269 86 79MB
Latin Pages 528 [573] Year 2009
Coptic-Latin Lexicon
Gorgias Historical Dictionaries
8
The difficulty of locating historical dictionaries has long been a source of frustration for scholars. Gorgias Press seeks to address this difficulty by the introduction of a series of historic dictionaries. The Gorgias Historical Dictionaries series makes available classic sources at affordable prices.
Coptic-Latin Lexicon
Lexicon Copticum
Amedeus Peyron
1 gorgias press 2009
Gorgias Press LLC, 180 Centennial Ave., Piscataway, NJ, 08854, USA www.gorgiaspress.com Copyright © 2009 by Gorgias Press LLC Originally published in 1896 All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, scanning or otherwise without the prior written permission of Gorgias Press LLC.
2009
-X.
% ISBN 978-1-59333-571-7 ISSN 1935-3189
Printed in the United States of America
CAROLO
ALBERTO
SARDINIA
AMEDEUS
Cum decessor
REGI
PEYRON
Titus recc CAROLUS FELIX , comparato
ALgypllo Museo 5 singulare imperiosae huic cwitati ornamentum addiderit,
tum id muneris nobis incumbebat, ut
(juantum studii in novis litterarum opibus proponendis ille posuit, tantumdem nos in iisdem illustrandis
collocaremus.
Ita enim Principis in bonas disciplinas providentia, et dodo rum ch'ìum industria reciprocanda videtur, ut ex utraque splendidius eniieat patrium nomen, atque ad praestantiorum gentium laudes accedat. Quare ex nostris alii alia JEgyplia monumenta certatim ediderunt. Quos ego pro viribus aemulatus graecos Papyros ita enarrandos suscepi, ut quidquid ad Ptolemaeorum tempora, et res , earumque causas pertinebat expromens, sjrngraphis specie humilibus gloriam celebrationemque conciliare sategerim. labore defunctus animum retuli ad intermissa ¿Egyptiorum hieroglyphicorum studia. aSW c«m probe intelligerem omnem progressum desperandum ei fore ^ qui a Coptici sermonis notitia esset imparatus, mecum constitui universas illius opes, ^¿as irei dialecti suppeditant, ì/ì/ìgenti studio colligere; quodfelix faustumque omnibus per Europam OEdipis fore ominabar. Quid enim illis locupleti Coptico lexico destitutis non dicam tentandum, jeJfactitandum superfuis set? In aliena inventa iurantes illa nec recte aestimassent, nec no vis accès sìonìbus auxissent; vel intentatas vias sine certo duce experti error'ihuserrore s cumulassent.
Jam septimus ab opere inchoato mihi efßuxerat cum seu longi laboris pertaesus,
annus,
seu nulla libri edendi
praesidia prospiciens, animo quasi despondebam ; sed opportune Tua, Rex Auguste, in litteras fovendas propensio, Tuumque patrocinium intercessiti Vix enim int eile xi meum de Coptico lexico concinnando consilium Tibi ita probari, ut edam indulgeres Tuo nomini inscribi, animum recipiens eo malore diligentia congestam materiam retractavi, novamque collegi, quo magis sentiebam augusto auspicio pro dignitate esse respondendum. ^c cumulatissime respondissem 5 jì rei non ex ingenii viribus, sed ex animi in Te mei alacritate, praestandafuisset. De ilio iudìcenf dodi, Animum vero in Te obsequentissimum nisi haberem , beneficiorum immemor ingratusque essem.
ne unius mei causa mea in
Te ob servanda videatur esse suscepta, di cam quod res est^ quodque sentimus omnes optimarum disciplinarum cultores. Vix thronum consccnderas, atque inter tot curas, quibus animum impertiri necesse era! ? /V/
primis publice
testatum volulsti, doctrinam et seien das in grada equestris dignitatis ) novo apud nos exemplo, collocarL
Fausdssimum
omen prolixae Tuae in litteras voluntatis ceperamus. quando
non una significatione contentus novum equestrem ordinem creas, quo homines summo ingenio. qui de artibus studiisque pads optime sint meriti ex iudicio sapienlum, honestentur. Ita ne nostrates aut suorum Principum invitamentis tardi respondent, aut gloriae stimulis non tanguntur, ut novis laudis insignibus eos irritandos esse existimares ? Nostrae ne peregrinabantur aures, cum nix rerum summam adeptus multa ad rem litterariam pertinentia sanciebas, ut Tuum patrocinium iterum inculcandum esse indicares ? Scilicet volebas ita saeculo satisfacere, ut eius vitium emendares,f tum de propenso Tuo studio omne dubium exemptum esse. Enimvero omnes, neque immerito , sciti esse volumus multaque doctrina exculti, ita fert praepotens tempo rum vis9 cui nemo obniti valeat, at nonnulli praepostere ambitiosi auctoritatem pati detrectant ; quare Tu, prudentissimo Consilio, et scientiis gratificaría atque has cum auctoritatis imperio coniungere constituistL Sane Musas ducit Apollo, et Musageti praeest Oljrrnpius, Spectaculum oppido iucundissimum ! In tot Europae motibus atque anxietatibus, in quibus omnes e re sua aestimantes studia, ea vel blanda facilitate enervante vel callide ludificantur, vel ad unam
praesentem utilítatem traducunt, ne dicam Us turpissime abuti, nobis ornatissimam pacem agenlibus cum dign itale et Musis licet esse castissimis Pulchri et Veri
amatoribus.
Tu quippe in Pulchro et Vero, quae maxima Tui laus est, regni Tui columen collocasti. Semel ac vero patuit Te id constituisse, ut pads artibus, civili sapientia, atque omnígena doctrina Tuum patriaeque nomen amplificares, incre-* dibile dictu est quanta alacritate privati quique Tua vota oh secundantes aut eacirniis novarum opum accessionibus publica instituía ac musea ditaverint, aut doctis elucubrationibus scientiarumfines prof erre contendermi. Átque alii quidem, quibus maior et doctrinae et ingenii vis
contigli9
alia Tibi graviora et maioris operae inscripserunt ; ego autem diffisus quicquam a me eocpromi posse, quod sen* tentiarum luminibus splendens meum Tibi gratificandi animum adaequet, illud opus Tibi offero9
ostentationis
nihil, plurimum lamen utilitatis habet. Operum fastigia spectantur? ¿«a lamen laus manet fundamenta, quae latent. A te igitur, Principum decus9 edam atque etiam peto, ut qua humanitate me honoribus auxisti, eadem meum hunc laborem5 yuz* 7iw//a re magis, quam Tui nominis aucio ritate
nixus
in publicum
aliquant
diligentiue
magnopere auspici
velim
?
et patrono
addictum meaque Dabam
esse,
prodit , accipiendum
putes.
laudem apud philologos ut sciant, plurimum litteras
me Tibi bonorum
debere,
eaque
ipsas prosequor,
Quod si consequar, studiorum observantia
quibus
me
devovi. Augustae
Taurino rum idibus aprilis
MDCCCXXXV.
"VII
LECTORI
A d linguam Copticam
accesserara vìxdum adolescens, qua aelate
ingenium multivolum multiplicis etiam scientiae cupiditate
flagrans
varias pertentat ac delibai doctrinasj vocabula colligebam, quae soas ad radices revocare conabar, grammaticae rationes expendebam, maiora tentassero, nisi expertus vidissem
tam bonas horas vix
aliquo emolumento compensar! , quod ad liberales disciplinas,
ac cum \el
altiorem eruditionem pertineret. Quare contentus linguae indolem explorasse destiti ab incoepto, ac litterarum Copticarum quasi immemor ad alias atque alias longe amoeniores utilioresque me converteram , quando fama hieroglyphicae
scripturae tandem ali quando
enodatae
me commovit. Cum enim audissem, quod animo iam praeceperam , multum esse praesidii in Coptico sermone ad hieroglyphica aenigmata solvenda, animum ad eum retuli, a c , priscis commentariis a pulvere detersis, veteribusque notionibus iterum excitatis, rem Copticam recognoscebam, simulque cum hieroglyphica consociabam. Sed rursus animum demisi quum fando accepi Champollionium longo studio locupletissimum s i b i L e x i c o n Copticum confecisse. Ita n e , aiebam, actum a g a m , atque opus iam praelo fortasse paratum ipse ex integro aggrediar? Inter haec dubitanti mihi Augusiam Taurinorum supervenit Champollionius, qui sui suorumque laborum aestimator aequissimus candide fassus est, se quidem Lexicon in suos usus parasse, sed quod multo o p e r e , multoque delectu ac iudicio adhuc indigebat, ut
purgatum
atque absolutissimum in publicum prodire posset. Enumerabat mihi libros sibi aut non perlectos, aut peculiaribus in locis tantum delib a t o s i rariores verborum constructiones non semper adnotatas; particulas, praepositiones non bene enucleatas; addebat congestam materiam
YKI novo Sudicio esse purgandam, tum ordine disponendam; quae omnia tantum temporis atque otii deposcebant, quantum ipse nollet demere a rei hieroglyphicae studio, in quo illustriorem palmam se fore consecuturum confidebat. Hinc hortari me, ut lexicon linguae Copticae ex integro condendum susciperem, dubitantem, ac tarn ingratum opus deprecantem allicere, impellere, suaque auctoritate acuere, dixerim etiam precibus. Si enim, aiebat, lexicon meo studio concinnatum prodeat, quod cum rationibus hieroglyphicis apprime consentiat, non deerunt obtrectatores, qui Coptica verba, eorumque notiones, dicent me non expressisse cum fide, sed e re hieroglyphica callide detorsisse. Me tandem vicxt male pertinacemj de scopo, de methodo, de ordine lesici multa disputavimusj inanimi operi admovi, post integrum decennium absolvi. Non dicam quoties calamus manu exciderit, oscitantiam ac somnum obrepentem excusserim j libros expilare sola vocabula conquirendo, quae grammatico scalpro seces, est opus negotiosum, et molestiarum oppido plenissimum, at in eos libros bilustri studio incumbere, qui omni lepore destituti aut ve te re in crambem male recoquant» aut no vita te ai praeseferant saepe absurdam, id demum est supplicium adeo exquisitum, quod Horatius, si novisset, parricida« baud dubitasse! pro allio cicutis nocentiore decernere. Perfeci tandem aiiquando, ad umbilicum perduxi. Atque utinam tibi, quo auspicante iniquum suscepi laborem, eundem iam absolutum pro munere offerre, siremlque tuo judicio superbissimo probare possem ! Sed quando te ad maiora usque connitentem mors cita confecit, atque excelsas, quas de te conceperamus, spes praecidit, hoc unum mihi superest, ut te, tua Consilia, atque incitamenta cum multo grati animi sensu commemorans nominis lui memoriam consecrem; sique aliena laude crescere poles, tecum, quicumque mihi erit partus honor, eum sancte atque amice cornmunicem. Copticam, quod adhuc in lucem prodiit, Lexicon illud est La-Crozii a Christiano Scholzio editum cum notis Woidii. In eo Basmurica dialectus omnino desiderami sexdecim pagelHs concludiiur quidquid est dialetti Sahidicae -, Memphitica vero pars solas refert voces , neque tamen omnes, quae in Pentateucho, in Psalmis, atque in Novo
IX
Testamento occurrunt, quibus accedunt nonnulla vocabula ex lib ris liturgicis decerpta. Quis dicat La-Crozii opus universum Coptici sermonis ambitum esse complexum ? Scilicet primum fuit lexici condendi tentamene primum, inquam, quae maxima est laus, at imperfectum, adeoque retractandum ac novis philologorum studiis supplendum. Accedit quod nullae appareant etymologiae, nullae radices, scd pari ordine alphabetico stirpes, jjuxta ac derivata, proponantur. Sìve igitur methodum consideremus, sìve absentiam multarum vocum, et duaram dialectorum, Lexicon La-Crozii nequibat Copticae linguae opes referre, atque ad Pharaonum sermonem nobis aditum patefacere. Quare novum lexicon e rat condendum. In eo concinnando quem scopum mihi proposuerim, quem ordine m sim secutus, eo accuratius mihi explicandum est, quo magis nova libri forma ab ilia La-Crozii omnino abscedens facile philologis admirationem movebit. Paucis dicam, me eo spedasse, ut lexicon opportunum philologis, qui Copticae linguae cognitionem sibi comparare volunt, maxime utile foret iis, qui praeterea rem hieroglyphicam ex penitiore Copticarum dialectorum studio, communique origine, explicare aggrediuntur, Si enim solam spectassem utilitatem illorum, qui intra angustos litterarum Copticarum fines desidere amant, vereor, ne parum utilem, ac quasi poenitendam operam navassem. Enimvero quid tandem praeseferunt Coptici libri ? Ecclesiae Patrum sermones saepe saepius spurios j perpaucos vero genuinos rectius et facilius legas in graeca veritate. Fragmenta historiae ecclesiasticae, et conciliorum, quorum sincerae partes multis graecis in lib ris prostant vulgaiissimae. Marty rum acta, quae qui edat, is aquam ad mare feret ; spuria, ac putidis fabulis interspersa, cuiusraodi multa legi, non moror. Tractationes morales de virtutibus et v i t i i s ^ rem non acu et philosophice attiugentes, sed mysticas, et crebris anachoretarum exemplis, ceu luminibus > illustratas. Accedunt liturgiae saepe editae, libri apocryphi Novi Testamenti, non primigenii iìli a Gnosticis iEgyptie scripti, sed e graeco conversi. Postremos dignitatis causa nomino libros cum Yeteris, turn Novi Foederis, in quibus haud diiEteor multum esse adiumenti ad textum codicis Alexandrin! recte constituendum. Contractis b
X
hisce terminis universa concluditur Coptica litteratura, quae a Thebaidis monachis profecta atque exculta nunquam laurae claustrum exeessit. Quantum monachi in bonis disciplinis excoiendis inclaruerint scimus omues, scd in Europa, atque in Asia, iteraque post primimi et alteram a vita an&chortuca instiluta saeculum tantam sibi nominis fa mam pepererunt. Sed vum islis comparandi non sunt nec prisci, nec Thebaidenses monachi. Nam qui primi rerum humanaruns pertaesi deserta loca petieruntj ut ibi sancta capeient oblivia vitae, non litterarum col mm; sibi proposueraiii., sed unum Deum, in cuius meditatione animum defigerent. Quod si progressu temporis se ad seientiarum studia contulerunt, id factum esse dixerim ex afilatu non solum finitimavum regionum , sed etiam ipsius, quam usurpabant, linguae ; Graecus enim et Latinus monachus , seu quia graece vel Jatine loquebatur, seu quia identidem civitates adibat, quae multas meliorum temporum memorias servabant, nequibat, quin veteres easque optimas litteras, neque homine Christiano indignas cognosceret, ac coleret. Contra iEgyptus, si Alexandrian! excipias, longe aberat a scito cultuj iEgyptiae vero litterae nihil Thebaidensi homini proponebani . nisi superati tionem, cui valedixerat, et Sacerdotum doctrinas, a quibns se abdicaverat. Nihil igitur erat in iEgypto, quod monachum ad bonas artes excolendas invitaret. Quare coenobitae Thebaidis maxima floruerint in Deum pietà te, at quin doctrina inclarescere potuerint, uti graeci ac latini, omnino vetuit cum vetus, tum nova iEgyptus. Quidquid velificari poterai effusae in Deum religioni sci enti a destitutae , atque animo prodigiosa consectanti, id in primis amabant anachoretae iEgyptii, ac ceteris, quae graviter et probabiìiter essent scripta, longe praeferebant. Hinc spurias narrationes, utpote monsiris ac port?ntis pieuas, praeoptarej genuinos Patrum sermones, quia prudenter scriptos, minoris facerej non temporum rationem, non histoiiae veritatem revereri. Quot ego vidi in Copticis codicibus e graeco conversa seu Martyrum adta, seu Patrum alloquia, quae commune criticorum indicium explosit! Vidi Ignatium Antiochensem EpLscopum multa Romae disputantem cum Traiano ; at Traianus post Parthicaro expeditionem nUmquam Romam rediit. Vidi Constantinum anno 365 in vivis a gent em
