Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки = BRIDGET JONES: MAD ABOUT THE BOY 9785699788163

Перевод с английского В. Гришечкина. Составление упражнений А. Логиновой. В третьем романе о приключениях Бриджит Джонс

622 27 5MB

Russian / English Pages 832 [834] Year 2015

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Recommend Papers

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки = BRIDGET JONES: MAD ABOUT THE BOY
 9785699788163

  • Commentary
  • eBook
  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

УДК 811.111(075.4) ББК 81.2Англ-93 Ф56

BRIDGET JONES: MAD ABOUT THE BOY Copyright © Helen Fielding 2013 his edition is published by arrangement with Aitken Alexander Associates Ltd. аnd he Van Lear Agency LLC.

Перевод с английского В. Гришечкина Составление упражнений А. Логиновой Оформление В. Безкровного

Ф56

Филдинг, Хелен. Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки = BRIDGET JONES: MAD ABOUT THE BOY: [парал. текст на англ. и рус. яз. : учебное пособие] / Хелен Филдинг.  — Москва : Эксмо, 2015. — 832 с. — (Современный бестселлер: билингва). ISBN 978-5-699-78816-3 В третьем романе о приключениях Бриджит Джонс героиня задумывается о важнейших вопросах современности: онлайн-знакомствах, соцсетях, похудении и о том, как же все успеть! Она все так же остроумна и наблюдательна, полна оптимизма и по-прежнему намерена быть счастливой, несмотря на все сложности и неприятности, которые преподносит ей жизнь. Чтение романа в оригинале позволит значительно усовершенствовать знание английского, а перевод на русский язык поможет разрешить возникающие по ходу чтения вопросы и трудности. Для углубления знаний английского и облегчения понимания текста предлагаются упражнения. Книга будет интересна и полезна всем, кто знает и изучает английский язык с преподавателем или самостоятельно. УДК 811.111(075.4) ББК 81.2Англ-93

ISBN 978-5-699-78816-3

© Гришечкин В., перевод на русский язык, 2014 © ООО «Издательство «Эксмо», 2015

Contents Prologue / Пролог ............................................................................. 5 Part I. BORN-AGAIN VIRGIN / Часть I. НАЗАД К ДЕВСТВЕННОСТИ .................................. 67 Part II. BORN-AGAIN VIRGIN / Часть II. БЕЗ УМА ОТ МАЛЬЧИШКИ .................................283 Part III. DESCENT INTO CHAOS / Часть III. ПОГРУЖЕНИЕ В ХАОС ........................................545 Part IV. THE GREAT TREE / Часть IV. ВЕЛИКОЕ ДЕРЕВО ..................................................733 Outcome / Эпилог .........................................................................819 Activities ..........................................................................................824

To Dash and Romy

Prologue hursday 18 April 2013 2.30 p.m. Talitha just called, talking in that urgent, ‘let’s-be-discreet-but-wildly-overdramatic’ voice she always has. ‘Darling, I just want to let you know that it’s my sixtieth on the 24th of May. I’m not SAYING it’s my sixtieth, obviously. And keep it quiet because I’m not asking everyone. I just wanted you to keep the date free.’

I panicked. ‘hat would be great!’ I gushed unconvincingly. ‘Bridget. You absolutely can’t not come.’ ‘Well, the thing is...’ ‘What?’ ‘It’s Roxster’s thirtieth birthday that night.’ Silence at the end of the phone. ‘I mean, we probably won’t still be together by then, but, if we are, it would be...’ I tailed of. ‘I’ve just put “no children” on the invites.’ ‘He’ll be thirty by then!’ I said indignantly.

‘I’m just teasing, darling. Of course you must bring your toy boy. I’ll get a bouncy castle! Back on air. Mustrunloveyoubye!’

Посвящается Дэшу и Роми

Пролог 18 апреля 2013, четверг 14: 30. Ну и разговор сейчас был! Телефонный. Звонила Талита. Говорила, как всегда, в этом своем излюбленном стиле «это-жуткий-секрет-ну-ты-сама-понимаешь…». Из всего она делает драму! Было бы что драматизировать. Хотя как посмотреть… — Привет, дорогуша,  — загадочно сказала она,  — я хочу тебе сообщить… Двадцать четвертого мая мне исполнится шестьдесят. Разумеется, я никому не сказала, что мне шестьдесят… Но я надеюсь — уж ты-то постараешься быть. Только не болтай, я приглашаю не всех. В общем, на двадцать четвертое ничего не планируй. Договорились? Меня скосило приступом паники. — Это замечательно! — брякнула я. — То есть, я хотела сказать… — Бриджит, ты должна прийти. Отговорки не принимаются. — Но дело в том, что… — В чем? — Как раз двадцать четвертого, у Рокстера день рождения, ему исполняется тридцать. На том конце линии повисло молчание. — Нет, — заторопилась я, — я вовсе не хочу утверждать, что до тех пор мы все еще будем вместе! Но если все-таки будем… это как-то… — Надо же. А я как раз заказала приглашения с предупреждением: «Приходить без детей». — Но ему в самом деле исполняется тридцать! — Я еле сдерживала накатившее вдруг на меня бешенство.  — Это, знаешь ли… — начала было я, но на всякий случай прикусила язык. — Я  просто шучу, милая.  — Судя по голосу, она довольно улыбалась. — Разумеется, ты можешь приходить со

6

Bridget Jones: Mad About the Boy

Tried to turn on telly to see if Talitha had indeed, as so oten, been calling me live on air during a ilm clip. Jabbed confusedly at buttons like a monkey with a mobile phone. Why does turning on a TV these days require three remotes with ninety buttons? Why? Suspect designed by thirteen-year-old technogeeks, competing with each other from sordid bedrooms, leaving everyone else thinking they’re the only person in the world who doesn’t understand what the buttons are for, thus wreaking psychological damage on a massive, global scale.

hrew remotes petulantly onto sofa, at which TV randomly burst into life, showing Talitha looking immaculate, one leg sexily crossed over the other, interviewing the dark-haired Liverpool footballer who has the anger-management/biting problem. He looked as if he wanted to bite Talitha, though for rather diferent reasons than on the pitch.

Right. No need for panic — will simply assess pros and cons of Roxster/Talitha party issue in calm and mature manner:

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

7

своим мальчиком. Я поставлю ему в саду надувной замок1. Ну все, меня зовут  — пора в эфир. Я-побежала-целую-пока-до-встречи!.. Она дала отбой. Я  тут же попыталась включить телевизор. Неужели Талита звонила из студии? Это было в ее манере  — звонить мне во время прямого эфира, пока по телику крутят рекламные ролики. Но сейчас мне не скоро удалось это узнать. Минут пять я бессмысленно тыкала пальцами в кнопки этого дурацкого пульта — издевательское изобретение! — но так и не преуспела. С тем же успехом обезьяна, которой попал в лапы мобильный телефон, могла бы позвонить в Ватикан папе римскому. Какого черта, чтобы включить телик, нужны целых три пульта и вся эта сотня кнопок и кнопочек? Какой дьявол это придумал? Зачем?! Лично я думаю, что какие-нибудь тринадцатилетние техногении, засевшие в полутемных спаленках с их вечным бедламом, подстроили это специально, чтобы все нормальные люди чувствовали себя круглыми идиотами каждый раз, когда им захочется просто посмотреть телевизор. А говорят, нет никакого мирового заговора! И вы еще будете спорить? В  любом случае психологический ущерб, который наносят людям поделки этих прыщавых властелинов мира — я имею в виду свой душевный мир, — не поддается никакой оценке — настолько он велик. В бессильном остервенении я швырнула пульты на диван, и тут мне ободряюще улыбнулась Талита. Из телевизора. Он сам собой взял и включился — и как раз на кадре «улыбка ведущей зрителю». Такая профессиональная улыбка  — «выигрышная». Она сидела, соблазнительно закинув ногу на ногу, и интервьюировала какого-то футболиста из Ливерпуля. Насколько мне помнилось, этот парень прославился тем, что во время матча укусил судью — его решение показалось ему несправедливым. Выглядела Талита, как всегда, не подкопаешься — должно быть, поэтому видок у парня был точно такой, как будто он был готов укусить и ее  — по иной, конечно, причине. Ну ладно, сердечные бури — дурной советчик. Надо просто сесть и спокойно, как подобает разумной, взрослой женщине, взвесить все аргументы, все «за» и «против»… Итак, тащить ли Рокстера на юбилей к Талите? Ну-с, попробуем… 1 Детский аттракцион в виде батута. (Здесь и далее —прим. переводчика).

8

Bridget Jones: Mad About the Boy

Pros of taking Roxster to party

* It would be terrible not to go to Talitha’s. She has been my friend since our Sit Up Britain days, when she was an impossibly glamorous newsreader and I was an impossibly incompetent reporter.

* It would be quite funny to take Roxster, and also smugmaking, because the thirtieth/sixtieth birthday thing would stop all that patronizing pitying-of-single-women-‘of-a-certain-age’ thing, like they’re terminally stuck with their singleness, whereas single men of that age are snapped up before they’ve had time to draw up the divorce papers. And Roxster is so gorgeous and peach-like, thereby somehow denying reality of ageing process on self.

Cons of taking Roxster to party

* Roxster is his own man, and would doubtless take exception to being treated as some sort of comedy, or anti-ageing device.

* Crucially, it might put Roxster of me, to be surrounded by old people at sixtieth birthday party, and make some sort of completely unnecessary point about how old I am though of course am MUCH younger than Talitha. And frankly, I refuse to believe how old I actually am. As Oscar Wilde says, thirty-ive is the perfect age for a woman, so much so that many women have decided to adopt it for the rest of their lives.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

9

Аргументы ««ЗА ЗА»

* Во-первых, не пойти на вечеринку к Талите — это было бы просто ужасно! Мы с ней дружим с той самой поры, когда вместе работали на передаче «Британия у экрана». Причем Талита уже тогда была известной, почти знаменитой ведущей, а я — делающей первые неуверенные шаги неоперившейся горе-журналисткой. * Еще во-первых  — будет презабавненько привести на вечеринку Рокстера. Его возраст (лет ему ровно вдвое меньше, чем стукнет Талите) может враз лишить питательной почвы эту пошлую болтовню насчет «одиноких женщин в определенном возрасте». Ух, как надоели мне все эти разговорчики! Аж уши начинают чесаться! Да меня просто тошнит от этих ханжеских рассуждений! Ах, мол, как же несправедливо, что одинокие женщины под пятьдесят, как правило  — да где они записаны, эти правила, покажите мне! — так и остаются одни, зато мужчины… Мужчины в этом возрасте идут нарасхват еще прежде, чем они успевают оформить свидетельства о разводе! Кроме того, Рокстер выглядит так молодо, так свежо… Его жизнеутверждающий вид как бы отрицает саму возможность старения — в том числе моего. Аргументы «ПРОТИВ»

* К слову сказать, Рокстер отнюдь не дурак. Так что он, и в этом нет никаких сомнений, будет категорически против, чтобы на него глазели, как на экзотический экспонат. Еще чего не хватало! Да и то, чтобы его принимали за демо-версию здорового образа жизни — этакий ходячий БАД, — ему не понравится. * Собственно говоря, наш совместный поход к Талите может и просто-напросто оттолкнуть его от меня. Чего проще? Вот он увидит, что я общаюсь с шестидесятилетними женщинами, — и задумается, а не слишком ли я для него… мммм… зрелая. Хотя я, конечно, намного — намного! — моложе Талиты. Но Рокстер все же может об этом задуматься… Что было бы совершенно не в моих интересах. Да и мне самой, откровенно говоря, вовсе не хочется вспоминать, сколько мне лет. Как сказал Оскар Уайльд, тридцать пять — настолько подходящий для женщины возраст, что многие из них решают оставаться тридцатипятилетними до конца

10

Bridget Jones: Mad About the Boy

* Roxster is probably having his own party with young people squeezed onto his balcony, barbecuing and listening to 70s disco music with ironic ‘retro’ amusement, and is thinking at this moment how to avoid asking me to the party in case his friends ind out he is going out with a woman literally old enough to be his mother. Actually, possibly, technically, with the advancement of puberty due to hormones in milk these days — grandmother. Oh God. Why did mind think such a thought?

3.10 p.m. Gaaah! Have got to pick up Mabel in twenty minutes and have not got rice cakes ready. Gaah. Telephone. ‘I have Brian Katzenberg for you.’ My new agent! Actual agent. But I would be BEYOND late for Mabel if I stopped and talked. ‘Can I call Brian back later?’ I trilled, trying to smear pretendbutter onto the rice cakes, stick them together and put them in a Ziploc with one hand.

‘It’s about your spec script.’ ‘Just... in... a meeting!’ How could I be in a meeting, and yet talking on the phone saying I’m in a meeting? People’s assistants are meant to say they’re in a meeting, not the person themself, who is supposed to be unable to say anything because they’re in the meeting. Set of on school run, feeling, now, desperate to call back and ind out what the call was about. Brian has so far sent it to two production companies, both of whom have turned it down. But now maybe a ish has bitten at the ish hook?

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

11

своих дней. И  я не потороплюсь отнести себя к числу исключений… * А  Рокстер, вероятно, планирует устроить собственную вечеринку и пригласить на нее кучу своих приятелей. Всей оравой они будут жарить на балконе шашлык и самоуглубленно — только им открыты настоящие глубинные истины! — ностальгировать под мелодии семидесятых. В  этом случае Рокстер наверняка ломает голову, под каким предлогом можно было бы не приглашать на тридцатилетие меня, чтобы его дружки не узнали: красавчик Роксби встречается с женщиной, которая в буквальном смысле годится ему в матери. А то и в бабки — если, разумеется, принять во внимание современную акселерацию и раннее половое созревание, за которое следует благодарить гормоны — их то и дело обнаруживают в детском питании (теоретически, да и практически тоже, подобная ситуация вполне возможна. Оч. возможна!). О господи!.. Хотела бы я знать: почему я сейчас об этом подумала? 15:10. Р-р-р! Через двадцать минут мне нужно забрать из школы Мейбл, а я еще не дожарила рисовые хлебцы. А-а-а! телефон! — Сейчас с вами будет говорить Брайан Катценберг… Это мой агент! Самый настоящий литературный агент! Но если я сейчас буду с ним разговаривать, то точно опоздаю за Мейбл, причем опоздаю намного. Приходится принимать оч. непростое решение. — Мне сейчас неудобно разговаривать. Можно я перезвоню вам минут через двадцать? — прощебетала я в трубку, пытаясь намазать заменитель масла на хлебец, накрыть другим хлебцем и запихнуть все это в пакет с герметичной застежкой (а делать это одной рукой, любой подтвердит, я не вру, катастрофически неудобно.). — Это насчет вашего сценария. — Но я сейчас… Я  на совещании!  — Интересно, как я могу быть на совещании и в то же время сама сообщать об этом по телефону? Обычно о таких вещах приходится слышать от секретаря или помощника, так как человек, который и правда на совещании, по идее, просто не может говорить об этом сам. Дальше был марафон за детьми в школу. Всю дорогу меня распирало желание перезвонить секретарше мистера Катценберга и спросить, в чем, собственно, дело. Брайан предложил мой сценарий уже двум продюсерским компани-

12

Bridget Jones: Mad About the Boy

Fought overwhelming urge to ring Brian back claiming ‘meeting’ had come to an abrupt end, but decided far more important to be on time for Mabel: and that’s the sort of caring, prioritizing mother I am.

4.30 p.m. School run was even more chaos than usual: like Where’s Wally? picture of millions of lollipop ladies, babies in prams, whitevan men having standofs with over-educated SUV mums, a man cycling with a double bass strapped to his back, and earth mothers on bicycles with tin boxes full of children in the front. Entire road was gridlocked. Suddenly, a frantic woman came running along yelling, ‘Go back, go BACK! Come ON! Nobody is HELPING HERE!’

Realizing there had been a terrible accident, I, and everyone else, started rearing their cars crazily onto pavement and into gardens to make way for Emergency Services. Once road was clear, peered gingerly ahead for the ambulance/bloodbath. But there was not an ambulance, just a very fancy woman, louncing into a black Porsche, then roaring furiously along the newly cleared road, a smug be-uniformed small child next to her in the front seat.

By the time I got to the Infants Branch, Mabel was the only child let on the steps, apart from the last straggler, helonius, who was about to leave with his mum.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

13

ям. Обе его отвергли, в смысле — сценарий. Но на этот раз, быть может, рыбка все-таки клюнула? В какой-то момент я чуть было не позвонила Катценбергу — даже придумала, что можно соврать насчет внезапно закончившегося «совещания». Но все же решила, что гораздо важнее вовремя приехать за Мейбл. Это, кстати, характеризует меня как заботливую, ответственную мать. Мне ну о-очень захотелось подумать о себе что-то хорошее. 16:30. Хаос возле школы оказался еще более густым, чем всегда. Примерно как на картинке в книге «Где Уолли?»1. В одну мельтешащую кучу смешались десятки женщин с «леденцом»2, младенцы в колясках, водители накрепко застрявших в пробке доставочных грузовичков, оч. умные и потому дико заносчивые мамаши на внедорожниках, мужчина на велосипеде и с контрабасом за спиной, а также многочисленные мамаши попроще — тоже на велосипедах, с передними багажниками, полными малышни. Улица была забита наглухо, пока какая-то растрепанная женщина не промчалась по мостовой с неистовым криком: — Назад! Все назад! Поворачивай! Ни одних толковых мозгов в этой свалке! Вообразив, что впереди, по-видимому, произошла какая-то ужасная авария, все — я в том числе — стали сдавать назад, выезжая на тротуары и в скверы, чтобы освободить проезжую часть для «Скорой помощи», пожарных, саперов и машин других экстренных служб. Я пыталась разглядеть, что же творится впереди. Но вместо «Скорой» по только что расчистившемуся проходу с ревом промчался черный «Порше». За рулем сидела модно одетая молодая женщина, рядом с ней на переднем сиденье я разглядела аккуратно причесанного и ухоженного мальчугана в пошитой на заказ школьной форме. К  тому времени, когда я наконец добралась до  крыльца «нулевых классов», из всех подготовишек там топтались 1 Серия детских книг британского художника М. Хендфорда — на картинке среди многих людей нужно найти определенного человека, Уолли. 2 Женщина-доброволец, регулирующая автомобильное движение возле школ; «леденец»  — круглый знак «Стоп» на длинной рукоятке.

14

Bridget Jones: Mad About the Boy

Mabel looked at me with her huge solemn eyes. ‘Come on, Old Pal,’ she said kindly. ‘We wondered where you’d got to!’ said helonius’s mum. ‘Did you forget again?’ ‘No,’ I said. ‘he road was completely gridlocked.’ ‘Mummy’th ity-one!’ Mabel suddenly burst out. ‘Mummy’th ity-one. She says she’th thirty-ive but she’th really ity-one.’ ‘Shhh. Hahaha!’ I responded to helonius’s mother’s stare. ‘Better run of and get Billy!’ Managed to get Mabel, still yelling ‘Mummy’th ity-one!’, into the car, leaning over in the traditional body-wrenching movement, which gets increasingly awkward with age, fastening the seat belt by waddling my hand in the mess between the seat back and booster seat. Arrived at Billy’s Junior Branch to see Perfect Nicolette, the Class Mother (perfect house, perfect husband, perfect children: only slight imperfection being name, presumably chosen by parents before invention of popular smoking substitute), surrounded by a gaggle of Junior Branch mothers. Perfect Nicorette was perfectly dressed and perfectly blow-dried with a perfectly gigantic handbag. Sidled up, panting, to see if I could get the scoop on the latest Area of Concern, just as Nicolette licked her hair crossly, nearly taking my eye out with the corner of the giant bag.

‘I asked him why Atticus is still in the football Ds — I mean, Atticus has been coming home, literally, in tears — and Mr Wallaker just said, “Because he’s rubbish. Anything else?”’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

15

только Мейбл и ее приятель Телониус (за ним, впрочем, уже приехала его мать). Мейбл посмотрела на меня большими серьезными глазами. — Привет, старушка, — снисходительно приветствовала она меня. — А мы уж гадали, куда вы запропастились! — так приветствовала меня мама Телониуса. — Вы что, опять забыли, что должны ехать за дочерью? — Нет. Пробки, — ответила я. — А маме пятьдесят один! — внезапно выдала Мейбл. — Маме пятдесят один! Она говорит, тридцать пять, а ей пятьдесят один! — Ха-ха-ха!  — изображая веселую непринужденность, пояснила я, заметив удивленный взгляд матери Телониуса. — Ну, до свидания. Мне нужно торопиться, еще надо Билли забрать. Каким-то чудом мне удалось довольно быстро усадить Мейбл в машину. Это было нелегко: пришлось согнуться в три погибели, а потом еще застегивать ремень безопасности, для чего шарить рукой в мусоре между спинкой сиденья и дополнительной детской подушкой1. Первым, кого я увидела возле корпуса начальной школы, была Лучшая Мамочка Класса, Безупречная Николетт (безупречный дом, безупречный муж, безупречные дети; единственным, что было в ней не безупречным, так это имя, которое родители выбрали для нее, скорее всего, задолго до того, как появились в продаже популярные пластырь и жевательная резинка от табачной зависимости). Прекрасно одетая, с идеально уложенной прической, Николетт стояла в окружении других школьных мамаш, держа в руках идеально подходившую к костюму (хотя и очень большую) сумку. Я подошла к группе и прислушалась, в надежде услышать последние школьные новости. Как раз в этот момент Николетт раздраженным жестом поправила волосы (при этом едва не выбив мне глаз окованным железом уголком сумочки) и сердито сказала: — …Я спросила, почему мой Аттикус до сих пор играет в защите. В последнее время он приходит домой буквально в слезах, до того ему хочется играть в нападении, — а этот 1 Д о п о л н и т е л ь н а я п о д у ш к а — специальная подушка сиденья, позволяющая детям использовать стандартные ремни безопасности.

16

Bridget Jones: Mad About the Boy

Glanced over at the Area of Concern/new sports teacher: it, tall, slightly younger than me, crop-haired, rather like Daniel Craig in appearance. He was staring broodingly at a group of unruly boys, then suddenly blew a whistle and bellowed, ‘Oi! You lot. In the cloakroom now or I’ll Caution you.’

‘You see?’ Nicolette continued, as the boys formed themselves into a shambolic line, attempting to jog back into school, shouting, ‘One, sir! Two, sir!’ like startled bushmen recruited to form a Spring Uprising, while Mr Wallaker blew his whistle ludicrously in time. ‘He is hot, though,’ said Farzia. Farzia is my favourite school mum, always having her priorities in place. ‘Hot, but married,’ snapped Nicolette. ‘And with children, though you wouldn’t guess it.’ ‘I thought he was a friend of the headmaster,’ ventured another mum. ‘Exactly. Is he even trained?’ said Nicolette. ‘Mummy.’ Looked round to see Billy, in his little blazer, dark hair tousled, shirt hanging out of his trousers. ‘I didn’t get picked for chess.’ hose same eyes, those same dark eyes, stabbed with pain. ‘It doesn’t matter about being picked or winning,’ I said, giving Billy a furtive hug. ‘It’s who you are that counts.’ ‘Of course it matters.’ Gaah! It was Mr Wallaker. ‘He has to practise. He has to earn it.’ As he turned away, distinctly heard him mutter, ‘he sense of entitlement amongst the mothers in this school deies belief.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

17

мистер Валлакер мне и заявляет: «Потому что ваш сын ни на что другое не способен». Представляете?! При этих словах я невольно бросила взгляд в сторону источника проблемы  — нового школьного преподавателя физкультуры — высокого, подтянутого, коротко стриженного, примерно одного со мной возраста или чуть моложе. Мне он показался немного похожим на Дэниела Крейга. Учитель стоял неподалеку, мрачно наблюдая за группой хулиганистого вида мальчишек, которые делали приседания на краю футбольного поля, потом вдруг засвистел в свой свисток и крикнул: — Эй! Достаточно! Марш в раздевалку, иначе получите желтую карточку! — Ну, вы видели?!  — Николетт с торжеством повернулась к нам, а мальчишки нехотя построились в подобие колонны и потрусили к школьному зданию, на ходу выкрикивая «ать-два, ать-два» в такт шагам, а мистер Валлакер подсвистывал им в свой свисток. — А  он ничего!.. Симпатичный,  — заметила Фарция. Из всех классных мамаш она нравится мне больше других. Фарция умеет правильно выстраивать приоритеты и всегда знает, что в данный момент важнее. — Симпатичный, но женатый, — отрезала Николетт. — И  дети есть, хотя по его виду подобное трудно предположить. — Кажется, он хороший знакомый директора, — подала голос еще одна мамаша. — Вот именно!  — с нажимом отозвалась Николетт.  — Хотела бы я знать, он хотя бы закончил какие-нибудь преподавательские курсы или… — Мама!.. — Я обернулась и увидела своего Билли: маловатая в плечах курточка, темные волосы всклокочены, хвостик рубашки выбился из штанишек. И еще — знакомый взгляд темных глаз, в которых застыла мировая скорбь. — Мама, меня не взяли в школьную сборную по шахматам! — Это ничего не значит,  — быстро сказала я, слегка обнимая сына.  — Победы, соревнования вовсе не главное. Главное — кто ты есть на самом деле, правда? — Конечно, нет.  — Это, конечно, мистер Валлакер. Р-р-р!.. — Вашему сыну нужно больше тренироваться. Место в сборной нужно заработать. — Он отвернулся, но я услышала, как мистер Валлакер пробормотал себе под нос: — Невероятно! Похоже, в этой школе мамаши — честолюбивее детей!

18

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Practise?’ I said brightly. ‘Why, I’d never have thought of that! You must be terribly clever, Mr Wallaker. I mean, sir.’ He looked at me with his cold blue eyes. ‘What has this got to do with the Sports Department?’ I continued sweetly. ‘I teach the chess class.’ ‘But how lovely! Do you use the whistle?’ Mr Wallaker looked disconcerted for a moment, then said, ‘Eros! Get out of that lower bed. Now!’ ‘Mummy,’ said Billy, tugging on my hand, ‘the ones that got picked get two days of school to go to the chess tournament.’ ‘I’ll practise with you.’ ‘But Mummy, you’re rubbish at chess.’ ‘No, I’m not! I’m really good at chess. I beat you!’ ‘You didn’t.’ ‘I did!’ ‘You didn’t!’ ‘Well, I was letting you win because you’re a child,’ I burst out. ‘And anyway, it isn’t fair because you have chess classes.’

‘Perhaps you could join the chess classes, Mrs Darcy?’ Oh GOD. What was Mr Wallaker doing still listening? ‘here is an age limit of seven, but if we stretch that to mental age I’m sure you’ll be ine. Did Billy tell you his other news?’

‘Oh!’ said Billy, brightening. ‘I’ve got nits!’ ‘Nits!’ I stared at him aghast, hand reaching instinctively to my hair. ‘Yes, nits. hey’ve all got them.’ Mr Wallaker looked down, a slight licker of amusement in his eyes. ‘I realize this will cause a National Emergency amongst the north London Mumserati and

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

19

— Больше тренироваться?  — как ни в чем не бывало уточнила я. — Да, конечно! Разумеется! Как я не подумала?! Большое спасибо, мистер Валлакер, то есть — сэр… Вы, наверное, ужасно умный! Он посмотрел на меня довольно холодно. Глаза у него были голубые. — А какое отношение имеют шахматы к кафедре физического воспитания? — добавила я как можно любезнее. — Я веду шахматную секцию. — Превосходно! Значит, и шахматную секцию тоже? А во время этих занятий вы тоже дуете в свой свисток? На мгновение мистер Валлакер растерялся, но потом сразу нахмурился и сказал резко: — Эрос! Сойди-ка с клумбы! Быстро! — Мама! — Билли потянул меня за руку. — Мальчиков, которых взяли в сборную, на два дня освобождают от школы, чтобы ехать на шахматные соревнования. — Хорошо, дорогой, я сама тебя потренирую. — Но, мама, ты же совсем не умеешь играть! — А вот и умею. Я очень даже неплохо играю. Я же все время у тебя выигрываю. — Вот и нет! — Вот и да. — Вот и нет! — Вот и да. И вообще, я специально тебе поддавалась, потому что ты еще маленький, но теперь больше не буду! — Меня понесло. — К тому же это нечестно, потому что ты ходишь в шахматную секцию. — Может быть, вам тоже стоило бы записаться в нашу секцию, миссис Дарси? О господи! И кто ему разрешил подслушивать? К тому же он, оказывается, знает мое имя. — …Правда, обычно мы не берем детей старше семи лет, но в вашем случае… особенно если учесть уровень умственного развития… В общем, мне кажется, для вас это будет то, что надо… Кстати, Билли рассказал вам все новости? — Ах да! — спохватился Билли. — Мама, слушай: у меня гниды! Правда, здорово? — Гниды?!  — обмерла я, инстинктивно потянувшись к своей голове. — Да, гниды, — подтвердил мистер Валлакер. — Впрочем, они есть не только у вашего мальчика, а у всего класса. — Мистер Валлакер опустил взгляд, но я успела заметить промелькнувший в его глазах злорадный огонек. — Боюсь,

20

Bridget Jones: Mad About the Boy

their coifeurs but you simply need to nit-comb them. And yourself, of course.’

Oh God. Billy had been scratching his head recently but I’d sort of blanked it as one thing too many to take on. Could feel my head starting to crawl as my mind cartwheeled. If Billy’s got nits, then probably Mabel’s got nits, and I’ve got nits, which means that... Roxster has got nits. ‘Everything all right?’ ‘Yes, no, super!’ I said. ‘Everything’s ine, jolly good, bye then, Mr Wallaker.’ Walked away, holding Billy’s and Mabel’s hands, to hear a ping on my mobile. Hurriedly put on my glasses to read the text. It was from Roxster. < How late were you this morning, my precious? Shall I hop on the bus tonight and bring round a shepherd’s pie? >

Gaaah! Cannot have Roxster coming over when we have to nit-comb everyone and wash all the pillowcases. Surely it is not normal to be thinking of an excuse to cancel your toy boy because the entire household has got nits? Why do I keep getting myself into such a mess?

5 p.m. We burst back into our terrace house, with the usual jumble of backpacks, crumpled paintings, squashed bananas, plus a large bag of nit-combing products from the chemist, and clattered past the ground-loor ‘lounge/oice’ (increasingly redundant apart from the sofa bed and empty John Lewis boxes) and down the stairs into the warm messy basement/kitchen/sitting room where we spend all our time. I settled Billy to do his homework and Mabel to play with her ‘Hellvanians’ (Sylvanian bunnies) while I put on the spag bog. But now am in total fug about what to text Roxster about tonight, and whether I should tell him about the nits.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

21

теперь Союз Школьных Мамаш Северного Лондона может потребовать введения общенационального карантина по педикулезу, но на самом деле достаточно просто вычесать гнид специальной расческой, они продаются в каждой аптеке. И не забудьте о себе, миссис Дарси. О  боже!.. Я, конечно, заметила, что в последнее время Билли постоянно чешется, но мне и в голову не могло прийти, что дело может быть в этом. Кроме того, у меня хватало других забот, но теперь… Я почувствовала, как кожа у меня под волосами начинает зудеть и чесаться, будто там кто-то ползает. Просто кошмар! Если у Билли есть гниды, значит, они могут быть и у Мейбл, и у меня… и у Рокстера тоже!.. — Эй, с вами все в порядке? — Да. Нет. Спасибо. Все отлично! — бодро ответила я, хотя и несколько путано. — Нет, правда все хорошо. Спасибо за заботу, мистер Валлакер. До свидания. И  я поторопилась убраться, волоча за собой Билли и Мейбл. Но тут просигналил мой мобильник, и я остановилась, чтобы надеть очки и прочесть сообщение. От Рокстера. < о кол ко т п о ул е од , о п еле- -т ? е е , т оп т п о п л ! о о п еду е е о п е у ол о п ту п о? Ха-а-а! Час от часу не легче! Рокстеру нельзя приезжать! Сегодняшний вечер у меня занят. Мы будем вычесывать друг у друга гнид и кипятить наволочки. Но как бы ему повежливее отказать? Нет, ну все как нарочно, а?.. Придумывать какой-то благовидный предлог, чтобы отменить свидание, потому что, видите ли, у твоих детей вши!.. И почему я все время попадаю в такие идиотские ситуации? 17:00. Домой мы ввалились, роняя по пути рюкзачки, измятые рисунки и раздавленные бананы, оставшиеся от школьного завтрака. Прижимая к груди пакет с купленными в аптеке расческами для вычесывания гнид и прочими противопедикулезными препаратами, мы промчались мимо пустоватой гостиной-кабинета на первом этаже, где не осталось ничего, кроме старой софы и ящиков для игрушек, и ворвались в обжитую, теплую кухню (она же игровая и малая гостиная) в цокольном этаже, где мы проводили бóльшую часть времени. Там я усадила Билли делать уроки, велела Мейбл играть с ее «трансильванскими кроликами-вампи-

22

Bridget Jones: Mad About the Boy

5.15 p.m. Maybe not. 5.30 p.m. Oh God. Had just texted < Would love you to come, but have to work tonight, so better not > when Mabel suddenly sprang up and started singing Billy’s least favourite song at him, ‘Forgeddabouder money money money!’ hen the phone rang. Lunged at it, just as Billy jumped up, yelling, ‘Mabel, stop singing Jessie J!’ and a receptionist’s voice purred, ‘I have Brian Katzenberg for you.’

‘Um, could I possibly call Brian back in—’ ‘Berbling, berbling!’ sang Mabel, chasing Billy round the table. ‘I have Brian on now.’ ‘Nooo! Can you just—’ ‘Mabel!’ wailed Billy. ‘Stop iiiiiiiiiiiiiiit.’ ‘Shhh! I’m on the PHONE!’ ‘Heyyyyyy!’ Brian’s brisk cheery voice. ‘So! Great news! Greenlight Productions want to take out an option on your script.’ ‘What?’ I said, heart leaping. ‘Does that mean they’re going to make it into a ilm?’ Brian laughed heartily. ‘It’s the movie business! hey’re just going to give you a small amount of money to develop it, and—’

‘Mummeee! Mabel’s got a knife!’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

23

рами» (игрушка компании «Сильвания», и действительное ее название — «Лесные семьи»), а сама поставила вариться макароны и стала думать, что же все-таки написать Рокстеру насчет сегодняшнего вечера, а заодно — говорить ли ему про вшей. 17:15. Пожалуй, лучше не говорить. 17:30. О боже! Я как раз написала «Я бы хотела, чтобы ты приехал, но, к сожалению, у меня много работы, так что давай лучше в другой раз!», когда Мейбл неожиданно вскочила и принялась распевать во все горло песню Джесси Джей «Дело не в деньгах». Билли ее терпеть не может, я имею в виду — песню, поэтому он тоже вскочил и бросился на сестру с криком: — Мейбл, прекрати! И в этот момент зазвонил телефон. Я схватила трубку. — С  вами будет говорить Брайан Катценберг,  — снова услышала я мурлыкающую скороговорку секретарши. — А  нельзя ли перезвонить Брайану через…  — начала было я. — Ба´-блин! Ба´-блин!.. — выкрикивая эти слова (из той же песни Джесси Джей; понятия не имею, что они значат), Мейбл побежала вокруг стола, продолжая на ходу дразнить Билли. — Соединяю, — воспользовалась моим секундным замешательством секретарша. — Погодите! Нельзя ли?! — завопила я. — Мейбл! Перестань! — громче меня завизжал Билли. — Тихо! Я по телефону разговариваю! — обратила я безнадежную молитву к детям. Те на пару секунд сбавили градус активности. — Привет!  — Голос у Брайана приветливый, хорошо поставленный. — У меня отличные новости. «Гринлайт продакшнз» хочет попробовать ваш сценарий. — Что? — переспросила я, почувствовав, как сердце на мгновение сбилось с ритма.  — Что это значит? Они будут снимать по моему сценарию фильм или… Брайан от души рассмеялся. — Это же кинобизнес! Конечно, они будут снимать… Правда, сначала сценарий нужно немного доработать. Думаю, тебе дадут некоторую — не очень большую — сумму, чтобы ты могла… — Мама! Мейбл взяла ножик!

24

Bridget Jones: Mad About the Boy

I put my hand over the receiver, hissing, ‘MABEL! Give me the knife! Now!’ ‘Hello? Hello?’ Brian was saying. ‘Laura, I think we’ve lost Bridget...’ ‘No! I’m here!’ I said, linging myself at Mabel, who was now hurtling ater Billy, brandishing the knife. ‘hey want to have an exploratory meeting on Monday at noon.’ ‘Monday! Great!’ I said, wrestling the knife of Mabel. ‘Is the exploratory meeting like an interview?’ ‘Mummeeee!’ ‘Shhhh!’ I hustled the two of them onto the sofa, and started struggling with the remotes. ‘hey just have a few issues with the script they want to talk about before they decide to go ahead.’ ‘Right, right.’ Suddenly felt hurt and indignant. A few issues with my script already? But what could they possibly be? ‘So, remember they’re not going to—’ ‘Mummeee. I’m bleeeeeding!’ ‘Shall I call back in a while?’ ‘No! All ine!’ I said desperately, as Mabel yelled, ‘Call de ambulance!’ ‘You were saying?’ ‘hey’re not going to want a irst-time writer who’s diicult. You’ve got to ind a way to go along with what they want.’ ‘Right, right, so not to be sort of a nuisance?’ ‘You got it!’ said Brian. ‘My brudder’th going to die!’ sobbed Mabel. ‘Er, is everything—’ ‘No, ine, super, twelve o’clock Monday!’ I said, just as Mabel shouted, ‘I’ve killed my brudder!’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

25

Я закрыла микрофон ладонью и зашипела: — Мейбл, положи нож на место! Немедленно! — Алло? Алло?!  — заволновался в трубке Брайан.  — Лора, сделай что-нибудь. Кажется, нас разъединили. — Нет, не разъединили. Я  здесь!  — быстро сказала я, пытаясь изловить Мейбл, которая теперь гонялась за Билли, размахивая кухонным ножом. — Они хотят встретиться с вами в понедельник, в двенадцать часов. Эксплоративное совещание или что-то вроде того. — В понедельник? Отлично! — натужно выдавила я, выдирая нож из руки дочери. — Эксплоративное совещание — это что-то вроде собеседования? — Ма-ама! — Тш-ш-ш! — Усадив обоих на диван, я принялась беспорядочно нажимать кнопки на пультах. — Нет, просто продюсер хочет обсудить несколько моментов, которые нужно исправить в вашем сценарии, прежде чем компания начнет работу. — Ага, понятно… — Мне вдруг стало очень обидно. Значит, они хотят исправить в моем сценарии «несколько моментов»? Ужé? Хотела бы я знать, что им не понравилось!.. — Только имейте в виду: они не станут… — Мама, у меня кро-овь идет! — Может, мне перезвонить позже? — осторожно спросил Брайан. — Нет-нет, все в порядке, — торопливо ответила я, стараясь не обращать внимания на Мейбл, которая заорала у меня над самым ухом: «Мама, звони скорее в «Скорую»!» — Так что ты там говорил? — Я  хотел сказать  — вам придется быть попокладистей. Никто не станет возиться с никому не известным автором-новичком, который вздумает упрямиться. Так что постарайтесь что-то придумать и дать им то, что они хотят. — Ну да, я поняла. Не упрямиться, не занудствовать и со всем соглашаться. Так? — Ну вот, вы прекрасно все понимаете,  — подтвердил Брайан. — Мой братик умрет! — зарыдала Мейбл. — Э-э… у вас точно все в порядке? — Конечно. Все отлично. Дети балуются. В понедельник в двенадцать часов я подъеду, — почти прокричала я, стараясь заглушить отчаянный вопль Мейбл: — Мама, я убила Билли!

26

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘OK,’ said Brian, sounding nervous. ‘I’ll get Laura to email you the details.’ 6 p.m. Once the furore had been dampened, the minuscule snick on Billy’s knee covered in a Superman plaster, black marks placed on Mabel’s Consequences Chart, and spag bog placed in their stomachs, I found my mind lashing through multiple matters, like that of a drowning person, only more optimistic. What was I going to wear for the meeting and was I going to win an Oscar for Best Adapted Screenplay? Didn’t Mabel have an early inish on Monday and how was I going to pick them up? What was I going to wear for the Oscar ceremony and ought I to tell the Greenlight Productions team that Billy has got nits?

8 p.m. Nits found 9, actual insects 2, nit eggs 7 (v.g.) Just bathed the kids and nit-combed them, which turned out to be brilliant fun. Found two actual insects in Billy’s hair and seven eggs behind his ears — two behind one and a magniicent crop of ive behind the other. It’s so satisfying seeing the little black dots appear on the white nit comb. Mabel was upset as she didn’t have any, but cheered up when I let her nit-comb me to reveal I didn’t have any either. Billy was waving the nit comb, crowing, ‘I got seven!’ but when Mabel burst into tears, he sweetly put three of his into her hair, which meant we had to nit-comb Mabel all over again.

9.15 p.m. Kids are asleep. Wildly pufed up the meeting. Am professional woman again and going to a meeting! Am going to wear navy silk dress and get hair blow-dried in spite of Mr bloody Wallaker’s supercilious take on coifeurs. And in spite of gnawing sense that increasing female blow-dry habit is turning women into those eighteenth (or seventeenth?) century men who only felt comfortable in public situations when wearing powdered wigs.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

27

— Значит, договорились, — сказал Брайан, но как-то не слишком уверенно. — Я скажу Лоре, она пришлет вам адрес и схему проезда. 18:00. Когда порядок был восстановлен (крошечная царапина на ноге Билли заклеена настоящим «суперменским» пластырем, а в «Дневнике послушной девочки» Мейбл появилась пара черных крестиков), я накормила детей макаронами под соусом болоньез и наконец-то могла подумать обо всем как следует. Мысли мои, впрочем, были отрывочными, как у утопающего, хотя и значительно более оптимистичными. Что мне надеть на понедельничное эксплоративное совещание и есть ли у меня шанс получить «Оскар» за лучшую адаптацию сценария? Как мне в понедельник забирать детей из школы, тем более что у Мейбл (кажется) будет короткий день? Что надеть на церемонию вручения «Оскара»? Должна ли я сообщить продюсерам из «Гринлайт продакшнз», что у моего сына педикулез? 20:00. Найдено гнид — 9; из них взрослых паразитов — 2, яиц — 7 (отличн.). Только что выкупала детей и расчесала им волосы. Надо заметить, это оказалось замечательным развлечением сродни рыбалке или охоте. У Билли оказалось две взрослых вши и семь гнид, в основном — за ушами: две за левым и целое гнездо из пяти штук — за правым. Я с огромным удовлетворением — почти с ликованием! — смотрела на черные точки на специальной белой расческе. Мейбл очень расстроилась, что в ее волосах ничего такого не оказалось, но сразу же успокоилась, когда я подставила ей для вычесывания свою голову. (У меня все было чисто.) Билли попытался дразнить сестру: размахивая расческой, он хвастливо кричал: «У меня семь! У меня семь!» — но когда Мейбл расплакалась от обиды, смилостивился и пересадил ей в волосы пару гнид из своего «улова», так что мне пришлось вычесывать Мейбл заново. 21:15. Дети уснули. Оч. волновалась из-за утренней встречи. Неужели я снова вернусь в профессиональный мир, где занятые настоящим делом женщины ходят на эксплоративные совещания? Что же все-таки надеть? Пожалуй, лучше всего подойдет мое темно-синее (почти цвета морской волны) шелковое платье. Да, еще надо будет как следует уложить волосы, хотя я всегда считала, что привыч-

28

Bridget Jones: Mad About the Boy

9.21 p.m. Oh, though is it morally wrong to get a blow-dry when I may have undetectable nit eggs at the start of their seven-day cycle? 9.25 p.m. Yes. It is morally wrong. Maybe Mabel and Billy should not go to play dates either? 9.30 p.m. Also feel should tell Roxster truth about nits, as lies are bad in a relationship. But maybe, in this case, lies better than lice? 9.35 p.m. Nits seem to be throwing up unfeasible number of modern moral dilemmas. 9.40 p.m. Gaah! Just went through entire wardrobe (i.e. pile of clothes heaped on exercise bike) plus actual wardrobes and cannot ind navy silk dress. Have nothing to wear for meeting now. Nothing. How is it that have all these clothes stufed into wardrobe and navy silk dress is only one that can actually wear for anything important? Resolve in future, instead of spending evenings shoving grated cheese into mouth and trying to avoid glugging wine, to calmly go through all clothes, giving anything that have not worn for a year to the poor, and organize everything else into mixy-matchy ‘capsule wardrobe’ so that getting dressed becomes a calm joy instead of hysterical scramble. And then will go for twenty minutes on exercise bike. As exercise bike is not wardrobe, obviously, but exercise bike.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

29

ка постоянно пользоваться феном и средствами для укладки волос понемногу превращает современных женщин в вельможных дам из восемнадцатого (или семнадцатого?) века, которые полностью теряли уверенность в себе, если им предстояло появиться в общественном месте без напудренного парика. 21:21. Может быть, все-таки волосы не укладывать? Как ни крути, у меня вполне могут оказаться малюсенькие гнидки в самом начале своего семидневного цикла. 21:25. Пожалуй, нет, не стоит. Это было бы неправильно, в т. ч. и с морально-этической точки зрения. Может, заодно не пускать Мейбл и Билли играть с приятелями? 21:30. Рокстеру насчет гнид придется сказать — хотя бы потому, что ложь разрушительно действует на отношения. С другой стороны, может быть, ложь в данном случае лучше, чем вошь? 21:35. Просто поразительно, как много неразрешимых этических проблем порождает такая банальная, в общем-то, вещь, как педикулез. 21:40. Ха-а-а! Только что перерыла весь свой гардероб (т. е. ту кучу одежды, которая была навалена на велотренажере) плюс оба настоящих гардероба, но не нашла никаких синих шелковых платьев. Теперь мне нечего надеть на эксплоративное совещание! Не-че-го!!! И  как вообще может быть, что у меня в шкафах полно барахла, но на важную официальную встречу я могу надеть только одно-единственное синее шелковое платье? Приняла решение: впредь, вместо того чтобы по вечерам набивать рот тертым сыром (стараясь при этом обойтись без бутылочки вина), разберу шкафы и рассортирую все свои тряпки. То, что не носилось уже год, отдам бедным, а из остального составлю стильный «базовый гардероб»1, чтобы процесс одевания превратился в удовольствие, а не в истерическое перебирание тряпичных завалов. Кроме того, буду 1 Комплект или подборка из нескольких основных предметов одежды, которые можно постоянно носить в разных комбинациях и дополнять другой одеждой, соответствующей времени года или событию.

