán.-Pa-
medtadán,
ARENGA. -Tutul lu sa
maslá
mga
tau nin.
á
á ipagtatau
ARENQUE.— Ngalan da á
canu
na
se-
sacabias.
ARETES.—Pamarang.
Calasan.
ARCADA
Pecuun
ARCHIVAR.
gruesa.
ARBOLADO.- Dama —
•
Padi Lupa malimi-
=Sindau. — Pedsindau.
bal á di nacasugat
del arbol
M.
mga
Glal canu
mga
gatur.
laula
Sa-
ARCEDIANO. ~ Arcediano.
ARCO ligera)
Carus Dado. Dumado.
.
ARCANO.— Pamakain==
.
L. Pangarusen.
ARAR
ig.—
bacán. - Paiguisán. ARCÁNGEL. --Bidadarí
ARCILLA —
lalaua.
ARAÑAR.— Pangambaguen ARAÑO,
á
Timba,— Sumpitán.—
Rahasia.
——
ARAÑA.
Ca-kuig ámangutá.
ARCADUZ. ^Titaya
pedsugut-sugut bu
ARANCEL
23
ARGAMASA.
— Padsumbu-
len na petad
engu apug.
ARGOLLA. Maslá á sicaní — Paguitekan á putau.
ARGÜIR. -Palaua — Pauala. ARIDEZ.- Cagangu na lupa.
ÁRIDO.- Da
ig.
— Macalanes.
muían
ARILLOS
— —
para
Pamarang.
brazos pies.
— Nauguet 24 las
——
Bulusu.
— Sinkil.
orejas.
Para los Para los
— Indang
na palay.
bilang
ARITMÉTICO — Matau
— Masugay.
ARMA. lem
—
Sarapang
na
ARQUEAR.—Pamangbal
sa
pecú.
ARQUITECTO.— Panday
sa
valay.
ARQUITECTURA.- Capan-
Masusugay.
ARR AB AL.—Ingued á padi-
day sa valay.
~ Gumaán.—
—Arma
—
ARQUEADA.— Cauni
sa
blanca
talam. Arma de Cadiran.
du,
Mata-
—Ma-—
fuego.
A R M A D A.— Catimuan mga
pes.
ARPÓN
mga
ARITMÉTICA —limo napa-
ARLEQUÍN
—
biola.
ARISTA — Sumpa
cambilang.
—
se llama la grande arpa. Cuerdas del arpa. Tam-
á paguedaán á ipengu-
bat.
ARMAR.- Mapangumaán. — Macatalamen
ARMARSE. — Ngumaan.— Matalamen. Alí MARIO.— Cabán á maslá.
ARMAZÓN. - Parabuat. ARMERO. — Pamangbal
pacatundug
sa
maslá
ingued.
ARRACADA.— — Balintinoy
Pamarang,
.
ARRAIGADAS. — Toac tali
sa
á auang.
mga maslá
ARRAIGADO.— Mimbecau, Mindalig.
ARRAIGAR.
— Mbecau. —
Ndalig.
ARRALAR.—hacer Pacadelaguen. Maparrac.
—
ralo.—
— Macadelag,,
ARRANCAR.— Baduten.
— Graan.— MaARRASTRADO. — Nangu^ sinapang. yud. — Calabauan ARMONÍA DE SONIDO.— á — Pamagayun su ARRASTRAR. — Nguyud. De voluntades. — Casurut — Nguyuden. — Tundanen. ARO.—Vide AROMA. — Bau á mamut. ARREAR. — Panepesen su kuda engu macalacau. —PaCambanguipun. madasan su ayam ngu maAROMÁTICO. — Mamut. — Manayo. — Bulug. ca-ngagaan. AROMÓ .— Cambanguipun.— ARREBAÑAR.— (recoger —Panimuun Kayo mamut á tanto su ARREBATAR.— Mangagau. ubarubar Calumanga. B. — Ser arrebatado, Inagau ARPA. — Kutiapi. — Vlugán sa
gumaán, sa matalem, ataua
ARRASAR. gra-gra
— Mapulang
mia-
uni-uni.
quin.
Arillos.
bien).
nin.
piapía.
25
ARREBOL.
-Uarna
ma-
(envolverse)
y
arrebujarse
— Saliciimbiing.
Pedtagub.
ARRECIAR. -
— Arreciar Macabaguer. — Mabandes.— Arreciar — Mabándes á ARRECIARSE. — Mbaguer. —Matibuguel. el viento.
la
via.
llu-
ulán.
ARRECIFE.— Lalan
á masía.— Lacungán sa dagat.
ARREDRAR.— Paca-nduden
— Pangagaleken. — Pambalinganen.
Mampil. Dumungü.
ARRIESGAR,
^
—Macaidán. Casucarcn. ARRIESGADO.— Matagucl. — Mauarau. ARRIMAR. — Mubay.—
Isig-
Isiguen.
isig.
ARRIMARSE.
-
—
Sumunud.
—
Mubay.—
Magubay.
Caubay. — Pen— Sandagan — Cata-
ARRIMO. -^ daán. bang.
ARRINCONAR. -Irugu.-Itagu sa pedjuru.
AREDRARSE.- Matecauán.Mendud.
puru —Enci— Sa liuauau.
ma.
ARRIBAR.— Lumabu.-
nga.
ARREBUJAR
— ARRIBA.— Sa
ó Ágauen.
—Papedjuru.
ARRINCONARSE. na.
— Pacaligtabun.
'
Maguc-
ARRISCARSE.-
Mbalingan. Linkis.
Embantuguen.— Arriscado.— Maua-
ARREMETER EL GALLO.
ARROBAMIENTO.-Conapi-
ARREMANGAR. ~ Luminkis
rau.
— Manensel.— Isensel. — El — Matu.
hombre.-Manunsul.
A R R E N D A R.— Mapin.— Mangangapin. gumpia.
—
Mangun-
ARREO, — Catanus. — Catimuan na
languii a taman.
ARREPENTIMIENTO-Caridu i guinaua sabap
sa sala — Cadsanditan sa gui-naua. ARREPENTIRSE. — Masa. quit sa
guinaua— Pedtaubat.
ARRP:STAR.— Bilanguun.— Biliken.—Linamin.— Talikupán. Tinumkupán.
ARRESTO.— Cabilang.—Calinamin.
ARRIAR.— Luagan.-Isugut. Lucaán.
— M.
Geirat.
ARROBARSE.^ Pagamal tanto.— Tadcman
bu
á
sa
Alatila
ARRODILLARSE. - Magueleb.— Mincut.
ARROGANCIA.-Capuru
sa guinaua. -Capabantuc— Ca-
ped
—
labi
— labi.
ARROGANTE.— Mapuru
i
guinaua -Mabantug.
ARROGA RSE.-Manganiaya. "Mangagau-
ARROJADO.-Mauarau.- Ma teguel.
ARROJAR.-Ulugucn.-Iitug.Arrojar piedra.—Banguelcn. Lanza.— Itandeg.- Palo para hacer caer la fruta del
—
4
—
árbol.
--
— Mabalantay.
26 para adormecer
ARROJO. - Cauarau. gueL—Cabaguer
Ukemen.
Cateá guinaua-
ARROPAR.—
nán su auang sa dunguán.
ARSENAL.— Darpa
Paca-ndita-
— Pegculimbus. ARROPE.—Gula.— Mamis. ARROSTRAR. — Tiguer. — Tumiguer. — Magtinkel.
pi-
P¡-
rozal
Inalul.
de
tierra seca.— Binu-
bul.
ARRUAR. -Menguer buy.
— Maguinguel
— Gumangal.
su baá babuy.
— Nalumbec,
Maca-
ARRUINADO.- Nabinasá. -
—
— Calebut.
ARTERIA.—Kembilu-Maslá-lalan •
Ugat
na rugü.
á
masía.
ARTERO.—Pembantá- Tagcalen.
—Budtuden. —
Male-
but.
A R T E S A N O.— Panday.-
—
Herrero. Panday á putau Carpintero, Panday á kayo, Sastre. Pamamanay. ÁRTICO.— Quiblat Pansar sa duna tampar sa quiblat. ARTICULACIÓN. Susuuran Bucü na lauas.
—
—
—
— —
—
madalu.
ARTÍCULO.
—
—
Pia-pia
Sabaad
sa
ARTILLAR.— Mamasang lutang
—Mamadati
sa sa
lutang.
ARTILLERÍA.— Cumistabe-
Nasucalán.
ARRUINAR.-Carataán.-GraMabinasa.— an.— Magrán
—
Masucat. cantar
á los
— Didaun — PelimbaARRULLO. — Canto bajo len.
Cagacal
mga
lumbec.
niños.
na
basah.
ARRUGAR.— Cruun.
ARRULLAR,
bucu
mga tinduru. ARTERÍA. — Caimbantá
ARTICULAR.
ARRUGA.-Cru.-Lumbec. ARRUGADO.-Na.-cru.- cru-
li-
ARTE. — Papandayaán.
ARTEJO.— Mga.
Tausen su capatut, pidsan madaquel á simpang. ARROYO crecido. —LaguiArroyo pequeño. layan
— —Lagasan. ARROZ. —Begas.— Con cascara. — Palay. — Medio lado. — Linupisan. —-Arroz tostado. — Pedsendaguen. —Verde y aplastado — — Arroz cocido. — Umay. ARROZAL.— Lupa á pinamulaan sa palay. —Basac. Ar-
sa
guid á dagat, á petaungan sa mga auang.
ren.
nipi.
—
— Pantake-
ARRUMBARSE.
ARROLLAR.— Ulunen.
al niño.
rán.
— Cumistaber — Pedtanding sa lutang.
ARTILLERO.
ARZOBISPADO.— Su mga ingued á pendatuan Arzobispo.
na
ARZOBISPO. —Arzobispo—
27 f
Su
mapuru
mga.
canu
—Lambingan.
-Caual.
mana
sa
mga
—Taguán.——
ASENTAR
ASADO. —Napaguiau
Li-
nagang.
ASADOR.- Paguiauán.-Lagangán.
—Suledán.— Lu-
sudán.
ASAR. — Maguiau.—
Lagan-
guen.
ASAZ. — A
tanto, calabauan.
ASCENDER .—Macapuru.—
—
Manic. Macacaslá. capuru su bansa.
— Ma-
—
Punan. Muña á tau, Lukes. ASCENSO.— Capuru,— Capanic Casia á glal.
ASCENDIENTE
— — ASCÉTICO. — Su panamar — — ASCO. — — ASCUA. — ASEAR. — sambayan.
Paguibadat.
Caresic.
Catam-
biluc.
Uaga.
Buut
apuy.
Pia-piaan.
ASECHANZA.— Capagacal. Capacatipu. ASECHAR. (Mirar por las rendijas). Panitiaguen.
—
—
Pedsimán.
ASEGURAR.-. Paca-benaren. Sabenaren.
ASEMEJAR.
—
babay. Pacadatepán
Ibetaden.
— — ASENTISTA
Maáurut. Casarigan á
ken nu mga sóndalos.
ASEO tal.-
— Catilac — Cápiabun-
—Cátaid
ASEQUIBLE.— Macasasaut,
—
Macacua.
— Macacaem-
bal.
ASERRAR.—Gueeten. ASERTO Isabenar—Cagugud
——
Catuntul
ASERTORIO.-— Sapa.
ASESINAR.— Mamunu.— Tumaliputen.
ASESINO.— Su Talicudán.
pamunu
—Taliputen.
—
ASESOR. — Su pamitua. ASESTAR. -Tindúan ^^Tandingan,
ASÍ.— Maya.— Maya bun.
ASIDERO.—
Lambingan.
— Tanguila.— Sancat.
ASIENTO. Ayanán-Cursi ASÍ ES.-Maya den.
— Taladen. - Tan— Tutulen. daán. Asilo — Dalepa á mga. tau á
ASIGNAR
meskinán.
ASIMILAR.— Macaidsan. ASÍ PUES.— Caguinaca man. ASÍ QUE.— Na maya.-Amay
Pagaguidsa-
ca.
— Tayungan. — Cama— Gaguesen. ASIR. — del brazo.-Gapusen.
ASIR.
nen.
ASEMEJARSE.-
—Magidsan
Pitut.
ASENTARSE.—Ayanen ASENTIR.—Mayun sa guinaua na ped.
ASADURA.™(tripa). -Diagaraán engu baga na binatang.— Tinay. ASAETEAR.— Mamana.
ASALTAR
—
ASENTADILLAS.- Egkuda
Padi.
ASA. — Binbingan
ASENTADERAS
Macaidsan.
á paras.
lán.
—
—
— Del
—Cacanguen. ASIRSE. — Tumayungan — Cumamal. ASISTIR.— Tumalabuc. — Mangay — Munut. ASMA. —En malayo. — Isak. Asuk.—Panimusan á pas. — times. ASMÁTICO —Su pegisak.— Masuk — Pagumes ASOCIACIÓN. — Catimuan. — Catapic— Caamped ASOCIAR. — Cumua sa ped, -^Macamped — Macatimu. — Tumapic ASOCIARSE.-Mped.-- Mamped. — Munut sa ped. — Ma-
— Graan. Magueba. — Magabinasa. El sembrado. — Malendá ó nalendá pueblo.
mga pamumulaán.
ASOMADO mado
de bebida. —Pemalangut. Si asoKailaypara ver.
—
lay.
ASOMAR.—
Ipailay.
pen —- Pi nalen .
.
—
Sila-
Linan tac
— Penguedapen — Talau.
guirec.
.
á
ASOMBRAR.—Pacasalbuán.
— Pacasalacau. ASOMO. — Capacaguemau. — Casilap. — Calintac. ASONANCIA.— Caayon. ASONANTE.— Mbalsa. ASP
—
ASPERGES.
Manapuyac
ig á bendita.
ASPIRAR
—
Milec.
manamar. ASQUEAR .—Paca
sa
— Man-
guilay
.- -
resik en
.
Garsicán.
-
ASQUEROSO,
SA.-Pacare— ASTA. — — —DeDe Tadaran — ASTIL — Budsinguen. Sidung.— lanza. Tadalan. bandera.
sic.
De
á pandi. (mango). Suungán. hacha. Patián.
ASTILLA.— Ubang. ASTILLAR.— Basayan.- PaASTILLERO.
—
u Dalepá embalen su mga auang.
ASTRO.—Bituun. ASTROLABIO.-Paguilingan
ASTRONOMÍA.— Umal mga
bituun
\. Dua á kavo á nacambalauaga. ASPAR (madejar el hilo),—
sa
engu sa cau-
kitán nilán.
ASTRÓNOMO.— Matau
ASOMBRADIZO.- Paca-guitau.
Begcalán.
á tandanen su cauatan na mga bituun.
ASOLEAR.—Agaguen. puun
—
ASPEREZA.— Crang.
ngubangan.
surut.
ASOLAR.— Karataan. Un
su
28
pelo.
sa
na mga bituun engu sa mbiasbias á calacau nilan. ASTUCIA.— Casiapat.— Cacabetad
limbut.
— — ASUMIR. — ASTUTO,
TA.
Masiapat.
Cuá,
Cuaán.
—-Talimbut.
ASURCAR.—Domado.-Gula^anán sa dado.
ATABAL.-Catambur.-Tambur-tambur.
ATACAR.
—
—
—
Atuan. Matu. Mana-lubá* Senselen,
—
—
ATACAR ELCAÑÓN.-Dan-
29 guipaan.
—
Maingat.
ATENTADO.— Pamangatur
dalen.
ATADERO.—Iketan.
sá da parinta nin
Maslá
ATADO. DA.— Naiketan.
ATADURA.— Iket.
—
Cai-
quet.
ATAJO.
—
— — ATAQUE. — Capanenser.— ATALAYA.
Panantauan.
Biluar.
ATARSE.—Mangui-iket. ATARRAJAR, de Galengan.
nales
tornillos.
—
—
— —Cabán
á
taguan
ATAVIARSE.— Matanus. -
——
Maparás.
-Pedtanus. Ipacapia sa paCaparas.
— _
ATEMORIZAR.
Pangangalequen. Nguireken. ATEMORIZARSE.—Magui-
pia.— Su-
—
pembiag
ATIZAR.— Biaguen sa apuy. ATLETA. Peluludeg.
—
—
Tagucaguen
ATMÓSFERA.
—
Cauanca-
uangan.
Pedpupu-
— ÁTOMO. —
lulug
budtaan.
Paganec.
ATENCIÓN.— Casaguipá.—
sa
—
ca-
Ca-
pumpuc.
ATONTADO. -
— Da
Nabengang.
calendeman.
cuatin.
ATORARSE
(atascarse).
Marbur.
—
sa budtá
Da
— —
Italp.
— — ATRACADERO.— ATORMENTAR.
lan.
Lugaten
-
Rasain.
Sisaan.
Tugunan.
Caingat.
ATENDE R ,- -Saguipá
an.
ATOLLAR.
Masapengan
Macalec-lec.
ATEMPERAR,
Ilain
Silinguen.
ATOLLADERO.—Cabudta-
^Italp.
sa bancay.
—
runguen.
sa apuy.
ATASCARSE.—Marbur.— Linembur.
—
Talun su benal. Pedtacsi. Masugat,
ATINAR.
ATIZADOR.— Su Biala.
Panisipan su banta na papan. ATASCAR la embarcación. Maca-sendat.
rec.
sa
Pangagalequen. Paguidap-guedap su pusung. ATESTAR.—Asequen. lupa.
— ATISBAR — — —
ATASCAR. -
ATAVÍO.
-Tinquig,
Paguindel.
hundir los ca-
los
ATARRAYA.
ATAÚD.
— ATERRAR. — Uluguen — ATERIRSE.
ATESTIGUAR.—Idsabenar.
Camatu.
ATAR.—Iketán.
—
— —
ATENUAR.—Paca-ituun Pacadidun.
Uquitaii
á pacababa su capelacau. Lalan á mapantec.
ras.
sa ma-
rat.
ATAJAR .-.-Alampaán.—Alauán.
ATENTAR.—Mbaal
.
—Sa-
Dun-guan.
—
30
ATRACTIVO.-Calilini.
ruc.
ATRAER.-Paluluden.— Peg-
ATRANCAR— Galidán. — paguli.
Suquelen.
ATRAPAR.
—Cuaán
su
pa-
—Sa ATRASAR. — ATRAVESADO, — —
Mauri.
DA
(ojos
Bilá. Bileg.
Nabalauag.
ATRAVESAÑOS.--Pamalauaguen.
—Lumapit.— — ATRAVESARSE. _ — ATREVERSE,— Madap, — — — ATREVIDO. — ATRIBUIR. —Betuan.— An-
Atravesar el Pelanguy. MbalaTipasán.
uag.
Macaran.
Maca-aco
Pacarau.
Pacaco.
tapen.
ATRIBUTO.— Su
caatagan.-
Gaantap.
ATRICIÓN —Casaquit guinaua sabap sa
sa
— — — Lamalama. — ATRITO, TA. — Su ATRIL. ATRIO.
—
Lical.
Caguiar. Si-
masaquit
sa guinaua sabap nin.
ATROCIDAD.
sa
sala
—
Dacuda-
Mantadaldal.
Pe-
guesen
ATUFADO.-— Naripunguet ATUFARSE. - Maripunguet.
— —
—
— —
Nadidu á guinaua. Guinedap ATURDIR Malipat.—Macadidu á guinaua. Gueda-
AUDAZ.
—
Maslá
i
capaca-
—
rau. Matauacal.
AUDIENCIA. Catimuan na mga maslá á pagatur á tau.
AUDITIVO.— Paquinegan, AUDITORIO.— Catimuan na mga pamakineg.
AUGURACIÓN. -
Capagancalayug á mga papanuc. Carimar. AUGURAR.—Perimar. AUGUSTO, ta.—Su mapatut pagadatan. Mapuru tanto tuca
sa
—
á tau. taul.
AUMENTAR.— Umanán.
—
Pedtimuun.
AUN.—Da.— pan. AUNA.— Sarengan. — Pagabay.
— —
AUNAR.- Pacatimuun.—Ma-
DA
AUNARSE.— Macagayun.
Cangulula tanto a marat. Maslá sala. ATRONADO, (sin ton ni son). Da árantec in. lentekin.
capedlalis.
—
AULLAR.— Cumisec— Pa-
sala.
rung á valay.
Da
quen.
pen.
ATRAVESAR -Balauaguen. rio.
i
ATÚN. Duyung. ATURDIDO. Nalipat
talicudan.
atravesados)
— Maslá
ATROPELIAR.
Cariranguit.
laguy.
ATKAS.
—
—Da
cania-
Timuun.— Pedtapica. — rután.
AUNQUE.
camasugat á tau
ATRONAR.—Maslá
casurutá.
i
cagu-
—
Isu-
Aapia.-Pidsan.
AUREOLA.— Macota.
—
—
31
Aurícula.—Su
papanan
AUROKA.—M.
—
Pagi hari.Al amanecer.
AURRAUGADO.— Lupa, malat magangauid
nambasuc
i
á
qui-
mata-
— Mamalid — —
Papalabayug.
— AUSENTE.—
sa
Macau.
Da sin.— Mi-
nacau.
AUSTR AL. — Camasarig. AUTO.—Caatur.
— Su
— Macasucar.-
Pedsucad.
—
cayaán.— Peg kumukes. Pacabengang. AVERGONZARSE. - CayaPegkumi án. Pegcayá.
—
—
kes.
AVERÍA.-Carat.-
pacacaembal.
Cabinasá.
Cncucar
AVERIGUAR.- Paca-liuana-
Punan.
AUTORIDAD— Capacay.—
—Glal.
AUTORIZAR.—Isugut.Pa g-quiug.
AUXILIAR.
~ Tabangán.—
Amungan.
AVALUAR .—Paga
—
— — AVARICIA. — CapanamucAVANZAR
.
guen. — Sukitan.— Idsaán.— Pamaridsa. AVERSIÓN.— Carat á guiCanguinguili. naua.
—
—
Cangandam.
AVIAR.- Edlutu.-Embalutu. hala-
gaán
Senseren.
Sunsulen.
— Matimu.-timu
á taman.
AVILANTEZ.
AVÍO de viaje.
Masenguit. Papanuc. Aves Su mga papanuc. AVECINDAR.— Pa-paguingueden.
AVISADO,
AVEJENTAR.
— Da
—
—
.
Meluques
AVE MARÍA.—Ave
María.
AVENENCIA.— Capagayun. AVENIDA.- Cadegán. - Catengunguen.
AVENIRSE.-Maca-surutá-
caya.-
AVINAGRAR— Paca.-dse-
AVARIENTO.—Panamuc.
sa lagun
Catelimbut.
men.—Pacarat
Casinguit.
AVE
Mapalid.
AVENTURAR.— Panguilay AVERGONZAR.— Paca.—
Daden.
Cagaus
—
— Matau labi sa.
Aventajarse.— Pedlabi.-labi.
sa untung. sa
AUSENTARSE.— Mada
A UTÜR.
Saber más.
AVENTAR.
lun.
AUSENCIA.-Cada mata.
Magayun.
AVENTAJAR.— Mauná.
á pusung. Catibuas. Pedsirap.
.^
—
ca guinaua,
Lutu.-Avio de la casa.-muebles. Maguiguimu.
DA.—Nataluán.
— Calalagán
á tau.
AVISAR.-Taluun.-Manutul.
—^Paguindau.
AVISO.— Pidtalu-tinalu.-Catutul.
Capasabutan.
AVISPA.-Lapindig. las
grandes se
Si es
llama
gudutan ó gumeguetán.
de la-
32
AVISTAR
Maguilaya.
ket.
Pamacayas. -Paganamaren.
de
dolor jAlal
—
Racut.
—
Sancul.
Sumancul
AXIOMA.™ Upama-Cabenarán,
—
AZADONAR .—Rumacut.—
AVI VAR.-Paca.- sariguen.-
A Y!
Sugain
AZADA.
Pedsimaán.
AZAFRÁN.-Calauag.
AZAHAR.-Ubar.-ubar
á
pega ataua muntay.
jinaul
Cuando de admiración jAyl Cagay. Su guey
AZAFRANAR.-Peca.- laua-
Ca-
AZOGUE.— Azogue.— Rasa. AZORARSE.— Petuturatud.
— — — — AYO. — Su —Su AYUDA.—' atabang.— mung. — AYUDANTE.— —Pegcaamung. — AYER.
naipus.
Ante-ayer.
guesandau, panuru sa isa á vata. paguipat á vata. CaáCaaped. Petatabang. Casari-
gan sa cadenan. A Y U D A R.— Tabang-Tumabang. Pagaamung. - Ma-
—
gaped.
— Taguan sa calauag.
— Pedtulug. — tulug.
AZOTAR.—Badasan.
—
.
AYUNQUE.—Randasan. AYUNTAMIENTO.—Su daengu su mga mantri.— Catimuan na madakel á tau. CaiSumpat. to
—
=*«=
Ba-
—
AZUCARILLO.—Caramelo.
AZUCENA
—Vrac Uba-rubará AZUELA.— AZUFK — Sandaua — maputi.
á cantanás.
Patuc.
niñg.
AYUNO— Puasa.
—
Pamadas. AZUC A R Sangcaca.-Gula pasir.— Mamis tain
E.
AYUN/iR.—-Pepuasa.
AYUSTE—
guen.
Pomada de
bina-
azufre.
— Gamut á sandaua. celeste. —Biru á languit.— Azul, ro — Biru muda AZUZAR.— Panganduin. — AZUL.—Biru.-—Azul
cla-
Panadalen.
—
B. BABA.
—Ayug.— Baba —Ayug mga de
á
los niños.
vata.
BABADA,—Tulan kuda.
—Bañadán.
sa pitut á
BABADOR.-Munsala
á vata.
Paguipagui.
BABEAR —Magayug.— Ma-
BADANA.— L.
Cubal á maUpis á malemec.
— BADULAQUE.—Dupang ——Ayam —Ayam BAGATELA. — — lemec
Mablac
Darauaca. BA'JrAJE. ua.
Maitu alaga nin.
Da
BAGAZO.—Inusan.
guiyug
BABILONIA .—Babel.-Dale-
.
á pamaá pelulanan.
Tinempesán.
—
i
atag,
-Upa.—
—
pa á casimbur.-^Dalepa na
BAHÍA.
mga
BAILAR.— Dsagayán.-Dsiad.
capir,
BABOR.
—Su
auang
liguid á
sa biuang
BABOSO.— Maayuguen
á
—
—
.
BAJADA.
PAJAMAR.
Saca bias á seda nagangu. Gay canu BACANALES, mga capir á calilini á marat. BACÍA.— Panagupán.
Mababa
—
BÁCULO.— Tunqued,—
—Kayo.
Ba-
BACHE.— Tunaán — Cabud-
.
—
Irat
su ig. BAJAR.— Lutad.
á dagat.
—Manoc-
Lumudus. —Lumusal.
BAJEL —Auang
maslá
BACHILLER.— Matau
á tau.
—Matumpis.
BACHILLEREAR.-Mabrac.
— Matumpis.
BADAJO.— Basal. —
—
'^alaun
BAJELETERO -Pametaung sa auang.
BAJEZA.— Cababa.—
taán.
banting.
Cakalemü
Ludusán - Lumusal
mababa.
Mabrac-brac.
.
— Tundagayán. —
BACALAO.— Bacalao, (seda)
lala.
Linee.
BAILARÍN. Pasasagayan BAJA. Mababa-alaga.— Mikalemú
BABUCHA.— Talumpa
Sugut.
Cahi-
naán.
BAJÍO.— Mababán." Dalama. BAJO. — Mababa.—Bajo de estatura.— Pandac. Bajo de
Dila á
condición. —Malintán.—Ca-
nacanan. S
BALA.— Panglu.— Bala-gra-
— Batubac. Bala perdida. — Pangalu da gima
nada. nin.
BALADRÓN.- Mabrac-brac.
—
—
Matumpis. Gudimán.— Taguedteben. Bakibaken
BALADRONEAR.-Mabrac. — Matumpis.-Pedtagueteb. Pedbaki-bak. (paja).— Ragami.DalenLagami. - Usang.
BÁLAGO dag á
—
palay.
— Caquiling. — Cadingui. BALANCEAR. — Quiling— Dingui-dingui. —
BALANCE. quiling.
Diingá-dungá.
BALANZA.— Timbangan. BALAR.— Menga.— Tuma-
— BALDÓN.—
maitu.
malayo. galad
—
Sandar-án en IpeLasuk.
—
á panglu.— Lalan á pangalü.
BALBUCIENTE.
~ Tangen-
—
Capa-
BALDONAR "Paca.-cayaán.
—Dusaán.- -Mamamuras. —Lupa á quinumbá, embalen á matilac lantay. B ALIJA. — Caban á
BALDOSA.- Baldosa.-Bata. upis.
BALOTA.— M.
Tucal, Sipa.-
Laansig.
BALSA
de agua.
— Ig
á ma-
tatanguel--Ig á natingcung.-
De madera
ó de bancas.
—
Guinakit.
BALSAMINA.— Paria.-Palia. BÁLSAMO.-Gamut á mamut.
BALSEAR,
atravesar rio con sa guina-
balsa.
—Pelapiten
quit.
-
Pelapit.
BALUARTE.— Biruar. -Tandayag.
BALLENATO.-Uata na
tan-
dayag.
BALLESTA.— Pana.— Tirarla.
BALAZO. — Inuquitan
Dusa.
muras.
BALLENA.
gau.
QALAUSTRE.-Patindeguen á
34
Ipana.
BAMBOLEARSE. — Ma-
—
—
Pamangi. Cakukung. utang. yambel.— Cautang.
—
—Sunud. — Calangut. — Caylayan.— M. BANCA.—Ayanan Auang. BANCARROTA. — Mabinasá Sandar-an. Beranda. - Lasu mga cauasá á lansey BALDADO — Nasadir. Na- BANCO.— Ayaán. dud
BALCÓN.
tau.
BANDA.—Banda.—
piquet.
B LD AQUINO.— Sapeng '
á
guinis.
B A L D A R.— Sadol-Masadir.
— Mapiket.
BALDE. —Ipamaquedú Tabo
BANDADA.— sa
ig.-
á putau.
BALDÍO. — Lupa
Binding á maslá á babalauaguen puun sa uaga cauanán taman sa taliguidá biuang. Tumpuc á mga papanuc— Sacadalagán.
á da pamulai.-Lupa á da pagangauidi.
BANDEJA.— Talam.-Tabac. BANDERA.--- Pandi.—
Bandera grande.-Pandi á maslá.
—
35
BARAR.— Maca-tendead.
Masandalán.
BANDERILLA. -Pandi á mai-
BARATERO. -Pettatagacal.
tu.
BANDEROLA. maitü
.
Pandi
Pamanay
á
Pacasa-
bután.
A NDOLA.-Cutiapi.
—
Ulugán.
— Pamanga—Pamalampa. — TaBANDULLO. — Tián. — Su mga BANDURRIA. — Cutiapi á paidú. BANQUERO, — Pelalapit.— Pemalapit. BANQUETA. — Ayanán á BANDOLERO. lampa.
liputen.
tinay.
—Tunaán. —De
Ma— Lugui. BARAÚNDA. — Casasau á maslá.
BARBA.— Baca.— Sumpá, tiene pelo.
BARBADO.
si
— Sumpaán. —
Burungusen.
BARBAR.— Bago
pagutú su
sumpá.
BÁRBARO.— Daruaca—Dupan
— Maitem
i
hatay.
BARBAS.— Sumpá.— Burungus.
BARBECHAR.— Su
muná
cauquit á dado -Edtalian. Lupa bago. Lupa á pangubalen.
BARBECHO.—
padidu.
BAÑADERO— de
BARATO.— Malebud— lemu.
.
BANDO. — Sugu. — B
--
Macasendat.
animales. gente. Pai-
guán.-Tugunán-Djiamban.
—
BARBERO.— Panunumpá.^ Panguinumpá.-Panabungau.
BAÑAR.— Maigu. BAÑARSE.— Paigu.
BARBICANO. _ Maputi-put^
BAÑO.-Paiguanán ó Paiguán. BAPTISTERIO. Pembau-
BARBILAMPIÑO.
sumpá.
—
BAQUETA— grande.— DanLa de
fusil.— Sudsud.
BAQUETEADO.-Layam-en sa mbias-bias á galebeguen.
BAQUETEAR.
—Badasán.
-~ Pametain.
samanos de Pagutu á
i
— Tuca
la
á bc-
BARBÓN —Sumpaán.— Mapiu.
pa-
barandilla.
lasuc.
BARANGAY.—Auang maslá.
da
na baca. BARBO. -~Barbo.-Saca bias á seda sa lauas á ig nang.
i
burungus.
BARBOQUEJO —Tali sa
BARANDI-
ó
LLA — Talipusü. — El
—
— Su
nin.— Madalag
BARBILLA - Capusan
rabung
BARAJA.— Sugal. BARAJAR.— Pedsugal.
BARANDA
sumpá sumpá.
tisán.
dal.
—Paguán.
á
— Bangat.
sa-
BARBOTAR.- Mbutcg-butcg.
— Calilanguet. BARBUDO.
—
Sumpaán. Marabung á sumpá.
—
BARCA —Auang.— Gaguit." Abay.
——
—
PARCO.—Auang.— Barcode vapor.
— Capal-apuy.
Barguerra.—-Capal á
36
Aladen.
kayo.
BARRENA.—Bibid.—Parné-
co de cambunuá. BARDA. -Sía andang á kuda,
BARRENAR.— Kenguen.—
BARGA
BARRENO.— Bibid
de
la
más pendiente cuesta).— Matibengá (lo
ludusán.
BARLOVENTO. — Punan
sa
BARNÍZ.— Su
matinang.—
Pacatinangan.— Pacasigain.
BARÓMETRO.-Barómetro.
—Pa-nembun á cayau. BARÓN.— Bangsa. BARQUEAR. — Magauangauang. ~ Maguedá-guedá. BARQUERO. — Pangulin.— Glal.
Nacuda
BARQUILLA.— Auang
pa-
didú.
BARQUILLO.— Sacabias
á
.
á maslá. Pamesú á maslá. BARREÑO.— Sacabias i paras á kuden sa lupa.
—
— Mamayupás.—
Manapu.
—Alad.
BARRERO.— Pandiun.— Pagaguembal á kuden.
BARRETA.—Balala-putau.Guad
á putau.
BARRIGA.— Tian —La pa.
tri-
— Tinay.
BARRIGUDO.-Maslá
—Buter. —
i
tian.
Budtiti.
BARRIL.— Tuung.—Barilis. BARRILLA. -Isa' ca bias á pamulaán
BARRIO.— Sabaad sa ingued.
mamis.
BARQUÍN.-Tatapaná maslá.
BARRA.— Maslá
balala
—
putau.
BARRA DEL RIO.— Bacoá
Mamesü
.
BARRERA.—Lancat á kayo.
Masigay.
BARNIZAR.— Macatinang.-
lod
Bibiden
BARRER.
endü.
Guad á
sü.
sa minanga
na lauas
ig.
BARRACA,— Cayab.— Pan-
—Lauig. BARRAGANA.-Babay átumangag. — Maqui-petendung.
Padidú ingued, tumundug sa ingued á maslá.
BARRO.— Budtá.—Laput — Lebul.
BARROSO - Cabudtaán. BARROTE.—Balala á matiuaru.
BARRUNTAR. — Pamandapaten.
da
—Pangarendemen
BÁRTULOS.— Su mga
gaga.
BARRANCO—Lalan
á
ig
su
caukit-i.
—
pa-
Su manayun-tayungán. pamangamal. camalán.
—
Si pasa
amaica inulanán. — Lepac. agua de ordinario.--^Tinibugán ó laguila-
BARULLO.
yán.
BASA Ó BASE.—Tindegán.
BARREAR.
—
Lancatán
á
— Cariihbur. -
C3.S3.S3.U
Penedán.
— Catimpauan.
BASTIMENTO
37 (cimiento.)^
Tampulán.
BASCA.
—Cadsuá. —Caquiug
á tanto nguá. BASE.— Vide Basa. á maslá i
paras.
BASILICÓN.— Gamut
á ma-
-~Taga. -Basi-
lea.
BASILISCO.— benar.
Binatang — Tudtulen su
andang su
di
— Matiualo.— paras.
BASTÓN. -Taniguit.-Balala. nután su
paca-u-
mga
peydsayau.— Su mga pinajucum á tau. Su pembal sa balala.
BASURA.-Puput.-Budseng.
bu bunuun
Pamangaua
su puput.
BATA. — Bangala malendú. BATACAZO.-LumatepacDumangxán.—Cadetung.—
(hilván).— Calugsug
Lumabetung.
BATALLA. ~ Cambunul—
á madalag.
BASTA.—Sugat.—Tumelen.
—Matiuaru. BÁSTAGO. — Talembú. — Tunas. — Descendiente. — Vata — Tupu. BASTANTE. — Sugat— Tanca-tancán. BASTARDEAR. — Pedsala— cauan canu mga basta.
su-
gat,
Macrang á
BASURERO.— Lanangán. -
tem nu mga babay.
— Tela
BASTO, TA.
basilisco, pid-
BASQUINA. -.Malung á niai-
.
.
tau
san sa cailay su tau.
BASTA
—
BASTONERO.— Su
gacut sa daña.
BASILIENSE
BASTIÓN.- (Baluarte).- Birupar .— Bantayan BASTO. Sia á kuda pelulanan.
BASÍLICA,—-Simbán engu mapia tanto
— Avang.
-
lukes.
Pedupanguen.
BASTARDILLA.—Suling.Sa cabías á batang.
BAST/iRDO.— Vata
sandil.
— Su casalacauan canu mga apu nin
— Bindasen. — Cadel. — Cavan á maslá. — BASTILLA BASTIDOR.
(dobladillo).
Pilepi- lepi.— Salusug.
BASTIMENTO.-.
Lutu na madakel á tau. — Panguehenken sa madakel á tau.
Cangubat.
BATALLAR. — Mbunuá.
Bunuun.
—Magucac.
BATALLÓN.
—
Catimuan na
sanguibu á sóndalo.
BATANGAS.—
Catic— Los
palos que las sostienen se llaman batangan. Ubi sa España,
BATATA.—
B ATAVO. —Taga-Batavia. BATEA. — Lamisán. — Apag. BATERÍA.— Inantang-Cuta.
BATIDERA.— Pambunaun... Ipacapadsaug. Ipacapsaug, Ipacadsimbul.
BATIDOR.—
BATISTA.— Saca
—
bias á gui-
ñes.
BAÚL.— Cavan.— Baúl. BAUSÁN.— Tinatau.—
Tau-
tau.
BAUTISMO.
-Su Cabautis.
—
B A U T I ZAR.— Magbautis... Bautizarse ó ser bautizado. Bautizan.
—
BÁVARO. — Su
capantag sa
Baviera. malipes.-
Guines á pembaalan sa buni-
BAYO. —^Mana siapuan lauan-¿rMaputi.
—
sa bubinaning.
B A YON.— Baruyut. — Putal.
BAYONETA.— Sancú. B A Z A R — Pendagangan .
á
maslá.
BAZO.— Baga. BAZOFIA — Nacadsimbul— simbul á ken.
Sama
á na-
— Medsebú. BEATA. — Babay ápagamal, sebú.
i
Tumaungat.
—
Pedsuflí.
BEJUCO.— Balaguen. BEJUQUILLO.-Rantay ó lantay maitu á bulauan.
— Ta-
BELDAD.-Capia palas.— Cataid.
BELFO
bilibili.
dá nin
-
niguit.
BAYETA.-Guinés á bul á
38
kauingan, pedsam-
ó
BEJO,— Tademis.
— Dumemis. — Demisán. BELGA.— Taga-Belgica. BELLACO. — Tilaca.— Darruaca. — Dupang. BELLAQUEAR.— Pedtilaca. Ndadaruaca. -Magadupang Canda-
BELLAQUERÍA.— daruaca.
— Catilaca.
BELLEZA.— Capia Cataid.
BELLO. —Mapia
— palas. — ilain.
Mataid.
bayan lalayun, engu manuru sa capia canu mga ped. beaterío.— Valay sa pagamalan á babay,
BELLOTA.— Unga saca
BEATIFICAR— I-payag
BENDICIÓN.-
malatabat.
—
catindeg— in
su
I-payág su tanto á mapia.
BEATITUD.— Cabaguian
da den taman ru sa sorga. BEATO.— Nabaguian á tau. BEBEDERO. -^ Papaguinuman. Mapia inumen.
—
BEBER.— Minum.— Paguinum.
BEBIDA.— Cainumen.
BECADA.— Saca
bias á pa-
á
Pipis á sapi.
sapi
-
— CadBEFAR. — Pedtataungat, —
BEFA.— Cataungat. sudí.
BENDECIR.— Salauatán. Embaracat. Casalauat.
— Cambaracat. BENEFICENCIA.-.-Capacapia canu ped. — Calimu sa — Capedi ped á BENEFICIAR. — Mapedi.— MbaBeneficiar sucan. — Pacapian su lupa. BENEFICIO. — Caingay. Calimu. BENEMÉRITO. — Mapía-Ialacau. — Tau harus. — Samtau.
la tierra.
purná.
panuc.
BECERRO.— Vata
bias
á kayo.
BENEVOLENCIA.— Capia
i
guinaua.
BENÉVOLO.— Mapia
i
guia-
naua.
BENIGNIDAD.—
Capedi.—
—
C alimu
.
— Casabar
BENIGNO.— Mapedi.
39
— Ma-
BEODO.— Nalangut. BERBERÍ.--Taga-Barberia.
-
pacaraut sa dua pulu gun.
Sacabias
á
ipamesú.
BERENGENA .— Segutung.Tagutung.
cagubal.— Paguisupan maitu i atag in. BICHO.— Uled.— Malanaplanap.
—
BIELDO
ó bielgo (bilao). Nigú.-Ipamalid.— Talung.
BIEN.— Mapia. Matítü
BERGANTÍN.-Auang maslá
BERLINA.— Carosa. BERMEJO.— Mariga. BERMELLÓN. — Rabur
dicho.
Bien hecho.cangulula.— Bien
i
—Matitü —
cadtalu.—
i
Está bien.— Mapia den. BIENAL. Su cauguet á dua á
ragun.
BIEN AND ANZA.-Caun-
mariga.
BERINCHE ó CHÍN.— Didi
BERREN-
sa ngali.— Pembulá-bulá su ngali Caranguit. Calipunguet. Suimen su
—
—
BESAMANOS.— lima.
BESAR. — Siumen. — Alecán.
—Calecán. BESTIA.—Binatang. BESTIALIDAD. — Cabinatangán — Cababalán. BESO. — Casúun.
tung.
— Capia
bahagui.
BIENAVENTURADO. - Mabahaguian.— Nacasorga.
BIENAVENTURANZA.-Cabahaguian.
— Casorga.
BIENESTAR.— Capia tad.
— Cangulula
BIENGRANADA. — Ubar.— ubar á saca bias utan.
BIENHABLADO.— Mapia
BÉTICO.
BIENIO.— Dua
— Taga
nembal.
Andalucía. bias á rabúr
maitem.
BEZAR. — Vatu á catuun tian na mga binatang
BEZO. —Mudul á macapal. - Mudseng macapal. BIBLIA.— Su Kitab na Alaya mapia
gun á
canu
lan-
kitab.
BIBLIOTECARIO.— Casarigan canu mga
sulat
— Pa-
guipat sa langun á kitab. pacasaut ó
BICENAL. — Su
qui-
—un.
ragun.
BIENQUERER. — Papedtayán.
sa
i
cambitiara.
BIENHECHO— Mapia
BETÚN. — Saca
bo-
i
mapia.
BESUGO.— Seda á maslá. BETA.— Tali. Sulapit.
tala,
ra-
BICOCA.— Cuta
limu.— Masabar.
BENJUi.-Gamut áig ákayo.
BERBEQUÍ.
—
—Malimu. — Napedta-
BIENQUISTO.
Nalimú. Napedtaya-
y an. tayan.
BIENVENIDA.
—
Capagui-
Capayac sa capia guinaua. Caituman su bago á nacaumá. Nacauing icaBIGAMIA. Capanduaya. dua. caBÍGAMO Nacadua Napanduaya. uing. luyá.
— — — —
i
i
BIGARDEAR.
— sugud
—
40
Pedsugud. Pegdupang-
bu.
dupang,
Randasán.
— Bu-
BIGOTE.— Simudán. rungus.
BILÍ S. — Ig
á binaning sa
—Tambilug.
— Penderemetan. —
Casugayan á saca
BILLETE. surat.
glat
BIZANTINO.— Taga. -Rom.
— Taga. — Constantinopla.
BIZARRÍA.- Cabaguer.— Cauarau.
BILBAINO.—Taga.-Bilbao.
BILLAR
á
ipanuat.
BIGORNIA.— Capegcuun.—
tian,
sap.
BISTURÍ.— Padidu
—Padidu
Tanda
alamat
á ipapayac su
nabayadán.
á
mamis
BIZMA.— (emplasto) á gamut.
bias, i
BIZCO.— Vide Bisojo. BISCOCHO. ~ Banbang
— Idepil,
Idequet
BIZNIETO.— Vata ni apu. BIZQUEAR. ~ Mbilec-bilec. Mbirá-birá.
BIMESTRE.— Dua ulán. BINARIO.— Dua ca timan á paguisupan á bias-bias. BIOGRAFÍA. Catutul su nalacauan nu tau.
BIOGRÁFICO.-- Macatag
sa cangulula nu tau engu su
BLANCO.—
Maputi. - Blanco del ojo. Sumaputí á mata. Blanco de pelo. Ma
puti
i
—
buc. Paguán.
BLANCURA. ^Caputi. BLANDEAR. — Macalemequen ó
pamacalemequen.
— Ipangulidat —
palangay-in.
BLANDIR.
ó MAMPARA.— Maslá pintú.-Lending á sa-
Pamapekelen su talam ó su gumán. BLANDÍ R SE (blandearse). Tabaden. Pegkekeleng.—
BIOMBO put.
BIPARTIDO.— Dua agui.
BÍPEDE.
i
caba-
— Aden dua ay
nin.
BIRUCU— AncuL— Munsa-
— BIRLAR. — Peguesen su ped. — Manaban. la.
Tali.
BISABUELO.— Lukes dang.— Su ama nu apu
BISIEXTO
— Su
ragun
matigás
BLANDÓN. -lá.
— Ransuc
Blandura
Calemec
á
Lansuc á masá maslá.
BLANDURA. — Calemec. -
ta.
masaut sa isa gay. Aden ngaga apat ragun. BISOJO, JA,— (bizco) Sulán.— Bilec. Bilá.— Sulan-
—
BLANDO.
an-
BISAGRA ó GOZNE.— Tangüila pintü.
— — Malamec. —Di
Pacalemecán.
de i
palabras.
—
bitiara.
BLANQUEAR .=Pacaputiin.
— Parasan á rabur maputi. — Blanquear ropa. — la
Pi-
pián pia-pia.
BLASFEMAR.- Mamurás canu Alatala, engu Santos.
samga
41
BLEDA,
(acelga)
Saca bias á
camú. -
Saca bias á után. Lancat á mimbal sapac á kayo engu
-
salauas á kayo. Lintapán sa BLINDAJE. putau su auang. Calanquepán sa galang su auang.
—
—
Capacaraben
su auang
sa putau.
say á maslá.
BLOQUEO.
Lancat —Aladen á lidu tau. Calibed na lidu su cota. BOA.— (culebra) Baus Ba-
—
—
BOBADA
ó BOBERÍA.Cadupangán. Cababalán. - Ndupang-dupang.— Mbabal-babal.
BOBEAR.
BOBO.=--Dupang.~ Babal. BOCA. - Ngali. - Boca del horno.- Minanga sa cumbán — Boca del rio en su
—Ulú sa lauas á — Minanga. — — Bengade
origen
ig.
su
fin.
Boca infierno. uán á naracá. BOCADO.— Sacaben.— Banguiten. Buten. Saami BOCAMANGA. Burungán bangala Bengauán á á
— —
—
Pedtaguán sa mga ken.
BODIGO.— Banbang á BOFE.— Bagá.
BOCANADA.—Capamumug
— Capanumpá
Sa tumpa á
BOCEAR
ó
sa
ig.
ig.
BOSTEZAR.—
Man guy ab
BOCINA.— Tambulí.- Ipanauag sa sambel.
maitii.
BOFETADA— Tepi.-Tampeling
BOGA. — Seda á la
boga
á
lauas á ig.
— Mapura.
— Peppura. — — Pedsaguan. Pendayong.
BOGADOR.
BOGAR.—
Mapura.— Bogar
timonel. -Pamaculat -Bogar con algazara de mucha el
gente.
— Pedsambulauán.
Bohe-
mia.
BOJAR.— Liliden Taquesen.
su lupa.— su
— Tembuun
lupa
BOLA.— Matiburun.— Malipulug.
BOLERO.— Pagsayau
á ca-
sila.— Su tau embutud. BOLETÍN.— Sacabias á surat.
BOLICHADA —Maca isa bu BOLO.— Kayo á lilin á ma.
.
timan.
— Badi.— Bolo.
BOLSA.— Uyut.—Puntir. BOLSEAR.— Miculu-culu.— Tuusán.
—Cruun.
BOMBA.—Ipanguilep
bengala. ig.
Calilang.
BODEGÓN — Lekebán.—
BOHÉMICO.— Taga
casán.
á
BODA.— Cauing.—
Ir
BLONDA.—Lalansay.- Lan-
— En
á ma-
yau.
BLEDO. BLINDA. sa mga
—
BOCHORNO.— Endu
sa
— Umbac-umbac. BOMBARDA. — Andang
ig.
á
lutang,
BOMBEAR.— Sumpiten ig.
sa
Sumpiten sa bomba.
BOMBO.— Tagongo,— Tambol á maslá.
6
— BONACHÓN. —Maungan.
42
— Mapia ngulula BONANGIBLE.-Mapia gay. — Lenguen-lenguen. — guen.
nin.
Li-
numumpay Calempay.
— Buen comportamiento. — Mapia Capia.
palangay.
BONETE.— Tubau
mga.
sa
Padi.
BONGA
(fruta).— Mamaán.-
El árbol de bonga. á mamaán.
— Lauas
paras.
—Tay — ——La
Casencú-
úlCadsuá. Mipanus. tima boqueada. Naguetás-Inapás
sencú.
.
BOQUEAR.-Paca-sencü-sencú.
—
Pedsuá.
BOQUERÓN.- Dapengán. Ti mbankanán ásucán.-Padidú á pimbalarían. Pesú á paidu.
Ucaán
.
.
BOQUETE.-Maguiput
BOQUIABIERTO. —Becan ngali.
—
BOQUIANCHO.- Masía ngali. ngali.
—
—
Maitú
Kiputi ngali.
BOQUIDURO.-Matigas dila. BOQUIFRESCO.— Kuda á calalagán.— Malemec i ngali. BOQUILLA.-Panintingan á
— BORDA. — Valay salual.
.
Ngali á salual,
sa dilalem á mga. pamulaán. la ropa. Pinama-
BORDAR
de oro.
la
—
El borde ropa ó dobladillo.
—
Palacap.
BORDO.
Bor-
Pina-
Inantilasan.
BORDE.—Bibil. de
— —
Pinadidian.
—
——
TakiliAuang. Didalem dan sa auang.
— — — Tampay BOREAS. — Endú pun BORGOÑÓN. — Taga-BorBORLA.— — BORNEAR. — —Mapasa auang.
BORDÓN. BOREAL.
Maslá
balala.
Taga-kiblat.
sa kiblat.
utara
Boticau. Bibiden.
Bornear
el
barco.
tuy-patuy.
BORR A CHER A.- Calangut.
—
—Nalangut.— BORRADOR, — —Muña BORRAJEAR. — — Caiblec.
BORRACHO.
Icaibeg-ibeg.-Icablec-blec. Surat á pu-
á surat á na-
nan. cairingan.
Boringan
Sumurat á paguisupan da atagin. BORRAR. Yaua.- Pacauá. su surat.
^Tungab.
BOQUIANGOSTO.
— —
la tela
goña.
á sapi.
BOQUEADA.—
dar
sa
BONITO.— Mataid.— Mapia BOÑIGA.
dera.
didian.
á gay.
BONANZA.— Calenguen.— BONDAD.—
nayan.-La madera.-Uquirán su kayo.—Dorar la ma-
—
— —
— —
Borrar de Malipat.
cándalos con Pedtaubat.
—
BORRASCA.
la
memoria.
Borrar los
la
—
buena
es-
vida.
Subu-subu.--
Daguendel.
BORRASCOSO.-Mamandes. Pedsubu-subu. guendel.
—
Pendede-
— — BORREGO.—Pipis
— Vata
á
ábilibili,
BORRICO,— Sacabias
á bi-
— Babal á Borricada.— Cababalán BORRIQUERO. — Paguipat canu mga. borrico. BORRÓN. —Nacaiguis. — Cabuxeng. — Cabulingan. BOSQUE.— Dam á kayo.— Calasán. —Pualás se llama si
es
BOTELLA -Catia. -Lalanán. BOTICA.— Pedtaguansa lan.
bilibili.
natang.
43
tau.
bosque nuevo ya
crecido.~Si es nuevo y no se llama Banday,
muy tier-
gun á gamut.— Catimuan á mga. bulung.
BOTICARIO.— Pedtaguicul.
— Pedtuganul
á napegues á tau.
BOTIQUÍN.— Cavan
á masía á pedtaguan su gamut,
BOToN.— Patung.—De
— Tambucu.
oro.
BÓVEDA.— Tapeney.— Bu-
BOSQUEJAR.— Ipedtandá.-
ung á pecu.
BOYANTE.—
Curisan.
BOSQUEJO.-^ Capetandá.—
gampung.
Pangampung.
— Pedletau.
BOYAR.—üuinampung ~Lu-
Capedcuris.
BOSTEZAR.— Manguyab. BOSTEZO.—Nguyab.
BOTA PARA VINO.— Tu-
— — Cu— Las botas. — Talumpa. ung. Bota de cuero, bal á taguan sa arac.
BOTADOR.— Lumansic— Pedtaguepen.
BOTAFUEGO.— La
sa gamut.
BOTIJO.— Catia á lupa. BOTÍN.— Pedtaban.-Tamuc
piedra
se llama. — Titican. — El — La yesca.— labón. — Caguiquit. — Si se saca con es-
Titic.
caña se llama giietán y la que sirve como sierra
metau.
BOZAL.— Tau á maila.— Maquilas-ilas.
BOZO. — Bago maburungus. —Bago
peleteb su simudán.
BRACE ADA. —Cumulang— Cangalebec na mga. nglay.
BRACEAR. — Pagculang-culang.
— Pedsayud-sayud
nglay, su barucán. Binuguis.
BRAGAS.—
—
su Si-
nampec.
BRAGADURA.— Sanguel. Sang
BRAGUERO.-Durug-Su ipen-
BOTÁNICA.—Ilmu
—
na mga.
pamulaán. Ilmu sa kamu, sa utan engu sa mga. kayo.
BOTAR.— litug. — Iben^uel.
BOTAVARA.-Ambil-ambil, el el
palo de abajo.— Calat
de
arriba.
BOTE.-^Auang malipulug.
gamut saca
bias á saquit.
BRAGUETA.— Upac mar
sa sanguran
á
sa-
— Siacan.
BRAGUILLAS.— Binuguis á vata padidú. -Tali manaut.
BRAMANTE
BRAMAR. -Panguni su
mga. Pambubuteng su ayam. mga. ayam— Malipungut.-
—
44 Malanguit á tanto.
BRAMIDO. —Capanguni mga binatang.
na
BRAMIL.— Mistal.
BRANCADA.—Sucup.- Puguet.
BRASA.— Vaga. BRASERO.—Dapuran.- Pacataguan su apuy.
— Capangangalec. — Manguingui— Mangangalcc. BRAVEZA. — Cauarau. — Categuel. BRA VO. —Manaran. — Mateguel. B RAZA. —Lepa. — Rep^- Sa arpa. Una braza. — Sa arpa. Dos brazas. — Duo arpa. BRAZADA. — Calepá — Calec.
BRAVEAR. lee.
arpa.
BRAZADO.— Su
eakakep.Catembú sa dua nglay. Lepaán.
—
arpa su
cadalem á dagat. BRAZALETE.— Bulusu.-Si Bulüsu á es de concha. Si es de taglay á balisan. Babad. oro ó plata. Especie de brazalete de madera, que usan para tirar
—
—
flechas,
se
—
llama Daled-
ulü.
i
BRETÓN.— Taga
BRAZO.— Nglay.- Barucán. BRE A — Lunay .— Sulu BREAR (molestar).— Linga.
— Limusenguen
.
ó
ri.
musenguen.
BRECHA.- Napesuan.-Puang.
Bretaña. sa hi-
BREVA. — Muña unga guera.
BREVAL. —Kayo
á magun-
ga higos.
BREVE.-Mababa.-Paidu
BREVEDAD.
bu.
— Cababa. —
Cagaan.
BREVÍARIO.-Kitab sambayan
á pedsu mga. Padi.
BRIBÓiM.-Tilaca.- Daruaca. Dupang.
—
BRIBONEAR.— Pedtilaca. Ndadarauaca. dupang.
— Madupang-
BRICHO.— Garatas
a
sina-
BRIDA.—Pagutu.—El
boca-
puan sa bulauan.
—Kakang. — — La cadenilla. Sambilat.
do se
llama.
BRIDÓN.-Kakang á padidu. BRIGADA.-Catimuan á madakel á tau.
BRILLANTE.
— Masigay —
Matinang.
BRILLANTEZ.— Casigay— Catinang.
sán.
san.
i
bias.
BRASILEÑO.— Taga Brasil, BR '\VATA.~ Capanguingui-
BRAZAJE. —Capila
— — Lesü. —Nalesú. BREGAR — Peludeg.-- Paca unután su mga. tau da ma guinugut. — Pamalintaan su mga. matigas BREÑA. — Dalepa marguen casaut. — Palau á vató. BRETAÑA. — Guiñes á saca
BRILLAR.
— Tuminang. —
Sumigay.
BRINCAR.
-
Sumayau.--
Pedsayau-sayau. Saltar de
— Tumipu. — Casayau. — Ca-
muy alto. BRINCO.
45 tipu.
BRINDAR.
— Paguengán.—
Paguengaten.
BRÍO.
Cauarau.— Categuel. BRIOSO.— Matequel.-Mauarau.
BRIOSO
caballo.—
—Malinegás. MalenBRISA. — Endu vtara.-Endu el
cas.
BROZA.— Puput. BRUCES.— Talekeb. BRUJO.-Balbal— Busau BRUJEAR. -Mbalbal.- Mbusau.
BRÚJULA. -Paduman. BRUÑIDO. ~ Nacatinang.— Natenang
BRUÑIDOR. —Ipamacati-
nudayán su bulauan. Guiñes á pimbatecán su bu-
—Ipamacatenang. BRUÑIR — Pacatinangueng —Pacatenanguen. BRUSCO.— Metegas cadtalu — Balitudá.
lauan.
BRUTAL.— Taga mga
nang
á macalilini.
BRITANO. - Taga—Anglis.
BROCADO.— Guiñes
BROCAL.—Alancat guisa
á gui-
—
sa pali-
calud, sa balón.
BROCHA.— Brocha.— Ipelabul.
BROCHE.— Sunipat.-Casumpat.
BROMA sugay.
ma
(de
la
gente).-Ca.
— Cadsudian. — Bro-
de
la
madera.
—^Tam-
biluc.
BROMAR
(gorgogearse).— Tambiluken. Peletusan. BROMEAR. Pedsudián. Pedsugay-sugay á Pegpelungan. BRONCE.— Galán á masigay. El cobre de que se hacen
— —
— —
—
—
— Tumbaga. BRONCEADURA. — Nasacuartos.
puán sa galang. BRONCEAR -Pedsapuán sa galang. sap.
bina-
tang.-Macairing á binatang.