XI
Hierosolymae Judaeos acri persecutione ad tormenta, ad mortem depose e re , hortatu sororis Eudoxiae, virginis sanctissimae, per me enim licet, sed mitissimam neuiiquam dixerim. Pudet cetera vel absurds, vel împia , vel frigida percensere, Ita ne ego bilustri studio lexicon adomarem, ut pbilologi tandem aliquando cum nausea
pervolvere
possent quae ego stomachans sensim ac syllabatim legebam ? Gum veìim , ut omnes pari vitae innocentia emineant, ac boni Thebaidis Incoine, turn auguror parcos atque infrequentes fore doctos viros, qui Goptxca litteratura illecti in eim fines ita se detrudant, ut nihil supra cogitent, Coptici sermonis stodittm nihil est, nisi praeparatio ac vestibulum doctrinae hieroglyphioae , ad quam debemus enitì ; quare lexicon ita erat condendum, ut opportunum philologis, dum Coptice student, maximam iisdem poiliceretur utilitatem, cum ad implexas hieroglyphicae sphingis siglas progressi eas ex intima linguae sci ernia , atque ultìjnis originibus eriint solutori. Davus sum, non OEdipus, aiebat illej OEdipi sumus, non Davi, aiunt docti per Europam philologi, qui non Shenudii epistola», sed Pharaonum monumenta ope lexici Coptici interpreta rida sec um constituerunt. Video me pro certo posuisse, quod a nonnullis dubitatum e s t , Coptiçam linguam ad ^E^yptiam, atque ad hieroglyphicorum interpretationem nos manuducere ; scilicet expertus id affirme post Champollionium, ac possem adductis argumentis demonstrare, misi disputatio me longe a proposito abduceret. Quod si nonnulli dubitarunt, vereor, ne ii aut multam in hieroglyphicis operam posuerint, aut Copiice sciant probabiliter. Salte m ego nonnullos huius sententiae refragatores audivi, qui nec panem nec betam lingua Pachomii nominare sciebant, aut verbum substantivum certo spiritu recitare 3 quorum ego impudenti am miratus esserti, nisi alios audissem de re oecononixca disputantes, arithìneticae tamen
ignaros. E s t , est, in qua m ,
in sermone
Antotiii multum momenti ad hierOglyplrica Pharaonum declaranda. Quod si in Coptico lexico condendo piospiciendum erat utilitati philologorum, qui hieroglyphica sunt tractaturi, illud ita e rit conciflnandum, ut ad suas radices omnia vocabula revocet, et vocales litteras non primo, sed secundo loco habeat. Paucis 5 Coptieum lexicon
xn ad radices est exigendum, tum vocales minimi facere debet. Quod paulio ktius explicare iuvat. Coptica lingua ilia dicitur, quam iEgyptii saecub's Christianis usurpabant; ^Egyptia vero quae Pliaraonum et Ptolemaeorum aetate frequentabatur. Jam vero nemo ab ilia ad istam assurgere poterit, nisi radices, fontes, atque origines ipsas Copticas apprime perspectas habeat; ad haec linguae indolem atque analogiam op ti me cognoscat. Gum enim linguae in dies mutentur, tum mutationes maxime afficere solent form as, minimum vero radicem ac stirpem, nedum analogiam perimant. Quod esemplo linguae Golhicae nuperrime demonstravifc Octavius Castiilionaeus inedita Ulphilae fragmenta cdens : vix ait Vir
Gl."8
unum,
(*), aut alterum superest linguae Gothìcae vocabulum,
aliud affitte aut in recentioribus Germanicis
dialectis,
cui
aut saltern in
vetustiorum reliquiis, non inveniatur. Cuius proposition!« demonstratio luculentissima prostat in Gotliico glossario, quod Vir Teutonice doctissimus ediditj in eo enim singula vocabula aliis seu vetustiorum, seu recentiorum dialectorum vocibus illustrata leges. Paria dixerim de lingua Provinciali ex sequioribus dialectis explicanda. Quid plura? Nonne, si linguae Hebraicae lexico careremus, Mosern tamen ree te interpretaremur, adhibitis ceteris Semiticis dialectis ? At in hac vetustiorum linguarum cum recentioribus comparatione, non formae nominum, aut declinationes, non vocum compositio, aut inflexiones verborum, non denique minuta quaevis accidentia simul conferenda sunt, sed ex analogia, ac radicibus res est decernenda. Ad radices igitur, quas nemo constituet nisi ex analogia linguae, lexicon Copticum est digerendum. Atqui sermo Gopticus adeo regulam servat, ut suas radices non dicam patiatur longo studio investigari, sed ultro offerat. Enimvero in eo radix variis particulis, seu praefixis, seu suffixis comitata varias subinde easque certissimas induit significationes, quin in particulis cum stirpe consociandis aliqua, nisi raro, interveniät crasis, aut tbmesis, vel alia grammaticae figura. Omnia circino, atque ad amussim ita sunt (*) Ulphilae Gothica Ferrio Epistola« D. Pauli ad Corinth. Mediolani. 183g. p. IV.
XIII
composita, ac commensurata, ut Coptica dialectus non a poétls, aut ab oratoribus, illuslribusve historiéis, sed a severis geometrjs regulae assuetis profecta, ac propagata fuisse videatur. Quod si verum est, ut obiter dicam, certissime denuntio nulla carmina, nullam prosam orationem paullo praestantem apud iEgypúos inventum iri; neque enim aut poésis, aut grandior oratio esse potest, quin simul sive metri , sive rhythmi gratia angulatae formae dialecti collidantur, ac rotundentur. Sacerdotibus JEgyptiis piaculum fuisse carmina condere perhibet Dion Chrysostomus; Sacerdotes nunquam populo permisisse scientias tradunt omnes ; scripturae genus saepius ideas, quam vocum sonos, repraesentans vis conducebat metri, aut numeri subtilitatibus scripto exprimendis. Jam cum nulla perpolita prosa oratio esse possit, nisi post excultam poésim, cum litterae et scientiae deflorescant, nedum auctus sumant, ubi sunt singulare alicuius ordinis privilegium, equidem auguror, nos in $ìgyptiis monumentis nihil scitum aut elegans esse inventaros, sed theogoniam, religiones, annalia, inscriptiones, syngraphas, omnia ieiuna et squallida oratione expósita. Nilus ^Egyptios cogebat esse geómetras, cum geometria cohaerent artes , quae solae populo permittebantur j ergo iEgyptias litteras auguror fore geométricas, cuiusmodi est sermo Copticus , ipsaeque artes non adeo pulchri sensum, quam georoetriam praeseferre videntur. Malum omen avertat ter maximus Thoth! Sed maxime vereor, ne non vatem infaustum agam, bene vero philosophum, qui effectus cum causis prudenter consociet. Meliora verba daturas redeo ad stirpes Copticas, quas cum quisque in grammatica mediocriter versatus facile detegere queat, pudor fuisset illas respuere. Nonne dialectorum Semiticarum léxica amamus, quae verba ad suas radices , tainquam rivulos ad fontes revocant ? Nonne Henricum Stephanum optime de graeca lingua merilum fuisse iudicamus , quippequi primus voces derívalas, aut compositas, ad suas origines reducere sategit? Dolebant docti fiatavi ob desertam Stephani raethodum philologos ab interiori linguae graecae cognitione avocatos fuisse ad facilitatem Schrevelii atque Hederici oppido blanditam. Sed rem pressius agamus. Curnam in recentiorum linguarum lexicis
XIV
derivata perinde ac radices pari ordine alpliabetico proponuntur? Quia linguae hodiernae ex elementis diversi generis coaluerunt, tum ex maximo usu simulque abusu analogiam etiam in vocibus seu formandis, seu diducendis, sunt praetergressae ; hinc radices cum multiplicandae, tum saepe ex aliis linguis arcessendae essent; hinc in radicum investigatione certae regulae figi nequirent. E contrario in lexicis dialectorum Semiticarum methodum etymologicam sequimur, quia istae propriis, non adscititiis creverunt opibus j hinc relationes, quae inter derivata et radicem intercedunt, constante« sunt, et ratae j in qua certa proportione exponenda universum grammatica e officium continetur. Àddunt nonnulli in dialectis Semiticis ob vocalium absentiam derivata propius admoveri ad stirpes, remque omnem solis consoni» confici. Quibus reponerem graecum lexicon, in quo maxime dominantur vocales, rectissime tamen ad etymologias revocari; praeterea in Semiticis linguis saepe consonas ipsas aut quiescere, aut excidere. Quare absentia vocalium tanti facienda non est, quanti analogiae constantia ex elementis omnino homogeneis existens. Quae cum ita sint, utri tandem generi accensenda est Coptica lingua? Si inter Copticas voces numeras quotquot ex graeca lingua saepissime, quando que vero ex Arabica, et raro ex Persica mutuatae in codicibtts maxime Memphiticis leguntur, fateor elementa linguae esse heterogenea , adeoque alphabeticam methodum esse praeferendam. At quis unquam sanae mentis in Copticum lexicon inducendas esse decernat graecas voces Memphitica civitate donatas ? Adeo illae graecge sunt, ut graecam faciem, ac desinentiam servent. Arabica vero, et Persica vocabula utpote rara nullum momentum habere débept in methodo lexici constituendaj suis quaeque locis, instar radicum, recenseantur. Supersunt igitur digerendae Copticae voces ab exoticis quibusque eiementis discretae. Atqui aio, et centies repetam, relatio inter radicem, et derivata faoilius ac splendidius enitet, quam in dialectis Semiticis 5 nutìae excidunt litterae, aut quìescunt, rarae sunt grammaticae figura^ ; ad haec vocales possunt, immo debent negligi. Ergo nulla alia methodus deligenda esse videbatur, nisi ilia radicum etymologica, Quod dum constituo , aio etiam radicum investigationem nimium
XV
non esse urgendara , quod Dammius fecit in Léxico Homérico. Qui enim uluraas etymologias consecta tur, is prono tramite in latissimos, coniecturarum campos decurrit, ingeniosas subtilitates uti veras traditj uxide fit, ut m léxico ad origines longe petitas ordinato nemo expiscare possit ullurn vocabulum. nisi prius illud quaerat in indicé annexo j in quam reprehensionem incurrit Dammius. Argutae originum subtilitates tradantur in scholis, atque in auctoribus interpretan dis adhibeantur, at in léxico ordinando nullam vim et auctoritatem liabeant ; solas sequamur evidentes etymologias , quae ex grammatica sponte eíflorescunt. Fuerint monosyllabae, quod Champollionius affirmabat, primigeniae stirpes Copticae; contendo tainen a lexicographo linguam proponendam esse uti est, non uti coniectando augurarour fuisse, atque adeo non coniecturales, sed veras radices in libris obvias exhibendas esse. Si eiusmodi stirpes figantur , quae cerium habeant in grammatica fundamentum, studiosus quisque facile derivata sub suis radicibus quaeret, turn futura léxica ad methodum etymologicam ordinata haud multum a meo abscedent -, sin origines curiosa subtilitate acuimus, ut sciti videamur, male studiosis consulimus, mm léxica a se ipsis dissentient. Sed longe probabili us mihi ve rendu m est, ne in illorum reprehensionem incurram, qui grammaticae ignari cum velint in tanta studiorum hieroglyphicorum celebrità te suam de iis proferre sententiam , meum lexicon improbabunt, utpote sibi impervium, quod frustra pervolvent unam aut alteram voculam perquisituri. Quid iis reponam ? Dicam quod sentio ; gaudeo vehementer me praetermisisse commoda illorum, quibus maxima sapientia foret prudens silentium. Arrideat illis blanda La-Crozii methodus alphabetica j equidem maxime probo Horatianum illud, tenerale nirnis mentes asperioribus formandae studiis. Gratificaturus tamen tironibus, qui nimia dificúltate non sunt deterrendi, saepe veluti radices admisi illa vocabula, quorum origo liaud facile obvia negotium facessere potnisset, tum monui ubi voces illae essent qua«?rendae. Qua rati on e me c*emi ab cilicio contexendi indicis vocum omnium Copticarum , quod de graecis praestiterunt Henncus Stephanus, et Scapula. Quorram cnim indîcem infarcivissem vocabulis, quorum origo insignis est ad ocïilos?
XVI
Sin paullo abstrusior, vocabulum suo loco recense tur, addita radice in qua quaerendum est. Eadem in tirones indulgentia permotus nolui ad suas stirpes revocare omnia verba ab initio aucta vel littera T pro + dare, vel çy intensivo, et his similiaj argui inconstantiae malui, quam iusto asperior videri. Ceterum radices ordine alphabetico disposui , sub radicibus vero derivata, et composita; prima veniunt simplicia neque initio neque in fine ullis aucta Htteris, tum servato alphabet! iure sequuntur cetera. Confeci, ni fallor, lexicon Copticum digerendum esse ad methodum etymologicam ; superest, ut demonstrem quod secundo loco posui , vocales litteras minimi esse faciendas. Primum ipse vel adolescens videram ; alteram de vocalium aestimatione acceptum refero Champollionii consiliis, Experientia textuum hieroglyphicorum constat a vocabulis ^Sgyptiis phonetice scriptis vocales saepe abesse j ergo philologi interpretaturi voces solis consonis scriptas ilio lexico opus habent, in quo proximae cohaereant radices omnes ex datis consonis coalescentes. Hieroglyphicae siglae , ut afferam exemplum, tibi exhibent nzj hoc non alia ratione recte interpretaberis, nisi sub oculos habeas radices, ac voces omnes, in quibus consonae nz cum vocalibus et diphthongis componuntur; habebis porro, si in lexico cohaereant radices et voces nO? R RIGH N?\UJK U V A GENERIS HUMIDI, U V A V I , 3»
dAcua'OT pro
ÇYTUOT UVA SICCA, UVA v i , 3.
d>6(JU0T I d e m Kir.
—
i M. re, xix,
Separare,
Terminis
defini-
Exod. x n i , 1 2 . Levit. x, 10. xi, 47- sin,
Distinguere, Segregare
12.
xxvi, 33.
4. D i s c e d e r e , Separare se Luc. xxn, 4 1 xxiv, 5i. — otot eßoA M. I d e m , forma cum, suffix. Exod. x x i x , 2 4 . Levit. x v i n , 19. x x , 2 5 . xxv , 34.
— OTtu-f, et O'rtuf- eSoà M. m Separatio, Divisio Exod. xxix, 24. Levit. x, 14. Kir. 99. OTGIT T. or IrrXr, Columna Gen. xix, 26. in Cod. Paris. 44- fol. io3. — OTOeiT Idem Sap, 5o5. Z. 493. OTOT M. P r a e s t a n s , P r a e s t a n t i o r e s s e ce. e q u a m Matth, x , 2 4 . 3 r . Luc. x i i , 7. — OTOT e T. M. P l u s q u a m Matth, v i , 2 5 . Lùc. xir, 23. •— OTOOTe T. P r a e s l a n s e s s e , P r a e s t a r e cc. e cjuam Z .
648.
not.
45.