30

Bridget Jones: Mad About the Boy

9.45 p.m. hough maybe it is all right to wear navy silk dress all the time in manner of Dalai Lama and his robes. If I could ind it. Presumably Dalai Lama has several sets of robes, or oncall drycleaner, and does not leave robes in bottom of wardrobe full of outits he bought but does not wear from Topshop, Oasis, ASOS, Zara, etc.

9.46 p.m. Or on exercise bike. 9.50 p.m. Just went up to check on children. Mabel was asleep, hair all over her face as usual, so that her head looked back to front, and clutching Saliva. Saliva is Mabel’s dolly. Billy and I both think she has mixed the name up with Sabrina the Teenage Witch and Sylvanian bunnies, but Mabel considers it to be perfect.

Kissed Billy’s hot little cheek, all snuggled in with Mario, Horsio and Pules One and Two, at which Mabel raised her head, said, ‘Lovely weather we’re havin’,’ then lay back down again. I watched them, touching their sot cheeks, listening to their snorty breathing — then, the fatal thought ‘If only...’ invaded my head without warning. ‘If only...’ Darkness, memories, sorrow rearing up, enguling me like a tsunami.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

31

каждый день заниматься по двадцать минут на велотренажере (когда уберу с него всю одежду), потому что велотренажер — это именно велотренажер, а никакая не вешалка и не шкаф. 21:45. С другой стороны, можно, наверное, всегда и везде носить одно и то же темно-синее шелковое платье. Что тут такого? Вот, например, Далай-лама постоянно носит одну и ту же накидку, значит, и я могу носить это платье… если, разумеется, сумею его найти. К тому же не исключено, что у Далай-ламы есть несколько одинаковых накидок, а может быть, к нему приставлен специальный монах-прачка, поэтому ему нет никакой необходимости оставлять свою шафранно-желтую накидку-тóнга на дне платяного шкафа — под ворохом блузок и платьев, которые он купил, но не носит. 21:46. Или на велотренажере, если на то пошло. 21:50. Только что ходила проверить детей. Мейбл спала. Ее волосы, как всегда, полностью закрыли ей лицо, так что кажется, будто ее голова повернута задом наперед. Бр-р!.. В руках у нее Слю´ня — так зовут ее куклу. Билли и я считаем, что это придуманное Мейбл имя каким-то образом связано и с ее любимыми «трансильванскими кроликами» и с Сабриной — маленькой ведьмой1, но его подлинная этимология остается тайной, покрытой мраком. Главное, Мейбл оно нравится. Билли спит в обнимку с Медвежонком Марио, Мистером Лошадкой и Пуфлями номер Один и номер Два. Наклонилась, чтобы поцеловать его в горячую щеку, и тут Мейбл приподняла головку и отчетливо произнесла: «Очаровательная погодка, не правда ли?»2  — после чего снова заснула. Несколько минут я смотрела на обоих, прислушиваясь к их дружному сопению, потом мне в голову вдруг, без всякого предупреждения, пришла запретная мысль: «Ах, если бы только…» А  еще мгновение спустя на меня навалились мрачные воспоминания, отчаяние и горе… 1 2

Американский подростковый сериал. Цитата из мультфильма «Розовая пантера».

32

Bridget Jones: Mad About the Boy

10 p.m. Just rushed back downstairs to the kitchen. Worse: everything silent, forlorn, empty. ‘If only...’ Stoppit. Can’t aford to do this. Switch on the kettle. Don’t go over to the dark side.

10.01 p.m. Doorbell! hank God! But who can it possibly be at this time of night?

Plenty of Fuckwits hursday 18 April 2013 (continued) 10.45 p.m. Was Tom and Jude, both completely plastered, stumbling into the hallway giggling. ‘Can we use your laptop? We were just in Dirty Burger and—’ ‘I’s trying to do PlentyofFish on my iPhone and we can’t get it to download a photo from Google so...’ Jude clattered down the stairs into the kitchen in her high heels and work suit, while Tom, still dark, buf, handsome and fabulously gay, kissed me extravagantly. ‘Mwah! Bridget! You’ve lost SO much weight!’ (He’s said this every time he’s seen me for the last iteen years, even when I was nine months pregnant.) ‘’Ere, have you got any wine?’ Jude yelled upstairs from the kitchen. Turns out Jude — who now practically runs the City, but has continued to translate her love of the inancial roller coaster into her love life — was spotted yesterday on an Internet-dating site by her horrible ex: Vile Richard.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

33

22:00. Вернулась вниз, в кухню. Я почти бежала, но здесь мне стало только хуже — от пустоты, тишины и повисшего в воздухе одиночества. Ах, если бы только… Нет, нужно остановиться. Взять себя в руки. Я просто не могу себе позволить… Я включила чайник, хотя у меня дрожали руки. Мне необходимо было заняться хоть чем-то — чем угодно, лишь бы отвлечься от мрачных мыслей. 22:01. Звонок в дверь! Слава богу! Вот только кто это может быть так поздно?..

Рыбный садок 18 апреля 2013, четверг (продолжение) 22:45 …Это были Том и Джуд, оба пьяные в дугу. Они практически впали в дом, хихикая, как сумасшедшие, и едва не рухнули на пол, запнувшись о коврик в прихожей. — Можно попользоваться твоим ноутбуком? Мы только что из «Грязного Гамбургера»1 и… — Он пытался зайти на «Рыбный садок»2 с моего айфона, но мы не смогли загрузить из «Гугла» ни одной фотографии, так что… — Дробно стуча каблуками, Джуд ссыпалась по лестнице в кухню. Том  — темноволосый, накачанный, красивый, но, увы, все такой же гомосексуальный — задержался, чтобы чмокнуть меня в щеку. — В-ва, Бриджит, как ты похудела! (Он говорит мне это постоянно на протяжении всех пятнадцати лет нашего знакомства — даже когда я была на девятом месяце беременности.) — Эй, а выпить у тебя есть? — крикнула снизу Джуд. Как выяснилось, наша Джуд, которая вертит всем и вся в лондонском Сити (даже сейчас она была в строгом деловом костюме), но продолжает оставаться лихой авантюристкой и в работе, и в личной жизни, была на днях замечена своим бывшим мужем Поганцем Ричардом на одном из сайтов знакомств. Ресторан-закусочная в Сохо. «Рыбный садок» (PlentyOfFish) — популярный в Великобритании сайт знакомств. 1 2

34

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘And yes!’ announced Tom, as we clattered down to join her. ‘Vile Fuckwit Richard, in spite of having messed this fabulous woman around in a fuckwitted, commitment-phobic manner for a HUNDRED years, then married her, then let her ten months later, has had the NERVE to send her an indignant message about being on Plentyof... ind it, Jude... ind it...’

Jude iddled confusedly with the phone. ‘I can’t ind it. Shit, he’s deleted it. Can you delete your own message once you’ve—’

‘Oh, give it to me, dear. Anyway, the point is, Vile Richard sent her this insulting message, then BLOCKED her so...’ Tom started laughing. ‘So...’

‘We’re going to make up a person on PlentyofFish,’ inished Jude. ‘PlentyofDicks, more like,’ snorted Tom. ‘PlentyofFuckwits, more like, and then we’re going to use the invented girl to torture him!’ said Jude. We all squeezed onto the sofa and Jude and Tom started siting through mugshots of twenty-ive-year-old blondes on Google Images and trying to download them onto the dating website, while making up insouciant answers to the proile questions. Wished for a moment Shazzer was here to rant feministically, instead of in Silicon Valley being a dot-com whizz with her unexpectedly-ater-years-of- feminism dot-com husband.

‘What kind of books does she like?’ said Tom.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

35

— Нет, ты только представь!.. — возглашал Том, пока мы спускались в кухню вслед за Джуд.  — Этот свихнувшийся идиот, этот гребаный Ричард, который как маньяк преследовал Джуд на протяжении десятилетий и который в конце концов на ней женился, а десять месяцев спустя — бросил ее, имел наглость прислать этой замечательной женщине оскорбительное письмо только потому, что она зарегистрировалась в «Садке» и… Найди его, Джуд, пусть Бриджит тоже посмотрит… Джуд растерянно вертела в руках свой телефон. — Я почему-то не могу его найти, — призналась она. — Черт, похоже, он его удалил. Но разве это возможно? Я имею в виду — как он может удалить свое собственное сообщение с моего телефона?.. — Постой, дорогая, не волнуйся. Дай я расскажу. В общем, Поганец Ричард прислал ей это оскорбительное сообщение, а потом заблокировал номер Джуд, чтобы она не могла ему ответить. Тогда мы решили… мы решили… — Том начал смеяться, и способность связно выражать мысли его покинула. Джуд договорила за него: — Мы решили создать в «Рыбном садке» поддельный аккаунт, как будто какая-то одинокая женщина, полностью выдуманная… — Его бы назвать «Садок озабоченных членов»!  — перебил Том. — Уж лучше «Садок идиотов»,  — поправила Джуд.  — В  общем, мы решили Поганца как следует проучить. Надо только придумать — как. Мы втроем уселись на диван, и Джуд с Томом принялись просматривать фотографии двадцатипятилетних блондинок на «Гугл имиджез», пытаясь загрузить понравившиеся на сайт знакомств. Одновременно мы придумывали как можно более нейтральные ответы на вопросы регистрационной анкеты, и на мгновение мне захотелось, чтобы Шэззер со своими едкими гендерно ориентированными шуточками была сейчас здесь, а не работала топ-менеджером в крупной интернет-компании в Силиконовой долине, куда ее увез муж — крупный интернет-воротила, за которого она совершенно неожиданно выскочила замуж (неожиданно — потому что на протяжении многих лет до этого Шэззер почти демонстративно декларировала свою приверженность идеалам воинствующего феминизма). — Ну и какие книги она у нас любит? — спросил Том.

36

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Put “Seriously, do you care?”’ said Jude. ‘Men love bitches, remember?’ ‘Or “Books? What are they?”’ I suggested, then remembered. ‘Wait! Isn’t this completely against the Dating Rules? Number 4? Use authentic, rational communication?’

‘Yes! It’s FABULOUSLY wrong and unhealthy,’ said Tom, who is actually now quite a senior psychologist, ‘but it doesn’t count with fuckwits.’ Was so relieved to be rescued from the Darkness Tsunami, plunging myself into the creation of Revenge-Girl on PlentyofFish, that I almost forgot my news. ‘Greenlight Productions are going to make my movie!’ I suddenly blurted excitedly.

hey stared at me gobsmacked, then interrogation was followed by wild jubilation.

‘You go, girl! Toy boy, screenwriter, you’ve got it all going on now!’ said Jude, as I managed to persuade them out of the door so I could go to sleep. As Jude stumbled into the street, Tom hesitated, looking at me anxiously. ‘Are you OK?’

‘Yes,’ I said, ‘I think so, it’s just...’ ‘Be careful, hon,’ he said, suddenly sobering up into professional mode. ‘It’s going to be a lot to take on if you’re having proper meetings and deadlines and stuf.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

37

— Напиши «А  тебе не все равно?»,  — посоветовала Джуд. — Мужчинам нравятся стервы. — А  что, если написать: «Книги? А  что это такое?»  — предложила я, но тут же спохватилась: — Постойте-постойте!.. Разве это не против пункта четвертого «Правил знакомств»? «В своих ответах постарайтесь быть максимально искренними, рациональными и доброжелательными»,  — процитировала я. — Да!  — с чувством сказал Том, который с недавних пор стяжал репутацию модного и успешного специалиста по психоанализу.  — Это дико недружелюбно, иррационально и насквозь лживо, но если с придурками — не считается. Я была настолько рада тому, что эта парочка своим внезапным появлением спасла меня из пучины отчаяния, в которую я в очередной раз готова была сорваться, что, с головой погрузившись в создание виртуальной мстительницы, едва не позабыла сообщить друзьям свои новости. — «Гринлайт продакшнз» собирается снимать фильм по моему сценарию, — внезапно объявила я. На мгновение Том и Джуд остолбенели от неожиданности, потом забросали меня вопросами, то и дело прерываясь, чтобы издать торжествующий вопль. По всему было видно, что они действительно за меня рады, хотя я бы предпочла, чтобы они выражали свои чувства не столь громко. — Ну наконец-то! Пошлó дело! Молодчина, Бриджит. Теперь у тебя есть все: молодой любовник, престижная работа и… Того и гляди ты скоро станешь настоящей знаменитой сценаристкой или кем-то похлеще!  — сказала Джуд на прощание (мне все-таки удалось уговорить обоих пойти куда-нибудь еще, чтобы я могла немного поспать). Хохоча во все горло, Джуд вывалилась на улицу, но Том задержался в дверях. — Все в порядке, Брид?  — заботливо спросил он, пристально глядя мне в глаза. — Ну да, — ответила я. — Во всяком случае, мне так кажется. Я просто… — Все-таки постарайся быть поосторожнее, не взваливай на себя слишком много,  — посоветовал Том почти трезвым голосом (вот что значит настоящий психоаналитик-профессионал!). — Работа со сценариями — это ведь не просто. Постоянные стрессы, сроки, необходимость что-то менять в последнюю минуту и все такое прочее… Не сахар, одним словом.

38

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘I know, but you said I should start doing work again and be writing and—’ ‘Yes. But you’re going to need some more help with the kids. You’re in a bit of a bubble right now. It’s fantastic, how you’ve turned everything round, but you’re still vulnerable underneath and—’ ‘Tom!’ called Jude, who was teetering towards a taxi she’d spotted on the main road. ‘You know where we are if you need us,’ Tom said. ‘Any time, day or night.’ 10.50 p.m. hinking about ‘authentic, rational communication’, have decided to call Roxster and tell him about the nits. 10.51 p.m. hough it is a bit late. 10.52 p.m. Also unannounced switch from texting to telephonic communication with Roxster too dramatic: giving undesirable weight and importance to whole nit issue. Will text instead. < Roxster? >

Very short wait. < Yes, Jonesey? > < You know I said I was working tonight? > < Yes, Jonesey. > < There was another reason. > < I know, Jonesey. You are hopeless at lying even via text. Are you having an affair with a younger man? > < No, but it’s equally embarrassing. It’s related to your love of the natural world and its insect life. > < Bedbugs? > < Nearly... > < *Spontaneous crying, starts hysterically scratching head.* Not... nits!!! > < Can you possibly forgive etc? >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

39

— Я знаю, — кивнула я. — Но ты сам говорил, что мне лучше вернуться к работе, снова начать писать, и… — Да, но теперь тебе понадобится кто-то, кто сможет помогать тебе с детьми. Насколько я успел заметить, сейчас у тебя действительно все нормально — просто поразительно, как тебе удалось справиться с ситуацией, превратить минусы в плюсы, но ты все равно остаешься легкоуязвимой, и… — Том!.. — крикнула Джуд, неверной походкой устремляясь навстречу машине такси, которая медленно двигалась по улице. — Если мы тебе понадобимся, ты знаешь, как нас найти, — успел сказать на прощание Том. — Звони в любое время дня и ночи. 22:50. Вспомнив о правилах «искреннего, рационального и доброжелательного общения», решила позвонить Рокстеру и рассказать о гнидах. 22:51. Хотя время, конечно, уже довольно позднее. 22:52. К тому же мне вдруг показалось, что переход от обмена эсэмэсками к телефонному разговору выглядит излишне драматично — как будто я стараюсь придать проблеме педикулеза какую-то особую значимость. Итак, решено: пошлю СМС. < ок те ? Короткое ожидание, потом: < то, о ? < п л , то от е е о … < у? < о деле у е л д у п . < , о . е у ее т , д е по . к е дело, д у ок? л е еп по оло е? < ет, о е е о т д о те е п т … то от о т к о п оде, кото у то о т к л .К у еко , е л то ее. < те до е ел клоп ? < у е.

Dazzled by Roxster’s cheerful gallantry, I texted back. < Yes, but don’t you mind about the nits? > < No. I’ve googled them. They’re allergic to testosterone.>

he art of Concentration Friday 19 April 2013 134lbs, calories 3482 (bad), number of times checked for nits on Roxster 3, number of nits found on Roxster 0, number of insects found in Roxster’s food 27, number of insects found in house plague 85 (bad), texts to Roxster 2, texts from Roxster 0, mass emails from class parents 36, minutes spent checking emails 62, minutes spent obsessing about Roxster 360, minutes spent deciding to prepare for ilm meeting 20, minutes spent preparing for ilm meeting 0.

10.30 a.m. Right. Am really going to get down to work on presentation of my script, which is an updating of the famous Norwegian tragedy Hedda Gabbler by Anton Chekhov, only set in Queen’s Park. Studied Hedda Gabbler for my English Literature finals at Bangor University, which unfortunately resulted in a Third. But maybe all that is about to be put right! 10.32 a.m. Imperative to concentrate. 11 a.m. Just made cofee and ate remains of children’s breakfast, then started mooning about remembering things from Roxster visit last night: appearance of Roxter at 11.15 p.m., gorgeous in jeans and a dark sweater, eyes sparkling, grinning, holding a Waitrose shepherd’s pie, two cans of baked beans and a Jamaican ginger cake.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

41

Снова небольшая пауза, потом я услышала очередной сигнал о поступившем сообщении. < о о еп е т е ? К де е. Слегка обалдев от неожиданной заботы Рокстера, написала:

12.20 p.m. Right. Excellent. Hedda Gabbler. Roxster has not replied.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

47

— Муравьи! Встав рядом с ним и присмотревшись, я увидела четкую муравьиную «дорожку», которая вела к ведру для отходов от двери в подвал. Когда же Рокстер попытался отодвинуть оконную занавеску, чтобы рассмотреть их получше, в воздух вспорхнула целая стая каких-то мотыльков, в которых я без труда опознала моль. — Черт! Прямо десять казней египетских!1 — выругался Рокстер. И хотя потом он хохотал вместе со мной и даже очень сексуально поцеловал на прощание, почему-то ничего не сказал о завтрашних выходных, отчего у меня появилось отчетливое ощущение, будто между нами что-то не так. Возможно, впрочем, все дело было в тройном оскорблении, которому подверглись его любовь к живой природе, пристрастие к вкусной и качественной пище, а также приверженность правилам домашней сортировки бытовых отходов. Не знаю только, что в этот раз пострадало сильнее. 12:00. Ха-а-а! Уже полдень, а я еще не приготовила Тезисы. 12:05. Рокстер так ничего и не прислал. Может быть, мне стоит самой послать ему сообщение, допустим, «как дела?». С другой стороны, по правилам этикета, джентльмен должен первым отправить леди СМС после того, как провел с ней ночь. Неужели даже этикет пасует перед последствиями десяти египетских казней?.. 12:10. Так. Гедда Габблер. Что там у нас?.. 12:15. Только что отправила Рокстеру сообщение: < о ле о де т к е пет к о то , то ел д то о . К леду е у т ое у п оду о еп о е т пол у де ек де ек по е е ,е л т е п от . то о е по дке? 12:20. Итак, Гедда Габблер. Ага… Все отлично, так держать. 1 По преданию, когда фараон не захотел отпустить евреев из Египта, Бог по молитве Моисея обрушил на страну многочисленные бедствия. В числе «казней египетских» были казнь лягушками, нашествие кровососущих насекомых, наказание «песьими мухами» и нашествие саранчи.

Bridget Jones: Mad About the Boy

48

12.30 p.m. Roxster has still not replied. his is not like Roxster. Maybe will check emails. Sometimes Roxster switches electronic mediums just to show of. In-box is overrun not only by Ocado, ASOS, Snappy Snaps, Cotswold Holiday Cottages, links to amusing YouTube clips, offers of Mexican viagra, save the dates for Cosmata’s Build-A-Bear party, but also rash of parent mass emails over Atticus’s missing shoes.

Sender: Nicole e Mar nez Subject: A cus’s shoes A cus came home wearing Luigi’s shoe but his other shoe is also not his nor is it labelled. I would appreciate the return of both of A cus’s shoes, both of which were clearly labelled.

12.35 p.m. Decided to join in group exchange to show solidarity and take mind of work. Sender: Bridget Billymum Subject: Re: A cus’s shoes Just to clarify — did A cus and Luigi go home from swimming just wearing one shoe each?

12.40 p.m. Hee hee, have triggered funny mass email response: jokes about children coming home with no trousers, knickers, etc. Sender: Bridget Billymum Subject: Billy’s ear Billy came home from football last night wearing only one ear. Does anyone have Billy’s other ear? It was VERY clearly labelled and I would appreciate its prompt return.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

49

Рокстер не звонил и не писал. 12:30. От Рокстера по-прежнему ни слуху ни духу. На него это совершенно не похоже. Может, проверить эл. почту? Иногда он пишет мне по электронке, просто чтобы покрасоваться. Ящик входящих сообщений оказался переполнен рекламными письмами от «Окадо», АСОС, «Снэппи снэпс», туристических ассоциаций («Незабываемые выходные в наших загородных коттеджах в Котсволде!»), ссылками на забавные клипы в Ю-Тьюбе, предложениями купить мексиканскую виагру и просьбами зарегистрировать такое-то число гостей для «Медвежьей вечеринки» у Косматы. Впрочем, больше всего писем было от родителей из класса, все они шли под шапкой «пропавшие ботинки Аттикуса». От: колетт т е е : от к тт ку е о тт ку п ел кол от к . Од , уд по етке, п дле т Лу д . тоо от ок е подп , о то е . уду е п тел од тел , кото е е ут п оп е от к ое о ( о о л оот ет т у е етк ). п о. 12:35. Решила присоединиться к расследованию дела о пропавших ботинках — просто чтобы продемонстрировать родительскую солидарность и отвлечься от работы, а заодно — и от всего остального. От: д т, лл е : от к тт ку (От ет) о у уто т : Лу д тт ку — о е ул пл к д од о от ке л то-то е т к по л ? 12:40. Похоже, моего мейла оказалось достаточно, чтобы виртуальный эфир заполнился разнообразными шуточными предположениями относительно обмена ботинками, трусиками, майками, штанишками и прочим. От: д т о е : е у лл е лл поте л ут оле од у у у т ку (у т , к к о ко т т те лл ке , е уп о то ео од ). Ктоуд од л то- уд подо ое? т к л подп по е

50

Bridget Jones: Mad About the Boy

12.45 p.m. Tee hee. Sender: Nicole e Mar nez Subject: Re: Billy’s ear Some parents appear to think that the boys taking care of their own property and the parents clearly labelling it is a ma er for amusement. It is actually important for their development as self-reliant individuals. Perhaps if it was their child’s shoes which were missing they would take a different view.

12.50 p.m. Oh no, oh no. Have ofended Class Mother and probably horriied everyone else as well. Will send direct mass apology. Sender: Bridget Billymum Subject: A cus’s shoes, Billy’s ears, etc. I’m sorry, Nicore e. I was trying to write and bored and just joking. Am very bad.

12.55 p.m. Gaaah! Sender: Nicole e Mar nez Subject: Bridget Jones Bridget — Possibly the misspelling of my name was a Freudian slip. I think we all know you struggle with the occasional smoking lapse. If it was inten onal it was hurtful and rude. Perhaps we need to talk all this through with the head of Pastoral Care. NicoLe e

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

п л , по то у уду е тел , кото е е ут п оп лл . ее л од .

у

п

т

51

тел од ку е л

12:45. Хи-хи. От: колетт т е е : е у лл (От ет) екото е од тел оп еделе о т т, удто е е л ое от о е е дете к о т е е , о к к ут е де е кол ут о п л , т е уе ее пе л еток л е е , о ет лу т п ед ето олее л е ее о т оу уток. к от, то е т к. е е л о т о л де е л л т пект оп т ото тел о о, у е е о о е е ело ек . К о е то о, у е е , то е л е е ок поте л от к , у т од теле п оп л к о от ут т . 12:50. О нет, только не это! Кажется, я умудрилась всерьез задеть Безупречную Николетт и заодно шокировала всех остальных родителей. Придется в массовом порядке рассылать извинения, оправдания и проч. Ладно… От: д т, е : от к о

лл тт ку , е у

лл

о уп о е , ко етт. п т л о о, е л ко уд о. е

д . ут т , о, .

12:55. Ха-а-а!.. От: колетт т е е : д т о ете, д т, кло т т , то еп л ое п е ое о е ло пол е по е ду. ко е ко о , е е т о, к к от о о ете е о олет е кот о о о т . л е к л ое е е о, то е то о то ло п о то у о лупо. о о о, д е п дет о уд т о к у п о ле у о кол п оло о . коЛетт т е

52

Bridget Jones: Mad About the Boy

Shit! I called her Nicorette! Look. Don’t dig yourself in further. Just leave it now and concentrate! 1.47 p.m. his is ridiculous! I’m just COMPLETELY blocked. 1.48 p.m. All the class mothers hate me and Roxster has not replied. 1.52 p.m. Slumped at kitchen table. 1.53 p.m. Look. No going over to the dark side. Grazina the Cleaner will be here any second and she can’t see me like this. Will leave a note re insect plague and go to Starbucks.

2.16 p.m. In Starbucks now with ham-and-cheese panini. Right. 3.16 p.m. Huge gaggles of posh mothers with prams have taken cafe over, talking really loudly about their husbands. 3.17 p.m. Is so noisy in here. Hate people who talk on their phones in cafes — ooh, phone, maybe Roxster! 3.30 p.m. Was Jude, clearly in meeting, whispering furtively, ‘Bridget. Vile Richard has totally fallen for Isabella.’ ‘Who’s Isabella?’ I whispered urgently back.

‘he girl we made up on PlentyofFish. Vile Richard’s ixed to have a date with her tomorrow.’ ‘But she isn’t real.’ ‘Exactly. She’s me. He’s arranged to meet me, I mean her, at the Shadow Lounge and she’s going to stand him up.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

53

Только этого и не хватало!.. Я назвала ее Никоретт! Ну и дела… Ладно, сейчас не стоит на этом останавливаться. Нужно наконец сосредоточиться на работе. 13:47. Черт! Кажется, я серьезно застряла. 13:48. К тому же теперь все школьные мамочки меня ненавидят. Да и Рокстер так и не отозвался. 13:52. Уронила голову на стол и едва не разревелась. 13:53. Только не распускаться. Держать себя в руках во что бы то ни стало. Хотя бы потому, что с минуты на минуту должна прийти Грацина, моя уборщица. Она не должна видеть меня в таком состоянии. Пожалуй, схожу-ка лучше в «Старбакс». Нужно только оставить Грацине записку насчет дезинсекции. 14:16. В  «Старбаксе» взяла себе итальянский панини с ветчиной и с сыром. Пожалуй, достаточно. 15:16. Откуда-то набежала целая толпа шикарно одетых мамаш с колясками. Они заполонили весь зал и во весь голос обсуждают собственных мужей. 15:17. Ну и шум! Ненавижу людей, которые разговаривают по мобильнику в кафе и других общественных местах. А-а… Мой телефон звонит! Возможно, это Рокстер?.. 15:30. Это была Джуд. Она явно звонила с совещания, поскольку разговаривала срывающимся шепотом. — Бриджит, у меня новости! Поганец Ричард запáл на Изабеллу! — Кто такая Изабелла?  — ответила я почему-то тоже шепотом, хотя за гвалтом, который устроили Шикарные Мамочки, меня вряд ли мог кто-нибудь услышать, даже говори я во весь голос. — Та блондинка, которую мы зарегистрировали в «Рыбном садке». Ну, та, выдуманная… Ричард назначил ей на завтра свидание. — Но ведь на самом деле никакой Изабеллы не существует, — не врубилась я. — Конечно. Изабелла  — это я, а значит… В  общем, он назначил свидание мне… то есть ей, в «Шэдоу-лонж», а она его продинамит. Здорово, да?..

54

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Brilliant,’ I whispered, as Jude said bossily, ‘So just put a stop order of two million yen at a hundred and twenty-ive and wait for the quarterly proits.’ hen whispered, ‘And simultaneously, the guy I met on DatingSingleDoctors is meeting me — the actual me — two blocks away at the Soho Hotel.’

‘Great!’ I said, confusedly. ‘I know, right? Gottogobye.’ Hope the man from DatingSingleDoctors doesn’t turn out to be made up by Vile Richard.

3.40 p.m. Roxster still has not texted. Cannot concentrate. Am going home. 4 p.m. Got home to ind terrifyingly pungent old-lady smell. Grazina had diligently followed my scribbled instructions, thrown all the food away, cleaned and sprayed everything and put mothballs in and behind any conceivable entry or exit to all loorboards, walls, doors or items of furniture. Will take me all weekend, and possibly rest of life, to ind and destroy all mothballs. No moth could live through this or, crucially, toy boy. But that is, presumably, irrelevant, as STILL NO TEXT.

4.15 p.m. Gaah! here is bang, clatter and voices of everyone coming home. Is Friday night, is time for Chloe to leave and have not prepared my houghts. 4.16 p.m. How could Roxster not respond? Even though my last text was a question. Or was it? Will just check my last text again. < So sorry about the Nine Plagues of Egypt and for laughing. Will have en re house and occupants fumigated for your next visit. Are you all right? >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

55

— Прекрасно! — шепчу я и слышу, как Джуд (уже совсем другим голосом) приказывает кому-то купить два миллиона иен по сто двадцать пять и дождаться, пока цена не вырастет минимум на четверть. — И представь себе, — снова зашептала Джуд, — как раз в это самое время я — настоящая я — встречаюсь с парнем, с которым познакомилась на сайте «Одинокие врачи», буквально в двух кварталах от «Лонж»! — Замечательно,  — пробормотала я в ответ несколько растерянно. — Но… — Еще как замечательно!  — согласилась Джуд.  — Ну ладно, мне пора, пока. Она дала отбой, и я невольно вздохнула. Будем надеяться, подумала я, что «одинокий врач», с которым встречается Джуд, не окажется таким же фиктивным персонажем, выдуманным Поганцем Ричардом назло бывшей жене. 15:40. Рокстер так и не прислал весточки. Сосредоточиться все равно не получается, придется идти домой. 16:00. Дома я сразу почувствовала тяжелый, резкий запах. Так иногда пахнут не слишком опрятные старухи. Судя по всему, их у меня дома побывала целая толпа. Грацина в точности исполнила мои второпях нацарапанные инструкции: выбросила все запасы, вымыла пол и буфет и к тому же разложила камфарные шарики от насекомых не только на ближних и дальних подступах к мусорному ведру, но и в шкафах, у дверей, вдоль плинтусов и за мебелью. Кажется, мне придется потратить все выходные — а может, и весь остаток жизни, — чтобы собрать их и уничтожить. Такого ядреного запаха не выдержит ни один нормальный любовник (о моли я уже не говорю). Впрочем, все это не слишком важно, поскольку ни одного сообщения от означенного любовника по-прежнему нет. 16:15. А-а-а! Хлопает дверь,стук и голоса: все возвращаются домой. Вечер пятницы, Хло уходит, а я ничего не придумала. 16:16. Почему Рокстер до сих пор не ответил? Как он может? К тому же моя последняя эсэмэска заканчивалась вопросом. Или нет?.. Нужно проверить. Проверила.

56

Bridget Jones: Mad About the Boy

Lurched in dismay. here was not only a question, an ending of text with a question, but an undeniably presumptuous presumption that I would see Roxster again.

6 p.m. Went downstairs, attempting to conceal meltdown from Billy and Mabel (who fortunately, as is weekend, were absorbed respectively in Plants vs. Zombies and Beverly Hills Chihuahua 2) whilst simultaneously heating up spag bog (actually spag cheese without spag as Grazina has thrown away all the pasta). Finally, when supper was over, something about loading the dishwasher made me crack and send Roxster a fraudulently cheery text saying: < It’s the weeeeeeekend! >

hen went into paroxysms of agony, so bad that I had to let Billy just stay permanently killing plants with zombies, and Mabel watching Beverly Hills Chihuahua 2 for the seventh time so they wouldn’t notice. Realized was irresponsible and lazy parenting, but decided not as bad as emotional damage inlicted by awareness of melting-down mother over someone closer in age to — Gaaah! Is Roxster actually closer in age to Mabel than me? No, but I think he might be to Billy. Oh God. What am I thinking? No wonder he has stopped texting.

9.15 p.m. Still no text. Able, at last, to free-fall into well of misery, insecurity, emotional-pillow-pulled-from-under-feet, etc. he thing about going out with a younger man is that it makes you feel that you have miraculously turned back time. Sometimes, when we’re on the chair in the bathroom, and I catch sight of us in the mirror, I just can’t believe this is me, doing this with Roxster, at my age. But now it’s gone away I have burst like a bubble. Am I just using the whole thing to block existential despair about growing old, and the fear that maybe I’m going to have a stroke, and what would happen to Billy and Mabel?

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

57

Да, точно, вот он — знак вопроса. Так какого черта он не отзывается? От волнения долго не находила себе места. Дело не только в знаке вопроса в конце моей эсэмэски. Дело в моей недвусмысленно выраженной уверенности, что мы снова увидимся. Ну и где он?? 18:00. Спустилась вниз, делая вид, будто все отлично, чтобы Билли и Мейбл не заметили моего морального банкротства. К  счастью, оба были слишком увлечены соответственно «Растениями Против Зомби» и «Чихуахуа с Беверли-Хиллз—2». Ну и ладно… Попыталась приготовить макароны с сыром и соусом болоньез, но без макарон, потому что все макароны Грацина выбросила. Уже после ужина, когда я загружала посуду в посудомоечную машину, что-то во мне надломилось, и я отправила Рокстеру такое исполненное отчаяния сообщение: < т од е! Мои терзания были столь невыносимы, что я малодушно позволила Билли и дальше убивать растения с помощью зомби, а Мейбл — смотреть «Чихуахуа» (в седьмой, кажется, раз), чтобы они не видели, что со мной творится. Да, я вела себя как ленивая и безответственная мать, но в эти минуты мне казалось, что ущерб от подобного поведения несравним с той глубочайшей душевной травмой, которую мои дети, несомненно, получат, если поймут, что их мамочка сохнет по мужчине, находящемуся по возрасту гораздо ближе к… О-о, нет! Неужели двадцатидевятилетний Рокстер по возрасту действительно ближе к Мейбл, чем ко мне? Несложный подсчет показывает, что это не так. Но если взять возраст Билли и посчитать как следует… О господи, о какой ерунде я только думаю! Неудивительно, что Рокстеру не хочется слать мне эсэмэски. 21:15. По-прежнему ни одного сообщения от Рокстера. Дети уснули, и я наконец могу отправиться в свободный полет  — упасть на дно колодца, наполненного безысходным отчаянием, ощущением собственной уязвимости и чувством потери опоры под ногами. Вся штука в том, что, когда встречаешься с мужчиной намного моложе себя, порой начинает казаться, будто время чудесным образом повернуло вспять. Например, когда мы с Рокстером занимались этим на табурете в ванной, я несколько раз ловила в зеркале свое отражение и не верила, что это действительно я, что все это про-

58

Bridget Jones: Mad About the Boy

It was worse when they were babies. Had constant dread that I would spontaneously die in the night, or fall down the stairs, and no one would come, and they would be let alone, and end up eating me. But then as Jude pointed out, ‘It’s better than dying alone and being eaten by an Alsatian.’

9.30 p.m. Must remember what it says in Zen and the Art of Falling in Love: when he comes, we welcome, when he goes, we let him go. Also, when Zen students sit on the Cushion they make friends with Loneliness, which is diferent from Aloneness. Loneliness is Transience and the way that people we love come into our lives and go away again which is just part of Life, or maybe that is Aloneness, and Loneliness is... Still no text.

11 p.m. Cannot get to sleep. 11.15 p.m. Oh, Mark. Mark. I know I did all this ‘Will he call, won’t he call?’ when we were going out, before we were married. But even then it was diferent. I knew him so well, I’d known him since I was running round his parents’ lawn with no clothes on. He used to have conversations with me when he was sleeping. hat’s when I could ind out what he was really feeling inside. ‘Mark?’ hat dark, handsome face, sleeping on the pillow. ‘Are you lovely?’ Sighing in his sleep, looking sad, ashamed, shaking his head. ‘Does your mummy love you?’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

59

исходит со мной. Но теперь все иначе. Волшебство куда-то ушло; веселая, бесшабашная сила, которая поддерживала меня изнутри, куда-то улетучилась, и я сдулась, как проколотая шина. Теперь я могу только постараться минимизировать потери, чтобы не дать овладеть собой страху перед надвигающейся старостью. Ведь что ни говори, а пятьдесят один  — это довольно много. Вдруг со мной случится инфаркт — и что тогда будет с Билли и Мейбл? Впрочем, когда они были совсем маленькими, было еще хуже. Я постоянно боялась, что умру во сне, свалюсь с лестницы и сломаю себе шею, а они останутся в доме совершенно одни, так что в конце концов им придется съесть мое окоченевшее тело, чтобы не умереть с голоду. Но, как заметила Джуд, этот вариант все-таки лучше, чем умереть в полном одиночестве и быть съеденным собственной немецкой овчаркой. 21:30. Вспомнила (некстати), что говорится по поводу моей ситуации в книге «Дзен и искусство любви». Когда он приходит, раскрой ему объятия, когда уходит  — отпусти. Правда, там было написано, что, когда ученики сидят на циновках и медитируют, они погружаются не в Одиночество, а в Уединенность. А это совершенно разные вещи. Одиночество мимолетно, это дверь, через которую приходят и уходят люди, которых мы любим, а значит, оно — просто часть Жизни… А может быть, это как раз Уединенность, а Одиночество — это… По-прежнему никаких сообщений. 23:00. Не могу уснуть. 23:15. Ах, Марк, Марк… Я знаю, что до того как мы поженились, я точно так же трепыхалась, точно так же гадала «позвонит — не позвонит». И все-таки тогда все было немного иначе. В конце концов, я знала Марка достаточно давно. Как уверяла моя мамочка  — с тех самых пор, как я бегала голышом по лужайке перед домом его родителей. К тому же Марк разговаривал со мной во сне. Именно из этих разговоров я узнавала, что он думает и чувствует. «Марк, — говорила я, обращаясь к смуглому, красивому лицу на подушке рядом. — Ведь ты у меня красавец, правда?» В  ответ  — глубокий вздох, на лице сменяют друг друга стыд и печаль. Наконец он слегка покачивал головой из стороны в сторону. Это значило «нет». «А твоя мама тебя любит?»

60

Bridget Jones: Mad About the Boy

Very sad, now, trying to say ‘no’ through his sleep. Mark Darcy, the big powerful human rights lawyer, and inside, the little damaged boy, sent away to boarding school at seven. ‘Do I love you?’ I’d say. And then he would smile in his sleep, happy, proud, nod his head, pull me to him, snuggle me under his arm. We knew each other inside out, back to front. Mark was a gentleman and I trusted him completely in everything and I went out from that safe place into the world. It was like exploring the scary underwater ocean from our safe little submarine. And now... everything is scary and nothing will be safe again.

11.55 p.m. What am I doing? What am I doing? Why did I start all this? Why didn’t I just stay as I was? Sad, lonely, workless, sexless, but at least a mother and faithful to their... faithful to their father.

Dark Night of the Soul Friday 19 April 2013 (continued) Five years. Has it really been ive years? To start with it was just a question of getting through the day. hankfully, Mabel was too little to know anything about it, but, oh, the lashbacks to Billy, running all through the house saying, ‘I lost Dada!’ Jeremy and Magda at the door, a policeman behind them, the look on their faces. Running instinctively to the children, holding them both to me in terror: ‘What’s wrong, Mummy? What’s wrong?’ Government people in the living room, someone accidentally turning on the news, Mark’s face on the television with a caption: Mark Darcy 1956–2008

he memories are a blur. Friends, family, surrounding me like a womb, Mark’s lawyer friends sorting everything, the will,

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

61

И снова я чувствую глубокую грусть, вспоминая, как он во сне пытался сказать «нет». Марк Дарси, большой, сильный мужчина, блестящий адвокат и правозащитник, а внутри — все тот же маленький мальчик, несчастный и одинокий, которого в семь лет отправили в частный пансион. «Ну а я? Я тебя люблю?» — спрашивала я, и он улыбался во сне — улыбался гордой и счастливой улыбкой и кивал, а потом обнимал меня за плечи и прижимал к себе. Да, мы знали друг друга очень хорошо. Марк был джентльменом, и я доверяла ему полностью и безоговорочно. Он был моим убежищем, которое я не боялась покинуть, чтобы исследовать большой мир. Это было все равно что ненадолго выходить из уютной и бесконечно надежной подводной лодки в полный опасностей океан, а потом возвращаться назад, но теперь… Теперь опасности и беды подстерегают со всех сторон, а надежной гавани нет как нет. 23:55. Что я делаю? Что я делаю?! Зачем я все это затеяла? Почему не захотела оставить все как есть? Да, участь одинокой, безработной, убитой горем женщины  — незавидная участь, но я, по крайней мере, оставалась бы матерью своих детей, которая хранит… хранит верность их отцу.

Темная  ночь души 19 апреля 2013, пятница (продолжение) Пять лет. Неужели прошло целых пять лет? Поначалу я не замечала течения времени, задача стояла куда проще: как-нибудь дожить до вечера, дотерпеть, не сойти с ума от боли. К счастью, Мейбл тогда была слишком мала, чтобы что-нибудь понимать, но Билли… До сих пор я вспоминаю, как он бегал по всему дому, повторяя и повторяя: «Мой папа ýмел! (умер)», а в дверях соляными столбами застыли Магда, Джереми и полисмен. Услышав страшную новость, я инстинктивно бросилась к детям, в ужасе прижала к себе. «Что с тобой, мама? Что?!» Гостиная заполнилась представителями официальных правительственных служб и организаций, и кто-то случайно включил телевизор. Как раз передавали новости. На экране появилось лицо Марка и титры: Ìàðê Äàðñè. 1956—2008. Все дальнейшее было как в тумане. Друзья и родственники окружили меня заботой, так что я была как зародыш в мат-

62

Bridget Jones: Mad About the Boy

the death duties, unbelievable, like a ilm that was going to stop. he dreams, with Mark still in them. he mornings, waking at 5 a.m., washed clean by sleep for a split second, thinking everything was the same, then remembering: poleaxed by pain, as though a great stake was ramming me to the bed, straight through the heart, unable to move in case I disturbed the pain and it spread, knowing that in half an hour the children would be awake and I’d be on: nappies, bottles, trying to pretend it was OK, or at least keep things together till help arrived and I could go of and howl in the bathroom, then put some mascara on and brace up again.