BRUtO.-Binatang.-Ayam. BRUZA_(cepillo). ípedsicat sa bumbul á kuda. Iped-
—
tanus sa buc á kuda. BUBAS.—Bacatau. Pamegat.
BUBÓN.— Lebag.—Pedsá. BUBOSO.
— Bacataun. —Pa-
megat.
BUCE AR.— Maneneb. — Pedtigui.
—Manaleb.
BUCLE. -Kulut.—Bulibu. BUCÓLICA. Ken.—Lutu.
BUCHE.— Benec.-Pedtaguán su ken na
mga manuc.
BUENAVENTURA.- Mapia untung.
BUENO, NA. sona buena.
-
Mapia. Per-
— Mapia
i
pa-
rangay.
BUEN PASAR. - Mapia
y
BUEY, - Sapi.=
Vaca. Sababay. Toro-—-Tudú. Sapi á mama. BÚFALO. ~ Carabao. CaraCarabao babay. baila. pi á
BROQUEL.— Kelung. nás
i
cabetad.
BRONCO.— Macrang-MacaBROTAR.
,
— Medtú— Tumu.
—Mauyag.
—
—
—
— 46 Si tiene crías se llama ina.
—
El carabao grande. Tudú. BUFA R Mamusengá. .
BUFETE.— Bilic á panulatán, á
canu
mimbitiara
mga
tau.
—
y bay ones.
BURIL —Lantam, — Panasang sa putaui
—Ipalukis sa
pu-
tau.
BURILAR.— Palantam.—Pa-
BUFipO.=»Capamusengá.
BUFÓN.— Pasusugay.
Paba-
bantug á guinaua.
BUHO. — Benguit. — BanubBUJÍA. — Lansuc. — Candela sa cebó, Lansuc á maputi. BULA. — Quitab pun á sumo ubal.
BÚLGARO.-Taga-Bulgaria.
BULTO.— Depú
— Casia.—
Lebag.
— Cabusaug.— Casasau. — Cagulu-gulug. BULLICIOSO. Maquilas.— Mapegcac. — Matumpis, BULLICIO.
BULLIR.— Didi.—Dumidí. -Pendidi.
BUÑUELO.
lukisán suputan.
— Cadsudi.- Cagumpag BURLAR. — Pedsudi. — Pa-
BURLA.
gumpag.
BUSCA, — Capanguilay.
BUSCAR.—Panguilay. car la vida.
Pontífice.
Pembuag-buag.
—
Saca-bias
á
banbang, á mamis. maslá
BUQUE.—Auang
BURBUJA.— Bula-bulá. BURDEL.— Valay na mga marat á parangay.
BURGA
—
BURÍ.—Sirar. Palma de cuyas ramas se hacen petates
(manantial).
Bualán
á mayau.
BURGALnS.— Taga-Burgos.
Bus-
—Pedsucat. —
Pamaranguia.
BUSCARUIDOS.
— Taguca-
guen.— Di pedsurut-sa
bi-
tiara
BUSCA VIDAS.-Panucasi.-
—
Panutuag. Papanguilay sa carat á ped in.-Pamatiari.-
Edsucat
BUTACA. — Cursi
á maslá. en
BUYO. ^Namat.- Manícá tiruray.
BUZO.
— Sumenep.
-
Magu-
tus.^
BUZÓN.— Pedtaguan na mga alamat surat. — Pagundasán na mga ig á natanguel. Cauquitán BUZONERA.
—
sa
ig.
c.
— Ganap. - Naganap á maruran. — Kuda. CABALGAR — Magkudá,
CABAL.
CABALGADURA. — Ayam .
CABALLA.— Seda
saca
á
bal
ulu.
á
á
tau.— Tau mapurui bansa.
CABALLETE.—Buungan.Liliungán.
CABALLO.-Kuda.-Yegua. Kuda á babay.
—
CABAÑA.-Pandimg.-Lauig.
CABECEAR,— Pedturatud.
— Caunután. — De
la
á igaán.
nu
Malengan.
CABELLER A.-Buc- Larga
— Malendú
mga mapuru cabizcaído.
ha-
ulü.
á tau.
— Padusun—Tadulsung. tanto á maslá. CABLE. — guen.
ó FIN.— Capusan. Cabo-punta.— Tuca. PuntaBagueTuca flechas.
CABO
—
—
— Capagauangá dagat. CABRA. — Cambing — Cambing á babay. Cabra peá cambing ó queña, — CABOTAJE. auang sa
tau.
CABER.— Medtuun-Mamin. cabellera.
i
nian.
CABECILLA.—Pangulü marat á
i
— Matigas CABIDA.— Caamin.—Calengán. — Kedtuun. CABILDO. — Cadtimuan na tay,
Tali
CABECEO. -> Cadturatud. CABECERA.- Ulunán.-Pancama.— Ulú
pa-
didu.
CABEZUDO.— Maitem
bias.
CABALLERO.--Makuda
mga
—Pangulu sa valay. — Cacaug. na
familia.
CABEZADA.— Tináli —TeCABEZAL.— Ulunán
pegkuda.
gulü.
CABEZA.— Ulu.— Cabeza de
i
buc.
CABRESTANTE. —Maquina ipamulu ó ipamuat sa maugat.
liguit
Pipis
vata cambing.
CABRESTANTE. cabestante.
— Como
— Maquina
ipamapuat sa maugat.
á
—
-
CABRILLA. siete
— Seda. — Las —
cabrillas.
(estrellas)
Balatic.
CABRIOLA.— Ketud.-Mbeketud.
— Canagayán.
CABRITO.— Vata
cam-
na
bing^
CABRÓN. — Tau
Mandangán.
á dayus,
— Marat.
—
CABRONADA.-Capegquiugá.
— Cadayusán.
—Caca cauán.
CADENCIA.— Capagayun. CADENILLA.— Linubid.— Tinali.
CADERA.-Tebing.— Uitán.
CADUCAR.— Yaua cauguet. lukes
sabap su
—Nabinasá
sa ca-
ma-
da.
— Mapupug. —Caer boabajo. — Nacaguepá. — —NauCaer boca — Caer de costado. — lug.
ca
Catimuan á ma-
dakel á panganup.
arriba.
tan.
CACERINA. — Puntir
á
Nacatakilid.-Caerse el agua las hojas de los árboles. Caerse el Penagatag. pelo. Kebatud á buc.-Caer-
de
panglii.
CACIQUE. - Dato.— Su datuá canu
mga ped
pen-
á tau.
— Tinagcau
Tagcau
— Tulisán.
CACHARRO.— Candi.
.
Ca-
lalau.
CACHAZA.-- Calanat.— Ca-
CACHAZUDO. —Malanat
á tan to. -Su tau macatana-tana.
CACHETE — Tampiring.
— dientes. — Kebatud á se n guipen. — CAFÉ. — Cajaua.— Dam á cajaua. — Cacajauán. CAFETERA.— Tablan sa jaua. — Pagapuyán sa los
Cafetal.
ca-
caunután canu mga tau á penbasuc. á pangangauid.
—
CACHO —Satebi.—Sabad CACHORRO.—Asü á maitú, asú.
—
CACHUCHA.-
a
cupia, á sapiu.
CADA. — Ngaga. — Cada isa.
— Cada
CÁFILA.— Cadakel-dakel.
— Calantar á madakel á — Taga- Africa. —
CAFRE. Babal.
CAGADERO.— Paguduán.— Dyambal.
CAGAJÓN.— Tay
á
mga
bi-
natang
Pipis asú.
Sacabias
jaua. tau.
CACHICÁN.— Su
— Ngaga —Ngaga
—
ca-
tana-tana.
— Vata
Rantay-rantay.
— Lantay-lantay.
CAER Ó CAERSE.— Mau-
CACAREAR.— Tumecac. CACAREO.- Catecac.
C A CO.
yad.
CADENA. —
CADUCO-CA-.Magán
CACAO.— Cacau.— Cacahual.
CACERÍA.
48
uno. dos.
dua.
CADÁVER.— Bancay.— Ma-
CAGALAR.— Tinay. CAGALERA.— Petaguembu. ren.
CAGAR .— Mudú.— Pagudü. CAGARRUTA.— Tay á cambing.
—
—
— CAGÓN.— Tangudu. caída.— Caulug.—Capugug. CAJA.— Cabán.— Baúl. CAJERO. — Tagiiicul sa pirác.
— Su
pedtagu sa
pirac.
CAJÓN — Cabán á maslá. CAJUELA.—Padidu-cabán.™ Máictec á cabán. Apug. Cal de ostras.
CAL.
—
—
— Apug
Sa pan á unga á kayo. CALABACERA.— Vaguet á babasal. Itadu na babasal. paguisu-
tebi á
—
CALABAZA.— Babasal. CALABAZAL.— Dam á
ba-
sa
mga
sa
mga
lisen.
CALCETÍN.— Ditar ay.
CALCINACIÓN.
— Capaga-
— CALCULAR. —
Icalang.
P"g-
Apuguen.-Membaluy apug.
Itunguen.
CÁLCULO.
CALDEAR. Paca
CALABOZO.— Bilanguan.— mga
CALCETA. — Ditar
Caantap.
basal, cababasalán.
Dalepa á
— —
Muntia na vató.— Vató mapuru tanto su alaga nin. Vató paras á muntia.
CALCINAR.
á bibi
CALA —
49
tau á bini-
—
Cacalang.
—
Pacarigan.
—langaán.
— — —
CALDERA.— Caua.— Maslá cuden.
— Cuarta — Taguán sa ig
CALDERILLA.
lango.
CALABRÉS.
-^ Taga-Cala-
maitem.
á á
bendita.
bria.
CALABROTE.— Iket
auang.
— Tali
na auang. CALADO.— Langung. -CaCalado de adortegueb. no Cauquir.
—
— — Taguán
CALDERO.— Cuden
— CALDOSO. — —
á
pu-
tau.
CALDILLO.
Sabau.
CALDO.— Sabau.
su-
Calabauan á Caldosa la sopa. Malingau á binubug. CALENDA ó Calendario.— Itunguen. Kitab á gay canu langun á Santos.
car.-Casucalán.— Cacaidán Mategueb.— Su-
CALENTARSE.— Palalang.
CALAFATEAR.— Cala-galan.
su gala-gala.
CALAMBRE. -Capaguindel.
— Capanegás
.
Cakrasán
CALAMIDAD.— Maslá
.
—
CALAR
meneb
i
.
Guineld.
CALAVERA.-Ubab
á hulú.
— Bungó. Dupang. — Ped— Paniubá. CALAVERA DA.— Tiubá. — tiubá.
Cadu pangan.
sabau.
—
—
CA LP:NTAR.^Pacayaun.
— Tirarang. — Papanig. lentarse la cabeza. ranguit.
Ca-
— Mara-
— Panengau. — Pedtulungán
CALENTURA. CALERO.^
su
apug.
CALCAÑAL.— Palu.
CALESA. -Carusa.
CALCEDONIA
CALETRE.-Su
ó
ÁGATA.
7
pandapat.
-
— Su
50
calendem. CALIBRE. Su caulad ngali
— — Su CALIDAD. — CÁLIDO. — Mayau. —Viento — Mayau —Mayau Tiempo sa lutang. pangalü.
casia sa
^
Bias, barang,
paras.
á
cálido.
cálido.
endü. á
CALIENTE.-Mayau.-Hierro caliente.
—
Putau á ma-
nga. Está
el
sol
— Mayau
muy
ca-
tanto
su
CALIFICAR. —Tutulen
su
cabarang, su cabias. Pepa-
yag su
atag-in.
CALIGINOSO. "-Malibuten. CALIGRAFÍA. -Ilmu sa cápanulat mapia.
CALINA
(niebla de calor)
—
Candulem.
—
Cáliz.— Su
paca-
Misa su mga Padi. CALIZO, a. Vató malcmú
—
mbaluy apug.
CALMA.— Malanat. —-Len-
á
CALUMNIA - Capanebú.Cacalinán.
CALUMNIAR.— Pedtabuán. —Manebü.
CALVARIO.
Pegcalinán.
CALMANTE. -"Gamut
cristo
—
á pe-
—
— Lañan
mga
CALZADO.
lanán.
pacauquit
á
—
su
—
carusa.
Talumpa. Calzado de tela. Talumpa á guiñes. Calzado de madera (zueco).— Talumpa á kayo. CALZÓN.— Salual.- Calzón corto.
ba
i
—
— Binuguis.— Maba-
salual
CA LZONAZOS. — Mapauc
á
— Talau.— Dalantag-in.
CALZONZILLO.— CALLAR.
—
Taga-Cal-
CALVO. Taupau. Maslá CALZADA.
pacana su caguedam á saquit. Faca-guenequen su
saquit.
—
CALVINISTA.
manipis.
sa
Palau á Cal-
minatay si Jesusabap sa sala tanu.
Bulung
catana
—
ú
vario
tau
gan-lengan.
menee.
— — Di
Salual á
Pedtana.
-Gu-
dtalu.
CALLE. —Lalan aden mga
saquit.
CALMAR
el
mar.- Lumen-
guen-^ Malenguen.
CALOFRIO.-Mayau.-- matcngau.
valay sa mbala á
Cayau.- Calor del Cayau sa apuy. Calor del sol. Cayau á
—
3enang.
—
liguit-in.
CALLEJÓN. -Lalan á padidu.
— Guegued
sa
CALOR.fuego.
á
gatas na bago minbatá.
vino.
senang.
CÁLIZ.
Mayau. Lu-
— Dalepa mayau. CALOSTRO. — Su muná gar caloroso.
CALVA.—-Upau.
senang.
liente.
CALOROSO.—
mga
á lalan sabap
valay inilibed-in.
CALLO.--B?quil.-^Betu palad á ay.
— Pamankil.
sa
CALLOSIDAD. —Catigas upis.
i
—
51
CALLOSO.— Upis
—
á matigas
—Mabetú. —Icam.
CAMBALACHE.
sa palad á ay.
CAMA.
Igaáii.
bi
CAMBIADIZO.
CAMADA.— Catimuaiiá madakel
á
Catimuan á
tau.
—
tan marat,
CAMALEÓN. CAMAMILA ó
— Cabaliauá.
-
Cadsam-
— Tandalin-
dalin.
CAMBIAR -Sumambi— Baliuanán. Cambiar el vestido.— Baliuanan su baleas,
Tabalic.
Camomila.Utan á
CAMBIAR— de pensar.—Na-
—
capiguin-Nacasendit-CamPembalibiar un objeto.
CAMÁNDULAS. -Cataliba-
uaná. Cambiar el techo - Baliuanan su etap.
Gamut
sa
tian.
pagamután.
CAMÁNDULA. Mana
—
—
Pasbi.
CÁMARA.— Maslá lusiid
cura.
sa
CAMBIO.
á valay.
bilic
sa
Cámara
os-
— Máquina pacaembal
mga
— Maped á
CAMARERA.
— Su babay
tau.
—
embarca-
— Dadabuncü — Camareta ó camarote en barcos — á padidü. ción
los
Bilic
CAMARÍN.- Camalig-Cayab.
CAMARISTA.— Su
—-Su
mantrí.
dayang.
CAMARÓN.—Udang.
CAMAROTE— Dadabungcu
— Padidú
á bilic sa dalem á maslá auang.
CAMASTRÓN. dalin
—
- Tanalin
Tas^acal.
asambí— Can-
CAMBRAY.— Guiñes
á ma-
puti.
CAMELLÓN.-^ Labú.
CAMINAR— Lumacau— Ma-
-
Lumalac.
cau.
á
casarigan sa maslá valay. Su babay á paguipat engu parasan-in su mga tuladán á Santos. CAMARERO. Su caunutan su mga panalagat á tau —Pedtagucur sa petaguan á ilau.
CAMARETA— de
—
galín.
CAMELLO.— Onta.
tuladán.
CAM ARADA.— Pagali átau. Ipagatuang.
—
—
su rosario.
Cadupanguen
ken.
su bangala.
CAMINATA.
—
Capelacau-
lacau.
GAMINO.-Lalan.-Cauquitán
CAMISA.— Bangala. (
AMISOLÍN. — Lambung
á
vata.
— Tagui—Mati baba. CAMOTE.— Ubi — Camote
CAMORRISTA. caguen.
—
~ Talingui. Camote de clase muy grande. — Gandalusa. — Camote de
rojo.
— — puc. CAMPAMENTO. ~
muchas hebras. Caludsac. Camote cajuy. Ubi ca-
nu
mga
Dalepa
sóndalo.
CAMPANA. car
la
> Banting.- Tocampana. Pupu-
guen su banting. Cauni
CAMPANADA.
sa
—
52
CAMPANARIO.— Bitinan banting
CAMPANERO.
sa
— Pembasal
CAMPANILLA.— Banting
á
CAMPAR.— Dumecá.-Nda-
— Mauná
sa ped.
CAMPEADOR. — Pedcabancatidaua,
sa cati-
CANCIÓN, -Bayug.—
Cad-
—
Peddalepa.-Lacau-lacau tatabun sa mga binatang.
CAMPEÓN.—Pagbantug
sa
catidaua ó catimbasa.
CAMPESINO. --Tagangauid
suc.
—
Taduán madaquel á lansuc. Pataguán sa ransuc.
CANDELERO.-Petaguán
sa sa lansuc. CANDELILLA.— Padidu á ransuc.
Taduán
lansuc
—
CANDENTE.
sa lupa
CAMPIÑA.— Cauladá
datar-
Caulad á lupa. Lupa. inculto — Benday. á utan. -Lantón.
— Campo — Dam CANA. — Buc á maputi. — Naguán. CANAL. — Cacar. — Canal he Kinumacal. cho de mano Hacer canal. — Cu macal.
CAMPO. -
CANALIZO.— Cacar
á
pa-
gueletan sa dua balet.
— Mbutudan.— CANANA. —Taguan sapan-
CANALLA.
Marat adat.
galú.— Uyut á paugalú.
CANAPÉ. --Cursi
CANlRO.— Pamuti. CANDADO.— Candado. CANDELA .--Lansuc. — RanCANDELABRO.
CAMPEAR.— Tucaun sa mga
malendü.
CANARIO.— Papanuc
á bi-
naning, panguni mapía. Taga-Canarias. (
.
ket.
sengal.
padidü.
tug sa imbasa.
— Sec-sec. Paca—Pamuti. CANCERARSE. — Pesaquit CANCER
sa sec-sec.
sa banting.
lepa.
CANCELAR.-Mada.-Yaua.
banting.
ANASTO.— Bitón.
—Balencat.
CANCANO -(piojo)
—
Lecag
CANDI
Gula -
(azúcar).
vató,
CANDIDATO.— Su gapa maslá á
CANDIDEZ.—
paga-
glal.
aputi.- Ca-
(
paratjaya.
CANDIL. - Palin.— Kulung. loesulü.
CANDILEJA.
Palitan.-Su-
á vaso. CANDOR. -Catilac á ñaua Tupi. La que lú
CANELA.—
—
Hojas Cadingac. de canela. Kemi. Color de canela. Xalás. Malapica.
— —
—
lac.
CANELO.-Kayo
— Pudit
á
á cadingac. Itadu á
tupi.
—
tupi.
C ANGE - Cadsambi .
baliuá.
cutu.
Pegcariga
putau. Pelanga.
CANGEAR.
—
.
— Cam-
Mbaliuanán.
53
Pedsambi.
CANTÁRIDA.
CANGREJO. --Ugagán. —El
— Cayumán.--Y muy grande. — Lagagán. CANGRENA.=Canamen. Pelanag. — Caleguem mayor.
CANGRENARSE.—
Pegca-
~
canamen. —Macaleguem -
guel
pedsengal.
guan sa
sengal
— Pelumusán.
— Maputi
á ba engu malipulug.
CANOERO.— Su
maba-
panguling
Buis.— Bayad á
isa ragun.
CANÓNIGO. mga
—
Padi.
CANONISTA. nes.
CANONIZAR,
^
su cánosu
buni-bu-
CANTIDAD.— Cadaquel. CANTINA .-Pendadanganen -^Panaguan sa
Madakel
i
buc
~
buc á máputi. Calugat
CANSANCIO.
—
—
arac.
CANTO DE MUCHOS. Cadsengalán. De uno. Caderenguen. Canto del gallo Pegcucú.
CANTÓN.—Pidjuru. Pasesengal.
CAÑA.— Tamblang. ^
gán.
CANO.
ni-en. i
—
—
CAÑAVERAL.-Catamblan-
kadusán ó su canapi.
— Cauquitan
sa
ig.
CANON.—Lutang.
CAÑONAZO— Cauni tang— Cambetu
sa
lu-
sa lutang,
CAÑONEAR.-Panimbaquen
Lugat.
A R S E— Malugat—
Maugat á
historia.
Cantar Dengalán.
sa lutang.
CAÑUTILLO.— Catia
lauas.
CANTAR. -Dsengal— guen.
CANTERO.-Panday á vató. CÁNTICO. Cadsengal
CANTOR.
— Ipayag
CANOSO. -Naguan
— Ca-
vatuán,
Matau
mga
CANORO. -Mapia
tando
ga
canu
Glal
pedtuntulen su
CANS
CANTAZO— Tipasen— Pan-
Sengal.
sa auang á canoa.
ngaga
—
sengal.
á buc.
á buc.
CANOA.— Auang
CANON.—
ó cantarína— pendenguel Di á gueneguin di
CANTERA.- Calang
Calumusán.
CANO, NA.— Naguan
da
ig.
Su babay
lani,
canina.
penden-
— Su
gueneguin sengal. CÁNTARO.— Kalalau - Ta-
Bituun--Ca.
CANILLA.-^Cudul. CANINA. Tay asu.— Hambre
—Di
CANTARÍN.
CANTATRIZ
Pelanag. =Luraanag
CANÍCULA.
pagamu-
tán-in.
el
.
^ Saca-bias
á malanap-lanap,
ConPenderen-
CAÑUTO.— Sauanay.
muchos
CAÑUTO,
—
—
á ma-
gueguet, á padidu.
de caña. —Sauanay á tamblang.
—
CAOBA. —Kayo
54 á mapia su
provincia.
CAPITALISTA.— Pegcauasá
paras.
—
CAPA.— Malum. CAPACIDAD. Cam in.
CAPADOR.
— Cadtun
-
—Pangangabat.
— Pamangaua CAPAR.
mada-
CAPITALIZAR.-Pembaluy á pirac su
PAPITÁN.
sa urac.
Magabatán-Yaua
~
á tau. Tau aden quel á tamuc.
ped
tamuc
— Caunután
su
Capitán.
in
CAPITANA.— Caluma na ca-
su urac.
—
CAPARROSA. - Caparosa. CAPATAZ. - Casarigan ó
pitán Su auang pacaunutan sa mga ped auang.
mga pan-
CAPITANEAR -Mangulu-
gangauid á tau. CAPAZ. -Maulat.-Mapacay. CAPAZO. - Balencat— Cam-
CAPITULAR.— Talad áped-
su pedsugu canu
pilo.
Magaunután. taná su cambunua.-Papiaán su mga pembunu á tau.
CAPCIOSIDAD. -^ Cagacal.
CAPÍTULO.—Sabad
CAPCIOSO.— Tagacal-Pam-
Sabagui. CAPÓN ó Inabatán Inauaan su urac. CAPORAL.— Pangulu.
Sapiu á cardenal Calipunguet á maslá. CAPELLÁN. Padi canu
—
—
cristianos.
CAPELLANÍA. á mga Padi.
— Macaatag
CAPILLA. — Simbán didü.
CAPILLO.
—Cupia
á
pa-
na bago
inimbatá. sa nguirung.
CAPISCOL.— Mudin-Su
cau-
nután sa mga pandequir mesquit Su caunután sa mga pedsengal sa Sin-
sa
bán.
CAPOTE.— Malum —Lambung.
CAPRICHO.— Caquiug
á di atagui benar. Caquiug bu. CÁPSULA. Panguelü á ucab-cab. Puntir á mata-
—
guan
sa
mga
panguelú
CAPTAR LA VOLUNTAD.
—
Pacapián su guiuaua na
ped.
CAPTURAR.—Bilanguun. CAPULLO.— Valay á
á
uled
paguembal sa sotra
—
Pusu na kayo.
CAPITACIÓN.— Cabaad bayadán na ngaga
CAPITAL.
—
LiPT.h-r'nr)
CAPIROTAZO.--Sarampong
tau.
á surat
CASTRADO.—
butud.
CAPELO. mga
—
—
sa
isa á
Puunan canu andegang-un.— Ulu sa mga ingued.— Ulú sa mga reino,
CARA.— Bias. Paras. CARABALLA.— Carabao
á
babay.
CARABAO. —Carbau. CARABINA.— Sinapang.— Timbac.
—
55
CARACOL PEQUEÑO,
CI-
LINDRICO. —Banisil-- Regran-
— Bagunguen. CARCACOLEAR.— Mlibetlibet — Lambi — Iambi. de
CARÁCTER. Su atag
—
Palangay
ngaga
á
—
isa á
tau
— — gadung—Varna
CARDENILLO. ñanig
CARAMBA!— ¡Ay!
galáng.
CÁRDENO.— Mambaneg,— Paras á baneg.
CARDIALGÍA
CARAMELO. Mamis
CAREAR.
— Caramelo—
¡Ilain ka!
á maputi.
CARÁTULA Ó CARETA.
—Sapeng
CARAVANA. madakel
—Catimuan
Diablu.
sa bias
á
tau, pedlacau
á
silan sa isa dalepa.
CARAY
CAREY. CARBÓN. — ó
á pi-
nanguiau.
Saquit
á
— Mamaguidsai — sa benal.
tau
Mamalidsa su mga tau á sanguran, pacapayac su benal
.
CARECER.- — Mada. culang.
CARENCIA.
—
— —
Cada.
CARESTÍA.
-
Culang.
MaCa-
— Ca-
—Sepang CAREY — concha — C^RGA. —
CARETA.
sa bias.
Diablu.
CARBONERA.— Pedtaguan sa uling.
Se saca de de las tortugas. Luían. Auid. Carga de Capananguid. Sisig.
la
CARBUNCLO.— Ti
ámarat
á tanto marat.
—
Su taguan CARCAJ. mga gasa ataua pana.
CARCAJADA
—
sa
Cadagay.
adtecak. Reir á carcajadas. Pedtecakan-kan. (
CARCAÑAL— Palo. CARCPXAJE.
— Sucay
binilangu sa caliü
embarcaciones.— Ruran
las
ó luían avang. CARGADO. Nategueb.
—
CARGAMENTO. mo
—Lo
CARGO. na ni-
lán.
—
Casarig.
—
CARCELERO.— Su
paguibilanguán.
CARCOMA.— Bubug. CARCOMER .— Bubuguen. CARDENAL.
— Mapuru
CARIARSE.— Maredag CARICIA.— Catayác,
su
—
BuMatayac. juk. Acariciar. CARIDAD.— Calimu. Cape-
—
dj.
á
Caini-
tuman. Glal.— Capendatua. tulán,
mga
mis-
que carga.
CARGAR.— Mauid.-Musan
CÁRCEL.— Bilanguán.
pat sa
—
pacarguen su alaga.
Uling.
CARBONADA.— Sapú
— Pedsá
mga
su
.
culang.
—Sisic.
bi-
Buring á
caslaán.
CARAJAY— Caraj
mga
Pontífice.
CARDENAL.— Baneg.
dondo y un poco mayor.
-Lambuay — Caracol
Sumo
canu
mantri
Padi,
CARIES.
— Cardag
sa tulan.
—
56
CARILARGO, GA.-Malendü
bias.
i
CARILUCIO.
—
Matinang
á
bias.
Maitem á
bias.
—
Capia
i
-Cainguinaua.
CARIÑOSO, SA.— Malimu. Pelilimu.
—
Malilini sa
guinaua, engu su bitiara. Matiburon á bias.
—
CARIRREDONDO.
CARITATIVO.— Mapedi.— Sanca, Sancaán,
(jadear)
Pedsancá.
CARMENAR.— el
abacá.—
Tandán. Para
los
— Pan. CARN/\JP1 — Sapü á tinusán. CARNAL. — Su macatag sa peces.
— Cangulula
marat sa
la-
uas.
CARNE. — Sapu. — La fruta.
la carne
— El
CARPINTEAR.— Papandaypanday.
CARPINTERO.— Panday
carne
del pescado. Sa-
hueso.— Tagley. CARNERADA. Satumpuc
—
ya marrasay sa
lig.
—
Lana de
carnero. --Bumbul á
—
bili-bili.
Ualay
pendadagcoang sa sapü. CARNICP:R0 Su penda dagan-dagang sa sapü.
—
á tanto
nin.
CARRASPERA.
— Cacrang
Liguegán.
CapegCápalalaguy
(corrida).
— mga CARRETA. — CARRETELA. — — CARRETERA — CARRETERO. — —Pamangbal — Penguyut CARRIL. — cambang. sa
kuda. Carusa.
Bangun-
bangun.
Carusa.
á
maslá.
Pedlula-lu-
sa ca-
Lalan á carrosa
sa tirican á putau, taman sa lalan-in putau manem.
CARRILLERAS.—
á
Bangat.
Tali su sapiu.
CARRILLO
á bilibi.
CARNICERÍA.
á
kayo.
rrusa,
— Kulabut. —
CARNERO.—Bilili.
sa
surat.
lanen.
CARNAZA.— Cnmalaput.
pu.
alaga.
Lalan
sapu. Pedlalatug.
CARNALIDAD—Capalatug
la
i
CARPPZTA.— Talpi. CERPETAZO. — Catagac
CARRERA
Aguden.
CARNADA.-Paan— Para el caiman.
sabud
CARRACO.— Lukes
Malimu á ped.
CARLEAR
de
pali.
CARO —Marguen.— Mapuru
—
CARIÑO.— Calimu
—
— Pegcakan CARNOSIDAD. — Su quidepü canu CARNUDO — Masapu— Maá sapü.
.
CARINEGRO.— gay.
-
carnívoro.
Caredag su ngipen.
Su mga
(los
carrillos).
pipi á bias.
CARRILLUDO.
— Sacama-
—Masabud CARRIZAL. — guen
á pipi. Catiugauán.
Camasauán.
CARRIZO.-Tiugau.-Masau.
— — CARRO. — Ipamaguyud. — Carrizo espeso. bung á tiugau.
Mara-
Carro de arrastre sin ruedas.
— Carrusa.
—
CARRUAJE.
Carrusa.
—
Llámanle también Bangunbangun, tomando la parte por el todo; pues bangunbangun son las lanzas del carruaje ó carro.
— — Alamat — CARTABÓN — CARTA.
—
misiva
ó
Carta
Surat.
para
enviar.
surat.
Taques.
Mistal.
CARTEARSE.— Sumulat sa malipes
—
Pepacauitá
sa
CARTEL. — Udang-udang.
CARTERA.— Talpi. — Pedmga
almat surat.
CARTERO.— Pamaguun
su
surat. — Imamplang. CARTILLA.— Mucadán. CASA.— Ualay. — Casa de piedra. — Ualay á vato. — Dentro de casa. — Sa lusud á ualay. CASACA.— Bangala — Ben-
— Tungcaling. — Gulungán. CASCABELEAR— Pedtum— Pedtagueteb. — Penpis.
dadap
CASCADA.— Caudsul
—Su
CASACÓN.— Malendü á bengala.
— Naumán á — Lauán CASAMIENTO .— Capangaluma. — Cauing. CASAPUERTA. — Tuquiab
CASADERO.
balik.
bengala
—
ig.
—
—
guisen.
CASCAJO. - Lagasán.— ^atimuan sa mga madidec á vato.
CASCAR.— Paran.— Upisán, CASCARA.— Upar.— Ubab.
CASCARON— Upis alemán. Upis á urac.
—
Casco de la uas a auang. Ubab á ulú. cabeza. Bungú. Cascos ó tiestos. Rupet á cuden.
—
—
—
—
C A S E R I O.— Caualayán.— Catimuán á mga valay
CASERO, A.— Kigcuán valay.
CASI.
sa
—
—
Pegkesán. Pikesán. Paidu sama ú masaut.
CASILLAS.— Diambán.-Pa-
—
CASPA. Caread ."Quegang. iCASPITA!— ¡Abaa! CASQUIBLANDO, DA. — Malamec
Padidú
á
á canucu.
CASTAÑUELAS.- Kab-kab. Pagapag.
CASTELLANO. — Casi.a.— Basa
CASAQUILLA.— CASARSE.
á
pacaudsul á ig. CASCADO. Buguís. El que tiene cascado.-^—Bu-
guduán.
gala á casila.
balik.
Mangaluma.
CASCABEL.
CASCO DE BARCO.— La-
surat.
taguan su
57
casila.
castellano.
— Viste
á
— Pacairing
lo
sa
casila.
Macáuingan.
CASTIDAD.— Catilag 8
á gui-
en
ndiUdi.'^ Kasucsián
58
ma-
CASTIGAR.— Supacán -Er. gaán ó regaán.
— Sinupacán. — Caergaán. — Pinahukum CASTIGO. — Ergá ó caregá
CASTIGADO.
.
i
—Sucsi —Su magtingkel canu mga
caquiug á marat.
Auaán
á
CATÁSTROFE.-Maslá caukit á marat. ía.
— Tiuba á mas-
— Cailangan.
CATARRO.— Sakit engu sa
sa
ulü
Lemesá.
lig.
CATAVENTO.— Pekipal.
ó Calegá.
CASTILLO.— Cuta. CASTIZO, ZA.— Da simburin Da Sang-in. CASTO.- Matilac guinaua.
CASTRAR.
— Kulaput —Lapet á mata.
CATARATA. mata.
layo.
~ Pagabatán.—
CATECISMO.
— Catecismo.
— Macadam engu palacala. CATECÚMENO — Murit ca-
—
nu mga cristiano. Su pepaganat sa catecismo
CÁTEDRA.- Digo.— digo. CATEDRAL. — Simbán á maslá engu mapia su paras
su urac.
.
á inabaá nauaán su
CATEDRÁTICO.— Guru. CATEGORÍA.— Su capuru,
CASUAL.-Salac— Nasalac. Da tibabán. CASUALIDAD.~Da tibaba. — Da matau sa casabap.
CATEQUIZAR.-Turuan.—
CASUCHA.— Pandung.-La-
CATERVA DE GENTE.—
CASTRÓN. ^Bilibili tán.
—
Bili-bili
su bangsa nu tau.
urac.
mga
tau
Cadakel á
uig.
CASULLA.^ sa
Manuru sa catecismo, mucadam engu palacala, canu
mga
Casulla.-Ditar Padi amay ca ped-
terva de
puc
mga
tau.
animales.
—Caterva
Ca-
— Tum-
de moscas-
sambayan sa Alatala, sa mapuru á cadsembayán.
CATITE.
— Pacubulán. — Dalepa
CATOLICISMO.— Catimuan
CATACUMBAS. — Tampat.
nu binunu su
mga
cristianos
capir
andang á gay.
CATALÁN.-
Taga.— Cata-
luña.
mga
lagau.
— (pilón
de azúcar)
—Pasu, —Buyung.
nu langun á benal cristiano, labi á dua kati á tau. CATORCE.— Sa pulu engu pat.
CATALEJO.— Talumpung. CATÁLOGO. — Ipaguitung su
Madaquél á
CATORCENO. engu
— Icasapulu
pat.
CATRE.— Igaán.— Cantil.--
ngala.
CATAPLASM A —Idepil— .
Idequet
CATAR. — Taamán.— Guedamán.— Tepengán.
Si tiene quitero.
armazón de mos-
— Pangan.
CAUCE.->Lalan
á ig.—Laguilayán.-Pagundasán á ig.
59
CAUCIÓN— Sapai.-Casabenar.
CAUDAL
—Tamuc—
Acan-
— Aden madakel á tamuc. — Pegcauasá. Caudales — Su mga
dalado.
pirac.
CAUDILLO. — Su caunután. — Su pangulu. CAUSA. Gasabap — Atag-
—
in
—
C A U S A L. — Casabapan.
na mga
bantay á binatang. CAYMAN.— Buhayá. CAZA. Capanganup.
—
— Su
saladeng, su mga babuy, su mga papanuc á palau.
mga
CAZADOR -Tanganup
—
Su panalubá sa mga binatang, sa mga papanuc á palau.
CAZAR. -Manganup.^Man-
Capunán
CAUSTICO.—Dengan.-Len-
gati.
CAZCARRIA.— Buttá á pan-
gan
CAUTAMENTE.-Maguingaten.
CAYADO.—Balala
— Manguilam.— Masan-
guila.
CAUTELA. — Capaguingat. Canguilam.
CAUTERIO. su rugu.
— Ipamampan
—Ipamacadegcá su
rugu.
CAUTIVAR.— Biag.—Mamiag.
CAUTIVERIO.— Cabiag.
—
Capangulipen
CAUTIVIDAD.— Cabaluy ulipen,
— Cabiag. — Cabilan-
Nabiag.
— Ulipen.
CAZO.
ditalen, sa
mga
bum-
binatang.
— Cauali. —Paidu
i
cu-
den.
CAZÓN.— (Pez.)— Pagui. CEBADA. — Saca-bias
lumi-
gas á utan, mana su palay, peken su mga kuda. CEBAR. Pacasabuden.. Paanán. CEBvj. Ken canu mgaayam Cebo del á pacasabuden. anzuelo. Panan. CEBOLLA. Lansuná.
—
—
—
—
—
—
Ma-
gasada.
CAVERNA. -Tacub. Liung. CAVILACIÓN— Catademan.
— Capiquir— Caguiling-guiguinaua.
CAVILAR.
—
Mamiquir.
Mamandapat. CAVILOSO.— Su pat á lalayun. quir-piquir-in
.
Pinamulaan na ^mga lansoná.
— Babuy á midcasa— Ayam á nacasabu-
CEBÓN.
CAVAR. -~ Manancul.—
i
bul á
CEBOLLAR.—
guun.
CAUTIVO.— Nabilanguun..-
ling
dequet sa
—
pepanda-
— Su
pape-
bud. den.
CECIAL. —Seda CECINA. - Sapu san.
—Sapu
á nagangu. á tinamu-
á nagangu.
CEDAZO.— Sisic.—Ayac. CP^DER.
—
— —
Ingay. Mingay. Ceder ó convenir con lo que otro quiere. Masurut i guinaua. Ceder disminuyendo lo que tiene.-—
—
—
6o
— Su
Culangan.
CEDRO. — Saca mapuru á
CÉFIRO. Endú
—
kayo
bias á
tanto.
— Endu á sedapán.
nalidac.
CELSITUD. - Su
á salatán.
—Mapisec.
CEGUERA. — Saquit sa mata.
Su
.
Dar
á
bi
lay.
i
ki-
— Maguipat.—Inga-
CELAR
— Pedsanguilá Pamanguilam. — Dalpa na CELDA. — tan.
Bilic.
á valay.
tanto.
~ Tanto
ía.
mga ped
á tau.
CÉLEBRE.-.Nabantug.-
gabi.
CENCERRO.— Paidu
CEREBRO.
ó
-
—
Cagayás.
Languit.— Taga
languit
CELESTIAL.—Pun
— Taga
sa lan-
sa languit.
CELIBATO. — Cabetad
mga
tau
CÉLIBE.
--
i
ban-
ting.
CENEFA.— Licus. CENICIENTO.-Mag-au.- Caumbi. sa languit sa liuauau sa ulu ta.
CENIZA
Au.— Umbi.
CENIZ AL.~Taguan sa
nu da mangaluma. Su da caluma nin.
umbi,
sa au.
CENSO.— Buis. CENSURA. — Icapayac malat engulula sa
sa ulü. CELERIDAD. ~~ Cagaan.
CELESTE.
Cenáculo.—
Buttaán.
Nasalbu.
—Uteg
—
Igabi.
CÉNIT. ~ Capuru
—Pacaslaan su gay á mas—Celebrar, alabar á uno. —Masalbu. — Imbantuguen
guit.
ó el seTalebeng. Pengabi. Paniea-
CENAR. - Manigabi.— Pen-
CELEBRAR UNA FIESTA.
CELEBRO
Ilebeng.
CENAGAL. — Lanangán.—
á ca-
pabantug.
canu
—
—
Pegkananan.
tau sa dalem á lusud
CELEBÉRRIMO — Nacasal-
- Lebengan.
-
CENÁCULO.-
kilay
CEJUDO.— Marabung
bú á
—
—
entierra
pulturero.
CENA.
kilay.
capuru bangsa.
i
sepultura.
El que
.
CEJIJUNTO.— Marabung
mga
casia
CEMENTERIO.
— Calacap Cabutá CEJA. — Kilay. — Entrecejas. —Edtumegán á
sa lauas.
celosía.— Sinalencat.—Si-
CEGAR.— Malacap.— Mabutá.
matilag sa ñaua, ma-
manem
tilag
sa
palinta
nu sumo Ponfice, ca caargaan su antu á tau á engulula maya. CENSURAR la vida de otro. Minbitiara macatag sa parangay á ped á tau. CENTELLA.— Parti.— Lati, Caer centellas.—Pegparti. -
—
Pedlati.
CENTENARIO,- Caganap magatus á ragun.
— —Babuy
6i
CENTESIMO.— Su
icama-
á babay.
C E R D O.—Babuy.— Cerdo
gatus.
CENTINELA.— Bantay. CENTRO. Sa luuc. CEÑIDOR.— Pamiguis.
cebado. "Babuy á masabud.
— Cerdo marrano.— Tudu á babuy. Cerdo de monte ó — Babuy á palau,
CEÑIR.— Iquetan. CEÑO. — Carimeng.
jabali.
CEPILLADURAS - -Ubang. CEPILLAR la madera.
—Pedxung-xung.--La ropa. —Pelasin.
CERNER.— Mamasiri. C E R R A DO. — Naladen.— Napintuán.
CERRADURA.—Cunsi.-Galed.
—Lantay-lantay
.
de madera. --Xudxung. —Cepillo de ropa.
CERRAJEAR.— Papendayán
— Palad-palad.
CERRAJERO.— Pandayán
CEPILLO CEPO.
— Patung.— Pangao. —
Bilanguán. Taru.
CERA.
—
labra-
—
Masiquen.
—
sin sa
CERCADO.—Aladen.— Lancat.
CERCANO.
~
Masiquen
—
— Mababa pagueletan. y CERCAR. - Magalad. — Lumancat. ER CENAR — Maitong. — Di mauatán
sin.
C
Tampadán, Maculang
su
pamasán.
CERCIORAR.— Isabenar. — Tuntulen su
benar.
— Ma-
catanto-in.
CERCO. -Alad.— Si
es cer-
co de solos
palos atraveLancat.
CERDA.— (Pelo.) kuda. — Bug
Icug
de
—Mauatan á lupa.— — Mapuru palau. Cerro — Cerros ó cordillera de montañas. — Palauanán.
Ubeda.
ubay.
sados.
puerta.— Pintu-
Makilás-ilas.
CERBATANA. ^Sumpit. CERCA.-
la
— Cerrar un solar.— Magalad. — Aladen. CERRIL. — Maila. — Babal.— un.
CERRO.— Palau.— Cerros
mut.
á
putau.
CERRAR
— Cera
Lansiic. Pan de cera. Valay á batiocan. CERATO. Saca bias á gada.
á putau.
sa á lig sa kuda.
•
a^to.
CERTEZA.— Benal— Catauan á
tanto.
CERTIDUMBRE tanto.
—
guinaua
—Benal
Cabenalan
á
canu
ta.
CERTIFICAR.-Pambenalen.
—Nauaguibán.
CERTÍSIMO.-Tanto
CERVATO.— Vata
á benal. á sala-
deng.
CERVIZ.— Tengú.—Ulú. CESAR. — Degká. — Dumegká.— Dumenguel.
CESIÓN
(de sus bienes).
—
—
Iningaysú tamuc-in. De su empleo. Isambi su glal.— Tagac su glal
—
62
CÉSPED,— Lupa nasepengán
— Rebán. cía. — Tulán sa
á biton.
uitáti.
CIAR.— Sumunut— Magbalingan.
CIÁTICA,— Saquit sa uitán. CIBERA.— Upa.— DenguenTan-
CICATRIZAR.— Macapia CICLÓN.
su
— Baguio.— Subu-
subu.
CIDRAS.— Pega-capay a. CIEGO. CIELO.
—Lacap. — Pisec.
—Languit.
- Cielo ra-
so — Paga. CIEMPIÉS.— Layupan. CIEN. — Magatus. — Doscien— Duagatus. tos.
CIENCIA. -Catau.—Ilmu.— Cadcasabut. CIENO.— Butta Leput.
ó budtá.— ilmu.-
á linabül-
CINAMOMO.— Saca
cien)
—Ma-
gatus.
CIERTO.— Benal. — Benal
á
tutu.
CIERVA.-Saladeng á babay.
CIERVO.— Saladeng.— Ciervo de cinco ramas en Lupangán. cuernos.
— CIERZO. — Utara. — Endu
los
CINCUENTA.—Lima
—
pulu.
Cincuentón. Su masaut lima pulu ragun sin sa duna. CINCHA Kintás. CÍNGULO.— Pindi.-Angcol.
—
CÍNIFE.
— Taguenec. — Cíni-
grande. -Teguenec á carabau. El que molesta de dia negro. -Taguenec á
fe
—
—
CINTA.
—
Libed.Palanán. Pamiquis. Este es propia-
mente
—
cinturón.
el
Pamiquis.-Libed.-
Pindi.
CINTURA. — Casadán. —Los huesos Ima.
de
cada
lado.
CINTURÓN.-Pamiquis.di.
—
Pin-
Ancol.
CIRCUNCIDAR.-Manarem. —Pacaislam.
—
á
CIRCUNDAR.—Ilibeten.
á
Su CIRCUNFERENCIA. casia. —Su calendú engu su
Pagaladen.
Quiblat.
CIFRA.— Tanda.— Sulat
bias á
kayo, magulag á mamut.
CINTO.
Padcacasabut.
(como
CIMIENTO.-Itadu
babuy.
CIENTÍFICO.— Taga
CIENTO
—
Itadu á cota.
pali.
pali.
lang á maquina.
CIMA.-Puru á palau.-Tuduc. Cima ó fin. Catapusan. CIMARRÓN.— Maiia.— Marguen ipecuá.
denguen.
CICATRIZ.— Baleng.— da na
— Pedsigupán. CILICIO. — Pamekes á tenequen. CILINDRO. — Putau ataua kayo á matiualu. — Pamamarlo.
á után.
CESTO. — Binbingan
—
paguitung.
CIGARRO. —Sigupán.-— Fu-
macapal.
—Curis
—
á ilibeten
63 sa etap á valay.
su malipulug.
CIRCUNSPECTO.— gangan.
Maun-
—Paman-dapat. — Cau-
CIRCUNSTANCIA. quit.
— Su
calibet
engulula.
CIRCUNVECINO
sa
ta
— Sacain-
gued.
— Lansuc tanto á malendú engu masía. CIRUJÍA. — Su capagamut sa mga CISCO. — Buling á marumi.-Armar un cisco. — Papandadupá CISNE. — Saca bias á papa-
CIRIO.
pali.
C LAR E AR.— Matibuas.— Mbaliuanag sa sebangan.
CLARIDAD.-Liuanag.-
CLARO.— Maliuanag.— Evidente.— Mapayag su cabe El cielo claro.— Bali-
nal.
uanag su senang.-Pelo claro. -Cupauan —Palay claro.
—Macadalaguen.
CLAVAR.— Itutuc— los
Clavar ojos.-Pedtunganganan.
La lanza. — Tumbuc. — Mbunxud.
CLAVAZÓN.— Su nu
nuc, maputi á tanto.
Cali-
uanag.
mga
Palos
cadaquel
tuctuc.
— Saca. — bias
CISTERNA.— Cataguán á ig.
CLAVEL.
CITA.
pamumulaán, ámaulag engu mamut. CLAVÍCULA.— Tulán sa pu-
— Talad. — Catauag. CITAR. — Tauaguen. — Tandaán su gay.
C í T AR A.—Kotiapi.— Ulu-
CIUDAD. — Ingued
á laleb.
CLAVIJA.— Tuctuc- Clavija
ngan.
CITERIOR, — Tampar
ru
á
sin.
de guiutarra. Pamalang.
canu
CLAVO.— Tuctuc. CLEMENCIA.— Capedi.—
CIVILIZACIÓN.-Catuntay.-
CLEMENTE.- Mapedi.-Tu-
CIVIL.
mga
— Su
á maslá
magatag
Capia guinaua.
tau sa ingued.
Capia i engulula su tau.Cabaluy mapia su palangay.
CLAMOR.— mar.
Lendag.—
— Lumendag.
Cla-
mabang
sa ped á tau. tau á ped á magaubay ta, cagui-
CLIENTE. — Su mga na aden atag-nilán.
CL)E:NTELA.— Cadaquel
CLANDESTINO.-Calitabun.Pagmaán. CLARA. (de huevo) Maputi canu lemán.— Maputi á urac á manuc. Luna cla-
—
—
— Talama. — ulan-ulan á — baliuanag. — Tela
ra.
clara.
Maday.
manga
tau
á
sakitanu, ca aden atag-nilán.
CLIN Ó CRIN.— Buc sa ayam.—^De puerca. — Banucag á babuy.
CLOQUEO.— CapanguetecCapanentec.
CL AR AB O Y A - Paliuangán .
á
magaubay
CLUErA.— Pelendem.
64
COADJUVAR.— Pedtabang.
—Magamung.
CODAZO.- Sicuun.—
Casu-
gat á sicú.
—
CODEAR .— Manicü. — Bale-
COALIGARSE.— Magamun.
begán su mga sicú. CÓDICE, Saca-bias á surat CODICIA. — Caquiug á tanto
COALICIÓN.—
Casurutá.
Catalad.
— Masurutá. — Papagayun.
COBARDE.— Talau.i
Paidu
COBARDÍA,— Catalau.-Cai
— Inidalung.
COBRADOR.— Panguetuc. COBRANZA.->Capanguetuc, Manguetuc.
—
paán
COCEAR. — Sumipa, sipaán. COCER.— Malutu.— Pagapu-
— Dumidi. COGIDO — Nalutu.— Nadidi. COCINA.— Dapurán — Tuláng. — Pagapuyanán yán.
COCINAR.— Magapuy.- Mapamaga-
— Palulutü.
COCO. — Niug.—Unga
á
niiig.
COCODRILO.— Binatang ya
paras
mana
nin
buhaya.
COCHAMBRE.
á su
— Marsic—
Madú.
COCHIN A. -(cosa)á tanto. "Marsic.
Bugseng
— Puerca.—
Babuy á babay.
COCHINO, NA.— Marsic— Buseng á
tau.
ped á
— Pegquiug
calabauan su tamuc. CÓDIGO.— Catimuan na sugu á inisulatán.
CODO.
á
mga
Sicu. telu
timan
á Personas sa Satísima Trinidad, da punan da den ma-
ne m capasadán.
COFRADÍA. mga sa
-
Catimuan á
tau á mapia,
sabap
pagamal engu pedsam-
bayan.
—
COFRE. Taguan sa ditalen. COGER. — Cua.— Cumua.— Camaquen.-— Tumapic.
COGNACIÓN.
calutü.
puy.
CODICIOSO.
COETERNO.-Su
COCEADOR.— Masipa.— Si-
Su
sulat
COETÁNEO.— Parangán
Panguilay su mayad-un COBRE.— Galang. COCCIÓN.— Capaguilutu
COCINERO.—
Manamuc—
salacau á sulat.
COBIJAR .—Sapengan.~Ilin-
COBRAR,—
—
Miug á calabauan sa tamuc.
CODICILO.—Su
pandapat.
COBERTERA.— Saoeng. dung
sa tamuc.
CODICIAR.
guinaua.
baba
—
— Calusudán.
Capagari.
COGNOMENTO.— Lanu. COGOLLO ,~Umbus.-Tunas. COCOMBRO.— Saiku. COGON,— Gui. COGOTE.— Tengú, COHECHAR.— Dupanguen.
— Magacal. — Pagampiten
su malat.
COHECHO.-Cadupang.-Cagampit su malat.
COHETE.— Coitis. COINCIDIR.— Macasumbac.
65
—Masurutá.
CÓLERA (enfermedad).-Mu-
COINQUINARSE.- Caburin. gan.
COJEAR.- Timbang-timbang.
— Timpang-timpang.
COJERA.— Calepü.—
Catim-
bang-timbang.
— Ulunán á parasán. — Timpang. — — Tiud. — Nalepü. COL. — Saca-bias á kamu. —
COJÍN.
COJO.
^Piang.
Utan á pamulaán.
COLA
——
de animal ó ave. Ikuc Cola para pegar.
—
Ideket,
COLADERA.— Ayaca.— Sisic.
COLADOR.— Sisic. COLAPEZ.— Ikuc
á seda
Padás.
COLAR. —
Cayaguen.
—
—
Sisi-
á maca-
COLCHÓN.— Tilam.— Si muy grueso
es
se llama cama.
COLEAR.— Pedtapes-tapes sa ikuc.
COLECCIÓN.
— Cabuntur
— Cadtimuan. á paguisupan
Puli-puli.
COLGADOR.-Bitinán,-San dangan.
— Sambiran.
COLGAR.-Isayad.-Bitinen. Sambir.
COLGAR
por el cuello.— Cabeza á Iguetan sa lig. bajo. Binadug.
—
—
CÓLICO.— Muta.— mudú. COLICUAR. Tunaguen.
COLIGARSE.—
Pagagayun.
—Mimbitiara. — Masurutá. COLINA. —Palau á mababa, Tatac. — Bubung. maslá
i
guinaua.
á mga-
batiocán.
COLMENAR.— Cataguan
su
mga valay á batiocán. COLMILLO. — Panayau. -De jabalí.
— Xungay.
COLMO.— Nacaluntú.— Ca. puru canu langun.
bias-bias.
COLEGA.— Ped gali.
COLEGIAL.
tau.— Pa-
COLOCAR.— Ibetadan.-Ita-
— Canacan á ng-
Colocar Idtaquená. gu. encima. íbetadan sa liuaColocar dentro.— Luuau sudan. COLOQUIO.— Cambitiara.
á
caleben sa colegio, ya nin paganat bias-bias á surat. COLEGIO, Su maslá á valay, aden madaguel á vata engu manguda á tau, paganat silan pinsannguein quiu-
—
silán.
— —
COLMENA.— Valay
pal.
gan
—
—
COLMAR. —Penuun.—Ingay
guen.
COLCHA. — Cayap
—
—
Indignación. ta-modú. Calipunguet. Masaquit sa COLÉRICO. muta-modú, Malipunguet Maranquit. COLETA.— Buc á malendú
nilán
engu magamal
—
—
—
—
COLOR.— Varná.=Parás. COLORADO.— Mariga.- Hierro colardo por Migcariga.
el
COLOSO.— Tuladan 9
fuego. sa
pa-
66 maslá á tanto. COLOSAL. Calabauan á masls COLUMBINO.— Paras á malapati.—Miguiring sa maras
—
COMBATIR.
Mbunuun.—
— Pia-pian. — — Macasurut
COMBINAR. Aturen
COMBUSTIBLE.—Matutung.
lapati.
--
Pembunuá.
—Malemú
catutudán.
COLUMBRAR. — Kilalán.— COMBUSTIÓN —Catutung. Sandenguen. — Nunuáng. — COMEDERO.—Vide
r^-
COLUMNA.-
— Pulaus
Pulaus á vato.
á bata. -^
COLUMNARIO.
Aden
á
pulaus-nin.
COLUMPIAR.™ Kucunguen. —Cuyung-cuyung.— Cuyunguen.
COLLADO.— Lepag.-Pilpacán á palau. COLLAR,— Patuyu. COLLARÍN.— Padidü á pa-
COMEDOR .— Pekenan.- Dalepa ú peken su
mga
tau.
COMEDOR, RA.— Busau.— Melegued,
COMENSAL. —Ipagatuang. COMENTAR.~Tutulen.-Gu-
tuyú.
COLLERA.— Patuyu.-Balig. COLLÓN.— Talau.- Pangan-
— —
libet sa
.
mga ingue.d
gumgum.
COMARCANO.
—Na-
—
—
COMBARCANO.— Su
—
mped
magauang. Su mga naguedá sa isa avang, COMBATE.—Su cambunua. Catimbaquen.- Capetimbaca COMBATIENTE. Pembunu. Pagampet. Panga-
—
~ —
—
surat.
su caembal.
COMER.—
Peken.— Kumán.
Makan.
COMERCIANTE.-Peddadagang.
COMERCIAR.— Pendagán
ó
Peddagang.
Taga-ingued. Paguubay á dalepa. Talaingued
—
gudán su daiem á
COMENZAR.— Puunán. Mauna
guilec.
COMA.— Idegam. COM A DRE. Paguináan COMADRÓN. -Panday. COMARCA. Lupa á naca-
tac.
COMEDID O.— Mauganguen — Pamamandapat á tau. COMEDIMIENTO. — Caunganguen — Caingat canu guinaua.
COLUMPIO.— Su ipacuyung.
—
medor.
C O M E R 01
.— Dagang."
Candagang.
COMESTIBLE.- Penguenen.
—Kenén.
COMETA.— Saca-bias tuun
á lag bu.
á
bi-
mayiay sa mada-
COMETER
(encargar).— Ma-
—Ituman. — Come— Másala. — ter un Pengulula malat. COMEZÓN. —Cagagatelán. casarig.
delito.
A
CÓMICO, CA.— ling.
—
67
PedsunguiPanunguiling.
COMIDA.- Ken,— Kenén Panguenén.
COMILÓN.— Melegued.-Busau.
COMISIÓN. - Casarig.—
Su-
Ituman.
Calidu
guiua
i
Malimu.
COMPATRIOTA gued. — Egpagari.
Saca
in-
— Taguelen.—
— Gagaan. — Papendegá.
COMPETENCI —Caguendegá. — Caatag. COMPETIDOR .- Papaguen.
COMITIVA.— Su
cadaquel á mga ped á tau munut canu inunután silán. COMO, á manera. Mana, paras na.
—
¿CÓMO?--Panun?- Enduquen?
COMO MUERTO.— Mana
—Pamagagaon
in-
á cavan á pedtaguan su mapia ditar sa Simbán.
CÓMODAMENTE.
-
—Cambaya-baya. COMPLACER.— —MacamMapia Calili-
Malidú
lemec y guinau. Masurut canu guinaua na ped, Ma-
i
—
pia gui-
i
á tau.
COMPAÑÍA.-Capaguemped.
COMPARACIÓN.— Ibarat."-
—Upamá.
COMPARAR.- Pambanding. "Papalimbang.-Papalabiden.
COMPARECER.- Magadap.
—Pedsagurán. — Maguinugut
COMPARTIR.— Baguihen. -
—
bitiara.
COMPLETAR.— Mapasad Ganapen.
COMPLETO. — Napasad.— Naganap.
ped-in.
COMPAÑERO.— Ped
Malilini.—
guinaua. baya-baya. i
ba-
naua sabap sa carrasay sa
Tumabang.
— Pagali. — COMPLACENCIA. — Mampet,
COMPLACIENTE— Ma.
COMPADECERSE.— Mape.
—Maped.
Magatag.
COMPINCHE.
Male-
— Di ta marrasay. COMODIDAD. — Capia hagui. — Capia gay. mu.
— Malimu.
degá.
COMPETIR.- Paguendegá.-
ni.
CÓMODA.—Maslá
di.
— Capedi — COMPASIVO. — Mapedi, —
COMPASIÓN.
COMPELER.
guun.
COMISIONAR.---Isarig.-
minatay. apás in.
COMPÁS.—Tembu.- Takes.
COMPLICACIÓN.