— enoTCMT Idem Z . 264. — fiOTtUT M. Pariter I. Thess. 11, 1 j. — OTii noTorr -wefe oTd. — OTdT T. Solus, OTdTOT Söli ipsi Luc. win, 9. Hinc judTdT Solus. — OTdT M. Solus, ipse per se, noTd-rov Ipsi ex se, sponte Levit. xxv, 5. 11. — OTddT T. Solus, oTiidT ego solus Z, 368. ore. '.T tuttxi vos soli Z. 398. — OTdeT, 0'fd.ecT Solus, o t a ' s t ego solus Z. 154. OTdeeTq ipse solus Z. 107. 162» OTdeeTen nos soli Z . 168. ovdevrmtoir ei OTdeeTTHIlOT VOS soli Z. 147. 155. CTdeTOT ipsi soli Q. 237. OTUJT T . M. Viridis quae prima est notatio radicis; hinc Burns ¿notojiog Sap. G20. — eeo'rtjur, €totcut M. Viridis, Virescens Gen. xxx, 37. Levit. xiv, 37. — exemuT T. Viridis Tuk. 113. Durtis, Crudus, Crudelis Pan. 119. — cqcmuT T. M. Viridis Pap. v, 69. Reccui ao
OVLUT
[
154
Z. 67. 38a. 5 i 3 . Crudus Exod. xn , 9. Z. 314. epovoT M. npoSufiàtòai Promto animo esse, Alacrìs esse I. Parai, xxix, 5. 6. 17. eporoT M. Germen viride, Viriditas Z. 5g. 609. not. 9. Alacritas Z. 16. tspnvirxg Dclectatio, Jucunditas Psal. xv, 1 1 . "fepoTCJUT M. Alacrem, vivaciorem reddere, Ädhortfiri Act. xvrii, 27. Z. 84- Exhilarare Z. 609. not. 9. pooTT T. AlaCris esse Mhtth. xxvj, 4 1 - Pilaris esse Jac. v, i3. Z. 280. P'üott M. Alacris esse Matth, xxvf, 4 1 Marc,
x i v , 38.
P'üOTTq M. ni npoSuixóx. Animi alacritas Horn. 1 , i 5 . II. Cor. v u i , 4-
I3
-
ne
"
TenpyjOTT*] alacritas vestra II. Cor. ix, 2. neqpauOTTfj ngHT eius animi alacritas, eius spontaneitas II. Cor. v m , 17. nertpuuoTTcj n&KT nostra alacritas II. Cor. vi 11, 19. ¿>en OTpojoTT'j ngHT r.po^ùy.«g Sponte, Alacri animo I. Petr. v, 2. GTpooTT T. Hilaris Sir. xm, 20. Alacer Z. 447- Xa/ATijoig Splendidus Sir. xxxiv, 23. eq, ec, eTpooTT T. Hilaris, Z. 392. Viridis Sir. xiv, 18. Splendidus Sir. xxxin, i3. Z. 333. Recens panis Z. 624. OTOTOT6T T. M. n. Yirgultum, Vii-ide germen, Herba viridis Z. 67. 367. 512. Ming. 338. ylcùpórrtS Viriditas Psal. i.\vn, i3. rhoz Pallor, Rubigo Deut, i i v u t , 22. OTüUTOTeT T. n. ylor, Gramen, Ilerba viridis Sir. xi.ni, 21. eeoTeTOTtUT M. Viridis Deut, xxix, 2 3. eTOTCTOTLUT T. M. Viridis, Herbosus Gen. 1 , 3o. Lite, x x n i , 3 i . Marc, v i , 3g. Apoc.
vni, 7. Pan. 3 i 5 . eqoreTorcux M. Idem Gen. xxx, 37. Exod. x , i5. Psal. xxii, 2. cm, i4-
]
otcutS
OTI M. "f Vulva Gen. xvi, 2. xx, 18. xxix, 3 i . — n. Utertfs Num. v, 22. (iiffìne ecjTO-j-).
— OTTf M. -f Vulva Exod. xxxjv, 19. Num. XII, 13. — ootg T. t . Vulva, Uterus Sir. xlix. 7, l , 22. Z. 617. OQTG vide otj. OTTG T. M. B. Inter Levit. xx, s5. Lue. xi, 5 i . Tuk. 407. 420. Q. 243. Trae Gen. xxx vii , 3. — o*rrtu Forma cum suffìx. ottujqt nejunq B. Inter se et ipsum Z . 149. otturi njuuudr inter nos et illos A" et. xv, 9. ottcuk inter te Mhtth. xviii, i5. OTTI vide oti. OTTUJ vide o-rre. OT3XT3X, OT3XTG vide dTd. OTet- vide o r o f . OTGITG T. rrlxsrìai Tabescere Zach. xiv, 12. in (fod. Paris.
44- fol. 1 1 6 .
OTOTG vide o r o f . OTOl* M. nr Olus, peculiariter, Intubimi, Indivia Kir. ig4- Rossi i4g- Plur. Olerà Gen. i x , 3. Matth.
x i i i , 3 2 . Marc,
i v , 3a. Z .
i5. 34. 72. — ove~j" M. Idem Deut. xi, 10. — OTOU"f M. ni rà óc
OT6TQ).
OTOJTen e5c& M. Idem Gen. xxxv, i4- Exod\ xxv, 29. xxxviii, 8. Z . 71.
— OTOQn eßojK M. Idem Jorma
xix, 24. Z . 655.
Exod.
ovuireñ M. -/.íffirikoq Fucatus, Non sinceras
—
Levit. xix , 19.
OYIUTH
cum , suffix.
x x x , 9. eSo?> T. or xip&.^'j.a Potio, Mixta po-
tio Esai. ixv, 11. in Cod. Par. 44- J°l•
deovuuTeS M. Immobilis, Immutabilis Hebr.
en-
xiv, 10.
O T W T H cßo* T. L i b a r e , Eifundere
in Z. 534. not. 2. (affine ortUTdn).
113
'
— OTOJTen eSo?. M. m Libatio Exod. xxv, 29.
v i , 18.
x x i x , 40. 41. Num. vi, 17.
jmeTdeoTorreS M. -F TÍ ¿fisraSerov Immu-
OTUJTMJ, xxi, 6.
tabilitas Hebr. v i , 17. rans II. Cor. n i , 10. x i , 5. x n , 11. T. Idem II. Cor. u 1, fajol.
10.
Perforare
Deut.
(affine
x v , 17.
—
ecoroTert mpvnvuivYj Perforata Aggae. 1, 6.
II. ubi scribitur
ujoTTen.
OTII vide
zirtorurreS M. a-rxpmg Profectio, Discessus
OTGTOTIIJT, O T U J T O T e T vide
crurreS eSo?, M.
OTOJTS
uirn. OTUJT
O T G T - I , O T T O i q , O T O T e q vide t&o'h T. Transgre-
ordern,
OTUjren cf„ Foramen Marc, x , 25. Jac. 111,
eTOTOTq T. Idem Z . 270. Num. x x x u i , a.
Exod.
—
in Cod.
i5.
O T U T X e n M.
OTUJT'jj.
eeoTtuTefi, eoovoTeS 7lf. Excedens, Supe-
París,
OTOOSCK
transfer te superius, ascende superius
Ming.
aquam Z . 634- not. i3.
CTOTOUTS
entyciUf M. Ascendere,
OT3XTBG, OT2XTBI, OT'OTBG vide
89.
OT6Tt[ T. EíFandere OTGTqjLiooT Efíundere OTUJTC}
12.
CMUTES
Luc.
Transportare, Transferre
OÜII
p.stsiäs7tg Translatio
OTdTßi eQo?>. B. ¿.nocen otcuuj ng,HT ex electione, sponte Num. xv, 3. I. Petr. v , 2. — neotojoj Desiderabilia Sir. xi, 3r. — eqoTaxy T. M. Volens, passim. —- CTOTuuy Idem, passim* — O /tOTUxy T. Voluntati, Coidi esse Z. 388. — tyOTOTdty, cyovdty T. tyQTOYdtyj Dignns qui desideretur, Desideratissirnu» Z. 3^3. ujOTdcyq Idem Pap. vi, 54- ujOTOTdcyOT Desideratissimi Z. 372. — tftnoTuicy T. Voluutas Ming. 295. OT3XUJ vide du} Quis? et ovSdcy. OTÄGipg, OT^Iiy vide ovoerty. OTGÖJ viele ety Quis? et OTdcy Velle. OTGÖJ T. norecy Sine, rtoTeaj neTTdcycoefty sine praedicante Rom. x , 14- Plerumque cc. n, sie norecy nxo eSo?>. sine aumj^u I. Cor. ix, 18. noTeuj ncgtjwe sine muliere ib. xi ; 1 1 . vide Hebr. t u , 20. 21. Ming. 345. — Quin ante verba noTety n&aiK quin iret Pap. v, 72. noreuj irrdToo quin eam explicaret Z. 35o. rroTeoj neu quin bibat Z. 564— OTecye M. rioreuje Sine, noTtoje n€JbiKdg nftHT sine tristitia cordis Phil. 11, 38. itOT6tge ncdxi Ainopnid sine re fornieationis , nisi ob rem fornicationis Matth. v, 3a. xix, 9. — Quin ante verba, iioreoje «TdAAttTren quin armuneiarem vobis Act. xx, 20. noTetye nOT Conspicuus, Splendidùs Z. 361. 634— ecnprcjuor Splendida Jàc. 11, 2. Cod. Par. 44 • fol.
14.
empicooT Splendidi, ae Z. 654— ETNPRMOT èit/.favhi, Splendidus Jàc. ti, 3. Tuk. 593. nWWPG T. Somniare Äct. n, 17. Z, 494. (M. ftup). — ernuuoipe Somniator Z. ai5. — neepe, nepe Idem in compositis vide pdcor. HPK T. UrtXhiv Evellere Sir. x, i5. (M. $u)p*). — nepK Idem Z. 564— noupK Evellere, Eradicare Sap. 161. Sir. XLix, 7. Ming. 206« •— nopK Idem cum suff.Ming. a63. Z. 268. 090. IIOPR T. Mulus. — JUiecrropK Pullus Muli Ming. 32 3. Z. 65a. not. 78. JLtdcnopK seribitur Z. 413. n. 12. N E P U O T M. Lunatums Matth, ir, 24. xvir, i5. nePGUOTH M. Urbs iEgypti mferioris , Graecia dieta Pelusius, Syriae contermina Z. 37. 53. Pan. cxcvm. Champ. VÉgjp. sous tes Phar. 11, 83. IIJXPUOTTe T. Mensis jEgyptiorum Octavus Z. a 28. 242. 544- Ei praeerat Dea Rannu, cui frugum incrementum acceplum referebatur, Salvolini des Princip.
169
]
n
PäJ Express, qui servant à la Not. des dates p. 47- (M. ^dpjuLOTei). IiePOTOHilQOI M. Vicus iEgypti inferiors in Provincia Garl>yyeh, prope urbem Sthou Kir. 208. Champollion VÉgjp. sous les Phar. 11, 224. — irepoToiimeoiTi Idem ac praecedens, Champollion ibid. IIGPK02C , iiePHOT!K M. Vicus , et Möns /Egypli mferioris proximus to?\ Extendere Z. 368. —- npKcy ne uzpow.vr, Stratum Z. 46*« cediate Job. xLi, 3o. Pap. rv, 113. Stragula quae supra lectum sternitur Ming. 247. Z. 35a. 527. Sépiarpzv Peplum Tuk. 5cß. npHaj HKdJtt. Stratum, Stragula e iuncis Z. 307. — nope ov Idem pro nopy Z. 35s. — rrpdty ne Canalìs, in quo se expandit ae sternitur aqua Z. 564- ter. — eqnopcy Stratus Lite, xxn, 12. a»
rmpiy
[
— eqrTHpaj Expansus, 6epo6 eejrwpty ita lege pix> erimtpo} Hosea. v, 1. in Cod. Paris. 44- fol• 116. — jLtdAirtcjupty n. Lectus in quo quis se sternit Z. 224. 58o. IIHPUJ T. ov [xù-cv Minium Sap. 704. ( a f f i n e M. fpHtg). HP2C, neP2C, IHUP2C T. Dividere, Separare Sap. 1004. Sir. svi, 26. Matth. xix, 6. Fragm. 427- cc. e ab Sap. 6. Set. xix, 9. Z. 217. Separavi Z. 232. 3gi. (ajjinia T. B. na&ez, nuuM). — rropz cum suffl Idem Sir. xxxvi, ir .Item absolute Ming. i4o cc. e ab. — jTOjpx pJloh Separare Z. 246. 4 0 0 - Ming. 28B. Separare se, Discedere, ncupx ijuio'j separare se ab eo, ab eo discedere Lite, jx, 33. Set. xni, i3. ¿qmupz efio/\ separavil se ab iis Act. xv, 38. Extendere se signijicatione petita a ncupty Màrc. ix 4 7. Z. 3 1 7 . npoopi&tv Praedefìnire I. Cor. n , 7. Dividi, Separari Z. 297. — nwpx n. Divisio, Distinctio, Discordia, Schisma Lìce, xn, 5 i . I. Cor. xi, 18 Z. 376. 463. Fragm. 3 i . — ntupjj e6oiei). — noce Idem, et cum suffl ndCT (uti z — K?,zndT, KUL)A2nd.T vide 1!HT vide narr.
rrKT
— rauT n i l Abire cum, a v i t u j t h a i j u l c I t Abierant
Z. 270. 344. Ire Z. 538. — riHT T. Currere J oh. xx, 4- I- Cor. ix, 24. 26. Accurrere Z. 355. Pfl/J. v, 64- Persequi, Insequi Sir. xxxi, 2. — rruuT n. Fuga Tuk. 4o4eqrrHT T. Fugirtis Sap. 5 i i . Z. 227.
cum eis ossihus,
Extulerunt ossa
Z. 263. — naiT ncd. T. B. Persequi Sap. 586. 1017. Äct. v n , 5-2. Z. 168. Sectari Rom. xiv, 18,
Matth, vui, 33. Mhrc.
xiv, 5o. J oh. x , 12. Q. 243. Abire, Migrare
egcmt eßoA Hue illuc cursitare Z. 538.
— rauT egpdi exn Ruere super Äct. xvi, 22.
IHJJT T. B. Currere I. Cor. 1%, 34. Hebr. xn, 1. Z. 217. Fugere
xvi, 29. Z . 569. Confugere ad Z.
158. 354. Congredi Z. 384- neur egovn
vide ncic.
113XCT
II3XT
27.
•— na/r egorn T. B. Intus currere, Irruere ji.
n O T k l O T , neCTÄIOT viTfe rtcrc. nCIT, ¥ I T G , ¥ I T I
XVI,
— JTHT eßo?> Discedere, Abire Z. 598.
241.
— niCTeoTi M. Nonaginta Dan. x n ,
XXVII, 2 0 . Äct.
I. —
Cor. xiv, 1. Eiicere Z. 271. Fragm. 434ncd. T. B. Pone sequi Ming. 262. Per-
rrKT
sequi Äct.
ix, 4- 5. xxn, 7. Z. 147.
— eTiTHT ncd T. Insequens, Persequens Sir. xxxiv, 5. Z . 527. nlTG t,
T.
t,
Arcus
Sap. 256. Sir.
xlhi,
11.
7. Arcus coelestis, Iris Cod. Par. 4 4 -
fol. 5a. {M.
neTfie
[
IIGTBG T. ^Egyptius Deus qui respondet Saturno Graecorum Z. 458. UTeilGTUJ M. Nomus iEgypti inferioris non longe ab Àthrebi Z. i36. Est Buto Herodoti, Phthenothes Ptolemaei, Ptenethu Plìnii, in occidentali ripa canalis Sebennytici, Champ. VÉgyp. sous les Pkar. it, 227, Arabibus dictus Dentu, vel Tentu in provincia Garbyyeh (Quatremere Mem. Géogr. r, 355). Quare in Kirchero 211. JTTGnenc tjiiXi Tanedum, corrigendum . T. A.bscissus , Rigidus, Severus Sup. 202. 275. ecjcyuiT euo?> M. Abbrevians Rom. ix, 38. e-jojcutuT eß(M T. Abscissas, Rigidi ¡s, Severus Sap. 983. cjtytüT M. Secans, Acutus îlehr. rv, 12. perjcytUT M. Jugulator, Mactator Tuk. 20,
cyeeT — peíjtyujajT T.