But the thing about having kids is: you can’t go to pieces; you just have to keep going. KBO: Keep Buggering On. he army of bereavement counsellors and therapists helped with Billy and later Mabel: ‘manageable versions of the truth’, ‘honesty’, ‘talking’, ‘no secrets’, a ‘secure base’ from which to deal with it. But for the soidisant ‘secure base’ — i.e. (try not to laugh) me — it was diferent. he main thing I remember from those sessions was, bottom line: ‘Can you survive?’ here wasn’t any choice. All those thoughts that crowded in — our last moment together, the feel of Mark’s suit against my skin, me in my nightie, the unknowing last kiss goodbye, trying to recapture the look in his eye, the ring at the doorbell, the faces on the doorstep, the thoughts, ‘I never...’ ‘If only...’, they had to be blocked out. he carefully orchestrated grieving process, watched over by experts with sot voices, and caring upside-down smiles, was less helpful than iguring out how to change a nappy whilst simultaneously microwaving a ish inger. Just keeping the ship aloat, if not exactly upright, was, I thought, 90 per cent of the battle. Mark had everything arranged: inancial details, insurance policies. We got out of the big house full of memories in Holland Park, and into our little house in Chalk Farm. School fees, home, bills, income, all practical matters perfectly taken care of: no need to work now, just Mabel and Billy — my miniature Mark — all I had let of him to keep alive, and to keep me alive. A mother, a widow,

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

63

ке — душной и к тому же выстеленной войлоком или ватой. Юристы — коллеги Марка — взяли на себя все формальности: завещание, посмертные обязательства, незаконченные дела, личные документы. Я  воспринимала происходящее словно бесконечный и немного безумный фильм, снятый в стилистике абсурда. Мне снились сны, в которых Марк был жив. По утрам я часто просыпалась около пяти, и в течение нескольких блаженных мгновений мне казалось, что это был обыкновенный кошмар, что на самом деле все осталось по-прежнему, но потом я вспоминала, и тогда наваливалась боль, которая, пройдя сквозь сердце огромной булавкой, прикалывала меня к постели. В эти минуты я боялась пошевелиться, чтобы боль не распространилась по всему телу, хотя и знала, что через полчаса дети проснутся и мне придется вставать, возиться с памперсами и бутылочками, делая вид, будто все нормально, все хорошо, хотя на самом деле я могла лишь держаться из последних сил, ожидая, пока подоспеет помощь и я смогу запереться в ванной и нареветься как следует, чтобы полчаса спустя вытереть слезы, подкрасить ресницы — и снова в бой, до следующего утра. Слава богу, у меня были дети. Когда у тебя есть дети, ты не можешь позволить себе развалиться, рассы ´ паться, опустить руки. Ради них ты должна жить дальше, как бы больно тебе ни было. Жить дальше, двигаться дальше, пусть даже ты не идешь, а ковыляешь. Детям было легче: как я уже говорила, они были достаточно малы, к тому же держать себя с ними (сначала с Билли, а затем и с Мейбл) мне помогала целая армия психологов и специалистов по детской травматической психологии. Это они подготовили «приемлемые версии событий», выработали установки на «истину и искренность», на «разговор по душам» и «прочный тыл», имея который дети могли достаточно безболезненно понять происшедшее и примириться с ним. К сожалению, с точки зрения самогó «прочного тыла» (только не смейтесь, но имелась в виду я, и никто другой), все происшедшее выглядело совершенно иначе. Ни о каком «безболезненном принятии фактов» не могло быть и речи. Единственным, что я запомнила и что красной нитью проходило через эти бесконечные занятия, сессии и тренинги, был вопрос, сумею ли я выжить. Впрочем, выбора у меня все равно не было. Я должна была раз и навсегда выбросить из головы все мысли и воспоминания, которые так мучили меня после смерти Марка. Наши последние часы вдвоем, плотная ткань его костюма, которую я почувствовала сквозь тонкую ночную сорочку, наш последний поцелуй (прощальный поцелуй, хотя ни он, ни я тогда об этом не подозревали),

64

Bridget Jones: Mad About the Boy

putting one foot in front of the other. But inside I was an empty shell, devastated, no longer me. By the time four years had gone by, however, the friends were not having it.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

65

его взгляд, звук его шагов на лестнице, бесчисленные «если бы» и прочее — все это и многое другое мне необходимо было надежно запереть в самом дальнем уголке памяти, чтобы как минимум не сойти с ума. И надо сказать, что я справилась. Чудом, но справилась. Во всяком случае, я отчетливо помню, что гражданская панихида и прочие траурные мероприятия, организованные друзьями и специалистами с профессионально-сочувственными улыбками, подействовали на меня не так сильно, как я ожидала. В те дни я куда больше раздумывала о необходимости одной рукой менять памперсы, а другой — подогревать в микроволновке рыбные палочки. Именно тогда я поняла, что удерживать корабль на плаву, не давать ему зачерпнуть воды, пусть он и кренится на один борт, — в этом заключено девяносто процентов успеха. И я сумела это сделать, сумела наладить нормальную жизнь если не для себя, то для детей, и в этом мне здорово помог Марк, который, как и подобает профессиональному юристу, содержал свои дела в идеальном порядке. Он позаботился и о завещании, и о страховке, и о нашем финансовом обеспечении, благодаря которому мы смогли перебраться из особняка в Холланд-парке (слишком много воспоминаний было у меня с ним связано) в собственный небольшой дом в Чок-Фарм1. Об оплате школьного обучения, некоторых других крупных расходов и иных сугубо практических вещах Марк тоже позаботился. Помимо всего прочего, теперь я ежегодно получала неплохой доход с вложенных им средств и могла позволить себе не работать — только заниматься Мейбл и Билли, моим Марком в миниатюре, единственным, что у меня от него осталось. Благодаря ему я все еще жива, благодаря ему все еще жив Марк. Вот так, по шажку, прихрамывая на обе ноги, я и жила — мать-одиночка, вдова. Со стороны могло показаться, будто у меня все более или менее в порядке, но внутри я чувствовала себя пустой, выжженной дотла, как каменный дом после пожара: стены еще стоят, но внутри только угли и остывшая зола. Я перестала быть собой, я почти перестала быть человеком, и мои друзья терпели это почти четыре года. Но потом это им надоело.

1 Район в Северо-Западном Лондоне, где живут известные писатели, художники, артисты.

PART I BORN-AGAIN VIRGIN One year ago...

hese are the extracts from last year’s diary, starting exactly one year ago, four years ater Mark died, which show how I got myself into the current mess.

2012 Diary hursday 19 April 2012 175lb, alcohol units 4 (nice), calories 2822 (but better eating real food in club than bits of old cheese and ish ingers at home), possibility of having or desire to have sex ever again 0.

‘She HAS to get laid,’ said Talitha irmly, sipping a vodka martini and glancing alarmingly around Shoreditch House for candidates. It was one of our semi-regular evenings which Talitha, Tom and Jude insist I attend, in an efort to ‘Get Me Out’, rather like taking Granny to the seaside.

‘She does,’ said Tom. ‘Did I tell you, I got a suite at the Chedi in Chiang Mai for only two hundred quid a night on LateRooms. com. here was a Junior Suite for 179 on Expedia but it didn’t have a terrace.’

ЧАСТЬ I НАЗАД К ДЕВСТВЕННОСТИ Год назад…

Это выдержки из моего прошлогоднего дневника, из которых ясно видно, как я оказалась в нынешней ужасной ситуации. Начато год назад — спустя четыре года после гибели Марка.

Дневник  2012 года 19 апреля 2012, четверг 79  кг; алкоголь  — 4 порции (неплохо); калорий  — 2822 (но лучше поесть нормально в клубе, чем питаться найденным в холодильнике засохшим сыром и рыбными палочками); возможностей заняться сексом — 0; вероятность появления такого желания — стремится к нему же. — Она просто должна с кем-нибудь потрахаться, — твердо сказала Талита, потягивая мартини с водкой и окидывая «Шордич-хаус» внимательным взглядом в поисках подходящей кандидатуры. Это была одна из наших более или менее регулярных встреч, на которых я бывала лишь по настоянию Талиты, Тома и Джуд, считавших, что мне необходимо «бывать на людях». Лично мне все это напоминало попытки чрезмерно заботливых внуков во что бы то ни стало свозить престарелую бабулю «к морю» — и плевать, что старухе этого вовсе не хочется. — Угу, — согласился Том. — Кстати, я говорил, что мне удалось взять номер в «Чеди» в Ченг-Мае всего за двести фунтов в сутки? Я  забронировал его на «ЛейтРумз.ком». Правда, на «Икспидия.ком» был номер еще дешевле — всего за сто семьдесят девять фунтов, но там не было балкона.

68

Bridget Jones: Mad About the Boy

Tom, in later life, has become increasingly obsessed with boutiquehotel holidays and trying to make us tailor our lifestyles to it in with Gwyneth Paltrow’s blog. ‘Tom, shut up,’ murmured Jude, looking up from her iPhone, where she was on DatingSingleDoctors. ‘his is serious. We have to do something. She’s become a Born-Again Virgin.’ ‘You don’t understand,’ I said. ‘It’s a total impossibility. I don’t want anyone else. And anyway, even if I did, which I don’t, I’m nonviable, completely asexual and no one will ever fancy me again, ever, ever, ever.’ I stared at my stomach, bulging under my black top. It was true. I had become a Born-Again Virgin. he trouble with the modern world is that you are bombarded with images of sex and sexuality all the time — the hand on the bum on the billboard, the couples smooching on the beach in the Sandals ad, real-life couples entwined in the park, condoms by the till in the chemist — a whole wonderful magical world of sex, which you no longer belong to and never will again.

‘I’m not going to ight it, it’s just part of being a widow and the process of turning into a little old lady,’ I said melodramatically, hoping they would all immediately insist I was Penelope Cruz or Scarlett Johansson. ‘Oh, darling, don’t be so bloody ridiculous,’ said Talitha, summoning the waiter for another cocktail. ‘You probably do need to lose a bit of weight, and get some Botox and do something with your hair, but—’ ‘Botox?’ I said indignantly.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

69

В последнее время Том повадился проводить выходные в крошечных бутик-отелях по всему миру и теперь пытался приучить и нас строить наши жизни в точном соответствии с блогом Гвинет Пэлтроу. — Том, заткнись,  — лениво пробормотала Джуд, на мгновение оторвавшись от своего айфона. Краем глаза я заметила, что она зашла на сайт «Одинокие врачи желают познакомиться». — Это серьезно! Нужно что-то делать. Бриджит у нас на глазах превращается в новую девственницу1. — Вы не понимаете, — сказала я. — То, что вы предлагаете, совершенно невозможно. Мне никто не нужен — никто другой, я хотела сказать. И кроме того, если бы я даже хотела завести с кем-то отношения — чего я не хочу, — в данный момент это совершенно невозможно. Я выгляжу совершенно асексуально. Кому я такая нужна? Я  опустила глаза на свой живот. Его отвислость была прекрасно обозначена и под блузкой. Джуд права: я превратилась в новую девственницу — в жирную старую корову, на которую даже спьяну никто не польстится. Беда в том, что в наше время человека со всех сторон окружают образы, провокативно пропитанные сексом и сексуальными намеками: волосатая мужская рука на женской попке на рекламном плакате, парочка, обжимающаяся на берегу, в рекламе отеля на Багамах, настоящие парочки, целующиеся на траве в парке, разноцветные презервативы, вываленные на прилавок возле аптечной кассы… Все вокруг просто дышит сексом! Волшебным, сказочным сексом! Но я в этот мир больше не вписываюсь. Ну и ладно. — …И я не собираюсь с вами спорить. Все, что со мной происходит, вполне естественно для вдовы, которая понемногу превращается в самую обыкновенную старуху, — добавила я в надежде, что они тотчас примутся убеждать меня, что если я и не Пенелопа Круз, то, по крайней мере, Скарлетт Йоханссон. — Не говори глупостей,  — возразила Талита, знáком подзывая официанта, чтобы заказать очередной коктейль. — Тебе всего-то и нужно, что немного сбросить вес и, возможно, сделать пару инъекций ботокса. Ну и волосы привести в порядок, конечно. — Пару инъекций ботокса?! — возмущенно перебила я. 1 Жаргонный термин, означающий женщину, которая в силу различных причин возвращается к воздержанию после активной сексуальной жизни или замужества.

70

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Oh God,’ Jude suddenly burst out. ‘his guy isn’t a doctor. He was on DanceLoverDating. It’s the same photo!’ ‘Maybe he’s a doctor who’s also a dance lover and just covering all the bases?’ I encouraged. ‘Jude, shut up,’ said Tom. ‘You are lost in a morass of nebulous cyber presences, most of whom don’t exist and who simply turn each other on and of randomly at will.’ ‘Botox can kill you,’ I said darkly. ‘It’s botulism. It comes from cows.’ ‘So what? Better to die of Botox than die of loneliness because you’re so wrinkly.’ ‘For God’s sake, shut up, Talitha,’ said Tom. Suddenly found self missing Shazzer again and wishing she was here to say, ‘Will everyone fucking stop the fuck telling everyone else to shut the fuck up.’ ‘Yes, shut up, Talitha,’ said Jude. ‘Not everyone wants to look like a freak show.’ ‘Darling,’ said Talitha, putting her hand to her brow, ‘I am NOT a “freak show”. Grieving apart, Bridget has lost, or shall we say, mislaid, her sense of sexual self. And it’s our duty to help her relocate it.’ And with a toss of her lush, shining locks Talitha settled back into her chair while the three of us stared at her silently, sucking our cocktails through our straws like ive-year-olds. Talitha burst out again, ‘he thing about not looking your age is, it’s all about altering the “signposts”. he body must be forced to reject the fat-positioning of middle age, wrinkles are completely unnecessary and a ine head of swingy shiny healthy hair—’ ‘Purchased for a pittance from impoverished Indian virgins,’ interjected Tom.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

71

— Какого черта! — внезапно завопила Джуд. — Это обман! Этот тип вовсе не врач — я видела его на сайте «Любители танцев»! — Может быть, он — врач, который любит танцевать в  свободное от операций время?  — предположила я.  — А  раз так, он имеет право зарегистрироваться на обоих сайтах. — Джуд, заткнись, — попросил Том. — Я вижу, ты увязла в трясине киберпространства, а ведь этих людей на самом деле не существует. Большинство из них — просто виртуальные персонажи, способные взаимодействовать только друг с другом. — От ботокса и умереть можно, — мрачно заметила я. — Он бывает заражен ботулизмом, потому что его делают из… из коров, кажется. — Ну и что? Лучше умереть от ботулизма, чем от одиночества! А именно такова участь тех, кто не замечает морщин на собственной физиономии. — Талита, заткнись, будь милосердна! — взмолился Том. Я  вдруг поймала себя на мысли, что мне очень не хватает Шэззер. Сейчас она бы, например, сказала что-то вроде: «Ради бога, заткнитесь вы все и перестаньте говорить друг другу «заткнись»!» — Да, Талита, заткнись,  — сказала Джуд.  — Вовсе не каждому хочется выглядеть экспонатом кунсткамеры. — Дорогая, я вовсе не экспонат,  — возразила Талита, томно прижимая руку ко лбу. — И вообще, речь сейчас не об этом. Дело в том, что, пока Бриджит в одиночестве переживала свое горе, она утратила свою природную сексуальность, вернее, позабыла о ней, и наша задача — помочь ей об этом вспомнить. И, решительно тряхнув густыми блестящими волосами, Талита победоносно откинулась на спинку стула. Мы молча взирали на нее, дружно потягивая коктейли через соломинку, словно дошколята. И чуть ли не смотрели ей в рот. Выжидательно. — Чтобы выглядеть моложе своих лет, — не выдержала Талита и понеслась дальше, — необходимо в первую очередь изменить основные признаки. Нужно заставить организм изменить свойственную среднему возрасту систему отложения жира, избавиться от морщин и обзавестись блестящими, вьющимися волосами… — Купленными за гроши у голодающих индийских девственниц, — вставил Том.

72

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘—however obtained and attached, is all one needs to turn back the clock.’ ‘Talitha,’ said Jude, ‘did I actually just hear you articulate the words “Middle” and “Age”? ‘Anyway, I can’t,’ I said. ‘Look. his really makes me very sad,’ said Talitha. ‘Women of our age—’ ‘Your age,’ muttered Jude. ‘—have only got themselves to blame if they brand themselves as unviable by going on and on about how they haven’t had a date for four years. Germaine Greer’s «Disappearing Woman» must be brutally murdered and buried. One needs, for the sake of oneself and one’s peers, to create an air of mysterious conidence and allure, rebranding oneself—’

‘Like Gwyneth Paltrow,’ said Tom brightly. ‘Gwyneth Paltrow is not «our age» and she’s married,’ said Jude. ‘No, I mean I can’t shag anyone,’ I elucidated. ‘It wouldn’t be fair on the kids. here’s too much to do, and men are very high-maintenance matters.’

Talitha surveyed me sorrowfully, my customary black loose-waisted trousers and long top swathing the ruins of what was once my igure. I mean, Talitha does have some authority to speak, having been married three times and, ever since I irst met her, never without some completely besotted man in tow.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

73

— Не важно, откуда они, главное, чтобы они были здоровыми и привлекали восхищенное внимание, — не смутилась Талита. — Вот что нужно женщине, чтобы «остановить часы». — Э-э, Талита… — протянула Джуд, — ты действительно произнесла слова «средний возраст» или мне послышалось? — В любом случае, ничего такого я делать не буду, — отрезала я. — И это огорчает меня больше всего, — кивнула Талита. — Женщины в нашем возрасте… — В твоем возрасте, — пробормотала Джуд. — Если женщины в нашем возрасте оказываются неконвертируемыми, иными словами, если они постоянно ноют и жалуются, что, дескать, у них уже четыре года не было нормального свидания, то в этом виноваты только они сами. «Исчезающую женщину» Жермен Грир1 следует прикончить и похоронить без почестей. Ради себя и ради своих предков каждая из нас просто обязана воспитать в себе дух непостижимости, привлекательности и уверенности в себе, произвести, так сказать, полный и решительный ребрендинг2… — Как Гвинет Пэлтроу! — просиял Том. — Гвинет Пэлтроу вовсе не в «нашем возрасте», к тому же она замужем, — заметила Джуд. — Я  хотела сказать, что не хочу и не буду ни с кем спать, — внесла я необходимое, как мне казалось, уточнение.  — Это будет нечестно по отношению к детям. Хотя бы потому, что эти все… отношения требуют слишком много времени и усилий. Мужчины, как известно, слишком требовательны, капризны и нуждаются в тщательном уходе. Талита с нескрываемым сожалением окинула меня взглядом, особенно задержавшись на моем костюме — ничем не примечательных трикотажных штанах с поясом на 1 Известная англо-австралийская феминистка; утверждает, что по мере взросления женщины исчезают как личности, «растворяясь» в мужском мире. 2 Активная маркетинговая стратегия; включает комплекс мероприятий по изменению бренда товара или фирмы: названия, логотипа, слогана, визуального оформления, с изменением и проч. Проводится в русле изменения концептуальной идеологии бренда и подразумевает, что в компании (продукте) произошли существенные изменения.

74

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘A woman has her needs,’ Talitha growled dramatically. ‘What good is a mother to her poor children if she’s sufering from low self-esteem and sexual frustration? If you don’t get laid soon, you will literally close up. More importantly, you will shrivel. And you will become bitter.’ ‘Anyway,’ I said. ‘What?’ ‘It wouldn’t be fair to Mark.’ here was silence for a moment. It was as if a huge wet ish had been thrown into the high-spirited mood of the evening. Later, though, Tom drunkenly followed me into the Ladies’, leaning against the wall for support as I lapped my hands around the designer tap trying to get it to turn on.

‘Bridget,’ said Tom, as I started groping under the washbasin for pedals. I looked up from under the sink. ‘What?’ Tom had gone into professional mode again. ‘Mark. He would want you to ind someone. He wouldn’t want you to stop—’ ‘I haven’t stopped,’ I said, straightening up with some diiculty. ‘You need to work,’ he said. ‘You need to get a life. And you need someone to be with you and love you.’ ‘I do have a life,’ I said gruly. ‘And I don’t need a man, I have the children.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

75

резинке и длинной просторной блузке, скрывавших то, что некогда было моей фигурой. Я  готова признать, что у нее есть право судить о подобных вещах, поскольку она как-никак трижды побывала замужем, к тому же я не припомню, чтобы за все время нашего знакомства она хоть на короткий период оставалась одна: за ней постоянно кто-нибудь ухлестывал. — У женщин есть свои потребности, — твердо проговорила она. — Какой прок бедным деткам от матери, которая страдает от заниженной самооценки и сексуальной неудовлетворенности? Я  уверена: если ты в ближайшее время не получишь своей порции секса, то окончательно замкнешься в себе, и тогда все, что в тебе есть женского, начнет атрофироваться. И ты наверняка озлобишься. — Наплевать, — сказала я. — Вот как? Почему? — Потому что спать с другим мужчиной будет изменой по отношению к Марку. После этих моих слов надолго воцарилась тишина, словно во время веселого застолья кто-то бросил на скатерть большую, холодную, мокрую рыбину. Впрочем, минут через десять изрядно подвыпивший Том отправился со мной в дамскую комнату и, прислонившись к стене, поскольку ноги его не держали, следил с пьяной доброжелательностью, как я размахиваю руками и хлопаю в ладоши в непосредственной близости от модернового крана, пытаясь включить воду. — Знаешь что, Бриджит… — задумчиво проговорил он, когда я, наклонившись, стала шарить под раковиной в поисках педали или какого-нибудь рычага. — Что? — Я выглянула из-под раковины. Том слегка выпрямился, что всегда свидетельствовало у него о переходе в «профессиональный режим». — Насчет Марка… Я думаю — он был бы рад, если бы у тебя кто-то появился. Ему бы не хотелось, чтобы ты похоронила себя заживо. — Я и не похоронила, — ответила я и тоже выпрямилась, впрочем, не без некоторого труда. — Тебе нужно выйти на работу, — сказал Том. — Нужно жить полной жизнью, а для этого тебе нужен кто-то, кто мог бы быть с тобой и любил тебя. — Я и так живу полной жизнью, — ответила я довольно сердито. — Можешь мне поверить. Как бы то ни было, мне с

76

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Well, if nothing else, you need someone to show you how to turn taps on.’ He reached over to the square tap column and turned a bit of the base, at which water started gushing out. ‘Have a look on Goop,’ he said, suddenly changing back into funny, lippant Tom. ‘See what Gwyneth has to say about sex and Frenchstyle parenting!’

11.15 p.m. Just said goodnight to Chloe, trying to conceal slight squiiness. ‘Sorry I’m a bit late,’ I mumbled sheepishly. ‘Five minutes?’ she said, wrinkling her nose, kindly. ‘Glad you had a bit of fun!’ 11.45 p.m. In bed now. Tellingly, am wearing, instead of usual pyjamas with dogs on, which match the children’s, the only vaguely sexual nightie I can still get into. Suddenly have surge of hopeful feeling. Maybe Talitha is right! If I shrivel and become bitter, then what use will that be to the children? hey will become child-centric, demanding King Babies: and I a negative, rasping old fool, lunging at sherry, roaring, ‘WHY DON’T YOU DO ANYTHING FOR MEEEEEEEEE?’

11.50 p.m. Maybe have been going through long dark tunnel, which there is light at the end of. Maybe someone could love me? Is no reason why could not bring a man back here. I could put a hook inside bedroom door, so the children wouldn’t walk in on ‘us’, creating an adult, sensual world of... gaaah! Cry from Mabel.

11.52 p.m. Rushed into kids’ room to see lufy-headed igure in bottom bunk, sitting up, then quickly bending over, lat-pack

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

77

избытком хватает детей, так что я вовсе не стремлюсь завести еще и мужчину. Это то же самое, что еще один ребенок, только хуже. — Ну, если тебе не нужен человек, который бы тебя любил, тебе, по крайней мере, необходим кто-то, кто показал бы тебе, как открыть водопроводный кран. — С этими словами Том потянул руку к прямоугольному основанию крана и чтото там повернул. Из крана тотчас хлынула вода. — Загляни как-нибудь в «Гуп», — посоветовал он, снова превращаясь в прежнего веселого, беззаботного и изрядно пьяного Тома. — Гвинет пишет много интересного и о сексе, и о воспитании детей во французском стиле. 23:15. Только что попрощалась с Хло, тщетно пытаясь выговаривать слова разборчиво. — Извини за опз… опез… опоздание, — прошелестела я. — Пять минут — ерунда, — улыбнулась она. — Я рада, что вы немного отдохнули. 23:45. Наконец-то легла. Весьма показательно: вместо обычной пижамы с далматинцами (как у детей) надела сексуальную (относительно) ночную сорочку  — единственную, в которую еще влезаю. И  тем не менее нельзя отрицать, что убитые было надежды вновь ожили. Быть может, Талита права: что будет с детьми, если я окончательно атрофируюсь и превращусь в желчную, озлобленную старую каргу? Несомненно, они вырастут эгоистичными и эгоцентричными самолюбивыми тиранами, и тогда мне останется только налегать на херес, ворчать и хныкать: «Ну почему, почему вы совершенно не заботитесь о вашей старой мамочке?» 23:50. Что, если все эти годы я брела по длинному темному тоннелю, в конце которого только сейчас забрезжил свет? Что, если кто-нибудь действительно сможет меня полюбить? Что мешает мне снова привести в дом мужчину? Никаких серьезных причин не делать этого я не вижу. Дети?.. Ну, можно будет приделать шпингалет с внутренней стороны двери, чтобы они не смогли застать нас в спальне в тот самый момент, когда мы будем создавать наш взрослый, чувственный мир… Ооо! Мейбл плачет! 23:52. Бегом спустилась в детскую комнату. В полутьме я едва разглядела на нижней полке двухъярусной кровати

78

Bridget Jones: Mad About the Boy

style, which is what she always does as she is not supposed to wake up in the night. Mabel then sat straight up again, looked down at her pyjamas, which belched diarrhoea, opened her mouth and was sick.

11.53 p.m. Lited Mabel into the bath and removed PJs, trying not to retch. 11.54 p.m. Washed and dried Mabel, sat her on loor, then went to ind new PJs, remove sheets and attempt to locate clean sheets. Midnight. Crying from kids’ room. Still carrying diarrhoea sheets, diverted to room, only to hear rival crying emerging from bathroom. Considered wine. Reminded self am responsible mother, not slapper in All Bar One. 12.01 a.m. Flapped in fugue-like state between kids’ room and bathroom. Level of bathroom-crying notched up. Rushed in, assuming Mabel consuming Bic razor, poison or similar, to ind her pooing on the loor with expression both guilty and startled.

Overwhelmed by love for Mabel. Picked her up. Diarrhoea and sick now not only on sheets, bathmat, Mabel, etc., but also on vaguely sexual nightie.

12.07 a.m. Went to kids’ room, still holding Mabel, plus diarrhoea ensemble, to ind Billy out of bed, hair all hot and messy, looking up as if I was benign God with answer to all things. Billy held my gaze, whilst belching sick in manner of Exorcist except head remained in forward stationary position instead of spinning round and round.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

79

взлохмаченную фигурку дочери. В  следующее мгновение Мейбл тоже увидела меня и, ничком бросившись на кровать, распласталась на одеяле, стараясь сделаться плоской и незаметной (она отлично знает, что мне не нравится, когда она встает по ночам). Впрочем, она тут же снова села и опустила голову, разглядывая замызганные пижамные штанишки. И тут ее вырвало. 23:53. Оттащила Мейбл в ванную и сняла с нее испачканную пижаму, стараясь не проблеваться самой. 23:54. Вымыла и вытерла Мейбл, усадила на табурет, а сама пошла искать чистую пижаму, снимать испачканное постельное белье и искать новое. 00:00. Из детской комнаты послышался какой-то вопль. Побежала туда, все еще прижимая к груди обкаканные простыни, но тут ответный крик донесся из ванной. Не напиться ли? Пришлось напомнить себе, что я — заботливая, ответственная мать, а не шлюха в дешевом баре. 00:01. На некоторое время в растерянности зависла в коридоре между детской и ванной, не зная, куда метнуться в первую очередь. Когда плач в ванной стал громче, бросилась туда, рисуя в воображении ужасные картины (Мейбл нашла в аптечном шкафчике лезвие для безопасной бритвы, снотворное или йод), но, когда я ворвалась туда, дочь с виноватым и испуганным видом какала на пол. Все-таки я ужасно ее люблю! Подхватила Мейбл на руки. Теперь в какашках и рвоте не только простыни, Мейбл, коврик в ванной и проч., но и моя единственная более или менее соблазнительная ночная сорочка. 00:07. Все еще держа на руках Мейбл (плюс грязные простыни), пошлепала в детскую. Билли, растрепанный и все еще горячий со сна, выбрался из постели и глядит на меня снизу вверх, словно я — милосердный ангел, спустившийся с небес в ответ на его мольбы. Встретив мой взгляд, он громко икнул, после чего его тоже начало рвать — совсем как в «Изгоняющем дьявола», с той только разницей, что голова Билли оставалась более или менее на месте, а не

80

Bridget Jones: Mad About the Boy

12.08 a.m. Diarrhoea erupted onto Billy’s PJs. Billy’s bewildered expression overwhelmed self with love for Billy. Ended up in diarrhoea/vomit-illed California-style ‘group hug’ embracing Billy, Mabel and diarrhoea sheets, bathmat, PJs and vaguely sexual nightie.

12.10 a.m. Wished Mark was here. Had sudden lashback to Mark in his lawyerly dressing gown at night, the glimpse of hairy chest, the sudden lashes of humour at baby chaos, getting all military trying to organize us all, as if it was some sort of cross-border situation, then realizing the absurdity of it all, and both of us ending up giggling. He’s missing all the little moments, I thought. Missing his own children growing up. Even this would have been funny instead of confusing and scary. One of us could have stayed with them and the other done the sheets, then we could have got into bunk beds again and giggled about it and... how could anyone else ever delight in them and love them as he would have, even when they are pooing everywhere and...?

12.15 a.m. ‘Mummy!’ Billy jerked self back to reality. Was diicult situation, undeniably: everyone poo- and sick-smeared, alarmed and retching. Ideal would be to separate children and fabrics/luids and put both children in warm bath and ind sheets. But what if pooing/vomiting continued? What then? Water could become toxic, and possibly cholera-illed, like open sewer in refugee camp.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

81

вращалась на триста шестьдесят градусов со все возрастающей скоростью. 00:08. Желудок у Билли тоже расстроился, так что пришлось поменять пижаму и ему. Он выглядел ужасно смущенным, и я почувствовала, как меня переполняет любовь. Все закончилось «калифорнийским объятием», которое так любят показывать в американских фильмах: мы трое крепко обняли друг друга, а заодно — испачканные простыни и испачканный половик из ванной, который невесть как оказался у меня в руках. 00:10. Ах, если бы только Марк был здесь! Все случившееся невольно заставило меня вспомнить, как, накинув свой шикарный «адвокатский халат», он вставал ночью к детям, с каким юмором относился к самым неаппетитным детским проблемам, как пытался почти по-военному командовать, пытаясь в кратчайшие сроки восстановить «закон и порядок», и как, поняв всю абсурдность подобного поведения, начинал смеяться вместе со мной. «Как жаль,  — подумала я сейчас,  — что он больше не участвует в этих маленьких происшествиях, из которых и складывается полноценная семейная жизнь. Как жаль, что он не видит, как растут его дети. И как все-таки жаль, что сейчас его нет рядом со мной!» В самом деле, будь мы сейчас вместе, один из нас мог бы остаться с детьми, пока другой наскоро сполоснет белье, а потом мы уже вчетвером хихикали бы в детской по поводу случившегося, пока Мейбл и Билли не заснули. Кто, скажите на милость, станет любить их, как Марк, — особенно после того, как полдома оказалось в рвоте и какашках?.. 00:15. — Мама!  — Билли рывком вернулся к реальности. Ситуация действительно была непростая и, откровенно говоря, тревожная. Все мы основательно перемазались, дети были напуганы и время от времени напряженно икали. В идеале следовало бы положить простыни в стирку, посадить Билли и Мейбл в теплую ванну, а самой попробовать отыскать чистое белье, но… Что, если рвота или понос возобновятся? В этом случае вода в ванне станет по-настоящему ядовитой  — совсем как выгребная яма в каком-нибудь лагере беженцев. Быть может, в ней даже заведутся холерные вибрионы.

82

Bridget Jones: Mad About the Boy

12.16 a.m. Arrived at makeshit solution: placing plastic mat on bathroom loor with pillows, towels, etc. generally around.

12.20 a.m. Resolved to go down to washing machine (i.e. fridge to get wine). 12.24 a.m. Closed door and ran down. 12.27 a.m. Having cleared head with swig of wine, realized was immaterial washing sheets, etc. Only essential objective, surely, was to keep children alive until morning, ideally simultaneously avoiding nervous breakdown.

12.45 a.m. Realized wine, though fortifying head, had done opposite to stomach. 12.50 a.m. hrew up. 2 a.m. Billy and Mabel both now asleep on bathroom loor on and under towels, cleaned to a degree. Resolve simply to sleep next to them in poo- and sick-covered vaguely sexual nightie.

2.05 a.m. Experiencing pleasing sense of triumph, like general who has brought massacre, bloodbath, etc. back from brink, engineering peaceful solution: even starting to hear theme tune from Gladiator, seeing self as Russell Crowe, partially obscured by caption: ‘A Hero Will Rise’.

At same time, however, am unable to avoid sense that attempting any sort of erotic scenario with this sort of thing going on might not be a particularly good idea.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

83

00:16. Наконец мне удалось принять компромиссное решение. Я расстелила на полу в ванной резиновый коврик, свалила на него подушки, полотенца и прочее  — что под руку попало. 00:20. Решила сходить на кухню к стиральной машине (на самом деле — к холодильнику, чтобы глотнуть вина). 00:24. Закрыла дверь в ванную и сбежала вниз. 00:27. Глоток вина живо прочистил мне мозги. Я даже вспомнила, что забыла грязные простыни наверху, но совершенно не расстроилась… Теперь мне стало совершенно ясно, что сейчас для меня самое главное не заниматься стиркой, а каким-то образом дожить до утра и сохранить живыми детей (обоих) и при этом  — избежать нервного срыва. 00:45. Вино укрепило голову, но на желудок подействовало противоположным образом. 00:50. Проблевалась. 02:00. Билли и Мейбл спят на полу в ванной — на тряпичной свалке под полотенцами. Каким-то образом мне удалось более или менее их отчистить. Решила прилечь рядом с ними в своей изгаженной и уже ни капли не сексуальной ночной сорочке. 02:05. Испытала приятное чувство удовлетворения  — что-то в этом роде, должно быть, испытывает полководец, которому удалось предотвратить массовую резню, кровавую баню и прочие ужасы и найти мирное решение. У  меня в ушах зазвучала музыкальная тема из «Гладиатора», и я представила себя в образе Рассела Кроу — правда, меня немного заслоняла заставка крупными буквами: «Герой вернется вновь!» В то же время никак не могла отделаться от ощущения, что затевать любовную интрижку, имея в перспективе чуму, холеру и другие острые желудочные заболевания, было бы не совсем благоразумно.

84

Bridget Jones: Mad About the Boy

A New Start  — a New Me Friday 20 April 2012 173lb, minutes set aside for meditation 20, minutes spent meditating 0. 2 p.m. Right. Have made a decision. Am going to completely change. Am going to return to Zen/New Age/self-help-book study and yoga, etc., starting from the inside not the outside, meditate regularly, and lose weight. Have got all set up with candle and yoga mat in bathroom and am going to quietly meditate and settle mind before taking kids to doctors, remembering to allow time to a) get snacks and b) locate missing car keys. Also the other things am going to do are as follows:

I WILL

* Lose 30lb. * Get on Twitter, Facebook, Instagram and WhatsApp instead of feeling old and out of it because everyone except self is on Twitter, Facebook, Instagram and WhatsApp. * Stop being scared of turning on the television but instead simply locate and read instruction manuals for TV, Virgin box DVD remotes and buttons, so that TV becomes source of entertainment and pleasure rather than meltdown. * Do regular Life Laundry, cleansing house of all unnecessary possessions, esp. cupboard under stairs, so is a place for everything and everything in its place in manner of Buddhist Zendo/ Martha Stewart’s house. * With above in mind, ask Mum to stop sending me unused handbags, ‘stoles’, Wedgwood ‘tureens’, etc., reminding her that age of rationing ended some time ago and is now space rather than possessions which is in short supply (at least in Western urban world).

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

85

Новое начало  — новая  я 20 апреля 2012, пятница 78,5 кг; выделено для медитации — 20 мин; потрачено на медитацию — 0 мин. 14:00. Ну вот, решено. Я  должна полностью измениться. И обновиться. Снова начну изучать книги про дзен, «нью эйдж» и «помоги себе сам», займусь йогой и всем прочим. Меняться нужно изнутри, а не снаружи, а для этого необходимо регулярно медитировать и, кстати, сбросить наконец вес. Поставила в ванной свечи и постелила коврик для йоги  — буду медитировать, пока мой разум не придет в состояние абсолютного Покоя и Равновесия, а потом повезу детей к врачу. Нужно только не забыть оставить немного времени, чтобы: а) приготовить что-нибудь на полдник, б)  отыскать неизвестно куда запропастившиеся ключи от машины. Но это еще не все. Моя программа самосовершенствования значительно шире. Я ХОЧУ

* Сбросить 20 кг. (Или 15) * Зарегистрироваться в Твиттере, Фейсбуке, Инстаграме и Ватсапе, чтобы не чувствовать себя старой и замшелой. Все остальные (кроме меня) уже давно вовсю пользуются Твиттером, Фейсбуком, Инстаграмом, Ватсапом и т. д. * Вместо того чтобы делать из включения телевизора иезуитскую пытку, отыскать и прочитать инструкции к самому телевизору, «Вирджин-бокс» и DVD-проигрывателю. Надо же узнать наконец, что означают все эти кнопки на пультах! Телевидение должно приносить удовольствие, а не повергать в отчаяние и депрессию. * Регулярно заниматься уборкой, безжалостно избавляясь от всякого ненужного старья, в особ. — от буфета под лестницей. Нужно добиться, чтобы (как учат дзен и Марта Стюарт) в доме нашлось место для всего — и чтобы все было на месте. * Учитывая все вышесказанное, попросить маму, чтобы она перестала присылать и приносить мне старинные дамские сумочки, боа из перьев, веджвудские блюдца и салатницы от давно почивших сервизов и проч. херь. Заодно на-

86

Bridget Jones: Mad About the Boy

* Start writing my Hedda Gabbler adaptation in order to have professional adult life again. * Actually write said screenplay instead of spending half day setting of to look for something then wandering vaguely from room to room worrying about unanswered emails, texts, bills, play dates, go-kart parties, leg waxes, doctors’ appointments, parents’ evenings, babysitting schedules, strange noise from fridge, cupboard under stairs, reason why telly won’t work, then sitting down again realizing have forgotten what was looking for in the irst place. * Not wear same three things all the time, but instead go through wardrobe and put together fashionable ‘looks’ based on celebrities at airports. * Clear cupboard under stairs. * Find out why fridge is making that noise. * Go on email for one hour only per day instead of spending entire day in helpless cyber-circle of email, news stories, Calendar, Google and shopping and holiday websites whilst texting, then not answering any of emails anyway.

* Not add Twitter, Facebook, WhatsApp and whatever to cyber-circle when have got on them. * Deal with emails immediately and so that email becomes effective means of communication instead of terrifying Unexploded Email In-box full of guilt trips and undetonated time-vampire bombs.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

87

помнить ей, что времена, когда все выдавали по карточкам, давно закончились и что в наши дни (особенно в европейской урбанистической цивилизации) свободное пространство ценится куда больше, чем старые вещи (пускай порой и вполне симпатичные). * Начать писать адаптацию «Гедды Габблер», чтобы со временем вернуться к нормальной профессиональной жизни. * Действительно начать работать над сценарием «Гедды Габблер», вместо того чтобы по полдня раскачиваться — разыскивать всякие ненужные мелочи и бродить из комнаты в комнату, размышляя по ходу о необходимости оплачивать счета, отвечать на мейлы и эсэмэски и т. д. Для этого необходимо также постараться не думать больше, чем следует, о прогулках с детьми, о картинг-вечеринках1, походах на эпиляцию, визитах к врачу, родительских собраниях, неудобном расписании приходящей няни, о странных звуках в холодильнике, о буфете под лестницей или о том, как включить телевизор. * Перестать постоянно носить одни и те же три предмета одежды, в которые влезла и ношу не снимая. Вместо этого — перебрать гардероб и придумать для себя новый, современный и модный образ (как у знаменитостей, которых я видела в аэропорту). * Разобрать буфет под лестницей. * Узнать, что это так шумит в холодильнике. * Заниматься электронной почтой не больше одного часа в день, а не с утра до вечера бессильно торчать перед экраном, все глубже увязая в киберкруговороте электронных писем, электронных новостей и ссылок на сайты скандальных сенсаций, сайты интернет-магазинов и сайты, предлагающие дешевый (захватывающий, незабываемый, элитный и проч.) отдых в выходные дни. Тем более что, если заниматься всем этим, на электронные письма я все равно никому не отвечу. * Не позволять Твиттеру, Фейсбуку, Вастсапу и другим (когда я с ними освоюсь) снова увлечь меня в бессмысленный виртуальный круговорот бессмысленных новостей, сетевых сплетен и проч. * Разбираться с электронными письмами немедленно по поступлении, чтобы э-почта стала для меня эффективным 1 Платное развлекательное мероприятие для детей, где они получают первые навыки самостоятельного автовождения специальных электромобилей.

88

Bridget Jones: Mad About the Boy

* Be better at looking ater the children than Chloe the nanny. * Establish regular routine with children so everyone knows where they are and what supposed to be doing, esp. self. * Read parenting self-help books, including One, Two, hree... Better, Easier Parenting and French Children Don’t hrow Food in order to be better at looking ater the children than Chloe. * Be kinder to Talitha, Jude, Tom and Magda in return for their kindness to me. * Go to Pilates once a week, Zumba twice a week, gym three times a week and yoga four times a week.

I WILL NOT

* Drink so much Diet Coke before yoga that entire yoga session becomes exercise in trying not to fart. * Ever be late for school run. * Do V-signs at people during school run.

* Get annoyed by dishwasher, tumble dryer and microwave beeping in attention-seeking manner to tell you they have inished, wasting time crossly imitating dishwasher by dancing round saying, ‘Oh, oh, look at me, I’m a dishwasher, I’ve washed the dishes.’ * Get annoyed with Mum, Una or Perfect Nicolette. * Call Nicolette ‘Nicorette’. * Chew more than ten pieces of Nicorette per day.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

89

средством связи с другими людьми, а не ящиком Пандоры, полным неведомых чудовищ, которые только пожирают мое время и рождают глубокое чувство вины. * Научиться смотреть за детьми лучше, чем няня Хло. * Выработать внятный распорядок дня (для детей и для себя), чтобы каждый точно знал, что и когда он должен делать. * Прочесть несколько книг для родителей, в том числе «Родители — три шага к совершенству», «Секрет идеальной матери» и «Французские дети не плюются едой», чтобы научиться смотреть за детьми лучше, чем Хло. * Быть добрее и внимательнее к Талите, Тому, Джуд и Магде в ответ на их заботу обо мне. * Раз в неделю ходить на пилатес, два раза в неделю на зумбу1, три раза в неделю  — в тренажерный зал и четыре раза — на йогу. Я НЕ ХОЧУ

* Пить слишком много диетической колы перед занятиями йогой, иначе занятие превращается в упражнение по удерживанию газов в кишечнике. * Опаздывать в школу за детьми. * Приезжая за детьми вовремя, контролировать, как я показываю другим родителям знак победы из двух растопыренных пальцев, или знак V, потому что я показываю его неправильно2. * Злиться на посудомоечную машину, сушку и микроволновку, когда они начинают истерически пикать, требуя моего внимания, — а также тратить время на идиотство, когда, разозлившись на очередной тупой механизм, я начинаю передразнивать посудомоечную машину, приплясывать и напевать вслух: «О-о! О-о! Посмотрите-ка на меня! Я — посудомоечная машина! Я помыла всю вашу посуду!» * Злиться и раздражаться в разговорах с мамой, Юной и Безупречной Николетт. * Называть Николетт Никоретт. * Употреблять больше десяти пастилок «Никоретт» в день. 1 Система физических упражнений под латиноамериканскую танцевальную музыку. 2 В  Великобритании поднятые вверх указательный и средний пальцы при ладони наружу означают победу, вызов, одобрение. Точно такой же знак, но ладонью внутрь, считается очень грубым и выражает презрение (≈ кукиш).