~
Cabu-
— Cagueket. CÓMPLICE. — Tanguisa buc.
Maped
su ngulula malat.
COMPONER.
— Pia-pian.—
Pangamba.
GOMPOSICIÓNvw. Cangumbayán.
COMPRA.— Mamarán. COMPRADOR.— Su pamamasa.
COMPRENDER. —Masabut.
— —Matau sa dalema bahasa. COMPRENSIBLE.-Macacatau.
— Casabután.
COMPRIMIR.
-
Macabena-
—Panguilay.
—
su cabePapaliguiden.
COMPROMETER
—Nacata-
—
lad canu ped in tipu Nacarangk o .
—
Maca-
—Mababa COMPULSA.— _ COMPULSAR. — .
COMPUERTA.
á
pintú.
Salin á sulat. Isalin.
Masalin sa
—
—
—
á asaquit sa guinaua sabap sa sala.
guinaua.
—
(
COMPUNGIRSE,
— Pedtau-
bat á tau.— Pedsandit sa guinaua nin. COMPUTAR.— Icarang.-Pa-
~- Gaantap,
—
Capiquir.
CONGERTAR.-Pagagayun.
— Cacasurután. CONCHA.- Taculab.
- ConGuiqui. cha grande. Concha-nacar.—Apay. -Concha de turtuga. Sisic.
—
—
—
CONCHADO.
— Mimbal
CONCIERTO— V íisiinitri
á
CONCILIAR.
Capagayun.
— Pia-pian
CÓMPUTO.-Cacarang. -Caitung.
su
guinaua.
CONCILIO. — Catimuan nu mga Ob'Spo engu mapuru á Padi.
CONCISO.— Maba
miquir.
surat-Pai-
du bu su bahasa engu matitú.
COMULGAR.— COMÚN. — Su langun á guduán.
surut sa guinaua á ped.
CONCEPTO.
canüs.
sulat.
COMPUNCIÓN.-Casandit
Mag-comul-
magatag canu
mga tau. — Su
ipa-
—Ipaquisabut. COMUNIDAD.-Cadaquelan. — Cadtimuan á madaquel á tau.
nu
CONCLUIR.— Mapasad.-Macaipus.
Caoasad
CONCORDAR. — Papagayunen su
ni
Jesucristo.
CONATO.— Capagalang-ga-
— Capanamar.
CONCAVIDAD.— Caun. CÓNCAVO, VA,~Migcaun.
mga
guinaua.
CONCORDIA.— mga
Capagayun
guinaua. CONCUBINA. Bigaan. Babay á calumay pegquiusa
COMUNIÓN.— Catarima Cadenan tanu
CONCLAVE.-Catimuan mga Cardenales.
CONCLUSIÓN. —Caipus.—
COMUNICAR.—Ipasabután.
lang.
en la mente.— Piquilán. Calendem. MaConcebir la mujer.
CONCEDER. -Ingay.— Ma-
COMPKQBAR.== nal nin
CONCEBIR guingay.
Ipelesec,
Pelupit.
len.
—
68
—
—
gan salacau á mama. Bigaan
CONCUBINARIO. — á
mama,
CONCULCAR
(la
ley)
Ma-
—
69 — Pisar una cosa. — Ikiparat. CONDUCIR.— Idulug.—IpaDampuán. — Destruir-Man— Conducir gente. — Inunutan. — Conducir CONCUÑADO, da.—Idas. males — Pedtundanen. — CONCUPISCENCIA. -^ Casu napsü — Capalatug. Conducir presos. — mano. — guinepán. De CONCURRENCIA. — CatuAgaquen.- Conducir guianmalabuc. — Catimuan á mado. — Panulu sa daquel á CONCURRIR,— Dtimu.--Tu- CONDUCTA —Palangay, — sala.
Qg^
pait.
\^3,Lia
ani-
Init
.
la
lalan.
tau.
.
Adat
malabuc.
CONCHAVARSE.-Masurutá su mga tau ca membal silan
malat,—Dtimu cangu-
lula malat.
— Cajukum. — Carga.— Diat CONDENA K .— Macadiat. — CONDENA.
CONDUCT O.—Uquitán. Conducto de agua sucia. — Uquitan á ig marsig. CONDUCTOR. — Papaitan. — Padudulug. CONEJO.— Saca
bias á binatang, paras ábedung.
C ON E X I Ó N.— Calimban-
Uluguen,
CONDENARSE.-Maulug
sa
naracá.
CONDENSAR. — Mabulún. CONDESCENDER. -Munut
—
sa guiña na á ped. Mbal miug su ped á tau.
sa
CONDESCENDENCIA.
—
Casurut sa guinua á ped¿-Caunut sa caquiug á sa-
guen.
— MimbiCONFERENCIA. — Cambi—Cadtimuan á mga tau. CONFESAR. — Mag-confe— Gugudan. CONFESARSE. — Gugudan
CONFABULAR tiara.
tiara.
sar.
su
CONDICIÓN.—Malatebat.— Cabetad.
CONDIMEMTAR. lapaan.
— Pama-
— Pacalutuan. —Pa-
manimuan.
CONDIMENTO. —Palapa. ~ Canimuán.
CONDISCÍPULO.
— Tialanga
— Pagcat,
mga
sala sa Padi con-
fesor,
CONFESIÓN.— Cagugud. CONFIANZA.— Cagagapa.-
— Cadsabenal ó malig. — Nagagapa. Casalig.
.
CONFIAR.— Masalig
su-
CONFIDENTE.-Casarigan.Paguinuun.
CONFÍN.— Catamanan. -Du-
CONDOLERSE. -Malidu
sa
guiuau sabap sa carasay Mapedi. á ped in. Iparat. -CONDONAR.
—
lunán.
—Liguid.
CONFINAR.—
Macandulug.
—Macatambil. — Magubay.
CONFIRMACIÓN.— Cadsa-
.
.
— Catiguer. —Macatantaun. —Macatan— Macatiguelan. CONFIRMATORIO — benalen — Ipacatiguelen CONFITAR.—Bausau sa mamis. — Buncusan sa mabenar.
CONFIRM AR .—Macabenal cá.
Isa-
.
CONFITE— Mamis
muan
mga
á
palas á
malapulug.
Pendagan-
gan su mamis.
CONFLAGRACIÓN.
— Qa-
CONFLUENCIA.— Sápacan
— Qasamba-
sa lauas á ig. can na lauas á
Matimu.
CORJETUR A R .— Macantap.
— Pamandapat.
CONJUNCIv^rN.— Catimu.
CONJURACIÓN.—
Magairing.
CONFORMARSE.
— Magagayun
—
— Cadaquel. bias-bias.
CONMEMORAR.— Pedtadem
.
— Pacaladem
.
CONMEMORACIÓN.
— Ca-
Mairing.
CONFRICAR
(estregar)
xuum.
CONFRONTAR Ilain
Co-
— Bandin-
su
cairing
á
isa.
CONFUNDIR,
(mezclar) Sim-
Avergonzar,
bulen.
— Pag-
cayaan.
CONF^USIÓN.—Calimbur.— Caya.
CONFUSO.— Nacacáyá.-Nabengang.
CONMOVER.-Pagayuncun-
CONMUTAR.
— Idsambi. -
Mbaliua.
CONO CER.— Makilala.— Kilalaán. CONOCIDO, DA. — Nakílala.
— — — — —=Pagagayun CONREGNANTE,—Ped — Pangamung CONREINAR. _ CONSECUCIÓN. _ — Catuman CONSEGUIR. — Masaut.-
CONQUISTAR. datuan
Pacapen-
conquista injusta. ConInagau. quistar la voluntad. Pacasu guinaua. unut su guinaua. á pendatuan. Si
es
jadi.
Pendatuá
CONGELAR.— Macatigas sa matengau.
CONGE
CONMIGO.— Sin salaki. CONMINAR.— Pamaquiguiguen.
Masu-
CONFORME.— Casuatan —
nauay
CONJUNTO.
Casang.
sen.
ig.
CONFORMAR.— Masuat.—
—
Cati-
tademan. Caladem.
tutung
gan.
—
tau.
CONGREGAR.— Timuun. —
Catimuan á
CONFITERÍA.—
N I AR.— Pangui-
.
CONGOJA.— Genguedá-guedá.
— CONGREGACIÓN.
cang.
mis
rut
70
— Cabengang.
dua ca
tau.
Casaut.
sa guinaua.
Matuman
sa guinaua.
CONSEJO. —Capamitua—
—
.
—
—
71 Capaguindau.
CONSENTIMIENTO. surut
á guiiiaua. gayu sa guinaya.
CONSUMADO
—
CaCapa-
— — CONSERVA. —Unga kayo ped CONSERVAR. — Itagu.— Timu — Matimu CONSIDERAR — MamanCONSENTIR
Masurut,
Magagayu.
á mamis.
aden
nadidi,
.
dapat
mapia.
— Mamiquir
CONSIGNA.— Tanda —Ta-
CONSOLAR.— Pia malidu
pian
guinana.
i
su
—Tayu-
tayuán.
CONSOLIDAR.— Pacatiguelen.— Baguerán.
— — Ganapen CONSUMIR. — Maipus.— CONSUMAR.
Mapasaden.
— Masauten.
su taman-in.
Malengan.
CONSUMIDO
—
Natay Consumido de flaqueza; Nagasá.
—
.
— .
Pacti.
CONSUNCIÓN por acabarse.
—
Calengan.
—
ket
i
es por Casimu-
Si
—
guinaua.
Capagalian.
—
luma.
CONSTANCIA.-Cataneng
Mataneng. guinaua
—
— Tuntulen.
CONTEMPLAR.-Sangaten,
— Tatanguen.
guindau
.
Dipa-
Pasagadan
CONTENER. - Pacalalantec.
bituun.
CONSTRUIR.— Embalay.— Mbaalan-Mbal á
— —
CONSUEGRO
Panugan.
tau.
CONSULTAR.—Ilain Maguinsaán.
.
Mpalaua.
.
—Magucac.
— Macatenang. - Teguelen,
Contener al que va á hacer ó decir.-Renen.-Lenen. Macapia CONTENTAR.
—
— Paca-lilinin, CONTENTO. — Mapia guinaua,
valay.
Calilini.— Capia sa guinaua.
—
Contar historia. Guguden.
— Cat-
N^ai esa
CONSUELO
CONTAGIO.— Caugalin.
CONTENDER. — Mbunua.—
CONSTIPADO.— Linumesá
ga na dua
Milang. papaguitung.
Malantec. Macatiguer á
CONSTELACIÓN. mga
— — Su CONTAGIAR. — Macauga-
CONTEMPOR IZ AR
— —
CONSTANTE.
á
-
— Calalantec. —
Catiguel.
Catayung.
CONTAR.-Bilang.-Milang.
Caainung.
CONSORTE.- Su ped.— CaCarturdu,
—
CONTADOR. lin.
CONSORCIO.— Camped.—
mapia.
saber.-
el
CONTACTO.— Capedtakep.
lad.
,
en
tanto.
pena de ánimo.
pia-pia.
muan
Matau á
su
—
gui-
— MagbaCONTESTAR. — ^. ahlini. naua. y a-baya.
Sumaual.
CONTESTE.— Nasurutá bahasa canuped-in.
sa
—
CONTIENDA '
.
— Cagucac—
Cakaripungueta.-C apalaua
CONTIGO— Sa
salea
^2
-
— Sapalán su sugu. CONTRAYENTE.— Su pedsu sugu
cauing.
— Utan CONTINENCIA. — CONTRIBUCIÓN.— — — CONTRIBUIR.— — CONTRICIÓN. — CONTINUAR. — CONTIGUO.— Sa ubay.—
sa América á gamut.
IVís-silccn
Capacaguinaua Galantee macalen á guinaua Ibulus.
——
Gagalebee.
Sa
—
Con-
libet.
languia.
CONTRABANDO.—
Caba-
— Candagang sa maearen sa sugu. CONTRADECIR. — Ipalau. — Renen su bitiara á salalanguia.
guinis á
Dauain.
CONTRADICTOR, RA. Pedadauai
Matanguilug.
CONTRAHECHO. dil.— Marat
—
Pepapalaua.
.
CONTRAHACER.
—
y
-Ilaguid.
—
Casa-
paras.
CONTRARRESTAR
—Di
— Pa-
CONTRARIO— Lidu.
— Can-
casaquit sa
-
—
—
CONTUMELIA. — Capamurás.
—
CONTUNDIR len
— Pametay.
Pamentu-
CONTURBADOR. -Di catana su tumpis.
CONTURBAR.
—
—Paearimbur.
Pamagu-
CONTUSIÓN - Banec. CONVALECENCIA.
—
pa-
guinaua.— Ma-
—
Ca-
Caulian.
CONVALECER. - Macapia Maullan.
CONVECINO.- Nagubay
diaga ieadua.
CONTRASEÑA.— Tanda CONTRATAR.— Taladan Mabiatara
CONTRATIEMPO
— Sueal.
CONTRAVENENO — na dote, sa bisa
CONTRAVENIR.
Pacalidu
guinaua nin sabap sa sala. CONTROVERSIA. Capapauala.— Capapalaua. CONTUMACIA. Categuel sa ngulula marat. Contumaz Mateguel Matigás i ulú
pacapia.
panalus.
CONTRARRONDA.
CONTRITO.-S.U
cac.
CONTRAPESO. —Itimbang. caua.
—
sa guinaua.
—
CONTRA.— Macaren CONTRABAIMDISTA.—Ba-
—
Tabangán.
CONTRISTAR.
Panalus.
CONTORNEARSE -Pedliattorno.
Buisen.
Saquit sá guinaua ea nasala sa Dios.
malat.
cau.
Buis.
á
tiguer
liat.
CONTRA YER VA.
Laua
— Renen
valay
CONVENCER.
á
— Pamitiara-
an.
CONVENCIÓN.— Casurutá CONVENIBLE.— Mapatut CONVENIENCIA. tut.
—
Capa-
—
—
73
CONVENIR
en una cosa
— menester. —
mga guinaua,
Masurat su
Convenir, ser Mapatut.
sa Pa-
di.
CON VENTU A L.—
Tau
sa
valay á Padi.
CONVERGER.— Su mga baataua sinar á pedsanisa ayat. ConverMacager los caminos. ris
gul sa
—
tampong.
CONVERSACIÓN.— Cambitiara
CONVERSAR.— Mbitiara. CONVERSIÓN.— Casalin malat á palangay. bat.
á salacau,
sa
— Catau-
— Membaluy
— Convertirse. —
Mapalin.- Pedtaubat.
CONVEXO.— Depu.— Dinumupu.
CONVIDADO.-^
Paguenga-
á
comer.— En-
gaten. — Convidar á pasear. — Engaten macau. CONVITE.— Canduri. CONVOCAR. — Tauaguen. — Pacatimu.
CONVULSIÓN.-Cakedu-kedu nu mga ugat.
CONYUGAL.— Macatag mga
tau á calumay,
CÓNYUGES. — may.
NagaluNacauingan á tau.
COOPERADOR.
— Pedtata-
Pegagamun. COOPERAR. Tumabang. Pegagamun.
bang
—
Macata.
COPA.— Copa. COPETE.— Lunduyán.— Li. liungán.
COPIA.— Salin. COPIAR.— Isalin.—Masalin,
COPLA.— Bayuc. COPLEAR.—Embayuc.
COPO.— Gapas. CORAJE — Cauarau.-Caranguit.
CORAL.— Baquia. CORAZA.— Lamina. C ORAZÓN.— Pusung.— Gui. ñaua. Gas.
- De
madera.
la
CORCEL — Kuda
•
mapia pa-
ras
CORCOVA.—Todu. CORCOVADO — Midtudu.
—Mbecung.
CORCHETE. — Tampucu.patung.
ten.
CONVIDAR
canu
lebec.
COOPERATIVO.— bang. Tagamped.
CONVENTO.— Valay
CONVERTIR.
COOPERARIO.— Pcdá nga-
—
:;
CORDEL.— Tali. CORDERO.— Uataá bilibili. CORDILLERA.— Ca tundugtundug ápalau.
CORDÓN.— Tali
—Palauán.
á malipulu.
CORDURA.-Caumin.-Caan-, tang.
CORMA.—Saca
bias
á pa-
tung.
CORNADA — Casidung. CORNEAR .— Manidung. CORNUDO.— Sidunguen. CORONA.— Batabul— Mar.
"
cota.
CORONILLA.—Puripis. CORPORAL.— Magatag 10
sa
lauas.
— Corporales. — Su
mga
sapu
pcngan su
á maputi, savato sa altar
74
—Ipamutul
CORTAFUEGO.
—
Lindin
endu da tutunguen sa ped
ama}^ca mag-Misa.
CORPÓREO.—Aden
a valay.
á lauas
CORTAPLUMAS.— Glat
nin
CORRAL. —Bunsud.—Alad á cubal,
á upis.
CORRECCIÓN —Capamitua CORREDERA.- Palalaguyán á kuda.—Lumpatán á kuda.
CORREDIZO
(lazo.)
-^
CORREOSO.— Malamit.
Ma-
.
—Putulen. —Tape-
— Tela. — Tumeped. CORTE.— Tidau.-Garangan. — Tineped. — De pantalón. — Tempedán á CORTEDAD. — Cababa. — den.
salual.
Camikipes.
Pules.
CORREGIR. — Pamituaan. CORREO. — Su pamanguit sa mga alamat surat.
á
maitu.
CORTAR
L3.ric3.t
CORREA.— Finding
CORTÉS.— Pagadat. CORTESÍA.— Ádat. CORTEZA.— Upis. CORTINA.— Lindin
Caadat. á
gui-
ñes.
lanut.
CORRER.— Malalaguy. CORRERSE. —Maya.
— Ma-
mayá.
CORTO.— Mababa. CORVA.— Baliteguenán. CORVINA.— Saca bias á
CORRESPONDER.- Balasan
—Embalasan.
natang.
CORVO.
CORRIDO.— Kinayán. CORRIENTE.— Agús."
— — Macabenar.
CORROBORAR.
—
Dadabuncú
bi-
—
Kup. Mer-
gues.— Degán. guer.
sa pütau á ma-
tengau.
Macati-
COSA.— Cuana. COSCORRÓN.— Tuquing. COSECHA.-Catebás- Macatebás.-Cosechar.-Magagani.-
CORROMPER.— Macarat.—
Panguengken.
CORROMPERSE.— Mardag. CORRUPT ION. Cacarata.
COSER.— Mamanay. COSIDO.— Namanay COSQUILLAS.— Cakitec.—
CORRUPTOR .-Tinuruun
sa
COSQUILLOSO. — Manguitequen. — Panguideken.
ipa-
COSTA DEL MAR.— Ded-
Macalat
i
palangay.
—Cardag.
—
Caguiguirec.
marat.
CORTADERA.-Tebal á
nempet su putau á mayau
— Ipamutul
sa putau ama-.
saán
COSTADO.
yau.
CORTAFRÍO.— Sila ipanempet su putau á matengau.
— Taguilidán.--
Liguid.
(
OSTAL — Baruyut.
COSTE.
—Alaga.—
Arga.
-
— Mayad. Costear navegando por el mar. Pegauang-auang sa á dagat.
COSTILLA.— Gusuc. COSTO.— Alaga.— Arga. COSTOSO.— Marguen.— Mapuru alaga;
COSTUMBRE.
— Parangay.
—Adat COSTURA.—Palas á pinamanay — Pamanáy. COSTURERA.-Pamamanay. COSTURÓN. — Pamanay, á marat.
COT A Lamina. COTEJAR — Ucuren. .-
gay. Casuca-
CRESTA.— Pagang.
— Sipa.
CRIADOR.— Paguembal.— Pamanguimbal.
CRIAR.— Mbal.— Adanen.
—
Uyaguen.
—Mauyag.
CRIBA.-Niru.-Ayaka.-Sisig.-
CRIBAR.— Sisiguen. CRIMINAL.— Tau á
nasala
maslá sala. CRIN de caballo.-Banuqueg. CRIS. Sundang. Flameado.-Santi. El otro.-Matítú,
—
—
—
krís.
CRISTAL.
Pagalungan.
CRISTALINO.— Matilag.— cristalina.-Malingao.
—
Ca-cris-
tianuán.
CRASITUD.— Casbudan. CRASO, SA.— Masbud. CREACIÓN. — Caembal
CRISTIANO.
Cristiano
-Na-
bautis.
na langun á taman pun sa da.
CREAR.— Membal
—
Panalagat.
CRISTIANDAD.
CRÁPULA.— Calangut
^
CRIA.— Vata.—Pipis. CRIADO, DA.— Uripen.
Agua
suan
pun sa
da sa langun á taman.
CRECER.-Macaslá.-Medtu. CRECES. Umanen, sauad.
—
CRECIDO.-
CRESPO, PA.— Curut.
Vide
—Uman COYUNTURA. — COTIDIANO
COZ
Catibuas.
COSTEA R.^Bayadan.-liguit
75
Cadaquel.-Caslá.
CRECIENTE del mar.=Uruc.
CRITERIO.— Calendemán. CRUCIFICAR. Itutuc sa
—
^
—
cruz.— Crucificado. Crucifijo Currus.-Santo Cristo.
—
CRUDO, DA.— Mailau.
CRUEL.— Mauarau
— Mati-
gas hatay.
CRÉpiTO.-Kauasá.- Cagaus.
CRUELDAD.-Catigasha-tay. CRUJIR. - Guliquet— Gumu-
CRÉDULO.— Malemu
CRUZ. -Cruz.
CREDO. — Capaguinugut. guinugut sa
CREENCIA.
liquet.
y ma-
Capaguinu-
.
.
CUADRA. -Lugunaná mga
gut.
CREER.— Maguinugut. CREPÚSCULO.
— Pambalauaguen —Pecambalauaguen.
CRUZAR
di benar.
—
—
binatang, kuda etc.
Liuanag
sa casbang na alungán.
—
CUADRADO,— Upat juru.
á
pid-
CUADRAGENARIO. —Tau aden upat pulu ragun
sin
sa duna.
CUADRAGESIMAL — Atagui sa puasa.
CUADRAGÉSIMO. — Icapat pulu.
CUADRIENIO.--Upat
CUADRIFORME. —
ragun.
Upat
i
paras.
tubau.
i
Binatang
ay.
CUAJADO.— Nanibatic. CUAJARSE.— Mbatic. CUAL?—Antain? Ngain? CUALQUIERA. — Paguisu-
—Pepsapiu.
CUCARACHA.—Cacaba. CUCLILLAS. — Ticudú. Sentado de
cuclillas.
—
— Mid-
ticudü.
CUCHARA.— Salidut. CUCHARADA.— Saca dut.
sali-
— Mague— Pa-guedung.
CUCHICHEAR. tuiígá
CUADRÚPEDO. á pat
76
CUCHILLA.— Sundau?. CUCHILLADA.— Tidau.— Catimbás.
CUCHILLO.— Glat. CUELLICORTO.— Mababa i
lig.
Los animales.
—Be-
guec.
pan.
CUELLERGUIDO.— Tindeg
CUÁNDO? - Canu?
CUANDO.— Amaica. CUÁNTAS VECES.'— Ma-
i
lig
—Dancac.-Pedtengang.
CUANTIOSO.— Madaquel—
CUELLILARGO.— Malendu —i lig. CUELLO.—Lig.
Calabauan á madaquel.
CUENTO.— Yringa.— Tutu-
capila?
CUÁNTO?— Pila? CUARENTA. Upat CUARTA (parte)—
len.
pulu.
Ica-pat
tarra.
— Tampes. —De
Tampes
bagui.
CUARTO —Ica-pat. CUARTO (habitacion)-Bilic.
CUATRALVO.—Kudaá maputi su pat á ay
CUATRERO
nin.
-Tecausamga
ayam.
CUATROCIENTOS.—
Upat
gatus.
CUBIERTA — Sapeng. CUBIERTO.— Salidut, tabee glat.
CUBRIR.—Sapengan. CUBRIRSE. Cubrirse
— Salicumbung. —Ped-
la cabeza.
gui-
arco
á busuc
CUERDO.— Maumin.— Bantang. Titay bantang.
CUERNO.— Sidung. CUERO.— Upis.—Cubal.
—Lauas. — Cuerpo —Bancay CUERVO. — Cacuac. — Uac. meollo.)— Unut. CUESCO Udin. — Hueso de ó parte dura. Ulapis. CUESTA. — Taguedegán.— Cuesta arriba. — Pedtaquedeguen. — Subir una cuesta.Tumaguedeg. — Muy empinada cuesta. — Matibeng CUERPO. muerto.
CUATRO.— Upat.
engu
CUERDA.— Tali.— De
.
(el
la fruta,
la
—
11
CUEVA.-Tacub.
CUÉVANO.—Bitón. lala
¡CUIDADO!.— ¡Iga
ka!
CUÑA. —
Pasee.
— Taled.—
Panalau.
— Caingat.
CUIDADO i
— Ma-
CUNDIR.-Miparac.-Matáyac.
Seka
mataü!
CUIDAR.—Ingatan.— Cuidar
—
CUÑADA. -.Ipag. CUÑADO. Ipag.— Bati. CURANDERO. — Tabib.—
—
Pagagamut
—
de alimentar, Uyaguen. CUITA Carrasay CULADA. Capanumtuc. Calumpac.
CURA PÁRROCO.
CULANTRILLO.— Utan. CULATA.— Taga na sina-
CURVO, VA.— Becung.
.
—
—
.
—
canu
mga
Padi
cristianos.
CURAR.— Gamutan.—
Ma-
mulung.
CURVA
la
madera.
—
Pegcú.
Bigued.
—
pang.-Balanca na sinapang. CULEBRA.— Nipay.
CUTIS.
CULEBREAR.— Peg quibec-
CUREÑA. —Padati na lutang.
quibec.
CULETAZO. — Tumbuquen sa balancá á sinapang.
CULO.— Pitut. CULPA.— Sala.— Dusa. CULPABLE.— Aden sala.— Nasala.
Salaán.— Ped-
sadditán.
CULTIVAR.— Mangangauid.
— Mbasuc.
CULTO,
CIVILIZADO. lalacau.
i
—
— Culto
—Cadsambayan sa CULTUR A — Capanganga— Catituan á divino.
Alatala.
.
uid.
bitiara.
CUMBRE.— Puru
á palau.—
CUMPLEAÑOS.— Gay á quinambata-lun.
CUMPLIMIENTO.
—Casaut.
—
—
— Calandeman.
Pandapat.
CHACOTA.— Casugay
á bi-
tiara.
CHACOTEAR.—Pesugay
—
CHAMORRO. CHAMUSCAR.
á
Quinikisan.
—
Sarabán.
—Chamuscar — —— Chamuscar las
el
abejas.
Malalap. cuerpo. Dalupaán.
CHANCEAR.-Sugay-sugay.
— Yaua,— — Mapalin.
CHANCELAR. Pacana.
—
CHANCLETA Talumpa. CHAPARRÓN —Ulan á mabaguer.
—
Canyajil.
Cacrangan
CHAQUETA.
-~ Bangala sa
Catu-
CUMPLIR.— Matuman.—Masaut.
CHABETA.
CHAPUCERÍA
Tuduc
man.
CUYO.— Üfecanin.
bitiara.
CULPAR.—
Mapia
Upis.
CUNA.— Puyutan. — Duyan.
CHARCO.-Cabuttaán.— Tu nay.
Tunaán.
CHARLAR.— Embrac.—Matunipis,
— Gudimán.
— CHARLATAN.
- 78 — Pembrac.
—Pendadap —Matumpis.
CHAROL.— Pacatilagken.
— —
CHISPA
Gueti
CHISPEAR.— Gumeti. CHOCAR. Macandasangá.
CHASQUIDO. —Catulapes.
— Pelumpaca.
CHATO.— Mababa
mo
á
ngui-
rung.
ámaitu
CHIBO.— Mandangan.
—
—Maitu. — CHICHARRÓN — Sapu á baPadidu.
Maguda. buy.
—— Daguem. — Dinemupu. CHIFLA. — Capamupuy — — CHIFLAR. — Mamupuy. — CHIFLE. — CHILLAR. — Pedsiquem.—
CHICHARRA. Taculin. Egcalaguem.CHICHÓN. Qadsudi.
Cadtataua.
Pedtataua.
Pedsudi.
^Capamupuy.
guem. Cagugulsin.
—
Saldü.
CHINCHORRO.—
Biala.—
sa siculati
CHOCHEAR.— Malipat.
—
Malimbán.
CHOCHERA.-Calipat.-Calimbán.
CHOCHO.—Nalipat—
Na-
limban.
CHOQUE — Capelumpaca.
CHORREAR. — Tugayas
Miguis
— Pedtugayas.
—
CHORRO. -Iguis.-Tugayas. CHOTO. Gambing á maitu
— CHOZ — Lauig.— á padidu.
Pan-
dung
CHOZNO.— Apu.
—Vata
CHUFLETA. — Cadsudi. sapu
— Saguilip
á
á sapu.
ma-
CHUPAR.—Susupen. CHUPÓN (Vastajo, retoño)
Cada-
CHUSCADA.— Capacapeta-
Puquet.
— Talumpa CHIQUILLERÍA. — mga CHISME. — Matag CHINETA.
Tunas.
baba.
tauan.
vata.
á tutul. CHISMEAR.— Pedtebuán.
Manutul,
Siculati.
CHOCOLATERA.=Taguan
CHULETA.— Saguilap
Cariki.
quelán á
—
Ped-
na apu
Tatapáii.
CHINCHE.— Kisul.
—
CHOCOLATE
—
A.
Pagugulsin.
CHILLIDO.—Siguem.-Casi"
CHIMENEA.
Chocar co-
estraña
salacau
CHIBATO.— Cambin CHICO.
cosa
—
— Capedtataua.
CHUSGO.-Magalau.-Pacatataua sa ped á tau.
— —
D. DABLE.— Mapacay.
—
ambalán.
DÁDIVA. ~ Caingay
.
Pang-
—
Inin-
DADIVOSO.— Malemu-mengay.
ASÍ SEA.—
Sileb
—
DE —Ni,
cani, nu.
DEÁN. — Caunután
sa maslá
á Simban
DEBAJO. — Sa
baba, sa lupa,
sa dalem.
DEBATE.— Cakatalau.-Ca.
Amaica maya.
DALLADOR .-Panananguet, DALLE. -Sanguet.
DAMA.
—
Pana
gay.
DADO QUE
DARDO —Gasa
palaua.
— Macatalaua.—
DEBATIR.
Bay
Pedpalaua.
DAMASCO.— Sacabias guiñes.
DAMNIFICAR.
— Embaí
á
— Carataán.
marat DAÑOSO.- Macacarat.-Ma-
DEBELACIÓN.—
Capegués
sa lidu.
DEBELAR
.
Macapegués sa
lidu.
DEBER.— Mapatut.— El
de-
mer. Pegkanen. Dar de beber. Pacainumen. De-
— Su capatut. — Deber. (deuda). — Aden bayad. DÉBIL. — Malemec lauas. — — Quinupay. DEBILIDAD. — Calemec. — Caguinupay. —
palos.
DÉBITO.— Utang.
tipu
ber.
DANZA.— Su pedsayau. DAÑO,— Carat - Catipu. DAR — Ingay. — Dar de
i
co-
— — — — — Pamadasan. — De bofetadas.-Tapiringuen. — - Tabangán. — Dar Dar á entender.— Pacasabutan. — Dar palabra. — Maauxilio.
talad.
— Dar de — Dar
vestir.
— Pa-
que
canditaren.
— —Dar Mapu—Dar — Mapasa—Dar gracias.—
tir
Pacariduun
principio.
nan.
fin.
den.
las
Pasalamatán.
i
sen-
guinaua.
Linibil.
Calinibil.
DECADENCIA de fuerzas.-
—^Decadencia de — Camesquinán. DECAER (De fuerzas).—Inupay —Quinupay, — Decaer (
anupay.
riqueza.
—MamesquiDECÁLOGO. — DECAMPAR. — Gumanat de su estado. nán.
Sapulu
á
sugu na Alatala.
su
m ga
soldado
.
Tagaquen
— DECANO.— raunutan. DECAPITACIÓN. - Capamuta sa
ulú.
DECAPITAR. Putaán su
— Pamutá.— paca-saut
sa sapulu ragun.
DECENCIA.
— Catilacan.—
— Catancá.
— — DECIDIR — Munut mga DÉCIMO, MA. — ^Matilac.
Persona de-
Mapia-adat. sa isa bu napsu.
cente.
canu
Icasapulu.
DÉCIMO CUARTO.— Ica-
DÉCIMO
NONO.-Icasapulu engu sian
DÉCIMO OCTAVO.—Icasapalu engu ualu.
DÉCIMO QUINTO
—
Caguiling lupa.— Ludasán.
sa
sapulu engu pitu.
kalendemán.
Itagu sa Parasán.
—
—Adat mapia.— — DECOROSA.— Tuhus.
Catuhus
Matuhus.
DECRÉPITO.^ Lukes.
DECRETO.— Sugu. DECHADO. Mapia
—
i
para-
gay.
—Sup — DEDICAR. — DEDIL. — Taguban — DEDO. — — — Ama mano. Dedo mayor — - Ama — — dedo — —— Dato na — — — DEFENDER.— DEDAL.
sa lima.
Catademan.
Pacatadem,
Mingay.
Tinduru.
de
lima.
SEXTO— Icasa-
pulu engu nem.
DÉCIMO TERCIO — Icasa. pulu engu telu.
—
Teluun DECIR DECISIÓN.— Caunut,
DECLARACIÓN.—
Tindulu
El
Del pie na ay. la
El índice.
ma-
El lima El anular. Yiaramanis» meñique. Quing-quing. yor.
Isibay.
ca-
guinaua.
Catun-
— Caguyud sa benal. DECLAR/^R — Pacaliuanaguen. — Ipagac sa benal — tul.
Ipangatu.-El fuerte ó cota. Pagalaun.
—
DEFENSA.—
— Capangatu.
Capangalu.—
DEFENSOR.— Pangaco.— Pangatu.
DEFENSORIA -Capangaco
Pedtuntul.
DECLINACIÓN,—
DECORAR.— Paganadán.—
mayor.
DÉCIMO SÉPTIMO.— Ica-
i
—
DECLIVE.
é lima.
Icasa.
pulu engu lima
surut
Isibay
DEDICACIÓN.— Caingay."
sapulu engu pat.
DÉCIMO
á Jucum.
DECORO.
DECENO, NA.~Icasapu!u. DECENTE.-- Mapia paras.
—
DECLINATORIA.—
DECOCCIÓN— Calutu.
alü.
DECENAL. — Su Cataid.
8o casolilap.
su dalepa.
Casibay.
DECLINAR.—Isibay.—
— Capangatu
DEFINICIÓN. - Capanuru.
Casolilap.
Ma-
— Catuntul.
— Papayac— Ma-
DEFINIR. nutul.
DEFORME Marat
.
—Icasim .--Lapgit
paras.
i
DEFORMIDAD.— Casim. Calanguit.
DEFRAUD ADO.-Ngalagán.
DEFRAUDADOR.— Tangalagan. lagan
DEFUERA. ^Saliu
— Sa gu-
mau.
— Gataan.
DELANTERO.— Su
mauná.
DELATABL E.— Patut ruun.^— Panabien.
ta-
DELATAR.— Manutul. Mag-
— Manabi. DELATO R.— Tinalun. — Tanabi.
—
Tanutulen. Capecasa-
DELEGACIÓN.
—
rig.
DEFUNCIÓN.— Capapatay DEGENERAR. — Maculang bangsa andang. DEGP:NERAD0.— Naculang sa
DEGOLLADERO.— Fedsumbalián su
sapi.
— Putaán sa — Pedsumbali DEGRADACIÓN. — CabaDEGOLLAR. ulu.
baán i bangsa.-Caua su glal. DEGÜELLO.— Caliputen.—
Capamutá sa ulu. DEHESA. Lupa á pembu-
—
tananán su
embasaDi pangangauidán.
DEICIDA.
Xasarigan. Pedsarigan.
—
Sumarigan.
DELEITAR.
-Pegcalilini.—
— Su
pembunu
Cadenán tanu
si Je-
sucristo.
DEICIDIO.- Cabunu
cani Je-
DELETREAR.— Pagarib DELEZNABLE.— Malindeg.
— Macapalin.
DELGADEZ.—^Canipisán. — ¥.n persona.
Del palo
—
ó
Cagasá.
bastón.
—
— Pa-
didu nipis.
De
—
DELIBERAR. pat.
(tela).— Ma-
cuerpo.
— Mamiquil.
— Magasá.
Mamanda-
DELICIA.— Calilini. DELICIARSE.— MUilini. Magbaya baya.
DELICIOSO.—
sucristo.
DEIDAD.— Cadiosán. DEJADEZ.— Capauc. DEJADO.— Natagac. —
DELEITABLE.— Malilini. DELEITE.— Calilini.
DELGADO, DA.
mga ayam.
D E H E S AR.— Di
—
DELEGADO. DPXEGAR.-
Pembaya-baya.
sa bangsa.
cani
Temeguen.
DELACIÓN.— Capanabi. DELANTE.—^Sa sangurán. DEL ANTE:RA —Sangurán.
talu.
Di^FRAUDAR.-Agaun.-Ma-
quen.
8i
Calilinian
— —
Cabaya-baya.
DELINCUENTE.-Nasalatau. Ma-
DELINQUIR.— Másala.—
— Isauat.— Itagac. DEJO. Sauat.—'Sama. DEJUGAR. — Camesén. —
DELIRAR.— Calipat. — Pen-
pauc.
DEJAR,
Embaí
á malat.
dadap.
DELIRIO.— Candadap. II
DELITO. la
-Sala.
—
82 Cangulu-
malat.
DEMANDA.-
-Capanaru.
—
ngala.
DENSIDAD.
— Camadanes,
Cabinés.
Tuntut.
DEMANDADO.— Pedtuntu-
DENSO.— Madanes.—
MabiDenso, oscuro.— Ma
nés.
tan.
DEMANDANTE.—
Pedtun-
libuten.
DENTADO. —Manguipen.
tut.
DENTADURA.— Su
DEMANDAR.— Tumuntut. DEMASÍA.— Calabauan. -— —Calaba-
—Da malalanat.
uan.
— Cabuneg.
á
DEMENTAR.— Mabuneg. DEMENTE.— Buneg. — Bedtang,
DEMOLER
.
DENTERA. — Nguinguilo.— Manguilguil.
DENTÓN.— Su mga i
Cauguet.— Ca-
i
i
guinaua.
DENUNCIAR.-Magtaru. mabi.
—Manutul.
Su-
— Panguela-
DEPARTIR.— Mimbitiara -
— Di
DEPLORAR.— Maridu
— Caendá.
DENEGAR.— Di
Magtalu. cag-
i
gui-
naua sabap sa carrasay á
miug.—
ped.
— Cauquit DEPONENTE. — Pagcaliuanag. DEPONER -Pacauá. — DEPLORABLE.
Mendá.
DENEGRECER --Macaitem. DENIGRACIÓN.— Cakarata na tindeg.
DENIGRAR.—
— Sa
DENUEDO.— Cauarau.—Cabaguer
DEMOSTRAR .—Mapayac-
DENEGACIÓN.
lusud.
nguipen.
tana.
pan.
malen-
nguipen.
DENTUDO.—Madaquel
DEMONIO. — Damangias
DEMUDARSE.
caca-
ludep.
DEMOLIDO.—Naguebá
Ipailay.
sa ngui-
Buten.
-
DENTRO.— Sa
DEMOLICIÓN.— Caguebá.
quiug.
ben.
du
— Maguebá.
DEMORA.—
— Tuan
pen.
DENTELLADA.— Sa
DEMENCIA.—Cakarat pandapat
langun
á nguipen.
DENTAR.
Labi sa caantáng.
DEMASL\DO.
Caraten
su
DENIGRATIVO.—
Macaka-
lauá.
DENODADO,— Di
DEPORTACIÓN.— Cait
sa-
— Catalan. DEPORTADO, DA— Su lacau á ingued.
rat sa tindeg.
— Mauarau.
á marat.
Tuntulen.
tindeg.
rec.
DENOMINAR. ~ Betuun
magui-
DENOMINACIÓN.^^ Ngalan.
init
salacau á ingued.
ta^au.
-
Initug.
Ini-
—
83
DEPORTAR.—Iten á ingued-
—
salacau Itug.
Italau.
DEPOSICIÓN.— Cada
su
— Catuntul. — Caudu. Casarigan — Itungiien, DEPOSITARIO. Sarigan — Casarigan. — Su paguiglal.
DEPOSITAR. -Itagu -
—
nu mga auang. Napeguesan su mga sóndalo. Dt:SABRIDO.— Matabang.
DESABRIGAR.— Auaan
DEPÓSITO.— Natagu.~-Cataguan á tamuc.
— Su
DEPRAVADO.
marat
DESABROCHAR. -Becaten su tambucu.
catengau
Macasengau
.
DESACATAR. ^ Mada adat.
— Másala.
DESACATO.-Cada na
parangay.
DEPRAVAR.
--
Macacarat sa
parangay.
—
DEPRECACIÓN.
DESACERTAR.— Di sugat.
Capan-
gani.
— Magadi — Mangani. DEPRECATIVO. — Panga-
DEPRECAR.
tuun sa andau
DEROGACIÓN.
i
patut.
—
— Malibat. —
DESACIERTO.—
Dicapaca-
— Calimban. DESACOBARDAR. — Yauá su calec. — Pacauarau.
— Mada
DESACOMODAR.
su capanguilay sa cauyag.
— Mamisquin.
DEROGADO.— Nacarata.— Matagac.
Carataan
—
— Maua
DERRAMA.— Buis DERRAMAR -^Maudud. DERRAME.— Caudud DERREDOR.— Sa liguit. -Sa kilid.
— Da
macapanguilay sa cauyag.
ipamaguindau nin. bengag.— Dupang.
Natagac
— Sa
libed.
DERRETIDO.— Natunag. DERRETIR.— Matunag. DERRIBADO.— Naguebá. DERRIBAR.— Maguebá.— Guebaan.
DERRIBO.—Caguebá.
adat.
sugat.
DESACONSEJADO.
DEROGAR. —
su
ban.
Cacara-
— Catagac.
.
macaMalim-
DESACOMODADO.
nien.
DEPURAR.—Unasan. DEPURATIVO.— Pacaunas. DERECHO. - Catituan— Titaan.
su
tagub.
DESACALORARSE.— Ma-
pat.
i
DERROTA.— Su pasangulen
DESACREDITAR.
— Da — Tu-
—
karat sa tindeg, su tindeg.
DESADEUDAR.— su
mga
Maca-
caraten Ipuisen
hutang.
DESADORNAR.— Yaua mapia
su
paras.
DESAPIAR.
^ Pauala.— Ti-
babá.
DESAFÍO.— Capauala—Catibabá.
DESAP^ORTUNADO.— Marat
i
curis.
— Marat
i
bagui.
DESAGRAJ3ABLE. —Maca-
— "^
karat sa guinaua. -^ Caraten sii guinaua.
DESAGRADAR.
DESAGRADECER. paten su ped
-Mali-
in.
DESAGRADECIDO.— Cali-
— Da acalon. DESAIRAR— Paguisek. DESALABAR. — Payac — cagagapa.
DESALENTAR. —
Yaua su caMacareguen í
saut sa mapia.
— Cauan
á
Carcsicán,
Bucauanán.-
Bucaán.
mana. ran.
—Marat
Di itu-
—
Nasuca-
bagui,
i
rat
i
bagui.
DESATAR. -Becalen
DESAPARECER.-Madadag. — Di mailay. — Da matun. DESAPASIONAR -Yaua su
su
mga
Desatar el pantalón. Pacut. Pamiquis.
—
DESATENCIÓN.— Di
edsa-
guipá
DESATINADO.— Di pacasugat.
DESATINO.— Di casugat, DESATOLLAR.— Batonen. DESATRACAR. — Macauatán.
sarig.
— Tulac— Tumulac.
DESATRAER.— Camblag,Isibay.
DESATRAMAR
(limpiar
el
— Pamuputan. DESATURDIR. — Yaua su conducto).
caquiug á marat.
DESAPEGARSE.— Yaua
sa
guede-guedá,
guinaua.
DESAPROBAR.— Da
— Di
DESASEO.
— su
Pendupanguen. DESALAR — Yauasupapac.
ua.
Binten-
DESASIR, -
tali.
culang,
DESALIENTO.
-
DESASTRE.— Casucar. -Ca-
Nacadená.
DESAHOGAR. -Pacatanaán. DESAHUCIAR.— Maua su
—
ditar.
DESARRUGAR.
DESASTRADO.
ig.
DESAHOGADO.-Nacadeká.
sarig.
'
DESASOSEGAR.
lipat sa ped-in.
DESAG UADERO. - Petugaan á
84
guina-
macasurutá.
DESAVENENCIA .- Caplidu —Di capagayun.
DESARMAR.— Yaua su mga
DESAVENIR.
matalam á ped.— Maua su
Di pagayun.
madidis.
DESARRAIGAR.- Baduten.
DESARREGLADO
hilo
ó
— Guguet — Los palos. —Migulansang. —Las cosas de casa. — Nacalibug. mecate.
DESARROLLAR. -Macaslá.
— Becaten
DbSARROPAR^— Yaua
-
.
Mcliduay.-=
DESAVIAR.— Dadaguen. DESAYUNARSE.- Pedpita. DESAYUNO. -Pita. DESAZÓN.- Cada satanam. Yaua
su nanam.
DESBANCAR.
— Pacaauán
canu nga bancu.
— lauá
su
glal.
su
DESBARAJUSTE.— Carim-
85 bur.
— Ma-
DESBARAJUSTAR. parangay.
—
DESBARATAR. DESBARRIGADO. padidu
tian,
i
i
lalan.
ban-
i
gala nin.
DESCAMPADO.-Maliuanag. Caraten. Mai-
—
DESCANSADERO.— Pindekaán.
— Sedsegán.
DESCANSADO.— Di
tian.
i
DESBARRIGAR.— Palian sa
paca-
Nacadegká.
lugat.
DESCANSAR.-Dumeká. Tu-
tian.
DESBASTAR.— Manampas.
— Basayán.
DESBECERRAR.— laua
sa
capesusu su sapi DESBOCADO.— Malat i capanalu Marat i cadtalu.
—
DESBOCARSE.— guel su kuda. su kuda.
—TinumenGumaga
Quitar
la bru-
— Pamabasán.
Manug
DESCABEZADO. — Da ulü nin.
DESCABEZAR.— Putaán ulú.
DESCAECER.
— Maua
—
su
Malumbat Plumbat.
baguer.
DESCAECIMIENTO. plumbat.
su
su baguer.
DESCAECIDO.Ñaua
ca-
— Ca-
— Caua na baguer.
DESCALABRAR.- Capalian
DESCALZO.— Da nin.
-^ Auaan
DESCARADO. -Da caya nin. DESCARGAR. —Yaua su ruran.
Maua
su lulán.
DESCARNADOR. DESCARNAR.
—
Ipaga-
i
talum-
tulán.
—Auaan
sa
sapu sa ubay á tulan.
DESCARO.—Da Maua Caua
caya.
— Matadin.
su adat. Macadadag. (
atadin.
—
su adat.
DESCASGAR.-Upisan. DESCASTADO.-Dabangsa nin. Di pangasal sa mga luques-in.
DESCENDENCIA. — Tupu. DESCENDER. —Manug.—
—
Lutad. Descender de sus mayores. Matupu Mapuun.
=
DESCENDIENTE.— Tupu. DESCENSO.
sa ulü.
su
su dabung.
DESCARRÍO. -
sa kuda.
Da
DESCAÑONAR.
DESCARRIAR.
DESCABALGAR. titu nin.
lauá
vatu.
ua su sapu sa ubay á
DESBORDAR.— Iluntu. DESBRUJAR (desmoronar.)
— Matubac.
—
DESCANTAR. mga
malindeg.
jería.
maná.
DESCANSO.— Cadegká.—
DESBASTE.— Cabasay. DESBAZADERO.— Darpá á
pa
bay sa
DESCAMISADO.--Da
rimbur.
DESBARATADO.— Marat
tec
— Nacasi
DESCAMINADO
Calutad.
DESCEÑIR.
— Capanug — — Bécaren su
— 86 canu nga ped á
pinding.
DESCERE AJADO.=Marat á tail
—Marat
1
pandapatin.
DESCERRAJAR. guncián
DESCLAVAR. sa
mga
—
Yaua
su
Mamadut
putau.
DESCOBIJAR
-
Yaua
su
malun
DESCOGOLLAR.
— Auaán
sa umbus,
Putucan
su
icug
casadang.
Ibaba sa
mga
cat.— Itayac. Matayac.
DESCOLORAR.
-
Cadaánsu
paras, su varná.
DESCOLORIDO.-- Nacaputi.
DESCOLORIR.— Magaua mga
su
varná.
DESCOMEDIDO.- Dupang. adat.
DESCONCIERTO. --
Cata-
— Capicat — Capaya-
pat.
DESCONFIADO.— Di sarig.
— Di tumana
i
pedpanda-
in.
DESCONFIANZA.- Di gayun
ca-
Cada su cagagapa.
DESCONFORME.-Di
—Di
capa-
pagunut.
— Di
DESCONFORMIDAD. ^
Di Di capacapagayunan. Di casurut. gunutan. DESCONOCER - Di maquiDi catauán. lala.
—
su adat.
—
DESCONOCIDO. - Di caquilaia.
DESCOMEDIRSE.^ Cadaán
— Di catauan.
DESCONSUELO. —Cacarat sa guinaua. — Da capia i
DESCOMPASADO =
Cala-
guinaua.
DESCONTAR .-Di
bauan á maslá.
DESCOMPASARSE.
Yaua
masugat.
maitung.
DESCORDAR. —Di
su adat.
DESCOMPONER.-Caraten.ó des-
— Cacarat. — DESCOMPUESTO. — Nacacompostura.
Cacumbayán.
bili.
DESCORNAR.— Auaán
canu
ped-in.
DESGOMULGAR.-Masibay
su
sidung.
DESCORTÉS— Da
Nacumbayan.
DESCOMULGADO - Marat
— Inisibay
suruta á guinaua. Pitasen su pedsusu su vata á bili-
—Pemblac
DESCORDERAR.—
Pangumbayán.
DESCOMPOSICIÓN
á tanto.
— Ipayapat. —
masurut.
inisayad.
rat.
gueib-in.
sarig. -
DESC OLGAR .— Ibaba su na-
Da
i
DESCONCERTAR. — Mapi-
pat
DESCOLAR.
—
Caraten su tindeg. - Pegcarat
yac.
DESCOGER, DESPLEGAR
cristianos.
DESCONCEPTUAR.
—Da
i
adat.
tabiá.
DESCORTESÍA.— Cada
na
adat.
DESCORTEZAR.-Upisan.
87
— Cacasen
DESCOSER
su
yaten.
DESDORAR
pamanay.
DESCOSIDO - -Da
—
sa cambitiara
adat in Kinacas su
pamanay.
DESCOYUNTARSE capicat
su
Macapitas
— Ma-
mga tulán. — su mga tulan.
su
tindeg.
DESCRESTAR — Angulán. DESCUARTIZAR.— Lapaán lauas.
— Gapaan
su
la-
DESECATIVO.—
—Yaua
—
su sapiu
— Descu-
secreto. Ipayac su naguená. Descubrir la cara. Ipaylay su paras DESCUERNO. Pinang cabrir
—
—
Paca-
DESECHO.— Pinamilián.
—
—
Nagubar pa-
rangay.
DESELLAR.— Yaua
sutiab.
— dí —Da embaí
dp:sembarazado. masicut ún.
— in.
DESEMBARCADERO. Dunguán.
nas.
DESCUBRIR LA CABEZA.
— Tugunán.
^
DESEMBARCAR. — Tepad.
—Tumepad.
DESEMBARQUE.-Catepad.
DESEMBAUL^R.-Yaua
su
dalem sa caban.
DESEMBOCADERO. —
Mi-
nanga.
yá
DESCUIDADO.—Di
sagui-
— Di iguegueid. DESCUIDAR. — Di saguipaen — Di masaguipá. — Di pa.
iguegueid.
DESCUIDO. pa.
DESEAR — Miug.— Ungaya DESECAR — Magangun.
DESEDIFICAR.— Marat
Macababa.
DESCRÉDITO. —Carat
su
su bu-
gangu.
— Macaitu.—-
DESCRECER.
—Aua
laua
—Di
—
Di casagui-
— Puun sa — TaDESDECIRSE — Palumanán DESDE.
ñían sa
—
puntir.
Mapalin su
bi-
tiara
— Na-tepedan sa nguipen.— Nasepuan. DESDICHADO. — Marat bagui. palad. — Malat DESDOBLADO.— Da mal— Da maguedet DESDENTADO.
i
i
pi.
DESDOBLAR.-Balaten
-Ca-
sa
— Bayadán. —Ingay.
DESEMBORRACHAR. Mada
su calangut.
DESEMBOSCARSE.
caguegueid.
su bitiara
DESEMBOLSAR.— Yaua
memau sa calasan dam á kayo.
DESEMBRAVECER. yamen.
— Macapia
naua.
ó
sa
— Lai
gui-
— Yaua —Madása
DESEMBRIAGAR su calangut.
— Gu-
.
cai-
blec.
DESEMBUCHAR.-Magutá.
—
^Desembuchar lo secreto. Icapayac su paguená. DESEMEJANTE. Di ma guinsan.— Di malaguid. DESEMEJANZA.— Di capa-
—
—
——
88
Su
guidsan
di capalaguid.
DESEMPALAGAR. — Maua sa masemu— Su cabulung.
—Su
DESEMPARENTADO -Da
man
deuda.—
la
— El cargo — Matu-
ó macadatuan.
—
DESEMPOLVAR. pun
.
Pamayupas la ropa.
Panasacu-
—Ikiyab
ó
DESEMPONZOÑAR .-Yaua
—
su calipunguet.
uaán su
DESENAMORAR.
iquet.
—Su
tali.
catitúun.
DESENFADADO.—Da guet
Da
in.
á
bisa.
— Yaua
su guinaua.
ri-
calipun-
in.
DESENFADAR.— Yauasu
ipinyab.
su bisa.
Yaua
punguet
.
DESEMPOLVORAR, diendo
in.
DESENCORVAR.— Pa-
á pagari nin.—Inayatin
Aunen.
cadequet
DESENCOLERIZARSE.
DESENCORDAR.— Yaua su
calingasá
DESEMPEÑAR
—
punguet.
— Da
li-
calipunguet.
DESENFARDAR ó DESENFARDELAR.—Lecaan su mga banquil. — Pamacaden mga pilet.
su
DESENFRENAR. —Auaán sa cacang. Desenfrenarse.
—
DESENASTAR.— Suun. DESENCAJAR .—Pagalinen.
DESENFRENO.— Da caya -
DESENCAJONAR. —Yaua
DESENFUNDAR.
—Palinen.
Cadena
i
caya.
Di magadat.
su dalem sa cabán.
sa asek.
— Auaán
— Yauasu gugulin.
— Pague-
DESENGANCHAR .— Yaua
DESENCAPOTAR.-Luasen
DESENGAÑAR.-Ipaquilala
DESENCALLAR. riquen.
su casadang.
su capote.
su caribat.-Lumisu sa talad.
DESENCARCELAR .-Yaua sa bilanguan.
— Pacalebuden. — Pacalemun. DESENCENAGAR. — Maua DESENCARECER. sa calbul.
DESENCERRAR.- Yaua
su
—Pacaliun.-Pagumaun. DESENCLAVAR. — Auaán su tutuc.
casingán á pintu.
DESENCOJER.-Bintenguen.
DESENCOLAR. —Yaua
.
—Kagasá
.
Pagcupisen
.
DESENGRUDAR.— Yaua su dequet.
DESENHEBRAR.— Yaua
su
DESENHORNAR .—Yaua su mga
su
bata sa horno.
DESENLAZAR.— Becalen." Cortando los lazos Tatasen
ó
ata-
DESENLUTAR .— Mauá
sa
duras
DESENCLAVIJAR. —Yaua mga
— Pageti
tanur sa ragum.
lugenan.
su
DESENGROSAR
.
—
.
embalo-balo.
DESENMARAÑAR ren.
— Patiulinen.
.
—Tanu-
—
89
DESENMOHECE R su ulabung. lepung.
Auaán
.
—laua
su
gu-
— Punan
su repunguet ó calipunguet.
DESENREDAR ASUNTOS.
— Tanulen. Ipayac su be— Desenredar cuerdas. — Maua su naguguet.— Um-
nal.
bayan su naguquet.
DESENROLLAR.— laua
— Belaten.
DESENSAÑAR.—laua su
su ri-
punguet ó calipunguet.
— laua su DESENTERRAR — Caluten DESENSILLAR
.
sia
.
ó cumalut sa inilebeng.
DESENTIERRAMUERTOS
— Su pelabit sa mga
mina-
DESENTRISTECER.— laua
DESENTUMECER ó DESEN T U MIR.—laua su cíihíinert
DESENVOLTURA. —
— Tagateben.
su nalulun. nalulun.
na
sarig.
— Di
cagaga-
pa.
DESESPERAR.— Mada
sa
— Macarat tanto su guinaua DESFALCAR. — Curangan. — Inagau —Mangagau sa tamuc á ped. DESFALCO. — Caculang sa Sarig.
tamud á ped
DESGAJAR.— Panapacán.— Panutuán su sapac,
DESGANA. — Di
caquiug
kuman
DESGANAR
—Marat
i
—
Belaten
Cadaan sa cayá.
DESENVUELTA. i
su
— Babay
parangay. Caquiug.
— UnDESEOSO — Gaquiugan. — Miugá tanto. — Magungaya
DESEO.—
DESGANARSE. —Di
DESGRACIADO
gui-
miug
—Mesqui-
— Malat bahagui. DESGRANAR.— Pelupun mais. — Malupun palay. — nan
i
el
cacao —Pamecamongos. DESHACER. -Pacauá.- CaDeshacerse lo conraten. Pipisen
DESENVOLVERSE. —
á tau.
DESESPERACIÓN.— Cada-
el
Cali-
DESENVOLVER.-— Lecaan
gaya.
sundalu á
palaguy.
kuman.
su calidu á guinaua.
marat
su
sundalu.
ñaua sa pegken
tay.
megas.
Capalaguy
DESERTOR.— Su
á cadtalu.
DESENOJAR.— Mada
linulun.
—
na sundalu.
DESERTAR.—Malaguy
DESENMUDECER.- Pacadtalu.
^ DESERCIÓN.
den
el
los
—
—
Mapalin su talad. Deshacerse la carne ó pescado en la olla. MaguDeshacerse la casa. bal. Magubal. Baduten. Deshacerse de pena. Ma-
venido.
— —
ridu tanto
—
—
i
—
guinaua.
DESHALAJAR. mga
—
— Maua
paguiguinu. 12
su
—
90
DESHELAR.— Tunaguen
su mitegas sabap sa tengau. DESHEREDAR. Di Pusacaán. laua su capusaca.
—
—
DESHERRUMBRAR. -
Maua sa tangís. Pangunás DESHIELO—Catunag.
DESHILACHAR. - Cacasen. Pamecalen
DESHINCAR
—Batuden
su
naca-tutuc.
DESHINCHADO.— Nalpi su lebak.
— Minauá
Maua
su lebak. Malpi.
—
Matatag su
DESHONESTIDAD.- CapaMalayo, Palabra des-
honesta.
— Per-kataán
kotor. Acción deshonesta. Perbuatan xabul. Pensamiento deshonesto. Pikirán busuk.
—
—
—
—
DESHONESTO.
— Mada
Mipa-
su tindeg.
nequeb.
DESHONRAR.