[
Atoputator,
Secans
3xo
Z. 5o3.
]
— cyoTir M. Vanns, Inanis esse I. Cor.
not.
gidus, Severus Sap. 565. 748. — jueTpeqtycuT eSoà M. -f Severitas Rom. xi, 22. UJGGT vide t y d T indigere, et cyeT exscindere. UJHT vide ujg centum. UJIHT T. M. Scythiaca regio ad austrum laeus Mareotis, sea est Scete anachoretarum Z. 324. 366. Ming. 276. 277. eo Macarius secesserat Z. 536. not. Champollion sous les Phar.
— ü}'8 j ÜJHgHT Idem graphia,
ego Gen. xxxi, 42. eKtyoriT vacuus tu
vide
Champollion
x x m , 15.
— excyoreiT T. V a n u s , Inanis Sap. 27. J he. 11,
20.
— CTcyoTiT M.
Idem
Matih.
xn,
36.
m, 8. — TiGTcyoreiT T. rr. V a n i t a s ,
Van urn
Eph.
iv, ¡ 7 . Z . 2 i 3 . 214- ¿Jut-ireTcyoTerr Vanitales Act.
iv, 25. Z . 518. enneTajOTeiT
in vanum Z. 390. nitatcs , Inania Psal.
ortho-
11, 1. Act.
iy, 25.
eneuuOTrr in vanurn, Jiustra Phil. 11, 16.
ibid.
— cjtyOTiT B. Vanus, Inanis Z. 146.
— enojOT M. Idem Psal. xciv, 8. Hehr,
— ercyoTiT M. miJ.nen'ksyp.ivoi Connexi,
in,
— ¿Lm neTcgOTeiT T. t . Vanitas Z . 398. 6 0 1 . Ming.
1 1 9 . ¿ n OTAinTneTiyoTerT v a n e ,
sine causa Pap. v, 83. — eqcycnreiT T. B. Vanus 1. Cor. ix, i5. Z . i54- 381. Vacuus Sir. xxxn, 4•— ecujoretT T. B. V a n a , Inanis Z . i55. 167 —
310. €TcyoT6!T
T.
Vani
— eqcyoTir M. Vanus
Sir.
xxxi, 1. Ming. 6g.
Deut.
xxxn,
Cor. ix, 3. Vacuus Luc. x x , 10. I.
Cor.
1, 17.
plexi Exod.
aliud encyoT securis sub cyeT.
—• najOT, erttyoT T. M. n. Durities Gen. X L I X , 3. Deut, ix, 27. Z. 478- Spz&og Audacia Ezech. xix, 7. Vis, Violentia Sap. 358. Z. 205. ¿n OTnujOT Dure Ming. 345. ßioc Vi, Violenter Sap. 937. — -fnujOT T. M. Indurare Hebr. in, 8. i5. Z. 4^2. not. UJOeiT T. OT ifi¡i.avtjg Purens Sap. 770. UJOTeiT T. Vauus esse I. Cor. in, 20. Jàc. i , 26.
Col.
— nexiyoTiT M. ni I d e m , gcurrreTtyoTiT Va-
11, 2 9 5 .
ex recentiori
Exod.
UJOT vide ojeT exscindere. UJOT T. n. np0• v, 22. — UJTG vMiy-lZe tv Cubare , Procumbere facere — ecyTGKO T. n. Idem Sap. 932. — cyTeKcuo-r T. M. ¿ i t , gdn Carceres Luc. camclos Gen. xxiv u , xxi, 12. AKct. xxii, 4- II. Cor. vi, 5. xi, 23. — eqtyTKOTT Jacens, Dceumbens, Procura— ecyTGKtuov T. g h Idem Pap. vi, 5o. bens Matth. J X , 2 . Act. tit, 33. X X V Ì I Ì , 8, UJTOTv\ T. OT Instrumentum aduncum in mo— C U T K O T T E8O?I B. à$oy.t[ioç Reptobus, Redum Unguium ferarum, quo fortasse miprobatus esse Z. i58. (T. C T H T ) . lite s armati utebantur; rj^rcyroT/N ^-Lol^w OJ3XTG vide tyd usque, et tyd.T indigere. (^jM-LLLisiJi ferens 70 quod U J J R Ï * e6o?, vide C & T iacere. pluralis genus notat Ungues ferae , vel IUITG T. Exigera, Repetere pretium Z. 5oa. Ferruru aduncum Cod. Par. 44- f°l- 89. not. 11. ubi Zoëga vertit Solvere. TIJTII vide f i t , et TLUAI obturare, et tujjul in — tgrf M, Idem Z. 36. So 2. not. 1 j. Exsicyoii tenuis. lire Deui. xxxur, 22. UJT2XU vide -ra\u obturareUJIt- vide ajdT vomere, et çytxe.
cyTCJUL UJTOU vide
[
Luc. v m , 44- dct.
distìnguitur
ab gorre (M.
UJ3XTII, UJ3X3XTM vide ¡JjeTHOTIJ vide
ix,
16.
i x , 3 g , ubi
TJJITC M. o r ayvoi Vitex, Agnus castus
278, d
ta-
UJTHOTT vide
'i 1 . cyumt
Kir-
Textor Cod.
Urb.-, vel Regio
OJTOTHT
tyumi.
nator I. Tìm.
-f^pnamupi JtAJUO^ Spondeo
UJGTUjnjT P.M.
125. (M.
9.
Exod. ix,
Concidere, Incidere, Seul-
XL ,
27. in Cod. Par. l\!\. fol.
v, 70.
— eqyeTcycuT T.M. 1007. Sir.
— ecjojTjyraip Turbatus Z. 387. 167. Rossi
l ^ Ä T O T. M t . Canalis aquae, Fossa Ex od.
Sculptus, Insculptus
XLV, ix.
Äct.
Sap.
x v i i , 29. Z. 42.
IjgiOq vide cyei'S. UJUJTq vide ajd^T.
— ujTepTip T. OT Turbulencus Z. 570.
a74.
Par.
44 - f o l . 104.
xxvn , 24.
— e'pojTepTfup Turbati, Perturbati A'ct. m , 11.
xi.v,
119.
— eTcyeTojcuT T. Sculptus, Caelatus Cod.
Äct. x i x , 23. 29. 4 °
Kir.
6er6ujr).
— eTojOTuje'i T. yXuocjv Srulpens Sir. x x x v u i ,
— ujTopfp T. n. Turbatio , Tumultus , PerMàtth.
v, 79. R.OSSÌ 280. (a
11. ita enim lege pro ryocyY.
— cyTdprep B. Turbari Z. 368.
ni Accipiter
24. x x x v i , a i . Matth.
— cyoTtyT T. QV •JÌ.ÌHJ.'J/J. Sculptura Str.
x x x , 7. x m i i , 18. Job.
x i , 34.
Crimi-
11.
cyeT exseindere, affine
x x m , 2, Z. 215.
33. x i i , 27. Extcrrevi Pap.
(yOTl'G i M.
ni,
128.) Z. 4 i A Pap.
cyeepecup).
xv, 24-
Luc.
x i x , ¿¡°-
pere in saxo Zeph. 1, 11. (apiid La-Croze
Turbare, Tarbari Sir.
— cyTopfp Turbare
( M.
20. xiv, 36.
vide tyeepeuup.
— y f p T e p Turbare Act.
Criminatio
Accusator,
x x v m , 22. a3
— *f"najTU>ps Dare sponsorom Z. tu3.
Luc. x x n , 38. Ming.
67.
UITJX"!* M. nr xjjswi; Fimbria, Cirrus,
— Jüt.eTcyTcupr -f- Vadimoni am Z. 6C3. noi. 81.
r
Accusatio ,
— peqfcuTOTHT
pro eo Gm, x l h , 9.
turbatio Sir.
44. fol.
— "t'JUTQTHT Accusare Äct.
— epncyTDupr Spoudere, Fideiubere Gen. x l i v ,
Turban Sir.
T.
Par.
jjjJUÌ
cyooTfT). vii,
23. Kir. 336.
UJTPTUJP T.
tyro.
UJTIT T. ne vnoLvrc.q (lege ùyv.vrcq )
UJTUJP1 M. n. Sponsor, Fideiussor Hehr,
lyxepeuip
Levit.
xxnr , 40.
UJIUTÜ M. Idem ac nujcuT, quodvide.
l2'j.
Z. 333«
not.
tyiT M. Revereri co. ièdTgn Exod.
x,
3.
Matth. xxi, 37. Marc, xn, 6. Hebr. xn,
e6o?i T.M. Spargere, Spargere, exhalare odorem Z. 16. 4->4- 58a. 5go.
— ajiU'y T. Spargere, Exhalare, hx¡xav Sap. 4a
[
3 l4
082. Sir. v, g. Disperdere, Dissipare Z. j 458. j — cycucy eSoA T. M. Spargere odorerà, 01 ere Z. 38a. not. Ming. iZ'j. Male olere Z. 535. not — ojdty, et ujd:y . 167. Q.
UJ2CHH 7'. ne Allium Z . 552. 628. 629.
s 3 3 . 24.0. — '¿jcSze T. n. Verbum, Sermo Act.
Paris. 4482. neopse« tfyopùov (lege Txópòvj) quod erratum credo pro
Mììtth. xrx, 9. Sacrum Verbum, Sacra Scriptura Ming, x 1 o. 11 a.
xixen (M. tyÓHji).
Causa, Ratio
— cyexe B. n. Verbum, Sermo Z . — cye2£f B. rr. Res, Aliquid Z .
7«
Coi/.
11, i4-
yi, 5. x, sa. Res, Negotium Z . 3 o 4 - 3 i 5 .
Lyxk^III
vide cyozne.
tyO'A'ne T. Consilium accipere, Consultare,
i65.
Consilium inire, Deliberare Act.
t55,
xx, 3.
Z . 362. 387. Sap. (/>/. cotfntl
— tyxctufie T. gii Ridicali, Ludicri sermones Z . 635.
]
not.
— a'dxnr B. Idem Q.
oj^.
— cuoxne T. IT. Consilium,
— ojzcoí T. n. Stulhis senno, Slultiloquium
Ephè. y, 4. Z. 437. not.
Dfdiberatio
Liu\
xxiii, 5 i . Act. rv, 38. Medita?io Sap. >]65
— çyxçy^o*j T. or Sermo obscoenus Z . G35. n.
— tydjsm B. rr. Consilium Z . 148.
— dTcydze T. afavoç Mutus II. Pètr. n , 16. ¿TOJdZt; e¡>0"¡ Tuefíabilis mase. Cad Par. 44- fol. 4'7- dTtydxe epot Incflàbihs Jî>m. Z. 0 2 1 . Coa. ATcyf-ze ¿uu*0'¡ Jncûkbilis mascul, Z. 363.
— Zicyo^ne, xr nov^yoz/ie T. Consilium ini re,
!
— AT'jjfeîît B. Ineflabilis Z .
i5g.
¡58.
Matth. xxn, i5. Marc, xv, 1. Jòh. 11, 53 xu, capere , Consultare , Deliberare IO. Z .
2Ì5.
— p(--jxia4cxne
T.
Cotisiliarius
Sir.
vi,
6.
xxxvii, 7. x1.11, 21.
— t: An tue zi R. Loqui, Sermonem hal>ere Z .
(JJUT2CÌI T. B. Re ma aere, Mane.re, Relinquere
iai5.
Sap. 733. Sir. xxvir. 4- /iòw. xt, 4- Ming.
T. qikù.Q-jo- Philologus Cod. Par. 44.fol. 64 99.
333. Z.
— Aidnydxe
— pe-IsüJ î , Graeca
legitur
glossa
no-
AivMea
dijqotfq
encKpo desilaerunt in lega
qoxÓK) errecHT deiice te deor-
sum, desili infra Lue.
ìv, 9.
— qo6 egpdi Exilire sursum ce. s u f f . recipr. Z . 232.
personae
— qoó eao*rn Insilire versus aliquem recipr.
Praeputiuro»
pers.
cc. s u f f .
Z . 232.
— &06 Evellere Zi. 268. Privare, ó. ndc So6k
qo*.
M. Evellere Psal.
pers.
n i , 8. Z . 231. d
— qotf enecHT Desilire, qoÓK ( i t a enim
Gore, et qeT.
vide
x n , 17. 18.
TeciJrTXK qoóc anima eius exiliit, exultavit
Sotc.
Par.
16. Privare, Frau-
xxxi, 22. II. Cor.
Z. 224. d T q o i o T
Cod.
Pan.
q e x , qox).
Exiliit,
tât Inguen, Tumor circa inguina; q e x , mm
qtlJSI
q-roo-r.
n. In
nqd-g
x v i i , 6. Privare, Fraudare
— qoó Exilire ce. s u f f . recipr.
2o3
Z . 324-
Vena, Arteria; perperam, q&ô
Matth.
— qaixi e i o v n Li sili r e , Exilire adversus Z . 91.
(M.
v, 108.
— c o t î j t o o t T. Quartus dies mensis Tuk. vide
v i , 1. Eradicare
— qtuxi eGo?d*r6 n. Finis, yd ¿die in finem Psal. l x x v i , 8. enjòdre tandem Z. i4— opn. £>POTI M. gdn Filii, Nati Gen. i x m , 3. 5. 7. 10. 18. xxv, 3. 4— DCPCrf m Idem Kir. 81. — crropof" gdjt Idem Gen. x u i , 32. £>GPI>eP M. Sonum per nares emittere, Stertere Kir. a34- (T. gpgp, onomatopoea stertentis). — í>ep.í>ep ni Ronchus, Sonus per nares Kir. 160. I^IPIjIP M. o r Iris Z . 46. Rossi 289. IjüXPIIjkPO vide á>A. t>PPX M. ov Frendor, ¿>pix nndgx f frendor dentium Amos 1v, 6. Bossi 291. — ¡fepdxpex Frendere dentibus Marc, ix, 18. Act. v , 33. VII, 54. (T. gpoxpx). — pdxpex Idem Pan. LXXI. J^PÄXPeSC vide Spia. ^IXPI!l(TöJOTTC M. Psal. cm, 18. ubi Codex Vaticanus legit yotpoypvlltoi ChoerogrylLus, sed Codex Alexandrinus (cui potissimum adhaeret Copüca versio) Aldinus, et CompliUensis habent Xzycocg Lepüs,
—• ¿oci Lassus, Fatigatus esse Deut, xxv, 18. Z. i5. Laborare, Pati Z . 48. Laborem impendere Matth, vi, 28. Luc. xn, 27. — iöiof m Labor Levit. xxv, 43- Deut, xxvi, 7. Joh. iv, 38. na'Sroj Passio, Perpessio, Z. i5. 91. — ai n3XTOï inde é d . I^CTI^eT M. Scrutari Psal. c v m , i i . (T. QOtqt). — ibHT.èer Idem Gen. x x x i , 33. — ¿€t;òcjt S c r u t a r i , Investigare , Iuquirere Act. xxiv, 8. Investigar! Psal. e x , 2. — er or Investigatio Psal. lxiii, 6. — eTÌ)OTCrT g d n Imperscrutabiies Rom. xr, 33. — p e q é o T é e r Investigator, Inquisitor I. Cor. î , 20. Hebr. i v , 12. I)3XT£-II vide
qh.
vide ixuK. I>3lf> M, ni I t i t i î , ¿ G ^ x j j Kir. 75. a51.265. 480. Cod. Pa/*«. 44. yò/. ¿89. Quae Arabicae glossac notant Collum, Inferiorem, vel Posticam partem cervicis, Cervicera. I>UJI> vide inuK. I>UJFj M, xvvfèav Titillare, Prnritam creare ÏI
Tim.
IV; 3. (T.