90

Bridget Jones: Mad About the Boy

* Hide empty wine bottles from Chloe. * Eat grated cheese straight out of the fridge, dropping it all over the loor. * Be shouty or snarly with the children but talk in calm, even, electronic-person-on-voicemail-type voice at all times. * Drink more than one can (each) of Red Bull and Diet Coke a day. * Drink more than two non-decaf cappuccinos a day. Or three. * Eat more than three Big Macs or Starbucks ham-and-cheese paninis per week. * Keep saying, ‘One... two...’ in warning voice to children before have decided what to do when get to ‘three’. * Lie in bed in the morning thinking morbid or erotic thoughts, but get straight up at six o’clock and do self up for school run in manner of Stella McCartney, Claudia Schifer or similar. * Wang around hysterically when things go wrong but instead achieve acceptance and calm — and stand like a great tree in the midst of it all.

But how can I accept what happened?... Look, I mustn’t... Gaah! Is time for doctor’s appointment and have not got snack ready, written, meditated or located whereabouts of EFFING CAR KEYS! FUCK!

Social Media Virgin Saturday 21 April 2012 172lb, minutes spent on exercise bike 0, minutes spent cleaning out cupboard 0, minutes spent working out how to use remotes 0, resolutions kept 0.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

91

* Прятать от Хло пустые винные бутылки. * Есть тертый сыр прямо из холодильника, роняя крошки на пол (а потом наступая на них ногой). * Кричать и срываться, общаясь с детьми. При любых обстоятельствах буду разговаривать с ними спокойным, доброжелательным тоном — примерно как дикторша на «голосовой почте». * Выпивать больше двух капучино без кофеина в день. Или трех. * Выпивать больше одной банки «Ред Булла» или диетической колы в день (всего, значит, две банки). * Съедать больше трех бигмаков или старбаксовских панини с ветчиной и сыром в неделю. * Говорить детям строгим голосом «Раз… два…», когда они шалят, до того как решу, что будет после того, как я скажу «три». * Валяться по утрам в постели, наслаждаясь непристойными эротическими мыслями и фантазиями. Лучше буду каждый день вставать в шесть и морально готовить себя к поездке в школу с детьми, как делают это «Стальная» Стелла Маккартни, Клаудия Шиффер и им подобные. * Истерически (и совершенно бестолково) метаться, когда что-то не получается или идет не так, вместо того чтобы погрузиться в Спокойствие и Отрешенность и безмятежно стоять, словно Великое Дерево, возвышаясь над морем волнующейся травы. Интересно, как мне погрузиться в Отрешенность, как принять то, что случилось?.. Стоп, я не должна… Уууу!.. Пора к врачу — он назначил мне это время еще неделю назад, а я до сих пор не приготовила полдник, не написала ни строчки, не помедитировала и НЕ НАШЛА ЭТИ ПОДЛЫЕ КЛЮЧИ ОТ МАШИНЫ! Черт побери!!!

Покоряя  киберпространство 21 апреля 2012, суббота 79 кг; занятия на велотренажере — 0 мин; разборка буфета под лестницей — 0 мин; изучение руководств по эксплуатации ТВ и проч. — 0 мин; исполнено принятых решений — 0.

92

Bridget Jones: Mad About the Boy

9.15 p.m. Children are asleep and house is all dark and quiet. Oh God, I’M SO LONELY. Everyone else in London is out laughing uproariously with their friends in restaurants and then having sex. 9.25 p.m. Look. Is absolutely ine being in on own on Saturday nights. Will simply clear out cupboard under stairs then get on exercise bike. 9.30 p.m. Just looked in cupboard. Maybe not. 9.32 p.m. Just looked in fridge. Maybe will have glass of wine and bag of grated cheese. 9.35 p.m. hat’s better. Am going to get on Twitter! With the advent of social media is no need for anyone to feel isolated and alone ever again.

9.45 p.m. Have got onto Twitter site but do not understand. Is just incomprehensible streams of gibberish half-conversations with @this and @that. How is anybody supposed to know what is going on?

Sunday 22 April 2012 9.15 p.m. OK. Have got self set up on Twitter now. Need to ind name. Something young-sounding: TotesAmazogBridget?

9.46 p.m. Maybe not. 10.15 p.m. JoneseyBJ! 10.16 p.m. But why does it call it @JoneseyBJ? @? At? At what?

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

93

21:15. Дети уснули, в доме темно и тихо. О  господи, как же мне одиноко! Весь Лондон гуляет и сидит в ресторанах, чтобы потом прямиком в койку, и только я одна, одна, одна… 21:25. Стоп. На самом деле сидеть одной в субботу вечером — это нормально. К тому же можно разобрать наконец буфет под лестницей, а потом позаниматься на велотренажере. 21:30. Заглянула в буфет. Пожалуй, лучше в другой раз. 21:32. Заглянула в холодильник. Не выпить ли мне бокальчик вина? А-а, вот и пакетик тертого сыра на закуску!.. 21:35. Уф-ф! Так-то лучше. Ну а теперь пойду зарегистрируюсь в Твиттере! С  появлением социальных медиа одиночество побеждено. Теперь ни один человек не будет чувствовать себя брошенным и никому не нужным. 21:45. Зашла на сайт Твиттера, но ничего не поняла. Здесь только какие-то обрывки бессмысленных сообщений, сплошные «решетки» и лигатуры @, в просторечии именуемые «собаками» или «а» с хоботом». Интересно, как тут вообще можно разобраться и понять, что творится на белом свете? 22 апреля 2012, воскресенье 21:15. Ну вот, все прекрасно. Разве я не говорила, что главное — решимость? Зарегистрировалась в Твиттере, нужно только придумать подходящий ник. Что-нибудь молодое и беззаботное вроде Тра-ля-ляБриджит. 21:46. Лучше не надо. 22:15. ДжонсиБД? 22:16. Не пойму, почему перед «ДжонсиБД» все время появляется «собака»? Кажется, @ означает «на» или что-то в этом роде. Ну и что теперь на мне? Или кто?..

94

Bridget Jones: Mad About the Boy

Monday 23 April 2012 176lb (oh God), Twitter followers 0. 9.15 p.m. Cannot igure out how to put up photo. Is just empty egg-shaped graphic. Is ine! Can be photo of self before was conceived. 9.45 p.m. Right. Will wait for followers. 9.47 p.m. No followers. 9.50 p.m. Actually will not wait for followers. A watched pot never boils. 10 p.m. Wonder if I’ve got any followers yet. 10.02 p.m. No followers. 10.12 p.m. Still no followers. Humph. Whole point of Twitter is you are supposed to talk to people but there isn’t anyone to talk to. 1.15 p.m. Followers 0. Feel lurching sense of shame and fear: maybe they are all Twittering to each other, and ignoring me because I’m unpopular. 1.16 p.m. Maybe even Twittering to each other about how unpopular I am, behind my back. 10.30 p.m. Great. Not only am I isolated and alone but also, now clearly, unpopular. Tuesday 24 April 2012 175lb, calories 4827, number of minutes spent iddling furiously with technological devices 127, number of technological devices managed to get to do anything they were supposed to 0, number of minutes spent doing anything nice apart from eating 4827 calories and iddling with technological devices 0, number of Twitter followers 0.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

95

23 апреля 2012, понедельник 80 кг. (О боже!); подписчиков в Твиттере — 0. 21:15. Никак не могу сообразить, что нужно сделать, чтобы загрузить фото. Вместо него в моей анкете — серый вытянутый кружок, похожий на яйцо. Ладно, сойдет… Будем считать это моей фотографией до зачатия. 21:45. Уф-ф, кажется, все. Теперь надо подождать, пока появятся подписчики. 21:47. Ни одного! 21:50. Пожалуй, не стану ждать, пока они появятся. Чайник, на который смотришь, никогда не закипит. 22:00. Интересно, может, кто-нибудь уже появился? 22:02. Нет! 22:12. По-прежнему никого. Гм-м… Твиттер вроде бы создавался для того, чтобы общаться с людьми. Но с кем общаться? Никого не вижу! 22:15. Подписчиков — 0. Мне стыдно и немного страшно. Что, если все потенциальные подписчики общаются между собой, а меня игнорируют, потому что я непопулярная? 22:16. Может быть, они даже шлют друг другу сообщения о том, какая я непопулярная. 22:30. Отлично! Теперь мне не просто одиноко и тоскливо; в довершение всего я узнала, что мною пренебрегают. Да я просто подвергнута остракизму! 24 апреля 2012, вторник 79  кг; калорий  — 4287; возня с бытовой техникой  — 172 мин; количество приборов, которые удалось включить и заставить делать то, что положено, — 0; время, потраченное на что-нибудь полезное, кроме еды (см. 4287 калорий) и возни с бытовой техникой, — 0 мин; число подписчиков в Твиттере — 0.

Bridget Jones: Mad About the Boy

96

7.06 a.m. Just remembered am on Twitter. Feel wildly pufed up! Part of huge social revolution and young. Last night I just didn’t give it enough time! Maybe thousands of followers will have appeared overnight! Millions! I will have gone viral. Cannot wait to see how many followers have come!!

7.10 a.m. Oh. 7.11 a.m. Still no followers. Wednesday 25 April 2012 178lb, number of times checked for Twitter followers 87, Twitter followers 0, calories 4832 (bad but fault of non-existent Twitter followers). 9.15 p.m. Still no followers. Have eaten the following things: * 2 chocolate croissants * 7 Babybel cheeses (but one was half eaten) * * * * * *

½ bag of grated mozzarella 2 Diet Cokes 1.5 letover sausages from kids’ breakfast ½ a McDonald’s cheeseburger from fridge 3 Tunnock’s Tea Cakes 1 bar Cadbury’s Dairy Milk (large)

Tuesday 1 May 2012 11.45 p.m. Have just been whitelisted by Twitter for checking my followers 150 times in one hour. Wednesday 2 May 2012 174lb, Twitter followers 0. 9.15 p.m. Am not going to do Twitter any more or check followers any more. Maybe will go on Facebook.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

97

07:06. Вспомнила, что я теперь в Твиттере, и буквально раздулась от гордости. Знай наших! Я  снова молода и участвую в масштабном социальном проекте в Сети. Жаль только, вчера я не сумела уделить ему достаточно времени, но это не страшно. Я абсолютно уверена, что за ночь у меня появилось несколько тысяч — а может быть, и миллионов — подписчиков. Хорошо бы, я была как вирус гриппа, который распространяется, распространяется, распространяется… Ну-ка, поглядим, что там у нас?.. 07:10. Ой… 07:11. По-прежнему ни одного подписчика. 25 апреля 2012, среда 80  кг; проверка количества подписчиков в Твиттере  — 87 раз; калорий — 4832 (плохо, но я считаю — основная ответственность лежит на моих несуществующих подписчиках). 21:15. По-прежнему никого. За день съедено: * 2 шоколадных круассана; * 7 сырков «Бебибель» (но  от одного уже оставалась почти половина); * ½ пакета тертой моцареллы; * 2 диетические колы; * 1½ сосиски (остались от детского завтрака); * ½ чизбургера из холодильника; * 3 зефира «Таннокс»; * 1 плитка молочного шоколада «Кэдбери» (большая). 1 мая 2012, вторник 11:45. Твиттер только что добавил меня в «белый список» за активность (150 раз проверила количество подписчиков в течение часа). 2 мая 2012, среда 79 кг; подписчиков — 0. 21:15. Больше не буду заходить в Твиттер и смотреть, сколько у меня подписчиков. Нужно попробовать зарегистрироваться на Фейсбуке.

98

Bridget Jones: Mad About the Boy

9.20 p.m. Just called Jude to ask how to get on Facebook. ‘Be careful,’ she said. ‘It’s a good way of keeping in touch but you’ll end up looking at endless pictures of exes embracing their new girlfriends, then inding they’ve de-friended you.’ Humph. Not very likely to happen to me. Am going to try Facebook.

9.30 p.m. Maybe will wait a bit before attempting Facebook. Jude just called me back, laughing. ‘Really don’t do Facebook yet. I just got a thing saying Tom is checking out dating proiles. He must have ticked a box by accident. Everyone can see, including his parents and former psychology professors.’

he Flabby Diaphragm Wednesday 9 May 2012 175lb, Twitter followers 0. 9.30 a.m. Emergency! Back has gone. I mean, not actually gone, in sense of still having shoulders attached to bottom. But was just checking Twitter for followers then slammed laptop shut, tossing head dismissively and saying, ‘Pah!’ and whole of let upper back suddenly went into spasm. Is like I didn’t notice I had a back before and now it is complete agony and what am I going to do?

11 a.m. Just back from osteopath. Osteopath said it is not fault of Twitter but due to years of liting children and I should

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

99

21:20. Только что позвонила Джуд, чтобы спросить, как надо регистрироваться на Фейсбуке. — Будь осторожна! — предупредила подруга. — Фейс в целом неплохо подходит для общения, но дело может кончиться тем, что ты будешь часами рассматривать бесчисленные фотографии своих «бывших» с новыми подружками, а потом вдруг выяснится, что они тебя отфрендили. — Как-как? — переспросила я. — Вычеркнули из списков друзей, — пояснила Джуд. Гм-м… Впрочем, мне-то это вряд ли грозит. Попробую Фейсбук. 21:30. Пожалуй, с Фейсбуком лучше все-таки немного повременить. Мне только что перезвонила Джуд. Давясь смехом, она сказала, чтобы я пока не регистрировалась на Фейсе. — Почему? — спросила я. — Потому что мне кажется — Том там и рыщет в разделе знакомств. Должно быть, он случайно нажал не на ту кнопку… В  общем, теперь все всё про него знают, включая его родителей и его бывших преподавателей психологии.

Слабая  диафрагма 9 мая 2012, среда 79,3 кг; подписчиков — 0. 09:30. Что делать?! Спина отвалилась! То есть не буквально совсем — у меня по-прежнему есть торс и плечи, которые крепятся к тазу, но… В общем, я зашла в Твиттер, чтобы проверить количество подписчиков. Подписчиков по-прежнему не было, и это меня так разозлило, что я резко захлопнула ноутбук, да еще головой тряхнула  — строптиво так, очень эффектно, дескать, ну и черт с вами! В следующее мгновение — бах! — под левую лопатку мне будто кол вогнали. Что мне теперь делать? Раньше я както не замечала, что у меня есть спина, а теперь не могу ни согнуться, ни разогнуться. Придется тащиться к врачу. 11:00. Только что вернулась от остеопатши. Она сказала, что Твиттер тут ни при чем и что я, по-видимому, слишком

100

Bridget Jones: Mad About the Boy

try bending from the legs instead of the back — i.e. squat like an African tribal woman, which seems a bit ungainly, though not to insult the gracefulness of African tribal women who are of course very graceful.

She asked if I had any other symptoms and I said, ‘Acid.’ She poked around my stomach exclaiming, ‘Gosh! his is the labbiest diaphragm I’ve ever felt.’

Turns out, because of my age, my entire middle section has refused to go back like it was and all my intestines are lobbering about, uncontained. No wonder they are hanging over my black sweatpants like porridge.

‘What shall I do?’ ‘You’ll have to start working that stomach,’ she said. ‘And you’ll have to lose some of the fat. here’s a very good new obesity clinic at St Catherine’s Hospital.’ ‘OBESITY CLINIIIIIIIIIIC?’ I said indignantly, jumping up from the bed and putting my clothes back on. ‘I might have a bit of baby fat, but I’m not obese!’ ‘No, no,’ she said hurriedly. ‘You’re not obese. It’s just very efective if you want to lose weight properly. It’s very hard when you’ve got little ones.’ ‘I know,’ I gabbled. ‘It’s all very well knowing what you’re supposed to be eating, but if you’re surrounded by letover ish ingers and chips at ive o’clock every night, and then eat them and have your own dinner later...’ ‘Exactly, the clinic puts you on meal replacement so there isn’t any argument,’ said the osteopath. ‘You just don’t put anything else into your mouth.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

101

много поднимала детей на руки — отсюда последствия. Теперь, добавила врач, если мне понадобится поднять что-то с полу, я должна сгибать не спину, а ноги, то есть приседать на корточки, как женщины диких африканских племен. Мне подобный способ наклоняться за каждой мелочью представляется не слишком удобным, а главное — не особенно эстетичным, хотя я и не хочу сказать ничего плохого о природной грации африканских женщин, которые, конечно же, очень изящны и бесподобно естественны. Потом остеопатша спросила, на что я еще жалуюсь, и я сказала, что на изжогу. Она долго мяла мне живот, цокала языком, а потом объявила: — Боже! Такой слабой диафрагмы я сто лет не видела! Не может быть, чтобы ей было столько! Выглядит она, во всяком случае, на сорок пять, не больше. Я потребовала разъяснений, и остеопатша сказала, что с возрастом в зоне грудинно-реберного треугольника мышцы брюшного пресса ослабли и перестали поддерживать внутренности, которые теперь бултыхаются как попало. Неудивительно, что живот мой похож на тесто и нависает даже над резинкой свободных трикотажных штанов, которые я стала носить в последнее время. — И как мне теперь быть? — спросила я. — Вам нужно укрепить прямые и косые мышцы живота, — посоветовала остеопатша. — И, разумеется, сбросить вес. При больнице Святой Екатерины недавно открылась очень хорошая клиника по лечению ожирения. — Ожирения?!! — завопила я, чувствуя себя оскорбленной до глубины души, и, вскочив с кушетки, принялась лихорадочно одеваться.  — Кое-какой детский жирок у меня, возможно, и есть, но я вовсе не жирная! — Ну разумеется, нет, — поспешно согласилась остеопатша. — Ни о каком ожирении и речи нет. Просто если вы хотите худеть правильно, клиника — это именно то, что вам нужно. У них очень эффективные методики. Вы, конечно, можете попробовать худеть дома, но с детьми это довольно трудно, и… — Я  знаю,  — закивала я.  — Знаю. Очень трудно удержаться, когда вокруг тебя где попало недоеденные рыбные палочки, булочки и всякое подобное прочее. Ты доедаешь за детьми, потом садишься ужинать сама, так что… — Вот именно,  — подтвердила врач.  — В  клинике вам пропишут заменители. Они очень быстро помогут вам. Главное, не есть ничего, кроме них, иначе эффект может оказаться, гм-м… незначительным.

102

Bridget Jones: Mad About the Boy

Not sure what Tom, Jude and Talitha would say about that one, harrumph harrumph. Let in huf, then had sudden urge to go back in and say, ‘Will you follow me on Twitter?’

9.15 p.m. Got home and surveyed self aghast in mirror. Am starting to look like a heron. My legs and arms have stayed the same, but my whole upper body is like a large bird with a big roll of fat round the middle that, when clothed, looks like it should be served up at Christmas with cranberry jelly and gravy; when unclothed, as though it’s been cooking all night in a pot in a box full of straw in Scotland, and is about to be served up for an extended family’s post-Hogmanay breakfast. Talitha is right. he secret is to alter the automatic fat positioning of (unacceptable outdated phrase approaching) Middle Age.

hursday 10 May 2012 174lb, Twitter followers 0. 10 a.m. Just spoke to Obesity Clinic. Encouragingly, there was some doubt over whether I was actually obese enough to be accepted! Found self, for irst time in life, lying about weight to make it heavier than it actually is.

10.10 a.m. Am going to completely transform my body into a lean muscular thing with tight band of muscle round the middle, holding in the intestines. 10.15 a.m. Just relexively put remains of kids’ breakfast into mouth.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

103

Ну, не знаю… Интересно, что скажут мне по этому поводу Талита, Том и Джуд. Ладно, посмотрим. Ушла от заботливой эскулапши в большом раздражении. Не успела закрыть за собой дверь, как вдруг испытала сильнейший порыв вернуться и попросить остеопатшу стать моей подписчицей в Твиттере. 21:15. Весь день рассматривала себя в большом зеркале. Кошмар! Кажется, я становлюсь похожа на цаплю. Руки и ноги у меня остались прежними (ну, почти), зато туловище превратилось в этакий пухлый шар, да еще на талии образовался внушительного размера жировой валик. Еще немного, и меня можно будет подавать на стол в качестве рождественского гуся — с подливкой и клюквенным желе. Талита права. Мне нужно немедленно что-то сделать со своим бесконтрольно разросшимся организмом, чтобы жир откладывался там, где нужно, а не там, где ему хочется, как бывает у женщин, приближающихся к… ну, к этому… к среднему возрасту (хотя это устаревшее, строго табуированное словосочетание лучше вообще не употреблять). 10 мая 2012, четверг 79 кг; подписчиков в Твиттере — 0. 10:00. Только что звонила в клинику по лечению ожирения (в действительности она называется «Клиника коррекции веса» — оч. правильно!). Больше всего меня вдохновило, что сначала они даже засомневались, смогут ли они со мной работать, так как им показалось, что я недостаточно толстая. Мне даже пришлось — впервые в жизни! — прибавить себе несколько килограммов, чтобы они только согласились записать меня на прием! 10:10. Решено, я должна превратить свое дряблое тело в подтянутую, мускулистую фигуру — с прессом как стиральная доска, который будет надежно удерживать мои кишки и не давать им трястись при каждом движении. 10:15. Только что — исключительно по привычке, автоматически — доела все, что осталось от детского завтрака.

104

Bridget Jones: Mad About the Boy

hursday 17 May 2012 175lb, Twitter followers 0. 9.45 a.m. On point of Obesity Clinic departure. Feel have got to lowest ebb ever. Will be like one of those people you see in medical news reports looking ashamed of themselves, having their blood pressure taken in hospital gowns while a trim, streamlined reporter talks in front of them in stern, concerned tones, about the ‘Obesity Epidemic’.

10 p.m. Obesity Clinic was FANTASTIC. Ater initial awkwardness of having to repeat ‘he Obesity Clinic’ increasingly loudly to the receptionist, eventually reached the clinic, to see a man who was so large he was actually wheeling his fat on a trolley in front of him. He seemed to be being hit on by an only slightly less large woman who was saying to him in a seductive voice, ‘Were you Childhood Obese?’

People were looking at me, with the sort of admiration I hadn’t felt since I was twenty-two and running round in a psychedelic shirt tied up in a knot revealing my lat midrif. Realized they must think I was one of the clinic’s success stories nearing the end of my ‘programme’. Felt unaccustomed, leaping sense of self-conidence. Realized this was wrong, and disrespectful to fellow patients.

Also, the very fact of seeing fat as a separate body attachment being wheeled on a trolley started to make me see fat as an actual thing. Realize, in the past, have seen fat as some totally unreasonable, random act of nature rather than a direct product of thingsput-inmouth.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

105

17 мая 2012, четверг 79,5 кг; подписчиков в Твиттере — 0. 09:45. Собралась ехать в клинику по лечению ожирения (т. е. в «Клинику коррекции веса»). Настроение — ниже некуда. Представляю себя растерянным, стыдящимся себя пациентом, который в уродливой больничной пижаме подвергается каким-то медицинским процедурам вроде измерения давления, пока подтянутый, лощеный репортер на переднем плане соловьем разливается о Национальной Эпидемии Ожирения и методах борьбы с нею. 10:00. В  клинике мне неожиданно понравилось. Это было что-то потрясающее! Правда, в первые несколько минут я чувствовала себя довольно-таки неловко, поскольку в справочной службе больницы Святой Екатерины мне пришлось несколько раз — со все возрастающей громкостью — повторить, куда именно я иду. Зато когда я добралась наконец до здания клиники, настроение у меня значительно улучшилось, так как у самого входа я едва не столкнулась с мужчиной, который был таким толстым, что ему приходилось буквально везти свой живот перед собой на тележке! С мужчиной на полном серьезе заигрывала несколько менее толстая женщина, которая все повторяла ему соблазнительным контральто: — У вас ожирение с детства? С детства?.. Кроме того, в самой клинике люди смотрели на меня чуть ли не с восхищением. Ничего подобного со мной не случалось, наверное, с тех самых пор, когда мне было всего двадцать два и я предпочитала ходить повсюду в кошмарной клетчатой рубашке, полы которой были завязаны узлом на моем абсолютно плоском загорелом животике. Не сразу до меня дошло, что они, должно быть, считают меня пациенткой, которая успешно заканчивает курс лечения. Я, впрочем, все равно испытала довольно-таки сильный прилив гордости и уверенности в себе, чего со мной давно не случалось. И это было оч. приятно, хотя я и понимала, что по отношению к другим пациентам это, наверное, не оч. хорошо. Помимо всего прочего, при виде мужчины, который вез свой живот на тележке как нечто совершенно отдельное, я начала воспринимать мой собственный жир как что-то вполне конкретное и материальное. Главное, мне стало ясно, что увеличение веса, которое раньше казалось мне чем-то таин-

106

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Name,’ said the man on reception, who, worryingly, was very fat himself. Surely the people who work at the clinic ought to have got this one down by now? he whole thing was medical and complex: blood tests, ECGs and consultations. Once we got over the moment of awkwardness when they tried to put me down on the form as a ‘geriatric mother’ it all went absolutely swimmingly. Seems like the whole thing of weighing yourself is not the point. he point is to drop dress sizes. And people who are very, very fat — say ity or a hundred pounds overweight — can lose a lot — like twelve pounds of fat in one week! And that is actual fat. But if you’re just trying to lose 10, 15 per cent of your body weight, anything more than a couple of pounds isn’t losing fat, it’s (darkly) other things. You see, crucially, is not about weight but the percentage of fat to muscle. If you just go on a crash diet, and do not lit weights, you end up losing your muscles, which are heavier than your fat. So you weigh less, but are more fat. Or something. Anyway, upshot is: am supposed to go to gym.

My diet is going to be just protein chocolate puddings and protein chocolate bars, then a small portion of protein and vegetables in the evenings, so I mustn’t put anything in my mouth which isn’t those things. (Apart from penises — why did mind think such a thought? Chance would be a ine thing, though ater today it is suddenly looking like that might be a possibility.)

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

107

ственным, непонятным и необъяснимым вроде случайного каприза природы, является не чем иным, как прямым следствием того, что я съедаю за ужином (и за поздним ужином тоже). — Ваше имя? — спросил мужчина за стойкой регистрации, который сам казался невероятно толстым, что меня несколько насторожило. Уж конечно, люди, которые работают в клинике по лечению ожирения, давно должны были бы похудеть, ведь так? Дальнейшая процедура была сугубо медицинской и довольно серьезной: анализ крови, электрокардиограмма, консультации специалистов. Небольшая заминка произошла, только когда врачи попытались написать в моей карте «рожавшая женщина среднего возраста», однако недоразумение удалось довольно быстро преодолеть, и дальше все пошло как по маслу. Похоже, мне теперь не нужно взвешиваться, чтобы посмотреть, сколько килограммов удалось сбросить; необходимо уменьшать не вес, а объем, чтобы носить одежду меньшего размера. К тому же я узнала, что очень толстые люди — те, у кого лишний вес составляет двадцать пять или пятьдесят килограммов, — могут потерять очень много в первую же неделю — десять и более килограммов, и это будет именно жир. Если же ты пытаешься сбросить 10—15 процентов своего (не слишком большого) веса, то потеряешь в первую неделю всего килограмм жира. Если потеряешь больше, то это будет уже не жир, точнее — не только жир, а другие, гм-м… вещи. Главным является вовсе не абсолютная масса накопленного тобой жира, а процентное отношение жира к мускульной массе, поэтому если использовать очень строгую диету, но не заниматься физическими упражнениями (например, не поднимать тяжести), вместе с жиром ты начнешь терять мускулы, которые на самом деле тяжелее, чем жир. Таким образом, снижение веса происходит в основном за счет уменьшения мускульной массы, причем объективно ты становишься более жирным… ну или что-то вроде того. В общем, вывод из всего этого только один: я должна регулярно посещать тренажерный зал. Что касается диеты, то мне разрешили есть лишь протеиново-шоколадный пудинг и протеиновые шоколадные батончики, а по вечерам — овощи, также с небольшой протеиновой добавкой. Ничего, кроме этого, я и в рот не должна брать. (За исключением пенисов, подумала я, но тут же спросила себя — с чего бы мне в голову пришла подобная идея? Впрочем, мне почему-то кажется, что в будущем это не исключено. Особенно если мне удастся похудеть, да.)

Bridget Jones: Mad About the Boy

108

Makeover! hursday 24 May 2012 179lb (huh), pounds lost 0, Twitter followers 0, protein chocolate bars consumed 28, chocolate protein puddings consumed 37, number of meals replaced by protein chocolate bars or puddings 0, average number of calories per day eaten combining normal food with protein products 4,798. Just went to Obesity Clinic for irst week’s progress weigh-in. ‘Bridget,’ said the nurse, ‘you’re supposed to replace the meals with the protein products, not eat them as well.’ Looked sulkily at the chart then blurted out, ‘Will you follow me on Twitter?’ ‘I am not,’ she said, ‘on Twitter. Now, next week, forget about Twitter and just eat the products. Nothing else. OK?’

9.15 p.m. Children are asleep. Oh God, I’m so lonely, Twitter follower-less, fat, hungry and sick of eing obesity products. Hate this time of day when children are asleep. Should be relaxing and fun instead of just lonely. Right. Am not going to wallow in it. In next three months am going to:

Lose 75lb Gain 75 Twitter followers Write 75 pages of screenplay Learn to operate television Find friend with children same age who lives nearby so whole evening is fun instead of chaos followed by grated-cheese stuing-fest * * * * *

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

109

Работаю над собой 24 мая 2012, четверг 81  кг; потеряно кг  — 0; подписчиков в Твиттере  — 0; съедено протеиново-шоколадных батончиков  — 28; съедено протеиново-шоколадных пудингов — 37; количество приемов пищи, которую удалось заменить пудингами и батончиками, — 0; примерное количество ежедневно потребляемых калорий (включая протеины и нормальную еду) — 4798 (Н-да…). Только что ездила в клинику по лечению ожирения на контрольное взвешивание. — Бриджит, — сказала мне медсестра, — вы должны заменять обычную еду протеинами, а не есть и то и другое. Я  уныло покосилась на график, который она вычерчивала в моей карте, и вдруг я не поверила своим ушам, когда услышала собственный голос: — А вы не согласились бы подписаться на меня в Твиттере? — К  сожалению, я не зарегистрирована в Твиттере,  — ответила сестра.  — А  вам, дорогая, я советую: на ближайшую неделю забудьте о Твиттере и ешьте протеины. Ничего больше, вы меня поняли? 21:15. Дети уснули. О господи, как же мне плохо! Я несчастная, жирная, голодная; от протеиновой диеты меня тошнит  — и по-прежнему ни одного подписчика, гром на их головы! Ненавижу это время суток  — дети уже спят, а мне ложиться еще рано, и приходится как-то убивать время. По-хорошему, следовало бы попытаться отдохнуть и расслабиться. Да, так я и сделаю. Хватит унывать! В следующие три месяца мне необходимо: Сбросить 25 кг. Приобрести 75 подписчиков. Написать 75 страниц сценария. Научиться включать телевизор (и  переключать программы). * Найти подругу с детьми примерно такого же возраста, как у меня (и которая жила бы не слишком далеко), чтобы проводить вечера весело и приятно, а не мучиться совестью после разнузданной оргии, в которой, кроме меня, участвуют холодильник и пакет тертого сыра. * * * *

110

Bridget Jones: Mad About the Boy

Yes! hat is what I need. Is not natural for children to be isolated in individual houses with one or two adults focusing far too much attention on their happiness, scared to let them play in the street for fear of paedophiles. Sure there must have been paedophiles when we were growing up, but mass-media-induced fear of paedophiles has changed the whole face of parenting. Need other parents to spontaneously talk and drink wine with while children play, so whole thing would be like extended Italian family having dinner under a tree. For as the saying goes, ‘It takes a whole village to raise a child.’

Also, to get a celebrity ready for the red carpet. Actually, there is a nice woman I have seen opposite who seems to have children  — though ‘nice’ is perhaps the wrong word. She is wildly bohemian, with mane of black hair topped of with things that would be more at home in a garden centre or pet shop than on a head. Whole thing might look strange were it not for her equally outlandish dark bohemian beauty. Have seen her along with other people coming and going: children, teenagers — nannies? mannies? lovers? — a ruggedly handsome man who may be a husband, or a visiting artist, and, from time to time, a baby. Maybe she has kids the same age?

Feeling more jolly now. Tomorrow will be better.

hursday 31 May 2012 175lb Yayy! Have lost 4lbs since last week! Am back to weight at start of diet. hough nurse says loss is not really fat but ‘other

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

111

Да, пожалуй, это именно то, что мне нужно. В конце концов, дети не должны расти как под стеклянным колпаком в замкнутом пространстве родительского дома, где взрослые мгновенно исполняют все их желания и капризы только потому, что боятся отпустить их во двор из страха перед маньяками-педофилами. Я, например, абсолютно уверена, что, когда я была маленькой, маньяки и педофилы тоже существовали и что вся проблема на самом деле является результатом политики СМИ, которые в последние годы старательно муссировали эту тему, влияя тем самым на стереотипы родительского поведения. Короче говоря, мне абсолютно необходимо найти живущих поблизости таких же, как я, родителей, с которыми можно поболтать или выпить вина, пока наши дети играют вместе. Мы будем как большая итальянская семья, которая садится обедать под деревом в саду, потому что в доме не хватает места, и… Как гласит английская пословица, вырастить ребенка можно только всей деревней. Не говоря уж о том, чтобы привить упомянутому ребенку навыки жизни в обществе. Собственно говоря, буквально напротив нас живет довольно миловидная женщина, и, кажется, у нее есть дети… Впрочем, «миловидная», пожалуй, не совсем подходящее слово. Выглядит она довольно, э-э… богемно  — я имею в виду в первую очередь густую гриву лохматых курчавых волос и какие-то замысловатые головные уборы, более уместные в витрине садового центра или зоомагазина. Из-за этого я бы, возможно, сочла нашу соседку странной, если бы не ее экзотическая, почти цыганская красота. Несколько раз я видела ее с самыми разными людьми — детьми, подростками, женщинами (приходящие няни? другие матери? любовницы?), а также с неким довольно красивым мужчиной грубовато-мужественной наружности (муж? бывший муж? заехавший погостить художник?). Впрочем, несколько раз она появлялась с совсем маленьким малышом, он едва научился ходить. Может быть, у нее все-таки есть дети возраста как мои? Я почувствовала себя немного бодрее. Завтра будет еще лучше. 31 мая 2012, четверг 79 кг. Ура! Сброшено почти 2 кило (по сравнению с прошлой неделей). Примерно столько я весила перед тем, как сесть на

112

Bridget Jones: Mad About the Boy

things’. Also says I need to start e.g. cycling instead of sitting on my arse all day.

hursday 7 June 2012 171lb 10 a.m. Have embraced the bike-borrowing scheme of our eccentric (i.e. sensible) mayor, Boris Johnson  — bought Boris Bike key, and borrowed Boris Bike and everything! Suddenly feel part of cool bicycling London: whole world of carefree young people eschewing cars and being lean and green! Am going to cycle to Obesity Clinic.

10.30 a.m. Just returned, traumatized from bike ride. Completely terrifying. Kept feeling had forgotten to put seat belt on, and getting of whenever a car came. Maybe will go on canal towpath.

11.30 a.m. Just back from canal ride on bike. Went really well until someone threw an egg at me from a bridge. Or maybe it was a bird which went into sudden early labour. Will clean of egg, not do Boris Bikes any more and go to Obesity Clinic on bus. At least will be alive and clean when sitting on arse instead of dead and covered in egg.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

113

протеиновую диету, и хотя медсестра говорит, что это еще не жир, а «другое», я все равно рада. Еще она говорит, что я должна хотя бы ездить на велосипеде, а не сидеть с утра до вечера на одном месте. 7 июня 2012, четверг 77,5 кг. 10:00. Решила принять участие в программе  проката велосипедов, изобретенной нашим эксцентричным (т.  е. я хотела сказать — рационально мыслящим) мэром Борисом Джонсоном. Я купила абонемент, внесла залог и арендовала «борисопед»  — и в одно мгновение почувствовала  себя членом лондонской велосипедной тусовки, сообщества молодых, свободных и беспечных  людей,  которые презирают автомобилистов и борются за чистоту окружающей среды (к тому же большинство из них выглядит по-спортивному подтянутыми). Да здравствует Джонсон! Поеду в клинику по лечению ожирения на велосипеде. 10:30. Только что вернулась. Как ни странно, поездка на велосипеде подействовала на меня угнетающе. Даже хуже! Кажется, я получила самую настоящую травму мягких тканей души. Всю дорогу я мучилась из-за того, что не застегнула ремень безопасности (которого на самом деле не было), к тому же каждый раз, когда мне навстречу попадалась машина, я на всякий случай спешивалась (оч. утомительно!). Может быть, попробовать велодорожку вдоль канала? Там, по крайней мере, нет машин. 11:30. Каталась вдоль канала. Все было просто отлично, но потом кто-то бросил в меня с моста яйцо. Впрочем, не знаю — возможно, просто у какой-нибудь пролетающей мимо птицы случились преждевременные роды. Вот отчищу яйцо и больше не сяду на эти «борисопеды». В следующий раз поеду в клинику на автобусе  — по крайне мере, останусь чистой. И вообще, лучше целый день сидеть на попе и остаться в живых, чем лежать мертвой под мостом с ног до головы в белке (и в желтке).

114

Bridget Jones: Mad About the Boy

hursday 14 June 2012 167lb! Keep repeatedly taking of clothes and getting on scales, then taking of watch, bracelet, etc. and staring delightedly at dial. Just makes me want to do diet more. Wednesday 20 June 2012 1 p.m. Have just been to gym — which is good, though hideous, obviously. Also what is the law which says that when changing room is empty except for one other person, their locker will always be the one directly above yours? Now am going to got back on Twitter and ind people. 1.30 p.m.

< @ D a l a i L a m a Just as a snake sheds its skin, so we must shed our past again and again.> You see? he Dalai Lama and I are one cyber-mind. I am shedding my fat like a snake.

Wednesday 27 June 2012 9.30 a.m. Have started my Hedda Gabbler screenplay. Is really very relevant because it is about a girl living in Norway — which I am going to translate to Queen’s Park — who decides ‘her dancing days are over’ and nobody lovely is going to actually marry her, so goes for someone boring — like grabbing the last seat when the music stops in musical chairs. Maybe I will also make her lose loads of weight and get millions of Twitter followers.

10 a.m. Maybe not. Twitter followers 0.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

115

14 июня 2012, четверг 75 кг! Несколько раз раздевалась почти догола и вставала на весы, потом снимала часы и браслет, завороженно глядя на вращающуюся шкалу. Хочется продолжать диету дальше. 20 июня 2012, среда 13.00. Побывала в тренажерном зале. Оч. хорошо, хотя, с другой стороны, ужасно. Кстати, в каком законе сказано, что если в раздевалке находится только один человек кроме тебя, его шкафчик обязательно должен находиться над твоим? Зайду в Твиттер и попробую найти хоть одного подписчика. 13:30

@Дала Ла а: К к е к д од ет ко у, т к дол о о от ек т о т е ое п о лое. Ну, ясно. Я и Далай-лама мыслим одинаково, во всяком случае, когда мы находимся в киберпространстве. Я сбрасываю собственный жир, как змея. 27 июня 2012, среда 9:30. Засела за «Гедду Габблер». Оч. современная пьеса, поскольку там рассказывается о норвежской женщине (у меня она будет жить в Квинс-парке), которая решает, что «время балов» для нее прошло и что никто по-настоящему красивый на ней никогда не женится. Должно быть, поэтому она начинает заниматься всякой ерундой — примерно как в «музыкальных стульях», когда нужно успеть занять свободный стул, если заканчивается мелодия. Может быть, заодно заставить ее сидеть на диете? Нет, пусть лучше она приобретет миллион подписчиков в Твиттере. 10:00. Неудачная идея. Подписчиков в Твиттере — 0.

116

Bridget Jones: Mad About the Boy

hursday 28 June 2012 159lb, pounds lost 16! OMG. Have lost 16 lbs! he strange thing is, where hundreds and hundreds of diets over the years have failed or lasted ive days, this one is actually...

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

117

28 июня 2012, четверг 72 кг; сбросила почти 16 фунтов! (В фунтах мои достижения выглядят как-то внушительнее.) О  господи! Почти 7 килограммов  — долой! Странное дело, сотни предыдущих диет либо не давали результата, либо заканчивались на пятый день, а эта…

118

Bridget Jones: Mad About the Boy

... working! It is something about going every week and being weighed and having my fat-to-muscle ratio measured, and knowing I can’t cheat and tell myself am on the Hay Diet when I want a baked potato and the Weightwatchers diet when I want a Mars bar. Also just found I can it into dress I had before I was pregnant (though admittedly tent-shaped) and that has whipped me into a frenzy of optimism.

hursday 12 July 2012 155lb, pounds lost 20, pages of screenplay written 10, Twitter followers 0. 9.15 p.m. Oh God, I’m so lonely. Right. Am going to really get going on Twitter. 9.20 p.m. Dalai Lama has 2 million followers and yet he follows no one. hat is right. A god cannot follow others. Wonder if he actually tweets himself or does he get his assistant to do it?

9.30 p.m. Complete meltdown. Lady Gaga has 33 million followers! Why am I even bothering? Twitter is giant popularity contest which I am doomed to be the worst at. 9.35 p.m. Just texted Tom explaining that Lady Gaga has 33 million followers and I have zero followers.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

119

…работает! Должно быть, секрет в том, что мне каждую неделю приходится ездить в клинику, взвешиваться, поддерживать отношение массы жира к мышечной массе и при этом знать, что сжульничать не получится (т. е. нельзя говорить себе, что я на овощной диете, когда хочется жареного картофеля, или что я придерживаюсь программы «весонаблюдателей», когда хочется съесть шоколадный батончик1). Только что обнаружила, что способна влезть в платье, которое носила до беременности. Правда, справедливости ради замечу: оно — довольно свободного покроя, т. е. похоже на палатку, и все равно это открытие придало мне оптимизма. 12 июля 2012, четверг 71  кг: сброшено  — ок. 10  кг; написано страниц сценария — 10; подписчиков в Твиттере — 0. 21:15. Боже, мне так одиноко! Ну когда же, когда у меня появятся подписчики?! 21:20. Вот у Далай-ламы два миллиона подписчиков, но сам он никого не цитирует. Впрочем, что тут удивительного? Зачем божеству подписываться на кого-то еще? Интересно, он шлет твиты сам себе или это делает за него какой-нибудь специальный помощник? 21:30. Полный крах! У Леди Гага 33 миллиона подписчиков, а у меня — 0. 21:35. Только что отправила эсэмэску Тому, пожаловалась, что у Леди Гага 33 миллиона подписчиков. А у меня — никого. 1 Программа «Весонаблюдатели», или «Сторожа веса», не требует кардинального изменения пищевых пристрастий. Она требует, в частности, ежедневно записывать все, что было съедено, съедать не менее пяти наименований овощей и фруктов, а также следовать специально подобранной программе питания. При этом каждому продукту присвоено определенное количество пунктов, которые рассчитаны исходя из калорийности, содержания жира и клетчатки. В списке продуктов нет ни одного запретного, однако человек не должен получать ежедневно больше питательных пунктов, чем того требует его программа.