— Li-
— Maua
—
Mapalin su guinaua. DESLEÍR. Tunag. Tuna-
—
—
guen.
DESLENDRAR. — Yaua mga
— Luminequeb. DESHORA.— Da sa horas. DESHUESAR. — Auaán su tulan.
DESHUMEDECER.— Pacagangun.
— Agaguen.
DESIDIA.
su
lisa,
—
i
capanaru ó cadtalu. Matumpis.— Tagueteben.— Gudimán. sa
dila.
DESLIZ. —Cadulas.-Masala. DESLIZADERO.— Darpa á malindeg.
DESLIZADIZO. — Ma-macadulas.
DESLIZARSE.— Macadulás. IVTasala
— Capauc. — Cada
DESIDIOSO.- Mapauc. -Su
su
matinang.
DESMAMAR.— Yaua
sa ca-
susu.
DESMANDADO.—
Di ma-
guinugut.
DESMANTECAR.— Auaán su calembuán.
— Guguden
su naguquet.
DESMAYAR.— Pigkesan.
lantec.
—Pinagauan.
DESLUSTRAR.— Auaán
DESMARAÑAR.- Tanuren.
lantec.
DESIERTO,— Da
in.
DESLUMBRADO.-Nalebutengan á mata.
su
tindeg.
da
in.
DESLUCIDO.— Da catinang
DESHONOR.— Malu.
na
—Di miug sa tamuc
DESISTIR.— Di manalus
--Tanguin-
guiniuguen. lin.
napsu. á ped
DESLENGUAR.-Putulan
laun. latug.
quilan
DESIGUAL.— Di maguinsan. DESINTERESADO.- Di pe-
DESLENGUADO.—Marat
su lebak
DESHINCHAR.— Macaitu.DESHOJAR.
DESIGNIO.— Guinaua.—Pi-
á tau nin.
DESMAYO.- Kikesan. -Matay.
— Pedtimaluán.
— -
91
DESMEDRADO.-Naculang.
DESMELAR.—Auaán su cadescompoMasurungner el caballo. Maguquet. cang.
—
—
DESMENTIR. —Ipayac
su
DESMENUZAR. —Pamaca-
— Pacalibubuken.
—Yaua
su
su utec. Macalat.
DESMERECER. —
DESMESURA.— Calabauan.
luques.
alan
in.
Mapauc á
tau.
á
pembaalán.
DESOLACIÓN. — Caguebá." Casucar.
uan.
DESMOCHAR.-
-Panapacan.
mga
casucar.
DESOLLADO.-Da
tanto.
DESMESURADO.— Calabasa
mga
DESOLAR.— Guebaán.~Ma-
Di mapatut,
Madaquel á
ca-
paguinugut.— Casapalan. DESOBEDIENTE.— Di paguinugut. Di magadat sa
DESOCUPACIÓN.— Cada
DESMEOLLAR.—Anaán
— Maua
ma-
— Sapalán.
DESOCUPADO.-Da pemba-
cambutud.
utec.
guinnugut
DESOBEDIENCIA.— Di
lumiguet.
DESMELENAR,
tuun.
bangala, da saluar.
DESOBEDECER.— Di
Magasa.
sapac.
DESMOGAR.— Yulug
á
si-
upisdn-
Da cay a nin. DESOLLAR.-Auaan
—Maua sa
su upis
cubal.
DESORDEN.- Casimbur. — Dicatur.
— Auaán su —Putulen su mga
DESOREJAR.
dung a saladeng.
DESMOQUE.— Caulug
á
si-
dung.
tanguila.
tanguila.
DESMOLADO.-Da
bagang-
in.
DESMORALIZAR. —Maca-
DESORILLAR.— Auaan DESOSAR.=Auaán sa
carat su parangay.
DESMORONADIZO.-- Catubac. — Catubar.
DESMORONAR. -Tubaken. — Tebaren. DESNARIGADO.— Pengau-
sa
guid ó liguid. Cacasen su pinamanay á liguid.
DESOVAR. mga
seda,
tulán.
— Magurac — Cambudi
su sa
seda
DESPABILADERAS.— Ipagaua su sumbuán.
Bengui.
DESPABILADURA.-Pus
san.
Sumbuán DESPABILAR. Maua su snmbuan. — Yaua su pus á
DESNUDAR. — Lekas-Leka-
DESNUDARSE.— LumekasYaua su da su
ditar.
Talekas.--
.
—
á
.
lansug.
ditalen.
DESNUDEZ.— Calekas.-CaDESNUDO. ^
lansuc
Da
DESPACIO.—Tana-tana. DESPACHAR. - Pagpagatauá. El correo,
-
Init su
mga
—
alamat
—
—
92
Pedtambuacal.
Acabar. Vender. Papa-
DESPERDICIO.-Natambua-
DESPARRAMADO.— Napa-
DESPEREZARSE.-Mangun-
-surat.
Mapasad.
—
san.
cal.
guyab.
rac. Naripes.
DESPARRAMAR.-Iparac."
DESPAVESAR.— Magaua sa DESPAVORIDO.— PagaguiPacaguílaquen.
DESPEADURA.
— Pucaun. —
DESPESTAÑAR.— Yaua mga
sumbuan.
DESPAVORIR.
DESPERTAR. Paguedemen.
gaua su sumbuan.
- Maguilac
— Panguin guiles.
DESPEREZO.-Capanguiles-
— Capanguyab.
Pamaripes.
DESPAVESADURA'— Ipa-
rec.
Nacabuang.
á tanto. Maguirec.
-
— Kinupa-
yan.— Galugat. DESPECHO.-Calipunguet."
DESPIERTO.— Nacagnao.— Nacaguedam. DESPIOJAR.-Manguingutuá.
DESPLUMAR.
— Pamumbu-
—Panguimbumbulán. DESPOBLADO. = Darpa á lán.
da á tau nin
DESPOBLAR.-Auaán
Caranguitán.
DESPEDAZAR.— Panguisin.
—Panempeden.
su tau.
~ Pinagauán.
DESPOJAR.—Agaun.
DESPEDIR.— Papagatauen..-
—
Li-
nanpasán, Pedtabanán.
DESPOJO.— Capangagau.—
Pacauá.
DESPEDIRSE.-Magatau. Me
—
—
Calinampas.
Cadtabanán.
despido. Magatau ako. Estas palabras dicen los moros cuando quieren ma-
DESPOLVAR.— Pagaua
char.
DESPOLVOREAR.—
DESPEGAR.— Lecaten.-Pacauá
DESPELLEJADO.
—Naupi-
san. — Penditar. — Itagac
nabisay.
DESPELLEJARSE.
su
bugsen
—
MauMabisay su ditar. DESPENSA. "Pananaguan sa ken.
DESPEÑAR.— Tumipu.. -Pa-
ó tamac.
cang, pacana su su mga puput.
— Tambuacal.
Ta-
DESPERDICIAR.-Ibuang...
Igue-
lupideg,
DESPORTILLAR.-Semping.
— Panabián —Mapesá.
Si es
muro. Maguebá
DESPOSADO. -- Calumay
.
—
Su mabilangu á iniquetan sa putau.
DESPOSAR.- Cauinguen. DESPOSORIO.— Catalad sa cacauing.
tiulug.
DESPERDICIADOR.—
su
- Yauá
su libubug.
el
pis.
buang.
su
pirec-pirec.
—
Palegá.— DESPRECIAR. Marsic. - No atender á la gente.
Casemú.
-Magba-
liuat.
93
—Mabulung.
DESPRECIO. -.Casemú.-Cabulung. Capalegá.
DESPRENDERSE
— Lata. —De
las hojas.
—
un objeto.
Ingay— Tagac.
DESPUÉS.
—Amay
á amay.
DESQUIJARAR.— Ucaán su
DESQUITAR.— Mamuli. DESQUITE — Capamuli DESRABOTAR. — Putucán sa icug
DESR ANCH A RSE.=Tagag
DESTRUCCIÓN. — Cadá.= Carata.
—Caguebá.
sá.
— Caguebá.
DESTAJERO.— Pedticanen. DESTAJO.— Tican DESTAPAR. — Secaán.— Ucaán. Maua sa sapeng.
DESTEMPLANZA
—
del
Mbarat á gay engu matengau. En el comer. —Cabusau. De vientiempo.
ten.— Binasaán
DESUNIÓN, pacapicat
—Magueba
-^Capitas.—
— Camblac,
G#
DESUNIR. — Mapitas.— Ma
— Macamblac. baguer. — Linibil —Inupay DESVANECER.— Mada — capicat.
DESVALIDO.— Da
su ken.
— Saquit
sa
tian.
En
el hierro. -Naipedan-á cala.
DESTERRAR,—Ituc
sa ma-
uatán. Iten sa mauatan.
DESTERRONAR. -Pacada-
— Su
.
.
Macaliuanag.
DES VARI A K
.
— Malipat.—
Malimban,
DESVARÍO.— CaUpat.— Calimban.
DESVELADO.— Da turug.
— Pendiaga.
DESVELAR.—Di
maca-
tumurug.
— Ndiaga. DESVELO. — Da macaturug. — Candiaga.
DESVEN AR.-Isibay su mga
buken. Pacalibuken.
DESTETADERA.— Su
ipa-
pitasen su ped-
susu.
DESTILAR — Mbalin á arac. DESTILATORIO.— Penbaalan sa arac.
DESTORNILLADOR =Ipa-
—Ipanuncás su — Louagán.^Tornillar. —Iluten. — Tornillo.-Siput.
siput.
DESTORNILLAR.— Tuneasen.
su bangsa.
DESTRUIR. - Mada.— Cara-
baca
luag.
Buán.
DESTRONAR. - Auaán
DESTRUCTUR A.— Cabina-
ru sa tuka.
caua.
sinulapid.
caj adían.— Puisan su
DESPUNTAR.— Yaua su pu-
tre.
— Recalen, DESTRIPAR. -- Inabuán. —
DESTRENZAR.
ugat.
— Carat á^ —Casucar. DESVENTURADO.— Mara curis, — Nasucarán. DESVERGONZADO. — Da caya nin. — Da camamalá.
DESVENTURA. curis.
i
— KuDESVIAR.— Sumibay. — Sumilay. —
DESVERGÜENZA. rang
i
caya.
Pacasilain.
—
— Casibay. —Casi-
DESVÍO.
94
-
DIAFANIDAD. —Kailay.— Cailag.
DESVIRTUAR.— Cadaán su
— Macaraát. — Catana. — Calenec. DETENER. — Leñen. — Renen. — Lumenec.
DIÁFANO. -Paguilay.— Mi-
DETERMINACIÓN.— Casu-
DIAMANTE.—Vatu
baguer.
DETENCIÓN.
Caquiug.
rut.
DETERMINAR. — Itanguet.
— Masuruta. DETESTABLE. — Di quiugan — Marsic á tanto.
ca-
DETESTAR. —Di miug.— Marsic.
—
Palibac.
DETRACCIÓN. — Capamuras.
— Capedtebu.
DEUDA. - Hutang.— Bayad. DEUDO. -- Pagari. — Lusud sa tián.
DEUDOR. — Minhutang. — IVIancat
á surat sa Pentateuco.
DEVANADERA.— Becalán. DEVANAR.— Panguilingán.
— Pedtilen.
— Cagra-
gra.— Capulang-pulang.
DEVASTAR .— Magra.=Ma-
— Mapulang.
DEVOLUCIÓN.— ngan.
DEVOLVER.
Cambali-
— Imbalingan.
— Iten bulaua.
DE VORAR.-Kuman sa masía
i
catau.
arga.
Vato
á maslá
balani.
DIAMANTISTA.
—
Pagcacaembal su diamante. DIÁMETRO. -- Kuris á upac á malipulu.
—
DIANA. Su música canu mga sóndalo.
mapita
DIARREA.— Catakembur. DICGIUN.— Bahasa
á casunguit.
Gay.
DIADEMA.— Marcuta sa ulu.
— Su
cauli
á
ulan-ulan canu mga cristianos. DICTAR. Ipasurat mapia, pidsan ngain á kiug pagui-
—
surat.
DEUTERONOMIO.-Icalima
DÍA.
—
dua
DICIEMBRE.
su tindeg.
DEVASTACIÓN.
canu
ngagaisá á dalepá. DIÁLOGO. Cambitiara á
DIBUJO. -Tuladan.— Paras.
DETRACTAR. - Macaraten
guebá
lag.
DIALECTO.— Bahasa
—
DICTERIO. Capamuras. DICHA. Bagui.— Capia un-
—
tung.
DICHO.— Natalu.— Bahasa. DICHOSO.
—
Nabaguian.— Mapia untung. DIDÁCTICO.— Matag su capaganat.
DIENTE.— Nguipen. DIESTRO.— Layam.-^ turdu
.
—Masiapat
Ma-
.
DIEZ.— Sapulu.
DIEZMAR.— Mayad
sa ica-
sapulu.
DIEZMERO.— Su pembayad ataua pagancat pulu.
sa
icasa-
— 95
DIEZMESINO.- Sapulu ulán. DIEZMO.— Degca.— Icasa-
Balisucat.
tindeg.
DIFAMAR.
sa
^
Masiapat.
DILUVIO. - Barat
pulu.
DIFAMACIÓN.— Cakarat
á patpulu
gay.
DIMANACIÓN.— Capuun.—
—
Macarat
su
Capunán.
DIMANAR.— Puun —Punan
tindeg.
DIFERENCIA.— Mbidaán. DIFERENTE. — Di maguidsan.
DILIGENTE.—
—Salacau
Mbidá.
.
DIFUSO.— Maulat. — Maslá.
— Malendú.
DIGESTION
— Capacadidun.
DIMINUTIVO.— Pamacaitun
— Pamacadidun. DIMINUTO.
DIGESTIBLE.— matunag.
— Taques — DIMINUCIÓN — Capacaitun. Caulad.
DIFÍCIL —Marguen. DIFINIR. — Ipayac su benar. DIFUNTO. -Minatay.
nag.
— Mapunán.
DIMENSIÓN.
Malbud
Maitu.— Padi-
didu.
Malemu matu-
DIMISIÓN. - Cabucaua
—Catunag.
bangsa su glal. DIMITIR.-Bucauán su bangsa.
su
DIGNARSE.-Ipahit.— Miug.
DINAMARQUÉS.— Taga.—
DIGNIDAD.— Grar. DIGNO — Fatut. — Mapia
DIOS.— Alah.— Alhatala.
Dinamarca. i
DIÓCESIS.
Pamalintaán ni Señor Obispo. DIPTONGO Natimu dua
sa
DIRIGIR. --Tinuru.
bitiara.
DILACIÓN.— Cauguet. DILAPIDAR.— Maparac tamuc.
— Ibuan
—Pedtambuacal —
DILATADOR.
su
baris.
tamuc.
—
Paca-
titun.
DISCERNIR.— Makilala.
.
Pamacau-
guet.
DILATAR.— Pacaugueten = Pecauatán su talad. ~Pecauatán su gay. DILATORIA.— Cauguet. DILATORIO.— Cauguet. DILECCIÓN.— Cakiug.- Galimu.
DILECTO.— Kiugán.— Malilimu.
DILIGENCIA .— Cadsucat.— Casiapat.
— —
su
tindeg.
DIGRESIÓN.— Salacauen
DISCIPLINAR. —Manuru. ^ Maganad.
— Macalayamen.
DISCÍPULO.--
Murit.
DISCORDANCIA.-Di gayun.— Di
capa-
casurut.
— Di masu— Masibay su guinaua. DISCORDE. — Di pagayon.
DISCORDAR. ruta.
— Di
masurut.
— Di
magu-
bay su guinaua
DISCREPANCIA.-Mbidaán. DISCRETO.— Matáu.— Manuganguen.
96
DISCULPA.— Capamalau. DISCULPARSE -Peppalau, DISENTERÍA. ^ Capagudu sa rugu.
DISFAMAR —
Macarat
sa
tindeg.
DISFAMATORIO — Cacarat sa tindeg
DISFORME.— Marat paras DISFRAZARSE.— Iringuen i
su paras á salacau. -- Gunaon.
DISFRUTAR.
-
— Di
paga-
capamagayun DISPARATE.— Cambal atayun.
ua cadtalu á
di matitu.
— Calabauan pamasa. DISPENDIOSO — Pasasaud á tau. — Tau á calabauan pamasá. — Magudal á tau. DISPENDIO.
i
i
DISPERSIÓN.-Caparac. Catay ac.
DISPERSO.— Naparac. - Na-
Masauid
DISFRUTE.— ( aguna.- Ca-
tayac.
DISPERTAR .— Pucaun.- Pa-
sauid.
DISGUSTO.-Carat
á
gui-
naua
DISIMULACIÓN. — Capagma — Capedtabim sa caguinaua rat DISIMULAR.— Ipagmá. — i
Ipedtabim su carat ñaua.
DISIMULO
—
Rapedtabun
i
gui
Capagmá. su
carat
— á
guinaua.
DISIPAR Isaud
guebá.
DISONANCIA. — Di
— Ipedtapuyac —
— Ibuán.
—
DISIPARSE
las nubes Pelantak,— Maua su calendem. Baliuanag á gay.
—
DISLOCACIÓN dura.— Caálin.
ó dislocaCalepu,
—
DISLOCAR.-Alimen.-Malepu
DISMINUIR.- Lebatan.-Culangan,
DISOLUBLE.— Mabecar.— Malemü matunag. Malemü yaua.
DISOLUTIVO.-Malemu matunag.
DISOLVER.- Matunag. Ma-
guedamen.
DISPIERTO.— Naguenau
—
Guinemedam.
DISPLICENCIA.— Carat
sa
guinaua.
DISPLICENTE.-- Macakarat sa guinaua.
DISPONER.— Taguun.- Aturen.
— Pamanimun.
DISPUTA. Capalauá.
— —
Capaualá. Cagucac.
—
DISPUTAR.-Paualá.-Palauá. Magucac.
DISTANCIA. ~ Catancá.
DISTANTE.
Cauatán.
—
— Mauatán—
IVIatanca
DISTINTO.-Di Salacau.
maguidsan.-
— Mbidá.
DISTRACCIÓN.— Calimban. Calipat.
DISTRAER.—
Maibaribar-
Malipat.
DISTRAIMIENTO.ban.
— Calipat.
Calim-
DISTRIBUIR.-Baguihin. Badbab.
——
97
DISTRITO.— Pamalintaán. DISTURBIO.— Casimbur.-^
— Cabusung-Cagu-
Casasau. ru-guruc.
DISUADIR.
— Limbalen. —
Limpanguen su guinaua.
DISUASIÓN.— Calimbal
su
guinaua-Calimpang su
gui-
naua.
— Ipacaua
DISUASIVO. guinaua. guinaua.
— Pacalimpang
su sa
-- Pamacapi-
Pamacapitas.
DISTURBIO. ru-guru.
DIURÉTICO.— Sa
Pedsuay.
— Pedtuad. —Pamblac. DIVORCIO — Casuay.— Cad. tuad — Camblac DIVULGAR.- Pasabutan DOBLADILLO.
sa
—
Lampingán su ditalen,— Lapián á Laupán. ditar.
—
DOBLADURA.=^CaIampián,
—Calaupán.
DOBLAR.— Lapi-in.=Pelapi. DOBLE Natakep-Tinakep, .
— Casimbur.—
Casasau. -Cabusang.-Cagucabías
á
gamut.
—Dua DOBLEGAR EL CUERPO. —Dumuchum — Duchum. lapis.
DOBLEZ.-Catalimbut.-Cadsalimbut
DIVERGENCIA.- Capapicat na
DIVORCIARSE.—
Calapingán.
pitas.
DISYUNTIVO.
—
Tuhus.
langun.
DISYUNCIÓN.-Capicat. Ca-
cat.
Dios, sa Alatahala.
DIVISA.— Tanda—Pandi
silau*
DIVERGENTE.— Mabecu
—Capalin
á
.
Cabutud.
—Sapulu engu dúa. DOCENA.-Sapulu engu dua. DÓCIL. — Maunganguen. —
DOCE.
su silau. DIVERSIDAD. - Di cápelaCapalin sa silau guid
Mamin DOCILIDAD.-Caunganguen.
DIVERSIÓN.— Deremetan. -
DOCTO.— Matau.— Maulana
silau
—
á tau
Dsttgay.
DIVERSO.— Sabarang.—Sa-
DOCTOR.— Matau
tau.—
á
Maulana.-Tabip.
cabias
DIVERTIDO.
-~ Pendareme-
— Pedsusugaya. DIVERTIMIENTO. - Cancjadaramet. — Dsugay. DIVERTIR.— Endaramet — tan.
Su. Ca.
— Alatahala.
—Su
DOCTORA.— Caluma
macaatag sa
á pa-
mumulung. Caluma á
ta-
bip.
DOCTRINA.
-Palacala.-Doc-
trina.
DOCUMENTO.
Pedsugay.
DIVIDIR.— Baguiin. Mbad. DIVIESO.—Pesa.— Lupet. DIVINIDAD -Su-Ca. -Dios. DIVINO.
— Gaumin.
Sanda.
— Surat. —
— Tanda.
DOGAL.— Sarincut.
DOGO —Asü
Pules.
á ipanganup. Saquit.— Ca-
DOLENCIA — saquit.
13
^
DOLER.
— Masaquit. — Ma-
guedam
sa casaquit. DOLIENTE.— Pecasaquit. Penguedam su casaquit. DOLO.— Catalimbut. Cadsalimbut. Cagacal.
—
—
—
DOLOR.— Saquit.— Caguedam
i
saquit.
DOLOROSO. — Casaquit-sa.
quit.
DOMAR.— Layamen. DOMEÑAR.— Mapegues. — Macatalau.
98
— Bago-tau.
— Andau. — Mapia-andau.
DONDE
DOQUIERA
— Apia-andau.
—
DORMILÓN. Patuturatud. DORMIR.— Tumurug.
DORMITAR.— Turatud. DORMITORIO — Tulugán.
DORSO
— Licud.
Licumbú.
DOS.— Dua DOSCIENTOS.— Duagatus. DOSEL. —
Sa-cabias
á
lambu.
DOMÉSTICO.— Sicaualayan.
— Taga-valay. DOMESTIQUEZ — Caumin. — Calayam.
DOMICILIO.—Ualay -Darpa
— Pamalinta. — Mauarau. DOMINAR — Mapalinta. DOMINANTE Pendatuán.
DOSIS.
— Saca
inuman.
cu
—Sa-
ca linuun.
DOTE.— Sungud.— Betad. DRAGMA. Icaualu bagui
—
sa onza
— Bad.
— — Batunen — MaDÚCTIL. —
DRIZA. DRIZAR.
Babatun.
ataua
itutus su layag.
Malamit.
DOMINGO.—Acad.
lanut.
DOMINIO «Pendatuán -Pa-
DUDA.— Caalangalang á gui-
malintaán. DON.— Ingay.
DUDAR.
—Caingay.
'DONAIRE.=Capia
á cambi-
tiara
DONANTE.— Su paguingay. DONAR.-Maingay.- Mengay.
DONATORIO.~Su
nacata-
rima.
DONCELLA.— Laga.-Raga-
naua.
— Maalangalang á DUELA. — Papan á barilis.— guinaua.
Papan á tuung.
DUENDE.
-• Salindagau.--
Saitan.
DUEÑO.—
Kirec. Kinkuan.
—
•
EBRIEDAD.— Caibel
EBRIO.
—
E.
Calangut.—
Cablee Nalangut.-Cablec-
blec.
EBÚRNEO.
—Panayau
á ga-
valay.
parangay.
EDIFICIO.—
Ualay.
mapia
— Tulu-
gán.
ECLESIASTES.—Isa
á
su-
Sagrada Escritura.
ECLESIÁSTICO.— Su
—
Padi.
ECLIPSE. Galana. ECO. Valaleng. Caus.
—
—
ECONOMÍA.—-Caitung
--Ca-
liuat.
ECONÓMICO. Maliuat.
ECONOMIZAR.
— Maliuaten.
-Maitung. -
— Maitung.
Sandigan.
ECHADILLO.— Vata
bago
inimbatá á initagac.
ECHAR.— litug.—Itapili. EDAD. — Ragun guet sa duna.
EDUCAR. -Manuru-Turuán. EFECTUAR. - Tumanen.— Masaut su
talad.
EFEMÉRIDES. -^ Itungan.
EFERVESCENCIA.— Maslá icadidi su rugu.
EFESINO.-Taga-Efeso. EFICACIA. Cabaguer. Cagaus.
— — Capacay.
—
EFICAZ.— Mabaguer.-Macagaus.
ECHADERO.— Dedsel.—
á
quinau-
Umul.
EDICTO.— Sugu. — Pasabután.
Embaí á
EDIFICATIVO.— Su i
ding. rat sa
ED I F I C A R.—Embalay.—
EFIGIE.— EFUNDIR.
Paras. -Tuladán.
— Ududen.— Ma-
catayac.
EFUSIÓN.— Caudud.—Catayac.
ÉGIDA.— Catabang. EGIPCIACO.-Taga- Egipto.
EGOÍSTA. ped.
—Di
malimu
sa
—
lOO
EGREGIO.— Mapia Maslá
tau.
—
— Silan—
ELLOS, ELLAS
tanto.-
Salkilan.
— Salkiran.
EGE. Pansal. — Balauaguen. EJECUTAR. Embaí. Mbalan, — Ibulus.=Panalus. EJECUTIVO.— Caembalan.
EMANACIÓN.
EJEMPLAR.— Mapia y
EMBADURNAR.- Buringan
pa-
rangay
EJEMPLO.-Cairingan-Mbal á patut iringan.— Upama. EJERCER.— Mbaal ^ Balebegán.
EJERCITAR.— Lumayam.
— Madaquel
EJi^RCITO
á
— Sekanin.
ÉL.-
ELACIÓN.
— Cabantug. —
pangalam.
— Napamili.— Na-
ELEGANTE.— Mapia
— Pedtanus .
i
pa-
á tau. -. Pillen— Mamili.
— Maguedá. — Embarcar
la
carga.=Ilulán, lulan.
EMBARGAR.—Isapal cuá su tamuc
á ma-
nin.
— Tumilac.
Macatila-
EMBARQUE.— Capagdá. EMBARRAR.— Taguan
su buttá.— Mburinguen su but-
tá.
ELEVACIuN.-Quipuru-Ca-
EMBATE.— Cadesá amabaguer á baguel.
pulu.
ELEVADO.— Napuru-Napulu.
ELEVAR — Ipuru.—Ipulu. ELOCUENCIA.— Catáu
EMBAUCAR -Mag-acal-acal
— Ndedelebud.
EMBAULAR.—Itagu su bi-
tiara.
ELOGIAR.- Inibantug=Ipayac su capia.
— Cambantug— Ca-
payac sa
capia.
sa ca-
ban.
EMBEBECER.—
bitiara.
ELOCUENTE—Matáu su
ELOGIO.
Sicut,
— Cangán.
= Auang.
ken.
pamili.
ELEFANTE.-Gading-Gaguia
ELEGIR
guen
EMBARNIZAR.—
pangalam.
ELECTOR.— Su ras.
— Budsinguen. (muger Maguingay — Maugat. EMBARAZAR — Unguenen —Angán. EMBARAZO. — UuEMBARAZADA.
EMBARCO.— Capagdá.- Ca-
guinaua.
ELECCIÓN.— Capamili.-CaELECTO.
— Puun.— Gumu-
mau.
EMBARCAR LA GENTE.
baliuanac.
i
EMANAR.
EMBARCACIÓN.— Pagdaán
sundaru.
EJIDO.- Madayá.—Maulada
Casia
— Capuun—
Gumamau,
Maalang-
Mábengang EMBELECO.^ Capagacal— alang
.
.
Capengang.
EMBELESAR.—Macadegcá. — Macatana
su pandapat
— Mábengang.
in.
—
loi
EMBESTIDA.— Caatu.—Ca-
EMBESTIDURA.— Tanda
á
glal.
EMBESTIR.—Mátu.— Malubá.
EMBETUNAR. gan á betún.
betún.
Sepan-
—Parasán
á
— Pacalambuten, EMBLANQUECER. — Pacaputiin — Macabaluy maputi. EMBOBADO. Nabengan. EMBOLSAR. — Uguten. — Itagu su uyut. EMBOLSO —Cauyut. — Camequen
--
taguan sa uyut.
EMBORNAL.— Pesu
á pen-
buatan á ig.-Pesú á pedseputan á ig. MlanEMBORRACHAR. gut.— Mabelec. Manbrec. Mangalasan.
—
—
EMBOSCAR—
—Pagayan dalo.
EMBOSCARSE. dam
mga
su
son-
— Manulec
EMBOSQUECER.-Mabaluy á calasan. Mabaluy á á kayo.
dam
EMBOTAR —Matepul— Ma-
guen.
EMBUDO.—Pansul. EMBUSTE.-. Cabutud—
Ca-
tagacal.
EMBUSTERÍA. ^ Cabutud^Catagacal.
EMBUSTERO.- Butuden— Tagacalen.
— Yasek — AseEMÉTICO, — Macapangutá,
EMBUTIR ken
Macapengua.
EMIGRAR.— Maua saingued
— Pedsambi
in.^
dalepá.
su
EMINENCIA.- Capuruán. Mapuru — EMINENTE.
—
Hombre eminente lán
—Maguru
—
Pidtei-
bangsa.
EMINENTÍSIMO -Mapuru á tanto su bangsa.
parecer— Guguden
su su ca-
antap.
P:M0LUMENT0S.- -Guna— Untung.
EMPACHO.-Caguilec.-Caya
ranga.
EMBOTELLAR.—Itagu EMBOZAR.
Macarimu-
—Paculibu-
seng sa guinaua
EMITIR—Yitug ~ Emitir
á kayo.
catiá.
— Guisaraun. Culibug. — Caguisaráu. — Cabusaug.
EMBROLLO. —
EMBROLLÓN.—
—
EMBLANDECER. - Pacale-
sa
Cambrec. Caibel.
EMBROLLAR.-Culibuguen.
lubá.
— Taguban
sa
— Cumipes
EMPALAGAR,— Macasemú. sa
— Macabaliuat.
bias.— Sapengán su bias.
EMPALAGO.— Casemú-Ca-
Lu mayan.
EMPALAGOSO.- Pacasemú
EMBREAR.— Gala.-galan — EMBRIAGAR.- Macalangut.
— Maibel.
EMBRIAGUEZ.^Calangut-
baliuat.
— Pacabaliuat. —Pagatipen.
EMPALMAR.— Pedsalisipán
102
EMPANTANARSE = Sumu-
Aden
glal nin.
I
leg sa lincab ig.-Pelampay.
— Lampingan.-™
EMPAÑAR Bausán vata.
—
ó Dapengan su Macarat su tindeg.
EMPAPADO.— Nalumés ig
—Ineiguan. — Sinelug
sa á
matengau.
EMPAPAR.~Guemen.-~ Iguemen. Malum es.
—
EMPAPELAR. sa
Garatas.
—
Buncusán Putusen sa
EMPAQUE.—Cabacus putus.
EMPAREDAR.
« Ca-
— Ikubul.-
— Pegcuyá. EMPATAR. — Maguinsan Masari — Tabla. sanen.
EMPATE.— Caidsan.-Casari.
— Maculang
tamuc.
EMPONZOÑAR. -Cadutián.
— Cabisaán EMPORCAR. — Buringan.— Budsinguen. P:MPRENDER. — Puunan.— Paguná. EMPRESTAR. — Mutang.— Mapasembay— Mapancat. Dutian
.
EMPRÉSTITO.— Cautang.=
—
Capasembay. Capancat. EMPUJAR.---Isumag.
EMPUÑADURA
— Si
de cris. sundang.
^
Suungán.
— Danganán á
EMPUÑAR.— Tayungán sundang.
sa
— Camaláh —Capi-
EMULACIÓN.— Caquiug
le-
penguen su ped.
guinaua.
EMPEDRADO. vatu
EMPEDRAR.
-- Lantay á
—
EMULO. — Linumupeng.-- Lidu.
Lantayan
— Sumumpi
sa va-
EN.— Sa. ENAGENAR. gay.
tó,
EMPP:INE.— Saquit
— Buguis.
sa upis.
ENAMORAR
— Pasan— — Pegkiugá— In-
Manganacan.
EMPP:INAZ0.— Buguisen.
ENANO.— Pandac.
EMPELLAR.— Isumag. EMPELLÓN.— Casumag. EMPEÑAR.— Sumandá. ENPEORAR. — Macarat.
ENASTAR.
Umanán
i
Lumendem.
tán.
atabla.
EMPEDERNIDO.^ Mategas
su vato
quin.
EMPOLLAR -
EMPUJE —Casumag.
Tunkupen.
EMPAREJAR.— Pacapaguid-
—C
I
EMPLEO. -Capidted.—Glal. EMPOBRECER. — Mamis-
—
su sakit.
EMPEZAR. -Puunán. EMPLASTO, -^ Ipangalit.—
ENCAJAR.— Panguegueten. Pa^asan
ENCALVECER.— Maupau. ENCALLAR. -Macatencad
Ipanepil.
EMPLEADO.
— Suunganen —Dangananán. ENCADENAR — Rantayan. — Lantayan. Tadalanán
~-
Pepidted.—
su auang.
— Macasendat.
103
ENCALLEAR.— Bimgcoten.
Catauan
su langun á taman.
Btuán.
ENCAMINAR —Ituru
sa
la-
lan.— Turimn-mapia.
— Pacalan—Pacarigaán.
ENCANDECER. gán.
—
ENCICLOPEDIA.—
ENCANDILARSE.-Cagaib.Casalacauan.
ENCANECER.— Paguan
su
buc.
ENCAÑAR.— Cacalen. — Cu macal.
—
ENCARCELACIÓN.
ENCIERRO.—
Linuguen
—Luguenán ENCIMA. --Sa EN CINTA — Maguingay. Dungan
liuauau.
ENCISO. — Lupa
á pambucauanun su mga ayam.
ENCLAUSTRADO.— guen sa guinaua á
Nalu-
tau.
ENCLAVAR.— Itutuc. ENCLAVIJAR.— Taguan
Ca-
ENCARCELAR.-- Bilangoun, sa bilanguán.
ENCARECER.— Pacapuruán su alaga.
ENC ARGAR.-Isarig. Ituman. ENCARGO. -^Inidtuma.-Ini-
ó P:NCL0-
QUECER. - Lumendem. ENCOBIJAR - Sapengan.
ENCOGERSE-ARRUGARSE.~Macru. La Lumucung.
gente.
ENCOGIDO.-Kipés.
—
— Mi-
kipés.—"Nakipés.
ENCOGIMIENTO.-Cakipes.
sarig.
E:NCARNAD0.— Mariga. ENCARROÑAR. Maburin-
—
ENCOLADURA.- Cadequet.
— Cadepil. ENCOLAR — Idequet-Idepil.
— Mabudsingan. ENCARRUJARSE parse cabello — Curuten.
P:NC0LERIZARSE.—
ENCASAR
ENCOMENDAR.— Isarig
gán.
(encres-
el
(volver el hueso
— PaENCASCABELADO. — Ped—
Aguden. á su lugar) capián su nalin.
ENCENDER.-Tedtemán-Tutudán.
ENCERADO.- Nataluan. ENCERAR.— Talutaluán-Ta-
ENCOMIO.— Cambantug. ENCOMPADRAR.- Pagama-
ENCONAR.-
Lumenbag.--
— Ticupán.
— Luguenen.
ENCONO.— Carat
— Cangulbán.
guinaua.
ENCONTRAR.— Matuun. ENCONTRARSE.— Macasumbac.
talu.
ENCERRAR GENTE mintuán.
-
Ituman.
Mangulbán.
su sapiu.
guán su
Mall-
punguet.
amaan.
sarian. Ped-tuncalin.
ENCASQUETAR.— Suluten
males.
sa
tutuc.
ENCLoCA R
bilango.
ENC A RCEL ADO.-Binilango.
—Taguan
—
•
.
-PaAní-
ENCONTRÓN.— Casumbac. ENCORDAR.— Tumagu sa tali.
— 104
ENCOR RALAR.-Luguenán
—Durenguen—Langcaten.
ENCORVAR Pecu— Papeg-
— puan na
ENERO.
—Su
ENCRASAR.
Facarigueten
— Pacaguegueten,
ENCRUCIJADA.-Capacambalauaga á lalan.— Sapacan
ulan
mga
nu ragun á
cuun.
— Pedsucan
saltan.
á saitan-Pagasucan á saitan.
—
ENERVAR
Maluntac Linibil.— Quinupay.
— Malat. —
hatay.
Itabon.
ENCUMBRADO. ENCUNAR. -> Duyanán-Pu-
ENFERMEDAD.
rau.
Macau-
Mateguel
Malipunguet.
Galipunguet.
ENCUADERNACIÓN.— Ca-
Macarimu-
seng. Pacasemu.
linkit sa sulat.
ENCUBRIR.-Ipagma.
- Mapuru.
Masaquit.
Embegat
—
su lauas. Saquit.-
—
Caarat sa lauas.
yután.
ENCHANCLETAR.—
Ped-
talumpá
— Budtaan— Membulayuc.
— MapeENDEBLE.— Magbu — Malungug. — Maliug. ENCHARCARSE. nuun á
ENFERMERO.— Pegunung sa casaquit.
ENCHARCADO.— Tunaan. ig
ENDECHA.— Bayuc. ENDEREZAR.
— Pacatitun.
— Pegketekedek ENDEUDARSE. — Mutang. — Mapendek á bayadán. — Malauás.-Taliaucaten.-Tangutanguen. ENDURECERSE. Pedte-
_
ENFERMIZO. ten.
—
Masasaqui-
—Sasaquiten.
ENFLAQUECER.- Pagketi.
— Kagasa.
ENFRENAR LA GENTE.
— Peguenguen, —Al caba—Biguengán. ENFRENTE.— Sa sangulán. — Sa pantecán llo.
ENFRIADERA ó ENFRIADERO — Pacatengau. .
ENFRIAR.—
Pacatengau.—
Macatengau.
ENGALANAR.— Nditar
sa
mapía.
gas.
ENEMIGO.— Lidu. ENEMISTAD — Carat
i
ENFADAR.
-
ENCRUELECER.
—
ENFADADIZO.- Maranguit,
— —Maranguit. ENFADO. — ENFADOSO. — ENFERMAR. —
á lalan.
muná ca-
cristianos.
guinaua.
i
ENERGÍA. Cagaus
ENGAÑARSE.— Maribat.— Caplidu.-
.
— Cabaguen — Capacay
ENERGÚMENO.
—
Tagacal
ENGAÑO.
.
ENÉRGICO.— Mabaguer.— Macagaus.
Malipat
ENGAÑADOR.—
Talimbut.
— Casalimbut. —
Capagacal.
ENGASTAR.— Panetecán.— Penda-
Papagayanán su sarangán.
ERIAL. — Lupa
105 á da capan-
ERIZAR. — Cumrang.
ERRAR.
— Malibat. — Mali-
pat.
ERRATA.— Libat.—Calipat.
— Calibat. — Caculang sa henal* ERUCTAR. —Pedtelap. — Tumelap. — Pagtogap. ERUCTO — Telap. -Togap. ERUDITO.— Matau. — MauERROR.
ESCABROSO.— Macrang.
— Napriis — Naiprus. ESCABULLIRSE. — Maprus. —Iprusen. ESCALA. — Toac — Panican sa valay. ESCALAR. — Panguyacat.— Mamusuc. ESCALDADO.— Naludás — Nasupacan. ESCALDAR. —Maludas. — ESCABULLIDO.
ESCARBAR CON QUE. — Panualen
ESCALERA —Toac. ESCAMA.— InguiL ESCAMADO. — Cargaán.
-
—^Manumad.
ESCARMP:NTAD0
— Car-
gaán.
ESCARMENTAR.— Pacare-
— Supacán. — Pedsudi.
E:SCARNEGER,
— Pedtataua
ESCARNIO. 4-«-i
- Casudi -Cad-
4-0 lio
Miskinán.
—
ESCASERO.— Masinguit.
-^
ESCASEAR.— Psinguit.
Mesquin á guinaua. ESCASEZ.— Camiskin.—Caculang.
ESCASO. —Miskin.— Masinguit.
— Mamasinguit.
—
ESPE-
ESCARBAR LAS GALLINAS — Mangad. ESCARBAR LOS CERDOS.
ESCATIMAR.— Di
Lupacan
ESCLARECER.
mingay.
—Macaliua-
nag.
— Maliua— Mapuru bangsa. ESCLAVITUD. — Capanguripen. — Cabiag. ESCLAVO. — Uripen. — NaESCLARECIDO.
Nargaán.
ESCAMAR .-Inguilan.-Yaua su inguiL
ESCAMPAR.— Macaliuanag su gay.
ESCAÑO. — Banco rendasan
— Tebaren.—
Tubaken.
gaán.
lana.
—
un.
á aden á
— Sandan
ESCAPARSE.— Malaguy.—
— Tagac
nag.
i
biag,
ESCOBA
Payupas.
— Malipedes. — ESCOCÉS — Taga Escocia, ESCOCIMIENTO. — Garanca — Calípedes. ESCODA. — Ipepanday sa ESCOCER.
gan— un. Mauá,
nuli-uli.
ESCARBAR.
gangauidi.
su
dalepa.
ESCARBADIENTES. — nuqui.
ESCARBAOREJAS.
Pa-
— Ipa-
Macaranca.
14
——
—
— Maslá á tutuc. ESCOGER —Tumu-Mamili.
io6
vató.
.
ESCOLLO.— Vató
—
sa didaiem á ig
maslá Tankapa. á
ESCOMBRO.-Lupud-Manga-
— — ESCONDRIJO — Pepagnaán — ESCOPLO. — ESCORIA. — Tay — apug—-- Pupud.
ESCONDER.
Calitabun
Ipaguá.
.
Calitabonán.
Panasang.
á putau.
ESCOZOR.
Pengalal
viene de rascar
y
—Si
sale san-
gre=Calipedes.
ESCRIBIENTE
panu-
nulat.
ESCRIBIR .— Sumulat— Manulat.
— Pedsurat.
—
Maprus. ESE Nan,
ian,
— —
Dumulás.—
-
entu.
ESFERA.
Matiburón. ESFÉRICO.— Palas á maliMatiburón. puluc .
ESFORZADO.— Mauarau. Masaric.-Maturdú á mama.
ESFORZARSE.— Pegcaua-
— — ESLABÓN. — — ESLABONAR. — dangaan.— — ESMERO, — ESÓP^ AGO ESPABILADERAS. — Gunrau-Panamalán.— Pecasalig.
ESFUERZO.
Cauarau.
Capanamal.
Saca sising sa
Sancali.
Pacasasán Pedsesedangán. Ca-
Caingat.
Bacarengán
.
ESCRUPULOSO.— Mabung. ESCUADRA. — Mistal á
ting.
Panipit
sambuan
.
sa
lansuc.
pecó.
ESCUADRÓN.
-
Sa bad
á
ESPACIO.-Caulad.-Caslá sa dalepá,
ejército.
ESCUCHAR.— guen.
Paquiqnine-
benal.
despacio. Tana-
Ir
—— Maulad.— ESPADA. —
—
Maslá lupa.
Es-
cudo redondo ó rodela. Taming.
ESCUDRIÑAR.
—
taná.
ESPACIOSO.
—
ESCUDILLA. Ladia. ESCUDO. — Kelung.
—
—
Maslá dalepá. Sundang.
ESPALDA.— Licud.—
Sali-
cud.
Panuntu-
— Panguilain
ESPALDILLA.— Pay-pay.Pura- pura.
ESPANTADIZO.— Malemu
sn benal.
ESCULPIR.— Pamesuan
su
maguilcc. Talau. Ipangangalec. Ipanguinguilec. PangagaleESPANTAR. Panguinguileken. quen. ESPANTO.— Catecau Cakedu.
— — — —
ESPANTAJO.
uquir
ESCUPIDERA.— Dudaan. ESCUPIR .--Dumudá,--Dudán. ESCUPITINA.— Duda.
ESCURIDAD Cada
sulu
saguipá.
ESCRITURA.-— Surat.
len su
Mada
ESCURRIR.
lantay.
—Su
—
Calibuteng.
sulú.
ESCURO.-
Malibuteng.
—
ESPAÑOL.— Casila— Tau
—
—
I
sa España.
ESPARCIR.— Ipalac
ó
ipa-
dagan. dulce y Brus.
rac.
ESPAVORIDO.— Nabengán.
cau. lec
—De
07
Caquite-
— Magui-
Ipayac su langun
atag-lun.
ESPECTADOR.—
Pasísima.
Su papailay,
ESPEJO.
—
Panulabeten.—
—
ESPINAZO —Tardas,— Golod-god.
ESPINEL.—
Ladung, y
— — Magagapa.— Papagagapán.
ESPERAR. Sumalig.
— Pamin— Pamulikes. ESPEREZO. — Capaniinteng.
ESPEREZARSE.
—
ESPINOSA.—
Teneken.
guinaua
— — Mardut
dala.— Mapia i cabetad. ESPLÉNDOR.--.Salindau.
ESPOLÓN (DE GALLO).— Betec.
ESPOLÓN DE MADERA Lasuc.
— Talanteg. — Pegkukus—
—
ESPONTÁNEO.—
Capamulikes. ESPESAR.— Pacaluneten.— Macariquet. Espesa tela. Madedes. MaESPESO.— Malunet.
—
—
Carabun^au
ESPETERA.
ESPETÓN
— —
Ipamagapuy.
(hierro
largo
y
Ipembisuk. Papanuliman. Panuliman.
— ESPIAR. — ESPÍA.
naua.
Sa guimiug á tau.
— Su
ESPOSAS.- Patung
aguja)
ESPIGA DE PALAY.—An-
á putau.
ESPUERTA.— Padidu ton.
á bi-
— Manguingu-
tu-á.
ESPUMA.
á kayo.
ESPETAR.-Bisucan-Itum-
como
Madaquel é pesú.
ESPULGAR,
Mariquet.
buc.
su ca-
ESPÍRITU.— Macatu-Niaua.
ESPONJOSO.
—
—
Matay.
teng.
—
las
cuerdas pequeñas kasintii. ESPINILLA. Cudul.
ESPLÉNDIDO.— Pep— pán-
ESPERA TÚ.— Apa ka. ESPERANZAR.— Pacapaga-
lapot.
Sapin-
dig.
Suaguen.
Capagagapa,
ESPESURA.
—
^
Lalauen.
ESPIRAR.
Pagalungán.
ESPEQUE.—Alid. ESPERA ó Esperanza.
gapaán.
—
caña
yerba.
la
ESPINA.— Tenec—
— — —
á tanto.
ESPECIA Palapa. ESPECIAL. Da salacaun. Da maguinsau. ESPECIFICAR.-— Tutul á mapia.
ESPIGAR.
carrizo,
de
-
Didi.
ESPUMADERA
—
Ipsaber sa didi--Pengagauin su didi.
ESPUMAJEAR.— Dumudá.
— Dumidi
su ngali.
ESPUMAJO.— Duda. ESPUMAR.— Auaan
—
su didi.
Gagauín su didi. ESPUMOSO.— Madidi.- Ma-
—
io8 daquel
didi.
—Duda-Ayug-yug.
i
ESPUTO.
ESQUERO.—Uyud á upis.Puntir á cubal.
ESQUINA.— Rugu—Pidiuru. ESQUIVEZ.
— Capananguila.
—Cacumipes.
ESTABILIDAD.— Darpaán. — Cauguetán. ESTABLE. - Di peparin. — Di magalin.
ESTABLO.—Luguenan-Ruguenán
do de casado.
Culumay
—
— Canacan. — Esta— — — — — pesá, ESTALLIDO. ~ Cambetu — Soltero.
do de pobre. Mesquinán Estado de rico - Cauasá. ESTAFA. Cacua sa pirac Pagacal. á da mbayadán. ESTALLAR.— Mbetu Ma-
—Banegan.
-La
ESTANCAR.
-^ Pelenen sangre.— Pampanen.
ESTANDARTE.— Pandi. ESTANQUE.— Tining-kung Pedtaguan á
ESTxAÑAR.
ig.
—Taguaná mán-
pagunga.
—
á ig. Estero hecho por la gente. Cacar. Estero recto. Pantacán.
—
—
ESTIÉRCOL.— Tay
á bina-
tang.
ESTILO.— Parangay—Adat, ESTIMACIÓN. -~ Alaga. Ar-
—Calimu. mu. — Pegcalimu.
ga.
Mali-
ESTIRAR.— Bintenguen. ESTIRARSE COMO DESPEREZARSE. — Maminteng.
—
ESTOCADA.
— Catimbasa,
ESTOLIDEZ.—
Catiddaua. Capalíán.
Cababal.
Cadupang.
ESTÓLIDO.—
~
— Da
Babal
lantac-in.
sa
caslaán, pacapia sa tián.
ESTÓMAGO.— Caslaán. ESTOMATICÓN --Depil
sa
tián.
ESTOPA.— Talukunán kayon.
— Guquet.
ESTORAQUE.—
á ca-
Padidu
á
kayo pegcuan su sacabias
dal.
ESTAÑO.— Mandal.
— Aden. — Ncale-
«4
sarket
ESTORBAR.
— Masicut. —
Pacalimpang.— Pegcarimu-
beng.
ESTATURA.— Paras á tau— Capuru na
isa
á tau.
ESTE, ESTA, ESTO.— Nia.
—Katii
— Di
ESTOMACAL.— Pacapia
Capesá.
ESTAMPAR
ESTAR.
Árbol.
ESTERO. — Lauas
ESTIMAR.— Icalimu.
ESTACA.— Tulus.— Alad. ESTADO.— Cabetad.— Esta-
á ig.
laán.
ESTÉRIL MUGER.— Layus
.
Katay á
ESTERCOLAR.
.
— Tumagu
sa ipacasabud á
pamumu
seng.
ESTORBO.— Sicut.—
Cari-
museng.
ESTORNUDAR.-
Macam-
baán.
ESTORNUDO.— Cambaán.
109
ESTRADA. -Lalán, quitán.
—
ESTRADO.
—
-
—
Lilungán.— maslá
—
Cacaratá.
ESTRATAGEMA. -
Capa-
—Mbias-bias á enguá ESTRECHAR. ~ Pacaguetau.
guetán.
ESTRECHARSE la gente.—
—
- Quiputen. Mamagundogá. Malumpilá.
paga-
— Cababal. — Babal.— Du-
ESTULTICIA
Caculang á pandapat.
ESTULTO. pang.
— Da
cadegcá. tabaen.
pandapat
in.
Caguegiiet.
-^ Maquiput
—
Magueguet.
ESTRECHURA. —Caquiput.
guedú. degcá.
—
——
Tabaden.
NacaNaca-
ESTUPIDEZ.— Cababal. ESTÚPIDO.
— Babal. — Da
in.
ESTUPOR.— Cadegcá.— Caguedü.
ETERNO. -Daden
taman.
ETIMOLOGÍA.-Puunan ~ l3ahasa. ETIOPE.
Cagueguet,
—
CapaCapaquedü.- Ca-
ESTUPEFACTO.
lantac
ESTRECHEZ.— Caquiput.— ESTRECHO.
-~Su
ESTUPEFACCIÓN.—
gacal. lula
ESTUDIANTE nad.
Bilik á Lantay. canu mga auáng.
ESTRAGO.
Cau-
sa.
—Taga--Etiopia.
-Cucusen-Cu-
EUNUCO.— Tau á daurakin,
ESTRELLA.— Bituun. ESTREMECER. Tamaden.
EUROPEO.— Taga-Europa. EVACUACIÓN. - Caudú. -
ESTRENAR.— Bagu á guiguimu. — Bagu á
EVACUAR.- Mudu.-Auaán. EVADIR. — Mananguila
ESTREGAR sun-cusun.
—Kequelen.
Caua. pa-
can-
Manguilam
dital.
ESTRÉPITO.— Calaculub. -
—
quinau-
engu su quinapanuru nin sin sa duna
ESTRIBAR. - Dumampu.
ESTRIBOR.— Taquilidan
— Maguená.
EVANGELIO.— Su yag
Cadadsang. ca-
uanan na anang.
ESTROPAJO.— Ipamunas.—
ni Jesucristo,
Injil.
EVAPORACIÓN,
—
Case-
ngau.
EVAPORARSE.- Masengau.
Tugác.
ESTRUENDO.-Daguendek. «=Cauní á tanto.
—Inabatán.
— Matanuc
á cauní.
ESTRUJAR.— Temequen.— Camesen.
ESTUCHE. — Upau.-Taguán.
EVENTO.— Caukit.-Masalac.
— Capacaki— Cabenal.
EVIDENCIAR. lala
mapia.
EVIDENTE.— Kakilala
ma-
—Benal. EVITA R. — Pananguilaán, pia.
— Mananguíla. — Manguilam. EXACCIÓN.— Buis. — Cabi— Cabayad. EXACTO. — Natancaan. — lan.
Nacasugat den.
EXAGERACIÓN.— Capacaselá sa cambitiara.
— Cam-
butuden.
EXAGERAR.-Pacaslán san guin sa cadtalu.
pid-
— Mbu-
10
—
— Cagurian. -. Macasalebú. — Yaua.--Da itunguen. uc.
EXCLUIR,— Iliü.
EXCLUSO. - Iniliú, --Niauá. Da initung. EXCUSA. -Dalina — Cadalina.
EXCUSARSE -Ndalin-ndalin
— Pendalin-dalin.
EXHAUSTO.
—Da
baguer
nin.
EXHUMAR.— Cucain su ban-
tuden.
EXALTACIÓN.— Capuruan
— Capacaslá.- Capabantug.
EXAMEN. -Tamat.
->
Capi-
kilán
EXAMINAR.— Tamaten.
—
Pikilpikil. — Palidsaán. EXÁNIME.- Di penguinaua.
EXASPERADO - Nguedap .
~ Naranguit - Pacaranguit.
Caluden.
EXCEDER.
— Caluten
su minatay.
— Malulupitan.
— Lagud.
EXPEDITO.
Da
sicut-in.
EXPENSAS.— Adil — Cabayad.
—Alaga
sa pamasán.
EXPERIMENTAR,
— Tepe
ngan.
EXASPERAR.- Penguedap.
— Cumalut. —
EXCAVAR.
cay.
EXORBITANTE.-Calabauan
^ Macalabauan.
EXPERTO. — Layam.—Panday.
— Maturdü — Cabayad
EXPIACIÓN sala.
-
sa
Calegaán.
EXPIAR.
~
Bayadán su
sala.
— Legaán. — Pergaán. EXCELENCIA - Capuru.— EXPLICACIÓN.— Capanud— Cagugud, — Capabangsa. EXCELENTE. — Mapia. — nuru. Mapuru bangsa. EXPLICAR. — Manudtul. lyr n
ga vj 3, t
tul.
-~
i
EXCELSO.— Mapuru i
bangsa.
— Maslá
EXCEPTO.
á tanto
á tau.
^Salebú.
— Liü.
Gumuyud.
— Manuru.
EXPLORAR.— Panguilay Tulican.
— Lacau-lacau
.
EXPLOSION.- Cambetú
EXCEPTUAR.— Macasalebú
— Matagac. EXCESO. — Calabauan.
EXPOSICIÓN.— Casucar. EXPÓSITO. -Vata maitu
EXCITAR.
EXPRESAR.—
—
Iliü.
EXCESIVO.— Nacalabauan gaan.
~
Mamucau.-Ga-
— Teguelen- Engaten.
EXCLAMACIÓN
—
Cagura-
—
Capesá.
pinetás.
Tuntulen
Taluun.
— Ipayac.
á
-
EXPRIMIR.— Temequen.—
.
.
—
Ill
Camesen.
gra-gra.
EXPROFESO.— Tinibaba. -
EXTRAMUROS,— Sa
Sa guinaua.
ingued, gued.
— Mapia á tan— Pinemili. EXTÁTICO — Pamandang EXTENDER — Cayaten.— Pacalenduen.-Pacauladen. EXTENUACIÓN. — Keti.— Cagasa. EXTENUADO. — Pagti. — Malemec caplauas. — Magasá. EXTENUAR. — Mlupay.lupayan — Paggueti
EXQUISITO
— Salacau
Tau á salacau bansa, á salacau ingued
EXTRAORDINARIO—Maca-sasalacau.
EXTRAVAGANCIA. rat
y
— Ca-
gaib.
EXTRA VAGANTE.—Sala-
—Marat gaib. Malami — Macapalin sa parangay á ped mapia. EXTRAVIARSE. — Madadag. — Malami. — Mapalin cau.
i
EXTRAVIAR Á OTRO.—
EXTENUÁTICO.— Pamacalemec sa lauas. -Pagqueti su lauas
— Sa ~Sa EXTERMINIO. — Cagra.— liu.
gumau.
.
sa mapia parangay.
EXTREMEÑO.— Taga-Ex-
Capulang.
tremadura.
EXTERNO.— Tagalabas.—
—
á
in-
EXTRAÑO.
i
EXTREMIDAD.—
gumau. EXTINGUIR.— Graán.- Maliu.
liu
á
á maguingued.
.
Sa
libed
EXTRANGERO.
to.
EXTERIOR.
— Sa
Tail sa
pulang.
EXTIRPAR.--. Yaua.
Liguid.
— Taman.
Capusan.
EXTREMO. -Tanipadán. Liguid.
— Ma-
—
Taman.
F FÁCIL.— Malbud.—Melemii. FACILIDAD. — Calbud. — Calemii.
FACINEROSO.
—
tanto á tau.
— Pacatindegán FACTIBLE. — Mapacay. —
FACISTOL. su surat.
Marat á
— 112 Paguenibalán.
FACULTAD. — Capacay
—
Cagaus.
FACUNDO.— Malemüá cambitiara.
FACHADA.—
Bias-=Casan-
—Paras. FAJA.— Pamiquis.— AncuL— Cambet — Sabitán gurán.
.
.
FALACIA.—
Cambutud.
~
gatur.
—Pegjukum.
FALLECER.— Matay. FALUR. — Di tumanen. — Maculang.
FALLO. — Atur — Jucuman.
— Tindeg.— Capa— Cacaslaán.
FAMA.
bantug.
FAMILIA.— Cudeng-
FAMILIAR.— Layamen.— Pedsasapac.
Calimbut. Acal.
FALAZ.— Tagacal.—
Talim-
but.— Mbutuden.
FALDA DEL MONTE.
—
— —
—
FAMOSO. Maslá
i
—
tuc á tanto.
—
FÁMULO.
Abenen.
FANFARRÓN.
FALDELLÍN.
— — Malum.
FALDISTORIO.— FALDRIQUERA.
—
—Ayanan. Puntir.
FALIBLE.—Di FALSARIO.
—
matanket. Tagacal.
—
Cambutud. di ca-sugat.
FALSILLA— Mistalán. tud.
FALTA.— Culang. — Sala.—
—
Ca-
guinaua.
i
FANFARRONEAR.-Mban tud.-bantuguen. bantug.
FANGAL.
—
FALTAR.— Culangan.— Má-
—
FANGOSO.
—Tanudun.—
Tegcau.
FALTRIQUERA.
—
Uyut.
—
—
--
FANTASÍA. - Capandapat. C apiquir- piquir bu .
lec.
—
Aturen,
— Ma-
^
GumigueMangangalec. Panguil.-Putusán.
FARSANTE.— Tagacal. Pegcudi-cudi.
den
FASTIDIAR. Puntir
Cabudtaán.—
Puticán.
FARDO.Daden.— Nacu-
lang— Nasala.
FALTRERO
Cabudtaán.—
FANGO.— Budta.—Putic,
FANTASMA.
Cada.
—
guinaua
Lapat.
FALSO. — Di benar.— Mbu-
FALLAR.
"
Mabantug
Tunaán.
FALSEDAD,— Embutud-Ca-
FALTÓ
Pa-
^ '
FANFARRONADA. bantug
—
Uripen.