Qu:&,
et ßtUKe>
— ¿>d.'iov d t hvïî^ïî Prurigo Deut, x x v n r , a7. . — xvtjâéftivet Prurientes II. Tun-, IT, 3. — ¿oefi, iSoTfi, ÄiOTße formae rov .éarreS cum I^ÄI^OT w i e sitffl Num. xvi, i3. Luc. ix, 22. Act. 111, JjSX'SeU l'i'i/e i&d. 15. Z. a3. 3o. 76. Cor.
ii, 6. Z.
3o ( T.
gurrS).
f
33a
8 g Pro Memphitica i> scribunt g Thebani. — Ea utuntur Copti pro spirita aspero Graeeorum, g o n i o n , grnd etc. g à T. M. B. Partícula praefixa, quae, sequent e plerumque n, nel $x} notai Ma» gìstrum alicuius, vel Officii, vel Artis. Sic gd ntyo Magister millium, Chiliarcha Deut. t, 15. gd ncye Centuiio ibid, gd ni Decurio ibid. •— Zw/» gdjucue Magister , Faber lignarius \ gdMKe?\^e Faber ferri ; gdTrrorS j et gdrino-rß, ef gdjutnoTß Áurifes; djmpe yvro gdiipe Pistor. — Metaphorice notat Quad summum est in aliqua re, sic gdeoor Summe gloriosus; gdndroovi Summa bora matutina, Summum man« {¿-imps gd. jid t o o t i Magistra, Summa Lorurum, quae ad mane spec tan t) vide t o o t i ; gdrtdpoTgi Snmma vespera, Vespera, vide pOTgr, particulam gdu non esse praeformantem pluralis evincit locus Matth. XVI, a, ubi gdndpoTgr construitur cum. wig. «rjojdrn ; gdndjmepi Summus meridìcs vide T. M. B. Sub Num. xxn, 27. Màith. v , t m » & xi, 28. (M. bd). De, Circa JoA. xvm, 23. Äct. xxii, 13. w —, Erga, Apud Màtth. xxii, 16. X. Thess. 1, 8. T. Joh. i , 2. — Ad ìuotus ad locum Matth. xv, 24- /ò/i. 131«? r-T- A Afe Rom. xm, ->-• I o , Super Zàc. xui, 19. f-r- Pio Màtth. XX, 28. Màrc. xiv, 24. Jòh. i t . Pro pretium notat Lùc. xn, 6. /¿A. xii, 5. v, 3. Z. i5i. gd gdg magno prelio Màtth, xxvi, g. —- Prae, Ob ct. XXH, i l . Ratio qua quid
}
BA fit Lite. xv, 17.- saturari g d nnd*r visu Z. 213» ßdpo T. M. forma rc*u gd cum suffixis compositi cunt po os. — Sub, gdpocj sub ipso, gdpoc sub ipsa Z. 213. Ming. 338. — De, Circa Ming. 278. — Apud, gdpon apud nos Matth, sur, 56. gdpcuTen apud vos Marc, xiv, 49- — Ad Matth, xiv, 15. xxvn, 19.— Coram, gdpoq coram eo Luc. xi, 6. vide Ming. 244« Z. 346. 594. — A , Ab , Ex I. Cor. x , 13. gdpoi jadVddT ex me solo Ming. 196. gdpcrj judTddq es se solo Z. 5o6. —. Pro Màtth. x x v i , 28. Luc. mu j rg. A ct. vi, 3. — Ratio qua quid fît, sic repletur gdpoox es illis Z. 2i3.
— gdpd B. Idem,
gdpdTJt
de vobis, circa
vos Z. i58, gdpdT pro eis Z, i56» — gdàd J3. Idem, g d M q pro eo Z. i54- iG5. gdàdn pi-o nobis Z. i63. •— ergdpo T. Proxitcos, neTgdpoK xà neepaxst/xsva cot Sir. xxxiv, 16. '— gdpigdpo T. Solus in, Solus per, In, Per sequente suffia: o, m&to: gdpigdpoi ut maneom solus, sclitarius Ming. 177. ecdeer gdpigdpoc rsanens sola in se Sap. 378. gdprgdpoor soli per se Z. 287. — gdpdT T. forma rov gd curn suffixis compositi cum pdT pes. — Sub, gdpdTq sub eo Sap. 751. Màtth. vin, 9. Z. 354- — Ad pedes , gdpdTtf ad pedes eius A ct. vu, 58. x , 25. xvi, 29. xxii, 3, — A d , gdpdTOT nnecjoTepHTe ad pedes eius Z. 346. 5 7 I . — e rgdpdT T. Subditus, Servus, neTgdpdTOV subditi eorum Ming. 200. — eqgdpdT T. Idem, eqgdpd/rcj servus eius
Z. 38o. — g d r n , et gdTii sequente ß aliisve T. B.
ftd
C
333
] I. i?eg-. xvn, 7. in Coi/. Paris, 44> fa-
Apud, Juxta Sap. 242. Màrc. xiv, 54Lite. xxn, 56. / c i . ix, 43- I- -ròA. », 2. Z . 166. Q. a38. Coram Z . 574. ri'.ii'fTn
gdTn
Apud vos Z. 384. 599. — gdTK Forma praecedentis cum suffix. g&TKC apud earn Pap. vi, 43- gdTfm apud nos Z. 567. sd-THf apud eos Z. 5g4— eqgdTH T. Praesens, Proximus, eqgdTHT praesens ipsis Sap. 7 56. ecgdTHi auftfrapwff« fioi Sap. 465. cegd-THT sunt coram eo Z. 5q4« not. hai eTOVgdTKT illi apud quos sunt Z. 594. not. —• gATOOT Forma TGÜ gd cum suffìxis compositi cum t o o t manus. In manu, Penes, ¡p/ATOOTcj in manu eius, penes cum Z. 625. •— gdgTit, et gdgTJU. T. Apud Z. 319. 355. 365. Ad, Prope Pap. n , 46» —• gdgTH 7\ Forma praecedentis cum suffixis, g d g T H r apud me, mecum Z. 299. 354. g d g T H apud te femin. Z. 224. g d g T H q apud cura Z. 227. g d g T H T apud eos Ä'ct. x, 48. xviii, 3. — C T g d g T H T.Praesens, Proximus, e T g d g T H q adstans ei Ming. i65. 201. 2o3. ee{gdgTHn Proximus, vicinus noster Z. 331. — gdxcu T. Ante, cc. zuj caput, sic gdxcuej ante eum Z. 36g. gdxtJUOT ante eos Ming. 269. Pap.yi,4o.47gdXtutf itpè; xefcàr,$ avvoü ad, prope, caput eius I. Reg. xxvi, 10 9* 7 . in Cod. Par. 44* Ö3X M. Particula affirmativa hominis de se Ioquentis, vel alium alloquentis, scribi solet ¿id, quod vide; semel gd scribitur Exod. ix, 27. drion gd ndujT Nos revera duri sumus. T. n. ttxiìov Ventilabrum Màtth. 111, 12 , ubi pro r r e v g d lege n e c j g d uti edidit Tuki 70 ; legitur et Z. 657. (M. idi). &2X T. OTgd itcuige Jugum, Licium textoris 71.
109.
&&
n. Vultus, Os Q. a3o. 234. xingd Goram Z. i63. ( 71 il/, go). 83XG 7'. n. Ultimus, Novissimus, Extremus Màtth, xix, 3o. xx, 16. £ Ù £ . x i i i , 3o. Finis, engde In fine, Tandem Sir. xxxvi, 16. Z. 269. 316. neTe jOuttnTq g 2 9 . I . C o r . x ,
i3.
640.
0 6 T. M. B. rr. Victus fortasse,
inusitatum.
— geßcun, et geScuum T.M.B.n. Victus malus, Famina, Farnes Sir.xnu, 2S. XLVIH, 2. Act. xi, 2 8 . Z. 7 7 . 1 4 7 . — gßum M. rn Famina, Farnes Gen.xi.r, 3o. 36. Deut, xxvin, 20. Marc, XIII, 8. — gTSujcun T. rr. Idem Z. 217. Tuk. 564-
— genorqr M. ni Abundantia, Fertilitas, Annona bona Gen. XLI, 29. 3i. 34 35. Psal. xxix, 6. Scribitur grnoT*]« Z. 77. — eenoT«{e T.n. Idem,THrr ngenoTqe ventus abundantiae Z. 524- not. ngenoTqe abundans, copiosus Z. 35o. Pap. ix, 106. 8 6 T. Cadere Màtth. vii, a5. xvn, 6. xxvi, 52. Act. 1, 18. Delinquere Z. 3og. Invenire, Incidere in aliquid Màtth. X Y I I , 27. xvm, i3. xxvi, 4°- Luc. xv, 4- Abortire Z. 412. (M. gei). — ge n, Casus, Lapsus, Ruina Sir. xt, 3o. XIII, i3. xxv, 7 . Màtth. VII, 2 7 . — esjgHT Lapsus Cod. Par. 44- f°l-
I0
9-
— ergHT Lapsi Sap. ioo3. — ge eßo/\ Cadere, Excidere Sap. 283. Sir. 11, 8. Act. xx, 9. Perire, Interire Màtth. xvm, 14. Jòh. x, 28. xi, 5o. Pan. a5. — ge egpd-i Decidere Sap. 3aa. Luc. xxin, 3o. Z. 495. 6 6 1 vide gdi. 6 6 1 M. Cadere Gen. xiv, 10. Exod. xxi, 33. xxin, 5. (T'.
ge).
— g m Idem Ezech. xi, 10. x m , i r . — gel m Casus, L a p s u s , Ruina Exod.
xxt,
get Ia. Matth,
[
vit, 37. Luc.
335
it, 34, v i , 49«
3 —
ft« ¿'iiTgH
nigei UTS niGiOT Casus, Descensus stellae
Marc.
Kir.
ESO?
54«
M.
ANTE,
C O R A M Num.
2.
75.
1,
Z.
XXXIII,
PRAESENTIA,
52.
ZOYUJT
¿)DTGN EXPECTARE PRAESENTIAM Z . 3 5 .
—
dTger N o n o a d e n s
La-Croze
8.
n e g o o r i d T g H negooT DIES ANTE DIEM >
—
gel
Excidere
Rom, ix , 6.
DIES DE DIE Gen. XXXIX, 10. vide et Deut.
—
z.
efioA Cadere,
XV, 20. Cum suffixis
37.
gei ei>pm Decidere Marc, v,
8H
ei raro T, 7. Act.
—
CORAM ME Exod.
i3.
r. Modus, Ratio Luc.
TOTgn
xiv,
XX,
x i , 13. Z . 365. (7 1 . ge).
n e u Siculi, Quematlmodum Z . i 5 a . Q . 2 3 o . a3 I. a33. Cum suffixis
rrreigH sicut ego
sicut ipsa Q.
241.
iTreigii S i c , Hoc modo, Similiter Z.
¿5DTGH A i n d T e
M.
—
E8O5\en OTJmeTgOTO £/ nepiomv Abunde Marc, xiv, 3 i . Act. xxvi, 11. Z. 1 1 7 . ngOTO, et ngOTO e T. M. Magis, Magis quam , Amplius , Potius , Potius quam , Abunde Màtth. x , 6. xx, 3 i . xxvn, 23. 24. Lue. V I I , 4 2 . Act. v, 14. ix, 2 2 . Z. 1 4 . 38. Maxime Áct. xx, 38. Z. 33. ngoro ngoro
m MAGIS MAGISQUE
I.
Thess. I N , 1 0 . Z . 6 O 5 .
POTIORE RATIONE, MULTO M A G I S —
O
RIGORO
SUPERABUNDARE
T.
—
247-
OR
RÌGORO
XV, 5 8 . II. &TIJ
IDEM
M.
333.
Z . 602.
nord, S U N T U N O
PLUS, EVO NGORO Z.
Z .
ESSE PLURES
XV,1 7 . I.
Lue.
Cor.
Cor. 1 , 5 .
T. M. S U F F I C E R E , N Q G C U E P O T F S U F F I C I T E I Ming. 2 9 5 . 2 9 6 . G I Ù E P O N SUFFICIT N O B I S Tuie. 1 4 4 . I45.
GTU E N E G O O R
ENEQGSHRE
SUFFICIUNT
Ming. 3 3 2 . — Constructor,n cum suff. recìpr. C O N T E N T U S E S S E , ^ N D G F J U DIEI OPERA EIUS
E P O I C O N T E N T U S E R O Z . 3 8 5 . JGLRTECJGCU N O N E S T C O N T E N T U S I I I . Jòh. N P T U J U E GTU E P O Q
HOMO
EPOCJ
I , 1 0 . Z . 91.
CONTENTUS EST Z .
epoK eT6KCgrjme C O N T E N T U S
3 8 5 . GO;
ESTO
TUAE MULIERIS Z . 5 ^ 6 . C E S S A R E , -FNDGCU E P O I EIEIPE
DESINAM
FACERE
Z . 389.
ETPEQGCU
EPO*F ETJEIPE UT CESSET FACERE Z . 3 8 7 . E I N
T.
M.
URBS,
ET N O M U S J E G Y P T I
SUPERIO-
R I S , G R A E C I S D I E T A D I O S P O L I S P A I ' V A , ti
Ha
dicebatur etiam G O V , et D . N O , quod proculdubio est scriptio corrupta pro N G C U Z . 7 5 . Champollion VÉgjp. sous les Phar. 1 , 2 3 8 . S I N T. M. B. E T I A M , addi solet O N Màtth. X X V I , 6 9 . A"et. X X I N , 3 5 . Cum sufflxis. gtu, gcutuT, ¿ N O N gou, et B. ditdK gu> E T I A M E G O , E G O I P S E Matth. N , 8 . X , 3 2 . X X R , 2 7 . Act. X X I I , 2 0 . Ming. 1 7 1 . Z . I 5 3 . ARABIBUS;
I55.
168.
3I
7
.
GUIR, GTUURRE, N E O
GTUI E T I A M TU
fem.,
Matth. 1 1 , 6 . X I , 2 3 . Lue. X I X , 42. Ming. 258. gojtj, gaìurj E T I A M I P S E , S E I P S U M Lue. I X , S 5 . Z . 2 4 . 2 6 6 . Ming. 3 4 5 .
TU
IPSA
G T U C , GUUUJC E T I A M I P S A , T I I H GEUTUE G O E LUM IPSUM
Z . I 6 3 .
GIUIUN E T I A M NOS Z .
i56.
gUJOV
[
gurren M. B. Joh. v i , 67. Q. 202. gurr-
43
]
— gjHil M. B. nr Idem Exod. — gidifie, grdei5e, —
8 U J 0 T vide g o o r malus. Jàc. V, 17.
6 0 B vide
XU, 54- Humor Z. 3 n . .— g o r T. n. Pluvia Ming.
ÖUJB T. 69.
gOTÄne Plu-
v i a , seil, humor coeli Z . 4^5. 4^9- 041 • — JÜIUJOT ngiuor M. rrr Pluvia, Aqua pluviae — jutoTngujov T. M. B. n. Idem Z. 27. 63. 593.
Q.
g i o r r , quae vide. Gen. xxxix, 22. Psal.
— ergujcri Iniecti Exod. efioA Deiici
xxv, 27.
9.
Luc. xvi, j 8 .
— eegtuem eßüA Eiecta Levit. XXJ , 7. 14. Num. —
10.
R e p o n i , Recondi Ii. Petr. xii, 7. Iniicere Z. 13. — eqgeuoff €2sen necfueTi Proieeius in genua I I I . Beg. v i a , 5 4 — epnKegtuorr engdrr, vel jULngdrr Proiici ad iudicium, Condemaari Act. xvi, 87. GUJOTI
EIOTIT
XXIX, 2 5 .
6GB vide ga;fi res. ö i e i B T. ne Agnus Sir, r» Ù2. ¿J. 2 0 9 . ">
ìitfig
Peìlis Tuk.