120

Bridget Jones: Mad About the Boy

9.40 p.m. < You’re supposed to follow people. Otherwise how are they supposed to know you’re on Twitter? > < But the Dalai Lama follows no one. > < You’re not a god or Lady Gaga, dear. You have to be proactive. Follow me: @TomKat37. > 10 p.m. @TomKat37 has 878 followers. How did he manage that? Friday 13 July 2012 10.15 p.m. I’ve got a follower! You see. People are starting to notice my style. 10.16 p.m. Oh.

< @ T o m K a t 3 7 You see? You’ve got a follower. Now keep going. > Is just Tom.

Tuesday 17 July 2012 152lb. Twitter followers 1. Noon. Glorious and historic day. Just went shopping to H&M and asked the assistant to bring me a 16 and she looked at me as if I was mad and said, ‘You need a 14.’ I scofed, ‘I’ll never it into a 14,’ and she brought it, and it itted. I am a 14! And I have a follower! Am practically viral. hursday 26 July 2012 149lb, pages of screenplay 25, Twitter followers 1. Yayy! Have broken through 150lb glass loor (though may have been through standing on one leg and slightly leaning on washbasin). Also am on total screenwriting roll. Have decided to call my screenplay he Leaves in His Hair, which is Hedda’s most famous

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

121

21:40 < дол ко о-то т т т о т . ек кл д у т, то т то е тте е? < о ед л -л ко о е т ует. < то о л -л , л по к . о е ое от о тк Лед , от те е п дет п о т т у. т е : @ о К т 37. 22:00. Потрясающе! У пользователя @ТомКэт 37 — 878 подписчиков! Хотела бы я знать, как он этого добился? 13 июля 2012, пятница 22:15. Наконец-то у меня появился подписчик! Ага! Кажется, люди начинают замечать мой стиль. 22:16. Ох…

@ То

К т 3 7 : от д , у те подп к. к де т ! Оказывается, это всего-навсего Том.

по

л

пе -

17 июля 2012, вторник 70,9 кг; подписчиков в Твиттере — 1. 12:00. Исторический день! Сегодня ходила в «Хеннес энд Мориц», попросила принести мне шестнадцатый размер, а продавщица посмотрела на меня, как на сумасшедшую, и заявила, что мне нужен четырнадцатый. Четырнадцатый! Я так и фыркнула. — Мне в четырнадцатый не влезть, — сказала я, но она все равно принесла четырнадцатый, и я влезла! И у меня есть подписчик в Твиттере. 26 июля 2012, четверг 68,5 кг; написано страниц сценария — 25; подписчиков в Твиттере — 1. Гип-гип-ура! Наконец-то преодолен семидесятикилограммовый барьер (правда, я стояла на одной ноге и слегка опиралась на раковину). Кроме того, неожиданно пошла работа над сценарием.  Решила назвать свой вариант «Увенчанный листвою

122

Bridget Jones: Mad About the Boy

line in Hedda Gabbler. Even though it is only famous because nobody understands what she means.

Monday 30 July 2012 148lb, Twitter followers 50,001. 9.15 p.m. I’ve got another follower! But a weird follower. It’s a follower with 50,000 followers. 9.35 p.m. What is it? It’s just sort of hovering there like a spaceship, watching silently. Feel I ought to ire on it or something. 9.40 p.m. It’s called XTC Communications. 10 p.m. Just tweeted whole weird-follower scenario to Tom, who tweeted back. < @ T o m K a t 3 7 @JoneseyBJ It’s a spambot, baby. It’s just marketing. > 10.30 p.m. Tee hee. Just replied: < @ J o n e s e y B J @TomKat37 I already have a spambot. You should have seen it today in the harsh rays of the early morning sun. > Tuesday 31 July 2012 Twitter followers 50,001. 2 p.m. FIFTY THOUSAND AND ONE FOLLOWERS. Feeling fabulous! Just bought lip plumper! It feels a bit funny but actually seems to work. 3 p.m. Wonder if put lip plumper on hands will get fat ingers? Wednesday 1 August 2012 Twitter followers 1 again. 7 a.m. Humph. Spambot has just, like, gone, taking its 50,000 bloody followers with it. Gaah! Kids are awake.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

123

винограда», потому что это самая известная фраза Гедды в оригинальной пьесе. Правда, она стала известной только потому, что никто не может понять, что эти слова означают. 30 июля 2012, понедельник 68 кг; подписчиков в Твиттере — 50 001. 21:15. Кажется, заполучила еще одного подписчика, но довольно странного. Это подписчик, у которого, в свою очередь, 50 тысяч подписчиков. 21:35. Что за хрень? Этот странный подписчик похож на чужой космический корабль, который завис над моей страницей в Твиттере. Он ничего не делает, только наблюдает или чего-то ждет. Довольно зловеще. Нужно его как-то сбить… 21:40. Подписчик называется «Экс-Ти-Си коммьникейшнз». 22:00. Только что твитнула всю ситуацию со странным подписчиком Тóму, который тотчас ответил:

@ То

то п де т

К т 37 @Джо от, к о к . .

кет

22:30. Хи-хи. Ответила:

@Джо

е т лу

п

Д @ То

от. л ,т е о ол .

е

Д:

К т 37:

дел е о е од

е

у е ут о

31 июля 2012, вторник Подписчиков в Твиттере — 50 001. 14:00. Пятьдесят тысяч и один подписчик! Чувствую себя восхитительно. Купила плампер для губ. Ощущение несколько необычное, но, похоже, он работает. 15:00. Интересно, если намазать плампером руки, пальцы тоже распухнут? 1 августа 2012, среда Подписчиков в Твиттере — снова 1. 07:00. Гм-м, спамбот исчез и увел за собой пятьдесят тысяч долбаных подписчиков. Ха-а-а! Дети проснулись.

124

Bridget Jones: Mad About the Boy

9.15 p.m. Will just check Twitter. 9.20 p.m. Tom has ‘retweeted’ my spambot tweet and seven followers have come. 9.50 p.m. What should I do now, though? Should I greet them? Welcome them? 9.51 p.m. Follow them? 10 p.m. Paralyzed into silence by social-media embarrassment. Maybe will not do Twitter any more.

hursday 2 August 2012 142lb, pounds lost 33, muscles grown 5% (whatever that means). 1 p.m. Giddily euphoric! Just went to Obesity Clinic and nurse says I am now ahead of target and model patient. hen went to H&M again to check size and am a 12. Am thin and not a heron! Am Uma hurman! Am Jemima Kahn!

2 p.m. Just nipped into Marks & Spencer to purchase celebratory chocolate mousse cake and have eaten whole thing like a polar bear taking great swipes out with his paw.

Friday 3 August 2012 145lb (emergency). 10 a.m. Chocolate mousse cake has, I swear, moved directly from my mouth to my stomach and is just sitting there, under my skin, like the foil bag inside a cheap wine-box. Must abandon screenplay, career, etc. and go to gym. Noon. Am never going to gym again. Am never going to lose the weight, never and don’t bloody well care. Was consumed with

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

125

21:15. Ну-ка, посмотрим… 21:20. Том ретвитнул мой твит со спамботом, и у меня появилось семь подписчиков. 21:50. И что мне теперь с ними делать? Поздороваться? Поприветствовать еще каким-то способом? 21:51. Подписаться на них? 22:00. Сломала последние мозги, молчу, никому  не отвечаю. Нет, эти социальные медиа точно  доведут меня до паралича. До полного социального ступора. Больше не буду заходить в Твиттер. 2 августа 2012, четверг 64 кг; потеряно ок. 16 кг; прирост мышечной массы — ок. 5% (что бы это ни значило). 13:00. Это что-то потрясающее! Восторг, эйфория, кайф! Ездила в клинику, и сестра сказала, что я иду с опережением графика и что я — образцовый пациент. Потом ездила в «Хеннес энд Мориц» проверить размер. У  меня  — двенадцатый! Наконец-то я худая и не похожа на цаплю. Я — Ума Турман! Джемайма Кан! 14:00. Заскочила в «Маркс энд Спенсер» и купила шоколадный торт с кремом  — надо же отметить победу! Съела весь торт «в стиле белого медведя», т. е. выхватывая большие куски руками прямо из коробки и запихивая в рот. 3 августа 2012, пятница 66,7 кг. Тревога!!! 10:00. Шоколадный торт — я клянусь — провалился мне прямо в желудок и теперь торчит там целехонький (ну, почти), как алюминиевая банка из-под пива в желудке дельфина. Очень неудобно. В придачу мучает совесть. Придется забросить сценарий, карьеру и проч. и идти в тренажерный зал. 12:00. Никогда больше не буду ходить в тренажерный зал! Пусть я даже никогда не похудею  — наплевать! Меня

Bridget Jones: Mad About the Boy

126

rage whilst lying on front with bum in air failing to lit weight bar with ankles. Looked round to see everyone contorted ludicrously in machines like Hieronymous Bosch painting.

Why are bodies so diicult to manage? Why? ‘Oh, oh, look at me, I’m a body, I’m going to splurge fat unless you, like, STARVE yourself and go to undigniied TORTURE CENTRES and don’t eat anything nice or get drunk.’ Hate diet. Is all fault of SOCIETY. Am just going to be old and fat and eat whatever I like and NEVER HAVE SEX AGAIN and WHEEL MY FAT AROUND ON A TROLLEY.

Sunday 5 August 2012 Weight (unknown, daren’t look). 11 p.m. Have today consumed the following things. * 2 ‘Healthy Start’ (i.e. 482 calories each) muins * Full English breakfast with sausages, scrambled egg, bacon,

tomatoes and fried bread * Pizza Express pizza * Banana split * 2 packets of Rolos * Half a Marks & Spencer chocolate cheesecake (actually, if am honest, whole of a Marks & Spencer cheesecake) * * * *

2 glasses Chardonnay 2 packets cheese and onion crisps 1 bag grated cheese 1 12-inch jelly ‘snake’ purchased at the Odeon cinema

* 1 bag popcorn (large) * 1 hot dog (large) * Remains of 2 hot dogs (large)

HARHARBLOODY HAR. Put that in your pipe and smoke it, society!

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

127

до сих пор ну просто трясет от ярости, когда я вспоминаю, как лежала на животе и, отклячив зад (что само по себе достаточно унизительно), пыталась поднять лодыжками гриф от штанги (так и не смогла). Вокруг меня другие люди раскорячились в странных, противоестественных позах, как на картинах Босха (некоторые  — внутри странных железных аппаратов), но меня это нисколько не утешило. Ну почему это так трудно — управлять собственным телом? Почему?! «Эй, детка, я — твое Тело, и я ни за что не буду худеть, если ты не станешь морить себя голодом и подвергать себя изощренным физическим пыткам, а будешь есть нормальную пищу и пить вино». Ненавижу! Ненавижу диеты!.. Это все Общество виновато. Назло ему стану уродливой жирной старухой, и пусть я больше никогда не буду заниматься сексом, зато буду есть что хочу и возить свое брюхо впереди себя на тележке! 5 августа 2012, воскресенье Вес — неизвестен (боялась смотреть). 23:00. За сегодня съедено: * 2 маффина «хелси стар» (по 482 кал. каждый); * полный английский завтрак (сосиски, яйца всмятку, * * * * * * * * * * *

бекон, томаты и поджаренный хлеб); пицца «Экспресс пицца»; банановый десерт; 2 упаковки шоколадных конфет с карамелью «Ролос»; половина шоколадного пудинга (если честно, то он был почти целый); 2 бокала шардоне; 2 пакета картофельных чипсов с луком; 1 пакет тертого сыра; 1 двенадцатидюймовая «змейка» из жевательного мармелада, купленная в кинотеатре «Одеон»; 1 пакет попкорна (большой); 1 хот-дог (большой); остатки от 2 хот-догов (тоже больших).

ХА-ХА-ХА! Утритесь все!..

128

Bridget Jones: Mad About the Boy

hursday 9 August 2012 152lb, weight gained since last week: 10lbs (though maybe chocolate cheesecake is still intact in stomach?) 2 p.m. Could hardly bring self to go to Obesity Clinic as was so ashamed

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

129

9 августа 2012, четверг 69  кг; +5  кг по сравнению с прошлой неделей (может быть, шоколадный пудинг еще не переварился?). 14:00. С трудом заставила себя поехать в клинику. Было оч. стыдно.

130

Bridget Jones: Mad About the Boy

Nurse took one look at scales, marched me into the doctor, and then made me go into the Group herapy room, where everyone else talked about their ‘eating relapses’. Actually it was great. Mine was deinitely the best and everyone seemed deeply impressed. 9.15 p.m. In spite of — or perhaps proving — nurse’s lecture (‘it takes three days to create a habit and three weeks to break it’), just want to eat cake and cheese again, and go back next week and impress everyone even more.

9.30 p.m. Just called Tom, grated cheese falling out of my mouth, and explained the whole thing. ‘Nooo! Don’t start trying to out-relapse obese people!’ he said. ‘What about Twitter? Have you followed your followers? Follow Talitha.’

9.45 p.m. Tom just tweeted me Talitha’s Twitter address. 9.50 p.m.

@ T a l i t h a l u c k y b i t c h has 146,000 followers. Hate Talitha. Hate Twitter. Feel like eating cheese again, or Talitha. 9.52 p.m. Just tweeted Tom: < @ J o n e s e y B J @TomKat37 Talitha has 146,000 followers. > < @ T o m K a t 3 7 @JoneseyBJ Don’t worry dear, they’re mostly people she’s slept with or been married to. > 10.00 p.m. Talitha tweeted back.

< @ Ta l i t h a l u c k y b i t c h @ To m K a t 3 7 @ J o n e s e y B J Darling it’s really TERRIBLY vulgar to display the green-eyed monster on Twitter. >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

131

Сестра посмотрела на весы и тут же отвела меня к врачу, а оттуда — в комнату групповой терапии, где каждый из пациентов должен был публично покаяться в своем «пищевом рецидиве». Было оч. неплохо, мне даже понравилось. Кажется, дела мои вовсе не так уж и плохи — по сравнению с остальными. 21:15. Несмотря на строгие наставления, которые дала мне медсестра («чтобы заиметь привычку, достаточно трех дней, чтобы избавиться от нее, нужно три года»), — а может, именно в подтверждение этой, в общем-то азбучной, истины, — мне ужасно захотелось снова съесть шоколадный пудинг, чтобы на следующей неделе произвести на остальных еще большее впечатление. 21:30. Только что звонила Тому. Роняя изо рта крошки тертого сыра, рассказала ему о сегодняшнем походе в клинику и о том, что я по этому поводу думаю. — Нет, только не это! — вскричал Том. — Твое стремление быть во всем первой — похвально, но только не старайся опередить остальных пациентов, когда речь идет о «пищевом рецидиве». Это может плохо кончиться. Сходи лучше в Твиттер. Ты подписалась на своих подписчиков? Кстати, попробуй подписаться на Талиту. 21:45. Том твитнул мне адрес Талиты в Твиттере. 21:50

@ Та л т а Л а к о у л

о

полу л 146 т л ту! О е о ет л ту.

Ку очек к к

-то о подп ко . е е т е е од пуд …

21:52. Только что твитнула Тому:

@Джо

146 т

@ То

подп

Д @ То

ко ????!

К т 37:

К т 37 @Джо

детк . ко ее е о, то п о то ее у , кото о п л .

Д:

22:00. Талита, оказывается, еще не спит.

@ Та л т а Л а к о 37 @Джо Д: п

то де о т

о т

л т — е пе е е у

К у о ч е к @ То оо о

е-то,

л

К т

тте е е т . то о ето .

,

132

Bridget Jones: Mad About the Boy

Friday 10 August 2012 Twitter followers 75, then 102, then 57, then probably none, by now. 7.15 a.m. 75 followers have mysteriously, silently appeared overnight. 9.15 p.m. 102 now. Feel overwhelmed by responsibility: like am leader of a cult and they will all jump into a lake or something if I tell them to. Maybe will have glass of wine. 9.30 pm. Must clearly show leadership and address followers.

< @ J o n e s e y B J Welcome followers. I am thy leader. Ye art most welcome to my cult. > < @ J o n e s e y B J But please do not do anything weird like jump into a lake, even if I suggest it, as may be drunk. > 9.45 p.m

< @ J o n e s e y B J Gaah! 41 one of ye followers have drained away as suddenly as ye first appeared. > < @ J o n e s e y B J Comest thou back!> hursday 16 August 2012 137lb, pages of screenplay written 45, Twitter followers 97. 4.30 p.m. Twitter followers have surged back and multiplied, rather like Pinocchio’s broomstick. Is clearly sign or portent. Weight is coming of again, have inished Act Two of screenplay, well sort of, and just had sighting of bohemian neighbour. Was trying to park car. his is impossible in our street as is narrow, curved and cars park on both sides. Had just reversed in and out of space fourteen times, then resorted to Braille Parking, i.e. forcing car into space by bumping cars in front and behind. Braille Parking is ine in our street because everyone does it, then

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

133

10 августа 2012, пятница Подписчиков в Твиттере — 75; потом — 102, потом 57, сейчас, наверное, — 0. 07:15. Ночью откуда-то появилось 75 подписчиков. Ума не приложу, откуда они взялись! 21:15. Ого, их уже 102! Начинаю чувствовать свою ответственность — как если бы я была главой секты или культа и все эти люди готовы были прыгнуть в воду или куда-нибудь еще по одному моему слово. Так… Пожалуй, нужно выпить. 21:30. Раз уж так сложилось, нужно проявить свои лидерские качества и обратиться к подписчикам с приветственным словом. @Джо Д: ет т у , о до о е подп к . — о д у тел . о о по лот о екту! @Джо Д : ол ко, по лу т , е о те еку оо е е дел те к к лупо те , д е е л п к у, пото у то к к тот о е т оу т е оо п . у, по ете?.. 21:45. Сорок один подписчик исчез в неизвестном направлении. @Джо Д: - - ! де ?.. Ку-ку! @Джо Д: у, е те ! 16 августа 2012, четверг 62 кг; написано страниц сценария — 45; подписчиков — 97. 16:30. Подписчики в Твиттере плодятся как кролики. Это определенно знак свыше. Вес снова пошел вниз, к тому же я закончила (ну, почти закончила) 2-й акт сценария и видела свою богемно-цыганистую соседку. А дело было так. Я пыталась припарковать автомобиль, что на нашей улице каждый раз превращается в довольно трудную задачу, поскольку она кривая и с обеих сторон плотно заставлена машинами. Раз пятнадцать я пыталась втиснуться в узкое пространство между двумя автомоби-

134

Bridget Jones: Mad About the Boy

every so oten a delivery lorry charges through, scraping everyone, someone takes its number and we all get our dents done on the insurance.

‘Mummeee!’ said Billy. ‘here’s someone in the car you bumped.’ he bohemian neighbour was sitting in the front seat, yelling at the kids in the back. I knew we were kindred spirits. She climbed out of the car, followed by her two dark, wild-looking children. hey looked the same age as Billy and Mabel: older boy, younger girl! hen the bohemian neighbour looked at her bumper, grinned at me, and disappeared into her house. We have initiated contact! We are on the friendship road! As long as she does not behave like the spambot.

hursday 23 August 2012 135lb, pounds lost 40 (unbelievable), dress sizes dropped 3. Historic and joyful day. Have not got fat anything. Obesity Clinic says have now got down to healthy weight and should go on ‘Maintenance’ and losing more weight is only for aesthetic reasons and not because they think I need it!

And to prove it, I just went to H&M again and I am a 10! I have written half of screenplay and at least ascertained that have neighbour with children the same age, I have 79 twitter followers and am part of hooked-in generation of social-media people, and I AM A SIZE 10. You see! Maybe am not completely rubbish.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

135

лями, потом прибегла к парковке по методу Брайля, то есть слегка подтолкнула бампером стоящие впереди и сзади машины. На нашей улице все так делают, но ничего страшного в этом нет, потому что рано или поздно какой-нибудь доставочный грузовик обязательно промчится по улице, задевая припаркованные машины, и кто-нибудь запишет номер, а мы потом сможем отремонтировать вмятины по страховке. — Мама! — внезапно сказал Билли. — В машине, которую ты толкнула, кто-то есть! И действительно, в передней машине сидела наша соседка и, полуобернувшись, орала на двоих детей на заднем сиденье (я сразу поняла, что мы с ней — родственные души!). Потом соседка вышла из салона и высадила своих смуглых растрепанных отпрысков: мальчика и девочку, которые, как я и надеялась, выглядели ровесниками Билли и Мейбл. Посмотрев на свой помятый бампер, соседка приветливо улыбнулась мне и исчезла в доме. Итак, контакт установлен! Уверена, мы обязательно подружимся. Если, конечно, она не станет вести себя как спамбот. 23 августа 2012, четверг 61 кг (невероятно, но я сбросила почти 20 кило и похудела на 3 размера!). Еще один исторический и радостный день. У меня НЕТ ни капли жира! Ура-ура-ура! В клинике мне сказали, что я достигла нормального (для меня) веса и должна перейти на «поддерживающую» диету, чтобы сохранить результат. Как мне сказали, худеть дальше можно, но только в эстетических целях, поскольку с медицинской точки зрения я в этом вряд ли нуждаюсь. Чтобы отпраздновать такой сокрушительный успех, я зашла в «Хеннес энд Мориц» и убедилась, что могу чувствовать себя комфортно даже в платьях 10-го размера! Еще я написала половину сценария и убедилась, что дети соседки — ровесники моих Билли и Мейбл. И у меня 79 подписчиков! Так что я могу с полным правом считать себя принадлежащей к передовой, технически продвинутой части общества, которая активно общается друг с другом в социальных сетях. Ну и наконец, теперь я ношу 10-й размер. Может быть, я все-таки не такая уж неудачница?

136

Bridget Jones: Mad About the Boy

Monday 27 August 2012 Acts of screenplay written 2.25, Twitter followers 87.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

137

27 августа 2012, понедельник Написано актов сценария  — 2 ¼; подписчиков в Твиттере — 87.

138

Bridget Jones: Mad About the Boy

Mabel is so funny. She was sitting staring ahead in an eerie manner. ‘What are you doing?’ said Billy, brown eyes looking at her intently, slightly amused. Mark Darcy. Mark Darcy recreated in child form. ‘Havin’ a starin’ competition,’ said Mabel. ‘Who with?’ ‘De chair?’ said Mabel, as if it was the most obvious thing in the world. Billy and me started giggling, then suddenly he stopped and looked at me: ‘You’re laughing again, Mummy?’

Smug Married Hell Saturday 1 September 2012 135lb, positive thoughts 0, romantic prospects 0. 10 p.m. Giant step backwards. Just back from Magda and Jeremy’s annual joint-birthday drinks. Was late because it had taken me twenty minutes to do up my zip, despite the time I had spent in yoga attempting to interlink my hands behind my shoulder blades and trying not to fart. On the doorstep the memories surged up again: the years when I would stand there with Mark, with his hand on my back; the year I’d just found out I was pregnant with Billy and we were going to tell them all; the year when we took Mabel all wrapped up in her little car seat. It was so lovely going to things with Mark. I never worried about what I was wearing because he’d watch me try everything on before we let and help me choose, and tell me I didn’t look fat and do all the zips. He always had something kind and funny to say if I did something stupid, was always batting of any jellyishing remarks (the kind that suddenly zap you as if from nowhere in the middle of a conversational warm sea).

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

139

Мейбл очень забавная. Наблюдала, как она сидит неподвижно, уставившись на что-то перед собой. — Что ты делаешь? — спросил Билли, внимательно посмотрев на нее своими карими глазами  и слегка улыбнувшись (и я снова увидела перед собой Марка — Марка Дарси, на несколько мгновений воскресшего в теле нашего маленького сына). — Играю в «кто кого переглядит», — ответила Мейбл. — С кем? — удивился Билли. — Со стулом, — ответила моя дочь таким тоном, словно речь шла о чем-то абсолютно очевидном. Мы с Билли дружно захихикали, потом он вдруг замолчал и посмотрел на меня: — Ты снова смеешься, мама?

Мир полон самодовольных женатиков 1 сентября 2012, суббота 61 кг; позитивных мыслей — 0; романтических перспектив — 0. 22:00. Возвращаюсь на круги своя. Только что приехала с ежегодной коктейль-вечеринки в честь объединенного дня рождения Магды и Джереми. Неприятности начались с того, что я опоздала на целых двадцать минут, потому что никак не могла застегнуть молнию на платье, хотя на занятиях йогой провела не один час, пытаясь сцепить руки за спиной на уровне лопаток и при этом не пукнуть (это очень трудно!). А уже на крыльце меня настигли воспоминания. Сколько раз я поднималась на эти ступеньки вместе с Марком? Мы приезжали сюда и просто в гости, и чтобы поделиться с друзьями радостной вестью о моей беременности, и потом, уже с маленькой Мейбл, которую мы несли прямо в ее специальном автокресле… С Марком мне всегда было интересно и легко. С ним я никогда не бывала озабочена тем, что на мне надето, потому что перед выходом он всегда смотрел, как я примеряю то одно, то другое платье, и помогал в нужный момент остановиться — и выбор всегда оказывался правильным (и он застегивал на мне все молнии), к тому же Марк никогда не говорил мне, что я толстая. Если я совершала какую-нибудь глупость, он находил легкие, приятные слова,

140

Bridget Jones: Mad About the Boy

I could hear the music and laughter inside. Fought the urge to run of. But then the door opened and Jeremy was there. I saw Jeremy feeling what I was feeling: the yawning gap beside me. Where was Mark, his old friend? ‘Ah, there you are! Excellent,’ said Jeremy, blustering over the pain, as he had consistently done since the moment it happened. hat’s public school for you. ‘Come in, come in. Great! How are the children? Growing up?’ ‘No,’ I said rebelliously. ‘hey are stunted by grief and will be midgets for the rest of their lives.’ Jeremy has clearly never read any Zen books and doesn’t know about just being there, and letting the other person be there, just as they are. But for a split second, he stopped the bluster and we just were there as we were, which was: extremely sad about the same thing. hen he coughed and started again as if nothing had happened.

‘Come on! Voddy and tonic? Let’s take your coat. You’re looking very trim!’ He ushered me into the familiar sitting room and Magda waved cheerily from the drinks table. Magda, who I met at Bangor University, is actually my oldest friend. I looked around at all the faces I’d known since my early twenties, once the original Sloane Rangers, older now. All the couples who seemed to get married like a line of falling dominoes when they were thirty-one, still together: Cosmo and Woney, Pony and Hugo, Johnny and Muti. And there was the same sense I’d had for all that time — of being a duck out of water, unable to join in what they were talking about because I was at a diferent stage of life, even though I was the same age. It was as though there had been a seismic timeshit and my life was happening years behind theirs, in the wrong way.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

141

чтобы развеселить и утешить меня, и всегда вставал на мою защиту, умело парируя любые едкие замечания в мой адрес (которые порой обжигают, словно медуза). Из дома доносились смех и музыка, и я почувствовала острое желание удрать, но тут дверь распахнулась, и на крыльцо вышел Джереми. Я сразу поняла — он чувствует то же, что и я. Да и что он мог почувствовать при виде зияющей пустоты рядом со мной? Где Марк? Где его лучший друг?! — А, вот и ты! Отлично,  — сказал Джереми, кое-как справившись с острым приступом боли, которая пронзала его каждый раз, когда он видел меня одну. Джереми, впрочем, всегда держал себя в руках, как и подобает выпускнику привилегированной частной школы. — Проходи. Ужасно рад тебя видеть. Как дела? Как дети? Растут?.. — Нет, — отрезала я. — Они убиты горем и останутся карликами на всю жизнь. Пусть Джереми и учился в привилегированном учебном заведении, он, по-видимому, никогда не читал книг по философии дзен и понятия не имеет, как это — жить текущей минутой. И не только жить самому, следуя карме и обстоятельствам без борьбы и ропота, но и давать такую же возможность другим. Впрочем, на несколько мгновений Джереми все же смог позабыть о необходимости произносить пустые, вежливые слова, и в течение нескольких секунд мы просто молчали, ведя безмолвный диалог  — две обнаженных, страдающих души, связанных общей болью. Наконец Джереми слегка откашлялся и продолжил как ни в чем не бывало: — Ну, что ж ты стоишь? Проходи! Будешь водку с тоником? Позволь твою куртку… О-о, великолепно выглядишь! Он провел меня в знакомую гостиную, и Магда приветственно махнула мне рукой от стола с напитками. Я познакомилась с ней еще в Бангорском университете, так что она, как ни крути, моя самая стародавняя подруга. Оглядевшись по сторонам, я увидела и другие знакомые лица, которые были мне близки и дóроги еще с той далекой поры, когда мне перевалило за двадцать,  — бывшие «Слоун-Рейнджеры», молодые аристократы и аристократки, которые теперь повзрослели и постарели. Все парочки, которые одна за другой — словно кто-то запустил цепную реакцию — переженились еще лет двадцать назад, все еще оставались вместе: Космо и Финни-Винни, Пони и Хьюго, Джонни и Мафти. И стоило мне их увидеть, как меня тотчас посетило

142

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Oh, Bridget! Jolly good to see you. Goodness, you’ve lost weight. How are you?’ hen there was the sudden lash in the eyes, the remembering of the whole widowhood thing: ‘How ARE the children? How are they doing?’ Not so Cosmo, Woney’s husband, a successful, conident-thoughegg-shaped fund manager, who came charging up like a blunderbuss. ‘So! Bridget! Still on your own? You’re looking very chipper. When are we going to get you married of again?’ ‘Cosmo!’ said Magda indignantly. ‘Zip it.’ One advantage of widowhood is that — unlike being single in your thirties, which, because it is ostensibly all your own fault, allows Smug Marrieds to say anything they like — it does usually introduce some element of tact. Unless, of course, you’re Cosmo.

‘Well, it’s been long enough now, hasn’t it?’ he crashed on. ‘Can’t carry on wearing widow’s weeds for ever.’ ‘Yes, but the trouble is—’ Woney joined in. ‘It’s very hard for middle-aged women who ind themselves single.’ ‘Please don’t say “middle-aged”,’ I purred, trying to imitate Talitha. ‘... I mean, look at Binko Carruthers. He’s no oil painting. But the second Rosemary let him he was inundated with women! Inundated! hrowing themselves at him.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

143

то же самое чувство, которое не оставляло меня бóльшую часть этого времени, — чувство, будто я попала в чужой — и чуждый мне — мир. Теперь я не могла даже принять участия в общем разговоре, потому что находилась на совершенно ином жизненном этапе, хотя и была их ровесницей  — как будто время раскололось, сдвинулось, и меня унесло в другую эпоху, намного раньше или позже той, в которой существовали они. — О, Бриджит, привет! Сто лет не виделись! Господи, как ты похудела! Как дела? Потом в устремленных на меня взглядах мелькнуло понимание, точнее — воспоминание о моем вдовстве, обо всем, что случилось, и разговор сразу изменился: — Как дети, Бриджит? Как они поживают? Учатся? В школе все в порядке? Все сказанное, впрочем, ни в коей мере не касается Космо — самоуверенного, хотя и ставшего похожим на вареное яйцо на ножках финансового директора какого-то фонда, который оглушительно проревел мне прямо в ухо: — А-а, Бриджит, по-прежнему одна? Никого себе не подцепила? Странно, ты выглядишь просто сногсшибательно. Ну и когда мы снова выдадим тебя замуж? — Космо! — с негодованием воскликнула Магда. — Заткнись!.. К счастью, положение вдовы выгодно отличается от положения тридцатилетней холостячки. Последнее все считают исключительно твоей виной, что дает Самодовольным Женатикам основания болтать все, что вздумается, тогда как общаясь с вдовой, они вынуждены держаться более или менее в рамках. Впрочем, как я уже говорила, к Космо это ни в коем случае не относится. — А что я такого сказал?! — возмутился он. — По-моему, времени прошло достаточно, не так ли? Нельзя же носить траур вечно! — Нет, но… — Когда женщина среднего возраста вдруг оказывается одна, ей бывает очень нелегко, — вмешалась Винни. — Этих слов не произносим, — промурлыкала я, стараясь подражать Талите. — …Я  хотела сказать  — возьмите, к примеру, Бинко Каррадерса. Он, скажем прямо, не красавец, но когда от него ушла Розмари-Вторая, у него не было недостатка в женщинах. Они на него буквально бросались. Пачками!

144

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Hurling themselves,’ said Hugo enthusiastically. ‘Dinners, theatre tickets. Life of Riley.’ ‘Yes, but they’re all “of a Certain Age”, aren’t they?’ said Johnny. Grrr. ‘Of a Certain Age’ is even worse than ‘middle-aged’ with its patronizing, only-ever-applied-to-women insinuations.

‘Meaning?’ said Woney. ‘Well, you know,’ Cosmo was bludgeoning on. ‘Chap gets a new lease of life, he’s going to go for something younger, isn’t he? Plump and fecund and—’ Caught the quick lash of pain in Woney’s eyes. Woney, not an advocate of the Talitha school of branding, has allowed the fatpositioning of middle age freely to position itself all over her back and beneath her bra: her skin, falling exhausted into the folds of her experience, unpolished by facials, peels or light-relecting make-up bases. She has let her once long and shiny dark hair go grey, and cut it short, which only serves to emphasize the disappearance of the jawline (which as Talitha says, can be quickly glossed over with some well-cut, face-framing layers), and has gone for a Zara version of the structured black frock and high ruled collar favoured by Maggie Smith in Downton Abbey.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

145

— Вот именно, бросались! — с воодушевлением подхватил Хьюго.  — Рестораны, театры и прочее… В  общем, натуральная «сладкая жизнь» — спокойная, приятная, обеспеченная. Причем на чужие деньги… — Да, но ведь все они были женщинами определенного возраста, я не путаю? — уточнил Джонни. Р-р-р! Ненавижу это выражение, «женщины определенного возраста»! Оно еще хуже, чем «женщины среднего возраста», — презрительно-покровительственное, оскорбительное, уничижительное и сексистское. Ведь про мужчин почему-то никогда не говорят, что они, мол, «определенного возраста»! Я, по крайней мере, ничего такого не слышала. — Что-то я не пойму, что ты хочешь сказать, — приподняла брови Винни. — А что тут не понимать?! — Космо, как всегда, был сама простота.  — Парень начал новую жизнь, естественно, ему хочется иметь дело с девчонками помоложе — пухлявыми, сексуальными… В  глазах Винни на мгновение вспыхнули боль и обида. Она не прошла жестокой школы Талиты — та клеймила всё без разбору, что считала неправильным или оскорбительным для женщин! — и поэтому позволила своему организму свободно откладывать жир в соответствии с физиологией «среднего возраста». В результате у нее на спине и в области груди появились толстые жировые подушки, а кожа на лице, не знавшая подтяжек, пилинга и даже светозащитной основы для макияжа, покрылась неглубокими, но частыми морщинами. Волосы, когда-то длинные, темные и блестящие, совсем поседели и сделались тусклыми, и Винни стригла их коротко, отчего ее некогда четко очерченный, а теперь обмякший подбородок становился только заметнее (хотя Талита утверждает, что даже двойной подбородок легко замаскировать, нужно только уложить волосы так, чтобы они обрамляли лицо). Одевалась же она, словно махнула на себя рукой — во всяком случае, сейчас на ней был черный стеганый пиджачок от «Зары»1 с высоким гофрированным воротничком, как у Мэгги Смит в «Аббатстве Даунтон»2. 1 Испанская розничная сеть; специализируется, в частности, на продаже моделей-двойников известных модных домов по низким ценам. 2 Британский сериал. Действие происходит в Англии в начале XX в.

146

Bridget Jones: Mad About the Boy

I sense Woney has done this, or rather not done any ‘rebranding’, presumably not out of ‘feminism’ as such, but partly out of an oldfashioned British sense of personal honesty; partly because she can’t be arsed; partly out of self-belief and conidence; partly because she doesn’t deine herself by how she looks or her sexuality; and, perhaps, mainly because she feels herself loved unconditionally for who she is: albeit by Cosmo who, in spite of his spherical physique, yellow teeth, hairless scalp and unbridled eyebrows, clearly feels he would be unconditionally loved by any woman lucky enough to have him.

But for a second, at that lash of pain in Woney’s eyes, I felt a surge of sympathy, until she went on... ‘What I mean is that for a single man of Bridget’s age, it’s a total buyer’s market. No one’s knocking at Bridget’s door, are they? If she was a middle-aged man, with her own house and income and two helpless children, she’d be inundated by people wanting to take care of her. But look at her.’

Cosmo looked me up and down. ‘Well, yes, we ought to get her ixed up,’ he said. ‘But I just don’t know who would, you know, at a certain age...’ ‘Right,’ I burst out. ‘I’ve had enough of this! What do you mean, “middle-aged”? In Jane Austen’s day we’d all be dead by now. We’re going to live to be a hundred. It’s not the middle of our lives. Oh. Yes. Well, actually it is the middle. Come to think of it. But the point is, the whole expression “middle-aged” conjures up a certain look.’ I panicked, glancing at Woney, feeling myself plunging helplessly into a deepening hole. ‘... a certain, a certain, past-it-ness, non-viability. It doesn’t have to be like that. I mean, why are you assuming I don’t have a boyfriend, just because I don’t blab on about it? I mean, maybe I do have boyfriends!’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

147

Иными словами — и мне это было отчетливо видно, — Винни не заморачивалась ни с каким «ребрендингом» вовсе не из феминистских принципов. Она вела себя так отчасти из нашей старомодной, чисто английской честности, отчасти оттого, что ей было просто лень что-либо предпринимать, а отчасти потому, что всегда была наделена непоколебимой уверенностью в себе. Она, возможно, уже не идентифицирует себя с собственным внешним видом или с собственной сексуальностью, зная, что ее любят такой, какая она есть, а не за то, как она выглядит (хотя любит ее не кто иной, как Космо, который — несмотря на яйцеобразную фигуру, желтые зубы, блестящую лысину и кустистые брови — по-прежнему убежден, будто его станет боготворить любая женщина, которая сумеет заполучить столь редкостное сокровище). Но сейчас, заметив промелькнувшую в глазах Винни боль, я ей почти посочувствовала. Почти — потому что она добавила: — Одинокий мужчина в возрасте Бриджит котируется на брачном рынке достаточно высоко, и ты это прекрасно знаешь. Вот только в ее дверь пока не ломятся многочисленные поклонники. Если бы она была мужчиной среднего возраста — с собственным домом, с приличным доходом и двумя малолетними детьми, — я думаю, от желающих о ней позаботиться не было бы отбоя, но… Посмотри на нее! Космо смерил меня оценивающим взглядом. — Да, мы должны ей кого-нибудь подобрать, — сказал он с ноткой самодовольства в голосе. — Я только не знаю, кто согласится… Все-таки женщина среднего возраста не каждому… — Ну, хватит! — взорвалась я. — Чем тебе не нравится мой возраст? Во времена Джейн Остин мы все уже давно умерли бы, но сейчас все изменилось, и каждый из нас имеет шанс дожить до ста, поэтому пятьдесят — вовсе не «средний возраст», как ты выразился. То есть с математической точки зрения это, конечно, середина, но дело не в этом, а в том, что некоторые вкладывают в это понятие. Когда говорят «женщина среднего возраста», подразумевают вполне конкретные вещи, разве я не права? — В панике я бросила взгляд на Винни. Я чувствовала себя так, будто лечу куда-то в бездонную пропасть, но, как и в настоящем падении, остановиться уже не могла. — Женщина среднего возраста, — выпалила я, подавляя желание зажмуриться, — это та, у которой все позади, которая не живет, а доживает свой век, а это не… Не должно быть так! И  вообще… Вот скажите, почему вы

148

Bridget Jones: Mad About the Boy

hey were all staring at me, slavering almost. ‘Do you?’ said Cosmo. ‘Do you have boyfriends?’ said Woney, as if she were saying, ‘Do you sleep with a spaceman?’ ‘Yes,’ I lied smoothly, about the admittedly imaginary boyfriends. ‘Well, where are they, then?’ said Cosmo. ‘Why don’t we ever see them?’ ‘I wouldn’t want to bring them here because they’d think you were all too old, set in your ways and rude,’ I was about to blurt out. But I didn’t because, ironically enough, as for the last twenty years or more, I didn’t want to hurt their feelings. So instead I used the immensely skilful social manoeuvre I’ve been employing for the last two decades and said, ‘I need to go to the toilet.’ Sat down on the loo seat, saying, ‘OK. It’s OK.’ Put some more lip plumper on, and headed back down. Magda was on her way to the kitchen, holding — symbolically enough — an empty sausage plate. ‘Don’t listen to bloody Cosmo and Woney,’ she said. ‘hey’re just in a frightful state because Max has gone of to university. Cosmo’s on the verge of retiring, so they’re going to be staring at each other across their Conran Shop 70s-style table for the next thirty years.’ ‘hanks, Mag.’ ‘It’s always so nice when things go badly for other people. Especially when they’ve just been rude to you.’ Magda has never stopped being kind. ‘Now, Bridget,’ she said. ‘Don’t listen to that lot. But you do have to start moving on, as a woman. You have to ind someone. You can’t carry on feeling like this. I’ve known you for a long time. You can do it.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

149

все вдруг решили, будто у меня нет бойфренда? Быть может, только потому, что я не болтаю об этом на каждом углу? Но это ведь ничего не значит — на самом деле у меня даже может быть не один бойфренд! А куча их! Туча! Они уставились на меня с жадным любопытством  — чуть ли не облизываясь. — Правда? — спросил Космо. — У  тебя куча бойфрендов?  — растерянно спросила Винни с таким видом, словно интересовалась: «Это правда, что ты спишь с космонавтом?» — Да, — легко соврала я насчет воображаемых бойфрендов. — И  где же они?  — уточнил Космо, дурашливо озираясь. — Почему мы их здесь не видим? «Я не привела их с собой, потому что они сочли бы вас старыми, самодовольными и грубыми», — чуть не сказала я, но сдержалась, потому что — вот ирония судьбы! — за последние двадцать лет слишком привыкла щадить их чувства. И я прибегла к маневру, который неизменно выручал меня на протяжении все тех же двух десятилетий. — Мне нужно в туалет, — объявила я. Усевшись на унитаз, я некоторое время бормотала: — Все в порядке. Все в порядке, не надо заводиться. Затем я нанесла на губы еще немного плампера и пошагала обратно. В коридоре я столкнулась с Магдой, которая — довольно символично! — шла в кухню с пустым блюдом изпод сосисок в руках. — Не слушай ты этих идиотов, — сказала она. — Винни и Космо сейчас очень нелегко. Макс уехал учиться в университет, сам Космо вот-вот уйдет на пенсию, так что и он, и Винни теперь способны думать только о том, как они будут каждый день смотреть друг на друга еще три десятка лет. — Спасибо, Магда. — Всегда приятно узнать, что у других неприятности, правда? Особенно если эти «другие» только что были грубы с тобой. Ну, Магда у нас всегда была добросердечной. — В  общем, Бриджит,  — продолжила она,  — ты их не слушай, этих идиотов. Другое дело, что тебе действительно пора налаживать собственную жизнь. Не забывай, что ты женщина… еще не старая женщина, но если ты будешь и дальше так терзаться, ни к чему хорошему это не приведет. Найди себе кого-нибудь. Я давно тебя знаю, так что… Уверена, у тебя все получится.

150

Bridget Jones: Mad About the Boy

10.25 p.m. Can I? Can’t see any way out of feeling like this. Not at this moment. You see, things being good has nothing to do with how you feel outside, it is all to do with how you are inside. Oooh, goody! Telephone! Maybe... a suitor?

10.30 p.m. ‘Oh, hello, darling’ — my mother. ‘I’m just ringing quickly to see what we’re doing about Christmas, because Una doesn’t want her cranio-facial at the spa because she’s had her hair done, and it’s in iteen minutes — though why she had her hair boufed when she’s got a cranio-facial and Aqua-Zumba in the morning I have no idea.’ I blinked confusedly, trying to make sense of what she was talking about. Ever since Mum and Auntie Una moved into St Oswald’s House, the phone calls have been the same. St Oswald’s House is an upscale retirement community near Kettering, only we are not allowed to call it a ‘retirement community’. he not-a-retirement community is built around a grand Victorian mansion, almost a stately home. As described on the website, it has a lake, grounds which ‘boast a variety of rare wildlife’ (i.e. squirrels), ‘BRASSERIE 120’ (the bar/bistro), ‘CRAVINGS’ (the more formal restaurant) and ‘CHATS’ (the cofee bar), plus function rooms (for meetings: not toilets), ‘guest suites’ for visiting families, a collection of ‘superbly appointed’ houses and bungalows, and, crucially, ‘an Italianate garden designed by Russell Page in 1934’.