— Pananalagat.
FANFARRONERÍA.-Cam-
Uyut.
sala.
nacauán. i
Ditar sa sanguran na caaben.
—
Cabantug. Mabanbangsa.
Regazo. Pansut á palau. kupun. Caaben.
—Sa
Catiua-
layán.
guen.
— —
—
PembutuLimusen-
— Macasemú.
FASTIDIO.— Calimuseng Casemü.
-
— —
FASTIDIOSO
-
13
FELICE
Pacasemú
Baguan
-
Pacalimuseng.
FATIGA
— Lugat— Calugat
—Carrasag— Cambegat. FATUIDAD — Gababal — Cadupang. FATUO —Babal— Dupang. FAUCES —.Paus — Bague-
— Tabangan.
FAVORECER Peg calimu. Bias
—
— Paras —
gurán Buntal. FE Capaguinugut
—
San-
— Capa-
FEALDAD— Carat ragun na
mga
FEBRÍFUGO
ulan sa
cristiano.
— Pamacaaua
— Ipagaua sa mayau maten gau. FEBRIL — Taga mayau — matengau.
FECUNDIDAD
—
de árbol
—
Carabung De aminales — Cadaquelan á vata. FECUNDO el árbol— Marabung. El animal Mada-
—
quelan á vata— Lo mismo se dice de la fecundidad de gente.
FECHA — Gay Catica, FECHAR — Tandaán— Isurat su gay.
FECHORÍA
—
— Maslá
FEDERACIÓN
maguinugut sa manga sugu sa Alatala. FELIGRESÍA --Cadatuan á á
FELÍZ
— Baguian — Maba-
—Magauntung. FELONÍA — Cadengui-Ca— Cangulula marat. guian tipu
FEMENIL—Bayas. FEMENINO — Maatag
á
sala.
—
Capaga-
yun— Capasurutá. capagayun canu talad.
sa
babay.
Tagacal
FENECER
maatag
— Macatag
—
Melengan --
Matay— Mada. FENICIANO Y FENICIO— Taga
Fenicia.
FEO — Marat buntal
i
paras
tay,
—Da
ni.
FÉRETRO— Caban
á mina-
— Gauarau — — Cabinatang — Ca-
FEROCIDAD Caila
busau.
FEROZ
— Mauarau — Tata-
busau.
FÉRTIL rabung.
Tambu til
Cambal
FEDERATIVO— Su sa
Cabaguian
FEMENTIDO - Butuden —
paras.
i
FEBRERO.— Icadua
marat.
—
FELIGRÉS— Sa Padi— Tau
mga
ratchaya.
la
— Cauntung.
Hn^a Padi.
rengan.
FAVOR— Tabang—Calimu. FAZ —
FELICIDAD
— Untun^
árboles .)--Ma. Tierra fértil
(los
—
á lupa. Gente
— Madaquel
fér-
á vata.
— Macapian canu pinamulá. su FETIDEZ -Cadú — Caduán — Carsig. FÉTIDO — Madu —Marsic FETOR — Cadu— Marsic á
FERTILIZAR luf>a
.
baun. 15
—
.
14
FIAR —Isarig
Magagapa.
guer.
FIDEOS— Misuá.
— Panengan — Mayau su — FIEL — Mapia á FIEBRE
lauas.
cristiano
Mapia adat
FIEL de
la
balanza ~ Vató-
na timbanguen.
FIERA — Talabusau— Maila
— Binatang
FIEREZA —
sa palau. Catalabusau
Gay
á
tumaná
FIRMEZA
—
--
Cabaguer
Catiguer -Catiguel.
FISCAL. - Sabandal
— Pa-
gaatur.
FISCALEAR — Pedsabandal
— Magatur.
FISGA Sarapang. PISONOMÍA.-Bias —B u n tal — Paras
á
tau.
.
—
Caila.
FIESTA— Maslá
—
á gay— su pangan-
FLACO—Pagtí—Magasá.
FLAGELACIÓN — Cabetay Badas
FLAMENCO —Taga—Flandes.
gauid.
FILANTROPÍA -Cakiug
sa
— Calimu á — Tanguiug sa isiccatau — Malimú á FILIAL. — Su macaatag sa isiccatau
tau.
FILÁNTROPO
FLAQUEZA -Caqueti- Cagasá
FLATO— Cadadak — Taken-
— Cadidi su Pedcadadak —Dumidi-dedi sa vata. FLAUTA— Suling. FILIPINO— Taga— FLECHA Gasa — Pana. FILO. — Galangan. FLECHAR — Mana — PedFILTRACIÓN — Canteng — gasa. Caletus — Capaguetac. FLECHAZO — Capana-CaFILTRAR — Lumetus— Masugat á gasa, guetac. — FLEJE — Sicam na FIN — Capasadan-=:=Taman. Gulinda— Si es de mecate FINADO — Minatay — Nai— Guilingan. pus. — — Pasaden FLETE — Bayad sa auang FINALIZAR — Casucayan su magauang. Macaipus. FLEXIBLE — Malemec FINGIDO— Tau á butuden. — Tagacal Pedsugud Caloagan — finge FINGIR — Pedjagir, FLOJEDAD gente — CamSi es de en cosas dereligion. Si finge bueno — Bijadsaua. — buquelen. ser Carbut. Fingir estar enFLOJO — Loagan — Gente. — Pambuquelén. fermo — Pedtararaán. FINO^Manipis. FLOR— Ulac á cayu—Ubarubar. FIRME — Mabaguer — Matiguel ^ Matigás — MacatiFLOTAR — Lumetau — Gutau.
bulen
FLATOLENTO —
tián.
tián.
Filipinas.
túnel.
-~
si
la
^
floja
—
I
manpung.
FLUJO — Calumetus —
pet.
Capa-
la laguy.
FLUJO y
reflujo del
mar.
—
Paguruc engu paguirat. FOFO. Mingusu. Magcús. Mingapás. FOGÓN Tulang— Dapu-
—
-
lang.
FORAJIDO --Marat
á
tau.
Taliputen.
FORASTERO — ingued
Salacau
— Nenecadchi.
á
— Caguiraguirac. FORNICACIÓN — Capagkiugá. FORNICAR. — Capangui-
FORMIDABLE
FRAGILIDAD
— Carpuc—
Carupet á malemu.
F^RAGMENTO— Mga bi
— Capacayán.
FORRAJE.— Utan kan su kuda.
FORTALEZA.
-
á
ipaka-
FRAGOSO— Macran —
Baguer á
— Cota. — Kudalán.
FRAGUA - Tatapán. FRANCÉS— Taga-Fransia. '
FRANCO=Mapia
— Mapayac palusud sa
tián.
FRATERNIDAD magayun
guinaua
— Capa—
— Capelusud
sa
tian.
FRATERNO -^Taga^ capelusud su
tian.
sa lulusud sa tian.
—
—
Capagacal
Catalimbut.
FORZAR— Tumeguel—Gu-
—Pedteguel
FRAUDULENCIA
mama— Mauarau.
FÓSFORO— Cuguit. FRACTURA— Calepú — Cateped.
FRAGANCIA ó FRAGRAN-
CIA— Camut— Mamut
á
tanto.
FRAGANTE ó FRAGRANTÉ— Mapia bau nin. FRÁGIL— Repuc— Malemu i
mapesá
—Malemu
FRAUDULENTO
maru-
—
— Cata— Taga-
—Talimbut. FRECUENCIA — Caripes— Cauman-uman. FRECUENTE — Maripes— Lalayum — Uman-uman. FRECUENTAR — Pacalipesen — Mangay uman-uman. FREGADERO — Lugar de fregar — Pengagasán. FREGAR — Gumagas — Gagasán. freír — Sumendag — Pamendag. FRENESÍ ^ Cadsasaten — cal
FORZOSO— Patut— Da acóIon. — Macatiguel. FORZUDO -> Mabaguer-Ma-
Cabunu
sa lusud sa tian.
Capia untung.
á
i
su hatay nin. -Taga sa ca-
FRATERNAL-
FRAUDE
FORTUNA - Palad-Bagui—
tigas á
Ma-
garang.
FRATRICIDIO
FORTUITO.— Masalac.
maga
sate-
FRATRICIDA-Su pembunú
nguiug,
valay.
i5
Cabunec.
FRENTE — Benang — De frente
— Sanguran — La
frente (hacia)
— Pantakán.
FRESCO—Matengaii. FRESCURA - Cailau - Catengau.
FRIALDAD
— Tengau— Cai
nin—-Maitu
guna
i
guna.
FRITO—Nasendag. FRÍVOLO— Da atag~ün, CaraFRONDOSIDAD
—
bung.
FRONDOSO— Marabung. FRONTERO— Sa pantac— Pedsangul.
FROTACIÓN — Capangurus — Capepsapu-sapun
FROTAR — Ipun
Pangurusen
— Pedsapu-sapun.
FRUCTÍFERO
— Marabung.
—
FRUCTIFICACIÓN unga.
—
Pagunga
— Cau-
— Miinga— Magunga. F R U G A L — Pedtancá — taancá — Sugat-sugat. FRUGALIDAD — Cadtaancá — Casugat-sugat. FRUNCIMIENTO — Cuten-
FRUCTIFICAR
det
i
FRUNCIR
— Pedcurendet
upis.
á
upis.
FRUTA— Unga á kayo. FRUTO— Guna— Untug. FUEGO -Apuy. FUELLE Tatapan
—
—
Bulu-
san.
FUENTE— Bualan.
tengau.
FRÍO— Matengau. FRIOLENTO— Catengau. FRIOLERA— Maitec arga.
— Da
:i6
Punan á
ig-
FUERA — Sa liu— Sa
gumau.
FUERTE — Mabaguer —
— Cotta FUERZA — Baguer — FuerFuerte ó fortaleza ó Cota
—
za de soldados Catimuan á mga sondaro. FUGITIVO - Talalaguy.
FUNDICIÓN -Catunag. FUNDIR — Tunag Matu-
—
— Malumbat—
nag.
FÚNEBRE Macaridu
guinaua. -Pedtalagdá.
i
FUNERALFUNESTO -
— Masucar.
Marat á tanto
FURIOSO —
Lipat á Malipunguet.
FUROR
—
Ranguit
tau—
—
-
Cali-
punguet.
—
FURTIVO
— Pinaguená.
FÚTIL
—Da
guna.
—
FUTURO
Manatinegcau
atag
nin— Da
—
Su pacaumá Di quena sa guna—Amay-
amay
bu.
—
G GACETA. — Surat
ipepa-
á
yac sa langun á sugu.
GADITANO—Taga-Cadiz.
GAJO — Sa Tecap — Sa G A L A =. Mapia y
— Matanus.
GALAFATE
bad. dital
— Tegcau
á
tanto— Tinegcau calabauan á
matau
manegcau
pid-
sang gein.
GALÁN—
Paca-piaan.
Peg-
— Caingay.
GALARDONAR—
Embalas
— Ingay sabap sa ngulula ma|3ia. GALÓN — Pidras. Egalonar — Pidrasan. Galon de militar — Tanda sa GALOPE — Pendabac — Paglal.
GALLARDO
—
Mapia y paMaslá engu masbud á
mama
GALLINERO
—
GALLEGO— Taga - Galicia.
Dungan
á
manuc.
GALLO — Lumesad— Papuan,
—
GANA Quiug — Guinaua. GANANCIA—Untung.
— Pamaun-
tung.
— Pamumusán. — Pamúsán. GANAR — Maguntung — Manaban — Tumabán. GANGOSO — Pendaguen. — Pengau —Pelagauan. GANGUEO — Capelagau — Capendaguen. GANZÚA — Sadang. GANAPÁN
GARABATO,
lumpat
GALOPÍN- Dupán. ras
— Bambang á — — — —
Biscutu. nacadua linutu Mananalu GALLILLO Betec á pelac Tidec. GALLINA—Upa. GALLINAZA— Tahi na upa.
GANANCIOSO
cakanakan.
GALÁPAGO— Bau. GALARDÓN —Balas.— Untung
GALLETA
(hierro) Cauit.
Sadang.
GARABATO EN EL PEL — Nabudsengán.
GARANTE— Nangaco. GARANTÍA
—
Caaco
PA-
—
—
ii8-
Curukum. Caunután
Cangaco.
GARANTIR— Mangaco.
GARDUÑA—Saca
GEFE
bias
á
GARFIO— Sadang GARGAJEAR Pedsepú. GARGAJEO Casepú. PedseGARGAJIENTO
—
GARGAJO— Sepü. GARGANTA — Lig— Bacauta
— Gua.
GARGUECO
—
tupa
Bagueren-
GARITA— Bantayán. GARITO— Sugalán— Valay ú pedsugalsugal demun. á laguid.
GARRA — Camimed
— Carnés á darayu...
GARRAPATA- Tung-Uled. GARROTE - Bendul -Pacul. GARROTILLO
--Lebag na
bacarengan.
GARZA BLANCA
—
ceniza.
Garza de
— Bagug
—
Talacolor de
ó
baraua.
GASTAR — Malengan— Ipamasá,
GASTO — Calengan.-Langun á
taman sa cauyag.
GATERA — Pesu tan á
á paguqui-
bedung ó
sica.
GATEAR— Mananap.
—
GATO Bedung— Sica. GAVILÁN— Laguit, darayu. GAZMOÑERÍA — Caguentú. —
GEMIR. -
Pendegu.
Perugu.
GENEROSIDAD —
— Calimu
Casia
ñaua
C^ íicíif* ill
GAZMOÑO — Paguentúguentú. — Bijadsaua. GAZNATE •—
Baquerengán.
i
.
GENEROSO.— Mapía
— Malimu.
gui-
i
irisen.
GENTE.-Manusia-Tau- Su mga tau. GENTIL Da cabautis — Ca-
—
pir á
gan.
ung
GEMIDO— Regu—Degú.
GENGIBRE.— Luya
rangan.
GARGANTADA - Sa
— Sa
tuán.
guinaua
pun-sepun.
.
—Penda-
GEMA~Pusü. GEMELO, LA— Sarping.
binatang.
— —
—
buta
— Capir.
GENTILEZA-^Capia ras
— Capia
i
pa-
i
ca embaí.
GENUFLEXIÓN-Capagleb,
— Calincud
sa isa alb.
GERMEN —Pipunan— Pipis. Ruban.
GESTOS
—
Capanunungui-
—
ling— Capanguinguibi De los ojos. Capamuliat. GINETA— Dilec—Bancau. GINETE. Sóndalo á migkuda.
— —
GLORIA
— Sorga — Dalepá
mga bahaquian. GLORIARSE. — Mababaya. nu
— Mabantuc. sorga— Pamacabahaguián. GLORIOSO. — Macasorga.
GLORIFICADOR— Pamaca-
— Mabahaguián.
GLOTÓN— Busau-Malegued Nalegued.
GLOTONERÍA -Cabusau— Calegued.
GLUTINOSIDAD quetán.
—
Caric-
GLUTINOSO ~
19
Malumiguet
—Lita.
GOBERNADOR -Minted sa ingued
— Pendatuán.
GOBERNAR — Mangatau— Mamalinta.
GOLFO — Sugud — Linee. GOLONDRINA— Calugay.
— Capia
guinaua.
i
GRACIA — Gracia — Calimu sa Alalatala
GRACIAS.
— Caingay
na
—
Salamat. Muchas gracias— Sapulu salamat.
GOLOSINA — Panguenenken
GRACIOSO- Pasingan— Ma-
GOLOSO— Busau- Malegued
GRADA— Crit—Pacat GRADADO — Piancritan.
— Mamis.
Legued.
GOLPE — Dadsang
— TaguGOLPEAR — Managutoc — —Idadsang— Pangutuc. tuc.
GOM A — Sarquet— Lita— Malumiquet
GORDO — Masbud— Matibu
GORDURA— Casbudan-Catibuguel.
GORGOJEARSE
—
mientas Cadilan á panday sa kayo.
GRAN.-^Maslá.
GRANADERO. -Sundaru
— Pangapug.
—
Bubu-
Maslá— Mapuru
GRANDEZA —
Casia
— Ca-
ORANDO R - Casia—
— Calendü,
(
aulad
GRANERO=.Tambobo—Ta-
Gapupuguen.
guan sa palay.
GORRIÓN— Papanuc-Betic. GORRO Cupia— Tubau. GOTA — Tag — Si son gotas
— Cagui-
GRANO.— Limegás. GRANUJA — Napitás — Icapauc
GRASA
- Casbud
buan.
guis.
GOTEAR=Mtag—Paguetag
— Maguiguis.
GOTOSO-^Pametag— Pamaguiguis.
GOZAR — Nguna—Mabaya. Malilini.
GOZNE=:Sadang.— Pamalang engu kiguetan á pintu.
GOZO.
GRANDE
á
mama
puro á bangsa.
GORRA— Cupia.
seguidas, se llama
— Maslá
á tau
GORGOJO— Bubuc—Gapug. GORGOJOSO - Bubuquen.
—
—Tinibangan — Pinakat-an
GRAJO -Cacuac — Cuac GRAMIL.— Todas las herra-
balancay
guel.
quen
—
galau á tau Tau á malilini sa cambitiara.
— Calilini.—Cababayá.
GRATIFICACIÓN gay— Tanda
i
— Calani-
—
Cain-
calimu— Casu-
cayan.
GRATIS— Da
alaga-Ingay-
bu
GRATITUD -Tedem-Cambalas.
GRATUITO bu.
— Sa
guinaua
— —
120
GRAVE Maslá—Maugat. GREDA — Lipau — Budta-ma-
GUARDAMANO—
marumi-
GUARDAR— Itagu
—Lupa GRIEGO — Taga— GRIETA — GRILLO — Pangao rumiquet
—
Grecia.
Guitec
ó patung
sa ay á putau.
nug.
— Panequic.
GRITERÍA—
GUARECERSE—
Dala-
—
Pel a
•
Gangugurauc.
GUARNECER
GUARIDA -
Caped-
GUARNICIÓN
lalis.
GROSERÍA
—
Cadan
adat.
— Cada tabiá. GROSERO — Da adat —Da tabiá á tau. GROSOR — Cacapal — Casia.
—
—
Capaguenán.
—
~ Parasan.—
Guarnecerse un punto Itaguan su mga sundalo sa cota Pandiaga.
Capedalalis- Capamanaquic.
GRITO — Cagurauc
Sumirun-
gan.
—
(insecto)
GRIT A R— Gu murauc lis
GUARDASOL ~ Payong GUARDIA— Bantay Cagunung.
Cambutecad.
GRILLO
-Timu-
un.
quet.
Grit
Kelung
na lima.
Calitabunán—
=
Su
mga
sondólo á pamandiaga. GUAYABA-^ Bayabas.
GUAYABANO= Bayabano.
in.
GUBERNATIVO
=
Taga
minted sa ingued: Kuku— Panasang GUBIA
—
GROSURA— Casbud —Caca-
á kuku.
GUERRA— Cambunua~Can-
pal.
GRUESO=Maslá— Macapal.
GRULLA— Bagug. —Baraua. GRUÑIDO =
Rengué. Len-
gubata.
— — Mangubatá.
GUERREAR
Mbunuá
GUERRERO— Taliliputen—
gua.
GRUÑIR— melengue
Gumangal— Pa-
— Paguinguei.
GRUPA- Tuncac. GRUPERA — Guirupidá
Tambunuun. GUÍA==.Pedtulu sa lalan-Penulu.
á
GUIAR-Tuluan=Itulu-Ped.
GRUTA — Tacup — Dalepá sa
GUIJARRO— Vatu á matilac.
kuda
—Quinsa icuk ákuda.
GUILLOTINA -Ipamutá
dalem á lupa.
GUANTADA— Tepí— Tam-
— Suub —
á lima.
Mataid
Mapia
paras.
GUARDA - Bantay nung.
mga
ulu
-Pagu-
sa
— Capamideng, — Casilik Cumindat— MaGUIÑAR mideng — Pedsilik. GUIÑO — Ca-kindal— Capamideng — Casilik.
GUIÑADA
piringuen.
GUANTE GUAPO —
tulu sa lalan.
-^
—
121
GUIÓN— Pandi.
det.
GUSANIENTO—
GUIPUZCUANO-Taga Guipúzcoa.
i
GUSANO -Uled. GUSTAR— Tepengan—Gucd-
GUIRNALDA—Macota.
GUISADO— Pinalapaan—Sínendaguen
GUISAR —
Madaqucl
uled.
— Pinagalugán.
daman.
Pamalapa. Sendaguen- Pagalugán. GUISO Sabau á sisendag
— — GULA — Cabusau — Caleque-
•
Palapa.
GUSTO— Taam. GUSTUOSO— Malembu. GUT APERCHA— Sarket. GUTURAL— Sabacarangan.
H HABANERO-Taga Habana.
talu.
HAB ANO—Puun sa Habana.
brac.
Saca bias á tabaco.
HABER— Aden— Maden. HÁBIL - Matau— Maturdo.
HABITACIÓN— Dalepan—
— Ngcalebengán. HABITANTE^Pendalepá—Pengengcalebeng .
HABITAR— Dumalepá- Ma-
—
Calay aman— Traje Vestido Ditar. HABITUAL— Nalayaman.
HABITUARSE — Melayamlayam.
—
Matumpis. Ma-
HABLILLA— Ptatalun. lun su
mga
Ta-
tau.
HACEDERO— Mapacay embalen.
Macangalebegan
HACEDOR-Pamangbal.
Pa-
maguembal. Mbalebeg.
—
Maturdu.
Marantec. Mbalen. Mbal.
Membal.
HACENDOSO
HACER—
gangcalebeng.
HÁBITO-Costumbre- Adat-
—
Talu.
HACÍA —
Tampar.
Pedsan-
gur.
HACIENDA-Sapad. Tamuc.
HACINA— Buntun. tur.
Dacuu-
Tambac.
Matalu.
HACHA— Patuc. HALAGAR— Layamen.
Pa-
HABLADOR— Patatalu-Ma-
gagayun sa guinaua.
Pa-
HABLAR
Talu.
Pedtalu.
lo
I22
HECHIZAR—
caunut sa guinaua. Calayám.
HALAGO —
ped. Calilini. guinaua.
GaCapagaum sa
HALLAR— Matuun.
Mailay.
Macua sa nadadag.
HAMACA— Duyan.
Igaán.
Cagutem. Caungaya kuman. HAMBRIENTO Cagutem.
—
Magutem. Mungaya pegPeg-
kakalitabun. Mapaug.
bau
in.
tanto.
Marat tanto su bau. Carat i bau.
HELAR— Mbatic su ig— MaHÉLICE
—Tirican
á cápala-
puy.
HARINA-Tapung.
HELIOSCOPIO- Talunpung
—
Capagagun na mga uni-— Gapamagu-
sa senang.
HELMÍNTICO— Gamut
ma-
carren á uled sa tian.
nut.
HARNERO— Nigu.
HELO AQUÍ-Catu,
Sisu.
HARTAR-Mausug— Kuman Cau-
sug.
HASTA — Taman — Sampay. HASTÍO — Di cananam
ku-
uyunán. Sa am»
pung.
HAZME REÍR— Bugcoung. HEBRA — Tanur. HEBRAICO— Taga Ebréo, HEBRAÍSMO - Agama ni Moisés
HEBRAIZANTE
ngan
— Sa
ipás.
HEMORRAGIA -
Palendás
á rugu.
agama
ni Moisés.
HEBREO— Ebreo—Taga
sa
Ebreos.
HECHICERO— Panguentu= Pesasaitan.
Hutanen— Darpa napenu á hután. HENCHIDO— Napenü. HENCHIDURA— Capenú. HENCHIR— Mapenú.
HENDER-Maupac-Pelesec Kemin.
HENDIDURA
—
Matau mbitiara sa Ebréo — Magunut sa
HEMISFERIO -Cauan-caua-
HENAR—
man.
HAZ — Sa
nia, en-
tu bu.
HEMBRA -Babay.
taman masugat.
HARTURA —Casmu.
mga
i
HEDIONDO -Madu á
tengau á calabauang.
Tugag.
Ditar á bisay.
HARMONÍA
bau un.
HEDIONDEZ— Cadu-Carat
HEDOR. — Cadu.
ken.
HARAGÁN— Tagna. HARAPO— Laping.
HECHURA- Paras-Buntal. HEDER — Macadu— Marat i
HAMBRE-Guten.
Panguentu—
— Saitanán. HECHIZO — Caiguentu=Caiguentu
—
.
Balaná -
Lesee. Lekemí.
HENIL—
Gataguán sa
hu-
tan.
HENO— Hutan. HEREDAD— Busacamuc pun
sa
HEREDAR—
Ta-
mga luques. Mamusaca—
.
.
123
Masaud
sa
tamuc na mga
luques.
Su
nu
tamuc
pegcLiá á mga luques.
HERENCIA -Pusaca —Tamuc nu mga
—
HERMAFRODITO—Tau
á
sa tian. Mataid. Mapia
HERMOSURA— Cataid. man
Ca-
-
los
Buguis
- Así
moros
quirrisquis;
HÍGADO—Hatay. HIGO — Unga
á
kayo
hi-
guera.
HIGUERA —Sacabias
á
ka-
HIJASTRO— Pataliluán. HIJO.
—Vata — Vata mama. — Vata babay.
HILACHA—Unday.
y
man Buguis
lla-
guembal
al herpes
HILAR—
otro
al
lla-
á
kuda.
HERRAR -Taguan
sa
ta-
lumpa su kuda.
HERRERÍA—Pandayán.
HERRERO— Panday
á pu-
tau.
HERRÍN— Tanguis. HERRUGIENTO ^
Tanguisan
na tanguis.
Subiden.
Pedsu-
biden.
—
—
Caku-
yug-kuyug
—
HILO —
Tanur. Tiniquer El hilo para coser se llama Tanur, El hilo para tejer se llama Taniqíier. Saluxug.
HILBAN— HILBANAR— Sumaluxug. HINCAPIÉ
Napenu
Pa-
tiniquer.
HILERA— Lantalen
casila,
HERRADURA— Talumpa
— Categná.
Ca-
tana.
HINCAH—Mincud.
Magaleb.
HINCARSE ESPINA— Ma-
Peligain.
HERRUMBRE—Tanguis putau.
HERRUMBROSO
—
á
Mada-
HERVIR—Dumidi. HERVOR --Didi. se
del coco,
tenec.
Masudang. Masuru-
cán.
quel tanguis.
HEZ — Lintad
— Putau — Hierro
HILANDERO-Pedsulid.
paras.
heces
—
Hija
paras.
HERPES
Vaguet
pegcapet sa kayo. HIÉL— Peddu. HIELO Ig á matigas sabap
yo magunga.
—Lusud —
i
otra
colado. Cara ó cala.
HERMANAR— HERMANO HERMOSO
de
budseng.
HIEDRA— Palipay.
HIERRO
aden su camama engu su cababay. Malusudá sa tián.
— Hez
— Buríng,
sa catengau.
luques
HERIDA Pali. HERIR— Mapali —Papalian
pia
aceite
clase.
HEREDERO - Pinusacan—
i
el
HINCHADO— Nalebag. HINCHAR— Malebag. lebag.
HINCHAZÓN—
llaman
las
que deja
Lebag
Limbag.
HIPAR-^Pedsedú.
.
Pa-
—
124
HIPÉRBOLE— Capacaslá
su
HIPO — Psedü.
ca-degca
Capedsedú.
HIPOCRESÍA— Napik—
Ca-
pedtuan-tuan.
HIPÓCRITA— Tau
munapik.
Sanda.— Ga-
gadey en malayo. napuyac sa
Babasán.
mamut.
HISPALENSE
Pa-
ig bendita.
HISOPO — Sacabias á
—
á
hutan Se-
HOMBRE
Upis
unga
á
—
Tau. Hombre formado Maslá mama. Joven Maguda á mama. HOMBRO— Uaga. HOMENAJE- Capagadat.
—
liputen.
HONDA
villa,
adat sa España.
HISPANO — Taga
España.
Casila
—
malayo.
— —
Ta-
En
Kuyambet. Ali-ali
ó badang.
HONDO— Madalem. HONDURA— Cadaleman. HONESTIDAD -
Catilac
á
guinaua.
HISPIDO— Mategas
i
bum-
HONESTO-Matilac
á
gui-
HONGO—Kulat-kayo-
Xen-
naua.
bul.
HISTÉRICO— Rahim.-
Ca-
—
HISTORIA— Tutul.
HOCICO— Mutseng: HOCICUDO— Maslá
.
HONOR— i
mut-
tindeg.
HONRA— Tindeg.
seng.
HOGAR— Pagapuyan.— VaHOGUERA—
Ta-
Pelapug.
pug-apuy.
HOJA — Raun.
HONRADO»- Mapia itindeg. Pagadatán.
Dalepa.
Laun. Daun-
HOJARAZCAá laun.
—
dauan. Gatusan Valuy El malo Tigsan. Bangsa. Glal. Ca-
guctan.
Nanga4ulun
Nanga
tac-tac
á
HOLGANZA— Cadegcá.
Ca-
—
Pacabangsa. Barabangsauán.
HORAS— Horas.
Cotica.
HORADACIÓN=Capamesú.
HORADAR— Mamesú.
Mbal
HORADADO-
Pesú
á
li-
Kayo ad dua
sa-
mambas.
pauc.
HOLGAR— Dumcgcá.
HONROSO
á pesú.
laun.
taná.
—
kayo.
HOMICIDA— Tamunu. Taga
HISPÁNICO— Taga España. HISPANIZAR — Munut su
lay.
HOLGÓN—Mapauc. HOLLAR— Dampuan. HOLLÍN- Buring.
dey en malayo.
HIPOTECAR- Isanda.- Ma-
HISOPEAR—
—Pedtana-tana.
HOLGAZANERÍA-Capauc.
HOLLEJO
Pedtuan-tuan.
HIPOTECA—
HOLGAZÁN— Mapauc. HOLGAZANEAR—Pendeg.
tuntul.
Ped-
HORCA
-
pag-in. Sapac.
—
—
I
25
HORIZONTAL—Nacaiga,
HORMA— Axuán—
pangali saquit.
HOSPITALIDAD—
Limba-
HORMIGA Pila. HORMIGUERO—
Ualay
á
ead] i.
pila.
HORQUILLA — Sadang.
HOSTIGAR— Manalubá.
Sanguet
HOSTILIDAD— Caliduán.
HOY— Sagú na HOYA— Pesú. HOYO— Pesü.
Maslá cauquit. Maslá
tanto á sala.
HÓRREO — Taguan sa palay. HORRIPILACIÓN
HORRIPILAR—
Gatadu
baraibun. Pedtadu su
Macakedü
bul.
—
HORRIPILATIVO guirec.
guni.
á
bum-
Sumbang
i
HUELLA — Tanda
HUÉRFANO -Ilú=Da
uni.
-
na
-
mulaán.
—
HUESA ^ Kubul— Tampat.
HUESO— Tulan.
Cadsuledá.
la ijada
HUÉSPED
á tulu-
gan. Ingay sa iga nin.
mga
= Valay
mga
lán.
Naca— bagu
Maslá su
mga
HUEVA— Budi.
na
á tu
i
—
tulan-in-
Desovar
Cali tan.
HUEVO— Leman-Ulac. Hue-
á duma-
vo de caiman bohaya. HUIR— Malaguy.
lepa sa hospicio.
HOSPICIO— Ualay
na
mga
miskin.
HOSPITAL -" Ualay saquitan,
-~
HUESUDO— Madaquel
á
cadji.
HOSPICIANO— Tau
lin
junto á
tau.
menecadji.
HOSPEDERO— Kivalay
De
— Tabing ~ De fruta
— Ólapis.
Caingay sa igan.
HOSPEDAR—Ingay HOSPEDERÍA
ama
— Que no tiene parientes — Inayatin. HUERO Leman da dalem. HUERTA Huerto — Pamu-
kamu. HORTELANO Su pamumulá na kamu.
HOSPEDAGE^^:.
lalan.
nin
tan á pegken.
HORTELANA— Caluma sa
na
ma-
i
HORROR— Caguirec amasia. HORTALIZA—Kamu. Hupamumulá
Calut.
degcá.
Paca-
Pedtatabaden.
HORRÍSONO— Marat
Su gayantu. Calut salupa.
HOYOSO -Mipesu-pesú. HOZ ~ Sanguet. HOZAR (escarbar). Panumad. HUECO ^ Da dalem in. H U E L G A— Cadtaná. Ca-
Cagui-
Cadtabaden
rec.
Ma-
neled.
HORRENDO— Caguirec-guirec.
Kalimu-
— Capedi
canu mga tau. HOSTERÍA— Valay a pedsucayan canu mga men-
án
gán.
á panga-
Valay na mga
'
Leman
á
Mauá
sa
valay.
HUMANIDAD— Catimuan
á
26
— Marabung á
langun á tan. Caumin.
HUMANO —
bel.
HUNDIRSE AL AGUA---
Ma-
Maumin.
Migaled. Igaled.
pedi.
HUMARADA— Marabung
á
HUNDIRSE DENTRO DE
Natengauán—
sud sa dalem á lupa. Subu-subu. HURACÁN Dagandel. HURTADILLAS Ipagmá.
TIERRA—Ilebeng. Lumu-
bel.
HÚMEDO—
—
Nauasá.
HUMILDAD— Caimen.
Ca-
baba sa guinaua. Maimen. baba su guinaua.
Ma-
—
HUMILDE
HUMILLAR—
—
Itabun.
HURTADO—Nategkau. HURTAR—Manegcau. Ina-
Paca-babaán
gau su tamuc á ped.
su guinaua.
HURTO— Tinegcau. HUSMA— Pangebaun. HUSMEAR— Mangbau. HUSO— Sucu.
HUMILLARSE— Calimbaba ~ Ibaba
su ginaua.
HUMO— Bel. HUMOR—Ig
á lauas.
HUMOSO-Madaguel
i
bel.
I
ITERICIA— Sakit á dung. IDA — Caganat. Calacau. IDÉNTICO—Maitu bun— Se-
berhala. Canapik.
ÍDOLO di
IDÓNEO—Pacapacay.
kanin den.
IDIOMA— Bahasa==Bias-bias á cadtalu ngaga isa á ingeced. IDIOTA— Babal. Su di ma-
Maca-
sugat.
IGLESIA— Masguit. Simbán. ÍGNEO —Apuy. Taga apuy.
— Apagapuy sa G N V O M O— Peguisumpit apuy —Pambuat apuy. Si arroja luces — Linumudau. G N O MINI A— Capamuras.
IGNICIÓN
putau. Iñau á patau.
tau.
IDIOTEZ— Cababal.
I
IDÓLATRA—Pedsacay-Ta-
— Capir á butá. — Su pedsium á
ga-dimat
Manapik
— Tunung. Alatala — Berhala.
benar
Capacarat sa tindeg.
berhala.
IDOLATRÍA—
I
Í
Capedsacay.
Capagadimat Casiumen á
IGNORANCIA— Cababal. IGNORA N TE— Di matau.
—
127
Mababal.
IGUAL —
Maguidsan.
Mala-
tuda
guid.
IGUALAR —
Pacapaguidsa-
nen. Palaguidán.
IGUALDAD—
Capaguidsan.
Capalaguidán,
IGUALMENTE— Idsan
—
IGUANA
bun.
Palaas. Sauaga.
El idzd— Falsing. IJADA ó IJAR— Lambun.
Pi-
sugu. Pepelang sa cabenal.
pacay.
ILIMITADO
—
nin.
ILUMINACIÓN
— Tudjulicol.
—
capusan Casuluán Pa-
—
dau. Capaguilin.
Cairing.
UMINATIVO— Paca-sulu.
ILUSIÓN— Caribat—
Cakisal
su pandapat.
ILUSIVO— Pacagacal.
SA— Nagacai—Na-
kisal su pandapat.
Calipungnet
IMPACIENTAR-Maranguit.
IMPALPABLE— Di
—Mapuru — Barabangsaan ILUSTRISIMO — Tanto ma— ibang-
sa
.
Tanto a Tanto barabang
puru su bangsa
—
—
Tuladan,
Paras
santo.
IMAGINACIÓN— Pandapat. Capiquir.
i
pandapat.
IMPASIBILIDAD
=
Di caguedam.
ca-
IMPAVIDEZ— Cauarau.
Ca-
rasay
— Di
tiguer á guinaua.
IMPECABLE—Su
—
pacay
di
Nalen
Ma-
sicut.
IMPEDIMENTO-Calen— Sicut.
IMPEDIR — Renen-Lenen. Macasicut.
IMPENITENCIA— Di
cata-
ubat.
IMPENSADO
saán.
IMAGEN—
masecü.
Di masikul. IMPAR Di maguidsan Di malaguid. IMPARCIAL Di pedsurra-
IMPEDIDO i
adat
ILUSTRE
mga
IMPACIENCIA— Caranguit.
másala
ILUSORIO— Macagacal ILUSTRACIÓN— Catauan
—
Masua.
Macailing.
mig. Matitu
tudjulicol.
nu
Cataren-
Malipungut.
Da
ILUMINAk— Manayáu.
mashur
Bali-
gueg. Calitudá IMBORNAL Ukitan sa ig canu lantay sa avang. IMBUIR— Manuru. Paguin-
IMITAR—IIinguen. cabenar sa
ILEGIBLE —Di capangadian. ILÍCITO— Di patut— Di ma-
ILUSO,
—
IMBECILIDAD
IMITACIÓN—
piacan.
ILEGAL=Atu sa
II
—
IMÁN Vato-balani. IMBÉCIL— Tarengueg.
mandapat
-^
Da mapa-
—Nategcau.
IMPERCEPTIBLE— guedam— Di
Di
ca-
mailay.
IMPERFECTO — Da
maga-
— Da masaut
nap.
I
sa taman
28
miedo
Casalacauán. Si de
nin.
IMPERIO— Caharian.
Cada-
IMPRESIONAR- Mabaguán. Italed su
tuan.
IMPERTINENCIA— Cadtaru ataua caembal
da ma-
á
casugat.
Su diPedcaramu-
macasugat.
pandapat. Si de
— Matacauán
IMPRESO—
.
Naca-
Natana.
— Naxap. IMPRIMIR-Matana— Isaled, Libro — Mangaxap taled
—
IMPERTINENTE
miedo
IMPROPERIO
seng.
IMPIEDAD— Carat.
Caendá su amal Capusuk. Mukli ó
Capamuras.
Sinta.
IMPROVISACIÓN- Cappia. Cagueip.
camukli. IMPÍO— Marat. Su da aden amal. Pusuk. Mukli.
IMPROVISO— Da
IMPLACABLE ^Su
tu-
IMPRUDENCIA- Di
rnaría icaranguit
ca-
lipunguet
da ó su
tau.
catau-
Di casugat.
IMPRUDENTE— Da
in.
IMPLICACIÓN—
Capague
nin.
caya-
Di catau-tau.
IMPUDENCIA— Caplatug.
rená. Cabulibuc.
IMPLICANCIA^
Cabulibuc
— Casimbur. IMPLORACIÓN- Capangani.
IMPORTE-Arga.
IMPORTUNO —
Alaga.
Su macasimpang á ped—-Su pegcaramuseng á ped. Marguen á IMPOSIBLE tanto. Di mapacay. IMPOSTURA Capabun-
— —
tud.
IMPUDENTE— Da
cayanin. palangay. IMPUDICICIA— Caplatug. IMPÚDICO— Bigaán. Capaual. IMPUGNACIÓN Capalaua. Capalau, Sancaán. Ma-
Marat
i
—
IMPUGNAR— palau.
IMPUNE— Da
caargai.
IMPUTACIÓN
—
Capandit. San-
IMPUTADOR— Tandit. dit.
IMPOTENCIA-Da capacay. Da cagaus. IMPOTENTE - Da á baguerin.
caingati.
— Nagueip.
Di mapacay.
ma-
saut pamandapat, embalen. Sinta-. IMPRECACIÓN Imprecar. Maldecir Maminta.
IMPRESIÓN
--
—
Cabaguán—
Pedsan-
dit.
INACCESIBLE— Di tan.
IMPRACTICABLE -Di
—
IMPUTAR— Mandit.
cauqui-
Di masaut.
INADMISIBLE—
Di
mata-
lima.
INANIMADO— Da
á ñaua
nin,
INÁNIME— Da tay.
ñaua. Mina-
29 á
tanto— Mapuru
INAUDITO—Da
i
pen
— INCLINARSE— Cumiling—
alaga
ma-
Mpatumeng.
ÍNCLITO—
kineg
INCANSABLE— Di
pia
calugat.
Pelalay.
tindeg.
i
INCLUIR-Idalem. Itunguen.
Di tumana.
INCAPACIDAD— Da
capa-
INCLUSIÓN— Cadalem.
Cai-
tung.
cay.
INCAPAZ—Da
á delem
in.
Di nin mapacay.
INCAUTO— Da pedtuganul.
INCLUSIVE
Di
in.
Bilang pan.
INCLUSA— Ualay
ú
Tutemán.
INCENDIO-Catutung. Apuy.
nilán.
INCLUSO— Nabiláng. INCÓGNITO— Di cakilala. Bago á
Cabidsulán
INCENSACIÓN— Canduká. INCENSAR— Magincienso. Penduká.
INCERTIDUMBRE
tau.
INCOMBUSTIBLE— Di
ca-
tutung. Di cumaleng.
INCOMPARABLE— Da
—
Caalang-alang á pandapat. INCESANTE— Di pendegcá. Di Pedtelen. Di Pedtana. benar.
Di-
catan an
lagiud
in.
Da
INCOMPASIVO— Da nin.
INCOMPRENSIBLE =Dimasaut pandapaten. Di matau sa dalem in.
Pedtibabá Incitar á pelear á dos. Papendurupan. INCIVIL— Di layam. Da
INCONSTANTE— Da
adat-in.
limu
Di mapedi.
INCONSTANCIA—
—
á
laua min.
INCITACIÓN —Catibabá. INCITAR á otro á pelear=
Da
rantec. tec.
Da
Di
ca-
calentec.
lantec-in.
á ran-
Di ma-
turdu. Kiling-kiling su panpat.
INCLEMENCIA— Kurang capedi.
uya-
guen su mga vata da ama
Bidsulán.
INCIERTO— Di
^-
Isa pan.
ingat
—
INCENDIAR
Da
i
mapedi.
Di malimu.
Del cuerpo. Capalalay. INCLINADO— Naquiling— LiInclinado del cuerpo numalay. QuilinguenINCLINAR Inclinar del cuerpo hacia
—
— Pedlalay.
á
pa-
nin.
INCONTINENCIA-^ Di
ca-
patiguer. Capalatug.
INCLINACIÓN=Caquiling=
—
INCONSÚTIL— Da manay
calimu.
INCLEMENTE—Di
atrás
Ma-
Cabantug.
INCONTINENTE -Da tiguer
in.
á ca-
Bigan.
INCONTINENTI—
Saguna-
den.
INCONTRASTABLE
—
Di
capegues.
INCORPORACIÓN— tip.
Catimuan. 17
Cana-
130
ÍNCORPOR ADO-T-
Ininatip.
INCORPORAR— Inatip. timii.
—Matimuun
Ma-
Inatip
— Da
á
la-
capamituaán. Di panguinugut. INCORRUPTIBLE— Di pacarat.
Di mardag.
— Caenda
maguinugut. paguinugut sa patut. Di paratxaya.
INCREÍBLE
—Marguen
paguinugutan.
INCREMENTO
—
ca-
Umán—
INCREPACIÓN— Cacaripun-
—
—
—Pamituan
Maripunguet
su di pacasu-
gat.
INCULCACIÓN — Capacape-
—
Caguesequen. Ca-
guisipen.
INCULCAR taán
—
—
Pacapelupi-
— Pa-
—Da
Da
adat
nin.
á
sala-
Caatag. lung-in
— Da
INCURIA
—
Di
antapen. Ca-alang-alang. Da culang in.
INDEMNE—
INDEMNIZACIÓN — Bayad
INDEMNIZAR Mabayat sa
—
Mayad ó
nacarat, sa na
culang. carat.
Di pacapalin.
INDICIO— Tanda. INDIGENCIA— Cacurangán.
INDIGENTE— Miskin. Maculang
INDIGESTION— Di INDIGESTO
—Da
matunag
—
Calipun-
INDIGNACIÓN
guet. Lipunguet.
Da casaguipá. INCURIOSO. --- Di
Di
Ma-
patut.
rat.
aca-
lon.
INDISPOSICIÓN— Maitu á
bu-
cabulunguen. caguipat
—Da
—
Maripunguet. Malipunguet. Maranguit.
INDISPENSABLE— Da
in.
— Da
catunag
su ken,
INDIGNO— capanganga-
INCUMBENCIA— Atagui— INCURABLE
Di pacauá.
INDELIBERACIÓN
INDIGNAR
guisipen.
INCULPABLE— Da uidi.
—
catauan
Di palinen.
su ken.
Pagasequén
INCULTO
Di
in.
Camesquin.
Capaniituán.
INCREPAR
lupita
taman
INDESTRUCTIBLE— Di pe-
Caumán. guet
— Da
su nacarat.
INCRÉDULO—Di
su
guinaua.
INDELEBLE
in.
INCORREGIBLE —Di
INCREDULIDAD
Panunquitán.
— Pamariksa.
INDEFINIDO—
canu ped.
INCORPÓREO.
—
Ipaguiguidsán
INDECISO— Alang alang
—
LNCORPORARSE nas
Di maguipat.
guipa.
INDAGAR
Natimuun.
—
INDISPUESTO —
Casaquit.
Maguedam.
INDIVISIBLE— Di masa-
á
guedamen.
Di cabahas^ui.
cabaad.
31
INDÓCIL— Mategas
ulu.
i
Di maguinugut.
ÍNDOLE — Parangay á ngaga isa
á tau.
INDOLENTE— Di
INFANCIA
calayam.
nalayam.
INFANTICIDA—
Da
calayam.
INP^ANTICIDIO - Capamu. nú sa bago á vata.
Maila.
INDUCCIÓN Capamitiara. INDUCIR— Pamitiaraan -Inducir
á
ídem
mal
—
á
bien
guindau.
ídem
Pendenqui. obrar— Papelear
á
— Papendurupan INDUCTIVO — Macapami.
INFANTIL - Su
INDULGENCIA -
Capasa-
INFATUAR—
INDULGENTE- Pamasagad.
INDULTO—
Pasagad.
Am-
INFECCIÓN=Caparat. tumbalay á
Ca-
capangangauid. mapamítia-
INEFABLE— Di ra.
INEPTITUD-
Calungud. Ca-
INEPTO-- Malungug. Maluig.
INERME— Da Da
guinaua
á
baguer.
INESCRUTABLE -
Di
cara-
Di masaud.
INESTIMABLE
~
Mapia á Caauá sa
tindeg.
INFAMATIVO— Pamacarat su tindeg.
naracá.
INFICIONAR
sa naracá.
—
Caraten.
Ugalingan. lugalin.
=
Da
cabautis-in.
Capir.
ÍNPTMO - Mababa á tanto. INFINIDAD — Cadaquelán. Da tamanán. INFINITO— Da á capasada Madaquel á
tanto.
INFLAMACIÓN-
Cayau á tanto sa lauas. Cadsamped su suban á mayau. INFLAMADO- Macayau su lauas Idsamped su suban. INFLEXIBLE— Di mapccú. Matigas.
tanto.
INFAMACIÓN-
Mi-
sakit.
INFERNAL— Su
nin.
luig.
Ca-
sakit.
INFEGTIVO«^Macarat.
INFIEL
pun.
INDUSTRIA -Caturdú.
Dupanguen.
Penbabalen.
Taga
gad. Capedi,
sa vata. Ma-
gatag sa vata.
tumbalay á
tiara.
ut.
Su pamu
nú sa bago á vata.
panuruán INDÓMITO— Di
nin.
Cavavata— i.
sundaru. Su niga sándalo.
INDOMADO— Da
i
in.
INFANTE— Maitu á vata. INFANTERÍA— Madaquel á
Di panuruán.
pia
su tindeg.
INFAME— Da á tindeg INFAMIA - Capamuras.
pacague-
dam. Mapauc.
INDOMABLE— Di
— INFAMATORIO-Barurubán
INFLEXIÓN— Capecuán. INFLUENCIA — Caamung Cacasangao. Casangao.
INFLUJO
Caá
132
mung.
INFORMACIÓN
—
Cailay-
TuntuMilay.
INICIAL— Muña
su paran-
INICUO— Marat
Midsá,
isa
INFORME— Tarun gay.
INFORTUNIO— Súcar
Cau-
á marat.
INFRACCIÓN—
Di
caunut
sa sugu. Sala.
INFRACTOR— Di
pagunut
Da unga
pan-
nin.
Da
INFUNDADO— Da
puunan
Da casabap. INFUSIÓN — Caraguen nin.
ig.
Caudud sa
sa
Ca-
—
—
—
catabuán. sing
in.
Da
á bu-
— Da malutu —
butsen in
sala nin.
Mailao.
INMEDIACIÓN — Casiquen. Cada á
nacalet un.
á imbias-bias
Sa timan su
INGINA— Sakit
dá á
nacalet-in,
tanto.
bacalan-
INMENSO— Maslá Da taman
ÍNGLE- Saáng.
INGLÉS — Taga- Inglaterra.
INGRATITUD— Calipat capia na ped-in. Di
—
Casia Caulat á da den
sa
cam-
INMENSURABLE taques. Di
INMERGIR
á
tanto.
—
Di ma-
su caulat.
matembú.
— Ramesin.
pia na ped-in. Di
sa
macam-
INGRESO— Casuled —
— Caludep,
ca-
Ca-
lumes.
INMINENTE— Masiquen matunmn.
Calu-
á galebec. Di
matau ngalcbec.
Lu-
mesen,
INMERSIÓN— Carames.
INGRATO— Nalipat
á ta-
man.
bitiara.
á
gán.
INHÁBIL -Da
Sa-
guna den.
INMENSIDAD
Mauganguen.
sud
—
á tanto
Nasala á tanto. INIQUIDAD— Maslá á carat Maslá á sala. INJURIAR --Mamurás. Di Macurang INJUSTO
INMEDIATO- Masiquen-Ma
unganguen.
INGENIOSO— Cauganguen. in.
hatay.
INMEDIATAMENTE—
ig.
INGENIO— Unganguen.
INGÉNUO-Da
i
á basa.
INMATURO— Da
nin.
i
á batang sa
INMACULADO ^ Da
sa sugu. Nasala.
INFRUCTÍFERO ~-Di guna
Carat
hatay.
INHUMANO— Marat
len. Idsaán.
INFORMARSE—
gunga.
capacay
—
INHUMANIDAD
Catuntul. Caidsa.
INFORMAR— Ilain.
kit
INHABILIDAD -Di — Da catau nin.
INMOBLE— Di
cacaug.
Di
caguelebeg.
INMODERADO— Di tanca.
matau
INMOLACIÓN—
33
Casumbali.
INMOLAR— Sumumbali. Mamunú.
INMORTAL
á
capa-
- Di
ca-
—
Di
cacaug.
dam.
deniún.
INMUDABLE— Di Macatiguer.
INMUNDICIA
—
INSEPARABLE — Di
mapalin.
cat
— Di
—
Catagu
dalem.
INSERTAR-
Bud-
Marsig.
senguen.
INAVEGABLE—
Di
capa-
gauangan.
INNECESARIO-
Di
Itagu
—
sa Itun-
INSERTO — Natagu-Initung. INSERVIBLE— Da á pacaidan un
iqui-
mapi-
mapitás.
INSECCIÓN
Carsicán.
Caburingán.
INMUNDO—
——
INSENSATEZ Cadupang. INSENSATO Dupang. INSENSIBLE— Di pacague-
Di macaug.
INMOVIBLE—
Lanap-lanap. Uled. Karu-karu. Angkup-
angkup.
patay.
INMÓVIL — Di pengagalebec.
— Da atagui
in.
Da
INSIGNE— Cabantug-Mapia
ipalau.
INSIGNIA-Tandá-Catuhus.
pacaidanon. INNEGABLE— Di mapaual. diaon.
Di
tau.
INSECTO
INMORTALIDAD
Cali-
pat.
INSANO—Buneg—Malipat á
— Da
tay nin.
Tumaná
Di pacaulián. Cabuneg.
tan.
INSANIA—
Gambunu.
á tanto.
INNUMERABLE— Di
mabiDi maitung. INOBEDIENTE- Di paguilang
nugut.
INOCENTE
—
— Da
guin.
INSINUAR— Secuun
—
-
Pe-
lidás.
á
sala
nin.
INODORO— Da á bau nin. INOPINADAMEMTE— Ma
INSÍPIDO—Da á nanam in. INSIPIENCIA— Cadupang— Cababal.
INSIPIENTE
— Dupang—
Mababal.
tegcau.
INOPINADO— Mategcaiu INQUIETO
INSIGNIFICANTE— Da ata-
— Matabed —
ruta
— Di
pedsu^
magamped.
INSOLACION-Pasemá. Ma-
Maiual
INQUIETUD— Catabed. Cai-
yan Sakit sa ulú puun
sa
catingagag.
ual.
INQUIRIR—
Manunkit sa Mamariksa. INSACIABLE—Di causug. cabenalán.
INS ANABLE -Di
INSOCIABLE —Di
cagamu
^
INSOLAR— Agaguen. INSOLENCIA— Nadaruaca. INSOLENTE— Daruaca. INSOLVENTE— Da imba-
—
34
yad
in,
INSOMNE— Da macaturug. INSOMNIO— Da caturug. INSONDABLE — Di matecad.
Da matencad
Ca-
cayán.
INSUPERABLE —Di pisan.
cala
Di mapacay. Di ma-
pegues.
INSOPORTABLE— Di ma tiguer.
INSULTO— Capamuras.
Di macatinquel.
INSPECCION—Cakilain
INTACTO— Da
masecú.
Da
Masicul.
pía.
— Sabagui. SaINTEGRIDAD — Caganap, INTEGRAL bad.
Catulicán
INSPECCIONAR— Ilain
pía.
Cativaro.
Pedtulicán.
INSPECTOR—
Panguilalain.
ÍNTEGRO - Da
cacurangui.
Sa timan. Mativaro.
Pedtutulicán.
INSPIRACIÓN— Caleg INSPIRAR — lleguen
INTELECCIÓN- Capasabut. su
INTELECTUAL - Su
paca-
cndu. Pemasuc. Capemasuc entrar Caluar,
al
aire,
el
al
salir
INTELIGENCIA-Sabut.
Ca-
taui sa dalem.
INSTANTE— Sa INSTIGACIÓN-
magaán. Capanguin-
dau. Casugu.
INSTIGAR —
- Malbud
INTELIGENTE
macasabut. Malemu macasabut.
Engaten.
Su-
guun.
INTEMPERANCIA— Da
ca-
Gabuakal. INTEMPERANTE - Datataguitu. Tabuakalen. tataguitu.
INSTILAR— Ududen
mba-
baidu. Paguetag.
INSTINTO
—Ingin binatang.
Guinaua á binatang. INSTITUCIÓN— Cambal. INSTITUIR -Mbaalan. INSTRUCCIÓN Capanuru, INSTRUIR— Manuru. INSTRUIRSE Maganat.
—
~
Paganat.
INSTRUMENTO — Gulimet. Perkakas
INSUFICIENTE Da ganapen.
^
INTEMPERIE—Marat á gay. INTEMPESTIVO —Da gay nin.
INTENCIÓN
.-
Pandapat.
Guinaua.
INTENTAR— Panamaran magembaalan.
INTENTO—
Pandapat. Ca-
peniat.
INTERCADENCIA— Culang.
INSUFRIBLE— Di
INTERCALACIÓN—
Capa-
gueletán.
INTERCALAR—
INSULTAR— Mamuras. Peg-
INTERCEDER—
cacayán.
Mbi
daán.
macatiguer. Di macatinquel. INSULSO Da á nanam in.
—
su
Peniat.
Ipatiluuc.
Pagueletán. pit.
Mangam-
— INTERCEPTAR— Magalat.
Macuá.
-
INTERCESIÓN
Capa:
ngampit.
35
duc-tunduc.
INTERPRETE— Djiurubasa. INTERREGNO_Da su caDa
dato.
INTERCESOR-Pangampit.
ITERCUTÁNEO- Lau-lauc Cumulapud.
Paguelatan
su upis engu su sapu.
INTERÉS— Untung. INTERESADO —
Magun-
sa paqueletán á dua guris.
Delem El primero.— Sebang El se-
INTERMEDIAR
—
—
Letan.
Magaletán. Magamun.
INTERMISIÓN
Dumecá, Patanán Macambalauaga na dua guris
cambalauaga na
Padeg-
decá. Pataná
INTERMITIR— Paca decaán. P3.t3.n3,án
INTERNACIÓN— Caludep.
—
Sumuled. Lu-
musud.
- Pagueletán canu niga gay á quinau-
INTERVALO - Cauatán. Cauguet.
INTESTINO— Sa lauas.
INTERPELAR
—
Sa
lu-
Idsaán.
INTERPOLAR— Patiluucán. INTERPONER
—
Pacatun-
tanto.
INTIMIDA R — Macaguirec ÍNTIMO Sa pusung. Pa-
—
,
á tanto
INTITULAR
— Mbctuan
INTOLERABLE— Di guel.
Catun
su
Glalen. cati
Di matinquel.
INTRAMUROS— Luuc
á in
qued.
INTRANSITABLE—
duc-tunduc
INTERPOSICIÓN—
—
—
glal.
Mangani sa catabang.
didalem á
Tinay.
Napaguisabut su sugu INTIMAR Pasabután sa sugu. INTIMIDAD— Cakalimua á
gali
INTERNO— Sa suled. sud.
Capa-
dua gu-
ris.
INTIMACIÓN
INTERNAR
—
INTERSECCIÓN
guet.
— Cadegcá.
INTERMITENTE-
Calusud.
_
INTERSECARSE
INTERSTICIO
INTERMEDIO— Pagueletán. INTERMINABLE - Da cain.
Ca-
idsa.
caán.
Lu-
INTERLINEAL-Su ipasurat
gundo Cabid.
INTER ROGAR-Midsa, Idsa-
INTER RUMPIR— Pacadeg
luuc.
-
Idsa.
Haiti.
án.
dep. Lusud.
INTERLUNIO
su pamalinta.
INTERROGACIÓN—
INTERROGATORIO—
tung. Masenguit.
INTERÍN— Sarta. INTERIOR Sa
pusan
I
Di
ca-
balingan, Di macauquit.
136
—
INTRASMUTABLE
Di
marubarang. Di mapalin. INTRATABLE— Di pedsu-
INVENCIBLE— Di
magaga.
Di mapegues.
INVENCIÓN— Cambaal. Ca-
rutá.
tandeg.
INVENCIONERO
INTREPIDÉZ—Cauarau.
INTRÉPIDO— Mauarau.
INTRIGA — Embaí
á
ipapa-
guená. Capagapás.
INTRIGANTE —Su
Butu-
den.
— INVENTOR —
INVENTAR
Pedtande-
guen.
pembal
Pedtatandeg.
sa pagcmá. Pegpagapás. Mbal sa page-
INVENTARIAR— Paguitung
má. Ipagapas.
INVENTARIO
INTRIGAR—
INTRINCACIÓN - Culibug. Caguquet.
—
su tamuc.
^
Capaguitung su tamuc. Tandaán. INVENTO— Cambal. Catan-
INTRINCAR Maculibug. INTRÍNSECO— Sa lusud.
INVEROSÍMIL— Di
INTRODUCCIÓN— Piinnan.
INVERNADA— Gay
deg.
Calusud. lusud. Ilusud.
INTROITO— Capuun
sa Ala-
tala
INTUITIVO -Tagaintüicion.
INUNDACIÓN
—
guna
INVADEABLE— Di
gau. tatán.