202.
n. Res, Negotium passim. Ali-
quid Matth,
xx, 20. 1. Cor. xiv, 35. III.
1., 9. Opus Z . 307. Factum Z . 307.
mihi est causa, sum causa Z . 35.3. giuS 87.
d u j ne rtgujß rm&j quid negotii is Lis est ? pter
quam causam? Cur? Luc.
XLVI,
VII, 4 r -
297.
— gurj T. IT. R e s , Opus Matth, xxni, 2. Lite. — g'-uturj T. IT. Idem LJic. xxiv, ->.5. — gßHV, gSr*Te, gSuore T. g n Res, Nego-
— eTgosoTf eßo?\ Eieetns, Reiectus Matth, v,
XXX,
or
XSTIl , ¿Ii. xxiv, 11.
II. Cor. iv*, 8. iniici
xxxvin, 2. 23.
32. xix,
go«f serpens.
giuS ne Opus est Ming.
— eqgcuoTf Eiectus, Jacens Luc. xvi, 20.
Exod.
x , 26.
quid faeiunl ' Z. 344- exSe o r «goiS pro-
Lxvii, 6.
— gcucm
Unguis, Ungula Exod.
neKgtufi neon quid negotii Iiabes? Z.
8 H J 0 T 1 M. J a c e r e , Proiicere. JJJine g r , et Iniectus
or
€TndnoT*j beneficium I. Ilm. vr, 2. ov ne
243.
T. T. Imber Sir. xi.ni, 18.
— ergiucm
17.
grerS, et eierr.
81IJB T.M.B, Jòh.
VII,
3ao, Causa A" et. xix, 4o- epe OTguß epor
CXXVII.
ßINGUJOT
vide
6IUB M.
— guiOT T. M. n. Pluvia Malih. vn, a5.
—
ftlììB
55.
, giKßi M. -f Agna Gen. xxi, 28. 29. 3o. Num. v i , 14-
e i U O T T. M. Pluere Gen. n . 5. Exod. i x , 23.
Pan.
gefdiSe T. T. Àgna Z.
4g t. 615. Cod. Par. 44- f°l-
gtuov Etiam ipsi Z. i5o. Q . 233. 3.40. nHgcuo'i" ilìi etiam Matth, xxv, 4
xii, 5. Num.
v i , 14. Z. 146. x48.
THItOT B. Z. l65. 163. gUJTTKTTIT T. LlW. XII, 29. Z. 214- Etiam v o s , Vos ipsi.
ga;6
16.
Äct.
vai,
t i a , Opera Jòh. i x , 3. 4- A'et. VII, 22. z. 017. 494— gCfioTt M. Ii. gdrt Res, Negotia, Opera 14?117Jac. 11, 4•— gßHvei, gßHOTei B. gen Id.ìin Z. i5n. 162. i63.
— gtüß m « , T. Omnia , Universa Act. 09. x x , 35.
xni,
— gujfi nißen M. Idem Matth. VII, 12. xvnr, 19. — ßtuß nißi B. Idem Q. 2^1. — giüßrizrx M. m Labor manuum, Opus manufactum Z. 14. 42. 68. pgtußnzix T. Labori manuutn vacare Z. 075. — epgiuß M. O p e r a i - i O p e r i , Labori vacare,
gUjS Facere, Colere terram,
[
34l
olera Matth, xiv,
]
grßOTt
S B H T G Í , ÖBHOTf, 8 B H 0 T 6 I vide gajS. 6 BOT l vide goq.
2. I. Cor. xii, 6. Z . 72. — e?»ga)§ B. Idem, tum Ministrare Z. iS/J. 168.
ÔBULf vide goq.
— pgtuß T. Idem Joh. ix, 4. Äct.
Ô3XBIOTI T. g n ¿ J - & J Ï Crabrones, Vespae
xviii, 3.
Jac. n, aa. Z . 217. 296. pguifi egenujne edolare petras Pap. v. 45. pgtuß eriKdg colere terram Z .
— gdSo-rei Idem e & B O T G I vide
10 5.
Z. 649. uhi Zoëga
vertit
latissimo.
gdSiOTi.
3GBG vide gKße.
Phil. 11, 13. — pgu>ß T. itc Operatio Ming. c5.Tepg.ujS
44- f°l-
ferae, vocabulo
— epgcuS M. m evipyua Operatio Eph. iv, ¡6.
—
Cod. Par.
296. 297.
8GBI vide gHße.
M. axuxtp'jCKTros Iinperfectus, Noa
8GBÍ M. nr Aratrum hai. 11, 4> Mich, iv, 3. Luc.
confeclus Psal. cxxxvui, 16. — eTepguiS M. Operarius, Artifex Kir.
108.
ix, 62. Rossi 197. geSc rìege Par
boum Luc.
xiv, ig. (T.
gßßf).
— eTpgcuS T. Idem Sap. 8o5. Z . 2 1 1 .
8GI3XIBG vide gieiS.
— juidripgcjuß T. n. Opificium, locus in quo
8HBG T. rt. Luctus Sap. 749- Sir. ;wu . 5. 12.
quis labor! vacat Z. 375. 4 2 7-
XXVI, 6. cum articulo
not-
f|Htíe Sir. x u , n .
— pdnpguuß T. n. Operatio Z . 558.
— gKßi M. n¡ Idem Deut. .».xmy, 8.
— peqepgiuS M. Operarius, Operator, Factor
— geSe T. rr. Idem Z.
— pgHSe T. Luctum facere, Lugere Sir. v n ,
Rom. xvi, 3. II. Cor. 1, 11. 24.
34. l i , 19. II. Cor. xix, 21.
— peqpgtuS T. Sap. 364- Z. 3i3. 391. — jnexpeqepgefi norcjf M. -j- Beneiicium, Beneficentia I. Tim. vr, 2. Hebr. xui,
3x7.
16.
— pgHHfie T. Idem Z . 353. — epgHfii M. Idem Gen. xxin, 2. xxxvn, 34-
— jun.-peijpgtuß T. T. Operatio, Cultura Frag. 31 J.
— epgeßi M. Idem Num.
— xrnepguuß M. -f Operatio, Labor, Opifi-
— GTpgHfie T. Lugens Sir. vir, 34. x l v i i i , 24.
Maüh. ix,
15. xiv, 3g.
cium Jet. xix, 25. Z. 290. not. 16. Ratio
— eTepgußf M. Idem Matth.
agendi, Vitae institutum Z. 91. 122.
8H1BI M. Umbra, scribi solet èmSr.
— örnpgaiS T. T. Idem Z . 579. Pan. 27. — pemgiuß M. a-p/slo; Nuncius Num. xx, 14—- peJürigtuS M. Nuncius Gen. xxxu, 3. Luc. vir, 24. Minister, Qui res peragil Z. 109. 110. 643. not. 5i6. 643. 235.
— pgßd, hi Cod. Paris. 4 4 - f°l-
8IBG T. Hutniliari ita ver-tit Zoëga 446- not. 25, collato gote. vertere
Sed licet etiam e x con-
Acuì,
Acuere se
confer
Memphiticum gì c m , quod Thehaice esset 81 BOTI T. rr. fartasse 'lêpzÇ Accipiter. Cod. Par.
88. d^pgßd
£ T r i s t i s , Irrequietus faitftBHT,
Deut. XXXIu, 12.
groTG, giße.
— o ngfid Turbatus, Irrequietus esse Z . 318. 4oo. Ming.
— epgmfir Obumbrare Hebr. ix, 5. Protegere
textu
3B1X T. rr. Animi perturbatio Z. 226. 496.
v, ¡4-
8 B H T G , 6 B H 0 T G vide giuß.
fol.
108. esc Deuteronomio
cap. xiv, ubi animantia immonda senlur, legitur §tßem Memphiticum
In
XHfigScm, quod
recen*
credo esse vide.
gtdrSe
f
3Ì3UBG vide grerS. &IGBI, &IHBI vide gieiS SOBG T. Infimus, Humilis e86e.
345
]
gßUiC
•— goác T. M. Idem, forma plerumquc suffl Sir. XL, 27. I. Cor. xi, 4— gonc M. Idem Z. 77.
cum
— eTgoSe Infimus, Humilis Z. 4*3. 433— goqc T. Idem Luc. xxm, 3o. — ecjgoSe Idem Z. 564— gtuSo M. IT. Tegumeixtum Exod. n v i , 14* &BBG T. n. Aratrum Sir. xxxvnr, 20. Z, 471 • ! Deut, xxn, 3o. not. 488. (M. gefir). | — gcufíc eßoÄ T.M. Tegere, Obtegere, ProSBBG T. OT Tire-M Deterior, Magis inilmus, tegeré, cc. exn Exod. xn, l 3 . Deut, xxxn, Peior I. Cor. xi, 17. ubi opponilur m xi. Jäc. v, 20. Z. 210. 217. Demergere, Xfoe altus, vide et Z. 643. njuoor ndgu>So eSoÁ GÄÜJOT aqua demerP/tUBR T. Stimulare, Incitare aculeo Z. 5 o i . get eos Sap. 258. 54o. Z. 36. 83XBiVes\e T, T. Mygale, species reptilis im— ergofic M. Tectus, Oceultus Matth. x , 26, mundi. In Cod. Par. fol. i o 5 , uhi ex — eejgoSc M. Idem Luc. xix, 2. Levit. xi, 29. 3o. recensentur reptilia imeegoße M. Oper ta Hehr, ix, 4* munda, legitur Tgdf&e^e ¿ul^^jf, cre— pecjgtuSo e&OA T. M. Protector Exod. xr, do esse [ivyxXrtv graeci textus, quam Mem2. Cod. Par. 44- fol. 48. phiticus reddit md'Ar?,r. e B & C , 8 B 0 C , »BOOG vide gSwc. ftBlUM, &GBIUN, 6GBUJUJN vide ge rictus. 6BUJG M. m Vestís, qua qids tegitur Deut. &BOTP T. or Sinister Pan. »53. Sinistra pars, xxn, 3. Z. 83. ¿mßdXsciov Pallium Ezech. manus Mktth. xx ,21, Ming. 168. gr gfiorp xiii, 18. Luteum, Iuvolucram J'oh. xx, 5. juuiCKj ad sinistram ipsìus Màtth. xxv, I\i. djjine gSc teuere. — Gen. xiv, 2 3. legitur XXVII, 38. Act. XXI, 3. eTCdgSOTp JUUllOK OTgSujc cmapxiov Eilum, sed lege OTgeuc, qui est ad sinistram tuam Z. 324 nod vide g'juc filum. gfiOTp ad sinistram Pap. n , 36. — gßoe 7-1 M. rr. Vestis Jpoc. x i x , 16. Z. eBPBWP, eBOPBeP vide top. 3x6. Tegumentum Num. iv, 6. 3BG T, Operire, Tegere Sir. xxiv, 3. X X X Y I I , — gßujtoc T. n. Lioteum, Involwcrum Jöh. 3. L Cor. xi, 6. (AT. ¿>H6c}. I xix, 4°5. Act, x , 11» xi, 5. — ä — g6e T. r . Tcgumentum, Indumentum Sap. ne Vestes Q. 238. 908. Fragriti 312. — gSooc T. IT. Lintern», Involucrum Äct. xi, — gefie T.M. Operire, Obtegere Luc. xxxi, 5. in variante Z. 628. Vestis Luc. xxiv, 12. z . 375. 64- invariante, ge&c xuu Operire, Velare — gßcooTe T. gh Vestes Z. 4*7caput I. Cor. xi, 6. — gßccu T. r. Vestis Matth. 111, 4* 25. — gnfio T. Idem Luc. xxn, 64. xxn, ix. /öA. xx, 12. Amictus, Pallium — gi«6c T. M. Tevere , Obtegere , Operire Sir. xi, 4- Semel scribitur gßco Z«c. ix, 29. ce. accus. vel c. exrt Gen. vii, 19. Num. 5. Sir. XXHI , 1 8 - x x i x , 2 1 . Matth. VII, 24. I. Phtr. IT, 8- Vestire Matth. xxv, 36. 38. Gpcriri Gen. viu, 2. I. Cor. xi, 4.
IV,
— g^cxu T. Idem Luc. xxiv, 4— geßcou Z". üf. T. V«stis Gen. XLI, 42. Matth. xrrni, 3. 7'«^. 591. — dTg&Juc Af. Veste careus Job. xxiv, 7. 44
gsujujc
[
]
gtUK
8 3 X 8 H vide
-fgScu) T. Vestire Pap.
—
z r g S d c B. rr. Vestis Q. 233. a36. 243.
e e u u p vide
geo.
—
óigSoìG M. m Idem Gen. xxiv, 5 3 .
83X6UJP T.
Tertius
Matth.
ix, 29. /o/i. xx, 12.
&BTUUJC vide
zo-j. vide
gScuc.
83XR T.
e^XIBeC r . t . U m b r a braculum
101.
gH facies,
—
xi, 8. Luc.
n,
3/}6
Ming.
x x x i , 2. 16. Urn-
13~.
(M.
—
Affine
.ìjhiSi.
—
xtv,
Vetamen
Sap.
536.
t . Umbra Z .
•— e^gfuGee
Par.
Sobrietas
Z . 294. 329. 33 o.,
Lenitas, ¿Equitas AKct.
U-fol.
8HR vide
26.
gniSec B.
jmrtTgdK t .
in.
xxiv, 4-
npoSvfii'a Alacritas II. Cor. v n i , 11. in Cod.
gdeiSeo T. Tegmen, Sir.
mensis Z*
decup.
Sobrius Z. 291. 327. Pan.
fataixia,
gSc tegere). —
or
/Egyptiorum
Memphiticum
if>3,
Obumbrare Z .
8IR T.
M. or
Daemon
Z. 36. Pap.
11, 86.
{Affine
162.
— epgdi'lc J*. Obumbrare Pan.
16.
gtUK.
—
328.
juLeTgtK M. 4 Magia, Veneiieium Act. v m , 1 i.
—
epgjOiSco T . Obumbrare Z .
367.
™
o agdiGt.o T . Umbrostis esse Z . 4^0-
—
eqpgiK T. Magus Asct.
—
jpgdiStc T . Obumbrare Lite, i x , 34- Z . 224.
—
peqepgiK T. M. Magus, Veneficus Sap. 917.
—
juinTpeqpgiK T. t . Veneficium, Incyiita'io
— jlgdetSec T. Irlem Sup. a 4 5 . Sir. Màtth.
XVII,
& O B C vide
Ming.
gfic. —
gdiGec.
—
gfic.
gorjT.
82k.rO vide
—
Spuma Z . 5Q5. not. 67.
v, 61. Scribituv
Luc.
hi, 7 , mutato
¡xdumg Hariolus , xix, 3i. xx,6. 27.
k in ji.
80R vide gtUK. V e r t e x , ngenc] Sumx v i , 24. Hebr.
8UJR T. Cingere Ming. 325. Z. 596. Cingere,
x i , 21.
Insternere iumentum
Z. 547- Pap. 11, 61.
7tepiv-o[JLiov F o r a m e n , Apertura, gone fo-
Armare I. Pètr.iv,
ramen eius yestis Exod.
recipr. Militare, eKegOKK axpomir, I. Tini.
XXVIII,
3o. bU
x x x v i , 29. (T'. gTH). 8 0 I I vide
x i x , 1 1 . (T.
gocup g d n E q u i Gen. x l v i i , i^.Apoc.
gTo). xix, 18.
•w ¿ d c r g e o nr E q u e s , qui equum conscendit Gen. x l i x , 18. Exod.
1. Ming. 322. cum
suff.
t, 18. Radere Z. 5go. (M. ìjoìk).
gHT Cor.
8 G 0 M. m Equus Apoc. —
pecjtyengrn M. ¡naoiSòg, Mich,
d^cuj. eius
x v m , 10. ovou.cs.y.-zb; Veneficus,
Augur, Divinus Levil.
etiam cSKxe.