On top of this lot there is ‘VIVA’, the itness facility — with pool, spa, gym, beauty salon and hairdresser, and itness classes — the source of most of the trouble. ‘Bridget? Are you still there? You’re not wallowing in it, are you?’ ‘Yes! No!’ I said, attempting the bright, positive tones of someone who is not wallowing in anything.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

151

22:25. Получится ли? Что-то я сомневаюсь. Во всяком случае, не сейчас, не завтра и не в ближайшее время. Успеха — и вообще всего — добивается не тот, кто выглядит благополучно, а тот, у кого все благополучно внутри. А у меня… О господи, телефон! Кто бы это мог быть? Неужели поклонник? 22:30. Звонила мама. — Привет, дорогая, как ты? Я не займу много времени, мне только хотелось узнать, что мы будем делать с Рождеством. Юна не хочет заниматься лицевой пластикой в нашем спа-салоне, потому что недавно сделала перманент, представляешь? Не понимаю, зачем это было нужно, если она с самого начала знала про процедуры, к тому же по утрам у нас все равно будет аквааэробика! Я  несколько раз растерянно моргнула, пытаясь разобраться, о чем идет речь. С  тех пор как мама и тетя Юна перебрались в Сен-Освальд, телефонные разговоры с ними превратились в серьезное испытание. Сен-Освальд, кстати, это шикарный поселок для престарелых в районе Кеттеринга, хотя называть его «поселком для престарелых» строго воспрещается. Этот не-поселок возведен вокруг величественной помещичьей усадьбы в викторианском стиле, которая к тому же является историческим памятником местного значения. Как написано на сайте не-поселка, на его территории имеются озеро, обширная лесопарковая зона, «где обитают многочисленные представители дикой фауны» (т.  е. белки), барбистро «Брасери-120», полноценный ресторан «Крейвингс», кофейный бар «Болтушка», несколько «функциональных комнат» (для встреч, а не туалетов), «гостевые номера» для приезжающих родственников, оборудованные «по последнему слову техники» домики и бунгало, и — главное — сад «в итальянском стиле», устроенный в 1934 году по проекту самого Рассела Пейджа. Есть в поселке и высококлассный спа-центр «Вива» — с бассейном, спа-салоном, тренажерным залом, парикмахерской и фитнес-залами, которые, насколько мне известно, и являются источником абсолютного большинства проблем. — Бриджит, ты слушаешь? Или ты опять ушла в свои грустные мысли? — Нет!.. Да!..  — с вызовом ответила я, постаравшись придать голосу максимально оптимистичное звучание.  — Все отлично.

152

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Bridget. You’re wallowing. I can tell from your voice.’ Grrr. I know Mum did go through a dark time ater Dad died. he lung cancer took him in six months from diagnosis to funeral. he only positive thing was that Dad did get to hold newborn Billy in his arms, just before he died. It was really hard for Mum when Una still had Geofrey. Una and Geofrey had been Mum and Dad’s best friends for ity-ive years and, as they never tired of telling me, had known me since I was running round the lawn with no clothes on. But ater Geofrey’s heart attack there was no holding Mum and Una back. If they feel it now, Mum about Dad, or Una about Geofrey, they rarely show it. here’s something about that wartime generation which gives them the capacity to just cheerfully soldier on. Maybe something to do with the powdered eggs and whale-meat fritters.

‘You don’t want to mope around when you’re widowed, darling. You want to have fun! Why don’t you come over and jump in the sauna with Una and me?’ It was kindly meant, but what did she imagine I was going to do? Run out of the house, abandon the children, drive for an hour and a half, rip of my clothes, have my hair boufed, then ‘jump in the sauna’?

‘So! Christmas! Una and I were wondering, are you going to come to us or...’ (Have you noticed how when people are giving you two options, the second one is always the one they want you to do?) ‘... Well, the thing is, darling, there’s the St Oswald’s cruise this year! And we wondered if you might like to come? With the children of course! It’s to the Canaries, but it’s not all old

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

153

— Нет, ты опять думаешь о Марке. Я чувствую! Р-р-р! Я знаю, мама тоже пережила нелегкое время, когда умер папа. Рак легких прикончил его всего за шесть месяцев, прошедших со дня постановки диагноза до похорон. Единственное, что меня немного утешает, это то, что за несколько дней до смерти он успел подержать на руках новорожденного Билли. Кроме того, муж тети Юны дядя Джеффри был тогда еще жив, и от этого мама переносила папину смерть особенно тяжело. (Юна и Джеффри оставались лучшими друзьями мамы и папы на протяжении пятидесяти пяти лет. И, как оба не уставали повторять, они знали меня еще с тех самых пор, как я голышом бегала по какой-то там лужайке.) Но после того как дядя Джеффри пережил, точнее, не пережил очередного сердечного приступа, мама и Юна словно с цепи сорвались. Несмотря на возраст, они буквально не знали удержу в стремлении наслаждаться жизнью, и если они и тосковали об умерших мужьях, то никак того не показывали. Впрочем, мне иногда кажется, что всему «военному поколению», к каковому принадлежат мама и тетя Юна, свойственно совершенно необъяснимое умение не сдаваться и радоваться жизни несмотря ни на что. Сейчас таких качеств уже не встретишь — вероятно, они не воспитываются, а входят в плоть и кровь вместе с яичным порошком и бифштексами из китового мяса. — Послушай, Бриджит, вдове вовсе необязательно лить слезы и посыпать голову пеплом. Нужно развлекаться, жить полной жизнью! Вот что я придумала! Мы с Юной как раз собираемся в сауну. Приезжай. Пойдем в сауну вместе. Мама, несомненно, сказала это из самых добрых побуждений. Но я не представляла себе, как это можно осуществить. А  главное, как она сама себе это представляет? Или мама действительно думает, что я брошу детей, прыгну в машину, буду полтора часа добираться до Сен-Освальда, а потом опрометью ринусь в парилку, на ходу срывая с себя одежду? — Так вот насчет Рождества,  — продолжала щебетать мама. — Мы с Юной хотели бы знать, ты будешь его отмечать у нас или… (Не знаю, замечали ли вы, что когда кто-то предлагает вам выбрать из двух вариантов, второй из них и есть тот, который он сам предпочитает?) — …Дело в том, дорогая, что в этом году в Сен-Освальде устраивают морской круиз. Не хотела бы ты тоже поехать? С  детьми, разумеется… Мы поплывем на Канары или ку-

154

Bridget Jones: Mad About the Boy

people, you know. here are some very “with-it” places they visit.’ ‘Right, right, a cruise, great,’ I said, suddenly thinking that if the Obesity Clinic had made me feel thin, maybe an over-seventies cruise might make me feel young.

Mind, however, now also contained image of me chasing Mabel along a cruise-liner deck through a morass of boufed hairdos and electric wheelchairs. ‘You’ll be perfectly at home, because it’s actually for over-ifties,’ Mum added, unknowingly putting the kibosh on the plan in a microsecond. ‘Well, actually, we think we might have plans here! You’re welcome to join us, of course, but it’ll be chaos, and if the other option is a cruise in hot weather, then—’ ‘Oh, no, darling. We don’t want to leave you at Christmas. Una and I would love to come to you! It’d be super having Christmas with the little ones, it’s such a hard time for us both.’ Gaaah! How could I possibly handle Mum, Una and the kids, with no help as Chloe was going on a t’ai chi retreat to Goa with Graham? Did not want it to end up like last year, with me trying to stop my heart from breaking into pieces at doing Santa without Mark and sobbing behind the kitchen counter, whilst Mum and Una squabbled over lumps in the gravy and commented on my parenting and housekeeping, as if, rather than inviting them for Christmas, I had called them in as Systems Analysts. ‘Let me think about it,’ I said. ‘Well, the thing is, darling, we have to reserve the berths by tomorrow.’ ‘Go ahead and book it for just you, Mum. Honestly, because I haven’t worked out—’ ‘Well, you can cancel with fourteen days’ notice,’ she said. ‘OK, then,’ I said. ‘OK.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

155

да-то еще, но — знаешь что?.. Это не только для стариков. В программе круиза есть и другие, очень интересные и современные места, где мы тоже побываем. — Да-да, круиз. Отлично! — проговорила я, думая о том, что если благодаря клинике я стала стройной, то после морского путешествия в компании семидесятилетних стариков я как пить дать буду чувствовать себя помолодевшей. Потом воображение нарисовало мне картину, как я гоняюсь по палубе за Мейбл, лавируя между дамами в чепцах (и с перманентом) и электрическими инвалидными креслами. — …Не беспокойся, скучно тебе не будет! На самом деле это круиз для тех, кому за пятьдесят, — добавила мама, невольно похоронив идею раз и навсегда. — Откровенно сказать,  — проговорила я,  — у нас на Рождество свои планы. Я, разумеется, буду рада видеть вас обеих у нас, но… но ты же знаешь — это будет содом и гоморра, так что если у вас есть возможность отправиться в поездку в теплые края… — О нет, дорогая, мы не бросим тебя на Рождество одну. Я уверена, Юна тоже будет рада тебя проведать. Это будет просто замечательно — провести праздники с тобой и с маленькими! Тем более что нам с тобой сейчас нелегко… Ы-ы-ы! Интересно, как я справлюсь с детьми, мамой и Юной без Хло, которая едет со своим Грэмом на Гоа (он занимается тайцзи и будет там в спортивном лагере)? Меньше всего мне хотелось, чтобы все закончилось как в прошлом году. Помнится, я едва не умерла от разрыва сердца, когда сначала пыталась разыгрывать перед детьми Санта-Клауса без Марка, а потом плакала в кухне за занавеской, пока мама и Юна ворчали по поводу комковатой подливки и критиковали мое умение воспитывать детей и вести дом, словно я пригласила их не на Рождество, а в качестве системных аналитиков. Нет уж, спасибо! — Ладно, я подумаю, — уклончиво отозвалась я. — Дело в том, дорогая, что завтра последний срок, когда можно зарезервировать места на пароходе. Час от часу не легче! — Ну и зарезервируйте два места для себя с Юной, — великодушно возгласила я. — Потому что, честно говоря, я еще не знаю… — Ты можешь в любой момент отказаться, только не позднее чем за две недели до отъезда. — Ну тогда… ладно, — чуть не скрипнув зубами, вздохнула я. — Хорошо.

156

Bridget Jones: Mad About the Boy

Great, an over-ities cruise for Christmas. Everything looks so dark and gloomy.

11 p.m. Was still wearing my prescription sunglasses. hat’s better. Maybe I have just been like a wave building momentum and now I have crashed and another will come along soon! For as it says in Men Are from Mars, Women Are from Venus, women are like waves and men are like rubber bands which ping away to their caves and come back.

Except mine didn’t come back. 11.15 p.m. Look, stoppit. For, as it says on the Dalai Lama’s Twitter: < @DalaiLama We cannot avoid pain, we cannot avoid loss. Contentment comes from the ease and flexibility with which we move through change. > Maybe will go to yoga and become more lexible. Or maybe will go out with friends and get plastered.

A Plan Sunday 2 September 2012 Alcohol units 5 (but hard to tell with mojitos — maybe 500?). ‘It’s time,’ said Tom, settling into his fourth mojito in Quo Vadis. ‘We’re taking her to the Stronghold.’ he Stronghold has recently become a regular part of Tom’s micro-universe. Run by a client from his therapy practice, it is an illegal American-style speakeasy in Hoxton.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

157

Да уж… Рождественский круиз «для тех, кому за пятьдесят» — это именно то, что мне необходимо. Впрочем, альтернатива выглядит не веселее. Точнее, ее попросту нет и никаких перспектив — тоже. Мрак! 23:00. Оказывается, я так и не сняла темные очки с диоптриями, которые прописал мне врач. Сняла. Сразу стало легче. Похоже, до сих пор я была словно волна, которая разгонялась, разгонялась да и разбилась о берег. Что ж, подождем, пока в море родится новая волна. Надеюсь, что это будет скоро. В  книге «Все мужчины с Марса, все женщины  — с Венеры» так и сказано: женщины — как волны, а мужчины как попрыгунчики на резинке. Стоит их отпустить, и они — хлоп! — снова ныряют в свои темные пещерки. Иногда они возвращаются… Только мой мужчина так и не вернулся. 23:15. Ну ладно, хватит ныть. Как писал Далай-лама в своем Твиттере: < ело ек е о ет е т ол , е о ет е т поте . покое е п о т тол ко ле ко т еп у де ое е т о, кото д е до оо пе е е . Ладно, вернусь к занятиям йогой, попробую стать легкой и изящной. Или встречусь с подругами и просто напьюсь.

План 2 сентября 2012, воскресенье Алкоголь — 5 порций (но, может, и 500. Когда пьешь мохито, ни в чем нельзя быть уверенной). — Ну, пора!.. — заявил Том, пригубив четвертый за вечер мохито в «Quo Vadis». — Отведем ее в «Цитадель». Насколько мне известно, в последнее время «Цитадель» стала одним из центров, вокруг которого вращается микровселенная Тома. Этот бар, имитирующий подпольные американские забегаловки времен «сухого закона», находится в

158

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘It’s like being in an incredibly well-directed music video,’ Tom enthused, eyes shining. ‘here’s every age group: young and old, black and white, gay and straight. Gwyneth’s been seen there! And it’s a “pop-up”.’

‘Oh, please,’ said Talitha. ‘How many minutes till the edginess of «pop-up» anything has popped down?’ ‘Anyway,’ said Jude. ‘Who bothers to meet people in real life any more?’ ‘But Jude, there are actual live people there. And Americana bands, and sofas — you can talk and dance, and make out with people.’ ‘Why would you do all that before you’ve found out in one click whether they’re divorced or separated-with-kids, like bungee jumping more than going to the movies, know how to spell, know not to use the expression “lol” or “special lady” without irony, and whether they think the world would be a better place if people with low IQs were not allowed to reproduce?’

‘Well, at least you’ll know they’re not a photograph from ifteen years ago,’ said Tom. ‘We’re going,’ said Talitha. Upshot is, we are of to the Stronghold in Hoxton on hursday. Wednesday 5 September 2012 Acts of screenplay written 2.5, attempts to ind babysitter 5, babysitters found 0. 9.15 p.m. Disaster. Forgot to ask Chloe about babysitting tomorrow, and she is going to watch Graham compete in the South of England t’ai chi semi-inal.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

159

Хокстоне и принадлежит одному из клиентов Тома, которого тот регулярно психоанализирует. — Нет, там действительно очень неплохо,  — добавил Том, мечтательно прищурившись. — Как будто находишься внутри музыкального видео, снятого талантливым режиссером. А главное, там каждый сможет найти то, что ему по душе. В «Цитадели» бывают самые разные посетители — старые и молодые, белые и черные, геи и натуралы… Несколько раз там даже видели Гвинет Пэлтроу! Кроме того, это популярный хэппенинг-бар для общения. Туда приходят тусоваться многие знаменитости. — Ну да,  — заметила Талита.  — Знаем-знаем… Люди приходят тусоваться, а просыпаются под столом. — К тому же, — добавила Джуд, — живое общение давно вышло из моды. — И  тем не менее там бывает много интересных людей, — мягко возразил Том. — А еще там есть американский оркестр и удобные диваны — можно танцевать, разговаривать, знакомиться. — Зачем нужно с кем-то знакомиться и тем более разговаривать, если достаточно залезть в Интернет, пару раз щелкнуть «мышкой», и ты узнаешь о своем собеседнике все — женат он или разведен, любит оперу или бейс-джампинг, умеет ли он писать по-английски без ошибок, правильно ли употребляет ЖЕНДО1, а также считает ли он, что мир стал бы лучше, если бы людям с низким коэффициентом интеллекта законодательно запретили производить потомство? — Зато ты будешь знать, что он — это точно он, а не отретушированное фото пятнадцатилетней давности, — возразил Том. — Ну ладно, так и быть — пойдем, — вздохнула Талита. Итак, решено: в четверг идем в «Цитадель». 5 сентября 2012, среда Написано актов сценария — 2 ½; попыток найти няню, чтобы посидела с детьми, — 5; найдено нянь — 0. 21:15. Это катастрофа! Забыла спросить у Хло насчет завтра, а сейчас узнала, что она не может — ее Грэм выступа1

«Женщина для особых отношений» (интернет-сленг).

160

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘I’d love to help, Bridget, but t’ai chi means an enormous amount to Graham. I can deinitely do the school run on Friday morning, though, so you can sleep in.’ What am I going to do? Cannot ask Tom as he is coming to the Stronghold, ditto Jude and Talitha, plus Talitha does not do children since she says she has done that and only uses hers if she needs a walker for charity auctions.

9.30 p.m. Just called Mum. ‘Oh, darling, I’d love to but it’s the Viva Supper tomorrow! We’re doing Ham in Coca-Cola. Everyone is doing things in Coca-Cola now!’ Am slumped at kitchen table, trying not to think about everyone doing things in Coca-Cola in the Viva spa. It’s SO UNFAIR. Am trying my best to rediscover myself as a woman but now am up shit creek without a... Oh! What about Daniel?

A Daniel in Shining Armour Wednesday 5 September 2012 (continued) ‘Jones, you little devil,’ growled Daniel when I called. ‘What are you wearing, what colour are your knickers and how are my godchildren?’ Daniel Cleaver, my former Emotional Fuckwit ‘boyfriend’ and Mark’s former arch-enemy, has, to his credit, really done his best to help since Mark was killed. Ater years of bitter one-upmanship, when Billy arrived the two of them inally made it up and Daniel is actually the children’s godfather.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

161

ет в полуфинале по тайцзи на юге Англии, а она едет за него болеть! — Я  была бы рада помочь, Бриджит, но для Грэма это очень важно. Впрочем, к пятнице я вернусь и отвезу детей в школу, чтобы вы могли поспать подольше. Ну и что мне теперь делать? Тома я не могу попросить, потому что он тоже едет в «Цитадель», то же самое относится и к Джуд с Талитой. Да Талита все равно отказалась бы! Она постоянно твердит, что у нее, мол, «с этим покончено» и что даже своих детей она берет с собой, только если ее приглашают на благотворительный аукцион. 21:30. Только что позвонила маме. — Я бы с радостью, дорогуля, но завтра у нас в «Виве» вечеринка, мы готовим ветчину в кока-коле. Теперь все готовят в кока-коле — это ужасно современно! После этого я долго сидела за кухонным столом, стараясь не думать о толпе семидесятилетних стариков и старух, которые тушат в коле шпинат и брюссельскую капусту. Как же все-таки несправедлива жизнь! Только я решила вновь обрести себя как женщину, и тут такой облом!.. Стоп! А как насчет Дэниела?..

Дэниел в  сверкающих доспехах 5 сентября 2012, среда (продолжение) — Бриджит, мерзавка! Ужасно рад тебя слышать! — проворчал Дэниел, сняв трубку. — Расскажи мне скорее, что на тебе надето? Какого цвета у тебя трусики? И кстати, как поживают мои крестники? Надо отдать ему должное: Дэниел Кливер, мой бывший бойфренд (он  же «Полоскатель Мозгов») и злейший враг Марка, действительно много мне помогал, когда я осталась одна. Их с Марком бескомпромиссное противостояние продолжалось несколько лет, но когда родился Билли, они более или менее помирились и Дэниел даже стал крестным обоих моих детей. Исключительно по названию, правда, потому что до церкви и крещения как такового дело так и не дошло, но Дэниел все равно старался делать все, что было в его силах.

162

Bridget Jones: Mad About the Boy

Daniel’s best isn’t exactly everyone’s best: the last time he had them to stay, it turned out he just wanted to impress some girl by boasting that he had godchildren and... suice it to say he dropped them of at school three hours late, and when I picked up Mabel later, her hair was in an incredibly complex plaited chignon.

‘Mabel, what fabulous hair!’ I said, imagining Daniel had brought John Frieda in to do full hair and make-up on Mabel at 7.30 a.m. ‘De teacher did it,’ said Mabel. ‘Daniel brushed my hair wid a fork,’ adding, ‘it had maple syrup on it.’ ‘Jones? Are you still there, Jones?’ ‘Yes,’ I said, startled. ‘Babysitting call, Jones?’ ‘Would you...?’ ‘Absolutely. When were you thinking?’ I cringed: ‘Tomorrow?’ here was a slight pause. Daniel was obviously doing something. ‘Tomorrow night is absolutely ine. I ind myself at a loose end, having been rejected by all human women under the age of eighty-four.’ Awww. ‘We might be quite late, is that OK?’ ‘My dear girl, I am nocturnal.’ ‘You won’t... I mean, you won’t bring a model or—’ ‘No, no, no, Jones. I shall be a model. A paragon of babysitting. Ludo. Wholesome vitamin-packed fare. And by the way...’ ‘Yes?’ I said suspiciously.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

163

В его силах было немного. Когда в последний раз я просила его побыть с детьми, Дэниел согласился только лишь потому, что хотел похвастаться перед какой-то девицей — дескать, он такой со всех сторон положительный и ответственный, что его даже выбрали крестным отцом. Увы… Достаточно сказать, что своих крестников Дэниел привез в школу с трехчасовым опозданием, а вечером, когда я приехала за Мейбл, то обнаружила у нее на голове довольно сложную прическу — что-то вроде пучка из трех французских кос. — Какая замечательная прическа, Мейбл! — Я действительно была восхищена. На мгновение мне даже показалось, что Дэниел пригласил на дом самого Джона Фриду, чтобы тот сделал моей дочке стильную прическу (в половине восьмого утра!). — Это дядя Дэниел сделал? — Не, учительница, — небрежно ответила Мейбл и добавила: — Дядя Дэниел расчесал мне волосы вилкой, а она была в варенье. — Джонс? Ты где? Что молчишь? — Я здесь, — откликнулась я, невольно вздрогнув. — Что, нужно посидеть с детьми? — проявил догадливость Дэниел. — Да. Не мог бы ты… — Ну, разумеется! Когда нужна моя помощь? Я слегка поморщилась. — Завтра. Последовала непродолжительная пауза. Дэниел явно задумался, что-то подсчитывая, прикидывая. Наконец я услышала: — Завтра вечером я абсолютно свободен. Ни одну женщину моложе восьмидесяти четырех я все равно не интересую, так что… Ох уж мне эти его шуточки! — Я могу вернуться довольно поздно. — Ты же знаешь, моя дорогая, я — ночной хищник. — Но я надеюсь, ты… ты не приведешь ко мне домой какую-нибудь модель или… — Ну что ты, Брид! Не волнуйся. Я буду хорошо себя вести. И вообще, кто лучший в мире крестный? Лудо1, здоровая, витаминизированная пища, сказка на ночь — всем этим я владею в совершенстве. Кстати… — Что? — насторожилась я. 1

Детская настольная игра с фишками и кубиками.

164

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘What kind of knickers are you wearing? At this moment? Are they mummy pants? Mummy’s lovely mummy panties? Will you show them to Daddy tomorrow night?’ Still love Daniel, though obviously not to the point that I would get involved with any of his crap.

he Perfect Babysitter hursday 6 September 2012 133lb (v.g.), alcohol units 4, sexual encounters in last 5 years 0, sexual encounters in last 5 hours 2, embarrassing sexual encounters in last 5 hours 2. he day of the Stronghold outing was upon us. Billy was wildly excited that Daniel was coming. ‘Will Amanda be here?’ ‘Who’s Amanda?’ ‘he lady with the big boobies who was there last time.’ ‘No!’ I said. ‘Mabel, what are you looking for?’ ‘My hairbrush,’ she said darkly. Managed somehow in the excitement to get them bathed and asleep, and scrambled to get ready before Daniel arrived. I had opted for jeans (a brand chillingly called Not Your Daughter’s Jeans) and a cowboy shirt, thinking it would it in with the Americana theme. Daniel arrived late, in his usual suit, hair shorter now, still gorgeous with that irresistible smile, bearing armfuls of unsuitable gits — toy guns, semi-naked Barbies, giant bags of sweets, Krispy Kreme doughnuts — and a suspicious-looking half-hidden DVD, which I decided to ignore as I was cataclysmically late now.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

165

— Какие на тебе трусики? Вот прямо сейчас? Штанишками, как у всех мамочек? Ты покажешь их папочке завтра вечером? Нет, я по-прежнему люблю Дэниела, но не настолько, чтобы выслушивать от него всякую чушь.

Лучший в  мире бебиситтер 6 сентября 2012, четверг 60  кг (оч. хор.); алкоголь  — 4 порции; нескромных разговоров с мужчинами: за последние 5 лет — 0; за последние 5 час. — 2; нескромных разговоров с мужчинами, которые сбили меня с толку, — 2. Наконец настал день, на который был запланирован поход в «Цитадель». Билли оч. обрадовался, когда узнал, что сегодня с ними будет сидеть дядя Дэниел. — А Аманда тоже приедет? — спросил сын. — Кто такая Аманда? — Та тетя с большими сисями, которая приезжала в прошлый раз. — Нет,  — резко сказала я.  — Никаких теть сегодня не будет. Мейбл, что ты ищешь? — Мою щетку для волос, — мрачно ответила дочь. Несмотря на некоторый сумбур в мыслях, мне удалось искупать обоих и уложить в постель, после чего я предприняла попытку собраться, стараясь успеть до приезда Дэниела. Раздумывала я, впрочем, не слишком долго, остановившись на утягивающих джинсах с высокой талией (так называемых «не для девочек») и клетчатой ковбойке, рассудив, что для бара в американском стиле это будет самое то. Дэниел приехал довольно поздно. Он, по обыкновению, был в костюме, но я сразу заметила, что он стал стричься короче. Впрочем, мой старый приятель по-прежнему выглядел роскошно, а его улыбка была все так же неотразима. С собой Дэниел приволок огромный пакет подарков — там были игрушечные ружья и пистолеты, полуголые Барби, пончики с кремовой начинкой и так далее. На самом дне я разглядела коробочку с каким-то подозрительным DVD-диском, но поскольку я уже катастрофически опаздывала, то не стала заострять на нем внимание.

166

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Ding-dong! Jones,’ he said. ‘Have you been on a diet? I thought I’d never see you looking like this again.’ It’s horrifying how diferently some people treat you when you’re fat, to when you’re not. And when you’re all done up and when you’re just normal. No wonder women are so insecure. I know men are too. But when one is a woman, with all the tools at a modern woman’s disposal, one can literally look like a completely diferent person from one half-hour to the next.

Even then, you think you don’t look like you should. Sometimes look at billboards of beautiful models, and the real people underneath, and think it’s a bit like if we were on a planet where all the space creatures were short, green and fat. Except a very few of them were tall, thin and yellow. And all the advertising was of the tall, yellow ones, airbrushed to make them even taller and yellower. So all the little green space creatures spent their whole time feeling sad because they weren’t tall, thin and yellow.

‘Jones? Are you still inhabiting your head? I said, I suppose a fuck would be out of the question?’ ‘Yes!’ I said, jerking back to the present. ‘Yes, it would. hough this is in no way a sign of my lack of gratitude for the babysit.’ Rattled through a gabble of instructions and thanks and shot out of the door, feeling outraged as a feminist by Daniel’s complex fattist pass, but uplited as a female.

When I arrived at Talitha’s, however, Tom burst out laughing. ‘Seriously? Dolly Parton?’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

167

— Динь-дон, Джонс! — приветствовал меня Дэниел. — Ты что, сидела на диете? Я уже не надеялся, что когда-нибудь снова увижу тебя стройной и подтянутой. Впрочем, имей в виду — худая корова еще не газель! Просто поразительно, как по-разному люди относятся к тебе, когда ты толстая и когда ты худая. А также когда ты как следует почистишь перышки и когда выглядишь по-домашнему. Неудивительно, что женщины чувствуют себя так неуверенно, — они просто не знают, чего им ожидать. Я знаю, что то же самое относится и к мужчинам, но если ты — женщина, в распоряжении которой имеется весь арсенал современных косметических ухищрений, позволяющий в течение какого-нибудь получаса превратиться в совершенно другого человека, разница может быть огромной. Впрочем, даже разодевшись в пух и прах и нанеся на лицо полную «боевую раскраску», многие женщины продолжают считать, что выглядят совсем не так, как могли бы. Посмотрите на моделей, красующихся на рекламных плакатах. Можно подумать, будто мы живем на планете, населенной низенькими толстенькими зелеными человечками, среди которых лишь изредка встречаются высокие, худые, желтокожие особи, однако местные рекламщики по какой-то непонятной причине предпочитают использовать в своем бизнесе именно их, причем стараются с помощью  фотошопа сделать их еще более высокими и еще более желтокожими. Что в таком случае остается маленьким  толстеньким зеленым человечкам, которым не посчастливилось родиться худыми и ростом с телеграфный столб? Только острое чувство собственной неполноценности! — Эй, Джонс?! Опять витаешь в облаках? Полагаю, о быстром перепихоне можно даже не заикаться? — Да. Нет. Разумеется, нет! — сердечно огрызнулась я, возвращаясь к действительности. — Ни о чем подобном не может быть и речи, хотя я очень благодарна тебе за то, что ты меня выручил, — добавила я и, торопливо выдав серию инструкций и указаний, где что лежит, выскочила за дверь. Как феминистка, я была очень зла на Дэниела, который позволил себе намекнуть, что когда-то у меня был лишний вес, и одновременно пытался подбивать ко мне клинья, однако как женщине, его шутливые непристойности были мне даже приятны. Когда я добралась до Талиты, Том был уже там. Увидев меня, он расхохотался.

168

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘You can’t rely on your arse in jeans at our age,’ said Talitha briskly, sweeping in with a tray of mojitos. ‘You’ve got to have something else going on.’ ‘I don’t want to look like mutton,’ I said. ‘Or a prostitute.’ ‘Well, quite, but you need something to start the idea of sexuality. Legs or boobs. Not both.’ ‘What about one leg and one boob?’ said Tom. Eventually I ended up in a very expensive short black silk tunic of Talitha’s and insanely high Yves Saint Laurent thigh boots. ‘But I can’t walk in them.’ ‘Honey,’ said Talitha, ‘you’re not going to need to walk.’ In the cab started to think about how much Mark would have loved the thigh boots. ‘Stoppit,’ said Tom, seeing my face. ‘He would want you to have a life.’ Next I started to panic about the children. Talitha, who has known Daniel since Sit Up Britain days, took out her phone and texted:

No reply. We all stared nervously at the phone.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

169

— Эй, это случайно не Долли Партон?1  — сквозь смех спросил он. — В  нашем возрасте затянутая в джинсы попа уже не сработает, — сухо заметила Талита, входя в гостиную с подносом, на котором стояло несколько порций мохито. — Придется переодеться. Тебе нужно что-нибудь непристойно откровенное. — Но я не хочу выглядеть как молодящаяся старуха! — возмутилась я. — Или как проститутка. — В  таком случае как ты собираешься транслировать окружающим идею собственной сексуальности? — пожала плечами Талита. — Здесь два варианта ровно: либо сиськи, либо ноги. Ни в коем случае не вместе. — А если обнажить одну ногу и одну грудь? — предложил Том, продолжая от души веселиться. В конце концов я все же переоделась в одно из платьев Талиты — очень дорогое и очень короткое шелковое платье типа туники и доходящие до середины бедра сапоги-чулки на высоченном каблуке. — Но я не смогу в них и шагу ступить, — пожаловалась я, делая отчаянные попытки не упасть. — Но, дорогая, ходить тебе вовсе и не понадобится, — утешала Талита. Уже в такси я неожиданно подумала, что такие сапоги наверняка бы понравились Марку. — Успокойся, — сказал Том, заметив выражение моего лица. — Я уверен — ему не хотелось бы, чтобы ты похоронила себя заживо. Но я не могла успокоиться. Я  честно старалась, но какое-то время спустя начала переживать из-за детей, и Талита, которая знала Дэниела еще со времен «Британии у экрана», достала телефон и отбила ему такую эсэмэску: < ел. о лу т , у поко д т. одт е д , то дет п т то т п ле е оо е е, е л о д у п о ут . Ответа долго не было, и мы все с беспокойством уставились на телефон, который Талита держала в руках. Потом я вдруг вспомнила, что Дэниел принципиально не пользуется СМС-сообщениями, о чем и сообщила своим спутникам. 1 Американская исполнительница песен в стиле кантри и поп; при росте в 152 см она обладала грудью значительных размеров и носила облегающие костюмы.

170

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Daniel doesn’t text,’ I said, suddenly remembering. hen added, giggling, ‘He’s too old.’ Talitha put her mobile on speakerphone and called him. ‘Daniel, you bloody old bastard?’ ‘Talitha! My dear girl! he very thought of you inds me suddenly, unaccountably, over-aroused. What are you up to at this moment and what colour are your panties?’ Grrr. He was supposed to be BABYSITTING. ‘I’m with Bridget,’ she said, drily. ‘How’s it going?’ ‘Yup, all perfectly splendid. Children fast asleep. Am patrolling the doors, windows and corridors like a sentry. I shall be impeccable.’ ‘Good.’ She clicked of the phone. ‘You see? It will all be ine. Now stop worrying.’

he Stronghold he Stronghold was in a brick warehouse with an unmarked metal door and a buzzer with a code. Tom punched in the code, and we teetered in our insane heels up a concrete staircase which smelt as if somebody had weed in it. But once we got in, as Tom gave our names for the guest list, I felt a reckless surge of excitement. he walls were brick, there were bales of straw round the edges which made me slightly wish I’d remained as Dolly Parton, and battered sofas. here was a band playing and a bar in the corner, manned by youths who were adding to the atmosphere by looking around nervously, as if a sherif was going to tie up his horse, burst in in a cowboy hat and break it all up. It was hard to make the people out in the artistic lighting, but it was instantly clear that they weren’t all teenagers, and that there were some...

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

171

— Должно быть, просто не умеет, — хихикнув, добавила я. — Он для этого слишком старый. Талита позвонила Дэниелу, переключив мобильный на громкую связь, чтобы я могла слышать их разговор. — Дэниел, это ты, старая сволочь? — Талита, моя дорогая девочка! Как я рад тебя слышать! Ты хоть знаешь, что я до сих пор возбуждаюсь при одной мысли о тебе? Чем занимаешься? А главное — какого цвета у тебя трусики?.. Р-р-р! Хорошо же он сидит с моими детьми, старый кобель! — Я сейчас с Бриджит, — сухо сообщила Талита. — Она интересуется, как дела дома. — Дома полный порядок. Дети спят без задних ног, а я каждые пятнадцать минут проверяю окна, двери и коридоры. Обхожу, так сказать, дозором… Должен же я поддерживать свою репутацию лучшего в мире бебиситтера? — Вот и поддерживай дальше, — кивнула Талита и отключилась. — Видишь? Все хорошо,  — сказала она.  — Так что прекрати дергаться.

«Цитадель» Американский бар нашел себе место в кирпичном здании бывшего склада, в который вела дверь без вывески, но с кодовым замком и переговорным устройством. Том ввел известную ему комбинацию цифр, и мы оказались на грязной бетонной лестнице, которая воняла так, словно здесь кто-то регулярно мочился. Подниматься по лестнице на наших высоченных каблуках оказалось нелегко, однако когда мы оказались в зале и Том назвал наши имена, чтобы метрдотель внес их в список, я испытала неожиданный прилив радостного волнения. Стены в зале были из голого кирпича, вдоль них стояли обшарпанные диванчики, валялись тюки прессованного сена, игравшие роль кресел, и я слегка пожалела, что рассталась с образом Долли Партон. На небольшой эстраде действительно играл оркестр, дальний угол был отгорожен барной стойкой, вдоль которой сидели в ряд несколько нервно озирающихся юнцов, что показалось мне прекрасной атмосферной деталью. Казалось, они всерьез опасались, что в бар вот-вот ворвется шериф и всех повяжет. Рассмотреть остальных клиентов при здешнем тусклом освещении (которое, несо-

172

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘... very hot men in the room,’ murmured Talitha. ‘Come on, girl,’ said Tom. ‘Get back on that horse.’ ‘I’m too old!’ I said. ‘So? It’s practically pitch black.’ ‘What am I going to talk about?’ I gabbled. ‘I’m not au fait with popular music.’ ‘Bridget,’ said Talitha, ‘we are gathered here to rediscover your inner sensual woman. his has nothing whatsoever to do with talking.’ It felt like going back to being a teenager with the same leaping sense of doubt and possibility. It reminded me of the parties I used to go to when I was sixteen, when as soon as the parents had dropped us of, the lights would go out and everyone would get on the loor and start snogging anyone with whom they had made the most perfunctory eye contact. ‘Look at him,’ said Tom. ‘He’s looking at you! He’s looking at you!’ ‘Tom, shut urrp,’ I said out of the side of my mouth, folding my arms across my chest and trying to tug the tunic down to reach the thigh boots. ‘Pull yourself together, Bridget. DO SOMETHING.’ I forced myself to look across, with an attempt at smoulderingness. he cute guy was, however, now making out with a stunning iBabe in short-shorts and an of-the-shoulder sweater.

‘OhMyGod, that’s disgusting — she’s an embryo,’ said Jude. ‘Call me old-fashioned, but I did read in Glamour that one’s shorts should always be longer than one’s vagina,’ murmured Talitha.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

173

мненно, было еще одной деталью общей стилистики) оказалось нелегко, и все же мне мгновенно стало ясно, что среди них почти нет подростков, зато очень много… — …Сколько здесь горячих парней!  — пробормотала Талита. — Ну, девочки, вперед!  — ухмыльнулся Том.  — Действуйте. Наверное, хорошо почувствовать себя снова в седле, да, Бриджит? — Я не могу! — прошептала я, борясь с подступающей паникой. — Я слишком старая! — Да не трясись ты! Здесь же темно, как у негра под мышкой! — Я даже не знаю, о чем с ними говорить! — пробормотала я жалобно. — В современной музыке я совсем не разбираюсь, и… — Бриджит,  — строго сказала Талита,  — мы пришли сюда, чтобы помочь тебе вновь обрести твое женское «я». При чем тут разговоры? Я  только вздохнула. В  эти минуты я чувствовала себя, словно вновь стала шестнадцатилетней девчонкой, которую одолевают желания и сомнения. В те времена мы часто собирались у кого-нибудь дома на вечеринку, и как только родители уходили, свет мгновенно гас, а все присутствующие дружно валились на пол, обнимаясь и целуясь с тем, на ком в последний раз остановился взгляд. — Погляди-ка вон туда!  — шепнул Том.  — Он на тебя смотрит! И как смотрит! — З-заткнис-сь, Том,  — прошипела я, складывая руки на груди и одновременно пытаясь натянуть пониже подол туники. — Возьми себя в руки, Бриджит. Делай же что-нибудь! Не без усилия я заставила себя поднять глаза. Я собиралась вложить в свой взгляд максимум страсти, на какую я в тот момент была способна, но указанный мужчина (действительно довольно симпатичный) уже вовсю заигрывал с потрясающе красивой, но совсем юной «электронной» (т. е. обвешанной электронными гаджетами) девушкой в ультракоротких шортиках и спущенном с плеч свободном джемпере. — Это омерзительно! Она такая молодая, практически эмбрион, — пробормотала Джуд. — Можете считать меня старомодной, — добавила Талита, — но я читала в «Вог», что шорты, даже самые короткие, все-таки должны прикрывать срам.

174

Bridget Jones: Mad About the Boy

We all became crestfallen, our conidence collapsing like a house of cards. ‘Oh God. Do we just look like an ensemble of elderly transvestites?’ said Tom. ‘It’s happened, just as I always feared,’ I said. ‘We’ve ended up as tragic old fools convincing ourselves the vicar is in love with us because he’s mentioned his organ.’

‘Darlings!’ said Talitha. ‘I forbid you to continue in this vein.’ Talitha, Tom and Jude went of to dance, while I sulked on a hay bale, thinking, ‘I want to go home and snuggle my babies, and hear their quiet breathing and know who I am and what I stand for’, shamelessly using the children to gloss over me being old and past it.

hen a pair of legs in jeans sat down beside me on the hay bale. I caught a scent of a MAN, darling, as Talitha would put it, as he leaned in to my hair. ‘Do you want to dance?’

It was as simple as that. I didn’t need to formulate a plan, work out what to say, or indeed do anything but look up into his attractive brown eyes and nod. He took my hand, and hoisted me up with a strong arm. He kept hold of my waist as we walked towards the loor, which was fortunate, given the thigh boots. hankfully, it was a slow dance or I would have broken an ankle. He had a crinkly smile, and looked in the darkness like the sort of man who appears in adverts for SUVs. He was wearing a leather jacket. He put his hand on my waist and pulled me in to him. As I laid my arm on his shoulder I suddenly realized what Tom and Talitha were on about. Sex is just sex.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

175

Тем не менее этот инцидент подействовал на нас самым удручающим образом. Во всяком случае, прежней уверенности мы уже не чувствовали. Даже Том приуныл. — Мы что, действительно так похожи на группу престарелых трансвеститов? — поинтересовался он. — А  ведь я предупреждала!  — не удержалась я.  — Я  с самого начала знала, чем все закончится. Знаете, кого мы сейчас напоминаем? Старых, жалких идиоток, пытающихся убедить себя, будто викарий в них влюблен, потому что в разговоре он упомянул свой óрган, хотя святой отец имел в виду оргáн. — Девочки, я требую, чтобы вы немедленно прекратили! — возмутилась Талита. — Том, тебя тоже касается. Нужно мыслить позитивно. После этого программного заявления Талита, Том и Джуд пошли танцевать, а я тяжело опустилась на тюк соломы. «Хочу домой, — думала я. — Хочу прижать к себе моих малышей, хочу слушать их спокойное дыхание и знать, кто я такая и зачем живу». В эти минуты мне даже не пришло в голову, что я бессовестно использую Билли и Мейбл, стараясь скрыть от себя тот бесспорный факт, что я действительно постарела и что все связанное с сексом навсегда осталось для меня в прошлом. Потом в поле моего зрения возникла пара ног в джинсах. Кто-то сел рядом со мной на соседний тюк сена, но мне не нужно было поворачивать голову, чтобы понять, что это мужчина. Я почувствовала запах мужчины (как выразилась бы Талита) еще до того, как он, наклонившись к самому моему уху, проговорил: — Не хотите потанцевать? «Так просто?»  — скажете вы. Да, так просто… Мне не пришлось составлять план, прикидывать, что сказать, как взглянуть. Я просто кивнула, и он, взяв меня за руку, помог подняться с сена и проводил на танцпол, что оказалось весьма кстати (из-за каблуков, с которыми я так и не освоилась). К счастью, оркестр играл медленный танец, иначе бы я точно свихнула себе лодыжку. И хорошо, если одну. У моего партнера были красивые карие глаза и привлекательная улыбка. В полутьме он даже напомнил мне парня с рекламы люксовых внедорожников. Еще на нем была кожаная куртка. Обняв меня за талию, он привлек меня к себе, а я положила руку ему на плечо… и вдруг поняла, что имели в виду Том и Талита. Секс есть секс, и этим все сказано.

176

Bridget Jones: Mad About the Boy

Flashes and pulses of long-forgotten lust started running through me, like Frankenstein’s monster when he was plugged into the electricity, only more romantic and sensual, and I found myself instinctively slipping my ingers to feel the hair on the stranger’s collar, the skin on the back of his neck. He pulled me even closer to him, making it unmistakable that he was into sex at least with someone. As we turned slowly to the music, I saw Tom and Talitha staring at me with a mixture of awe and astonishment. I felt like a fourteenyear-old who’d pulled her irst boy. I made a face to stop them doing anything stupid as I felt him, slowly, irresistibly, in manner of Mills & Boon hero, moving his lips to ind mine.

And then we were kissing. Suddenly everything started going crazy. It was like driving a very fast car in a pair of stilettos. Nothing had stopped functioning despite years in the garage. One minute I was blocked at every turn and in a lash there were zero restraints and what was I doing? What about the children and what about Mark and who was this impertinent man anyway?

‘Let’s go somewhere quieter,’ he murmured. It was all a plot. Why else would he have asked me to dance? He was planning to murder me and then eat me!