INVIOLADO
nin.
cabed-
langui-
INVISIBLE
tasan.
Lumiput.
Man-
galiputen.
INVÁLIDO— Da Da
baguer
in.
Di
Da
cacu-
cailay.
Di
INVOCACIÓN— Catauag. INVOCAR — Tumauag. Pangani sa catabang.
mapa-
INVOLUNTARIAMENTE Da
lin.
INVASIÓN—Capeliput.
Ca-
INVASOR—Taliputen. INVECTIVA— Cabaguer
tibabáa
INVOLUNTARIO
—
-
Dagui-
ñaua nin. IR — Mangay.
pamaliput.
Catumpis.
—
—
patut ca-
ipayac.
alaga nin.
INVARIABLE— Di
tiara.
lukes.
INVIOLABLE— Di
—Lumampay. á
Mbaluy
INVICTO — Di capegues. INVIERNO— Gay á maten-
Degan. Ca-
lampayán.
INVADIR —
manamar. Mamaricsa.
INVETERARSE- Malukes.
INTUICIÓN— Cailay
—Da
INVEROSÍMIL— Di benar. INVESTIGAR — Panguilain
á cad-
sambayang.
INÚTIL
ma-
á
tengan.
INTRODUCIR—Pagucud sa
INUNDAR
benar.
i
bi-
í
— — — Maua Lacau
RSE
IRA
.
Lipunguet. Calipun-
m
—
lang su guinaua.
guet.
IRACUNDO — Maranguit—
IRREVERENCIA— Di
Malipunguet.
IRASCIBLE
— Malemu
pagadat.
IRREVERENTE
ma-
ripunguet.
palin.
— —
IR RISIBLE IRRISIÓN
Puringana. Pepuringana. IRRACIONAL— Da á pan-
pa-
nin.
ma-
Di yauá.
—— IRRISORIO — IRRUPCIÓN —
IRONÍA IRÓNICO
Ipapetataua. Catataua. Ca-
sugay.
Mipetataua.
in.
IRRADIAR- -Pedkilap-kilap IRREDIMIBLE— Di mapuis.
Capengaga.
Casenser. Caanan.
ISLA—Balet.
Di maaun.
IRREFLEXIÓN— Di
ISLEÑO ISLOTE
capan-
garendem.
IRRELIGIOSO — Munapic. Dá limu sa Alatala.
IRREMISIBLE— Di gadán.
—
á
balet.
—
Maleá tau.
uang.
IZQUIERDEAR— Di
maca-
sugat.
IRRESISTIBLE—Di
IRRESUELTO
sa balet.
Maitu
ISMAELITA—Taga Ismael. ITALIANO Taga Italia. IZQUIERDA ^ Diuang. Bi-
sala min.
Di cagaga.
— Tau —
Tubutubu.
capasa-
IRREPRENSIBLE mu sapalán. Mapana Da
— Di
caya
IRREVOCABLE—Di
(ARCO)— Bulutu. IRLANDÉS- Taga Irlanda.
IRIS
dapat
Da
gadat.
ca
—
IZQUIERDO,
caren.
DA—
Tarnpar sa biuang. Diuang.
Alang-
J JABALÍ
JABÓN
— —Babuy
JABONERO— Panginembal
sa palau.
Sabón.
sa sabón.
JABONAR— Manabón. JABONADURA
—
JABONETE— Sabón Casa-
bón.
JABONCILLO —Sabón mamut.
JABONERA sabón.
—
ó
mut.
—
á ma-
JACTANCIA Cambantúg. JACTANCIOSO Maban-
—
túg-bantüg.
Taguan
sa
JACTARSE—Mabantúg. JADEAR
—
Sacaán. Pedsai8
— 38 caca.
JADEO
—
cay. Papedsucay.
JOROBA —
Saca. Casaca.
JAEZ—Mana. JAMÁS— Diden.
— Saán—
JAQUE saá.
JOROBADO—
—
—
Languilán.
Maslá sakit sa
ulü,
— JARDÍN — Pamumulán. JARETE — JARANA
Casasau.
Ca-
—
Matiuaru
á
Luia
si
— Mudul Muedseng macapal JETUDO — Macapal
Je-
á macapal.
á
i
mu-
dul
ADO
Becung. Bucugcn,
JIBOSO—Becung. Bucug.
JÍCARA
—
Tagayán.
JICARAZO— Cabisan. JIFERÍA— Capanumbali. JIFERO— Tanumbalin. JINETA— Dilec. Bancau JINETE— Makuda.
JORNADA
— Mandaden maJUBILEO — Ampun canu JUBILAR
sala.
JÚBILO— Caliliní. Cababaya. JUDAISMO— Agama na mga
JUDICATURA— Cagatur. JUDICIARIA, RIO
Talu
sús.
JIB
— Candaden
maguipat.
Judios.
irisen.
JEROSOLIMITANO— Taga
JETA
na babay.
lan-
Manuru. Sarayan á
—
JOYA —Imu
gun á mga
.
tuturo.
Jerusalem.
guinaua.
guipat.
tau.
JAZMÍN Malati. JEFE Caunután
JESUSEAR
i
JOYANTE— Sutra á matinan.
JUBILACIÓN Luguenán.
mbáguerá
— — JEME — JENJIBRE —
— Mapía
Capalilini.
sa imu na babay. sa imu.
JARRO—Kendi. NA
JOVEN— Manguda.
JOYERO—Panday
Pamusuán.
JAULA — Duren.
Becung. Pen-
JOYERÍA— Pendagan-dagan
rimbur.
tau,
Bu-
ducung.
JOVIAL
Pedsaá.
JAQUECA
Cabecung,
cung.
Cabantúg. PedPoner en jaque
JAYÁN,
-
— Su
calacauán
isa gay.
JORNAL— Sucay. JORNALERO — Pamaquisu-
—
Taga-
gatur.
JUDÍO—-Judío. JUEGO Daremet. Sugay. JUEVES Kammis.
—— Kucum. JUEZ — JUGADA — JUGAR — JUGLAR — Matag kayo-Lita— De JUGO — JUGOSO — JUGUETE— JUGUETEAR— JUGUETÓN — JUICIO — Pajucum. Candaremet. Ndaremet. pagacal
Ig á caña-Balig á tebú.
Madakel á
Madaquel
i
ig.
lita.
Psugayán. Sugay. Pasusugay.
Caungangan. Pan-
dapat.
JUICIOSO,
SA—Akal
ba-
139 lig.
pat.
JULIO mga
Maimen. Pamapanda-
JURAMENTO—Sapa.
—
JURAR Sacapitu ulán canu
—Jumento
á ba-
Sacabias
á
——
^Isa
ren.
lina-
Cabenar. Caa-
—
Tangatu
Pangangatur.
alaga nin. Tuntulen sa ala-
JUSTIPRECIO -~Arga. Ala ga benal.
— Timuun
JUSTO,
Tanguisa,
— Timuun. JUNTO — Matimu. JURAMENTADO ~ JURAMENTAR — —
TA— Matitu
i
cala-
cau.
JUVENIL— Canguda.
Ma-
JUVENTUD-Cabagu.
timu.
Masi-
Can-
guda.
JUZGADO — Pagatulán
quen.
mga
Xavil.
Padsa-
sa
tau.
JUZGAR
Tanguinjaya.
pan
Taga^
ga.
á bituun.
JUNTAR
—
JUSTIPRECIAR—Mabetú sa ulán
Cadtimu.
JUNTAMENTE
—
tur.
JUSTICIERO
binatang
JUNCIA — Sacabias á mun (quiapos) JUNIO — Sacánem canu mga cristianos.
JUNO JUNTA
palinta.
JUSTICIA
bay, binatang.
JUMENTO ~
Dsapán. Pedsapa.
JURISDICCIONAL
cristianos.
JUMENTA
—
JURISDICCIÓN— Palinta.
—
Atulen. Maga-
tur.
Manguinjaya.
L LA—Su. LÁBARO
—
LABORIOSIDAD-Caturdü, Pandi.
LABERINTO —
cambalán.
Macatadin.
LABRADA— Lupa
Tadinán. Capia Catumpis.
— LÁBIL — Taga LABIA
á
cadtalu.
ídem de
á nambasucán. Pangangauidán,
LABRADERO bibil.
LABIO— Bibil. Mudul. LABOR de la madera—Uquir. telas
LABORABLE
LABORIOSO— Maturdú.
—Luquis.
—
Mapacay
—
Mapacay
cambalán, magangauid.
LABRADÍO— Lupa cán
LABRADOR
á basa-
— Pababasac.
Tangangauiden.
140
LABRANTÍO— Lupa
basa-
sacán Lupaápanganguauiden.
LABRANZA—
Cambasac.
Capangangauid. LABRAR Mbasac. gangauid. LACAYO— Paguipat
Man-
Cadtu. Limatec. Matau.
—
— LADO — Gugu LADRA — LADRAR — Gumebú. Ped
LADINO
Penda-
Liguidan. Taquili-
Guebú.
—
Taga.
sangugu.
Lacedemonia Pan-
LADRIDO—
Caguebu.
Ca-
gugu.
—
LACERÍA Camisquin. LACIO — Naranes. Quinumu-
— LADRILLAL — Camaric LADRILLERO — PaguemLADRILLO— LADRÓN— Tegcau LADRILLADO
Lantayan
sa bata
á
lay.
LACÓNICO—Mababa.
bata.
LACRE— Palcat. LACRIMAL— Tagaluú. LACRIMOSO— Aden á
balan su bata.
luú
Bata.
Tenag-
nin.
LACRIS
ó
ROMERO—
Sa-
—
án na
nán su
tegcau. Pekalitabumga tegkau.
LADRONERÍA
á pedsusu
LACTANTE—Psusu. LACTARIO— Idsan á Maguidsan á
— Capenag-
cau.
gatas.
LADRONEZCO^
Tananga-
guen.
gatas.
LÁCTEO — Caminembal
na
LADRONICIO
-Tinegcau.
LAGAÑA— Camugá.
gatas.
LACTICINIO— Gatas. LACTÍFERO — Cauguit
LAGAÑOSO á
gatas. Pengagatas.
LACTUMEN
caun.
LADRONERA— Pepaguena-
cabias á kayo.
LACTACIÓN— Capacasusu. LACTANCIA Su cauguet
mga
seca)
dán.
LACERAR— Pamisain. guisien.
(como
rangati.
—
LACEDEMONIO
quilit.
LADILLA
—
Saquit na vata á pesusu. Saquit
— Isibay. guen. LADEO — Casibay.
Pikat.
Camugaán.
Pikaten.
LAGAR Pagguicánsaubas. Tabagang á LAGARTA
—
babay.
~ Ualay LAGARTIJA — LAGARTIGERO —
LAGARTERA
á vata.
LADEAR
—
Quilin-
a
tabagang.
Taguetec.
Caqui-
Bina-
tang á pekan sa taguetec.
ling.
LADERA— Ligit
á palau.
LADERO, RA
Liguid.
—
Tabalik.
Su
LAGARTO— Tabagang.
LAGO
—
Ranau. Lanau.
Panguentu. pin.
—Capangaga
Canguentu
LAGOTERO
—
Tangagapi-
Tagalu. Magurian.
Pedsegat.
Simunegat. Llorar los niños. Pedsen-
LAGUNA Ranau. Lanau. LAGUNAJO Tunaan. Tu-
—
sa
sumpa
á
á maslá. á i
bilibili.
bumbul.
LANCE— Cauquit. LANCEAR —Manumbuc. LANCERA — Cataguan
á
dileg.
— —pengumaMatalem LANCETA — LANCETADA—
LANCERO an
Su bancau
sa
á dilec.
nay.
LAGUNERO — LAGUNOSO —
Taga
lanau.
Tebuc. Lig-
sebun.
Glat
á maitu.
llab.
Pali á glat
LAMA — Budta. Ularnut. LAMEDAL - Cabudtaán. LAMEDURA— Capanilán. LAMENTACIÓN
—
Caridu
— Canutuak. LAMENTAR — Binuculan. Panutuak. LAMER — Manila. Dumilá. LAMIDO — Dinumilá. Naguinaua
gasgas. Nagagasán,
—Madaquel LAMPACEAR —
LAMOSO
í
ula-
Pamunas.
LÁMPARA
— Palitaán.
De
mesa, Kurum.
LAMPARERO
-
Pamaguipat
palitán.
LAMPARILLA— Palitaán sa
paidu-Capailab.
LANCETAZO— Pali
á cai-
lab.
LANCETEAR— Paguilaben. LANCETERO—Taguan sa ilab.
LANCHA
— —
Paguedaán. Ésembarcaciones mayores.delos moros. Galay-Sapit. Kumpit. tas son las
—
LANDGRAVE— Sacabias LANGARUTO—Malendu
á
sim-
bán.
LAMP ARISTA— Paguipat sa
á
tantu engu magueguet.
LANGOSTA— Tarapan Duro.
— Tapudi
Si peque-
ña. Locton.
LANGUIDEZ— Cagasá. LÁNGUlDO-_Da
La mecha. Sembuán.
LAMPARÍN— Sulu
á
glal.
rnut.
mga
LANA—Bumbul LANAR— Matag
mga
gui-sengui.
sa
LAMPIÑO— Da LAMPIÓN— Sulu
— — LAGRIMOSO —
i
LAMPARÓN -Dalati. LAMPAZO — Ipamunás nin.
LÁGRIMA—Lu.
—
palitaán.
papan. Punas.
nen. Panguentu
LAGRIMAL LAGRIMAR
Pagaguembal. sa
palitaán.
LAGOTEAR— Mangagapiíi. lagotería
141
baguer
LANÍFERO—Aden bul sa
in.
á bum-
bilibili.
LANIFICIO-Panday
á bum-
— bul sa
bilibili.
LANILLA
de
(pelo
tela)
142
—
NÍA—Bumbulen.
LANOSIDAD
(pelo de
LANUDO
LANOSO
—
Bumbulen.
Indanguen.
LANZA— Bancau,
—
bucul.
á ban-
cau. Pali na dileg.
LANZADERA—Suku. LANZAR —
Gauin
LATIDO — Cacaug.
Cakedu-
LATIGAZO— Cabadás. LÁTIGO—Badas.
de-
saltan.
LANZÓN—Buan.
LATIGUERO
Mamadas.
— Pamangbal
sa ipamadás.
—
LAPICERO
Tagaquilit. Ta.
liguit.
LATIGUEAR—
—Al
monio. Bugaun su
ga
kedú.
dileg.
LANZADA — Lalan
Masaqui-
Embuculán. L ^ STIMERO— Pembucul. LASTIMOSO Pembubucul-
LATERAL
Bumbulen.
LANUGINOSO-
—
LATÍN
—
Taguan sa Taguan sa lapis. LÁPIDA Vató á sinulatán.
LATINEAR—
LÁPIZ
LATINIDAD— Bahasa
Bac.
--
Bac. Ipanguris. sa bac. Panisinguen sa
LAPIZAR — Curisen
LARDAR —
calambuán.
LARDEAR
—
Taguan
su
LARGAR—
LARGO—
—
LARGOR Calendú. LARGUERO DE FUERA— Papasán. El de los harigues del centro para el piso Ba-
—
LARGUEZA—
Calimu.
Ca-
pedi.
LARGUR.^— Calendú. LARINGE— Betec á palag. Tidec á palag.
LASCIVIA- Capalatuc.
sa
latin.
á
la-
tin.
LATIR— Cumedú.
Pegkedú-
LATITUD— Caulad.
Casia.
LATO-TA-Mauguet Maulat.
LATÓN—Tatong. LATONERO—Panday sa tatong.
^
LATRÍA— Capangadat. LATROCINIO -^Tinegcau.
LÁUDANO— Sacabias
á ga-
Layang!
LAUREA—Batabul. LAUREANDO - Mbatabul. Masiquen caglaran.
LAUREL— Kayu á lapitus LAURO — Capegues. Capatantug.
LASTIMA— Cagragauán. nin!
latin.
Mbitiara
mut.
kenal.
dua
Bahasa
kedú.
calambuán. Becalen Bucaán, Malendú.
LÁSTIMA!-
Ma-
tan.
las
índang. ó
hojas)
sugat.
LASTIMARSE
Bikua.
LANÍO,
LASTIMAR— Capalian,
Duan
LAVA—Pus apuy. LAVACARAS (pacificación)
— Capangagapin
.
143
LAVADERO agua
—
Donde
está el
LECHON-Maitec
—
Padidu á babuy.
Sulambi.
LAVADERO DE ROPA Pamipián.
Pina-
LAVADOR—
Pamipi. Panú-
mipi.
LAVADURA— Capamapi. LAVAMANOS- Panagupan. LAVANCO
(ánade) Tela teLos nelos blancos
gros
— Tamasú
—
- Pami-
LAVANDERA. RO Gumagas.
LAVATORIO - Capamipi. LAVAZAS -Ig á pangagasán.
LAZADA
—
turnan á Jadi, Pusaca. Pinadtu-
LEGADOtuman.
LEGAL — Pagunut nar, sa capatut.
LEGALIZACIÓN
tundugán.
LAZO — Pules — El
Pe-
mango —
— Capali-
uanag sa cabenar.
Mapía
i
guinaua.
Casarigan á tanto.
LE ALTAD — Calacau
á ma-
tataguán sa quinaugay na
LEGIÓN — Cadtimuan á mga
LEGIONENSE—Taga León. LEGISTA sa sugu.
sugu.
LEGÍTIMO-"Benal. LEGO, A-Mucri.
—
sa ga-
su
Su pepasá sa
LECHÓ—Igaán.
Taques.
Tembun
Ma-
tau á tau.
Pengatasen.
platas
pepaganad matau canu
LEGUMBRE -^ Camu. LEÍDO— Napangadián.
LECTURA— Capangadji. LECHERÍA — Pepapasaán
Su
su cauatán.
LECTOR-Pangadji.
LECHE — Gatas. LECHERA — Taguan
— Su
LEGÍTIMA— Pusaca.
LEGUA—
pia.
LECCIÓN— Lajalen. LECCIONISTA— Guru.
LECHERO
Pikat.
LEGAR — Mamusaca. LEGATARIO— Pinusacán. LEGENDARIO— Surat á ca-
mga
Litag.
gatas.
cabe-
sa
sóndalo.
nut. Salincut.
tas.
LEGACIÓN - Casarigan. Cai-
mga^ Santos.
Salingu-
Pules.
LAZARILLO ^Pagagac.
—
á
LECHUZA -Benguit.
LÉGAÑA— Camugá.
mipi.
LAVAR— Mamipi.Mangugas.
LEAL
Camu
LEER— Mangadji.
mipián.
—
LECHUGA—Dieu. sacabias.
LAVADO— Capamipi.
la
á babuy.
LEJANÍA— Cuatán. LEJANO -Mauatán, LEJOS— Mauatán.
LA—Dupang. Babal. LEMA— Tanda.
LELO,
LENGUA Dila. LENGUAJE— Bahasa. LENGUARAZ — Matau
sa
144
LENGÜETA.— Dila-dila. LENGÜETADA — Capanimuí. Capangamul.
LENIDAD— Calemec.
— Pamaca-
LENIFICATIVO lemec.
LENITIVO—Pedtana
su sa-
kit.
LENTITUD— Calanat.
LEÑA— Itagun. nuláy.
—
LEÑADOR
Ikaleg. Gui-
Pagugulay.
sa
ita-
gun, ikaleg. Panquilay sa ika-
— LEÑO — Kayu. LEÑERO leg,
tindeg. casasau.
—
LEVANTAR Tumindeg. LEVANTARSE de la cama
—
Embuat. Estando sentado-Tumindeg. LEVANTE Sebangán LEVAR Batunen su sinipit. Gamiten su sinipit. Bungcalen su sinipit. LEVE— Magcap. Mapecag. LEVEDAD Cagcap. Cape-
—
itagun.
LEÓN— Arimaunga. Arimau LEONERA Durengan á
—
LEVITA— Padi sa Israel. LEVÍTICO—Kftab á Musa.
LEY— Sugu.
—
LIAR Baluden. Buntusen, LIBERAL — Malimu. Mapedi.
LIBERALIDAD
León.
— Ugat LEOPARDO — LEÓNICA
LIBERTAD -Cambayabaya.
sa dida-
Nacapuis.
Pulsen.
Ma-
puis.
dila.
Sacabias á
LEPRA—Pamuti. LERDO— Babal. Mucri. LERIDANO— Taga Lérida. LESIVO—-Macacarat. LESNA-Utus.
— LETRA — LETRADO — LETRINA — Paguduán.
LESTE
Punun sa alungán. Sebangán peppunán endú.
LIBERTINAJE— Canapsú LIBERTINO— Penapsú. Nacapucás sa LIBERTO
—
Nacapuis sa capanguguripen. LIBIDINOSO— Penapsú. LIBITUM— Guinaua. caulipen
ZA— Caauidán.
in.
LIBRA— Libra.
— —— LIBREA LIBRERÍA —
LIBRAR LIBRE
Batang. Matau.
Mapucás. Pulsen. Napucás. Napuis. Tanda-Ditar Cadaquelán na
surat.
LIBRERO
Pepsapuaten.
LEVADURA—Tapung
—
IBERTADO LIBERTAR —
I
binatang.
dang,
Calimu.
Capacay á guinaua.
LEONÉS— Taga
LEVADIZO,
—
Capedi.
arimaunga.
lem á
.
cag.
Guinulay.
Ikaleg.
—
—
Panalakayo.
LEÑERA — Taguan
— Ca-
LEVANTAMIENTO
madaguel á bahasa.
an-
Pamalinkit sa
surat.
LIBRETA-
-Ps^idu
surat
145
Maitec á su rati.
—
LICENCIA
da ca-
á
siirat
LIMITADO— Natamanán. Casugut.
Ca-
LICENCIADO -=
Nasugután.
LICENCIAR—Isugut.
Itugut
LICENCIOSO— Penapsu. LÍCITO — Su pacaayun
-
Masiquen sa
manga
LIMITAR-Taguan LÍMITE Taman.
—
LIMÍTROFE
sa he-
Su macasugat, Su ma-
surut canu
—
sa tanda.
Capusan.
Tamanán.
Ingued á sesaubay.
LIMO
—
Budta.
LIMÓN— Pega.
sugu.
LICOR.— Arac. Tuba. LICUACIÓN — Capanunag
Muntay.
LIMONAR— Cadaquelan
— Capauala.
na ped.
Capalaua. Pap-
LIDIAR— Maguipauala. palaua.
LIENDRE— Lisa. LIENZO— Saput.
sa
muntay.
LIMOSNA— Sadeká.
sa bulauan.
LICUAR— Tumunag. LID
LIMITÁNEO tamanán.
pacay.
nar.
LIMITACIÓN •- Tamanán.
LIMOSNERO
Calimu
—
Midsadeká. Su mamaliPacasadeká mu sa ped á tau.
LIMOSO -Budtaán.
es
— Capangunás. LIMPIADERA — Icapangu-
LIGAMENTO— Capacad,—
LIMPIADIENTES-Capamu.
LIG A-Lita— Casurut,
LIMPIO
si
convenio. tapi.
nás.
mug.
Capatimu.
LIGAMIENTO— Capagayun sa guinaua.
nás.
LIGEREZA —Calagud.
Ca-
pegcag Lagud. Mapeg-
LIGNUM CRUCIS— Cruz
ni
Jesucristo.
—
Pagui. Guiquit á pa-
Su
piel
que sirve para
bruñir la madera. LIJAR— Tilaken.
LILILÍ
—
—
Capangu-
Unasán, gaga-
LIMPIEZA'-Caunás, cagayás.
LIMPIO
cag.
gui.
LIMPIAR
-
sán.
LIGERO
LIJA
LIMPIADURA
(Gritería
de moros).
Uguiab. Candideguir. LIMA— Garugadi.
LIMADURA —Guinarugadí. LIMAR— Gumarugadi. LIMEÑO— Taga.— Lima. LIMETA— Catiá.
—
Naunasán. MatiQuinagasán. LINAJE— Tupu Bangsa. Capunán. LINDE Labu. Tamanán. LINDERO— Endulunán. Malac.
—
ubay á
lupa.
LINDEZA— Capia. LINDO
Cataid.
Mapiá. Mataid.
LINDURA- Capia, LÍNEA— Guris. Matitu. tar
en
linea.
LINEAL — Su
Es-
Matitu.
maatag sa gu-
ris.
19
146
LINEAR — Manguris.
Guri-
— puala.
LITIGANTE
sán.
LINFA—Ig
Cadtu.
á lauas.
— LITIGIO —
LITIGAR
Ing.,
LINFÁTICO
Na-
Midcatu.
—
Tamalaun
Maquipauala Pedpalaua. Pedpalaua, pe-
mbitiara.
Capauala. Bitia-
guing
LINGUAL
Su macaatag sa
ra.
LITISCONTESTACIÓN
dila.
LINTERNA— Kurum.
Sulu.
LINO — Sacabias
—
Sembag.
á hután embalen á ditar LIO - Linulun. Madaquel á bequesán. LIQUEFACCIÓN- Catunag. MatuLIQUEFACTIBLE tunag.
LITISPENDENCIA-Catana
sa
Manguquir.
—
LIQUEN — Hután á gamut Pambaluy-in á pirac su muc. LÍQUIDO— Natunag.
LIRA — Uni-uniá, mana
ta-
ku-
— Macaguedam sa saMatilac.
LISONJA— Cadsudi.
Cadta-
sa vatú.
LISONJEAR— Sudi. Masudi. LISONJERO— Pedsusudi. LISTA — Catimuán
na
sa vató.
vató.
LITRO— Tembu
sa
mga
lí-
quidos.
Ca-
— — —
LIVIANO Macap. LÍVIDO Pamuliat. LIZA Seda á sacabias.
LO— Su.
—
LOAR—
Imbantug. Pagam
LISTADO— Guinis
á
Ipul.
LOBO — Sacabias
áden
LÓBREGO— Malibuteng. LOBREGUEZ— Calibuteng
in.
LISTEADO — Lo mismo que listado.
LISTO— Macasag. LISTÓN— Mistal.
á binatang.
á tanto.
LOCO— Buneg. Betang. LOCUAZ— Mataru. Mataki. Pedtutumpis.
LOCURA— Cabuneg.
LISURA—Catilac, Palaua. Bitiara
LOBANILLO (tumor)— Ipuy.
mga
ngalán.
—
Uquirán
bantug.
taua.
batac
Capanurat
sa vató.
LOA Bantug. Capabantug. LOABLE— Mimbantug.
quit su lauas.
LITE
— LITOGRAFIAR — Sumurat LITÓGRAFO —
LITOGRAFÍA
rat embaí,
LISONDO—Matilac.
—
pen ma-
á da
LIVIANDAD— Cagaán.
tiapi.
LISO
bitiara
pasad.
Pamanurat sa
laleb.
LIQUIDA R—Tumunag.
LISIAR
na
Cabe-
tang.
Ca-
LODAZAL—Cabudtaán. Ca-
147 lapután.
LODO—Budtá. Laput. LODOSO—Madaquel
i
bud-
gán.
ta.
LOGRAR man
LOMA
Masaut. Matusa guinaua. Datal ó Pantal á
—
palaii.
LOMBRIZ
LOMO
—
LOZA — Tamuc-tamuc. LOZ ANÍ A -
Licod á
Tardas,
—
surat.
—
Caba-
MA— Mata.
naí canguiguinaua.
— LONGEVIDAD — Malendú LONGANIZA
U C E R N A.—TuntungNiped.
LUCERO— Kalani. LUCIÉRNAGA—
Penidteta-
den á sapú. umul.
LUC PER- Caunutan I
—
LONGINCUO— Mauatán. LONGITUD— Galendú. LONGITUDINAL—Su maatag sa calendü. á
ma-
lendú engu maninit,
LONGUÍSIMO
LUCRATIVO -Aden á guna nin.
LUCRO— Untung- Guna. LUCROSO- Maslá guna. LUCTUOSO— Pagugurian. LUCHAR - Capeludeg— Ca-
-
gucac.
LUCHA-
Meludeg
—
Ma-
LUDIBRIO
—
-~ Camamalá
Carsicán.
Malendú á
—
Pamin-
LUEGO — Amay —
Amay-
LUDIR
Ipanapu
singuen.
tanto.
LONJA— Pendadangán
LOOR— Cambantug
amay.
LORENÉS— Taga.-Lorena
LUGAR.
LORIGA
LUGAREÑO
Lamina
LORO
—
encarnado Nuri. Verde Sampiri ~ Amari-
— —Tiulau.
Vatu á binatag engu
LOSADO— Lantay
LOSAR — Lantayan
Dalpa -Lupa.
—
—
Taga
in-
gued.
LÚGUBRE— Maridu
su
ca-
pendarpa. Malibuteng.
matilac
á
vató.
sa vátu á binatag matilac L. Dem-
pasán.
—
mingat.
gucac.
LONGUERA— Lupa
LOSA
canu
mga saitán Diadzal. LUCIR KuTuminang
i
LONGEVO— Luques á tanto.
llo
Tuntung
—Niped.
guer á guinaua.
LONGÁNIMO,
Carabung.
LOZANO— Marabung. L
Loati. Luati.
LONA Mantayrucú, LONGANIMIDAD
i
LOTE — Sabagui, Untung. LOTERÍA— Boangán. LOTERO — Sarigan á boan
LUJO— Mujeril. Cantil. LUJOSA— Maantil. LUJURIA
—
Caplatug.
LUJURIOSO—Bigaán.
LUMBRE— Apuy. Sulú. LUMBRERA—Maslá sulú. i
148
— LUMINARIA— LUMINOSO— LUNA— LUNACIÓN — Casbang LUMINAR
Bituun
ma-
á
liuanag.
Tudjulicul Pacasindaii.
na
Pa-
cuticán.
LUNÁTICO— Limbang.
Li-
mga
á
babay á marat. Cati-
ra-
Matinang.
Matilag.
LUTO—Balubalu. LUZ— Sulu. LLAGA Calamayo. LLAGAR— Calamayon. Palien.
LLAMA — Gueti na apuy. LLAMADA Tauag. Cata-
—
marea— Madalem
LLENERO,
A— Natancaán
Napenú
—
á tanto.
A Napenú. LLEVA— Capananguit, LLENO,
Mamanauag.
LLEVADO, A—Nananguid.
— Su
LLAMAMIENTO— Capana\ Ta-
uag.
LLAMARADA—Sindán
panan-
—
Iten. Auidán, Mananguit - Llevar á mano.
Bibiten.
LLEVAR
al brazo— Sapipin. Debajo del brazo Sipiten. Al hombro. Pusain. LLOHAR-Mulian. Sumegad.
—
LLOVER—Mulán.
—
á ulán.
Maulan.
LLOVIDO—Inulanán.
Tinumauag.
— Tumauag.
Cait.
Cauid.
LLOVEDIZA—Ig
uag
puy.
la
LLEVAR Ma-
mau.
LLAMAR
—
ig.
guit.
LLAGOSO — Pagcalamayon.
LLAMADOR-
sa
—
LLEVADOR
—
uag.
Llena
pía.
— Ngagalima
—
Pedtagú
LLEGADA — Capacaumá Caumá.
—
LLENAR-Penuun. Mapenu.
Cadtu.
gun.
—
gunsi.
á
LUSTRE— Tinang. LUSTROSO
Llave Gunsi. Siput á candi.
-
LLEGAR Macaumá. LLENA LUNA— Talama —
pat.
LUNES— Isnin. LUPANAR— Valay
LUSTRO
—
LLAVERO
Ilá.
LUNARIO — Tandaán,
nang.
LLAVE grifón
ulán-ulán.
LUNAR— Budseng.
datar
LLANURA—Datar.
Ulán-ulán.
—
—
LLANO Datar, Pantar. LLANTÉN— Hután á gamut. LLANTO — Calalis. Lalis. Capedsegad.
Pedsalindau.
LUPIA
LLANADA— Maulatá
na
LLOVIZNA— Canalitic. LLOVIZNAR— Panalitic.
LLUVIA— Ulán.
LLUVIOSO — Pelendeng-lendeng.
—
M MACARRÓN
—
Sacabias
á
tapong Rasain.
MACETA— Tikuku. Pupuc. MACETA para flores. JPasu. MACILENTO—Milayul. Pi-
Sacabias
á
MACHO — Binatang á mama. MACHORRA animal Babay pembata— —Babay á
mujer
Sí
di
á tinumpecán.
MACHUCADURA
—
Ipelu-
pet. Calanec.
gueti.
MACIDEZ
MACHUCAR
Categás,
MACIZAR— Pacatigasen. psu na
su
Si-
macate-
Raneguen,
—
IVí
Laneguen,
alance.
MADAiVlA— Bay.
MADEJA
—
Sa cabibidán. Madeja de moro. Sa bu-
gás.
MACIZO— Mategás.
MÁCULA— Budseng.
Cabu-
ring.
MACHACADERA —
Ipelu-
lun.
—
——
MADERA Kayu, MADERADA Madaquel
á
kayo.
pit.
MACHACADOR— Pclulupit.
— Timuan MADERA MP:N — Catimuan
MADERAJE
sa
kayo á embalay.
Pamukipit.
MACHACAR— Lupiten.
Pe-
mga kayo sa paguisupen á valay. MADERERO— Peddagán á sa
lupit.
MACHACÓN—
Pedtuguigui.
Pedtalu-talu.
MACHADO— Fatug. MACHETAZO— Lalan á machete.
—
maquina.
MACERAR— Pacalemequen.
sican
MACHI VA
Sa calimbas
pipi,
MACHETE
—
á tam-
Tampipi,
kayo.
MADERO— Kayu. MADRASTRA— Pataliluán. MADRAZA—loa á malimu calabauan canu
mga
vata.
~ ISO guinaua— Mapedi. MADRIGUERA— Takub — MAGNATE—Mapuru á tau. MADRE—Ina.
MAGNESIA
Linkab.
MADRILEÑO —Taga— Mamim-
á
babata sa bautis.
MADROÑO— Sacabias kayo. MADRUGADA— Catibuas. MADRUGADOR— Pembuat
maatag
sa vatu-bálani.
X MAGNETISMO— Su guer
MAGNIFICENCIA— i
caba-
vato-balani.
i
Casia
balebeg.
MAGNÍFICO— Mapia á tanto
capita.
MADRUGAR— Embuat ma-
Maca-balebeg á
tanto.
MAGNITUD— Casia.
gaán mapita.
NA— Maslá
MADURACIÓN— Calutu.
MAGNO,
MADURADERO— Pamaca,
MAGNOLIA— Sacabias
—
Pacalutuán.
MADURATIVO
— Pamaca-
Malutuán
RA—Magasá.
MAGRO,
MAGULLAR— GumequenCamesen.
MADUREZ—Calutú.
Islam.
MAHOMETISMO — Agama
MADURO—Mulutii. á babay.
MAESTRESALA—Ulu
na
mga
di
benar sa Mahumad.
MAHOMETIZAR-Munut mga
adad nu
pananalagad. MAESTRÍA— Calagán.
MAESTRO— Guru— Su
pa-
á saput.
MAHONA.-Sacabias á auang.
MAHONÉS— Taga— Mahón.
panurán.
MAÍDO
MÁGICO-Aden á balicmata
guiao.
MAINEL
nín
MAGISTERIA— Tagaguru. MAGISTERIO— Capanuru
Ngiáo
—
Can-
toac—
Pasee á
Lasuc á toac.
—
MAITINES
.
MAGISTRADO— Mapuru
á
Su
isa
MAÍZ— Camais.
sa guru.
MAJADA— Sirungán.
MAGISTRATURA— kum.
MAGNANIMIDAD
—
Caku-
MAIZAL
Camaisán.
MAJADERÍA—
Cadudupan-
gán. Casia
MAJADERO— Dupang. MAJAR-
guinaua. -
cad
sambayán.
kukum. Masía kukuman. maatag
MAGISTRAL— Su
MAGNÁNIMO
sa
islam.
MAHÓN — Sacabias
MAGIA-Balicmata.
i
—
MAHOMETANO, NA
lutú.
MAESTRA-Guru
pa-
mumulaán.
lutuán. Panguilutuán.
MADURAR
á
Sacabias
MAGNÉTICO—Su
drid.
MADRINA— Babay
magaán
—
gamut.
Maslá
i
Lupeten. Rupeten.
Pamupuken.
—— -
151 Ca-
MAJESTAD— Bangsa-
—
-
su-
bacán á
—
Uyut
mga
á
MALEFICENCIA
Taga
MALEFICIAR
Embalen a
marat su ped.
parangay. - Taga. -Ma-
MALAGUEÑO
—
MALÉFICO
Pacarat
MALAVENIDO — Pettauantauan. Masungel.
MALAVENTURA
MALESTAR - Marat
—
Carat
curis.
—
MALAVENTURANZA Carat á
curis.
—
MALETA-Tacupis.
sia.
Mala-
Mape-
pasa sa malbud, sa male-
mu.
MALCASAR
—
MALÉVOLO=Marat
MALEZA —
i
ca-
—
Macara-
tan su tamuc.
MALHABLADO— MALHECHO
Marat
— Caembal
i
á
marat.
án.
MALCASO— Natipu. MALCOMIDO— Da maiisug.
MALHECHOR--
MALCONTENTO—Marat
MALHERIR
i
gueib.
—
Maguiabu
Saitanen.
—
Mali sa mas-
ía.
MALCRIADO— Da
—Da
gui-
Carabungan sa
hután.
dila.
Marat
i
naua
MALGASTAR
—
á
guinaua.
.
Taga
MALBARATAR
uing
betad.
MALEVOLENCIA_Carat
MALAVENTURADO— MaMALAYO
í
Nacarimuseng. Nacasemú.
ciiris.
catutu-i
maturu.
MALDAD — Carat- Sala.
MALDECIR
-
Mamurás—
Maminta.
MALDICIENTE— sen
su
ped.
laga.
Í
~ Caem-
balen á marat canu ped.
bar.
i
lálan sa dagat.
minta.
— MalaMALACOSTUMBRADO — Marat
.
MALEARSE- Cabensián. MALEDICENCIA _ Capa-
Marat,
MALABAR
rat
Masaquit, Nasintaán
MALECÓN— Cota— Tinum.
rat.
i
— —
pia
paras.
MAL MALA
quit
MALDITO
puru á glal. Mapía MAJO, JA.
Tamura-
Tamintaán.
MALDISPUESTO
í
gueib.
— Mamandapat sa marat.MALICIOSO — Pepapandapat á maratMALIGNIDAD — Tinibabá
MALICIAR
á marat.
MALDICIÓN— Sinta— pamuras.
MALICIA-Carat
—
Ca-
MALIGNO — Marat
i
dapat Casa-
MALINTENCIONADO
pan-
—
152
MAL VASIÁ-Sacabías á ubas
Pamandapa sa marat.
—
MALMANDADO gas
i
ulu.
Marat
MALMIRADO
—
—
Mati-
parangay Marat i pai
MALPARADO ^
Marat
-
—
í
i
MALLORQUÍN~Taga::=Ma-
lamina.
MALPARIDA -
IMalat
cambata.
llorca
MALPARIR—
Marat á
pa-
embata.
MALPARTO bata.
Marat
i
cam-
~ Caraten — Macasotrá sa
MALQUISTAR canu ped
MAMA— Susu. Punduá susu. MAMÁ —Ina. MAMADA Su gay na ca-
— MAMADOR — Su MAMAR — Sumusu susu na vata
pesusu.
MAMÓN
hatay.
MALQUISTO— Su macakaNasotrá sa
canu ped. hatay
rat
MALROTAR—Mabinasá
sa sa
lauas
MALSÍN — Su
panutul sa carat na ped in-Pedtetebuá.
MALSONANTE— Marat paquineguen.
MALSUFRIDO
— Di
paca-
sa marguen. Macarasay. Carrasaián. Masa saquiten. Sacabias á kayo
MALTRATO— — MALUCO— MALUCO— paras.
MALVA—-Marbas. i^ndang
Mabaguer
su-
MAMOTRETO—Sulat
MAMPARA —Lindin cana.
—
á pa-
sa
N'^agtut
— Panamtam. MANADA — Sa lumpuc cakan
bilibili,
á
sapi etc.
MANADERO
—
Pagunung
—
salumpuc á ayam Bántay MANANTIAL— Bualán
Punan á su
—
ig.
MANAR —
tiguer.
MALTES— Taga— Malta. MALTRATAR — Pacauquit
MALVADO —
—
musu.
MAMULLAR
tamuc.
M ALS ANO — Macacarat
i
Mabinasá-
Mamuang.
MALLA Lamina — Raben. MALLERO =: Pamangbal sa
cabetad.
marat.
— Camuang.
MALVERSARMabinasá—
IVÍacarat
mapia
sá
M A L VERSADOR-Tamuang.
langay. Di panguilailay.
MALO -Marat. MALOGRAR^
Sacabias á arac.
MALVERSACIÓN- Cabina-
Pedseput— Puun
ig.
MANCEBA^ Minguina. MANCEBO- Canacan. MANCILLA— Budseng. MANCIPAR— Manguripen.
MANCO— Pegcú—Sincug.
MANCOMÚN — Petimuán— Macasurutá su guinaua.
á
MANCHA ring.
-^
Budseng-Cabu
— MANCHADO ~- Na— butsengan.
MANDA— Talad sa tamuc. MANDADERA— Panuguun á babay.
MANDADERO
—
I
53
MANIATAR— mga
Iquetán
su
lima.
MANICORTO— Masinguit. MANIFACTURA—Su mga guinembal á lima.
Pánunu-
guun.
MANIFESTACIÓN
—
Qui-
Capayac
pacaquilala
—
MANDADO -Sinugú. MANDADOR- Panunugú.
MANIFESTAR
MANDAMIENTO
MANIFIESTO— Capaquilala
— Sugü, — MANDAR Sumugú .
MANDARÍN ~
Pendatuán^
Ipaquilala.
Mapayác Capayac á Capaquilalay. guinaua. MANILLA Bulusu.
—— Panayun — Tayungán— Mandato — MANIVACÍO — Da MANDÍBULA — yungán MANJAR — Panguenenken — — MANDO — — Capacay MANO MANDOBLE Tinimbas-- MANOJEAR —Umpunguen. — Panghulu.
MANDATARIO -
Panunu-
MANIOBRA
Camal-camalán. á tata-
guin.
Sugu.
Cansingán
á
nin.
baca.
Capamarinta na caunután. Ipedsundang. MÁNDRIA~Su tau á mababa i pandapat.
MANDUCAR— Kumán. MANEA — Cuerda, para atar las
manos
Tali á
ipama-
cus ó ipamauic.
MANEAR
Nglay. Barucán.
MAGA (Fruta) — Manga. MANGLAR— Duul. Dam á
MANOJO—Umpung.
—
MANOPLA MANOSEAR
Badas.
— —Pangamal —Pangamikami — MANOSEO—Catayun—
Panayuncamal
tayun
Ca-
—
MANOTADA— Tepí.
— Tumepí — MANOTEO — MANOTÓN —Baguer — — MANQUEAR — MANOTEAR Tampiring.
Catepí.
á
tepi.
MANGO Suungán. Binatang á MANGOSTA i
Balu-
den.
gamal-camal.
MANERA— Paras— adat. MANGA (de vestido) —
pat
Bequesen. Uyunan
.
-Gapusen— Gue-
paan,
kayo
Bias á ken. Mga. ken Lima.
—
ai
MANGOTE—Nglay
—
Barucán á bangala á maluag engu malendú.
Baguer
i
badas. Pesincú
sincü.
MANQUEDAD—Casincú. MANQUERA —
— sincú.
Camasincü-
MANSEDUMBRE— Camen. 20
154
MANSEJON-Ayam yan á
mala-
tanto.
MANSIÓN ^ Dalepa-Valay,
MANSO Layám. MANTA- Cumut. Malung. MANTECA — Sebu-Calambuán.
kan.
Cauyag
—Unga MAÑANA — MAÑANICA —
MANZANA
á
saca-
bias á kayo.
Mapita.
Amag,
Mapita-pita.
MANTECOSO— Aadaquel
i
MAPA— Papatalám. MÁQUINA Maquina. MAQUINARIA Timuán
calambuán.
—
MANTEL— Lapis. MANTELERÍA --Timuan
MAQUINISTA - Pamgbal Tutub á
bahay.
MANTENEDOR— Pagunguyac.
MANTENER — PagueperenPaguyaguen
MANTENIMIENTO
— Pan-
MANTEO— Malung.
— Taguan
su calambuán.
MANTEQUERO - Pedagang á calambuán.
MANTEQUILLA
—
Calam-
ma-
á
tan gumunting sa ditalen.
MANTERO—Pamangaul
sa
M
AÑA—
Mana
calibutengán,
MARAVEDÍ— Sa MARAVILLA
—
lat.
Casasalaca-
uán. uan.
MARBETE
— Taga
—
Surat á initiap. Surat álidedequet sa guinis.
MARCA— Tanda. Tiap. MARCAR— Tandaán. pan.
—
Magalau. .
gáng.
Man-
tua.
MARCHAR
Peddada-
—
Lumalacau. Gumanat. Lumacau.
MANUAL—Pegcacamalán.
MARCHITAR
MANUFACTURA
MARCHITEZ-^Calanes.
—
Inem-
bal á lima.
MANUMISIÓN-^Cabucá Cabugao. MANUMITIR Bucaán uripen. Bugaon. uripen.
—
MANUSCRITO
—
Sulat
sa
á
---
Malanes.
MARCHITO— Nalanes. MAREA -Mulug milat. urug engu
su
Tia-
M A R CI ALIDAD— Cagalau MARCO —Bangauan á pintu. MARCHA—Calacau.
MARCHANTE—
cumut, malung. Malung.
MANTUANO
MAR—
MARCIAL
buán á gatas.
MANTERA— Babay
MANTO—
sa
maquina. Paticamán. Dagat. Ragat. Calibubutengán. AR
MARAVILLAR— Masalaca-
gueneken -Cauyag.
MANTEQUERA
á
mga maquina.
á
lapis*
MANTELLINA mga
lima.
MANUTENCIÓN — Capaca
Ca-
cairat.
MAREAJE— Surat á angca. MAREANTE— Alim. Matau lumayag.
^
I
MAREAR— Lumayag. MAREJADA
55
-
MAREO — Cagayunguen. Ca-
tinguidos.
—
MARISCAR Pengasi.
langut.
—
MARETA— Cambaguel.
MARISCO
MARFIL -Nipen
á gading.
MARISMA
MARGARITA-
Sacabias á
MARGEN— Quilid. Liguit. MARGENAR — Taga sa ~
Su sa
quilid,
sa liguid.
MARGINAR— Suraten
sa
li-
Lupa á ped-
sancapen.
Su maatag sa
-
caluma á mama.
— Su cadagat. — Cuden á galang. MARMITÓN — Su vata á MARÍTIMO ^
panunuguun yán.
guid.
MARIA— Ngala
Maniquep.
MARMITA
quilid, sa liguid.
MARGINAL
dis-
Capipit.
—
MARITAL
ulag.
na
Ina
ni
Icsus
MARICÓN— Bayas. Calumay. MARIDAJE-Capagayun mapia na calumai. MARIDAR - Macapangaluma. Macauing» MARIDILLO— Marat á ca-
pagapu-
sa
—
MARMOL Vato á matilac. MARMOLISTA— Panday sa vato á
MARIDABLE
matilac.
MAROMA— Tali
amasia.
MOROMITA— Cristianos palau á
MARQUÉS— Glal. MARQUESA — Glal
Capagu-
MARINA—Marina. Dalpa
sa
liguit á dagat.
MARINAJE— Taga marina. Sundaru sa MARINERO '
á ba-
bay.
marqués.
cag.
sa
Libano.
MARQUESADO -
luma.
MARIDO— Caluma. MARIMORENA —
MARQUESMA
Glal
á
— Pabellón.
Ipanalud sa ulán sa cabias á etap. MARRANO-Babuy. Bahasa á pecaya canu ped in.
MARROQUÍ
—
Taga Ma-
rruecos.
capal.
MARINESCO— Su sa sundaru sa
maatag
capal.
MARINO —Su lagat.
monteses
á algunos
Baguel.
Su mga
maatag sa panghulu
sa capal.
MARIPOSA MARIQUITA
MARRAR-^Maribat. Dímasugat.
MARSELLÉS —Taga
MARTILLADA Pinupuc. MARTILLAR — Pupuguen. MARTILLO— Pupuc. MARTÍN DEL RÍO—Ulul. MARTÍN Pescador. Cabe-
Paru-paru. María.
MARISCAL— Masalícampo. Título qne dan los
moros
Mar^
sella
—
— 156MATASANOS
tig.
MARTINA- Pez
«. Salaán,
seda á lanau.
MÁRTIR Sahid, sabirulá. MARTIRIO — Casahid, CaMARTIRIZAR
-
Masabir-
Rasain.
—
MARTIRILOGIO
Surat
Su maatag
MATERNIDAD— Caina. MATERNO bu maatag
sa
ina.
MATORRAL— Marabung
cristianos.
casau-sauguen. Pagsimbulsimbul. Sepaan. Masepa. Salbú. Diablo.
MASCAR— MÁSCARA—
MASCULINO— Su
maatag
MASLO — Itadu
na ikug sa
binatang. Papeg na binatang.
á
ikug
kuda- Cacang.
MATACANDELAS
—
Ipa-
—
Tanumbali.
sa
mga
tang.
MATADERO lian.
—
bina-
Panumba-
—
MATADURA Caupisán. MATAFUEGO— Ypamaleng
MATOSO - Madaquel kayo. MATRACA — Magapac — i
T'aloac
MATRAQUISTA— Panalpac MATRICIDA— Su pembunu sa ina nin.
MATRICIDIO—
Su
sala sa
sa ina.
MATRÍCULA— Tandaán
su
ngala.
Itandá su
ngala.
MATRIMONIAL -
Sn ma-
MATRIMONIO— Cauing.
~ MATRITENSE- -Taga— Madrid.
MATRIZ
MATANZA— Cambunua. MATAR— Mamunu. Tanumbali.
Tinutub. Ualay
-
MATRONA- Bay. MATKONAL— Taga bay. MATUTINA— Mapita Matag á mapita.
MAULA
saapuy.
MATALOTAJE— Lutu MATARIFE
á
atag sa cauing,
sa sulu.
Tambunu
Pa-
hután.
MATRICULAR-
MASTELERO— Pulayagán. MASTICADOR— Punges á
MATACHÍN
-
rasán.
cambunu
mama.
munu
-
MATERNAL
mga
MÁS = Comparativo. Labi. MAS (adv.) Entauna. MASAR ó AMASAR—Pa-
sa
MATASIETE— Mabantug. MATERIA Dana— Nana.
MATJZ— Caparás. MATIZAR Mbatecán.
MARZO canu
á
sa cauyag na sahid ó sabirulá. - Su icatelu ulán
matuntul
mga
Marat
sa ina.
sabirulá.
ulá.
—
pangagamut.
—
— —
Isa Cagacai cuana á da guna nin.
MAULERÍA— Cagacai.
Pe-
papasaán sa tinabas. MAULERO Tagacalen
—
—
Pamamasa
IS7
babuy sa
sapu á
sa tinabas.
MAULLAR— Menguiáu. MAULLIDO— Nguiau.
MECHERO -Kiput
MAULLO— Capenguiau.
MEDALLA—Barig.
MAUSOLEO mapia
i
—
Tampat
á
paras.
MÁXIMA— Cati tu MÁXIME
—
cadtalu.
i
Nacalabauán.
Labi pan. á tanto ulan na
MAYO— Icalima mga
mga
maslá.
Pangulu panguinguipat
MAYORDOMEAR—
sa
Caca
tau sa vala;^. sa ualay.
Pagagam-
MEDIANO— MEDIANTE
Sabap sa
pa-
MEDIAR— Letán. MEDIATO— Masiquen
.
MEDICAMENTO—Gamut. MEDICASTRO — PamumuPangamut. Gamut.
—
MEDICINA
Bu-
lung.
MAYORDOMO - Pedsarigan sa valay.
MAYÚSCULA— maslá.
MAZMORRA
Batang
á
Bilanguán
MAZORCA-^Tagal
á cama-
á cacau.
MEADA— Mga-titi MEADERO— Titian. MEADAS— Mga MEAR— Tumiti.
Asaden.
—
Capiquir.
MEDITAR— Manadem. piquir.
MEDITERRÁNEO
Ipepangaluit
MECEDURA— Capedsayug. Cacucau.
MECEDOR-Ipedsayug. Ipangucau,
Cui-
unguen.
MECHA=.Sembuán.
MECHAR— Ipelusud
— — —
MEDIDA Tembú. Tagkes. MEDIO— Luuc MEDIR Tembuun. Tagkesen
Ipedsayug.
MECER — Pamedsayud.
Ta-
MEDITACIÓN— Capanadem
titi.
—
MÉDICO— Pagagamut. bip.
MAZO— Pamupuc,
MECEDERO
MEDÍCINAL— Mabulung. MEDICINAR— Gumamut. MEDICIÓN— Catembu. Catagkes.
—
sa dalem á lupa.
Unud
—
Pagampit. Masugat.
lung.
MAYORDOMÍA— Casarigan
is.
Capacaluuc.
MEDIANERO
gueletán.
cristianos.
MAYOR --Labi MAYORAL -
galang.
MEDIA — Macaluuc, sa upac. MEDIACIÓN = Cagampit. pit.
MÁXIMO— Maslá
sapu á
salacau.
paidu
——
Ma-
Napa-
gueletan na lupa Dagat sa ubay á España.
MEDRA
—
Capacarabung. Capacadaguel. Macarabung. Macaslaán.
MEDRAR
—
MEDROSO—-Talau. MÉDULO— Utec á tulán.
58MEJICANO— Taga MEJILLA
—
MENAJE
Méjico.
MEJOR—Mapia. MEJORA— Capia. MEJORAR
—
Paguiguimu sa
valay.
Pipi á bias.
MENCIÓN—
Capakitadem,
MENCIONAR
—
Manutul. Pa-
cakitadem.
Pacapiaán. Bambang á quinalad, tinaguan su gula
MENDICACIÓN— Capaman-
linalang.
MENDICANTE— Su
MELADA—
MELANCOLÍA
gani sa limus ó sa sadeká.
-- Cababen-
MELANCOLIZAR —
MENDIGAR— Sumadeká
Mabai
iieb.
MELINDRE
—
sa
Panguenen-
—
MENDIGUEZ
Capaquili-
mus, Camisquin.
Guesimu-
MENDOSO— Paparipat.
ket.
MELÓN— Salicaya. MELONAR — Casalicayán. Lupa
á
pinamulán sa
sa-
licaya.
MELONERA— Pudi caya.
lo
y
te-
ken.
MELINDROSO —
es
cuyas casas suelen reunirse rezar ó cantar el alcorán. MENDIGO— Su pamanguilimus. Pedsasadeka.
buc.
MELERO— Pepasan
Maquilimus.
— Esto
que se da á los panditas cuando hay muertos, á
bengan. Melena— Panisicán.
MELENUDO—Marabung
pama-
quilimus. Pedsasadeka.
Pamámula sa
tá sali-
salicaya.
MELLA — Caguebang. MELLADO— Nasepuan.
Ma-
MENEO— Cacaug.
MENESTER-Aden guna nin. Mesqui-
nán. Caculangán á tau.
Sacabias
á
ken.
MENGUA—
Salping.
Maslá
i
Cacu-
— Nalebatán.
Naculangán.
MENGUANTE— LA LUNA
Manadem-ta-
dem.
— Mindelem — El Maguirat.
MEMORIA-Catademan.
Calibat.
langán.
MENGUADO
Catademán.
Ca-
panadem. Tadem.
—
Canague-
talen.
MENESTRAL— Panday.
sepuán.
— MEMBRUDO — MEMENTO— MEMO —Dupang. MEMORAR —
Ta-
guedtalen.
MENESTRA—
guebang.
MELLAR— Maguebang MELLIZO
MENEAR— Caugueng.
MENESTROSO— Na-
Pa-
palimpang-.
MEMORIAL Surat. MEMORIOSO-Di pacalipat.
MENGUAR
—
agua
Lebatán
— —
Culangán. Labi paidú.
MENOR
—
MENORÍA—Caitec-Caidu.
MENORQUIN
-
— Taga
159
Me-
norca.
MENOSCABO— Caculang.
— —
MENOSPRECIAR cudán.
MENOSPRECIO
Tali-
Catali-
cud.
MENSAJE— Pinadtalu. Sugu. MENSAJERO— Suguun. Su MENSTRUACIÓN —Capamalián
MENSTRJJAL— Taga— paMENSTRUAR.
— Pamalián.
MENSUAL
Ngaga
-
—
sa
.
MERCADO Padian. MERCANCÍA— Capasay. MERCANTE — Ndagang-dagang,
maatag
sa dagangang.
MERCAR— Mamasá. MERCED— Sukay. Caingay. MERCENARIO - Paguisucay Papedsucay.
MERCURIAL
— Sacabias
MENTADO, DA-Cabantug. Pandapat Ungan-
MERCURIO curio.
(estrella)
Bituum
-
Mer-
M. Utarid.
MERCURIO-^Tauás-
guen.
MENTECATEZ-Cadupang.
MENTECATO, TA pang.
MENTIDERO
—
Du-
— Dalepa
á
— Macapatut MERECIDO — Napatut MERECER
MENTIR -Mbutud.
—
Pengabi.
MENTIRA- Cambutud.
MÉRITO
MERITORIO— Capatutan
Mbu-
Capatut á guna. á
guna.
tuden.
MENUDEAR- Pacaripesen. MENUDERO,
RA— Su
mga
papasá sa
Menudo de
pe
tinay.
MENUDO— Maripes.
Paidu.
los animales
—
—Ulán— MESADA — Sucay MESAR —Gansing MESERO — Su
MES
ulán.
MESA—Dulang.
sa
saca-
ulan.
su buc.
casukayán
Tinay.
MENUDO, DA
Paidú. Ma-
rumi,
MEÑIQUE
-
Tingting. King-
saca ulán.
MESÍAS—Si Jesucristo. MESIAZGO— Su maatag
ca-
ni Jesucristo.
king.
NA— Taguiti.
MEQUETREFE á tau.
á
— —Mamís.
guna.
MENTIROSO. SA
—
á
guna.
MERENDAR MERENGUE
mimbitiara di benar.
MEON,
á
utan gamut.
ulán ulán.
MENTE=
dagang-
MERCADERÍA —Dagangan.
MERCANTIL— Su
panuit. sa surat á jadi.
malián.
MERCA— Napamasá. MERCADEAR— Mdagang. MERCADER — Pendagang-
—
Pamaslá
MESÓN
—
Pagapetán.
Pen-
decan
MESONERO—Pagapet. Pen-
1
dagati sa panguenenken. Masinguit.
MESQUINO —
— — MESURADO— MaunganMETER — MESTIZO
Paranacan.
MESURA
Caunganguen.
guen.
Ilusud, iludep,
isuled.
padsimbul. yán.
MEZCLAR
Capasaug. CaCapelamuga-
—
Pacadsimbul. yán.
á
nito
Pudit á nito.
MINA— Gadungan
Dulangán. Lalan sa didalem á lupa. MINADOR—Pendulang. Pengadungan. Pengulalan sa didalem á lupa. sa lalan sa
didalem na lupa.
MINISTRO— Mantri.
MINORARPacasauguen Papelamuga-
Lebatán. Ku-
langán.
MINORACIÓN— Cakulang.
MEZQUINDAD —Casingit. MEZQUINO— Masinguit. MEZQUITA— Maseguit. Langal.
MIMBRERA—Itadu
MINAR— Mbaal
—
MEZCLA
6o
-
MINORATIVO tán.
Calebat-
PacalebaPacakulangán.
— Pedlalayu—
MINUCIOSO Taninesen.