8 Q H iff. n. Summitas, mitas
Divinalio Num. xxin ,
Magus Z. 128.
8BCUJ, 8GBGW vii/e gSuic. 8 B H T G T. or
esse (pcr.p[j.. M, Venire Pan. — g,H> T.
M. V o l a r e
LXXXU.
Gen.
1, 2 0 . Sap.
22g.
Z. 345. Propere ire Pan. XXXYIII. Abire, Discedere Marc, xi, ig. Joh. XII, 11. Tendere de via Z. 81. bis. — (fingt uà T. T. Volatus Z. 579. — ergiti T. M. Volans, Volatilis Gen. vi, •20. Sir. x m l , 14. Z . 2ig. 45i. Ming. 285.
— e'jgH? T. M. Volans Apoc. iv, 7. Z. 122. Proficiscens, Pergens , Veniens Z. 13. 46. 81.
— ECJQEA M. V o l a n s Apoc. x i v , 6. /JJ'O EQGH?*. — erfg,K?v 21. M. Volantes xun, 17. Ming. 107. Abeunies Marc, vi, 33. — guu?, e$0/\ T. M. Avolare, Abire Deut, iv, 9. Sap. aa5. Luc. xni, 3i. Z. 366. Abducere, Extrahere, Eximere Levit. xiv, 43> P«n. Lxxxiir. — gH?> eZo? T. Volare, A volare Z. 3 1 6 . 5
79— gu& eßoJ\ T. ire Volatus Sap. 226. — gcu?\ enajcui M. Sursum volare, Ascendere Z. 9 8 . 1 0 8 . — guÄ e&cmt M. Propere intro ire, Ingredi Joh. xx, 6 . Z. 6 8 . 100. 127.
348
]
gOA€
— eqgH?. «¡fcoTn M. Propere ingressus Z. 11, — goj/\ egpdt T. Sursum volare, Volatu consoeiulere Ming. 2 8 5 . 2 8 6 . — gd?.di M. Volare Deut, iv, i'j.Daru ix, 21. Ferre ergd/Ädr m i o q fertrnt illum Levit. xxvi, 36. &cVe ß. Facies, Vultus (T. gpd). — erg^er Qui super eos Q. 236. — ndgj\en Pro Z. 162. Coram, ndg^e* coram ipsis Q. 337. 238. Z. 148. &AI M. Aliquis Gere. x i x , 12. Levit xxy 11, 26. Matth, vi, 24. xvn, 9. Aliquid Z«c. ix, 36. Afarc. xvi, 8. ntuiK aliquid panis Z. 16. g'Ai n£pe aliquid cibi Z. 63. g^i nzoi aliqua navis Z. 37. g^i npuuAir aliquis Homo Z. 76. —Nullus, dTcyuuni rigditg>,l facti sunt nulli Act. v, 36. — Nihil, dnoK g?>i nihil sum I. Cor. X I I I , 2. ragcuS g?ii npäyiix cvdiv iurt res nihil (tantilla) est Num. xx, ig. — 6g?vi Idem, juneqxoc neg?>r nemini dixit Z. 5g. — dTg?>f n^OKAeK Irrenaittenter Z. 6 0 g . not. — ju.ju.on gAi Nullus, Nemo Matth, xxiv, 36. Luc. xv, 16. Joh. vn, ig. «juion ncdxi nullus sermo Luc. 1, 37. jujuoit gAi juuieenorx nullum mendacium Z. 34- —Nihil Z. 42. — ju.ju.on eg?\i Nihil Z. i5. &2Xs\2yJ vide guu?i. Ö3WVI vide gd5\. &3\3X«YI vide go?r. S G C L I M. OT ouliet Terror Levit. xxvi, 36— GH?,H T. T. Idem Z. 2 2 7 . — "t&e/r M. Terrorem meutere, Terrere II. Cor. x, g. Kir. 3a2. ÖHsVH vide &Ic\3\ vide ÖOsVG vide go?,!.
fio*» ÔOAI M. f
[
]
3 ; ì9
Hebeseere, Obscurari Gen, xxv«, 1. Deut.
Tinea, Putredo Matth, v i , 19.
Luc. x n , 33. Jac. v,
xxxiv, 7.
2.
— or ng>o5\ Obscumis, Niger esse Levit. x i u ,
— g o t e T. Putredo Z . 5s8, noi. a3.
4. 6.
— ¿OoTvC 3T. T. Tinea, /Erugo Sir. XLH, I3. Matth, vi, 19. 20.
&OU
8s\«\0 7!. n. Senex Ä/\ xxv, 3. 4- -Act. 11,
XII, 33.
— Ôdd^j JB. T. Tinea Q. 133.
17 Ming.'òS*]. Decanus, Praefectus Coe-
—
e^gd-d^i B. Putrescere, Corrunopi Q. 2^6.
nobii passim in historiis Monaehorum (M.
—
epgoàr M. Rodi a tinea Pan.
teXAo).
LVII.
Putre-
scere, Corrumpi Psal. xxxvn, 5. — dTepgo?\i M. Incorruptibilis Gen. v i , 14. Exod.
xxv, 5. xxvi, i5. Deut. x , 3.
—
eiIJIIJtie T. Evellere, Demetere, Coiligere ramos palmae Z. 028. consonai xuja&e. Perperam ibi Zoëga vertebat Macerare. 8-UJiAR T. M. ir. êfutioxYi, Implical o , Complicatio , ars plectendi comam Exod. xxxvi, a4- T. Petr. n i , 3. Implexum opus Tuk. 5Q3. Ciocinnus cornac I. Tini. 11, 9. Z. 576. Annulus Z . 655. ubi scribitur go?\K, — 6Tgo?\K M. Plexi, Implexi Z . 121. —
Tin, 6. xxv, 3. — jutfTTg^u' T. Senectus feminae Pap. v i , 63. — [)«?-?»o Sene* ties-i, Senescere Sir. v m , 6. Z . 363, 076. — pg/^OJ Anus fieri, Senuit femina Z. 027. — eAge?v\,cm.
]
eote
44• fol. 19. 56. 77. — Ttx/yr, Pruína Sap. 238. Z. 4%- 595, et 3 i i . in variante. — gdMoTC apáyyri Araneus Z. 211. in textu. eaOCTÍÍ T. n. Galigo, Obscurítas Z. 392, 635. — g?\dcxn ne Idem Z. 635. — pg?\OCTn Obscurari, Obfuscari, vel s u $uin Idem Sap. 968. Jòh. xvm, 20. — cpngHrt M. Abscondi II. Cor. iv, 3. — juuutgiun T. M. n. Locus occultus, Latibulum Luc. xi, 33. Kir. i53. Cod. Par. 44• fol. 89. Scribitur «dngonc Z. 239. — €TftKn T. M. Absconditus, Occultus Sir. xxxix, 3. XLii, 19. Matth, xm, 35. I. Cor. 11, 10. Luc. Tin, 17. neeim pro neTgHri
]
fidnc Absconditum, Occultum Mhtih. vi, 6. gn OTneeHn Occulte, Clam Pan. 272. neqneeHn Arcana eius Sir. xiv, 21. xvi, 21.
— eejgHrt T. M. Absconditus, Latens Gen. xxxrx, 9. Joh. xix, 38. Z. 42. — ecgHrx T. Abscondita Sir. xx, 3o. — eTgftn M. Absconditi, Latentes Z. 100. 8UJÍI M. Cornu, xépug Isai. v, 1. ad fidem La-Crozii 161. &HIII M. Domuncula, vEdicula concava, in qua animal reponi potest Gen. vi, 16. -j-gunr "6jFovea subterránea Kir. i53. Ab guirr Abscondere. — HNR { ita etiam scribitur Z. 61. ubi diabolus ethnicorum religionem instauraturus ita alloquitur Diocletianum «.dedjuio nTOTftni I U I O T S ^cdT ju.neK.M.eo fac aediCulam eorum (Deorum) auream, pone eos coram te. SHHI1G vide gimrre. ftOITI M. -fgoni cc. exen Aspicere, Observare Z. 43. 6x3. not. 9. eHime M. En, Ecce Gen. 1, 29. Num. 111, 12. gKnneic, vel icgrtrrne Idem Matth. 1, 20. 23. 11, 9. Luc. ix, 3o. 38. — eicftHKrxe T. E n , Ecce Z. 590. S i n n e H M. Ibis a vis Levit. xi, 17. Deut. xiv, 16. ubi male grnrtert. & 3 X Ü 0 P R T. T . cá-¿¡xa. Clitella Z. 65a. ubi de Sara dicitur abscondisse idola g,d TgdnopK ünec¿dJU.OT^ sub clitella sui cameli. Idem locus Gen. xxxi. 34- dg ra adorna xr,g xapj'Xoy ita legitur in Cod. Par. 44fol. io3. gd TftdnopT ün¿dASLOf?\, iti dubius haeream, utrum gdnopK, an gdnopT scribendum sit. 8 3 X Ü O P T vide gdnopK. 83XIIC, et gdnc rre T. B. Oportet Matth. xvxi, 10. xxvi, 54- Luc. xxii, 37. Joh. x¡ 16.
gone
[
359
xn, 34- Z. t56. i5g. i63. negdnc Oportebat Tuk. l o i . negdnc ne Oportebat Act. i , 16. — gorre T. Oportet Luc. ix, 22. xni, 33. Z. 304. 6 1 3 . 80IIC vide gdnc; tum pro goßc scribi tur Z. 77.
6 ri Uf i T. OT ¿(j-fjià Ulna , mensurae species A ct. X X V H , 28. grroT scribit Cod. Paris. M-fol> 19eOriT M. or x.uiix~tov Ora , Coi'onamentum prominens, quod arcani foederis ornabat Exod. xxv, 11. Scribi solet gOTir quod vide. 8TUI1T T. B. diot/XocrrizSou Reconciliari, Reconciliare se Z. i 5 i . 260. Scribi solet gUUTIT.
8P T. Cavere, gp T H T T H epujTit cavete vobis Màtth. xxiv, 4- Zoèga 5i5. not. i3.coniicit gp notare Negligere- Spernere; equi dem puto ibi pro egp scribendum esse egpdi. 8GP, 8HP T. ergej) ^jJiLo Coctus. Frixus Cod. Par. 44- f°l- 83. Tum in Cod. Par. 43. eTgup jSbßSSkxs, lego ^ q.tsXJC EXpurgatus, ut Sit Cicer a cortice expui-gatus vide (SdßödS. 86IP vide grp. 81P T. n. pv[j.Ti Vicus, Angiportus Sir. ix, 7. Äct. ix, i i. xii, 10. gip JüTit dr-opd vici et plateae Z. 437. vide et Z. 263. 296. — gerp Idem Z. 492. 80OP pro orgoop Canis. In Job. ix, 9. COTngoop Stella cams, Syrins, Canicula vide Rossi 153. $OTUTP T. Möns jEgypti incognitus Z. 348. Champ. VEgjrp. sous les Phar. 11, 319. 8P3X T. OT Vox, DTTFR egpd-v eßo?\ elevavermit vocem suam J*ct. xiv, 11. dccjr gpdc e6o?\gju. nennd eTOTddß ipsa elevavit vocem suam prae Spiritu Sancto Pap. vi,
]
EPA
3-. dTf-fei gpdT e£o/, exclamarunt Z.Z11. {Affina
gpooT).
— xigpd , vel xmgpd cc. suff. reciproco personae, drxrgpdi, eTxmgpd/r etc. Elevare vocem, hinc Ganere Z. 518. Garrire , Cavillari, Verbis contendere, Ludere, Jocari Z. 437- not. 5o. 467. 507. Ming. i i 6 . 214. Vide aliud £igpd paullo infra ad gpd Facies. — zigpdq ri. Jocus, Lusus Cod. Par. fol. 13. 122. — eTxeigpdT Garrientes, Cavillantes Z. 437. -— Zigpdq M. OT Jocus, Lusus, coniungitur cum oTCxfii Z. 36. Kir. 476. ubi lege 8P& T. M. n. Facies, Vultus, Os Sap. 815. Màtth. xxvi, 67. Marc, xiv, 65. Luc. ix, 53. dejKTe gpdcj vertit vultum suum Pap. v, 58. — gpdf T. cum 1 paragogico In passim ; gpdi gn In Màtth. xxi, 8. gpdi ngHT in m e , gpdi iigHTK in te etc.
— eTgpdi M. nergpdT Quod decet eos, quod eis p erti net I. Tim. 11, 10. — egpdi T. M. Super, Sursum, quandoque etiam deorsum Z. 517. not. 3. — Ad faci em , Obviam, egpdT obviam iis Gen. xviii, 2. egpdtj obviam ei Luc. ix, 37. egpdn obviam nobis Deut. 11, 32. — In facie, Coram, egpdK coram te Deut. mi, 24.—Inter, vel Dativum notat, eTecfcuty egpdT sibi, vel inter se divident Num. xxvi, 53. xxxi, 27. Màtth. xxvii, 35.— Post verba saepe otiatur gjuooc egpdi Sedere Màrc. xiv, 54. — Egpdr e T. M. In, Ad, motus ad locum Màtth. xx, 17. xxi, 1. Màrc. x i , 2 . A'ct, VII,
9.
— gpdr exit T. Ad, Versus Màtth. ni, i3. — egpdi exit T. Super Màtth. ui, 16. xv, 8.
end
[
36o
t , 14. xrr>5. 7. Versus, Ad Acu vm, 36. I n , egpdi eztui super me II. Cor. XII,9. •— gpdi ngKT vide supra gpdr. — egpdi iTgHT T. In, Inter, egpdi ngKTOT inter se Luc. xxiv, 1. — gpdi gn vide supra gpa.r. — egpdi gn T. In Sap. 969. Ope allcuius rei Mhtth. v i , 7. v i a , 32. A , A b , Ex itfeim XV, 2 1 . Z. 3 9 5 . — egpdi gixn T. Ad Z . 295. — egpm M. Sursum Deut. iv, 19. — egpm exen M. Super II. Cor. x n , 21. Pro J oh. XIH, 37. 38. x v , i3- Cum suffix. egpm extur, em>K super m e , te Psal. HI, 1. xxxix, 16. — ngpiu ¿EN M. In Gal. 1, i3. TIT, I I. V, 6. — /tdgpen M. B. ndgpn, vel nrtdgpn T. Coram 9 Apud, Ad Gen. xxxvn, 2. Exod. iv, 16. Num. v, 13. Mhtth. xix, 26. xxvi, 18. Act. 11, 12. nr, 23, xni, i5, 32. Z . 15a. 157. Ante Z. 128. Sab, itdgpdq djtnd Sub Anna, Annae aetate Luc. 111, a. iv, 27. Per ¿urantis Exod. X X X I I , i3. Dativum notat, nexdcj nitdgp.u. nefxue dixit vinitori ZMC. XIII , 7. — Cum suffix. jSftdgpdK apud te Joh. 1, 1. nndgpe coram te Jem. Ming. 68. nndgpdq T. apud cum Act. x , 35. rwp.pdfj M. coram eo DeuL xxiv, 1. nndgpdc ei fern in. Ming-. i43. coram ea, prae ea Sap. 333» ndgpdr coram eis Marc, V I I I , 7. — -fgpd e6o?\ M. Prospicere (dare, imrno edere faciem) Z . 636. not. — Xigpd T. cc. suffixo recipr. personae, eTpemsigpdT pro eTperxf egpdr ut in se suscipiant, atque adeo notat nepKmacrSou Sollicite curare, Sollicitus esse, Curam habere Eccl. 1 , i3. (in Z. ai4-) exjgpHTen ut attendatis Z. 543. not. vide et
]
SPOOT Z» 564. 601. Turn âèohde, et gcu etiam, et gcuf- columna. 6UJT T. T. tpvjvtx. Scrutinium Sap. 28 r. hinc derivat gTgT. SUIT M. Navigare Z. 614. not. — cpgurr M. Idem Luc. vni, a3. Act. x i n , 4. xiv, 24. Z. 20. 24. epgKT M. Idem Z. 114. — pgcuT T. Idem At et. xxi, 7. Z, 614. not. àiafipttàai Jactari inter navigandum Act. xxvii, 27. Pap. v, 8 v i , i. — pguxuT T. Jactare navigantem Jàe. in, 4— eTepgcuT M. Navigans Act. XXVII , 24. — eTpgarr T. Jactatus Pap. n , io5. — jULdrìepgurr M. ni Navale Z. 58o. not. — zrnepgarr M. nr Navigati© Act. X X V I I , io. aiIJT T. OT «tfxis Uter, Ùtris Màtth. i x , 17. ter.