‘I’ve got to go! Now!’ ‘What?’ I looked up at him, terriied. It was midnight. I was Cinderella and I had to get back to the cots and the nannies, and the sleeplessness and sense of being totally asexual and staring down the barrel of single life till the end of my days... but wasn’t that better than being murdered?

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

177

Желание (полузабытое чувство) разбегалось по моим членам, словно электрический ток по телу чудовища Франкенштейна, когда его впервые подключили к розетке. Впрочем, мои ощущения, я думаю, были более тонкими и романтическими. Машинально я коснулась его шеи, почувствовала пальцами отросшие волоски на затылке, а он в ответ крепче прижал меня к себе, недвусмысленно давая понять, что не прочь заняться сексом. Мы медленно кружили под музыку, и в какой-то момент я увидела, что Том и Талита глядят на меня удивленно и чуть не с благоговением. Что и говорить, момент был решающий, и я это понимала. Я и сама чувствовала себя словно четырнадцатилетняя девчонка, которая впервые обнимается с мальчиком, и на всякий случай состроила друзьям подобающую гримасу, чтобы они, не дай бог, не вздумали что-то предпринимать. А мой партнер уже «медленно, но неостановимо», как пишут в книгах «Миллз и Бун»1, тянулся губами к моим губам… Потом мы целовались. Я как будто сошла с ума, но меня это нисколько не тревожило, хотя мои ощущения можно было сравнить разве что с поездкой на сверхмощном спортивном автомобиле в босоножках на шестидюймовых каблуках. Главное, что после той вечности, что я без дела простояла в гараже, ничто не сломалось, не испортилось. Мое тело все вспомнило, и вот я уже стремительно куда-то лечу, даже не задумываясь о том, что будет дальше. Я забыла о детях. Забыла даже о Марке. Забыла даже о том, что передо мной — совершенно незнакомый человек, который мог оказаться… — Давай найдем местечко потише… — промурлыкал он мне на ухо, и я сразу разгадала его замысел. Конечно, он все продумал заранее, иначе зачем бы он пригласил меня танцевать? Теперь он собирается заманить меня куда-нибудь в темный уголок, изнасиловать, убить и отрезать мне ухо. А может, передо мной — новый Джек-Потрошитель? — Мне нужно уехать. Срочно! — Что-о?! Я посмотрела на него, стараясь не выдать охватившего меня страха. Часы били полночь, а я была Золушкой. Пора возвращаться к горшкам и кастрюлям, к бессоннице, к ощущению абсолютной бесполости и одиночеству, которое бу1 Издательский дом, специализирующийся на сентиментальной литературе. Утверждается, что за сто лет существования издательства его авторы «изобрели» и литературно приукрасили тридцать тысяч разных видов человеческих поцелуев.

178

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Awfully sorry! Must be going. Jolly good! hanks!’ ‘Go?’ he said. ‘Oh God. hat face.’ Even as I was stumbling down the wee-smelling stairs I was becoming pufed up by his last phrase. ‘hat face’! I was Kate Moss! I was Cheryl Cole! Once in the minicab, however, explaining the whole incident, a glance at my wild expression and drink-bloated features, mascara smeared under the eyes, somewhat ruined the concept.

‘He means tormented by the face of a geriatric mother who’s decided he’s planning to murder her because he’s kissed her!’ shrieked Tom. ‘And then eat her,’ added Talitha, as everyone fell about laughing. ‘What were you thinking?’ said Jude, giggling hysterically. ‘He was hot!’ ‘It’s all right,’ said Talitha, recovering her composure and trying to settle elegantly back into the minicab seat, which smelt of curry. ‘I got his number.’

12.10 a.m. Just got back and crept into house. Everything was quiet and dark. Where was Daniel? 12.20 a.m. Tiptoed downstairs and turned on the light. he basement looked like a bomb had hit it. he Xbox was still going, there were Sylvanian bunnies arranged in a line from one end to the other, Barbies, toy dinosaurs and machine guns, cushions, pizza cartons, Krispy Kreme doughnut bags and chocolate wrappers all over the loor, and a tub of melted chocolate fudge Häagen-Dazs upside down on the sofa. hey would probably throw up in the night but at least they’d had a good time. But where was Daniel?

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

179

дет смотреть на меня из всех углов до конца моей жизни. И все-таки мне казалось — это лучше, чем быть зарезанной маньяком в кожаной куртке. — Прошу прощения, но мне действительно пора. До свидания и спасибо за танец. Всего хорошего. — Пора?  — переспросил он.  — О  боже! Такого лица я еще никогда не… Спотыкаясь на каждом шагу, я спускалась по провонявшей мочой лестнице, но его последние слова все еще звучали у меня в ушах. «Такого лица я еще никогда не…» Не видел?.. Ну да, конечно! Именно это он и хотел сказать. Я  в этом нисколько не сомневалась и чувствовала себя Кейт Мосс и Черил Коул, вместе взятыми. Только в такси, пересказывая друзьям последние события, я бросила на себя взгляд в зеркальце заднего вида и ужаснулась. Должно быть, от возбуждения мои черты странно перекосились, щеки пошли красными пятнами от мохито, а тушь размазалась. Да-а… Кажется, в своих предположениях я была излишне самонадеянна. — Такое лицо, как у тебя, действительно увидишь не часто, — добил меня Том. — Думаю, теперь этот парень не избавится от кошмаров до конца своих дней. Престарелая «мамочка», которая вообразила, что ее хотят укокошить… — И съесть! — добавила Талита, и все захохотали. — А все-таки он был очень ничего, — хихикая, вставила Джуд. — Нельзя было его упускать! И о чем вы только думали? — Все в порядке,  — отозвалась Талита. Она уже успокоилась и даже попыталась величественно откинуться на спинку сиденья, хотя в салоне бюджетного такси, насквозь пропахшем карри, это было не так легко. — Я записала его телефон. 00:10. Только что вернулась. В  доме темно и подозрительно тихо. Где Дэниел?! 00:20. На цыпочках спустилась в кухню и включила свет. Такое ощущение, что здесь разорвалась граната. «Иксбокс» не выключен, трансильванские кролики выстроились посреди комнаты, по всему полу разбросаны голые Барби, игрушечные динозавры, пластмассовые пулеметы, подушки, коробки от пиццы, пакеты из-под пончиков, обертки от шоколадных конфет и прочий мусор, к тому же кто-то опрокинул на диван чашку с кремово-шоколадным десертом, кото-

180

Bridget Jones: Mad About the Boy

Crept up to their room. hey were fast asleep, chocolate all over their faces but breathing peacefully. No Daniel. Started to panic. Rushed down to the sofa bed in the sitting room — nothing. Rushed back up to my bedroom, opened the door and let out a noise. Daniel was in the bed. He raised his head and squinted through the darkness. ‘Good God, Jones,’ he said. ‘Could those possibly be... thigh boots? Could I take a closer look?’ He pulled back the sheet. He was half-naked. ‘Come on in, Jones,’ he said. ‘I promise I won’t lay a inger on you.’ he whole combination of being slightly drunk, aroused by a recent kiss and Daniel half-naked and devilish in the half-light made me lash back to being a thirty-something singleton. A split second later I was giggling and lurching into bed in the thigh boots. ‘Now, Jones,’ began Daniel, ‘these are very, very naughty boots, and this is a very, very silly little tunic’ — and then another split second later I fast-forwarded back to the present moment and remembered... well, everything, really. ‘Gaah! Can’t do this! Terribly sorry. Jolly good!’ I gabbled, leaping out of the bed. Daniel stared, then started laughing. ‘Jones, Jones, Jones, you’re completely bonkers as usual.’ I waited outside the door while he got up and dressed, and then, in the midst of my apologies and thanks for the babysitting, there was another moment when I felt so confused and turned on I almost jumped on him again and started devouring him like an animal. hen his mobile rang. ‘Sorry, sorry,’ he said into the phone. ‘No, my plumptious, just got terribly stuck at work, look, I know, FUCK!’ Cross Daniel now. ‘Look! Jesus! I said I had a presentation. It’s a huge big deal for the project and... OK, OK, I’ll be back in iteen minutes,

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

181

рый, разумеется, подтаял в тепле. Не удивлюсь, если ночью детей снова станет тошнить, но, по крайней мере, они весело провели время. Где же все-таки Дэниел? Прокралась в детскую. Слава богу, дети крепко спят. Мордашки измазаны шоколадом, но дышат ровно и глубоко. Может, все еще обойдется… Дэниела здесь нет, и я начинаю злобно нервничать. В гостиной — никого. Я бросилась в свою спальню и едва сдержалась, чтобы не заорать от облегчения. Дэниел лежал в моей постели. Приподняв голову, он прищурился, вглядываясь в полумрак, и сонно пробормотал: — Боже мой, Джонс, ты ли это?! Туника… Сапоги… Можно посмотреть поближе? Он откинул одеяло, и я увидела — он почти полностью раздет. — Подойди поближе, Джонс. Клянусь, я тебя и пальцем не трону! Должно быть, потому, что я была слегка пьяна и возбуждена после недавнего поцелуя, вид полуобнаженного тела Дэниела сильно на меня подействовал. В одно мгновение я вернулась в те времена, когда я была свободной тридцатилетней женщиной. Игриво хихикнув, я запрыгнула в постель, даже не снимая сапог. — Ну, ну, Джонс…  — проговорил Дэниел, несколько ошарашенный моей прытью.  — Конечно, это очень сексуальные сапоги, но… Впрочем… А вот платье тебе ни к чему. Давай-ка поскорее от него избавимся. Но я уже пришла в себя. Точнее, я вспомнила, кто я и где, и… выскочила из постели так же быстро, как запрыгнула. — Э-э… Нет, ничего не выйдет. Извини. И… э-э… всего хорошего, — пробормотала я. Дэниел уставился на меня во все глаза, потом захохотал: — Ну, Джонс, этого я тебе не забуду!.. Пока он одевался и приводил себя в порядок, я ждала в коридоре. Потом  — когда я многословно извинялась за опоздание и благодарила Дэниела за помощь — меня опять охватило возбуждение, так что я едва не накинулась на него снова, но меня спас звонок его мобильника. — Алло? Да, это я, пупсик. Извини… Нет, застрял на работе… Послушай, я знаю, знаю… черт!.. — (Давненько я не видела сердитого Дэниела!) — Нет, это ты меня послушай!.. Мне нужно готовить презентацию, черт побери! Это очень

182

Bridget Jones: Mad About the Boy

yes... yes... mmm... I long for your orb-like radiance...’ Orb-like radiance?? ‘... I long to plunge myself into...’ Sighing with relief that I hadn’t succumbed to the old routine, I managed to get him out of the door, then wrestle Talitha’s thigh boots of. I cleared up the sitting room enough to not make Chloe hand in her notice in despair tomorrow, and sank into the empty bed. 12.55 a.m. But now feeling all restless and aroused. Feel like it has gone from total Man-Desert to, in the space of one evening, literally raining men.

Atermath Friday 7 September 2012 7 a.m. Am stark naked with clouting headache and have got to do school run. 7.01 a.m. No! Do not have to do school run. Was special treat this morning to lie in but have woken up anyway. 7.02 a.m. Gaah! Just remembered what happened last night with Leatherjacketman. And Daniel. 7.30 a.m. Traumatized by sounds of Chloe downstairs doing all the things that I am supposed to do: the one Weetabix that Mabel is allowed to put one teaspoonful of sugar on herself, the two slices of bacon for Billy with ketchup but no bread.

7.45 a.m. Feel terribly guilty: like hung-over Joan Crawford igure, about to drit down in a housecoat, with lipstick smeared all over my face, saying, ‘Hello, darlings, I’m your mummy. Remember? What are your names again?’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

183

важно для проекта, и… Хорошо, хорошо.. Да, я приеду через двадцать… нет, через пятнадцать минут. О-о, пупсик, мне так не хватает твоего небесного сияния! Небесного? Сияния? — …Так хочется погрузиться в… С облегчением вздохнув (хорошо, что я не поддалась слепым инстинктам!), я закрыла за ним входную дверь, стащила с ног сапоги и немного прибралась в кухне, чтобы завтра утром Хло сгоряча не уволилась при виде учиненного Дэниелом разгрома. После этого я рухнула в пустую постель. 00:55. Сон долго не шел. Я все еще была взволнована и возбуждена и долго ворочалась с боку на бок, гадая: благодаря какому волшебству я в течение одного вечера перенеслась из абсолютной пустыни в края, где мужчины, можно сказать, сыплются с веток, будто перезрелые плоды?

Похмелье 7 сентября 2012, пятница 07:00. Лежу голышом на кровати. Голова трещит. С ужасом думаю о необходимости везти детей в школу. 07:01. А-а! Сегодня мне не нужно никого никуда везти! Можно было бы поспать подольше, но я все равно какого-то черта проснулась!.. 07:02. Ха-а-а! Только что вспомнила, что произошло вчера. Дэниел. И мистер Кожаная Куртка… 07:30. Снизу доносятся различные домашние звуки: в кухне хозяйничает Хлоя. Один «Витабикс» с одной ложкой сахара (больше нельзя!) для Мейбл и два ломтика поджаренного бекона (но без хлеба) для Билли. При мысли о том, что Хло делает то, что должна была сделать я, испытываю муки совести, впрочем не слишком сильные. 07:45. Ощущение вины становится сильнее. Представляю себя в роли героини Джоан Кроуфорд, которая спускается в детскую в небрежно наброшенном на голое тело халате — похмельная, растрепанная, лицо в размазавшейся

184

Bridget Jones: Mad About the Boy

8 a.m. Door bangs, noises stop. 8.01 a.m. Door opens, noises restart: a search for Mabel’s book bag. 8.05 a.m. Door slams again. 8.15 a.m. Silence. Bed is all cool and white and is delicious just lying here naked doing nothing. Feel like a spell has been broken, like Sleeping  — well, not Beauty exactly  — Sleeping Quite Old Person with Two Children, awoken by a kiss. Spring has touched the withered, wintry branches. Leaves and blossoms are bursting out and unfurling let, right and centre.

8.30 a.m. Texting ping! Maybe Talitha! Texting Leatherjacketman’s number! Maybe even Leatherjacketman himself, making joke to difuse whole situation and asking me out! Am sexually viable! It was the Infants Branch. < Please remember to bring the Zoo Trip Permission Slip in this afternoon. >

Women Change heir Minds Saturday 8 September 2012 Annoying electronic devices in house 74, electronic devices which beep 7, electronic devices I know how to operate 0, electronic devices requiring passwords 12, passwords 18, passwords that can remember 0, minutes spent thinking about sex 342.

7.30 a.m. Just woke up from delicious, sensual dream all mixed up with Daniel and Leatherjacketman. Suddenly feel different — sensual, womanly — and yet that makes me feel so guilty,

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

185

помаде  — и говорит: «Привет, малыши. Я  ваша мамочка. Кстати, напомните-ка мне, как вас зовут?..» 08:00. Хлопнула входная дверь. Все. Ушли. 08:01. Дверь снова открылась, внизу возня и шорохи. Мейбл забыла сумку с книжками, и теперь все ее ищут. 08:05. Снова хлопает дверь. 08:15. Тишина. Простыни на кровати прохладны и пахнут свежестью. Как приятно лежать на них голышом и ровным счетом ничего не делать! Чувствую себя как Спящая… нет, не Красавица, а Спящая Старуха с Двумя Детьми, которую разбудил поцелуем принц в кожаной куртке. И не просто разбудил… Весна коснулась сухих, скрюченных ветвей, и они начали выбрасывать листья и бутоны, которые вот-вот превратятся в прекрасные цветы. 08:30. Пискнул телефон  — пришло сообщение. Наверное, это Талита прислала мне номер мистера Кожаная Куртка. А  может быть, это он сам, хочет извиниться за то, что вчера меня напугал, а заодно — пригласить на свидание. Похоже, я действительно возвращаюсь к полноценной жизни! Сообщение от классной руководительницы Мейбл: < е уд те е од п е т п е ое е ее к ку ооп к.

Женщины меняют решение 8 сентября 2012, суббота Дурацких электронных устройств в доме — 74; дурацких электронных устройств со звуковым сигналом — 7; дурацких электронных устройств, которыми я умею пользоваться, — 0; запароленных электронных устройств — 12; паролей — 18; паролей, которые я помню, — 0; потрачено на мечты о сексе — 342 мин. 07:30. Только что проснулась. Видела очень приятный эротический сон, в котором фигурировали Дэниел и мистер Кожаная Куртка. Чувствую себя полностью обновленной —

186

Bridget Jones: Mad About the Boy

as if I’m being unfaithful to Mark and yet... is so sensual feeling like a sensual woman, with a sensual side which is sensually... oh. Children are awake.

11.30 a.m. Entire morning has been totally sensual and peaceful. Started day with all three of us in my bed, cuddling and watching telly. hen had breakfast. hen played hide-and-seek. hen coloured in Moshi Monsters, then did obstacle course, all in pyjamas, while roast chicken emitted delicious fragrance from the Aga. 1.32 a.m. Am perfect mother and sensual woman with sensual possibilities. I mean, maybe someone like Leatherjacketman could join in with this scenario and...

1.33 a.m. B i l l y : ‘Can we do computer, now it’s Saturday?’ 1.34 a.m. M a b e l : ‘Want to watch SpongeBob.’ 1.35 a.m. Suddenly overwhelmed with exhaustion and desire to read papers in echoing silence. Just for ten minutes. ‘Mummeee! De TV is broken.’ Realized, horriied, Mabel had got hold of the remotes. I started jabbing at buttons, at which white lecks appeared, accompanied by loud crackling. ‘Snow!’ said Mabel excitedly, just as the dishwasher started beeping. ‘Mummy!’ said Billy. ‘he computer’s run out of charge.’ ‘Well, plug it in again!’ I said, shoving my head into the cupboard full of wires under the telly. ‘Night!’ said Mabel as the TV screen went black, and the tumble dryer joined in the beeping. ‘his charger doesn’t work.’ ‘Well, go on the Xbox!’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

187

бесконечно женственной и желанной. Правда, ощущение вины перед Марком никуда не исчезло, но, с другой стороны, быть нормальной женщиной так приятно! Само это чувство дает мне такое сильное чувственное наслаждение, что я чувствую… Ха-а-а!.. Дети проснулись. 11:30. Утро прошло на редкость спокойно и мило. Сначала мы все втроем лежали в моей постели и смотрели телевизор, потом сели завтракать. После завтрака затеяли игру в прятки, раскрашивали Муши-монстров, построили из кресел полосу препятствий и бегали в пижамах наперегонки, пока из кухни доносились дразнящие ароматы жарящегося в духовке цыпленка. 11:32. Вывод: я — прекрасная мать и полноценная, исполненная здоровой чувственности женщина. Я  имею в виду — быть может, когда-нибудь в расписании нашего субботнего утра отыщется местечко и для кого-то вроде мистера Кожаная Куртка. И тогда… 11:33. Б и л л и: Мама, можно поиграть в компьютер? Сегодня ведь суббота! 11:34. М е й б л: Мама, я хочу смотреть про «Губку-Боба»! 11:35. Испытала приступ острого желания хотя бы десять минут почитать газеты в полной тишине. — Мама, телевизор сломался! С  ужасом поняла, что Мейбл добралась до пультов управления телевизором и прочими устройствами. Отобрала пульты и стала как попало нажимать кнопки в надежде на успех, но добилась только того, что экран покрылся «снегом», сопровождавшимся громким шипением. — Снежок! — радостно завопила Мейбл, и тут засигналила посудомоечная машина. — Мама, в компьютере сели батарейки! — Это уже Билли. — Ну так воткни штепсель в розетку, — посоветовала я, засовывая голову в полную каких-то проводов тумбочку под телевизором. — А теперь ночь! — радостно возвестила Мейбл, когда телевизор внезапно выключился. Из ванной комнаты подала голос бельевая сушилка. — Мама, этот зарядник не работает! — Тогда поиграй в «Икс-бокс».

188

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘It’s not working.’ ‘Maybe it’s the Internet connection.’ ‘Mummy! I’ve unplugged the Airport, I can’t get it in again.’ Realizing my thermostat was veering dangerously towards red, I scampered of up the stairs saying, ‘Time to get dressed, special treat! I’ll get your clothes.’ hen ran into their bedroom and burst out, ‘I hate fucking technology. Why can’t everyone just FUCKING SHUT UP AND LET ME READ THE PAPERS?’

Suddenly, horriied, saw that the baby monitor was on! Oh God, oh God. Should have got rid of it ages ago but paranoid as single parent, fear of death, etc., etc. Ran downstairs to ind Billy racked by sobs. ‘Oh, Billy, I’m so sorry, I didn’t mean it. Was it the baby monitor?’ ‘Nooooooooo!’ he yelled. ‘he Xbox is frozen.’ ‘Mabel, did you hear Mummy in the baby monitor?’ ‘No,’ she said, staring delightedly at the television. ‘De TV is mended.’ It was showing a page asking for the Virgin TV password. ‘Billy, what’s the Virgin password?’ I said. ‘Isn’t it the same as your bank card, 1066?’ ‘OK, I’ll do the Xbox, you put in the password,’ I said just as the doorbell rang. ‘hat password won’t work.’ ‘Mummeee!’ said Mabel. ‘Shh, both of you!’ I rasped. ‘here’s SOMEONE AT THE DOOR!’ Ran up the stairs, head a mass of guilty thoughts — ‘I’m a terrible mother, there is a hole inside them let by the loss of their father which they are trying to ill with technology’ — and opened the door.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

189

— «Икс-бокс» тоже сломался. — Может быть, просто Интернет отрубился? — предположила я. — Мама, я отключил машрутизатор и не могу включить обратно! Почувствовав, что еще немного, и я просто взорвусь, как перегретый паровой котел, я метнулась к лестнице, бросив на ходу: — Пора одеваться. Сегодня, так и быть, я вам помогу — принесу вашу одежду. Оказавшись в детской спальне, я захлопнула дверь и, повернувшись лицом к шкафу с одеждой, заорала: — Ненавижу гребаную технику! И ДАЙТЕ МНЕ, НАКОНЕЦ, СПОКОЙНО ПОСИДЕТЬ И ПОЧИТАТЬ ГРЕБАНЫЕ ГАЗЕТЫ!!! В следующее мгновение я с ужасом осознала, что радионяня включена! О боже! Мне давно следовало избавиться от этого шпионского устройства, но свойственная всем родителямодиночкам паранойя помешала мне это сделать, а теперь… Я со всех ног бросилась вниз и застала Билли в слезах. — О, Билли, прости меня! Я  не хотела! Ты все слышал, да? — Не-ет! «Икс-бокс» завис и не отвечает! — Мейбл, детка, а ты слышала, что сказала радионяня? — Нет, — отозвалась дочь, завороженно глядя на экран телевизора. — Телик починился. Телевизор действительно включился и теперь запрашивал пароль на подключение к сети «Вирджин ТВ». — Билли, какой у нас пароль на вход в «Вирджин»?  — спросила я. — Ты что, забыла? 1066 — такой же, как пин-код твоей банковской карты. — Хорошо, давай я попробую починить твой «Иксбокс», а ты введи пароль, — сказала я, и тут раздался звонок в дверь. — Этот пароль не подходит! — Мама!!! — завопила Мейбл. — Тихо все! — прикрикнула я. — Кто-то пришел! И я бросилась к двери, думая на ходу: «Я ужасная, эгоистичная, никуда не годная мать! Смерть отца оставила в душах моих детей пустоту, которую они пытаются заполнить, уходя в воображаемые миры телевизионных сериалов и компьютерных игр!»

190

Bridget Jones: Mad About the Boy

It was Jude looking glamorous, but hung-over and tearful. ‘Oh, Bridge,’ she said, falling into my arms. ‘I just can’t stand another Saturday morning on my own.’ ‘What happened... tell Mummy...’ I said, then remembered Jude was a grown-up inancial giant. ‘he guy I met on Match and went out with the day before the Stronghold? he one I made out with?’

‘Yes?’ I said, trying to vaguely remember which one. ‘He didn’t call. And then last night, he copied me in on a global text saying his wife has just had a baby girl, six pounds twelve ounces.’ ‘OhMyGod. hat’s disgusting. hat’s inhuman.’ ‘All these years I didn’t want children and people kept saying I’d change my mind. hey were right. I’m going to get my eggs unfrozen.’ ‘Jude,’ I said. ‘You made a choice. Just because some guy is a fuckwit it doesn’t mean it was the wrong choice. It’s a good choice for you. Children are ... are...’ I glanced murderously back down the stairs.

She held out her phone, showing an Instagram picture of the fuckwit holding his baby. ‘... Cuddly and sweet and pink and six pounds twelve ounces and all I do is work and hook up and I’m all on my own on a Saturday morning. And—’

‘Come downstairs,’ I said lugubriously. ‘I’ll show you cuddly and sweet.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

191

Эта была Джуд — заплаканная, похмельная, но, как всегда, роскошно и стильно одетая и накрашенная. Не успела я открыть дверь, как она рухнула в мои объятия. — О, Брид! — воскликнула она. — Я просто не могу, не могу встречать еще одну субботу в одиночестве! — Ну ладно, не плачь! Лучше скажи мамочке, что случилось, — привычно проворковала я и только потом вспомнила, что Джуд — взрослая, самостоятельная женщина и к тому же крупный игрок современного валютного рынка. — Помнишь, я рассказывала про парня, с которым познакомилась на «Пóпе» и с которым встречалась за день до нашего похода в «Цитадель»? Ну, с которым я переспала? — А что такое «попа»? — Сайт «Подбери пару». — Помню. И что? — осторожно спросила я, пытаясь понять, о котором из парней Джуд идет речь. — Он не перезвони-ил! А вчера вечером я получила от него сообщение-рассылку, в котором он сообщал всем знакомым, что его жена только что родила девочку весом почти четыре кило! — О господи! Как это отвратительно! И бесчеловечно. — О, Брид, я никогда не хотела иметь детей, а все вокруг постоянно твердили, что я передумаю. Так вот, они были правы — я передумала! Хочу ребенка! Завтра же пойду напишу заявление, чтобы разморозили мою яйцеклетку! — Джуд,  — рассудительно сказала я,  — стоит ли так спешить? Однажды ты уже приняла решение и… То, что какой-то кретин тебе не перезвонил, вовсе не означает, что ты ошиблась. Лично мне по-прежнему кажется, что ты поступила совершенно правильно. Дети — это… — И я бросила убийственный взгляд в направлении кухни, откуда доносились пронзительные вопли. Вместо ответа Джуд протянула мне мобильник, открытый на странице Инстаграм, где красовалась фотография счастливого Полоскателя Мозгов с младенцем на руках. — Она такая лапочка, такая розовенькая, такая миленькая… И  весит почти четыре килограмма! А  у меня этого никогда не будет — вообще ничего не будет, кроме клятой работы с утра до вечера да проведенных в одиночестве выходных! — Пойдем, — мрачно сказала я, подталкивая Джуд в направлении кухни. — Пойдем-пойдем, я тебе покажу, какие они миленькие и лапочки!

192

Bridget Jones: Mad About the Boy

We clomped back down. Billy and Mabel were now standing cherub-like, holding out a drawing saying, ‘We Love You, Mummy.’ ‘We’re going to empty the dishwasher, Mummy,’ said Billy. ‘To help you.’ Shit! What was wrong with them? ‘hank you, children,’ I purred, bustling Jude back upstairs and outside the front door, before they did something worse, like emptying the recycling bin.

‘I’m going to defrost my eggs,’ sobbed Jude as we sat down on the steps. ‘he technology was primitive then. Crude even. But it might work if... I mean, I could get a sperm donor and—’ Suddenly the upstairs window in the house opposite shot open and a pair of Xbox remotes hurtled out, landing with a smash next to the dustbins. Seconds later, the front door was lung open and the bohemian neighbour appeared, dressed in lufy pink mules, a Victorian nightdress and a small bowler hat, carrying an armful of laptops, iPads and iPods. She teetered down the front steps and shoved the electronics in the dustbin, with her son and two of his friends following her, wailing, ‘Noooooo! I haven’t inished my leveeeeeeel!’

‘Good!’ she yelled. ‘When I signed up for having children, I did NOT sign up to be ruled by a collection of inanimate thin black objects and a gaggle of TECHNO-CRACKHEADS refusing to do anything but stare with jabbing thumbs, while demanding that I SERVICE them like a computer tech crossed with a ivestar hotel concierge. When I didn’t have you, everyone spent their whole time saying I’d change my mind. And guess what? I’ve had you. I’ve brought you up. And I’ve CHANGED MY MIND!’ I stared at her, thinking, ‘I have to be friends with that woman.’ ‘Children of your age in India live entirely successfully as street urchins,’ she continued. ‘So you can just sit on this doorstep and instead of putting your ENTIRE BRAINS into getting to the

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

193

Мы спустились вниз. Видимо, для разнообразия Билли и Мейбл не скандалили. Они стояли с ангельскими рожицами и держали в руках только что нарисованный плакат с надписью: «Мы любим тебя, мама!!!» — Мы хотим тебе помочь, — сказал сын. — Можно мы достанем посуду из посудомоечной машины? — Можно. Спасибо, дети,  — ответила я и потащила Джуд обратно в прихожую. Я  настолько боялась, что дети выкинут еще какой-нибудь номер  — попытаются выбросить мусор из мусорного ведра или сделают еще что-нибудь в этом роде, — что вытолкала подругу на крыльцо и вышла следом, плотно прикрыв за собой дверь. — Нет, я уже решила — я должна разморозить свои яйцеклетки и… — всхлипнула Джуд, когда мы опустились на ступеньки. — Правда, тогда медицинские технологии были очень примитивными, но… В общем, все еще может сработать, нужно только найти подходящего донора спермы. В  этот момент одно из верхних окошек в доме напротив с треском распахнулось, и оттуда вылетели два пульта управления для «Икс-бокса». Немного не долетев до мусорного контейнера, пульты грохнулись на асфальт. Несколько секунд спустя отворилась дверь дома, и я увидела соседку — «богемную цыганку», одетую в домашний халат, розовые мохнатые шлепанцы и что-то вроде жокейской кепочки. В руках она сжимала целую охапку ноутбуков, айпадов и айподов. Сбежав по ступенькам, соседка зашвырнула все это в мусорный контейнер, не обращая ни малейшего внимания на протестующие вопли своего сына и пары его друзей, которые высыпали на крыльцо, с ужасом наблюдая за жестокой расправой. — Мама, не-е-е-е-е-ет! Я еще не закончил уровень! — Вот и хорошо!  — свирепо отозвалась соседка.  — Я рожала тебя не для того, чтобы моей жизнью управляли бездушные черные коробочки с цветными экранчиками! И заруби себе на носу: я не желаю, чтобы мои дети выросли тупыми идиотами, которые хотят только смотреть на экран и нажимать кнопки! Здесь вам не отель, а я — не прислуга. Когда-то я очень хотела иметь детей, но мне все говорили, что я пожалею. Так вот — я действительно жалею, ясно?.. «С этой женщиной я просто должна познакомиться», — подумала я. — В  Индии дети в вашем возрасте живут на улицах, питаются объедками из мусорных баков и никто не умирает, — продолжала соседка, расходясь все больше. — Так что

194

Bridget Jones: Mad About the Boy

next level on MINECRAFT, you can apply them to CHANGING MY MIND about letting you back in. And don’t you dare touch that dustbin or I shall enter you in the HUNGER GAMES.’

hen, with a toss of her bowler-hatted head, she lounced back into the house and slammed the door. ‘Mummeee!’ Shouting and crying erupted from my own basement. ‘Mummeee!’ ‘Want to come back in?’ I said to Jude. ‘No, no it’s ine,’ Jude said, happy now, getting to her feet. ‘You’re completely right. I have made the right choice. Just a bit hung-over. I need to have breakfast and a Bloody Mary at Soho House and read the papers and I’ll be ine. hanks, Bridge. Love you. Byee!’ hen she teetered of in her Versace knee-high gladiator sandals looking hung-overly fabulous. I looked back across the street. he three boys were sitting in a line on the doorstep. ‘Everything all right?’ I said. he dark-haired son grinned. ‘Yeah, it’s ine. She just gets like this. She’ll be all right in a minute.’ He glanced behind him to check the door was still closed, and pulled an iPod out of his pocket. hen the boys started giggling and bent over the iPod. Huge wave of relief washed over me. I bounded cheerfully back, suddenly remembering that the password for everything was 1890, the year in which Chekhov wrote Hedda Gabbler. ‘Mummeeeee!’ I grabbed the Xbox remote, grabbed the Virgin remote, and typed ‘1890’ into both of them at which the screens burst miraculously into life. ‘here!’ I said. ‘here’s your screens. You don’t need me. You  just need screens. I am going. To make myself. A cup. Of cofee.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

195

посидите-ка на улице и подумайте как следует, но не над тем, как закончить очередной идиотский уровень «Майнкрафта», а над своим поведением. Быть может, вам и удастся убедить меня пустить вас обратно. Да, и не вздумайте приближаться к этому мусорному ящику, — добавила она, поднимая с асфальта и зашвыривая в контейнер разбитые иксбошные пульты. — Иначе я сыграю с вами в увлекательную игру под названием «Без Обеда-2»! И, свирепо тряхнув кудрями под жокейской шапочкой, соседка вернулась в дом и захлопнула дверь, а троица растерявшихся геймеров осталась на крыльце. — Мама! Мамочка!! — донеслось уже из моей кухни. — Ну, мама, куда ты пропала?! — Ну что, — спросила я Джуд, — пойдем к ним или?.. — Нет, спасибо. Мне, пожалуй, пора, — ответила подруга, вставая. — Ты совершенно права — я сделала правильный выбор. Просто у меня небольшое похмелье, вот в голову и лезут разные дурацкие идеи. Нужно плотно позавтракать в «Сохо-хаус», выпить «Кровавую Мэри», и все пройдет. Спасибо, Бриджит. Ну, я пошла. Пока… И она быстро зашагала прочь в своих высоких «гладиаторах» от Версаче — настоящая похмельная богиня. Я проводила ее взглядом и снова повернулась к дому напротив. Трое мальчишек все так же сидели на ступенях, словно нахохлившиеся воробьи. — Все в порядке? — спросила я. — Угу, — ответил соседкин сын. — Она всегда так — сначала раскричится, но быстро успокаивается. Вот увидите, скоро она вернется. Он обернулся на дверь, но та была все еще закрыта. Тогда мальчуган достал из кармана айпод, и все трое, хихикая, склонились над экраном. С облегчением вздохнув, я вернулась в дом. По пути в кухню я внезапно вспомнила, что пароль к кабельному каналу — и вообще ко всему — вовсе не 1066, а 1890 — год, когда Чехов написал «Гедду Габблер». — Ма-а-а-а-ма! Я  схватила пульт от телевизора и «Икс-бокса» и ввела нужные цифры, после чего оба экрана непостижимым образом ожили. — Ну вот,  — сказала я,  — теперь все в порядке, и я вам  больше не нужна. Вам нужны ваши игры и сериалы. Наслаждайтесь. Я ухожу. Чтобы. Сварить. Себе. Чашечку. Кофе!

196

Bridget Jones: Mad About the Boy

I lung the remotes onto the armchair, and lounced, bohemian-neighbour-like, towards the kettle, at which Billy and Mabel started giggling. ‘Mummy!’ laughed Billy. ‘You’ve turned everything of again.’ 8.30 p.m. Ended up all cosy and good and Billy had his Xbox time and Mabel watched SpongeBob and cuddled me on the sofa, then we all went up on Hampstead Heath and I kept thinking about Leatherjacketman, and how gorgeous it was having the kiss, and feeling sexy again and thinking maybe Tom is right that I do need to be a woman and have someone in my life, and maybe it wouldn’t be wrong, and maybe I will call Talitha and get his number.

Crashing Wave Sunday 9 September 2012 135lb, calories 3250, number of times checked for texts from Leatherjacketman 27, texts from Leatherjacketman 0, guilty thoughts 47. 2 a.m. Everything is terrible. Texted Talitha. Turns out she not only took Leatherjacketman’s number, but GAVE HIM MY NUMBER. Feel stab of insecurity in my stomach. If she gave him my number — then why hasn’t he called?

5 a.m. Should never, ever have got involved with men again. Had completely forgotten the nightmare of ‘Why hasn’t he called?’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

197

Я  швырнула пульты на диван и, подражая соседке, танцующей походкой двинулась к плите, чтобы поставить чайник. — Мама! — рассмеялся Билли. — Ты опять все выключила! 20:30. В конце концов все устроилось как нельзя лучше. Билли поиграл в приставку, Мейбл посмотрела «Губку Боба», а я полежала на диване с чашкой кофе и газетой. Потом мы вместе отправились гулять в Хэмпстед-Хит1, и пока дети вертелись на каруселях, я думала о мистере Кожаная Куртка и о том, как приятно было с ним целоваться. От этих мыслей я снова почувствовала себя сексуально и в конце концов пришла к выводу, что Том абсолютно прав, и мне необходимо жить, как живут все нормальные женщины. Пожалуй, даже будет не очень плохо, если в моей жизни появится какой-нибудь мужчина, а раз так, позвоню-ка я Талите и возьму у нее номер мистера Кожаная Куртка. Как говорится, попытка не пытка, верно?

Волны бьются  о  берег 9 сентября 2012, воскресенье 61 кг; калорий — 3250; проверка поступивших эсэмэсок от мистера Кожаная Куртка — 27 раз; эсэмэсок от мистера Кожаная Куртка — 0; покаянных мыслей — 47. 02:00. Все ужасно! Отправила эсэмэску Талите с просьбой прислать мне номер мистера Кожаная Куртка. Только что получила ответ: оказывается, она не только взяла у него номер, но и дала ему мой! Этого вполне хватило, чтобы я утратила уверенность в себе. Если у него есть мой телефон, тогда почему он не звонит?! 05:00. Больше никогда, никогда не буду иметь дел с мужчинами! За прошедшие годы я совершенно забыла, какая это пытка  — ждать звонка и гадать, почему он не звонит. 1 Лесопарк на северной возвышенной окраине Лондона; известен праздничными ярмарками и аттракционами.

198

Bridget Jones: Mad About the Boy

9.15 p.m. Children are asleep and all ready for Monday morning. But I am in total meltdown. Why hasn’t Leatherjacketman texted? Why? Clearly Leatherjacketman thinks I am crazy and old. Is all my own fault. I should be simply a mother — the children should come home every day to ind a casserole bubbling on the Aga and steamed jam roly-poly for pudding. I’d read them Swallows and Amazons, put them to bed and then... What, though? Watch Downton Abbey, fantasize about sex with Matthew, and start again in the morning with the Weetabix?

9.16 p.m. Just called Talitha and explained the whole thing. She is coming round. 9.45 p.m. ‘Get me a drink, please.’ I ixed her her usual vodka and soda. ‘his has all been set of because one guy you’ve met for ive seconds hasn’t texted you. You’ve opened yourself to the possibility of life, and now it seems to have been snatched away from under your nose. Why don’t you text him?’

‘Never pursue a man, it will only make you unhappy,’ I said, reciting our mantra from being single in our thirties. ‘Anjelica Huston never, ever called Jack Nicholson.’ ‘Darling, you have to understand that you have no idea what you’re talking about. Everything has changed since you were single. here was no texting. here were no emails. People spoke on telephones. Plus, young women are more sexually aggressive now, and men are naturally more lazy. You have to, at the very least, encourage.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

199

21:15. Уложила детей, приготовила все к школе и пребываю в растрепанных чувствах. Почему мистер Кожаная Куртка не позвонил или не прислал сообщение? Почему?! Несомненно, он считает меня безумной старухой, которая отчаянно хватается за самый призрачный шанс, — и он абсолютно прав. А самое обидное, что я сама во всем виновата. Решено, отныне буду просто матерью, чтобы мои дети, приходя из школы, каждый день получали на обед свежеприготовленную рисовую запеканку и пудинг с вареньем на десерт. Вечером буду читать им «Ласточки против Амазонок» и укладывать в постель, а потом… Да, что потом? Смотреть до посинения «Аббатство Даунтон», мечтать о сексе с Мэттью1, а по утрам заливать кипятком «Витабикс» для Мейбл? 21:16. Позвонила Талите и все ей рассказала. Она сейчас приедет. 21:45. — Будь так добра, смешай мне что-нибудь выпить. Я налила ей ее любимую водку с содовой. — Все это началось только потому,  — начала Талита, делая из бокала хороший глоток, — что какой-то парень, с которым ты разговаривала меньше минуты, тебе не перезвонил. Ты раскрылась навстречу возможностям, которые предлагает жизнь, а теперь тебе кажется, будто их грубо выхватили у тебя из-под носа. Что ж… Закономерный вопрос, дорогая: почему бы тебе не позвонить ему самой? На худой конец можно послать эсэмэску… — Никогда не гоняйся за мужчиной, это не принесет ничего, кроме разочарования, — процитировала я слова, которые мы твердили как мантру в те годы, когда всем нам было чуть за тридцать. — Анжелика Хьюстон никогда не звонила Джеку Николсону. — Ты понятия не имеешь, о чем толкуешь, дорогая. С  тех пор многое изменилось. В  те времена не было текстовых сообщений. Электронной почты — и той не было, и людям приходилось объясняться друг с другом исключительно по телефону. Кроме того, современные молодые женщины отличаются значительно большей сексуальной агрессивностью, тогда как мужчины стали еще ленивее. Чтобы мужик тобой заинтересовался, надо его как минимум стимулировать. 1 М э т т ь ю К р о у л и  — один из героев сериала «Аббатство Даунтон». Роль Мэттью играет Дэн Стивенс.

200

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Don’t send anything!’ I said, lunging at the phone. ‘I won’t. But it’s all ine. When I swapped your numbers, I had a discreet word with him and told him you’d been widowed...’ ‘You WHAT?’ ‘It’s better than being divorced. It’s so romantic and original.’ ‘So, basically, you’re using Mark’s death to procure me a man?’ here was the thud of feet on the stairs. Billy appeared, in his striped pyjamas. ‘Mummy, I haven’t done my maths.’ Talitha looked up vaguely, then returned to the phone. ‘Say, “Hello, nice to see you again,” to Talitha and look at her eyes,’ I said relexively. Why do parents do this? ‘Say Please.’ ‘Say Hello!’ ‘Say hank you for having me.’ If you haven’t trained them to do these things before they get into a live situation then there’s really no point in—’

‘Hello, Talitha.’ ‘Hello, darling,’ said Talitha without looking up. ‘He’s adorable.’ ‘You did do your maths, Billy. Remember — the problems? We did them when you came home from school on Friday.’ ‘OK, how about this?’ Talitha looked up, then looked back at the phone again. ‘But there was another sheet,’ said Billy. ‘Look  — here. It’s Crat and Design.’ Not Crat and Design. Billy has spent the last six weeks constructing a small mouse out of bits of felt, then he gets ‘sheets’, which ask mysterious conceptual questions. I looked at the latest sheet: ‘What do you want to achieve by making the mouse?’

Billy and I looked at each other desperately. How global do they expect you to go with a question like that, I mean in a philo-

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

201

— Не вздумай ничего ему писать! — Я сделала попытку завладеть мобильником, который Талита достала из сумочки. — Я и не собиралась, — ответила она. — Все уже сделано. Когда мы обменивались телефонами, мне удалось тонко намекнуть этому парню, что ты — вдова… — Ты сказала ему?! — А что тут такого? Быть вдовой лучше, чем разведенной. Это романтично и оригинально. — То есть, если называть вещи своими именами, ты используешь смерть Марка, чтобы свести меня с мистером Кожаная Куртка? Талита не успела ответить. Наверху послышались шаги, и на площадке лестницы появился заспанный Билли. — Мама, я забыл сделать уроки! — Поздоровайся с тетей Талитой,  — машинально подсказала я. — И когда здороваешься, обязательно смотри на человека, а не в потолок.  — Интересно, почему родители придают такое большое значение правилам вежливости? Поздоровайся. Скажи «пожалуйста». Скажи «Спасибо, папа и мама, за то, что вы произвели меня на свет»… С  другой стороны, если не обучить детей правилам этикета до того, как они окажутся в реальной жизненной ситуации, нет никакого смысла… — Привет, Талита! — Привет, дорогой, — отозвалась Талита, не поднимая головы. — Он у тебя ужасно милый! — Ты сделал уроки, — напомнила я. — Мы с тобой еще в пятницу вместе решили все задачи. — Хорошо, а как насчет вот этой проблемы? — Талита бросила на меня быстрый взгляд, потом снова уткнулась в телефон. — Там был еще листок, — сказал Билли. — Вот, смотри… Это по труду. О  господи, только не труд! Последние полтора месяца Билли мастерил из обрезков фетра мышонка. Когда же работа была закончена, ему выдали несколько проверочных листков с абстрактно-концептуальными вопросами. Листок, который сын держал в руке, я мельком видела. Среди прочих меня буквально потряс вопрос: «Чего вы хотели достичь, когда создавали свою мышь?» Мы с Билли переглянулись в полном отчаянии. Хотела бы я знать, как именно нужно отвечать на подобный во-

202

Bridget Jones: Mad About the Boy

sophical sense? I handed Billy a pencil. He sat down at the kitchen table and wrote, then handed me the sheet.