—
MIEDO Caguirec. MIEDOSO Talau.
MINUCIOSIDAD— Calalayu
MIEL
MINÚSCULA
— DE
Cadtaninés.
CAÑA— Gula.
Miel de abeja.
— Tanep.
MIENTRAS—Taman. MIERDA —Taé, MIES
—
tahi,
tay.
Embasacán. Pamu-
—
Badén sa paidu. MIGAR— Mangarad sa bam-
á
—
pa-
sa mauatan.
MIRADA— Cailay. MIRADO, DA —
Pacalen-
dem. Calmen.
MIRADOR,
RA— Talayán.
Su paguinguilay El mira-
bang.
MIJO—Ticap.
MIL — Nguibu. Dos nguibu.
maitu
MÍO, A-~Laki Dutsum. Di MÍOPE cailay
MIGA Bucal á bambang. MIGAJA Pedidu á sabad
MILAGRO
Madidu á
letra.
laán. Pinangangauidán.
—
—
Manga
batang.
mil
—Dua
— Baracat— Ha-
cer milagros Embaracat.
MILAGROSO- Cabarakatán. rviILANO—Darayo.
Laguit.
M ILÉSI M O — Icasanguibu MILLÓN-Sakati. MIMAR—Papedtayan.
MIMBRE—Nitu.
.
dor
— Panguilayan.
Panan-
tauán.
MIRAMIENTO— Calendem. Caingat.
MIRAR— Milay.
Maylay.
MIRAR DE LEJOS
-
Lu-
mantap. Tumungang.
MIRAR
—
uno hacia atrás ^Lumingui Con cariño — Lantepen De reojo DuiTuminguil. Hacia abajo
—
—
— —
— -
i6i
mulung. Hacia arriba. Tumingada. Al espejo - Ma-
MOCETON, NA
galung. Atisbar
MOCIÓN—
Tulicán.
IVIISERABLE— IVeskin.
Calacauen
Masía
—
Ca-
surnag.
IVIISERACIÓN-Calimu. Ca-
MOCO— Langug. MOCOSO— Languguen.
pedi.
MISEREAR
Pedsinguit.
--
MISERIA — Carreguen á cáuquit.
—
tau.
—
sa
la-
ngun taman na paguigue-
Cameskin.
MISERICORDIA -
Calimu.
Capedi.
—
MISERICORDIOSO
mu
na sundalu.
MOCHILERO Pag-
guit na.
MODA
calimu. Mapedi.
—
MOCHIL— Panalagat. MOCHILA Taguan
MISIÓN Sugu su mga capir.
capataubat
MISIONERO
Sinugu pe-
— mga MISMO, MA — MISTELA — MISTERIO— MISTO, TA — Nacasimbur MISTURA — Capadsimbur — MISTURAR — MITAD — Saupac — MITIGACIÓN — MITIGAR — Tangcá— catataubat su
capir.
Sekanin bun. Sacabias alac. Kakicat.
— Su paman-
mga
mochila.
Pagunutan na can-
ditar.
MODELO— Paguilingán. ^ODENÉS
—
Su-taga Mo-
dena.
M ODER ACIÓN— Cadtanca-
—
MODERADO, DA
Na-
tancaán.
Nacasaugsaug.
MODERAR —
Capacadsaug.
Bago. MODERNO, NA MODESTIA— Catumadeng. MODESTO, TA — Tuma-
Pedsimbul
Pedsauguen.
Maca-
luuc.
Catanca-
tanca. Catadtancá.
tang-
cán.
MOBLAR —
Taguan
sa pa-
sa
langug.
MOCARSE —
Pamnnas sa
langug.
MOCARROMOCEDADMOCERO babay.
deng.
bago á
Tanguiug
turug,
sa
canditar. ca-
catalintam.
Mablec
sa
caturug. Tatalintam.
MOFA— Casudi. Libac. MOFADOR— Pedsusudi
—
Pe-
Pedsudi. Melibac.
MOFLETE—
sa
Capalin
MODO— Adat. Cabetad. MODORRA— Cablee su
MOFAR
angug. "Canguda.
—
MODIFICAR— Mapalin. MODISTA— Su pagunut
lilibac.
"I
—
MODIFICACIÓN
MODORRAR—
guiguimu sa ualay.
MOCÁDERO—Ipamunas
Pedtancaán.
Sakema-
guen.
MOFLETUDO, DA—Mid21
162
MOLETA
sakemag.
MOGOLLÓN—Pagunutunut. Fundo á MOHARRA *
pandi
— —Bancau
MOHATRO—
á maitu. Lambeng. Ca-
—
gacal.
MOHECER MOHÍNA—
— Vato — MOLIENDA — MOLIFICACIÓN — MOLIFICAR — MOLIFIC ATI VO — PamacaMOLINERA — Caluma na á
MOLICIE
ipliliseg.
Calemec. Si es
Capletug.
vicio
^Caliseg
Capaca-
lemec.
Ulabunguen.
Ripunguet.
Li-
punguet. Caranguit. Nalipunguet. Maranguit.
—
mohíno, NA
MOHO— Ulabung.
Pacaleme-
quen.
Icmec.
Paliliseg.
MOHOSO, SA-Ulabungen.
MOLINERO, RA
—Su
MOJADURA— Cauasa. MOJAR— Yuasan, uasaen.
MOLINETE— Guilingán.
MOJICÓN-Suntuken
su bias. MOJIGÁNGA-Maslá á gay á madaquel á pacaradian.
MOLINILLO— Padidu
MOJIGATO, TA^Pedtuan-
MOLITIVO,
'
lingán.
MOLINO
—
á gui-
Guilingán.
VA—
Pamaca-
Icmec.
tuan.
MOJÍN— Tanda. MOJONACIÓN —
Cabeques
Cauyun.
MOJONAR— Tandaán. MOJONERA— Tinandán. MOLDE Paras Iringan MOLDERAR— Gundián. MOLDURA- Gundi. MOLE— Gaugat Malemec. -
.
.
MOLÉCULA-Paídu
á sabad. Sabaad á maitec á tanto.
MOLEDERO
—
Palilidseg.
MOLEDURA— Caliseg. MOLENDERO— Paliliseg.
—
MOLER Lumidseg. MOLESTAR — Limpanguen. Tembanguen.
MOLESTIA Tembang.
MOLESTO,
—
MOLONDRO ó MOLONDRÓN— Mapauc.
MOLLAR— Malemec. MOLLEAR— Macalemec. M OLLEDO— Casbudan. MOLLEGA—Ticulen.
— — Umbun--umMOLLETA — Bambang MOLLETE — Bambang MOLLINA — MOLLEJÓN
Masbud.
MOLLERA bunán.
á
mapia.
á
matiburon.
Maliseg.
gasa
ma-
atag sa molino. Paliliseg
— Calimpang TA— Pacalin-
pacarimuseng.
Taritik.
MOLLIZNA— Lo mismo, taritik.
MOLLIZNAR— Manarintik. MOMENTÁNEO Magaán
—
á tanto.
MOMENTO—Sa MOMIA
—
MOMIO,
magaán
Paras á tau. minatay.
A—
163 --
MOMO-Tanudi.
MONA—Ubal
tau.
á babay.
MONACAL— Su
maatag sa
mga. monje.
MONACATO nu
mga
-
Su maatag ca-
tau ngala monjes.
MONACILLO— Santri.
MONADA— Candupang-duMONARQUÍA --
Supenda-
tuan. Pigkajadian.
— Su maMONASTERIO — Ualay na MONÁRQUICO jadji.
Capanapac
sa-
kayu"
MONDA DIENTES—Palito. Panuguigui. Panisig
MONDADURA — Nacasampá, nacasauad, sampayat.
MONDAOREJAS
naca-
— Ipanuli-
tuli
MONDAR — Mangupis.
Pa-
munas.
MONDONGO-^Tinay
á
bi-
natangi
MONEDA— Cuarta, pilac. MONEDERO— Su pembaal sa cuarta ó sa pilac.
MONERÍA-Capanguiguibi. MONESCO, CA-Su parangay á ubal. Panginguibi.
MONETARIO ~
Cadaquelán
MONICIÓN
MONITORIA
—
á pama-
Catauag sa simbaán. Capaguindau. MONIGOTE Babal. Tau-
^
—
Sacabias
á
surat.
Monja. Babay lalayun sa balay, da caluma nin, mapia i palangay. iVonje Mama á pedsambayan maripes, mapia i palangay, da caluma
—
MONJE— nilan.
El
NA—Ubal. Liuas—
mono
grande.
MONTAÑA— Palau. MONTAÑÉS
— Su maatag
se palau»
MORAR
—
Ncaleben.
MÓRBIDO,
DA-Macasaquit.
MORBO—Saquit. MORCILLA
—Morcilla
—
Sacabias á sapu pekenan. Sacangan.
MORDAZA— MORDEDURA — Quinekeb. Inebut.
MORDER
—Cumekeb. Nge-
but.
MORDICACIÓN— Carranca. Calípedes.
MORDICANTE —Marranea. Malipedes.
MORDICAR—
Gumatel
—
Magatel.
MORDICATIVO— Macaga-
sa pilac.
MONFI-Mga moro gayan.
ONITOR— Papaguindau.
MONO,
padi.
MONDA —
ngulula marat. IVI
MONJA -
pang.
MONARCA—-Jadii.
atag sa
IViONILLO-Cilutu. Sacabias á ditar. Bangalá da nglay. IVONIPODIO— Bitiara canu
tel.
MORDIDO—Naquekeb.
Na-
abut.
MORDIENTE— Cacrang. MORDISCAR-Cumekeb—
164
Magabut.
— Kekeb— Bu-
MORDISCO
MORDISIÓN— Kekeb—
Bu-
MOSQUERO — langao.
ten.
MORENO, na— Maitem.
Ma-
MORERA
—
MOSQUIL
Sacabias á kayu.
MORIBUNDO—Magaan tay.
caán.
MORIGERAR
ma-
— Catan
MORIGERACIÓN
—Tancaán -
Matancán.
MORIR— Matay. sa moros.
sa-
MOSQUITERO— Culambü. MOSQUITO— Taguenec. MOSTAZA— Dengas. LenMaleguem.
gas.
—— —
MOSTRAR
maatag
Emmay-
may.
MOTÓN
MORMULLO— Dagueng. MORO, ra— Islam.
— MOVILIDAD —
Cacaug, ca-
MOVIMIENTO— Cacaug ca-
Saput
MOZA Laga. Bago tau. MOZO Canacan. MUCETA Sacabias á di-
cucung.
Capaseti.
MORTAL—Pacapatay. MORTANDAD— Cagra
sa
Lantaca.
—Lesung
Malemu ma Malemu macucung
su
á
cuda.
—
^-~ Gugulucu, Pati-
cucung
Muru.
—Uyud peken MORRIÓN— MORTAJA —Unung. MORRAL
tau.
sa casa-
MOVEDIZO caug.
MORTERETE
Ipailay.
MOTÍN Simbur. MOTIVAR Mbal seca.
—
MORISQUETA
MORTERO
— Su maatag
sa
bapan.
MORIS ACÓ, ca— Su
tranaca.
Bugaun
langao.
galimbá.
— —
—
tar.
MUCOSIDAD— Calangug. MUCOSO Malangug.
—
MUCHACHADA— Cagagaá ma-
lebeg na
mga
vata.
MUCHACHEAR— Miringsa
itu.
MORTÍFERO— Pacapatay. MORTIFICACIÓN
MOSAICO
Cabugan sa
langao.
ten.
say.
sa Moscovia.
MOSQUEO—
—
ca,
—
Cara
Su maatag
IVOSCA— Langao.
quelán á
MOSCARDA— Tabuleg. MOSCARDÓN— BubuyugTalabán.
Su
maatag
—
Cairin-
MUCH/^CHO-Vata.
MUCHEDUMBRE
cani Moisés.
MOSCOVITA—
vata.
IV.UCHACHERÍA gan á mga vata.
mga
MUCHO, CHA
— Cada— Mada-
tau.
quel.
MUDA— Casambi sa ditar, MUDANZA— Casalacauan,
i6s
MUDAR -Salacauán
á bayad.
MUDO— DA— Mmau.
— Paguiguimu
MUEBLE lusud á
MULTAR —Salaan. sa
á
ipeliseg.
MUEBL AGE— Moblaje— Su paguiguimu sa
á
MUERTE— Napatay. MUERTO— Mi,.dtay— Si
Guiba-
MUGIDO
Caengá na mga
sapi. Mujir
— Mangáen mga
sapi
MUGRE — En
En
cuerpo
el
las ollas
—
—
Bulit.
MUGRIENTO— Luden— Si las ollas
— Buliten.
Pagkeda-
Maumán.
kel.
MUNICIÓN— Gaus.
— MUNÍFICO, CA — MUNIFICENCIA
A—
Mapedi, Malimu. Muniticentísimo Tanto á mapedi,
—
MULA — Sacabias á binatang. MULADAR Isugán sa pu-
—
mga
bina-
MULATERO - Su
papaguimuía. Paranacan.
mga
— —
á
la
—
Pangumoan. De mano. Bulun-
—
MUÑECO Tinatau. CaucauMUÑEQUEAR guen su
—
lima.
Ngalebeken
su lima.
MURAL
—
Su
maatag
sa
MULATO MULETA Tungued. Cadaquelan MULETADA
—
sa muleta Catimbás sa mu-
— —Manungut—
Sacabias á kuda. Sala
Baguer
á pared.
MURAR—
atag sa babay.
na tang minatay.
junto guan.
MURA LLA —Kuta. Su ma-
MUJERIL Su ngulula mana su mga babay. put. Isugán
Cadirán. Casia i
kuta.
MUJER—-Babay. MUJERIEGO,
MULO MULTA
MULTIPLICAR—
MUÑECA—
ngán.
MUESTRA—Iringan.
leta.
Cau-
guinaua.
de
— Binunu.
muerte violenta MUESCA --Tibang
pat sa
—
MUNDO— Duna.
ualay.
MUELLE ó EMBARCADERO — Dunguán. Tabunán.
Lud.
MULTIPLICACIÓN manan.
Bagang. langun
Manon-
gut.
MULTIFORME— Piparasán.
Lialay.
MUELA— Batú
-
Pegkota. Libeten
sa kota.
MURCIÉLAGO— ngan. Paniqüi K^abec
Talambu-
El
MURMUJEAR—
grande-
Mamuteg-
buteg.
MURMULLO—
Siguen. Pa-
galec.
MURMURACIÓN muras.
MURMURAR
—
Capa-
—Mamurás.
MUSELINA— Sacabias
á sa
put.
MUSEO — su
mga
Dalepa nataguán
surat.
i66
MUSGO—Ulamut. MÚSICA— Gunigunien. MUSICAL Taga MÚSICO — Matau
—
MUSULMÁN cani
Su pagunut
Mahoma.
Islam.
MUTILACIÓN— Caputuc.
gunien. sa guni-
MUTILAR—
Putulen. Putu-
ken,
gunien.
MUY— Tanto.
MUSLO— Bubun.
N NABO — Sacabias Rábanos
á utan. colorados. Pal-
cad.
NACAR-ranús.
can sa pega. Ig kinemes.
á tinemeá pegá-
NARANJO— Pega
Tipay.
NACARADO=Uarna
NARANJADA— Ig
á
ti-
NARCÓTICO
-^-
Su pacatu
rug.
pay.
NACER-Imbatan.
NARDO— Sabias
NACIDO— Inimbata. NACIMIENTO— Cambata. NACIÓN— Maguingued.
NARIGUDO— Maslá
NACIONALIDAD — Caatag .
sa ingued.
NADA— Da. Daden. NADADOR— Palalanguy. NADAR— Lumanguy. NADO— Calanguy. NAIPE— Sugal.
NALGA — Pitut. NALGUDO—Maslá mis
i
ngui-
rung.
NARIZ—Nguirung. NARRACIÓN— Su
catutul.
NARRADOR—Panunutul. NARRAR — Manutul. Tutul.
NATA— Calembuan á gatas. NATAL
— Maatag
sa
qui-
nambata.
NATILLA — Sacabias
á ma-
mis. i
pitut.
NAO—Auang.
NARANJA— Pega.
á ulag.
NATIVIDAD— Su gay á quinambata.
Caruma-
— Muy grande — Disina
NATURAL-Adat.
Parangay.
NATURALEZA—
Su
lan
——
167
gun á duna.
NATURALIZAR
--
Patagke-
naán sa ingued.
NAUFRAGAR—Maled. NAUFRAGIO— Naled
NECIO
Naled. Catambilug. Ca-
quiug mangutá, Samal. Peppura.
NAUTA
Pelayac.
NAVAJA— Glat.
Babal.
NECROLOGÍA
NAUFRAGO
NAUSEA—
NECESIDAD— Capatut. NECESITADO— Misquinan. NECIAMENTE - Cababal.
Navaja de
afeitar-Glata iguinunumpa
sa
mga
-~
Itungan
minatay.
NECTAR
Su
.
cainum
NEFANDO -Tanto á marat. NEGACIÓN—Capalau. NEGADO —Di pacairing.
NEGAR— Palau.
Ipalau.
NAVAJADA-Pali á glat. NAVE-Auang. NAVE de
NEGLIGENCIA— Di
con bóveda. bungan. Padidu avang Maitec á auang. NAVEGACIÓN Ilmu á capura^ Ilmu á pelayag. Muía. Maga-
NEGOCIACIÓN
la
Iglesia
Dadabuncú
á
NAVECILLA —
—
NAVEGAR—
uang. Pelayag,
es á la
si
vela.
NAVETA — duca.
NAVIDAD bata
si
Pentaguán
— Gay
sa
inim-
quinkuansa
auang.
NAVIO -Auang bat, á
á
ipengu-
Naza-
Canda
NEGOCIADOR— Su
penda
gang
dagang.
NEGOCIAR—Nadagang
á mani-
NEGOCIO —
Su capangaga
uid á ngaga sa catau.
NEGREAR— Mana maitem. NEGRO— Maitem— Hombre Maitem á papua.
NEGRURA— Caitem.
sa lequep.
NECEDAD -Cababal. NECESARIAMENTE— á da acalun.
Pa-
cristia-
NERVIO— Ugat. NERVIOSO— Panguniguitec. macaguedam
su ugat nin.
— Su
caba
guer.
mabaguer
i
ugat.
NESIENTE— Di matau. NEUMÁTICO — Su maatag sa endü.
NECESARIA-^Paguduán.
á
nos.
NERVUDO— Su
pis.
NEBRINA— Unga á enebro. NEBULOSO — Nasapengan
da-
gang.
NERVOSIDAD
ret.
NEBLIVA-Lequep
tut,
—
Su malemu
pamunu..
NAZARENO— Taga
capa
gang-dagang.
NEÓFITO -Baga
Jesús.
NAVIERO— Su
guipat.
negro.
á
na
brajama.
NEUTRAL
—
Di pagamun. Di maguiling.
NEVAR— Muran
sa
ig
á
-^ i68 á másla á tanto.
mimbatic.
NI— Di. Pidsan, NICHO — Su pedtaguan mga
su
que se come
— Salang-
salang.
NIEBLA- Lekeb. NIETO=Apu. NIEVE^Ig á mimbatic. NIGROMANCIA - Camba-
cadios á babay
mga munapic. NINGÚN, NA-Dá
tau,
á babay.
NIÑERÍA
babay á
mga
pa-
vata.
— Galebeg
engu
ÑA—
NOMINATIVO
-
Sacabias
á
ka-
á
gamut.
NONADA— Mana
—
NORDESTE -Utara NORIA— Máquina á puyag sa
NORTE ~ Utara. NORUESTE —
ma-
i
Su pa-guiringan. Utara sata-
guru.
NOS ó NOSOTROS sa
kitanu.
Salkíta.
—
Sal-
Salka-
mi.
gabi.
NOSTALGIA — Calimu—
NOCHE— Magabi. NODRIZA
Marat
bagui.
NORMA—
Su
endu. ipana-
NORA-
y
MALA=Mapia.
NOBLE — Bangsaán,
—
pa-
ig.
NOBLEZA— Cabangsa. NOCIÓN— Su catau. NOCIVO— Macarat. Macabinasa.
dala.
— Su
casaut siaupulu ragun sin sa duna. NONAl'O— Da inimbata mana su ped á vata.
NORABUENA
NIV ELAR Pacapantaren. NO-No hay— Di, da.
NOCTURNO
Su muña
cabetuan.
NO OBSTANTE— Pidsan.
yo á pagunga.
NITRO — Sacabias NIVEL- Pantar.
mga
Itungán sa
NONO—Icasiau.
cadtalu na vata. Vata. NIÑO,
níspero
— Cati-
NONA - Lupil.
den.
— Tau
-
NONAGENARIO
NIÑERA— Su guipat sa
ngala.
NOMBRE Ngalan. NOMENCLATURA
á
tau á mata.
NIÑA— Vata
nilan.
NOMBRADÍA— Cambantug. NOMBRAR — Betuun su
ngalan.
á
NIÑA
pa
—
Catimuan á catiualayán á dadar-
NÓMINA
NIGUA— Tungao. NIMIEDAD— Calabauan.
(de los ojos)
mga
sa
nogal.
muán na mga basa.
racat á di benar.
NINFA — Sa
madaguel á
NÓMADA
minatay.
NIDO— Salag. NIDO
NOGUERAL- Pamulaán
—
Pacasusu
sa
vata.
NOGAL —Kayo
á
pagunga,
mu canu ingued sa ingued Anayatin.
á
!i-
Calimucalabauán. in.
—
NOTA— Tanda. NOTABLE— Pasalacauán. NOTAR— Tandaán. NOTARIO
— Pasusurat
NOVILUNIO—Bago bang.
NOVIO sa
Cagugud.
— Paquisabután.
— Mamá
se
á
magan-
á
caluma. langun.
NOVARRÓN- Gabun á maitem, á macapal.
*
NUBE- Gabun.
Pasabután.
NOTIFICAR— Paquisabután su sugu sa jucum. bután su kukum.
NOTORIAMENTE
—
Pasa-
umur
á ka-
uing.-
sa tutul
di
NUCA— Tengu. NÚCLEO - Unud kayo. Utec Pagueletan.
na
benar.
NOVAL— Lupa
ataua á bago pagunga.
kayo
NUDILLO— Bucu
NOVAR-- M¡bagu. NOVATO Y NOVEL— Bago á panday.
NUDO
ga-
tus.
Cauquitán.
_
Cabagoán.
NOVELA— Tutul
á di benar sa quinauquit sin sa duna. ó Novenario. Alaun sa siau gay. Su cadsambayan siau gay á naguna sa maslá gay. -Icasiau. Siau pulu á nacasaut sa siau pulu ragun. Babay á magan
NOVENA—
-
á unga á unga.
na
Bucu.Palut,
lauas.
es
si
de cuerda= Panga, es de árbol.
nudo si
NOVECIENTOS— Siau
NUERA - Paguiuataán. NUESTRO— Lekitanu.
NUEVA— Bago
á tutul. á nogal. atag nin.
NUEZ — Unga
NULO—Da NUMEN— Caunganguen. tau.
Ca-
Capacay.
NUMERACIÓN- Caitug.
NOVENO
NUMERAR— Itunguen. NÚMERO— Cadaquel. NUMEROSO— Madaquel.
NOVENTA—
NUMISMÁTICA
NOVENTÓN—Tau NOVIA—
pangaluman.
— Bagu pagamal engu mimbaluy NOVIEMBRE — Icasapulu
NOVICIO
religioso.
engu
isa ulán
tianos.
á
gabun.
NUBLARSE— Macalibuteng.
uan na langun.
— Paguembal
NUBIL— Masaut
NUBLADO - Nasapengán Cata-
NOVADOR Ó NOVATOR
NOVEDAD—
mag
NOVISIMO-Caurisa
maslá atagui.
NOTICIA— Tutul. NOTICIAR
i6g
na
mga
cris-
mga angdang
-' Ilmu á á pirac.
NUMO — Angdang NUNCA— Di den.
á pirac.
NUNCIO — Casarigan na mo Pontífice. NUPCIAS— Cacauing.
su-
NUTRIA— Binatang aseda. NUTRICIÓN— Cauyag.
NUTRIR—Uyaguen. 22
170
NUTRITIVO— Pacausug NUTRIZ — Pacasusu
— ÑIQUIÑAQUE Tau
sa vata.
—
Capalaua„ á da bangsa nin.
o OBCECACIÓN — Cabutá Del
entendimiento. buten á pandapat.
OBCECAR-Butaán.
—
— Cali-
OBLIGACIÓN— Capatut. OBLIGADO - Napatut. Na
Pacali-
OBLIGAR
teguel.
buten á pandapat. OBEDECER— Maguinugut. OBEDIENCIA- Capaguinu-
Butiti.
vatu
OBRERO— Su pengagalebeg.
Bu-
OBSEQUIADOR —Mapiá na
i
adat.
OBSEQUIAR-Magadat. Ma^
Obispo.
OBISPO— Padi
á tanto
áma-
limu.
OBSERVACIÓN—
puru.
OBJETAR— Palaua. OBJETO — Cuana. engu
OBSCENIDAD — Caplatug. O B S C E N O-Tanguiguiuguen.
ter.
ÓBICE— Sicut. OBISPADO — Parintaán
OBLEA
Cangale-
beg.
gauid.
á
tanto á maslá.
OBESO— Tabeng.
— Caembal.
Ga-
OBRADOR— Su pengalebeg. OBRAR— Ngalebeg. Magan-
guun. Maunganguen.
OBELISCO— Pulaus
OBRA
— Teguelen.
su-
gut.
OBEDIENTE -Malemu
gaán.
Pauala.
Casabap. ~ Adunen. Tapung
ig.
OBLICUAR— Bicuguen OBLÍCUO-Bicug.
Caingat.
OBSERVANCIA
Catulic.
—
Capa^
guinugut.
OBSERVAR— Tulicán. guinugut.
OBSERVATORIO
Ma-
— Tanta^
71
uán engu
mga
sa
tulicán
bituun,
Su icaualu
pulu.
OBSTÁCULO -Sicut.
Sitn-
pang.
— mga ÓCTUPLO — OCULISTA — Su OCTUBRE
simpang.
OBSTINACIÓN— Categas ulú.
—
OBSTINARSE
á
Nacaualu isa
tíñalas.
Pelenen
obstruyó, se cerró.
- Se-
Napc-
den
-^ Capague-
na. Calitabun.
Magená.
OCULTO
—
Nacatabun. Mig-
calitabun.
—
OCUPACIÓN
no agudo, Macalemú. OBVIO, lA— Malemú. Bali-
OCUPADOR— Su
uanag. Sacabias á papanuc. OCASIÓN Gay, casabap. OCASIONAR— Sabapán. Pacapunán. OCASO Sedepán.
OCURRENCIA
—
Si es
OCA
—
—
filo
laua.
— —
OCCIDENTAL— Taga
se-
depán.
OCCIDENTE—-Sedepán. OCÉANO Maulad á
— OCIAR — OCIO —
Cengalabe-
cán Caembal. pedtapic.
Tinagau.
OCUPAR— Mantapic. Inagau
—
Cauqui-
tan, Bapiquiran.
OCURRIR quir.
—
Muquit. Mami-
Alaun,
OCHAVADO-Ualu-pasagui.
OCHAVAR— Embalsa paras ualu pasagui.
OCHAVO — Diutay.
Padidu
á tanto á cuarta. la-
gat.
OCHENTA—Ualu pulu. OCHO—Ualu. Ualu timan. OCHOCIENTOS— Ualu
Pauc-pauc.
Capauc.
OCIOCIDAD—
Eg-
calitabun.
OBTENER— Masaut. OBTUSO—Madepung. Tepul OBVIAR
penga-
gamut sa mata.
OCULTAR—
gas sa ulu.
OBSTRUIR —
cristianos.
OCULTACIÓN Mácate-
á
Icasapulu
ulán-ulán sa
OBSTANTE (no) Pidsan. OBSTAR — Masicut. Maca-
len
— OCTOGÉSIMO—
ga.
tus.
Catana.
Ca-
ODIAR — Marat canu
pauc.
ODIO —
OCIOSO— Mapauc.
OCTÓGONO— Ualu
pasa.
OCTAVA— Ualu
gay puún
sa maslá gay.
—
OCTAVO Su icaualu gay, OCTOGENARIO—Umur á ualu pulu ragun.
guinaua
ped. Carat á guinaua.
ODIOSO
-Tangalicuden.
Tanaup.
gui.
i
mga
ODORÍFERO
—
Mamut
mapia.
á
OESTE — Sedepán OESTE VIENTO —OESTE.
Barat.
172
OFENDER— Másala. Macandapatá.
OFENSA—Sala. OFENSOR -
Candapatá
Nasala. Nacan-
dapatá.
OFERTA «Talad.
Caingay.
OFICIAL— Fanday.
Emplea-
do. -Pepidted.
OFICIAR— Sambayang. ner
oficio.
Po-
Sumurat.
OLER— Baun. OLFATEAR— Mangbau. OLFATO— Cabau. OLIMPIADA— Nacapat
OLIVA— Unga
OLIVO — Kayo unga
á olivo. á pelanaán su
nin.
OLMO - Sacabias á kayo. OLOR- Bau. - Buen olor-
— Darpa á pengaOFICIO — Surat. Capanday.
OLOROSO— Mamut.
OFICIOSO
OLVIDADO-^Nalipat.
OFICINA lebec.
—
Maturdú. Ma-
OFRECER— Talad. ingay.
OFRENDA
—
oftalmía mga
—
OFUSCAR
— — oír — — ¡OH!
OJAL
Calipat.
OLLA—Kuden.
ollería — Paniunán den. Paguembalán
-Calibuteng
— Macalibuteng.
¡Umbes!. Capacakineg. Makineg. Mamakineg. Fesu á pantungan.
OJERIZA
— OMISIÓN —
Marat
i
curis—
Caculang
Calipunguet. OJINEGRO— Maitem i mata. OJIZAINO— Bileg—Bila.
OMISO— Da
OJIZARCO -Mata
OMITIR—
na anglis Buleg i mata. OJO— Mata. Ojo de agua
—
—
Ca-
lipat.
lanteg in
caingat.
Culanguen
—Da
—
Di
membal.
OMNIPOTENCIA— Capacay canu langun á taman.
Bualán. Baguel.
OLA— OLEADA— Masía
OMNIPOTENTE— Su Általa
OLEAR — Sacabias mento na mga
ÓLEO — Lana
sa kuden.
Paguembal sa kuden. OMBLIGO ~ Pused, OMBLIGUERO— Ipenbabed ó Ipembalud sa mga vata bago inembatá. Marguen.
OJEAR— Tulicán. Pedtulicán.
sa kusa ku-
dén.
OLLERO — Paniun
OMINOSO
Pesu á Tambucú.
¡OJALA!— ¡Umbes!
Nali-
Malipat.
patán.
OLVIDO Catalad ingay. Saquit á
OFUSCACIÓN
oído
Matalad
mata.
á cailay.
Mamut.
OLVIDAR ^
tanud.
ra-
gun canu mga griegos. OLIMPO— Su langit.
baguel. á Sacra-
cristiano.
bendito.
OMNISCIO
— Su
matan sa
langun.
ONCE
—
Sapulu engu
ONDA— Baguel
isa.
á maitu.
—
ONDEAR—Mbaguel baguel.
I
73
—
ONEROSO
Cacauasá.
Cagaus.
Macarasay.
OPULENTO—
Maugat.
Ma-
Cauasá.
gaus.
—
ONZA Sabaad sa libra. OPACO — Di pacauquit
ORACIÓN-^Cadsambayang. su
OPCIÓN— Capamili, OPERA — Sacabias á
Capangani sa Alatala.
ORÁCULO
sulu.
su
música.
OPERACIÓN-Pangalebecán OPERAR— Ngalebec. Membal
OPERARIO— Sn pengalebec. Pagagu embaí. OPINAR Magantap.=«Pa. mandapat. OPINIÓN -Caantap. Panda-
—
pat.
OPIO
—
OPULENCIA
Itungul su pandi.
— Su
pedsaual
mga brajma canu mga
munapig.
ORADOR — Su
pamitiara ca-
nu mga tau. Su panuntul langun á mapia.
—Sambayang. ORATE — ORATORIO— ORBE — Su ORAR
Man-
gani sa Alatala.
Buneg. Malipat. Padidu á sim-
ban.
duna.
ORBICULAR
Apión.
OPÍPARO— Madaquel á
ken.
OPONER— Matu. Pegcacaren OPORTUNIDAD gay.
— OPOSITOR —
—
Mapia
,
OPOSICIÓN
Caatu. Carar.
Su —
Pagatu
pegcarar. Pretendiente Panguilay sa glal, sa pited.
OPRESIÓN
—
Ca-
Calupit.
— OPRESOR — OPRIMIR — OPROBIO —
Nalupit.
Naga-
gaán.
Pelulupit.
Pec-
Lupiten.
Ma-
gaga.
Capagcayá. Ca-
—
Tumu.
Ilmu á mgasulu.
OPUESTO— Lidu. Macaren. OPUGNAR -Pauala. Palaua. Ipalau.
—
mga
na
Lalan
bituun. Taculab á mata.
ORDEN— Parinta. Sugu. ORDENANZA— Su mga sugu canu mga sundalu. Fanunuguun. ORDENAR— Suguun. Pamalinta.
—
PamengaSu pengagatas. ORDEÑAR—Peng atas. Gu matas ORDINARIAMENTE Utas.
man
— uman
—
gay. Paca-
sanguen
— OREJERA— Sapeng OREJÓN—Unga ORÉGANO
bengang.
OPTAR— Mamili.
Nguiling-
OREAR— Pdsamblan.
gaga.
ÓPTICA
ÓRBITA
ORDEÑADOR
gagaán.
OPRESO
,
—
guiling.
Sacabias á utan á mamut. OréganoOREJA— Tanguila. guila.
sa tan-
Piles á tanguila.
na
kayo
74 á nagangu.
— ORFANDAD — mga — ORGANISTA — ORGANIZACIÓN— Su
OREJUDO
Masía
i
tan-
pequeños que se llaman calopindü. Balatic (bituun)
ORION—
güila.
Cainayatin. luques
Caculang na
—
—
ORIUNDO
Ma-
Puun.
puun.
ORLA DEL VESTIDO--
Cailu.
Pacauní
sa
Lukis. Uquir.
—
ORLAR EL VESTIDO
órgauo
ca-
Lukisan. Uquiran.
—
ORNAMENTAR, ORNAR
— müORGULLO — Capabantug
ORNAMENTO Y ORNATO — Tanus. Caparás.
bedad na langun taman.
ORGANIZAR— Atulen Tanuren.
ÓRGANO
^Sacabias á
sica á maslá.
á
ORGULLOSO—
Mabantug
—— ORIFICIO — Bengauan ORIGEN— — ORIENTAR ORIENTE
Isebanganen Sebangán. na .
lauas
Punnán.
ORIGINAL puun na
Matág
surat.
ORIGINALIDAD
sa ca-
—
—Cabaguán. ORIGINAR — ORIGINARIO — Napunuán. ORILLA— ORILLAR — Lacau —Tampadán— Ma— ORÍN — ORINIENTO — ORINA— ORINAL— Punuán.
Liguit—Kilid.
sa liguit
Ikiiid
pasad.
Bu-
Tanguis
ring.
Tanguisen.
Titi
—
Petitian.
Tumiti.
OROPÉNENLA—
—
Sampapanuc Tiulau. Hay unos más
Sacabias
—
tanto
á
OROPÉNDOLA-^Papanuc
á
ORQUESTA— Catimuan mga
na
músicos»
ORTIGA
-
Sagay na manuc.
ORTO — Casebang
mga
ná
Caguemau bituung. mga bituun.
na
ORTOD OXIA— Benará Capu-
unan
pili
ORO.— Bulauan. OROPEL— Tatong tanto á mapia.
á guinaua.
ORIOL,
Pedtanusan.
á matinang.
guinaua.
ORINAR
—Parasan.
agama.
ORTODOXO
—
Munut
sa
benar á gama.
ORTOGRAFÍA— Ilmu
á ca-
surat á mapia.
ORTOLOGÍA— Ilumu
á cad-
taru mapia.
ORUGA — Uied Tataru se
come
sapamuláan que la
llama
la semilla del palay.
ORZAR— Panungsung— nensang.
Pa-
Sumbaquen na
auang sa endu. OS, VOSOTROS— Salkanu Kanu. OSA—Bintang ó bituun bi-
—
duc.
OSADÍA— Cada
I7S
sa
cay a
—
Caatu. sa
Macarau. Darpa á petimuan
mga
tulán.
OSCILACIÓN—
Cadsayud-
sayud.
OSCURIDAD— Calibuteng. OSCURO— Malibuteng— Da
—
na
Sacabias á binatang-
OSTENSIBLE_Cappayag.
OSTENTACIÓN— Capacailay— Capayac.
OTORGADOR —Papedsurut
—
Papedtalad.
OTORGAR—Isurut —
—
Salacau
OTROSÍ -Labi
—Su
capailay.
—
al
Si
isa.
pan.
OVACIÓN— Campurná. OVALADO Manalaguid
—
sa lemán.
OVEJA—Bilibili—Bilibili OVERA
—
á
—
Faguracán Pagulemanán. OVILLO - Saca libedán á ta-
OVÍPARO— Binatang lemán.
OSTENTOSO^-Mabantug. OSTRA-Talaba. Tulicán
Ma-
nur.
OSTENTAR— Ypayag-Ma-
OTEAR— Si
ra-
gun
babay.
sulü.
im-
sa
perio turco. Isa catica
OTRO
casium. Macalibu-
teng.
—
—Taga
talad.
OSCILAR — Sayud-say ud.
ÓSCULO — Sium, OSCURECER —
Tulungán. Si mira
—Tingadán.
OTOÑO
tulán.
OSARIO —
oso
—
OTOMANO
OSAR— Macatu. canu
abajo
arriba
OSADO—Da caya nin. OSAMENTA— Petimuan mga
-
—
rededor de arriba
OXÍGENO
—Sabaad
pagu-
sa endu
á ipenguinaua.
OYENTE — Su neg.
pamamaqui-
— Culambu. ——Sumbuán. PÁBULO Mana —Di PACATO — PACER — Pacanen PACIENCIA — PACIENTE — Masabar — PABELLÓN
PÁBILO
su
ken.
Talau
PADRINO Ama sa
sa hutan. Casabar. Catiguer á guinaua.
sa lagun á ngalan á ingued.
bayad.
PAGADOR
á
Pesusucay
—
PAGANISMO-
-Camuña.
PAGANO— Munapic.
—
Cepa-
tanan.
— Bayadan, PAGARÉ— Surat á
PAGAR
Ma-
bayad.
PACIFICA R~Pacatanaán. PACÍÍ^ICO— Maumin.
PACOTILLA— Barandia mga
inisurat
lun sa
na
pedsugud-sugud. PACTAR Surután Ma-
— PACTO — Casurut— PACHOR — suruta
—
Pembabayad.
PACIENZUDO— Masabar PACIFICACIÓN
sa tau
FAGA — Sucay — Cabayad. PAGADO- Nasucayan— Na-
Macatigner á guinaua. tanto.
bautis.
PADRÓN — Lilay — Itungan
ma-
caug.
— Paguiamaán—
—
.
Catalad
Catana á
.
cala-
PÁGINA— Salat
—
á
calatas.
Salcat.
PAGODA— Masquit
mga
á
munapic. PAÍS— Dalepa. Lupa.
PAISANAJE— Su mga
tau
á di quena sundaru.
bauan.
PADECE — Marasay. PADECIMIENTO
cabayad.
talad á
P Cara-
say.
PADRASTRO^Fataliluán. PADRE— Ama.
ISANO— Saca
ingued.
tau di sundaru.
—
PAJA—
Del campo
mi. Ragami. sale de la
Su
Laga-
Usangla que
trilla.
PAJAR ^Taguan sa PAJAREL — Sacabias
nusang. á pa-
PAJARERA—Dureng muc.
PALINODIA
PÁJARO— Papanuc. PAJARRACO - Maslá
sa
mga
sa
á tau.
Uarná
Kalas.
á
lagami.
PAJUELA-(fósforos)-= Cuguit.
PALA— Salidud.
—Malum.— Kayo PALIZA— PALIZADA— PALMA —Umbus
Ma-
sa
na ped á ma-
puru á tau.
PALADAR—-Plac.
PALADEAR — Taamán. Guedamán.
PALADÍN
—Maurausa
Lancat. á korma. De la mano. Palad álima CRISIl «= (higuera infernal, Balicacap Tepi. Korma. Sacabias á kayo. Palmeta.
PALMA
PALMITO— Ubud. PALMO Rangau.
—
PALO—Kayo. PALOMA— Malapati.
— PALOMINO —Uata PALOTE —
PALOMAR
Ualay
á raga
malapati.
cam-
bunuá.
na ma-
lapati.
PALADINO— Napayag. PALAFRENERO Pembi-
—
Tantauan.
nudán sa
Peta-
daremetán
sa
na
pel.
— Macapagam-
Mapayag.
PALPAR— Magampel. PAPITACION— Garacgarac. PALPITAR Ngarac garac.
—
PALUDOSO— Miledsebun.
maslá gay.
PALENQUE-Lancat
á kayo. Pepalauanán.
— — PALETADA — Nasapengán na apug engu Ipamá. PALIAR —
PALESTRA PALETA
Sinuratán
bago pa ganad.
PALPABLE
gueng sa kuda.
PALANCA—Alid. PALANGANA— Panagupán.
—
Badas
Y MMYAh.—
— Calebenan
engu
á
paras
PALMERA—
PALABRERA— Mataru. PALACIO
i
PALMADA—
Pala.
PALABRA-Bahasa. tumpis,
sa
tau
PALITROQUE marat
mapuru
Capalin
mga
PALIO á pa
panuc,
PAJE=Panacauán
—
canu
bitiara
PALCO
ti .
PALILLO—Panugui.
á pa
panuc. Luguenán á papa-
PAJIZO
—Capacapu — Taguán
PALILLERO panugui.
panuc,
jadi
P A LIDEZ
Saquedü.
lidut.
petad
Itabun.
Sa-
— Este
Pauas. laguna.
es
sitio
— — Laun Daun PÁMPANO — Sapac
PALURDO PÁMPANA
de
Macrang. á vip-
á vid.
á vid.
PAMPLINA—Capagacal. 23
-
—
PAN Bamgbang. PANACEA Gamut
178
Tubao.
—
sa
la-
gun á taman.
PANADERÍA
—
Pembababambang. PANADERO— Pamanguen-
bamgbang
PANADIZO
—
mga
Valay
á
batiocán.
PANARRA— Busau. PANDERETA
—
Babal.
PAPARRUCHA «Cabutud. PAPEL -Caratas. PAPELERA -Pedtaguán sa caratas,
PAPELETA-Surat á padidu
á uni-
PAPERA— Benec. PAQUETE— Saca buncusán.
pandero. unia.
Saca buntusán.
PANDILLA mga marat
PANEGÍRICO— casampurná
Caditmuan
PAR«Maguidsan.
á tau.
PARA, POR QUE
Tutulen su canu mga
— PANIZO — PÁNICO
—
Ka.
Endu.
PARABIÉN— Capia á bagui.
PARÁBOLA— Upama.
Santos.
Caguirec
á cala-
bauan.
PARÁCLITO -Su
Espiritu
Santo.
Sacabias
á utan
PANOCHA— Sangcaca. PANTALÓN— Salual,
PARAD A -Catana. PARADERO —Taman.
á
Sapeng ataua sayap
á sulu.
PARADIGMA— Cairing. PARADO, in.
PANTANO Pauas. PANTEÓN— Tampat. PANTERA— Sacabias
Da
DA— Da
rantek
PARADOJA
-
lantek
in.
— Caantap
sa
^íilacao
á
bi-
PANTOMIMA— Cailing.
Sa-
PARAFRASÉAR-Tutulen.
PARÁFRASIS— Catutul.
natang. blao.
PANTORRILLA -Liseng. PANZA ->Tián. PAÑAL -Dappit. Lamping.
PARAGUAS— Payong. paraíso — Darpa na mga muña
i
tián
PAÑO^Saput.
PAÑUELO— Musala. PAÑUELO DE CABEZA—
á
mapia
tau.
PARAJE -Darpa.
Lupa.
PARALE LO— Nacapagabay PARÁLISIS
Bausán.
PANZUDO—Masla
Ca-
tumanán.
PANTALLA-Sacocong sulü.
male-
á ken.
á
Maitu
PANDERO— Sacabias na
PAPAGAYO -Nuri. PAPAR— Cuman sa mec
Saquit á lima.
PANAL— Teneb.
mapuru á ponRoma. PAPADA— Sapu sa baca. sa
tifico
alán sa bal sa
PAPA — Su
ó
— Capatay na
PERLESÍA lúas,
PARALÍTICO -Minatay
sa
lúas.
PÁRANO-Darpa á da taunin
PARANGÓN— Pedsaguiden. Candingan.
sa
Máquina á ipagueren
leti.
PARASISMO
—
talinguen.
á
naca-
dequet canu ped nin. PARCAMENTE --Paidu bu. PARCIAL -«Sabaad.
PARCIALIDAD — bug— Casuramig.
PARCO— Maitung. PARDO - Pulgao.
Casuli-
—
Pirec-
pirec es el pelo ó las pestañas.
PARQUE — Catimuan
langun
á taman á pengubat. — Uagued á pegunga sa ubas. PARRICIDA— Su' binunu sa ama min.
PARRICIDIO
^
Cabunu canu
luques.
PARRILLA =-Tapaán.
PÁRROCO
—Su
Padi sa
in-
PARROQUIA— Uarná á
Maguidsan.
sa ingued.
mga
Su simbán Su cadtimuan sa
cristianos
PARROQUIANO
sa ingued.
—
Taga-
parroquia,
PARTE=.Sabad.
PARTERA-Panday.
Mana.
PARED Dinding á vatú. PAREJA— Dua timan.
PARTICIvjN
PARÉNTESIS— Paréntesis. PARIDA— Bago inimbata.
PARIDAD— Capaguidsán. PARIDERA—Babay á aden vata nin.
Pagali.
Pelu-
PARLAMENTO muan na mga
Cambad.
PARTICIP A R — Ipaquisabut. Mamung.
PARTÍCULA— Paidu PARTICULAR— Sa
á baad.
ngaga-
isa.
PARTIDA - Caganat. PARTIDARIO- Pesuramig. PARTIR— Baaden—Baguiin. PARTIRSE --Lumacau. Gumanat.
sudan.
PARIR— Mbata.
—
Cambagui.
PAREJO, JA=Maguidsan. PARENTELA - Su mga pagalián. Su mga pelusudán.
PARIENTE —
PÁRPADO— Takulap.
gued.
mana maitem. PAREAR=Papaguidsanen. PARECER=:Caantap.
—
PARTO— Cambatá. Cadti-
tatau á tau.
PARLANCHÍN— Matumpis. Mabrac.
PARLAR— Madaquel tiara.
ma-
PARRA Cataling ó
PARASITO=Kayo
PARECIDO
PARLERÍA— Cataluán daquel.
PARAO -Auang PARAPETO—Kuta. Kudal. PARAR—Tumana. Dumegcá. PARARAYO Ipaguelen sa parti.
^
i
bi-
PARVEDAD=Cadidu.
Cai-
tec.
PÁRVULO— Vata á padidu. PASA— Ubas á nagangu.
PASADA — Cauquit á marat. PASADIZO— Lalan á masi-
i8o cut á nasapengán. Pansar.
PASADOR— PASADOR PARA PUERTA— Galid
mis.
LA
kayo.
SELLAR
Calasan
—
Dam
-
á
Tiapan.
Taguán
SELLO— TiapSEMANAL
padián.
Su maatag
sa
uman padian. SE M BL ANTE=Paras -= BunBlas.
SEMB R ADO— Pamumulaán.
SEMBRADOR
— Su
pamu-
SEMBRAR— Mamulá.
Sem-
palay de regadio. Ru-
mubang.
SEMEJANTE
Mlacau-la-
—
SENECTUD— Caluques
—
SENO—Linee.
Sacupu. El seno de una persona, SENSATO— Aquil balig-IMauganguen —Matulanguet. CagueSENSIBILIDAD
—
dam. Sensible -Maguedam guedam. Capangiug.
SENSUAL— Pegkiugá.
—
JUICIO
Maungaguen. Aquil balig. Sentado en el banco Na-
—
yan.
Mana-Ma-
guidsan. Isa á paras.
SEMEJANZA — Maguidsan. SEMENTERA DE AGUA Basac. Sementera
de
monte — Pamulaán. SEMESTRE— Anem SEMI — Saupac — Semidormido — Pedturatud. Tutuluülán.
SENTARSE Ayanen.
SENTENCIA nahukum
Mayan
— Caatur—
—Jucuman.
SENTENCIAR—
Pi-
Magatur.
Mahukum.
—
SENTIDO
Su caguedam. Su Los cinco sentidos mga barang á lauas.
—
SENTIMIENTO
guen.
SEMILLA— y Bingi.
—
SENTADO DE
mulá.
—
SENDEREAR
cau sa senda.
SEMANA— Saca
brar
—
SENADOR Mantri. SENCILLO—Da marat in. SENDA Lalan á magaguet, á masikut,
su tiap.
tal
SENADO — Catimuan na mga
—
ícanem
SELE^TO-Pinamilián.
SELVA —
á sacabias á ga-
mut.
mantri.
Anem
tus.
SEISENO
SEN — Utan
Rubang-Benih Vni, maguud y
lagás.
SEMILLERO
— Prubangán.
SEMINARIO—Valay
—Tapung, SEMPITERNO —
á pa-
ganadán,
SÉMOLA
Lalayun.
~Caguedam-Caridu y guinaua.
SENTIR
—
Macaguedam.
—
—
Masaquit Sentir dolor Sentir pena - Maridu í gui-
naua
SEÑA - Tandeg— Hacer ña - Tumandec.
SEÑAL
-^
Tanda
—
se-
Buena
señal
—
—
Tanda
á
2 15
mapia ba-
—Tandaán— Ta^ — guán — SEÑOR — Cadenan — cuan«Kirec— — Bay —Bay — hagui.
SEÑALAR día
su tanda Taladen.
Señalar
Kig-
Señora á mapuru. SEÑOREAR Mamarinta Pamandatua.
—
SEÑORÍO
— Capamarinta—
Cajadián,
SEPARAR
Isibay
— Ma
camblac. Separarse los cáPedtuad. sanos
—
SEPTENTRIÓN
—
Kiblat.
SEPTENTRIONAL— Su
sa kiblat- Viento septentrional
— Endu-utara.
SEPTUAGENAKIO
— Su
nasaut pitu pulu ragun sin
SÉPTUPLO
—
—
uan-g.
— Su SERIEDAD — Carimeng — SÉRíO — Marimeng— maa SERMÓN — SERPENTEAR — — SERIE
Catiguer á paras.
Paras
á matiquer.
Tudtul á tag sa capia parangay. MlincuKuling-kuling. lincu SERPENTINA Sacabias á lantaca.
SERPIENTE
SERRALLO babay á
SEPULCRO— Tampat— CuSEPULTAR—Ilebeng.
SEPULTURA— Cubul
ubang
ó
á
garugadi.
~
á
guet
Galugadi sa kayo. SERVICIO Capanalagad. SERVíDOR=Su mamanala-
—
SERVIL - Mababa
í
SERVILLETA
Servilleta
— Pedsalud. anem
SEQUÍA— Gay
duñá.
á pananang Cauguet muían.
SÉQUITO— Cadaquel
á tau
á pagunut.
—
^den. SER SERAFÍN ^Midadari
— maSERENAR— Macaliuanag y á
puru.
—
—
bangsa.
polo ragun
Caliuanag
Casurut.
SESO — Utec
— Mauganguen. Tener SESTEAR — Tumurug á
ulu==
seso
sa
cautu na senang.
SETA— Uaruy. Pitu ga-
tus
SETENARIO—Pitu Bali-
sin sa
SESGO — Paras — Cabetad—
SETECIENTOS-
Caliuanag á gay. gabun.
SERENO—Da
islam.
SERRÍN— Upa
SEQUEDAD—Cagangu.
SERENIDAD
Valay á mga
SERVIR— Manalagad. SESENTA—Anem pulu. SESENTÓN == Tau naden
bul.
gay.
Nipay. ~
gad, Icapitu taquep
Pito takep.
-
catundug-tun-
tug á paguisupan.
SERRUCHO -Paidu
SÉPTIMO—Icapitu. su duna.
—
SETENTA—Pitu
gay.
pulu.
—
— mga SEVERIDAD — SEVERO — —Mapas
SETIEMBRE ulan-ulán
Su
2l6
icasiau á
na
cristia-
nos.
Catigues á
cadtalu.
Mateguel ang á
tiara.
í
bibi-
SEVICIA— Catiguer
— Caitem
í
guiña-
í
hatay
SEX A GENARIO— Naca ^ nem
pulu ragun.
SEXÁNGULO —Paras
anem
SEXO
Ba-
su senang
Icanem.
SIEG A
Maya-
U. Amaica. á
— Catebás — Gay
magagani
—Rumubang. — SIEMPRE — taman Uman-gay —Da semillero
Lalayun den
SIEMPREVIVA-Sacabias
á
utan.
— Benen — Panguiguite-
SILABARIO
SIERPE—Nipay. SIERRA—.Garugadi Guet. Monte palau
—
Undang
un-
SILBAR— Mamupuy. SILBATO— Su pamupuy. SILBIDO =- Capamupuy SILENCIO— Catana - Tana .
cadlalu
SILVESTRE —
SILLA- Cursi. ballo.
Talun
Tau
—
SIMA— Cadalem.-Alug.-Pingás.
2/^;^a-
—
Catulug mutu á senang.
maipus
SIETE—Pitu.
SIFÓN— Panxurán— SIGILAR— Magna.
Cairinga,
—
paguinugut tianos.
¿¿?-~Saladeng.
Pansul.
Maca-
—
Dalig á kayo
tian.
SIMBOLIZACIÓN— Upama. SÍMBOLO
SIERVO— Ulipen—^/
de ca-
SILLAR- Vatu á pasegui. SILLERO— Panday á cursi. SILLÓN— Masía cursi.
gamut sa sa kayo. Mipalau-
Silla
Siya á kuda.
SIMARUBA
gán.
SIESTA
SIGUIENTE— Tumundug. SÍLABA— Taga bad á ba-
sa palau.
SIEMBRA— C apamu lá~Del
SIEN
á bahasa.
dang
puki.
SÍ afirmativo bun. SI condicional
—Dalem
SIGNO—Tanda. nasa
pasagui. IViama-uduán.
— bay— SEXTA— Mautu SEXTO — —Uay— — í
— Trapas Capaguená — Cacalitabun. SIGLO — Magatus á ragun. SIGNAR — Tandaán — Mangcruz. SIGNARSE — Mangcrus — Mbal sa santa SIGNIFICADO — Su mana cruz.
tiara.
ra
litabun.
SIGILO
SIMETRÍA
—
Tanda. Su Ca na mga cris-
Naaturpía. Cabetad mapia nu lagun á taman, Sacabias á seda. SIMÍA Ubal á babay.
—
SÍMIL
—
217
Upama. SIMILAR Aden langun á taman mana su isa á ped. SIMILITUD Mana su paCairing.
— — SIMONÍA — Capasay ras á ped,
pasan,
SIMPATÍA
cairingan,
su di
ped
—
simbur
in.
Da-
in.
SIMPLIFICAR—Pcalebuden. Pacalemun.
SIMULAR
—
yadsana. SIN Da.
hay
—
Ipagacal. Bi-
U di.
Sin agua no
U
da
di ig
budta.
SINAGOGA— Ualay na mga SINCERAR—Benaren.
Ipa
yac su benal.
—Mapayac
sa ha-
Mana
su bibil guinsan su guinaua.
ma-
SÍNCOPE— Pelipadengán. SINDÉRESIS but,
SINFONÍA
—
—
Capacasa-
Caantap.
sinuoso. Lalan á bincug.
SIQUIERA— Pidsan.' Asal.
SIRGA— Tali
á maslá. sa auang sa tali— Ipamayubay su auang.
SIRGAR — Guyuden
SIRIACO— Taga
— Bitum
Siria.
á mugauás.
SIRVíP:NTE— Su
pamana Su pamuguun. SISAR Manegcau sa padilagat
—
du, babaydu.
— Catimuan — — SITIO — Darpa-— Lupa.
Catimuan á
SINGLADUR A— Su calacau mga auang
saisa gay. pedSingularizar==Sumibay sa ped. SINGULTO (Hipo) TuPedsedu. Sedu. SINIESTRA— Biuang. Mano siniestra Lima biuang.
SINGULAR—Isa. Da
—
— SINIESTRO ~ Cabinasá
na
mga caatur — Calacau á tau SITIAR Libeten Malibet su mga tau á lidu sa cota.
SITUACIÓN—
Icabetas—
Su capacay.
SITUAR—Tagu^Mabetad— Taguan.
SOBACO—Irec—Ilec.
pamanguni.
na
SÍNTOMA-Tanda.
SISTEMA
judíos.
SINAPISMO—Dapil.
tay.
á guinaua. Carat á guinaua.
SÍRIO
barro.
SINCERO
mantri á Padi.
SINSABOR— Caridü
SINUOSO --Bincug. Camino
Capia á guiñaua, casuruta guinaua.
SIMPLE— Da
—
SINO— U di. Salbú. SÍNODO—Catinuan na mga
Casucar—
SOBAR tirando los nervios — Aguden— Dando — Mamulusen.
friegas,
Mulusen
SOBERANÍA— Capacay sa
Gagaus
palinta,
—
Caja-
dian.
SOBERANO—Jadi. SOBERBIA
—Capabantug
á
guinaua.
SOBERBIO— gniuaua.
SOBORNAR Mapanuru
Mabantug á
— Magacal — sa
malat.
28
So-
— Capa-
—
borno Cagacal nuru marat
—De
otra cosa
—
Sa-
begán paguisupan.
Sauad.
SOCIO— Ped. Maped
SOBRAR— Masama. SOBRE— Sa liuauau. SOBRE CAMA _ Sapeng na igaán.
Su
pa-
quipat canu langun á luían sa auang maslá. Dsabar. Macateguel.
SOBRELLEVAR— SOBREMESA —
Sapeng sa
mesa, -~ Su
ica-
mga
tau
dua ngala canu
— Pinatinpaua.
SOBREPUJAR—
- Taca-
lauán sa langun.
SOBRESALIR canu ped
—
Lumauán
SOBRESALTAR—Matecau. Tabaden
—Ke-
gueden.
SOBRESCRITO—
Sulat sa
liuauáu sa alamat surat.
SOBREVENIR
^ Macatun-
— Macaumá
SOBRIEDAD
su
—
uri.
Catana
—
Tataguítun. SOBRINO— Paguiuataán. Calalanat
SOBRIO— Matana
—
Malala-
nat. Taguitun.
SOCALIÑAR—
Acalán en-
du macuá.
SOCAVAR lupa.
—
SOFÁ — IVaslá
tindeg.
i
cursi
— Igaán.
SOFISMA.— Butuden—
Ca-
p^acal
SOFLAMAR -Mbitiara
ma-
ca miug ma-
pía caguina
SOFRENADA
—
Calipun-
guet.
—
SOJUZGAR
tali,
Suguun ó
nen sa ped Alungán. Senang.
—
SOLAMENTE -Bu. Saquit SOLANA
—
sabap nauguet sa mayau á alungán.
in.
—
Tabangán
SOEZ— Mababa
SOL
SOBRESALIENTE
dug
nin.
sumugu á matigucr— Pele-
Macalauán
— Malabi-labi.
Pegkedú
ped
SOCORRER—
SOGA— Tati-Maslá
ngalan apellido.