( M .
ÌÌOT).
SHUT M. Occidere de sole Z . i4- sed erratum credo pro gurrn. &UJT T. n. Conspectus, Facies. — iìngtJUT eSo?\ In conspectu, E regione, Contra, Aingtur Àìnnd.pd.arcoc in conspectu Paradisi Fragm. 3i3. iinguJT eSo?v n o T f j a e e regione vici Z. 374. — iingOTe e6o?v Idem, nord iàngoTe e6o^ «.nord unus e regione alterius, contra alteram Z. 313. . — JÌingOT e5o^ Idem, jGLngOT efio^ ncdps
goiorr
[
069
mju. coram ornili carne Z . 2 6 3 , vide et a65. eWOTT vide g o o r r . &HJTUT vide gai etiam. ST3XI T . nxxyvstàxt Impingua«, Pinguescere Eccl. XH, 5. (in Cod. Par. 44. fol. 1 iS.) Z. 598. (M. invìi). — ecgTdi hnapà Pinguis, Crassa Cod. Par. U* fol. 7 2 . — eTgodr (lege eTgTdi) Pingue« Psal. C X L I I I , 14. in Cod. Par. 44&TH T. o r Summitas, E x t r e m u m , gTXKj «.njiiddxe Xoj3òs rou «ròg extremum auris Z . 208. gTHC nTeqtfi* rò axpov rfig Vertex manus Z. 208. gTHT nneTepHTe ra. aupa. r«v nodtiv avrav Summitas pedum eorum Z. 208. gTHT ricorpe u/.pa cepa), yr,fittx (pro -/-nSvcv Num. x x , 3. 13. Deut. x x x m , 8. genus cepae) , n€Ju.£o?> Cod. — goorty T. Idem Z. 525. Par. 44- f°lGlossae omnes eo reci— gcuoTuj M. o r Xotèopia I. Tim. v, i4dunt, ut gTJT sit Cepa, Brassiea, Allium — peqgtuortg 31. Conviciator, Maledicus I. cepa , vide Forskal Flor. JEgjrpt. Arab, Kir. ig5. nigTJT n^j-.LwJi Cor. v, 11. p. i.xv.—In Beta. Vide et Z. 649. &2XUJHT, et e a U J I T T. n. In Cod. Par. 44. &ITOT, &ITOOT vide I n , et g i Jacere. varus glossis declarator',fol. 22. redditur BIIJTq vide gcuT§. K^oJlì F a l c o , Faiconis spe£ & T 8 H , &3XT&IH, 6 I T 8 H vide GH Facies. cies generosa; fol. s5. illustratur graecis 8 G T S T T. Scrutari Sir. xm, 18. (M. fieTibcT). vocibus yspamov itxu;, quae legenda sunt — QOTQT Inquirere, Scrutari, Investigare cc. tipa% Accipiter, et ixttv Milvus; fol. 108. accus. vel /icd Sap. 389. 684. Sir. xviii, Arabice vertitnr In Z. 655, vim 4 - I - I , 1 9 . Z. 2 7 1 . 3o5. ei indidit, ut in altum volaret uti aquila, et gdujrr, aquilam igitur volando aemu— 8GTFTTOT I D E M Sap. 4 8 1 . S i r . XXIV, 28. latur. Mhtth. I I , 16. 82XCI vide dq Musca. — G O T G E T or I N Q U I S I T I O , DISCEPTATIO Rum. e o q T.M. n. Serpens Psal. rvii, 4. Sir. x n , i3, xxv, x. Luc. x i , 11. Jòh, i n , 14. Z. 77. Graece — D T G E T G O T Q N O N INVESTIGABILIS Cod. Paris. Hebraice Chaldaice NSX. 44- fol. 47 , et Z. 225, ubi seribitur cum — 80S T. n. Idem Z. 431. 437. cu. — Femin. dTgergoiTC Pap. iv, quod cognomen legitur pro grae.co Aidv (jlo$ (M. Aopev),
— peqgOTgeT Scrutator, Investigator Tuk. 19. 8HUJ vide gujcy. 8IIX7IUJ M. v:c>(j-oaauv Proclamare, Praedicare Exod. xxxu, 5. x x x y i , 6. Matth. hi , 1. iv, 17. (ab g r , etsx>icy; vide Theb. Tdtyeoercy in Tdcye). — gruncg m Praedicatio Luc. x i , 32. Z. ig. — peqgrtuiy Praedicator Act. x v n , 1 8 . 1 . Tim. N , 7 . I I . Tim. x, 1 1 , & U J U J T.
M.
VEXARI I I .
I N DISCRIMEN V E N I R E ,
Cor.
XI,
I N ANGASTIAM Cod.
26.
Par.
/Sl 44- f o l .
PERICULIS CONIECIT 120.
'
~
M. f Vipera Psal. LVII , 4. Jpoc. ix, 19. Kir. 172. — gfiuj T. t . Vipera Z. 6o3. 643. ¿neBuj Sophon. 11, 14. (in Cod. Paris. 44. fol. 116.) ubi pro zyivoi lectum fuit scrìvaci Viperae. Ceterum distinctio inter g o q , et patet ex Z. 55 a. ubi legitur eiT6 o r g o q en-e OTgSa). — efio TS ; U i ì Vipera C. Par. 44. fol. 56. — feScm T. g"n Serpen t e s , Viperae Mhtth. i n , 7. pro singolari 649. not. 52.
Serpens occurrit
Z
ßOTq
[
3n4
e O T q M. m o M ^ J Î Vicia, Pisum, Cicer, ,vel simile legumen Kir. xg3. s5g. Sjris NS1SH est Cicer. ÔIIFJ vide Stuß res. &tljujq vide ÔOJS res. ôqOTP M. ni O j j y ^ J F inter pisces recensetur in Kir. 170, qui vertit Àpua; Arabicum nomen Kamuso est Formicarum species, ÔOqO vide 8,6c operire. j&qCUJ vide gSuuc vestis. jBq^jJX M. or ¿pyvià Ulna, spatium interieduai i fiter man us ambas expansus, mensurae species Act. xxvn, 28. — 8qoT Idem Kir. 142. 446* &OTI M. aoqT naoxtT Obducere aere Exod. xxvn, a. scriptum pro gOTy, seu QOTIT quod vide. ÔUJTf T. Furari Èph. iv, 27. Ming. 316. Z. 4a3. 602. — gw&r Idem Joh. xn, 6. — FYJUEJ-r OY XLOM Furtum Sir. XLI, 19. — j>e*|auj-|T xXs/rnjs Fur, Raptor Sir. xx, 25. Tuk. 19. Ô3XÔ T. Multitudo, Multi, Mulium Matth, ni, 7. ix, 10. six, 3o. xx, 28. Joh. vin, 3o. xli, 11. 42. euu£, T. gwKe). — 8 ^ 8 n - Prwigo3 Abrasio Z. 497- 49^— eTßUJg Pruriens Z. 498— erQtVQ xvriSôpevoi Prurientes II. Tim. iv, 3. in Cod. Par. fâ-fol. 17.
]
80X82
&1&H vide £H Facies. e o r a e T.n. «trpupa Abortus, Partus abortivus I. Cor. xv, 8. in Cod. Paris. 44fot. i5. 73. Scribitur et orge quod vide— &OT&H B. ri. Idem Z. i55. &1&0TM vide e' in82X2C T. ir. Febris acuta, Dolor, vel simile Z. 227. de Josepho moriente. P/G2C T. Z. 498. not. 3i. ubi Zoega ínterpretatur Polire, Laevigare; equidem verta Acuere. 8UJ2C M. Frigidus esse. — XLOTQfvx Aqua frigida, Frigidus Apov. 111, 15. 16. — juuuorgujx Idem Matth. x, 42M. or Lacpeus I. Cor. VII, 35. (T. £,é.6e\ &12CI T. Fox ignota Z. 552. ubi Ira dicitur esse ns^on?jT nTAirtuorn j gixr. Textus corruptus videtur. ei2CUJ vide 8i in. SUJ2CG eeorn T. Insinuare se, Penetrare Z. 494- not. — GTgojxe eaovn Se se insinuans, Penetrans Z. 399. not. 532. 8 I 2 m vide 8 ' in. 802CU, et e w s n T. Jttjuoc dico Mhtth. x v u i , 9. Joh. i n , 3. kzuj juiAoc dicis Joh. vin, 33. nevztu •XXAXOC T. rtdTXU) jitjuoc M. dicebant Mhtth. xxvi, 5. Joh. iv, 33. Basmurice legiiur cum jutttoc, turn juuutdc. —Canere I. Cor. xiv, 7. Col. h i , 16. Z. 100. 518. 658. zo M. Forma TOÜ ziu cum suffixis, cum suff/xis, C€itdxooT dicent ea Mhtth. xxni, 3. nenTdTZOOtj quod dixerunt Mhtth. xxi, 4« zooc T. Forma roö atu cum suffixo tertiue pers. femin., quae forma semper usurpatur quoties nullus sequitur accusativus, dKZooo dixisti Matth, xxvi, a5. dqxoou dixit Mhtth. xxn , EKezooc dices Matth. xxvi, 63. Etiam Basmurice, dtjcydflXOQG si dixit I. Cor. xv, 27. Zd, vel Zdd B. Forma TOV zuj cum suffixis, nTd Ihc Zddcj quod Jesus dixit Joh. rv, 5o. t o t h o t CTdcjzd« hora quain dixit Joh. iv, 53. Zdc, vel zddc B. Forma row zu) cum sujjfixo tertiae pers. femin., quae forma semper usurpatur quoties nullus sequitur accusativus, irreXeqzddc dum dixit, vel dicit Hebr. v u i , i3. dqzdc dixit Z. i5o.
«e
[
T. M. Dixit, Dixerunt seguente nominativo, nexe nrcdg dixit Magister Matth.
rrexe
x x v i , 18. nexe - f c s m r dixit mulier
Joh.
iv, 9. rrexe mrovfcdi dixerunt Judaei
Joh.
vii, 35, — Hinc cum siiffixo, qui Nomiminativi instar est, nexdi T., rrexm M. dixi, nexdK T.
M.
dixisti, rrexdq T.
37
]
— ajpnxiU vide jyopn Primus» —
vel CH^e, vel cH-jr nxcu, vide cnfie. Dicens, dfoToucyr nd-j x e h t o k 2CG T.M.B,
—
Dominus
—
149. n e x e r dixerunt
Z. 149- i 5 o . dXf T. Die, Dici te, seguente accusativo,
adoravi
meus
eum dicens,
Z . 233.
tu es
Praeponi
solet
orationi
neXdT T.,
Z.
chSs,
ne ndxoeic
dixit
nexec dixit fem.
difixai T . t . Actio dicendi, Eloquentia, Fa» cundia Z. 634-
M.
masctd. n e x d c T.M. dixit fern. etc. nexujo-r M. dixerunt. Basnturice, n e x e q , et neXHq di tit Z . 149. 16 r.
JStì
directae nexeq hkcj x e dixit ei dicens Z . t5o, et passim. Quod, Iti, post verba, TCTenejur x e scitis quod etc.
Matth.
x x , 25. d.?cu>Texi xe
audierunt quod eie.
ih. 3o. vide Lue.
xu,
dxr
3o. xin, 2. et passim. Regit integrava propositionem posi verbum, nce-i junoi xe
dxie T. cum -suflixo pleonastic tertiae pers. Jem. D i e , D i c i t c , quae forma usurpatili' quoties nullus sequitur accusativus Mhtth. xx, ai. xxi, 5. Lue. xx.it, 66. dxe M. D i e , Dicite, sequente accusativo,
nTdqiAeere epocj e o v non intelligent quid
OTCdxe die sermo nem Z.
299. 3 00«
dxe o r c d z i die sermon e m Z .
secum cogitaverit Sap.
—
— U t , hx Matth. H, 2. Marc,
tiae pers. femin. D i e , Dicite, quae forma usurpatur quoties nullus sequitur accuxxii, sativus Gerì, x n , i3. x x x i i , 4* 67. Joh. x , 24. xuj T. M. Canticum Psal. l x i v , i . nxui me
nrxcu Canticum Canticorum
Cod. Paris. x o c M.
or
4 4 - fot- 89. io3.
rr. Idem Z . 5 n .
*— Quando Lùc. —
xu,
xv, 20, 2 i. 32.
36.
Ultra, Ulterius, Praeterea, Àmplius
xui, 16. xvn, i3. 16. Matth. Joh.
v i , 66. IL
seritili'
Cor.
Deut.
xxvi,
1, s3. x i i j , 2.
j^necjxendT non ultra vidi!
In-
Act.
v i n , 38. —
D i e t u s , N o m i n e , o«rptujM.e x e &ndnidc homo dictus, vel
Dictum, EiFatum, Res narratu
distia Z . 600. not. x o o c T.
Z. 35o.
xu,
Lùc. ix, 4o gmd xe Ut Hebr. vi, 12. x e n , irei xe irne, vel xmie U t n o n , Ne Sap. 173. Sir. x x x , 10. Z . 367. 60 5.
M. Idem cum suffix is, d x o q dicite illud Matth. x , 27. Act. xixi, i 5 .
dxo
ter-
xx, i5. Lue. xi, 8. Lue.
23. XIII, 2. XV, 6. A Ct. Y, 4r. Vili. 20.
124.
dXOG M. Idem cum suffhco pleonastico
Quia Matth.
188.
nomine Ananias A\-L
ix,
i a . OTd X6 G m a i n quidam nomine Simon
ih. 43. f di x e IldTàoc hic nomine Paulus 600.
T. M. Cantor, Musicus Apoc. x v m , 22. Tuk, 20. Cod. Par. 44- f°l98. peqxooTe T. g n Cantore?, Musici Màtth. peejxcu
IX, a3.
peqxoioTi M. Q Idem Màtth. vi, 26. Tufr. 1 1 2 . XHT Passivum xov zo, vide ad vocem. 20 n. cnéfiLs.x, cnópog Semen, Satio, Seminatio, Terapus serendi Z. 47 1 * wi. CW. Paris. 44- ./o'* 80. 102. Pianta Z. 471. not. 6po6 imo Germen quod plantari possit Z. 471peqxo Serens, Qui seminai Z . 583. Cod. Par, 44- fol- 80. xenTHÓ prò xe enxHd Serere zizaniam vide TUXÌ.
2CO T. T. Murus Sap. 707. XXII, i^.Act. xxiii, 3. (iKf. xoi). — xoe, vel exK ¿ri Muri Z. 455. not. Pap. 1,
41.
2COG vide xo Murus. SCOI M. -f Murus, Paries Exod. xxx, 3. iVwm. X X I I , 2 5 . EzecJt. X I I I , 1 0 . | 2 . 1 4 . ppcc/pèt Sepes Matth. xxi, 33. (T. xo). 2COI T. M. n. Navis Matth. iv, 21. 32. xx,
i3.
XXVII, 3 7 .
Z.
234.
e X H T T. ¿ri Naves /à