Cómo transformar tu tesis en un libro [1 ed.] 9788432313677


297 78 2MB

Spanish Pages [156] Year 2008

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
Índice
Agradecimientos
Prefacio a la edición en castellano
1. La razón de ser de este libro
2. Empezar de nuevo
3. Dudas que asaltan
4. Opciones básicas
5. Leer con ojos de editor
6. Planificar y hacer
7. Poner en forma
8. Hacer que hable la prosa
9. Lo que pasa después
Tres listas de consulta
Lecturas recomendadas
Índice analítico
Recommend Papers

Cómo transformar tu tesis en un libro [1 ed.]
 9788432313677

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

CÓMO TRANSFORMAR

i%siL%í libro. "Con perspucacia. compas ión e ingenio .William Germa no ha hecho un gran servici o a todos los autore s (y directo res) de tesis. Este libro deberi a entreg arse al candid ato al términ o de todas las defensas de tesis doctor ales." Eric íunor , catedrático de historia, Columbia University

SIGLO

WI LL IA M GE RM AN O

(Ant iguo dire ctor QditC-"IJI de Rou tiedg e

SIGL O

CÓMO TRANSFORMAR TU TESIS EN LIBRO

por

WILLIAM GERMANO

traducción de

RAFAEL SÁNCHEZ LEÓN

SIGLO

SIGLO

XXI España México

Argentina Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier procedimiento (ya sea gráfico, electrónico. óptico, químico, mecánico, fotocopia.

etc.) y el almacenamiento o transmisión de sus contenidos en soportes magnéticos. sonoros. visuales o de cualquier otro tipo sin permiso expreso del editor. Si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográñcos.

wv.w.cedro.org) Primera edición en castellano, diciembre de 2008

© SIGLO XX! DE ESPANA EDITORES, s. A. Menéndez Pidal, 3 bis. 28036 Madrid www.sigloxxieditores.com

Título original: From Dissertation to Boo/e Edición autorizada por the University of Chicago Press, Chicago, Illinois, U.S.A. Primera edición en inglés, 2005

© 2005 by William Germano. All rights reserved © de la traducción: Rafael Sánchez León, 2008

Diseño de la cubierta: simonpatesdesign Maquetación: Jorge Bermejo & Eva Girón DERECHOS RESERVADOS CONFORME A LA LEY

Impreso y hecho en España Pn'nlea' and made in Spain ISBN: 978-84-323-1367-7

Depósito legal: S. 1.854-2008 Impresión: GRÁFICAS VARONA, S.A.

Polígono ((El Montalvo» 37008 Salamanca

Para Bill Regz'cr

ÍNDICE

AGRADECIMIENTOS ................................................ .................

9

PREFACIO A L A EDICIÓN EN CASTELLANO ................................

11

1. LA RAZÓN DE SER DE ESTE LIBRO ........................

15

z. EMPEZAR DE NUEVO .................................................

27

3. DUDAS QUE ASALTAN ...............................................

45

4. OPCIONES BÁSICAS ....................................................

53

5. LEER CON OJOS DE EDITOR ....................................

65

6. PLANIFICAR Y HACER ...............................................

79

7. PONER EN FORMA ......................................................

93

s. HACER QUE HABLE LA PROSA ...............................

117

9. LO QUE PASA DESPUES .............................................

137

TRES LISTAS DE CONSULTA ...................................................

145

LECTURAS RECOMENDADAS .....................................................

149

ÍNDICE ANALÍT'ICO ...................................................................

151

AGRADECIMIENTOS

Por el camino. Muchas personas han dedicado generosamente parte de su tiempo a hablar conmigo sobre lo que es una tesis doctoral y lo que podría implicar la revisión de una tesis. Continuamente se me ha recordado que existen brillantes y devotos investigadores y profesores en todas partes, y no sólo en las grandes instituciones dedicadas a la investigación. Estoy especialmente agradecido por la oportunidad de presentar parte de lo que sigue en estas páginas ante profesores y estudiantes de doctorado en universidades y reuniones académicas a lo largo de Estados Unidos y Canadá. Ante el dilema que se me plantea de agradecer a muchos de quienes me han invitado citándolos por su nombre o de pedirles que lean en mis labios mi gratitud, elegiré, al menos por esta vez, la segunda opción. Les agradezco aquí por la oportunidad que me han brindado de aprender y enseñar. Entre profesionales. De mis amigos, colegas y autores de la profesión sólo puedo reiterar que de ellos aprendo diariamente lo que los libros deben ser para poder sobrevivir. Algunos de esos profesionales de la edición leyeron primeros borradores e, igual que hacen los lectores anónimos de la University of Chicago Press, evitaron que me quedara dormido al volante. Es un placer trabajar una vez más con el excelente persona] de la editorial, entre quienes

se incluye la editora de mi original, Carol Saller. Mi editora, Linda Halvorson, dirige la impresionante sección de libros de consulta de la editorial, y aun así logró hacerme sentir que este pequeño texto era de especial importancia para ella y para la empresa. Se empeñó en lograr que mi libro tuviera sentido. Mi agente, Tanya McKinnon, se empeñó en que lo terminara. Les estoy también agradecido. Ante la pizarra. Una nota e5pecial de reconocimiento va para los alumnos de mi clase de edición de libros del Programa de Publicaciones dela Universidad de Nueva York; un semestre atendiendo a 9

AL.R.—XI)I'(.IMIP.!X'H “

Sus preguntas me sirvió para desarrollar algunas delas ideas de este

libro. En casa. Este proyecto cobró forma sobre la misma mesa de cocina donde Diane Gibbons y yo escribimos nuestras tesis doc— torales, y de la manera más ardua: con una máquina de escribir. Nuestro hijo Christian aguantó la creación de este libro con toda la ecuanimídad que puede aportar un niño de doce años. Decir gracias apenas sería suñciente.

10

PREFACIO A LA EDICIÓN EN CASTELLANO

Desde hace años doy conferencias sobre cómo escribir textos académicos, principalmente a grupos de jóvenes profesores y alum— nos de doctorado. No importa sobre qué tema pudiera girar mi

charla —la propiedad intelectual, cómo ascender en el escalafón académico, las relativas virtudes del artículo de revista w. las del libro impreso, la función del documento electrónico a la hora de establecer la credibilidad de un investigador universitario—, invariablemente se alza una mano al final de mi charla.