SOBREPUESTO-Pinadampul
su masurut á guinaua canu mga
gacal.
SOBRENOMBRE
—
Mapedi. Malimu.
—
SOBRECARGA
SOCIEDAD— leaped— Ca timuan á tau á engale
SOBRA DE COMER— má
2l8
—
SOLAPA— Caplapis. SOLAPAR- Papelapisen. SOLAR — Darpa-Lupa--=:
So-
casas-Lupa ú tumindeguen su mga valay. de
las
SOLAZ
—
lar
Calilini-Caslá
í
guinaua. Solazarse-Magaluyán-Malilini.
SOLDADO-Sundalu.
SOLDADOR— Ó
que suelda Papatapi-Papatimu Soldador ó con que se suelda. Su ipamatimu-Ipa-
—
—
matapi.
Pananculen su
SOLDÁN— Glar á islam. SOLDAR — Fatapien-Pati-
2i9
—
SOLUCION---Cataman— Ca-
mun.
SOLEAR-
Agaguen-Pagan-
pasaden na pamapandapat. Pendegú
SOLLOZAR
SOLEDAD— bu.
isa
Cada ped, su
—
SOLEMNE
Maslá-Masa-
lebú.
SOLEMNIZAR— "su
Pacaslaán
gay á maslá.
SOLER
— Calayaman-Pega-
dat.
SOLERA —Solera-Bacanal. SOLEVENTAR — Poner
—
almohada para que suba Sisipán. Alborotar ó embestir
ó acometer- Pedsang-
SOLFA — limo
á cauni
SOLFEAR -Sengal SOLICITAR
SOMATÉN —
—
pía.
Catimuan na
mga
tau á panalubá marat á tau.
sa
SOMBRA—Alung-alung. SOMBREAR — Parasan — Marabur.
SOMB RERER A— Pedtaguán su
mga
sapiu.
SOMBRERO— Sapiu- Sombrero de ñipa
— Sayap,
SOMBRÍO— Maalung-alung.
SOMETER— Lupiten
cang.
—
—
Fedsegad.
Macapegues— —Lenenen .
SON-Uni— Cambetú.
SuNAR— Muni
pía.
Panguilay.
Mangueni. Ngaten.
SOLICITUD— Gaturdu-Cain-
Magunl Macatanuc Mbetú SONDO—Ipanengcad SONDAR Tenengcad su
— —
.
ig-
gat.
SOLIDAR—
Mbaguerán
--
—
Mabaguer - Matiguer— Di mapalin.
SOLIMÁN
(mercurio) Bula-
bula.
SOLITARIO ^ da tau
Pendarpa sa
lun.
SÓLITO — Calayaman— Adat. SOLO Da ped nin Se-
—
—
SOLSTICIO — Cauquit sa
SOLTAR
—Butauanán— —
caán. Becal
se-
SONORO— Mapía
Bu-
Bago
uni..
-
sa
babaydu— Magantapen.
SOÑAR—Taguinep
—
Ta-
SOÑOLENCIA— Casenep
á
SOPA— Biubug. SOPAPO
SOLTERO -Canacan-Ma-
-
Tepl.
SOPjiRA— Taguan bug.
á tau. tua.
i
SONREÍRSE— Tataua. SONRISA— Cadtatauá. SONROJAR -Pagcayán. SONROJO Caya. SONSACAR - Manegcau
tuiug, casalidep.
Mbecal
SOLTERA— Laga— guda á
su
limtam.
canin bu.
nang.
Cauni
pacatanuc.
Macatiguerán.
SÓLIDO
SONIDO— Uni"-
SOPERO lem
—
— Lapad
sa biu-
á mada-
Lampay á mada-
220
SOPETÓN-Natecau —
—
— Su
SUBALTERNO
lem.
Na-
SUBASTA-Lelang.
kedu.
SOPLAR—
lupen-Mayup-
ma-
baba,
Caung-
tung.
SOPLO—Cayup.
SUBASTAR —
SOPLON-Su
SUBDITO -Sundalu- Bila. SUBIDA — Taquedeguen. SUBIR — Manic. Tumaque-
panutuag, Pa-
nabi.
SOPORTAL -
Sirungán sa
deg.
valay.
SOPORTAR-
Sabarán-Ma-
catuguel.
—Ilepen—Mailep.
SORBER
SORBO— Cailep.
Cabisu.
SÓRDIDO
Buringuen
-
—
—
SUBLIMAR
maqui-
SUBORDINAR— Mapegues. SUBROGAR- Sambiáñ. SUBSANAR — Pacapian.
Nateeau.
SUBSIDIO Catabang. SUBSISTENCIA auyag. SUBSISTIR -Aden-Tumana
nec.
SORNA—Catana. SORPRENDER— Macakedu.
SORTEAR— Pembatalua.
—
SORTEO Cambatalu. SORTIJA—Sising. SOSA Sacabias gamut.
— SOSEGAR—
Macatana SoCatana- Capia i
siego guinaua.
—
— SUBVENIR— Mapedi— Subterráneo
SOSPECHAR
SUCEDER—
Antapen.
den.
Tucud-Tuma-
—
SOSTENER
Bengala malen-
Muquit. Suce-
mando
— Mba-
—
Cauquit
— Cangu-
lula.
Nacasambi
—
Nacambaliuana.
SUCIEDAD—Buring—Bud-
dúLambung.
SU— Lecanin.
seng.
SUAVE -Malemec. SUAVIZAR
—
el
SUCESOR—
neng.
SOTANA—
liuan.
SUC ESO Renen. Le-
Ta-
Mapipit.
der en
—
lupa,
— Mapegues—
SUBYUGAR
—
Tacup. Dal
bangan-Malimu. SUBVERTIR— Mabinasá Macarat.
Ipegcalang.
—
pa sa dalem á
SOSLAYO— Nabalauag. SOSPECHA— Cdantap. SOSTÉN
Imbantuc-
Ipuruán.
SUBLIME- Mapuru.
Budsengan.
SORDO -Bisu— Da
—
SÚBITAMENTE - Natecau. SUBLEVACIÓN— Casasau. SUBLEVAR — Masasau— Marimbur.
SORDERA—
quen.
Maguntung
—
Pacaleme-
SUCIO
—
Maburing. Cabud-
séngan.
SUCUMBIR—
Napegues
—
—— —
—
SUD Salatán. Masaric. SUDAR Magating.
—
ó
Ating.
— — SUELDO— SURLO — SUELTO — SUEÑO— SUERO — Laman SUERTE — SUFICIENTE— SUFOCAR — SUF AG AR— SUFRAGIO — SUEGRO, A
SUELA
Panuganga.
—
Pengampal. Turug.
SUPERCHERÍA—
Capaga-
cal
SUPERFICIE— Paras-
Su
bi mapia.
dimat.
Tabangán.
—
Pamague-
— Capagueguet.
SUJETAR— Renen
—
Le-
SUPERSTICIOSO— Fagadimat.
SUPLENTE—
Pembaliuán
— Fedsambi. SÚPLICA
—
Capangani.
SUPLICAR— Manganí. SUPLICIO- Caregaán.
SUPLIR— Sumanbí—
Bali-
uán
SUPON ER—Antapen. SUPORTAR—Macatiguer.
SUPREMO— Labi
á mapulu.
SUPRIMIR— Yaua.
SUPUESTO— Nantap—Pan-
ñen.
SUJETO— Nalen~Su cuan. SULTÁN Sulutan. SULTANA—Caluma na sul-
—
tan
SUMAR—Itunguen.
SUMERGIR— Magaled.
—— —
SUMERSIÓN Cagaled. SUMIDAD Capuluaán. SUMIDERO Casumpitán ig,
Pe.
SUPERSTICIÓN— Capaga-
Catabang. SUFRIDO— Masabar. Matinkel. Sufrimiento Casabar SUFRIR— Sabaran. Tikelán. SUGERIR Manutul. SUGESTIÓN— Capanutul. Tau.
SUICIDIO
ó
labi.
Untung.
Sugat.
—
SUPERAR— Lumabi
SUPERFLUO-Da guna nin SUPERIOR— Mapulu—La-
Pacaguetán.
SUICIDARSE
á
da dalem
Bagui
SUGETO—
Mapía
casia á lupa.
in.
R
—
tahto.
Palad á talumpa. Sucay. Lantay. Tayac-tayac
guet.
SUMIRSE -Migaled. SUMISIÓN— Capaguinugut.
SUNTUOSO
Salatán.
SUDOR
Pedsarigan-canlanu gun
á taman,
SUDESTE—Timor. SUDOESTE— Baratdaya
á
221
SUMINISTRAR— Maguipat
Pipiten.
dapat
SUPURAR—Puunan
—Aden SUR — SURCAR—Domado. SURCO— SURGIR — Fondear— mungu. — — Luput—— Lumuput na
su na-
nana. Masaric.
Lalan á dado.
Du-
Salir por las ren-
dijas
;*alir
el
agua
Pedseput.
222
SURTIDOR—Bualán. SURTIR
SUSTANCIA— Dalem.
— Proveer—
SUST A NCI AR— Mamaridsa
Mani-
mu. Balutuanán. SUSCITAR Macapalauá
SUSTENTAR— Patindeguen
SUSCRIBIR
SUSTENTO— Ken--Cauyag.
—
— Suraten
— Uyaguén.
su
SUSTITUIR
ngalan-in.
SUSODICHO— tudtul.
SUSPENDER Suspender
Su naipus
trabajo
— —
Cabitin
—
— Bitinen el
—Tumelen. SUSPENSIÓN— Tumana
SUSPIRAR
— Sambián
—
Baliuán.
SUSTRAER- Isibay. SUSURRAR— Magadunga. SUSURRO— Mababa á uni. SUTIL— Manipis. SUTILEZA— Canipis. SUTILIZAR— Panipisen. SUYO — Lecanin.
— Guminauá.
SUSPIRO— Caguinaua.
T TABACO
—
Tabaco
—
La-
TABAL— Tabal. tambor.
TÁBANO
—
Sacabias á
Langao á pende
—
Casaquit
-
TABERNA
—
pendagang sa
Su darpa
á
Su
da-
lepa ni Jesucristo.
TABERNERO— Su
na
papan.
TABLERO— Papan
á pipa^
TABURETE— Cursi á
—
Cuda-cuda
á
maitu niali-
pulu.
TACAÑERÍA— Casinguit.
arac.
TABERNÁCULO— dagang sa
á pa-
rasan.
á tabaco.
—Panangau.
—Lantay
TABLAZÓN— Catimuan mga
TABAQUERÍA— Su TABARDILLO
TABLADO pan.
maslá. Leguin.
—gañán
ding.
TABLA—Papan.
guet.
penda-
arac.
TABIQUE—Rending— Len-
TACAÑO— Masinguit. TACITURNO— Di pedtalu. TACLOBO— Taclobo,
TACO—Inal. TACÓN— Palu
na talumpa
—
TÁCTICA— limo,
223 sa cam-
—
Cada-
penet
Dapenetan. TACHA-Sala—Dusa. TACHAR Ipayag su sala. TACHUELA Tutuc á
—
—
á
sutra.
Piedras El tafetán estrecho ó cinta Boticau.
—
TAHÚR— Padadaremet. TAJADA— Saglet. TAJADOR
— TALA — —
— Pamul —
Pa-
gueguelet.
TAJAR
Bulen Gueleten.
TAJO—Natidau— Natimbas. Maya.
TAL
—
Maguiling Pendingui díngui TAMBIÉN Engu, pan. guiling.
—
—
TAMBOR—Tambor.
—
TAMBUCILEAR
Dtam^
bur.
TAMBURILERO— Patatam
maitu, padidu.
TAFETÁN— Tali
—
kayo.
TAMBALEAR
bunua.
TACTO— Catayung—
—
Gapamata
— Capa-
naga.
bur.
TAMIZ
luru
— tambor.-
—Ayacan.
TAMPIPI
— Campilo.
TANDA
—
TAMPOCO — Diman. TAN — Mana.
—
Cadsambisambi. Cambaliuan.
TANGIBLE— Mamasen. TANTEAR -— Icarang. Mana. TANTO Macauni. TAÑER
— — TAÑIDO— TAPA — Sapeng-Sapu Cauni.
TALADRAR-Pesuan.
TALADRO— Capesú.
— TALAR — Mamata —
TÁLAMO
nagangu.
TAPADERA
Iga^n.
TALANTE-Paras— Buntal. gan— Traje
talar
—
PanaDitar
—
Saco magaguet engu malendú.
TALFNTO— Caacal— balig
—Alim.
TAPAR— Sapengán. TAPARRABOS— Binuguis.
—Sapeng —
na mesa.
TAPIA Rending á lupa, TAPIAR — Rendinguen lupa.
TAPIOCA
á
—
-Sacabias á biu-
buc.
TALIÓN—Rega—Idiat. TALISMÁN
Ulen—Sa-
peng.
TAPETE
a malendü.
TALFGA— Saco, TALEGO
—
á
—
TALMUT—
Maulana. Surat na mga
TAPIZ — Sapeng pippalasan sa bulauan.
na mesa á sutra engu-
TAPIZAR— Sepengán
judios.
— — ——
TALÓN Palu na ai. TALLA Capuru a tau. TALLE R P epanday án TALLO Umbus Tunas
sa ta
piz.
TAMAÑO — Casia.
— TARA—
TAMARINDO
TARAMBANA —Babal
—
—
.
Sarabias a
TAPÓN
Ulen. Sapeng. Ilmu á surat á lungun á midtalun. Culang. Sicut.
TAQUIGRAFÍA
—
—
— Taraquito.
TARA VILLA Kabic á
224
— Anguit—
TEJIDO- Naaul. TEJO — Pagqui,
pintu.
TARDAR TARDE
—
Mauguet.
TELA — Guiñes.
IVIalulem.
TARDECICA
—
Casedep na
alungan, á senang.
TARDiO-< Mauguet.
TAREA— Capatut—Tembu. TARIFA
— Petandaán
sa
arga, alaga.
—
TARRO Tarro— Sembe. TARTAMUDEAR— Mangi-
—
Tangbilug
Pegcudelen.
— — TÉ~(cha) TEA — TEATRO—Darpa Tí.
Sulu.
á pamaguiringan. Dila na órgano.
Catimuan na
— —Buungán. TEDIO —
Categás á
— Mategas —
Pacalecleci
— Cagui recán
.
TEMOR Caguirec. TEMPERAMENTO
—
matengau.
TEMPESTAD— Subu-subu. TEMPLANZA— Capalalanat TEMPLAR— Tanca-tancaán TEMPLO— Simbán. TÉMPORA— Gay á puasa. TEMPORADA— Cauguet á pila gay.
Subu'subu.
sa
TENACIDAD
—
tanto
Catiguer á
sa
TENAZ — Matiguer
i
teja.
TENAZA— Sipit. TENAZMENTE—
Sa
— Nasapengán
Ca-
— Parangay. TEMPERATURA — Mayau, betad
guinaua.
teja.
TEJAR.—-Sapengán
Talau
mauguet.
Teja.
TEJADO
TEVIERIDAD—
TEMPORÁNEO— Di
Atepán.
Caridu á guinaua.
TEJA—
—
bitiara.
TEMBLOR— Linug.
TEMP ORAL >
teclas.
TECHAR TECHO
na
Tabadan
Quekelen.
TEMEROSO sa ala-
Pagalaga.
—
——Puunán
ulu.
TASAR —Mbetuan su alaga. TASCAR — Manepasepá. TAURO — Sacabías á bituun TAZA Ladia. TE Seca.
mga
—
TEMERARIO
TARTANA-~-Carusa.
TECLA — TECLADO
la-
TELÉGRAFO Telégrafo, TELESCOPIO— Talunpung. TELÓN Rending a guinis.
ulu.
TÁRTARO— Naracá. TASA— Alaga. TASADOR— Petagu ga.
á
TEMER—Maguirec.
Pegcudel.
TARTAMUDO
laua.
TEMBLAR—
TARGETA-Surat.
—
TELAR— Taluan. TELARAÑA— Ualay
TEMA
TARIMA— Lantay.
lug
—
TEJEDOR Pamangaul. TEJER— Maul.
guinaua cati-
TENAZMENTEguer.
TENDENCIA
—
Sa
225
cati-
-7-
TERMINO.— Tamán
—
Ca-
pusan.
Capasangul,
TENDER— Cayaten. TENDERO — Pendangang-
— Taques — Tembu na mayau. TERNA, O —
TERMuMETRO sa
mayau
Telú ca
dagaug.
TENDÓN— Ugat.
TERNERO,
—
TENEBROSIDAD
Cali-
tau.
RA— Vatasapi.
TERNEZA— Calimu.
TERQUEDAD— Categas
buteng.
TENEBROSO— Malibuteng. TENEDOR— Bisuc —Tebec. TENER— Aden.
TERRADO— Lantay
TENIENTE-Grar
TERRAJA—Ipangambal
TENOR
á sundalu.
—Cabetad— —
TENTACIÓN
Dalem.
Campan-
gagac.
TENTAR-Mangagac— Pangapereng. Ma-xoba. TENUE -Da baguer.
TEÑIR— Tagumán —
Pauar-
na
Ilmu
ngun á maatag sa
TEÓRICA
ó
la-
Alaatla.
TEORÍA
—
— Tabaco.
sa
la-
(la-
—
sa-
Sangsangan se llama lo que sirve para haKaketung cer camaguis Hembrilla Siput Tor
siput
— —
—
—
TERRAL— Endú á utara. TERRAPLÉN— Tambac. TERRAPLENAR— Tambacán.
TERREMOTO -Linug. TERRENO.—Taga-lupa.
libet sa
TERCEROLA— Sinapang.
—
—
Gula
pasir
gau.
TERCIAR— Balauagan.
—
sutra.
Guinis á
mga
ingued.
——
TERSAR Patinanguen. TERSO Matinang. TERTULIA— Catimuán mga
na
tau á calilinián.
TESAR— Bintenguen.
—
Turna-
mga
bualán
TERGIVERSAR licud.
TERMAL— Su
canu
na-
ingued ó maatag
TERRÓN— Sapurun— Kamés.
á di maputi.
TERCIANA— Mayau-matenTERCIOPELO
caguirec-guirec.
TERRITORIO— Lupa á
TERCERO—Jcatelu.
TERCIADO
á
bata.
TERRIBLE— Pacaleclec-Pa-
Casabiit.
TERCENA— Pepasán guet
drillo)
nillo.
naán.
TEOLOGÍA—
i
ulu.
á mayau.
TERMINANTE— Da acalun. TERMINAR - Dtamanan.
—
TESÓN Catiguer-Catikel. TESORERO —- Petaguicur sa pirac
TESORO— Petaguán sapirac. TESTA— Puru á ulu. TESTAMENTO Surat á
—
29
226
gugud sa guinaua na ped-
TIMPANO— Mana sutambur
patay á tau.
TINAJA
TESTAR— Mbal
sa
testa-
mento.
—Paras— Ulunán TESTÍCULO—Urac. TESTIFICAR—
TESTERA
—
Mantaya.
TINAJERO— Panday á mantaya
TINIEBLA— Calibuteng.
TINTA— Dauat.
TESTIGO— Saxi.
— TINTERO— TINTO —
TESTIMONIO—Cabenar.
TINTORERO
sa igaán.
Benaren.
—— TEZ— — TÍA— TIATA —Sanda TETA TEXTO
Susu.
Su benar á
surat.
Babu.
TINTURA— Varna.
——
coun.
sumo-
na
Pontífi.
TIBIEZ A--Capaidu i guinaua. TIBIO, á Da mayau da ma
—
— — —— TIRA
Tío Bapa— Tia. Babu. TIPLE Mapuru suala. TIPO P aguiringan i
Listón— Rukis.
TIRABUZÓN— Ipangauá
tengan.
TIBURÓN—
Baguísan.
Si-
nantauan.
TIEMPO— Gay. Kotica. TIENDA— Dangangán.
TIENTO — Caunganguen.
— TIESO — TIESTO — TIFÓN — Remolino TIGRE — Lupa. Mategás.
— —Ranimbaken.
TIRADA TIRADOR
Cauatán.
TIRANÍA
Categuel. Catimaripa. Mateguel. Matigas i maripa. Nabinteng. TIRAR__Jitug. Bintanguen.
gas
i
TIRANTE—
Satebi á cuden.
de vien-
Furi pisan. Lipules,
Arimau.
Manguel.
TIRITAR— Cabaden
TIRO—Timbac.
TIJERETAZO— Guntingan.
TIROREAR
—
TIRRIA
Catibaba.
su marat.
TILO—Kayo. TIMBRE^Tiap.
TIMIDEZ— Caguirec. TÍMIDO— Talau.
TIMÓN— Suil. TIMONEL— Fangulin — Jurumudi.
Fegke-
kel.
TIJERA— Gunting.
TILDAR — Ipayag
sa
sapeng.
TIRANO—
TIERNO— Malemec.
to.
—
Su pacaSu peparás.
TINA Pono-Bucoun. TINOSO Ponoan Minbnn-
Salea.
TIERRA
Varna. Padauatán. ^Arac á maitem.
varná,
Bias, paras.
TI"
TINTE
—
Cambetú. Timbaken.
TITUVEAR— Timbanguen.
— — Aden Mbetuan
TITULADO TITULAR
grarin. sa
grar.
TÍTULO-
TIZNAR singan.
-Grar.
—Buringan.
Bud-
227
TIZÓN— Uaga— Pus
apuy
But á apuy. seng.
TIZONAZO
Binetay na
but apug.
— — Capamunas.
TOCA
TOMO TON
á
Isa surat.
Sinton-ni-
son
casabapan.
Paparti.
Baril
—Tendung-Tubtub
Tanguila na ay. á
TONELADA
Tembu
Taques sac aruran sa auang*
TÓNICO— Gamut
ulu.
TOCADO -—
Cadtanus
sa
buc.
TONILLO
—Uni
á
carimu-
sen.
TOCADOR—Bilic
á pedta-
mga
nusan su
babay. TOCANTE Macaatag. TOCAR Sapun. Dapene-
——
tán
— —Után mamut. ——Casabap — Da TONAR— TONEL — —— Tung, —
TO.VILILO
TIZNE— Caburing— Cabut-
TOALLA. TOBILLO
— camantis.
— Tocar
con
la
mano
extendida.
muntia.
TOCAYO—Si
—
TACHO TOCINO—
Babal. Sapu á
TOCAR TAMBOR Tocar
TOPE babuy á
—
Masugat. Casugat.
TOPETAR— Ndasanga
—
Dinunmangsan. Pen-
flauta.
—
— —
TOPETÓN Candasanga. TOPO Mana su dumpau da mata
Pedsulin.
TOCÓN— Tocad. Tumaden. TODAVÍA—Dapan.
—— TOISvyN— TOLDO— Toldo— Etap TODO TOGA
— —
TOPAR
isa á ngala.
tinimusan.
tambor.
TONO— Uni. TONSURAR— Guntingan. TONTEAR— Dupanguen. TONTO—Dupang. TOPACIO— Sacabias á
Langun. Ditar á malendu. Grar á maslá.
á
nin.
TOPOGRAFÍA— Iguris
su
lupa. Icuris sa lupa.
TOQUE — Camal — Catayung
— Cauni.
TORBELLINO ^Lipules.
TOLERABLE -Masabar.
TORCER— Bibiden. TORCIDA—Sumbuán TORCIDO, DA — Becug—
TOLERANCIA—Casabar. TOLER ANTE-Masabar.
TORDO-Carancali, papanuc.
á
guinis.
TOLERAR— Pedsabar. TOLETOLE— Pasimbur macaren sa isa catau.
—— —
TOMA Catarima. TOMAR Cuaán— Taliman. TOMATE Camantis. TOMATERA Kayo na
—
Pegcó.
TOREAR
— Pasidungan
su
sapi.
TORERO
Su pasidunga sa
sapi.
TORETE— Vata TORIL
—
nan á
sapi.
Durengán, lugue-
sapi.
228
TORMENTOSO
— Gay
á
pedsubu subu.
TORNO
ó
TORNADA-
Cambalingan.
TORNAPUNTA— Pulay. es costa
Pi
—Pukel.
TRABAR— Padtapiin ParnéPelikit.
Capamengues.
TORNEO— Capapalaguy
sa
TRABUCAR— Maguutul.
TRABUCO— Sinapang.
kuda.
TRADUCCIÓN— Addat.
TORNILLO— Piput.
TRADUCIR— Isalin. TRADUCTOR — Su pedsa-
TORNO— Tiricán, TORO— Papi á mama TORRONJA-Maslá á pega. TORROíiJIL ó TORRON-
—Pacabías á után mamut. TORPE — Da Baguer JINO
á
lin.
TRAER— Iten TRÁFAGO — simpang.
nin.
—
ulu.
TRABAJAR- Mangangauid. TRABAJO— Capangagauid. TRABAJOSO— Marguen. ques-Poner trabar
TORNEAR-- Lalicán.
TORPEDO
i
TRABA-^Patung.
TRABAZÓN— Capacadtapi
TORNAR -Balingan.
Bigan.
—
TOTAL— Langun. TOZUDO— Mategas
TORMENTA— Pubusubu. TORMENTO— Carasay.
sin.
Cadaquel
—
TRAFICAR
á
Ndagangda
gang.
Capalapuy á
pelalacau sa dalem á
TORPEZA-^Caugat—
ig.
Cap-
— Linuun-
TRAGADERAS
TORRENTE— Lepac. TORTA --Panialam. TORTILLA— Apang. TÓRTOLA— Manatad. TORTUGA — Pauican-Si sirve
—
beeug.
TORTUOSO— Becug. TORTURA— Caparasay.
— — TRAGEDIA — gan TRÁGICO— TRAGO— TRAGÓN—
TRAGALUZ Paniruagan. TRAGAR Linuun.
TORRE-=Laminan
TORTUOSIDAD
Candagang-da-
gang. gán.
latug.
de las que no concha-Penu.
TRAFICO—
Sucar. Carinsa caukit á marata.
Nasucar.
es la
Ca-
Sanguap. Busau. TRAGONERÍA— Cabusau.
TRAICIÓN— Catipu.
TRAIDOR—
—
Tanipu. Traje
Ditar.
TOS— Batuc.
TRAJÍN— Mauguembah TRAJINAR— Magacut.
TOSCO— Macrang. TOSER— Mbatuc.
TRAMAR
TÓSIGO— Bisa.
TOSTAR— Paguiaun.
TRAMA—Kaikedtial
—
Miuniketial.
Manipu.
TRAMO
—Sabad
á lupa.
229
TRAMONTANA—Endu
suput.
utara.
TRAMOYA—Acal.
—— TR'^MFOjO Su TRANCA — TRANCAR— TRANCAZO— TRANCE — TR A M P A
TR ASCOLAR— Tapisen. TRASCORDARSE — Mali-
Litag- Acal.
pagacal.
Anguit Anguitán. Cabetay
pat.
—
TRASCRIBIR surat
—
Papait sa
Isalin.
TRASERA-Talicudáti,
sa
TRASFEKIR— Aliñen.
kayo.
TRANQUILA M ENTE — Na-
TRASP^IGURACIÓN— Cad-
catana.
Cadsagalilung.
salin.
TRANQUILIDAD— Catana.
TRASFIGURARSE
TRANQUILO— Natana.
— TRANSEÚNTE — Su TRANSACCIÓN
Un
— Masalin.
TRASFORMAR Sagalilung.
pela-
TRASFUGO— Talalaguin.
Pedsagat. Malugat. Na-
TRASFUNDIR — Pedseput.
TRANSIDO—
TRASGRESOR— Nasala. TRASLACIÓN— Capagalin.
mutuán.
TRANSIGIR— Surutá. TRANSITAR— Lumacau TRAN-ITO— Calacau. Cau-
Capalin.
TRASLADO— NagBÜn,
quit.
palin.
Pamalinen.
TRAPACEAR—Magácal.
—
Naganec. TRASLUCIDO TR ASLU CIRSE—Paganec.
TRASMAÑANA-Amisadan
á
—
TRASMARINO
pasaguí.
TRAPICHE— Lulisán. TRAPISONDA— Carimbur.
TRAPO— I^munás. TRAGUEAR— Panaiunta-itingán. Camalcamalán.
TRAQUETEO-Capapayung
Salipag
á dagat. '
TRASMIGRACIÓN— Capagalin sa ingued. Capalin sa.
—
TRASMIGRAR
Magalin Mapalin sa ingued.
TRASMISIÓN— Capait. TRASMITIR
—
tayung, capamalcamal. Urian.
TRAS M UD AR— lugalin.
sandau.
TRASPARENTE
TRAS— TRASANTEAYER— CagaTRASCENDENCIA put.
—
Na-
— Pagalinen
TRASLADAR
mau-
guet.
TR APAZA—Capagacal. TRAPECIO— Paras á pat
— Dsa-
Midsagalilung.
TRASFIXIÓN— Calambás.
Casu-
rutá.
TRANSITORIO— Di
Pali-
nen. Mapalin.
Cauquit.
cau.
TRASCENDER — Sumuput,
Cas-
Ipait.
TRASNOCHAR—Ndiaga. lung. Si está tal la
otra parte
—
Paga-
que se vea
— Paganec.
—
230
TRASPASAR— Lumambás-
— —
Ipait.
TRASPASO Calambas. TRASPIÉS— Cadulás. TR ASPI A R Magating.
Pacaguirecguirec.
TRASPLANTAR— Ipamulá saruman.
—
TRASPONER
Pagalinen
Aui-
TREMOLAR
á
PIpandi, Itun-
dera.
TRENZA—
dan.
TRASPORTE— Cait.
Cauid
Capananguit.
TRASQUILAR— Putulen—
—
TRASTE Gugulimet, imu. TRASTEAR Mbaliuaná. TRASTEJAR — Ilain. TRASTEJO — Mabaguer
TRES—
—
Relu.
—
Pendarei
metan.
—
TRETA— Catipu. TRIACA— Gamut. i
— Paguiguimu sa
valay.
TRASTORNAR-Simburen.
TRASTOCAR— lugalin. TRASUDAR— Magating TRASU NTOS - acá salinan. TRASVENARSE — Rumugasu rugu, ómiguis surugu.
TRASVERSAL- Nalambas.
TRATADO— Casurut. TRATANTE
Sulapid-Trenza
de pelo-Sulapit á buc. TREPAR Cumaguedeg.
TRESILLO
Tapeden su buc.
TRASTO
Lita
gul su pandi— Subir la ban-
TRASPORTAR— Iten
calacau.
—
TREMENTINA pino
Palinen.
— Pedsusurut-
Pembitira.
TRATAR — Mbitiara. TRAVESANO — Balauag. TRAVESAR— Lumanbás.
TRAVESÍA — Gautan. TR AVESUR A — Cadaruaca. TRAVIESO — Daruhaca.
TRAZAR — Gumuris-Kumuris.
— —
TRECHO Cauatán, TREGUA Catana. TREINTA— Relupulo. TREMENDO — Pacaleclec
TRECE — Sapulu engu telu. TRECIENTOS— Telugatus.
TRIÁNGULO— Telu
pa
i
saqui.
TRIBU—Ingued. TRIBUNA—Tribuna. TRIBUNAL— Pagkucuman TRIBUTAR— Muís. TRIBUTO— Buis. TRIDENTE— Sarapang. TRIDUO -Relugay. TRIGÉSIMO— Icatelupulu gay-
TRIGO -Trigo. TRIGUEÑO —
Varna
gul-
pung.
TILLAR—
Guipen Magüita.
—
TRIMESTRE Telu TRINCAR Iquetán.
—
ulán.
— —Paagabulen
TRINCHAR— Redtaden Pedtadtaden-
TRINIDAD— Trinidad. TRINO
—
Uni á manga papapanuc. TRINQUETE— Pulayagán.
TRIPA— Tinay.
TRIPLE-
Telu taquep Telu tembu.
— 23
TRIPLICAR— Taquepen ma
— Tembuunma catelu
catelú
TRÍPODE ay
—Banco
— Digodigo
TRIPULAR
—
telu
i
á telu ay. Tau sa
—
TRIPULACIÓN auang.
á
Timuun
su
tau sa auang.
TRIS
— Samagan. i
naua.
yu
Buayun ó
— Magbayo.
TRIUNFAR
—
ba-
Mamegues.
Capamipit.
TRIUNVIRATO. — Candatu á telu á tau Pendatu telu á mikaca.
su
ulán
TRONCAR—
lutang.
TRONO — Su
ayanan ni jadi. Tepeden. Madaquel á sun-
TRONZAR— TROPA— dalu
TROPELÍA -Categuel. Magaguepá.
TRÓPICO— Tropeo. TROPIEZO
--
Cásendad-Ca-
siud.
TROQUEL-Tiap.
TRIVIAL.— Da guna nin. TRIZA — Catatad — Capenda-
— Bulandut — Pamu-
TROTAR— Magayas-ayas— Ngangang
TROZO=Sabaad.
TRUENO -Dalendeg.
landut.
TROCAR— Sambián
—Bali-
uanán.
—Magaguet TROFEO—Tanda — Tanda TROJE — Petimuan — RamboboTROMPA — TROMPAZO— TROMPETA —
TROCHA
á
la-
lan-Masicut á lalan
sa capesa capamipit.
gues
sa palay
Baquit Sudu.
Taguán.
Uni-uniá.
Tepi Trompeta.
TROMPICAR —
TRUEQUE— Casambi-Cambaliua.
TRUHÁN
—
Masugay
Si es ban-
Macasendad.
Si-
—
Pang-guentu. Maguentu.
TRUNCAR— Tepeden.
—
TÚ Seca. TU Y TUYO TUBÉRCULO
——
Leca.
Venga na
pinamulá.
TUERCA— Fesü
á
kake-
tung.
TUEÍRTO-~Bulaguen.
TUÉTANO— Utec
Korneta.
—
Caulán manaá margues. TRONAR— Ndalendeg. Mataped. TRONCO— Lauas á kayu. TRONCHAR Tepeden. TRONERA— Pesu á cuta— mar,
TROPEZAR.— Maeasendad.
TRIUNFO —Capamegues—
ca
TRONADA
TROPEL— Carimbur.
Mamipit.
latán
—
Bengauán á
TRISTE— Maridu guinau. TRISTEZA— Caridu á gui-
TRISURAR—
— — TROMPA — — —
Magagaegente que se cae .Macasiud. Sino cae pá Casing. Betig
sa tulán.
TUFO — Pacaseruc cadu. TULLIDO— Nangulebán
—
232 Pamegat.
— Calipat.
TULLIR- Pangulebán
Pa>
megaten.
TUMBA—-Caban na minatay TUMBAR— Utanguen. TUMBO- Cautang.
TÚMIDO — Lebag.
Pangui
ma-in.
Peg-
calipat.
TURBIO, BIA— Lebug.
— Mabagner —Margues
á
TURBONADA— Margues
á
TURBIÓN ulán
TUMOR— Lebag. TÚMULO— Tampat.
á ulan.
ulán.
TURBULENCIA-
TUM ULTO -- Casimbur. TUMULTUAR--Simbur.
TUMULTUOSO —
TURBANTE— Tubau. TURBAR— Rimburen.
Pedsim-
Casasau.
TURBULENTO—Masasau. TURCO — Taga Turquía. TURNO — Cadsanbi-sabi. Cambabaliuana.
bur.
TUNANTE— Daruaca. TUNDA— Cabetay.
TURQUESA--Tiap. TURTÓN—Sacabias
TÚNICA-Ditai.
mis.
TUPIDO— Nadedes. TUPIR— Macadedes. TURBA — Cadaquel á tau. TURBACIÓN — Carimbur.
á ma-
— —
TUTELA Capangampit. TUTELAR ~ Pangampit, TUTOR Mangampit. TUYO, ya— Leca.
u —
UBÉR IMO MadaquelUBIC UIDAD Sanguran
—
na Alatala canu langun á dar pa. UBRE Susu Retas-Pundu á susu. UFANO— Mabantug. Pali Bacucang.
—
ÚLCERA— ULCERAR
—
Capalian
—
Membacucang.
ULTERIOR— Salipay. ULTIMAR
Pasaden.
ÚLTIMO— Nauri.
ULTRAJAR— Mamurás. ULTRAJE
— Capamurás.
ULTRAMAR
— Salipag
á
ragat.
ULTRAMARINO--Taga-Ul-
— UN, UNA— UNÁNIME —
UMBRAL
33
Pintu
BangaI
uan.
isa
I
—
UÑERO — Saquit sa canucu. URBANIDAD — Capia á bitiara.
UNCIÓN« Capanguibung.
URBANO— Mapia URCA— Auang.
UNCIR-— Canganán -
URDIR-^Maul.
Masurat.
gambitá,
—
UNDÉCIMO engu
Ma-
URGENCIA-
Icasapulu
isa
— Pinanguibnngan UNGIR — UNGÜENTO — Gamut. ÚNICAMENTE-Cecaniubu. ÚNICO — UNIDAD UNIFORM A R — Mamaguid-
UNGIDO
Nasing-sing.
Panguibungan,
singsinguen.
Isa bu. ^Isa,
caisa.
san.
UNIGÉNITO
—Su Vata
na.
A látala.
UNIÓN— Cadtapi- Cadtimu ó cadcalisipá.
UNIR— Dtapi— PadtJniu padsalisipán. Isa
ó
cauni. UNÍSONO— UNIVERSAL— Su langun UNIVERSIDAD— Catimui
an na laugun á ilmu. UNIVERSO— Su duna.
UNO— Isa. UNTAR— Sinsingan. UNTO—Ipanigsing. UÑA— Canucu.
bitiara.
Cagaán,
URGENTE— Magaán.
URGIR — Pacaganganen.
URNA— Caban. URRACA- Papamuc. URSA-Bituun.
USADO— Andang.
USAR — Saluten. Jlusut. USO — Casulut. Adat Calusut
USTED — Seca. USUAL - Calayamán. USUCAPIÓN—',
USUFRUCTO
UNIFORME— Maguidsan.
i
acua.
— Cumua
sa-
guna.
USURA —
Calabauan á pug-
untung
— Faguntung
USURERO calabauan.
USURPACIÓN— Caagau. USURPAR -Mangagau. UTERINO— Saca inán. uTERO—Vauatán. ÚTIL Aden guna
—
nin.
UTILIDAD— Guna.
—— Gumaán.
UTILIZAR
UTOPÍA
Caantap.
UVA—Unga
na gauet.
á
—
V VACA
—
VAGAR O VAGUEAR
Sapí á babay.
—
VACACIÓN
Catana á pen-
pi.
—Salumpuc —
VACAR
á sa-
¡VAH!
á sapi.
Tumana.
VACIAR — Ududen. VACIEDAD — Cada-Cadadalem
.
VACILACIÓN— Caguiling.^quiling
—
á guinaua. Cakilit
kilit.
VACÍO— Da
VACUNA
—
dalem-in.
Vaaina, Pamuvacuna de fuego que usan los moros, que consiste en ponerse unas bolitas de algodón encendidas en los brazos, y el que más aguanta el tud es
la
fuego es
más
valiente.
VACUNAR— Taguán sa
—
—
va-
pelacau-lacau.
¡Ay!
VAHÍDO — Caberg,
Calan Capana. Sengao-Casangao. Teupilán Tagu VAINA ban. gut
VAHO—
—
VAIVÉN-Cauquitan sa duna
VALE — Capaguetau-Alaga. VALENTÍA— Caurau.
VALENTÓN— Mauarau. VALER — Mapacay. Malaga.
VALERIANA— mut.
VALEROSO
—
Utaná
—
— — —
VAGAMUNDO—
VAGAMUNDEAR-Pembu-
VANAGLORIA—
quelen.
—
Metiguel
VALIENTE— Mauarau. V ALONA M icumbung. VA LOR Alaga Cauarau VALUAR ó VALORAR—
— VALLE —Alug—
— —
ga-
Máuarau.
cuna Manutud Si es con fuego. Da dalem in. VADEAR Sagusán. Pedsagusán Susaun. VADO -Casagusáu-Casusáu. Mapaug.
VACUO—
—
lacau.
Vaguio.
galebec.
Vacada — Satumpuc
— VAGUIO— VAGO— Su — IVllacau
.
Bedtuan su alaga.
VALLADO- Lancat. VALLAR Libeten na
ca-
car eugu lancat.
tug.
Pingas.
Capaban-
—
—
23 5
VANAGLORIARSE-Mbautug.
VANAMENTE—Da guna. VANGUARDIA— Su sundalu
VATICIN AR— Rimaren. VATICINIO -Carrimar.
VAYA-Múu. VECINO — Tau
sa ingued. Casapal. Sinapalan.
— VEDADO— VEDAR — VEDA
á paguna.
VANIDAD— Capabantug. VANO-Dadalem in. VAPOR -SeputVAPOR (BARCO)-Capal -
'
Isapai.
VEGA— Datar.
VEGETAR— Mtu. VEHEMENCIA
apuy-
VAPULAR -Retain.
Capanamar.
VAQUERO— Pagunung
sa
VEHEMENTE
Mbtu.
— Categuel
—
Mateguel
Manamar.
sapi.
VARA—
Belala— Vara me-
VARADERO -Casendadan.
—
engu
pudú.
—
Duapulu
lima.
VEJACIÓN
Pembatunan su auang.
VARAPALO
VEINTE— Dua VEINTICINCO
Arpa.
dida.
Betain
sa
kayu.
ó VEJAMEN. Capanalubac sa ped-capaneguel.
VARAR— Macasendad.
Ma
cambatunang.
VARIACIÓN—
VEJAR— Manalubá —Rasain Teguelen.
Capagalinu-
VEJEZ— Galuques.
—Taguan
VEJIGA
Capalin.
VARIADO—Nagalin.
Napa-
Salud ó
sa
titi
titi
VEJIGATORIO— Nalcat.
lin.
VARIAR=Alinen.
VARIEDAD -
Malinen.
Casalauan—
Capalinen.
VARILLA-Balala
—
— Taguan VELAR— VELEIDAD —
— Bayad
na
bila.
Ndiaga. Caparin-pa.
rin.
VASALLO— Bila.
VASIJA — Petaguan
VASO— Vaso. VASTAGO—Ud
VELETA sa ig.
na kayo. Dut Panga Tunas, VASTO— Maulad. VATICANO Uualay na
—
—
Pontífice,
sa
sulu.
VARONIL— Mabaguer.
Sumo
Ransuc (de cera) barco)—Layag. VELACIÓN Sampurna su (de
VELADOR
VARÓN— Maima. VASALLAJE
—
VELA
pegcauing.
putau.
VARIO— Mbias-bias.
mga
—
— Pipidáu.
Tiren-
tiren.
VELO— Musala. VELOCIDAD
—Cagaán
VELÓN— Taguan VELOZ
—
sa sulü.
Magaán.
VELLO— Baraibuu.o. pun á bumbul.
Mali-
36VELLÓN—Bumbul á bilibili. VELLUDO Marabung
—
baraibun Malabung
i
i
bum-
á paguguitán
VENAüO—Saladeng.
VENCEDOR— Pamegues — VENCER — Macapegues— Ipamipit.
Mapipit.
sán.
VENDAVAL
—
VENDIMIA
— Mabaguer
VENTARRÓN
—
VENTILACIÓN
\5abandés á
— Casam
VENTILAR
—
Pasamberán.
VENTOSA— Sacabías
á ga-
mut.
VENTOSIDAD—Tut. VENTRÍ .ULO—Caslaán VENTURA — Bagui —Ung.
VENDIMIAR
á
tung.
VENTUROSO— Baguian — Maguntung.
VENUS— Bituun—Calaui,
VER—Ilain.
Pasan. Catebas
ubas
sa
—Tebasen
sa
VERANERA— Magaluyán. VERANO— Cántica ámayau VERAZ -Di
butuden.
VERBALMENTE—Sa
ubas.
VENENO— Bisa. VENERABLE— Mapia tanto i
cad
talu bu.
VERBIGRACIA—
Sa upa
ma.
parangay
VENERACIÓN— Capagadat
VENERAR— Pagadatan. VENÉREO-
Saquit á mama Saquit á babay. Su bualán. --Casuli. Casaup. Sumuli. Sumaup. Psuli. Ped-
—
— VERBO — VERBO
Su icadúa persona sa Santísima Trinidad,
Sabaad sa cad-
talu.
— Madaquel
VENERO— VENGANZA
VERBOSIDAD
VENGAR—
VERDAD -Benar. VERDADERO — Benal,
VENGATIVO— saup.
VENIA
— Ampun-Capagtau.
VENIDA— Cauma. VENIR
—
Mama-layug.
.
VENDA— Buncus-^Baus. VENDAR—Buncusán—BauVENDER
VENTEAR
ó .
ber na endú.
na rugu.
salatán.
Mamalid endú.
bul.
VENA — Ugat
VENTAR
Sumin.
—Dagangan. VENTAJA — Catucal—
VENTA
Ca-
ma.
VENTANA— Luasan ruangan. Paliuangan.
á cadta-lu-Cabrac. Catumpis.
nar
VERDE
—
be-
Gadung. Mailau,
VERDEROL— Papanuc. VERDÍN— Tanguis. VERDOLAGA—Lasimán. VERDUGO Sapac Ta-
—
munü.
Pani-
VERDURA — Camu. VEREDA— Magaguet
á la*
237 Masicut
Ian.
VERGA — Pulayagán. layag.
nan
a
Bauna
—
VERGONZANTE
—
VESTÍBULO
Misqui-
Sirung
á
valay.
VESTIDO—Ditar. VESTIGIO— Tanda- Lalar
Balica-
á ay.
VESTIR— N ditar..
yan.
VETA — Cinta —
VERGÜENZA— Caya.
—
VERICUETO
Macrang
á lupa. Magalan á lupa, Benaren.
VERIFICAR—
VERIFICARSE
—
Matuman.
VEROSÍMIL— Mana benar VERJA Lancat=- Lansang
—
VERJEL— Pamulaán
sa bu-
VETERANO —
Andang ó
VETERINARIO
— Pagaga
— sundalu.
mga binatang. VEZ UNA, DOS - Siman, mut
sa
ma.
á ma-
VIAJAR
VERRUGA— Calugú
— Pa-
VIA
VERRUGOSO -
Calugún—
Pamunusen.
VERSADO—Matau VERSAR- Macaatag— NguiVERSÍCULO
— Ma-
(en barco)
.
gauang.auang.
LÁCTEA— Lalan
—
i
su-
miseng sa alungán.
munus.
ling-guiling.
pedsugud
VIAJAR— M lacau-lacau Lumud
— Pelemud.
— Su
sugud.
—
VERRAQUEAR
maca dúa.
isa,
VIA— Lalan. VIADOR
ruc.
VERRACO—Babuy
Salinbuán.
Tali maulat.
maca
á putau.
— Sabaad
VIANDA Ulám VIÁTICO—Lutu.
sa
Seda.
Su
sagra-
á tau.
VÍVORA— Nipay
á mabisa
á tanto.
VIBRACIÓN— Taguinting.
surat.
VIBRAR
VERSIÓN— Casalin.
VICARÍA
VERSO— Bayuc. VERTER— íiflaudud
—
da Comunión na casaquit
VESIFICAR-Mbayue.
—
— Tumaguinting. — Grar na mga
Padi. Isa-
VICARIO -Su
cambaliuan.
VICEVERSA—Naclid.
lin.
VERTICAL - Nacatindeg. VÉRTICE— Puru á ulu. VERTIENTE -Tundagayán
—Ludusán.
VERTIGINOSO -Su reg
—
ualay— Alug á
camamala.
VERGONZOSO
— sa malulem.
á lalan.
— Malangud.
VESPERTINO— Su
VICIAR— Macarat. VICIO
— Carat á
VICIOSO—
lalaeau.
Marat
i
paran
gay-
Kabe-
maatag
VICISITUD— Cauquit.
VÍCTIMA— Casumbali. VICTORIA— Capegues,
238
VICTORIOSO— Pamegues. VID^^
— Uagucd
á pagunga sa
Paras á pa-
VIDRIAR— -Paca alungán.
parasen sa
Paniruang á pagalungán. Paliuangan liw ending sa pagalungán. VIDRIO— Pagalungán. VIEJO— Luques. VIENTO— Endu. VIENTRE— Tian VIERNES— Diamat.
—
VIGA— Cayu ^^Pasaguí VIGENTE— Sugu á patut .
—
tay sa lagat. Luudan. VIGILANCIA— Capaguipat. VIGILANTE Su pepagui-
—
—
Paguipaten
.
—
VIGOROSO— Mabagner. VIHUELA— Cutiapi. VIHUELITA—Matau cutiapi.
bansa
nin
—Da
VILIPENDIAR— Icaguad—
VILIPENDIO— Caguad—
^'aqueuguelen.
VÍNCULO—
Ca
Cataqued.
paguenguet.
VINDICAR— Sumuli,
Suma-
cup.
VINDICTA-
CasuliCasaup.
VINO-Arac. á^
magunga
VIÑETA-^^ san.
VIOLA
—
na uaguet
ubas.
Sacabias
Maslá
VIOLAR
p ara-
cutiapi.
VIOLADO -Paras
á lamba-
— Másala.
Tegue-
len.
VIOLENCIA— Categuel.
VIOLENTAR— Teguelen. VIOLENTO— Mateguel. VIOLETA— Urac á gamut. VIOLÍN—Viola.
VIOLÓN— Viola amasia. VIRADOR — Tali á maslá tali.
VIRAR— Guinliquen. VIRAZÓN- Endu sa
calu-
VIRREY — Casarigan naladi.
VIRGEN— Raga.
Cabuad. cabuat.
á maitu.
— Tangueden.
VINCULAR
dan.
Icabuad.
VILMENTE—Sa
Paga-
— Raguan sa
VINAJERA-Catia
Alugan á
tindeg
VILEZA— Cadatindeg.
—
pagasam.
yun,
VIGILIA— Panigabi, VIGOR Cábaguer. VIGORIZAR— Macabaguer.
Sa
sam.
VIÑA— Pamulaán
maginugut.
VIGÉSIMO— Icadica pulu. VIGÍA— Lántugan Su ban-
VIL—Da
Rilla.
VINAGRERA
—
VIDRIERA
VIGILAR
Taga
VINAGRE— Masem
galungán.
pat.
ingued,
VILLANCICO—Cambayuc. VILLANO— Da tindeg nin.
ubas.
VIDA— Cauyag, VIDRIADO
VILLA —-Masía
VILLANAMENTE— Tatipu.
caguad—
María San-
tísima.
VIRGINIDAD^ Calaga,
— VIRIL—Pagalungán
sa
239
San
Mabaguer
tísimo.
VITUPERIO-
VIROLA— Sicam Susul. VIROLENTO - Lu masaquit sa panu.
i
Capacay.
Capia
VIRTUOSO— Mapía
i
para-
ugay.
—Angá.
De agua
su
ngalan.
mga
islam.
Catucau.
Paganec. Paras.
VÍSPERA— Panigabí.
VOCAL —
Su maatag
VOCEAR — Gumurauc.
— Na sagadau
-
caguraug.
na
VISTO -Nailay —Vistoso. paras.
VOCIFERAR
—
—
—
—
Icmec.
gamut.
VITUALLA sundalu.
—
Cápela-
VOLADOR— Su
playug.
VOLAR -Lumayug. VOLATERÍA— Catimuan
á
papanuc.
Subal á sapu á malemec. Upis á sapi ma-
VITRÍOLO
VOCINGLERÍA
Pedlalis-
lis.
Taguan sa paduman. VITAL Su maatag sa cau-
VITELA
Lu
Sapedlalis-Ca-
Gumoraug.
yag.
sa
ngali.
VOCERÍA
mata.
VITÁCORA
na
malis-Pedlalis.
VISTA-Cailay.
i
á
Alatala.
—
Mapia
— kamus. VOCACIÓN — Catauag kitab
VISITAR—Tucaun. VISLUMBRAR Canunuan.
VISTAZO
á casi-
la.
VOCABULARIO-Bahasa
Cacailay.
Grar a
VISO
VIVEZA—Rabaguer. VIVIENDO— Calebenau.
VOCABLO— Bahasa.
VISIBLE— Cailay.
— — VISIR VISITA —
Mataid!
VÍVERES~-Sutu.
VIVO— Uyag uyag. VIZCONDE— Grar
VISAJE— Paras.
VISIÓN
VIUDA Balu. VIUDEDAD -Cabalu. VIUDO --Balu.
VIVIFICAR— Facauyag. VIVIR— Mauyag.
VIRUS—Nana. VIRUTA— Ubang.
VISAR—Isurat VISCO—Lita.
Capamuras.
Icarrecsik.
VIVA!— Mapia!
parangay.
VIRUELA—Panu.
ka-
rrecsik.
VIRILIDAD-Cabaguer.
VIRTUD —
VITUPERAR- Icaguad
—
VOLÁTIL— Su pelayug. VOLCÁN — Pembuatan. na apuy.
Sacabias á
— Lutu
á
mga
VOLOTEAR -Malgueb.
VOLTEAR— MlibeMibet VOLTERETA— Salimpatu. Mimpatuy,
—
240
Sa guinaua
nin.
VOLUPTUOSIDAD
—
—
VOS Seca. Secanu. VOSOTROS, TRAS
VOLUBLE— Di petana. VOLUMEN- Maslá. VOLUMINOSO— Maslá. VOLUNTAD- Guinaua. VOLUNTARIAMENTE
—
Se-
kanu-kanu. Salekanu
VOTAR VOTO
— — VOZ
~-
Tumalad-Mamili Talad.
Suala. Lagu.
VUELCO- Caclid
Ca-
VUELO-Calayug.
— — — Lecanu Su maatog
platug.
VUELTA VUESTRO VULGAR
VOLUPTUOSO—Tigaán.
VOLVER— Mbalingán.
—
VOMITAR Mangutá. VOMITORIO— Gamut á
mababa
pa
sa
á tau.
VULGARIZAR— Pababaán. Su mga tau á VULGO
niagutá
VORÁGINE —
Cambalingan.
—
Puripisán.
mababa
Bulioc.
VULNERAR
VORAZ—Busau.
—
Palian.
X XAU—Jay. XO—Loa.
XUPAR
—Vexup.
Y YEMA
YA— Naipüs. YACER— Miga.
Mariga sa lemán Su ubar ubar.
YACTURA— Casucar. YEGUA— Kuda babay. YEGUADA — Satumpuc Cadtimuan
kuda. da.
—Sapiu
YELMOnuá.
á
sa ku-
na pembu-
— Da —Namanugang. — —Nanguindel
YERBA YERMO YERNO YERRO YERTO
Hutan.
tau.
Caribat.
YESCA—Unguit.
YESO
Labol á maputi.
—
241
— —Catémbú
YUGADA
Cataques
lupa
— YUGO - Cucung.
YO_Saki--Salaki
YUNQUE—^andasán
sa
sa lupa
Z ZABORDAR— Macasendad.
ZAMBULLIRSE
ZABULLIR— Sumineb ZACATE -Hutay. ZAFAR — Parasan. Sumibay
ZAMPAR--^ Mamulalec - Ma.
-•
numpal.
ZAMPARSE -Tumecau
ZAFIRO -Muntia.
ZAMPO-Dabaguer
ZAGAL —Papasanamuc. ZAGALA-^Taga -Laga.
ZAGUÁN— Tung
á nalay.
ZAHERIR—Dsudi.
su mga lama, da baquer su mga ay nín Sacabias á uniunia —Ai á manuc.
ZAMPÓN A—
ZAHUMAR—Paga belau.
ZANCA
ZAHUMERIO—Capagabel.
ZANCADILLA
ZAHURDA-Darpa
ZANCO—Talumpa.
sic.
a
mar-
ZANCUDO
—^Kuda
á
mariga-
Luguem
ZALAGARDA—Capamaga yán.
ZALAMERÍA— Cambantug. ZALAMERO-Imbantug
ZAM-vRRA— Bangala
á cu-
bal
Bangala á laben. ZAMBO -Biculang.
ZAMBOMBA—
Mana tam-
bor.
ZAMBRA Calilang. ZAMBUCAR— Tecaunpagnan
lu.
musud.
sa sucar.
ZAINO
Siméneb
—Ipanabun.
—
Capagacal
Balancay
—
Malembeg. ZAND ALIA— Talumpa. Talándic.
ZANDÍA— Daguita. ZANGANEAR— Pauc—pauc ZÁNGANO—lua na batia-
——Mapauu. ZANJA can
Cacar.
ZANJAR— Camacar— Suruten.
— — — Limatembeg. ZAPATA — Talumpa. ZAPATAZO —
ZAPA Salidud á maslá. ZAPAN A ZO Dtiung Liua guetung
Cal^etay 31
na
—
-
2^2
ZIZAÑA—Hutang
talumpa.
ZAPATEAR— Pametani.
punguet.
ZAPATERÍA^-Papasaáii talumpa.
sa
mga
—
Z^PATERO—Pang
Pa-
mangbal sa talumpa.
ZAPATILLA—
Talumpa
á
manipis.
ZAPATO -Talumpa. ZAPE— Ge. Spi. ZAPEAR --Geen. Spun, ZAQUIZAME — Quizame Sarauar
maulad— Salual
á sinina
ZAR ANDA— Oyaca,
sisig.
ZARANDEAR— Zarandear — Mangayag-Manisig. ZARCILLO —
Sn
PaíTiaran
— Carma
biru
.
á
ZARPA — Gamiten pit
nanam
in.
nanam-in.
ZOOLOGÍA-~Ilmu na mga binatang.
ZOPHNCO-Babal. -^
—Batunen
su
ZARZA- -Hutan
su
sini-
sinipit.
á teneguen
ZOKRA— Tmcalung.
—
ZORRERÍA dalin.
—
ZORRO dalin.
Capanalin-
Laco.
Manalin-
— Candu
—
riau.
Dsudi.
ZUMBIDO-^Cauni.
ZUMO*
ZARZAMORA — Unga
na
zarza.
ZARZAPARRILLA— Atan á gamut.
—
Salencat.
ma-
ZUECO—-Talumpa kayu. ZUMBA— Sariau Casudi. ZUMBAR ^^Pacaunin su sa-
á madaquethutan á tenequen.
ZAS
a gui-
naua.
Cutan á indanguen.
ZARZAL-— Carpa
ZANZO
Cinara.
—
Ig á kayo, ig
ZUMOZO.— Madaguel á ig. ZURCIDO— Nasaludsud. ZURCIR— Manaludsud. ZURDO — Diuang. Pambiuaaguen.
—
Capamadás.
ZhLO—Caípat.
ZURRAR— Famadasán.
ZKLOSO— Maipat. ZEQÜÍA— Cacar.
ZURRIAGA
—
ZURRIBURRI
ZINC— Gatong.
baba
ZIPIZAPE -Gapagucag.
M.
á
Ilutan.
ZURRA
Natecau.
A.
-
Gupang
Babal.
lequeb su auang.
ZAR^AZG-^Garus.
•
—-Da
ZONZO — Sa
ZOZOBRAR— Magan
maguda.
ZARPA--^Canucú.
na
ZODÍACO—Zodiaco. ZONA — Sabaad sa lupa. ZONCERÍA— La Gaamen
ZOZOBRA
tingan ting.
ZARCO
— Padampulán
ding. ding.
ZOQUETE
Paga.
ZARAGÜELLESá
ZÓCALO
---Cacaii.
i
Badas.
Tau
ZURRÓN— Uyut
D.
á
ma-
bangsa,
G.
á masía.
UNIVERSITY OF MICHIGAN
3 9015 02327 6325
PL 5913
Juanmarti. ^Jacinto
.J95 PA.9.9.k9.n3rX9...M9.Jf^.9.r.
maguindanao-e spafi©!
050406
/
ij ii
.upw im iwijw pui iHiipiu iii
i
i
i.
PL
33 5
JíJiiiW:i.í.í.i¿:2 \B
Ai^kkV iií¿i¿ü
;
-^