To make a mouse. ‘Good,’ I said. ‘Very good. Now shall I take you back up to bed?’ He nodded and put his hand in mine. ‘Goodnight, Talitha.’ ‘Say goodnight to Talitha.’ ‘Mummy. I just did.’ Mabel was asleep on the bottom bunk, head on back to front, clutching Saliva. ‘Will you cuddle me?’ said Billy, climbing into the top bunk. I thought about Talitha getting increasingly impatient downstairs then climbed in with him, Pule One, Mario and Horsio. ‘Mummy?’ ‘Yes,’ I said, heart wavering, fearing he was going to ask about Daddy or death. ‘What is the population of China?’ Oh God, he looks so like Mark when he is worrying about these questions. What was I doing messing about texting some unshaven leather-jacketed stranger who probably— ‘Mummy?’

‘Four hundred million,’ I lied smoothly. ‘Oh. Why is the earth shrinking by one centimetre a year?’ ‘Um...’ I thought about this. Is the world shrinking by one centimetre a year? Like, the whole planet or just the land bits? Is it to do with global warming? Or the awesome power of waves and... hen I felt the slight relaxing sigh of Billy falling asleep. Rushed back downstairs, panting. Talitha looked up with a self-satisied expression: ‘OK. I hope you appreciate this. his was a really tough one.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

203

прос — развернуто или сжато, максимально конкретно или в глобально-философском ключе?.. — Ну, давай попробуем…  — вздохнула я, протягивая Билли карандаш. Он сел на диван и довольно быстро вывел на листке: «Я хотел, чтобы у меня была мышь». — Молодец, — похвалила я. — Отлично, просто отлично. А теперь давай-ка я уложу тебя в постельку. Он кивнул и взял меня за руку. — До свидания, Талита. — Попрощайся с Талитой. — Мам, я только что попрощался. Мейбл спала на нижней койке, крепко прижимая к себе Слюню и развернувшись головой к ногам. — Мам, полежи со мной,  — попросил Билли, вскарабкавшись к себе. Я подумала об оставшейся внизу Талите и, взобравшись за сыном на верхнюю койку, легла на свободное место между Пуфлей номер Один, Медвежонком Марио и Мистером Лошадкой. — Мама?.. — Что?  — ответила я, внутренне приготовившись к трудному вопросу об отце или о смерти вообще. — Сколько человек живет в Китае? Господи, как же он все-таки похож на Марка  — особенно когда задает подобные вопросы. Какого черта я вообще взялась переживать из-за того, что мне не звонит небритый незнакомец в кожаной курточке, который, возможно… — Сколько, мам? — Четыреста миллионов, — назвала я первую пришедшую на ум цифру. — Вот это да! А почему наша земля каждый год уменьшается на сантиметр? — Гм-м…  — Я  задумалась. Честно говоря, я впервые слышала о том, что Земля на сколько-то там уменьшается. Потом мне пришло в голову, что Билли, возможно, имел в виду сушу. Может быть, это как-то связано с глобальным потеплением? Или с мощью океанских волн, которые бьют и бьют в берега?.. Тут я услышала тихое, спокойное дыхание — Билли уснул. Когда я, запыхавшись, снова сбежала вниз, Талита встретила меня удовлетворенной улыбкой. — Вот, — сказала она. — Надеюсь, ты оценишь. Это было нелегко, но я, как всегда, справилась.

204

Bridget Jones: Mad About the Boy

She handed me the phone. < I’ve finally recovered from my embarrassment at fleeing from Prince Charming and his Stronghold. It was all so outrageously sensual, I feared I would spontaneously combust or turn into a pumpkin. What are you up to? >

‘You haven’t sent it?’ ‘Not yet. But it’s good. You have to take care of their ego. What do you think the poor guy felt like, with you running of like that and not explaining yourself?’ ‘Doesn’t that sound—’ ‘It’s a question, and carrying on the thread. Don’t overthink it, just—’ She took hold of my inger, and pressed ‘Send’. ‘Nooo! You said you wouldn’t—’ ‘I didn’t. You sent it. Could I possibly have another teensy teensy little vodka?’ Mind reeling I headed for the fridge, but just as I opened the door there was a text ping. Talitha grabbed it. A self-satisied smirk spread across her immaculately made-up features.

< Hi. Is that Cinderella? >

‘Now, Bridget,’ she said sternly, watching the confusion of feelings on my face, ‘you have to be brave and get back in the saddle, for everyone’s sake, including ...’ She nodded in the direction of upstairs.

Ultimately, Talitha was right. But it couldn’t have gone more disastrously wrong with Leatherjacketman. As she herself said, as we sat on my sofa in the bloody atermath: ‘It’s all my fault. I forgot to warn you. When you come out of a long relationship, the irst one is always the worst. here’s too much hanging on it. You think you’re going to be rescued. Which

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

205

И она протянула мне телефон. Я поднесла его к глазам и прочла: < ко е -то оп л от у е , оо о по пе е т о « т дел », де ет к о . е ло т к кл о, то пу л ,к к е еп е т т т к у л е оет е те. К к е пл ? — Ты это послала? — ужаснулась я. — Нет, но согласись: сообщение что надо, верно? В нашем деле главное — позаботиться о мужском эго. Бедняжка наверняка не знал, что и думать, когда ты, ничего не объяснив, дунула от него, как наскипидаренная. — Не кажется ли тебе, что это слишком, э-э-э… — Как ты, вероятно, заметила, я закончила сообщение вопросом. Это необходимо для того, чтобы установить связь… Слова не имеют большого значения, так что… — И, взяв меня за палец, Талита нажала им на кнопку «Отправить». — Не-ет! Ты же обещала!.. — Ничего я не обещала. Кроме того, эту эсэмэску отправила не я, а ты. Кстати, нельзя ли мне еще капельку водки? Как во сне, я встала и направилась к холодильнику. Голова у меня шла крýгом. Не успела я открыть дверцу, как мобильник Талиты пискнул, сигнализируя о входящем СМС. Схватив девайс, она открыла сообщение, и ее безупречно накрашенные губы растянулись в самодовольной улыбке.
Tom read it out then snorted.

‘Well, number one, you’re clearly drunk,’ said Jude, looking up briely from OkCupid. ‘Number two, it’s eleven thirty at night,’ said Tom. ‘Number three, you’ve already told him you’d like to see him again, so you’re sounding desperate.’

‘Number four, you used an exclamation mark,’ said Jude crisply. ‘And it’s emotionally inauthentic,’ said Tom. ‘It has the gushing, fraudulently breezy tone of a schoolgirl who’s persuaded the netball captain to sit next to her at lunch, and is trying to force her to be friends, whilst attempting to sound casual about it.’

‘And he didn’t reply,’ added Jude. ‘Have I ruined everything?’ ‘Just leave it as the naivety of a newborn bunny amidst a pack of ravenous coyotes,’ said Tom. Almost immediately the text pinged. < How’s your babysitting schedule? More organized than your spelling? What about next Saturday night? >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

223

— Почему? — спросила я, удивленно глядя на текст собственной эсэмэски.
came straight back.

‘He’s funny,’ said Tom. ‘And there’s just a hint of S&M. Which is nice.’ We all looked at each other happily. A triumph for one was a triumph for all. ‘Let’s open another bottle,’ said Jude, padding over to the fridge in her baggy onesie and big luf y socks. She stopped to kiss me on the head on the way. ‘Well done, everyone, well done.’

Escalating Dating Incompetence ON THE FIRST DATE — JUST GO ALONG WITH WHAT HE SUGGESTS

Wednesday 19 September 2012 134lb, pounds gained 1, dating rules broken 2. 9.15 p.m. Chloe can’t do Saturday night, and instead of putting my energy into inding someone else, have obsessed and fan-

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

225

Я подняла голову и посмотрела на своих друзей. Думаю, в эти секунды у меня было такое лицо, какое могло бы быть у противника войны в Ираке, который только что узнал, что никакого оружия массового поражения режим Саддама не производил. Впрочем, мгновение спустя меня захлестнула волна эйфории (чисто естественного, а не биохимического происхождения). — «Надеюсь, няня пойдет тебе навстречу!» — процитировала я и протанцевала по комнате от кресла к дивану и обратно. — Он такой предусмотрительный! — Он просто хочет забраться тебе в трусики, — сказала Джуд. — Ну, не стой столбом,  — взволнованно воскликнул Том, хотя я вовсе не стояла. — Пиши скорее ответ! Я немного подумала и написала: < е е у от под од т. у о тол ко куп т ку пок еп е, то п т дете .

9.17 p.m. Argo? Argo? A movie is not a PROPER DATE! Argo is a guy movie! he navy silk dress would be overdressed at a movie. And anyway Chloe can’t do Saturday and... 9.20 p.m. Just sent: < How about dinner? Would like to get to know you better. > DON’T MAKE IT ALL ABOUT THE BABYSITTER

9.21 p.m. Me: < Also — babysitter problems Saturday night. Any chance we could do Friday?? >

10 p.m. Oh God, oh God. Leatherjacketman has not replied. Maybe he is out? With another woman?

11 p.m. Leatherjacketman: < Can’t do Friday. How about the week after? Friday? Or Saturday? > 11.05 p.m. Texted back

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

227

тем, что грезила о предстоящем свидании, прикидывала, что лучше надеть, и пыталась представить, как удивленно расширятся глаза Энди, когда я появлюсь перед ним в своем темно-синем шелковом платье. Результат: у меня абсолютно ничего не готово. Ха-а-а! СМС от Энди: < е о е у о о т, «Опе

оту е е о од т к “ о”»1 — епло о

о? л .

21:17. В кино??? Но ведь это будет не настоящее свидание! Кроме того, «Операция “Арго”» — совершенно мужской фильм! И надевать в кино темно-синее шелковое платье — явный перебор. Наконец, Хло все равно не может выручить меня в субботу, а значит… 21:20. Только что послала мистеру Кожаная Куртка такое сообщение: < о ет, п о то поу те полу е.

е ?

е отело

у

т

НЕ СЛЕДУЕТ ГРУЗИТЬ ЕГО ТВОИМИ ПРОБЛЕМАМИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ПРОБЛЕМАМИ С НЯНЕЙ.

21:21. Я: < ео К к

д е т уд о т е ет е е п т ?

тте о .

22:00. Боже, что я наделала! Энди до сих пор не ответил. Может быть, он куда-нибудь вышел? Или поехал к другой женщине, у которой нет проблем с няней? 23:00. Мистер Кожаная Куртка: < п т у е о у. е е е е ол т . о оде п т ., 23:05

Monday 24 September 2012 136lb, pounds gained 2, texts from Leatherjacketman (possibly as result of pounds gained, even though has not seen yet) 0. 9.15 p.m. Leatherjacketman has not replied. hinks am desperate slut.

Tuesday 25 September 2012 135lb, texts from Leatherjacketman 1 (bad). 11 a.m. Just got reply! < Great. How about ENO in Notting Hill. 7.45? Looking forward to the heels. > He hates me.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

229

Отправила и только потом спохватилась: неужели он готов ждать целую неделю? Или я ему настолько безразлична? 23 сентября 2012, воскресенье 21:15. Весь день не находила себе места. Энди игнорировал меня все выходные. Должно быть, он окончательно во мне разочаровался. Если, конечно, мистер Кожаная Куртка вообще был когда-нибудь мною очарован. 22:00. Попробую начать все сначала. НИКОГДА НЕ ПОДГОТАВЛИВАЙ ПЕРВЫЙ СЕКС ЗАРАНЕЕ.


Wednesday 10 October 2012 Texts from Leatherjacketman 0. No reply. Friday 19 October 2012 Texts from Leatherjacketman 1, encouraging-in-any-way texts from Leatherjacketman 0, words of screenplay written 0. 10 a.m. Leatherjacketman: < Hey, no worries. We’ve all been there. > Saturday 27 October 2012 No communication from Leatherjacketman. Sunday 28 October 2012 DO NOT TEXT AT ODD TIMES OF DAY OR NIGHT IN MANNER OF STALKER

5.30 a.m. Maybe will text Leatherjacketman! < How are you? >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

243

Энди не позвонил. ЕСЛИ ОН ХОЧЕТ УЙТИ — НЕ УДЕРЖИВАЙ ЕГО. КАК УЧАТ НА КУРСАХ ВОЖДЕНИЯ, РУЛИ В СТОРОНУ ЗАНОСА.

23:00. Может, послать ему эсэмэску? БУДЬ ЕСТЕСТВЕННОЙ.

02:00. Я: < ет. п о п ек к о п о ел е .

е е (

у

оту).

е-

10 октября 2012, среда СМС от мистера Кожаная Куртка — 0. Нет ответа. 19 октября 2012, пятница СМС  от мистера Кожаная Куртка  — 1; ободряющих СМС от мистера Кожаная Куртка — 0; сценарий — написано 0 слов. 10:00. Энди: < ет. е пе е

.

кое

ет.

27 октября 2012, суббота Никаких известий от мистера Кожаная Куртка. 28 октября 2012, воскресенье НИКОГДА НЕ ПОСЫЛАЙ СМС В НЕУРОЧНЫЕ ЧАСЫ, ИНАЧЕ ОН РЕШИТ, ЧТО ТЫ ЕГО ПРЕСЛЕДУЕШЬ.

05:30. Надо все-таки что-то делать! Пошлю-ка сообщение.

And that was the end of that.

‘You have to laugh about it,’ said Talitha. ‘Don’t let him have possession of your self-esteem. Or your sexual viability. Or anything.’ Clearly, however, something had to be done.

Intensive Dating Study Night ater night, when the children were in bed, I studied, as if for an Open University course on how to get of with people. he children seemed to sense that a great project was in the works, and treated it with appropriate respect. Mabel, when she burst into my bedroom at midnight, clutching Saliva and saying she’d had a nasty dream, would whisper, ‘Exthcuthe me, Mummy, but a giant ant ith eatin’ my ear,’ whilst peeping respectfully from the tangle of hair, at the piles of epic tomes all over the bed. I did of course tweet as I went along, increasing my Twitter followers to a staggering 437.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

245

Вот так. Одна душа взывает к другой душе, подумала я, окидывая мысленным взором безжизненную пустыню, оставшуюся там, где еще недавно пробивались робкие ростки возможных отношений — ростки, которые мы сами же по неосторожности и растоптали. Начиналось все хорошо, но мы повели себя как последние глупцы, разорвав связь, которая могла бы стать нерасторжимой. Так Адам на фреске Леонардо вечно протягивает руку навстречу Деснице Божьей, но никогда ее не достигнет. 2 ноября 2012, пятница Перспектив когда-либо снова завести отношения с мужчиной — 0. 11:30. Пришла эсэмэска от мистера Кожаная Куртка: < ел о л о, тол ко от у о о о. т ле у . о о о, п дет п о т т екотоое е . тл о о о де т . Вот и все. Конец.

— Знаешь, — сказала Талита, — над тем, что произошло, можно только посмеяться, да и забыть. Главное, чтобы из-за какого-то дурака ты не потеряла уверенность в себе и в своей сексуальной привлекательности. И все же я не сомневалась: нужно что-то предпринять.

Интенсивные курсы для  желающих встречаться Вечер за вечером, уложив детей спать, я занималась так, словно записалась на курс Открытого университета1 «Как общаться с людьми». Дети как будто почувствовали, что я затеяла что-то грандиозное, и относились к моему начинанию с должным уважением. Во всяком случае, Мейбл, врываясь в 1 Британский заочный университет, который организует курс лекций для обучения по радио и телевидению, рассылает письменные задания по почте, проводит практические занятия в специальных районных центрах и курс лекций на местах. По окончании обучения выдается соответствующий диплом.

246

Bridget Jones: Mad About the Boy

Bibliography: I started with my historical archive  — the obvious classics from my thirties: * Men Are from Mars, Women Are from Venus * Finding the Love You Want * Letting Love Find You * What Men Want * What Men Secretly Want * What Men Really Want * What Men Actually Want * How Men hink * What Men hink About When Not hinking About Sex But somehow it just wasn’t enough. I went on Amazon and there were seventy-ive pages of dating self-help books to choose from. * he Single Trap: he Two-step Guide to Escaping It and

Finding Lasting Love * he hree Most Successful Online Dating Proiles Ever * Quadruple Your Dating * It Takes All 5: A Single Mom’s Guide to Finding the Real One * Make Him Beg to Be Your Boyfriend in 6 Simple Steps * 100% Love: 7 Steps to Scientiically Find the True Love of

Your Life * Fearless Love: 8 Simple Rules hat Will Change the Way You

Date, Mate and Relate * he Love Laws: 9 Essential Rules for Lasting, Loving Part-

nership

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

247

полночь в мою спальню, чтобы пожаловаться на страшный сон, шептала, прижав к себе Слюню: «Прости, мамочка, но мне приснилось, что огромный муравей откусил мне ухо», а сама почтительно косилась из-под рассыпавшихся волос на мою кровать, заваленную стопками потрепанных талмудов. Не забывала я и о Твиттере, так что довольно скоро число моих подписчиков возросло до невероятных 437 человек.

Краткая библиографическая справка. Начала я, разумеется, со своего архива — с нестареющей классики, которой пользовалась еще два десятка лет назад: * «Все мужчины с Марса, все женщины — с Венеры» * «Как найти любовь» * «Как сделать так, чтобы любовь нашла тебя сама» * «Чего хотят мужчины» * «Чего хотят мужчины на самом деле» * «Чего в действительности хотят мужчины» * «Чего хотят мужчины в глубине души» * «Как думают мужчины» * «О чем думают мужчины, когда они не думают о сексе». Но каким-то образом всего этого мне оказалось недостаточно, и я полезла на «Амазон». Там я наткнулась на семидесятипятистраничный список самоучителей и пособий по организации свиданий — только выбирай. * «Одиночество: как его избежать и найти настоящую любовь» * «Образец безотказной интернет-анкеты для желающих познакомиться» * «Встречайтесь в четыре раза больше!» * «Как найти своего единственного — комплексный подход. Пособие для одиноких матерей» * «Как за 6 дней заставить его умолять тебя о свидании» * «100% результат: как за 7 простых шагов отыскать свою единственную любовь. Научный подход» * «Любовь без страха: 8 простых правил для желающих успешно встречаться и поддерживать отношения до брака и после» * «Законы любви: 9 основных правил продолжительных отношений»

Bridget Jones: Mad About the Boy

248

* 10 Dating Lessons from Sex and the City * Attraction Magnets: 12 Best Conversation Topics for Dating

and Pickup * 20 Rules of Internet Dating * he Red Flag Rules: 50 Rules to Know Whether to Keep Him

or Kiss Him Goodbye * he 99 Rules of Online Dating * he New Rules: he Dating Dos and Don’ts for the Digital

Generation (same authors as the original Rules) * he Old Dating Rules (diferent authors from the original * * * * * *

Rules) he Unwritten Rules he Unspoken Rules he Spiritual Rules for Dating, Relating and Mating Changing the Rules Love Has No Rules Breaking the Rules

* Dating, Fornication and Romance: Who Knew here Were

Rules? * he Anti-Rules — Now hat You’ve Got Him, How Do You

Get Rid of Him? * he 30-Day Dating Detox * * * * * * *

Zen and the Art of Falling in Love Geisha Secrets Why Men Love Bitches You’re Irresistible He’s Just Not hat Into You he Strategy he Automatic 2nd Date: Everything to Say and Do on the 1st Date to Guarantee a 2nd Date

* Getting to hird Date * Date Dream Girl: hird Date and Beyond * Getting to Fith Date ater Fourth Date and Sex * Now What? Getting Beyond the Fith-Date Hurdle * When Mars and Venus Collide * he Art of War for Dating

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

249

* «10 уроков любви на основе сериала «Секс в большом городе» * «Как привлечь его внимание: 12 лучших разговорных тем для свиданий и знакомств» * «20 правил для свиданий в Интернете» * «Правило «красного флажка». Как узнать, что лучше: сохранить отношения или расстаться?» * «99 правил онлайн-свиданий» * «Правила свиданий для интернет-поколения: что можно, а чего нельзя делать во время свиданий в Сети» (от авторов «99 правил…») * «Старые правила для свиданий в Интернете» (авторы другие) * «Неписаные правила свиданий» * «Негласные правила свиданий» * «Духовные правила для свиданий, отношений и секса» * «Меняем правила!» * «У любви нет правил» * «Когда необходимо нарушить правила, чтобы добиться успеха» * «Свидание, соитие, романтическая связь: какие тут могут быть правила?» * «Основное правило: никаких правил!» * «Антиправила: ну вот, он твой. Как теперь от него избавиться?» * «30-дневная программа самовосстановления после неудачного свидания» * «Дзен и искусство любви» * «Секрет гейши» * «Почему мужчинам нравятся стервы?» * «Ты неотразима!» * «Обещать — не значит жениться» * «Твоя стратегия» * «Второе свидание: что нужно говорить и делать на первом свидании, чтобы гарантированно добиться второго» * «Как добиться третьего свидания» * «Твои мечты: третье свидание, и что делать дальше» * «Как добиться пятого свидания после четвертого свидания и секса» * «Пятое свидание: барьер взят, что дальше?» * «Когда сталкиваются Марс и Венера» * «Искусство свиданий: стратегия и тактика»

250

Bridget Jones: Mad About the Boy

* he Worst-Case Scenario Survival Handbook: Dating * Dating Dead Men * Romantic Suicide * Dating: It’s Not Complicated

It might sound confusing, but actually it wasn’t! here was more consensus than disagreement amongst the dating masters. I studied diligently, marking up the books and making notes, searching for commonalities as if between the world’s great religions and philosophical tenets, distilling them down to a molten core of key principles:

THE DATING RULES * Do not text when drunk. * Always be classy, never be crazy. * Be on time. * Use Authentic Communication. * Do not go to the wrong place. * Do not confuse him. Be rational, congruent and consistent. * Do not obsess or fantasize. * Do not obsess or fantasize when driving. * Respond to what is actually going on, not what you wish

was going on. * On irst date just go along with whatever he suggests (un-

less Morris dancing, dogight, obvious booty call, etc.) * Be sure he makes you feel happy. * Try to retain some vestige of objectivity. * When he comes we welcome, when he goes we let him go.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

251

* «Свидания: как быть, если все плохо?» (справочное руководство) * «Свидания с мертвыми мужчинами» * «Романтическое самоубийство» * «Свидания: это не сложно!» На первый взгляд может показаться, будто перечисленные книги противоречат друг другу, но это не так. Признанные авторитеты в области свиданий на многие вещи смотрят одинаково, расходясь лишь в малозначительных частностях. В поисках совпадений и общих идей я внимательно проштудировала книги, делая пометки и кое-что выписывая, сравнивая точки зрения авторов, словно важнейшие мировые религии или философские системы, отбрасывая второстепенное и выделяя главное. В  результате у меня получился некий «сухой остаток», который я сформулировала для себя в виде краткого свода правил. ПРАВИЛА ДЛЯ СВИДАНИЙ * Никогда не посылать эсэмэски с пьяных глаз. * Высоко держать голову в любых обстоятельствах. Не выходить из себя. * Не опаздывать. * Быть естественной и искренней в общении (по возможности). * Приезжать туда, где назначено свидание, а не в другое место. * Не ставить мужчину в неловкое положение, стараться вести себя адекватно, рационально и последовательно. * Не фантазировать и не зацикливаться на чем-либо. * Не фантазировать и не зацикливаться за рулем. * Реагировать на то, что происходит в действительности, а не на то, что, как мне кажется, происходит. * На первом свидании соглашаться со всеми его предложениями (если только он не предложит станцевать  моррис, поехать на собачьи бои или заняться сексом). * Убедиться, что тебе с ним действительно хорошо. * Постараться сохранять объективность (в  меру сил и возможности). * Когда появляется мужчина, мы радуемся, когда он уходит — мы его отпускаем.

252

Bridget Jones: Mad About the Boy

* Don’t get stoned or pissed out of brain. * Be calm smiling goddess of light. * Allow things to unfold like a petal at their own pace, e.g. do

not demand to make third date in insecure panic in middle of sex on second date. * Wear something sexy but that you feel comfortable in. * Stay calm, conident and centred re whole thing — consid-

er meditation, hypnotherapy, psychotherapy, antipsychotic medication, etc. * Don’t come on too obviously strong, but do do sensual

things like stroking stem of wine glass up and down. * Don’t pre-arrange irst-time sex. * Don’t try to have sex too soon. * Don’t make him feel caged. * Never mention any of the following: exes, how fat you are,

how insecure you are, problems, issues, money, cellulite, Botox, lipo suction, facial peels/ lasers/microdermabrasion, etc., control undergarments, possible shared parking permits when married, seating plans for wedding reception, babysitters, marriage/religion (unless you’ve just realized he’s a polygamous Mormon, in which case get blind drunk and bring up all of the previous in one hysterical gabble and excuse yourself because you feel fat and have to get back for the babysitter).

* Create beautiful memories. * Do not text while drunk.

Of course this immense body of knowledge was entirely theoretical: rather as with a philosopher who sits in an ivory tower (NB an actual ivory tower, not IvoryTowers.net, the dating website), developing theories about how life ought to be lived, without actually living it.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

253

* Не напиваться до потери рассудка, не принимать психостимуляторы. * Стараться в любых обстоятельствах сохранять безмятежное спокойствие богини, у которой вечность в запасе. * Никогда не торопить события. Пусть развиваются естественным образом, как распускается цветок лотоса. (Т. е. нельзя впадать в панику и пытаться условиться о третьем свидании в тот момент, когда вы занимаетесь сексом во время второго свидания.) * На свидания следует одеваться сексуально, но удобно. * Сохранять спокойствие, уверенность и концентрацию относительно Всего Вообще. (Возможные средства: медитация, гипнотерапия, психотерапия, стрессопонижающие препараты.) * Не вести себя слишком откровенно. Добиваться своего с помощью иносказаний и тонких намеков, напр., можно водить пальцами вверх и вниз по ножке бокала. * Не подготавливать первый секс заранее. * Не стремиться добиться секса как можно скорее. * Не дать ему почувствовать, будто его загоняют в ловушку. * В разговоре никогда не упоминать о бывших мужьях и любовниках, о своем избыточном весе, о чувстве неуверенности, о домашних или финансовых проблемах, о целлюлите, ботоксе, липосакции, пилинге, подтяжках, лазерной коррекции, абразивной чистке и проч., о корректирующем белье, возможности обойтись одной машиной, когда вы поженитесь, о том, как лучше рассадить гостей на вашей свадьбе, о бебиситтерах, а также о религиозных аспектах брака (если только он не мормон-многоженец; в этом случае следует надраться до безобразия и постараться как можно подробнее обсудить с ним все вышеперечисленные пункты, а потом извиниться и как можно скорее уйти под предлогом необходимости отпустить бебиситтера). * Сохранять только приятные воспоминания. * Не посылать эсэмэски с пьяных глаз. Разумеется, все эти полезные знания носили в основном теоретический характер  — примерно как у мудреца, который сидел в Башне из слоновой кости (в настоящей Башне из слоновой кости, а не на одноименном сайте знакомств), раздумывая над тем, как правильно жить, хотя сам с реальной

254

Bridget Jones: Mad About the Boy

he only thing I had to work with was the experience with Leatherjacketman. Examining the mistakes I made there, from my newly well-read perspective of informed understanding, allowed me to heal my sense of incompetence, grossness, failure and unlovableness and give me hope that, even if all is lost, if indeed it had ever been found, with Leatherjacketman, it was perhaps not lost with all other males of the species for ever.

However, there was another section  — RULES FOR GETTING DATES — which was entirely empty.

Wallowing in It Monday 26 November 2012 132lb, Twitter followers impressed with knowledge of dating self-help books and Dating Rules 468, romantic prospects 0. 12.30 p.m. Just got back from Oxford Street. Whole thing is mutated as if by an avalanche of lights, sparkly baubles, romantic shop-window tableaux and festive songs on a loop, inducing the panicky feeling that Christmas has suddenly fast-forwarded itself and arrived, and I’ve forgotten to buy the turkey. What am I going to do? I’m not ready for the impending hysterical-taste-of-others exam, the sense of needing to do all the things you already have to do plus another twice-as-big layer of Christmas things on top. Worse, the forcing down the throat of perfect nuclear family, hearth-and-home tableaux, the tragic emotions, the helpless lashbacks to Christmases past, and doing Santa on your own and...

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

255

жизнью никогда не сталкивался. Все мои правила опирались на довольно-таки скромный опыт, который я получила, общаясь с мистером Кожаная Куртка. Анализируя совершенные мною ошибки в свете моих новообретенных знаний, я, однако, не только сумела справиться с гнетущим чувством собственной некомпетентности и никчемности, но и убедилась, что не все потеряно (если что-то вообще было найдено), и если с мистером Кожаная Куртка у меня ничего не вышло, это вовсе не значит, что с другими мужчинами меня тоже ждет неудача. Впрочем, в моем проекте был еще один подраздел  — ПРАВИЛА, КОТОРЫЕ НУЖНО  СОБЛЮДАТЬ, ЧТОБЫ ДОБИТЬСЯ СВИДАНИЯ. К сожалению, в нем так и не появилось ни одного пункта.

В пучине боли 26 ноября 2012, понедельник 59 кг; количество подписчиков в Твиттере — 468 (похоже, мои энциклопедические познания в области Свиданий произвели впечатление); романтических перспектив — 0. 12:30. Только что вернулась с Оксфорд-стрит. Улица совершенно преобразилась. Повсюду  — сверкающие побрякушки, мишура, в витринах выставлены романтические картинки с изображением зимней ночи и Вифлеемской звезды, отовсюду доносятся закольцованные рождественские гимны. Все вместе производит впечатление, будто Рождество уже завтра; до него и в самом деле осталось всего ничего (хотя еще недавно казалось, что оно не наступит никогда), а я забыла купить индейку. Как мне быть?! Я  совершенно не готова к истерическому марафону, во время которого мне, словно на экзамене, предстоит правильно угадать, что и кому подарить, не готова к необходимости делать что-то, что все равно придется делать, поэтому груз рождественских забот мне совершенно не в радость. А хуже всего то, что придется снова общаться, общаться и общаться, изображая идеальную ячейку общества, и украшать дом, стараясь в очередной раз совладать с воспоминаниями о прошлых праздниках и о том, как приходилось самой изображать перед детьми Санта-Клауса…

256

Bridget Jones: Mad About the Boy

1 p.m. House seems dark, lonely and forlorn. How can I possibly get on with writing screenplay when feel like this? 1.05 p.m. hat’s better, was wearing prescription sunglasses again. But still cannot face the thought of getting the tree, and getting out all the decorations that Mark and I bought together and... at least we have the St Oswald’s House cruise to look forward to...

1.20 p.m. Oh God. What am I going to do about that? I have to let Mum know in just under four weeks. he children will drown, and it’ll be impossible, but if I don’t go, I’ll just be on my own with the kids, trying to make it all work, and I’m just alone. Aloooone!

Sunday 2 December 2012 9.15 p.m. Just called Jude and explained psychological meltdown. ‘You have to get online.’ 9.30 p.m. Have signed up for a free trial on SingleParentMix. com. Have followed Jude’s advice and slightly lied about my age as who is going to even look at a proile over ity? hough don’t tell Talitha I even thought that. Have not put a photo up or a proile or anything.

9.45 p.m. Ooh, I’ve got a message! A message! Already! You see there ARE people out there, and... Oh. It’s from forty-nine-year-old man called ‘5timesanight’. Well, that’s... that’s... Just clicked on message:

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

257

13:00. Дом выглядит темным, пустым и заброшенным. Как, скажите на милость, я буду писать сценарий, если в душе у меня творится черт знает что? 13:05. Вот так-то лучше! (Сняла прописанные врачом темные очки с диоптриями.) И  все равно при мысли, что придется покупать елку и доставать игрушки, которые мы покупали вместе с Марком, в горле встает комок. Что ж, у меня, по крайней мере, есть вариант — круиз по теплым морям, который затеяли в Сен-Освальде… Твою мать! 13:20. Кстати, о маме. Я должна была сообщить ей, поедем ли мы в круиз, но я так ничего и не решила. Во-первых, дети могут упасть за борт и утонуть, к тому же вся затея мне по-прежнему не слишком нравится, но… Если я никуда не уеду на Рождество, то снова останусь с детьми совершенно одна и буду биться как рыба об лед, пытаясь создать видимость того, что у нас все нормально, все хорошо… О боже, как мне одино-о-о-о-ко! 2 декабря 2012, воскресенье 21:15. Позвонила Джуд и рассказала ей о своих психологических проблемах. Получила бесплатный совет: «Попробуй больше общаться в Сети». 21:30. Записалась на пробный период на сайте знакомств для родителей-одиночек. По совету Джуд сбросила себе лет пять — ну кто, скажите, станет просматривать профиль пятидесятилетней старухи? (Только Талите не скажу ни слова — даже не намекну, что мне пришла в голову такая мысль — соврать насчет возраста, иначе она меня убьет.) Фотографию тоже загружать не стала. 21:45. О-о, мне пришло сообщение! Сообщение! Уже! Значит, на этом сайте все-таки есть люди, которые действительно нуждаются в… Сообщение от сорокадевятилетнего мужика под ником «5ПалокЗаНочь». Что бы это значило? Кликнула на сообщении.

258

Bridget Jones: Mad About the Boy

< Hiya sexy! lol☺> Just clicked on picture. Is of a plump, heavily tattooed man, wearing a short black rubber dress and a blond wig. Mark, please help me. Mark. 9.50 p.m. Come on, come on. Keep Buggering On. I have just got to, got to get over this. I MUST stop thinking, ‘If only Mark was here.’ I must stop thinking of the way he used to sleep with his arm across my shoulder, like he was protecting me, the physical intimacy, the scent of the armpit, the curve of muscle, the stubble on the chin. he way I felt when he answered the phone about work and went into his busy and important mode, then he’d look at me in the middle of the conversation with those brown eyes, so sort of smouldering, yet vulnerable. Or Billy saying, ‘Do puzzles?’ and Mark and Billy spending hours doing incredibly complicated puzzles because they were both so clever. I can’t carry on having every sweet thing which happens with the children tinged with sadness. Saliva being picked to play the little baby Jesus in Mabel’s irst nativity play (Mabel was a hen). Billy’s irst grown-up carol concert. Billy and Mabel buying me the Nespresso machine I’d been wanting for Christmas (helped by Chloe) as a ‘surprise’, then Mabel telling me about it every night in a furtive whisper. I can’t have another Christmas like that. I can’t have another year like this. I can’t carry on like this.

10 p.m. Just called Tom. ‘Bridget, you have to grieve. You haven’t grieved properly. Write Mark a letter. Wallow in it. W.A.L.L.O.W.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

1.16 a.m.

11.45 a.m. Maybe will just throw in quote from Dalai Lama for good measure: < @ J o n e s e y B J Just as a snake sheds its skin so we can shed our past and begin anew. (@DalaiLama) > 1.15 p.m. Right. Children are asleep. Am going to get back on Twitter. 1.16 p.m. OMG. Tweet from @_Roxster! Yesss! At least Roxster has not let in disgust.

< @_Roxster @JoneseyBJ @DalaiLama Once the hangover has cleared? Do you realize you’ve been singled out in a #Twunk thread? >

1.17 p.m. Oh God. Everyone is ridiculing me and retweeting my drunken birds tweet. Must try and do damage control.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

309

Правда, Лэнса Армстронга1 никакой пиар не спас, но это ничего не значит. Я же все-таки не так знаменита. 10:15. И вообще, мне нужно заниматься сценарием, а не валять дурака. 11:15. Интересно, могла бы я сделать карьеру в области пиара?.. Ч-черт, сценарий! Уже четверть двенадцатого, а у меня конь не валялся. Но сначала нужно быстренько принести глубокие и искренние извинения моим немногочисленным оставшимся подписчикам. @Джо Д : о ле от . е е о #п о о т тте от . пт . 11:16

@Джо

Д:

пе ду т л ко . е е те пт !

т у л д т лу о опе е е . е е о ед т е

-

11:45. Может, для пущей внушительности добавить цитату из Далай-ламы? @Джо Д : К к е к д ет ко у, т к ело ек о ет от о т п о лое т то о л т . (@ л Л ) 21:15. Ну вот, дети уснули. Зайду-ка в Твиттер. 21:16. Ура! Твит от @_Рокстера. Отлично. Хоть один не удрал.

@_ ок те @Джо Д (о@Дала у, т у е о у л по ле е е о. Ла а): К т т , те ( .#

дел л отдел т тте ).

у

етку дл о у де-

21:17. О боже! Теперь все надо мной смеются и пересылают друг дружке мои твиты насчет птиц. Надо срочно чтото предпринять, чтобы исправить положение. 1 Американский шоссейный велогонщик, единственный спортсмен, 7 раз финишировавший первым в общем зачете Тур де Франс. В  2012  году был пожизненно дисквалифицирован за применение допинга и лишен всех титулов начиная с 1998 г.

310

Bridget Jones: Mad About the Boy

< @ J o n e s e y B J #twunkbirds Look, sorry, I really wish I hadn’t — what is the past tense of tweet? Tweeted? Twittered? >

< @ _ R o x s t e r @JoneseyBJ I believe the appropriate term is ‘Twat’. >

< @ J o n e s e y B J @_Roxster Are you being grammatical or rude? >

< @ _ R o x s t e r @JoneseyBJ The former *pretentious voice*: from the Latin, Twitto, Twittarse, Twittat. >

He’s funny. And pic is handsome. And young-looking. I wonder who he is?

< @ J o n e s e y B J @_Roxster Roxster, if you carry on like this, your 103 remaining Twitterati will be demanding sick bags. > < @ _ R o x s t e r @JoneseyBJ Why? Are they all hung-over because they too were twunking about birds last night? > Mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm. Cheeky young whippersnapper.

< @ J o n e s e y B J @_Roxster Please stop being so impertinent, or I shall have to tweak you. > < @ _ R o x s t e r @JoneseyBJ Tweak or tweet? Best not the latter. You’ve just lost 48 more followers. >

< @ J o n e s e y B J @_Roxster Oh no! They think I’m a really neurotic Twitterer and fat. > < @ _ R o x s t e r @ JoneseyBJ Did you just say ‘and fart’? >

< @ J o n e s e y B J @_Roxster No, Roxster, I said ‘and fat’. You seem unhealthily obsessed with farting and vomiting. >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

@Джо о е к л

л , то у ).

@_ ок те к л

«

@Джо у

Д : #п е

е пт т к… е

@Джо

»п

е де т к л (

Д:

ет

311

е е « ».

тел

е ду п о

Д @_ ок те :

о

,

оте

л

?

@_ ок те ек ] е

@Джо

ое.

Д: [

о

ду ет

А он забавный. И выглядит ничего, если судить по фотографии. Правда, у него достаточно молодое лицо, но это ничего не значит. Интересно, кто он на самом деле?

@Джо

Д @_ ок те :

е уд т о т , т о е к е п кет .

е л уде п одол т к пот е у т е

@_ ок те е е то

т по

@Джо

Д: о

ел .

, ок те , подп -

е

.

М-м-м-м-м-м-м-м… А ему палец в рот не клади. Впрочем, мне нравятся мужчины, у которых все в порядке с чувством юмора.

@Джо т ,

еп

Д @_ ок те :

дет

те

л ут ( - ).

кл

уде

у-

@_ ок те @Джо Д : Кл ут л кл к ут ? л кл к ут ? ело, ко е о, т ое, о по о ето л те е е т подп к . т к поте л е е 48 ело ек. @Джо то о

т

т е

@_ ок те @Джо @

л

Д @ _ о к т е : О ет! е о ду о .

@Джо

тол то .

Д:

Д @_ ок те : п

л

е « ол то!».

е от е

е л ?

312

Bridget Jones: Mad About the Boy

Roxster just retweeted me from one of his followers:

< @ R a e f _ P @Rory See you in five, yar? Outside the Fartage? > adding:

< @ _ R o x s t e r @JoneseyBJ Posh bastards are skiing in France. >

< @ J o n e s e y B J @_Roxster But what is Fartage? > < @ _ R o x s t e r @JoneseyBJ Waxing. > 10 p.m. Waxing? France? Suddenly have lurching fear that Roxster is not a cute younger man who inds me entertaining, but gay, and is drawn to me and Talitha as tragic ironic ruined drag acts, like Lily Savage.

10.05 p.m. Just called Talitha to get her opinion. ‘Roxster? hat rings a bell. Is he one of my followers?’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

@_ ок те

@Джо

тол т . то

:

т, то т т олл .

@Джо

то е

Д @_ ок те :

т олл ?

313

т, то т то

т—

@_ ок те @Джо Д: т тте . @Джо Д @ _ о к т е : О-о-о… @_ ок те @Джо : Л д о, е т т т , то т — т олл ол к. л

. уде кот олл к.

@Джо

Д @_ ок те :

е

е

л-

о.

Через пару минут Рокстер ретвитнул мне с адреса одного из своих подписчиков: @ ал ф_ET @ о : е е е п т ут, о'ке ? к к л л « олу у е у». Не успела я сообразить, как на это реагировать, пришел еще один твит: @_ ок те @Джо Д: о л е о т е у л тк т т л о .

@Джо е

»?

@_ ок те е

о к .

т

Д @ _ о к т е : то т кое « олу от е

@Джо

?

Д : ел

п

о-

22:00. @_Рокстер делает парафиновые ванночки? Кому?!! «Пошлым богатым мужчинам» (допустим, он — косметолог) или себе?.. Впрочем, это уже почти все равно. И почему мне так не везет?! Я еще никогда не слышала, чтобы мужчина делал себе парафиновые ванночки, если он не гей. Рокстер показался мне веселым молодым человеком, которому я чем-то понравилась, но теперь… теперь все пропало. Похоже, мы с Талитой просто притягиваем эту публику, которая видит в нас трагическую, разочарованную реинкарнацию Лили Саваж1. 22:05. Позвонила Талите, чтобы узнать ее мнение. — Рокстер? Что-то знакомое… Кажется, это один из моих подписчиков. 1 Популярный в Великобритании комический персонаж многочисленных эстрадных и телевизионных шоу. Роль Лили исполнял известный актер Пол О’Грейди.

314

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘He’s MY follower!’ I said indignantly, then conceded, ‘hough he may have jumped across from you.’ ‘He’s adorable. Roxster. Roxby someone. I had a man on the show who was plugging designer food-recycling caddies and Roxby came with him. He works for some green eco-charity. Nice young chap. Very handsome. Go for it!’

10.15 p.m.

< @ J o n e s e y B J @_Roxster Do you go to France and get waxed, Roxster? >

< @ _ R o x s t e r @JoneseyBJ *Deep masculine voice* Jonesey, I am very far from gay. I am talking about waxing snowboards. >

< @ J o n e s e y B J @_Roxster ‘Oh oh, look at me, I’m a young person. I do snowboarding in baggy trousers showing my underpants.’ > < @ J o n e s e y B J @_Roxster ‘Instead of skiing elegantly with a furlined hood.’ > < @ _ R o x s t e r @JoneseyBJ Do you like younger men, Jonesey? > < @ J o n e s e y B J @_Roxster *Icy, almost to point of glacier-esque* Excuse me? What EXACTLY are you implying? > < @ _ R o x s t e r @JoneseyBJ *Hides behind sofa* How old are you, Jonesey? > < @ J o n e s e y B J @_Roxster Oscar Wilde: Never trust a woman who will tell you her age. If she tells you that she will tell you anything. >

< @ J o n e s e y B J @_Roxster How old are you, Roxster? >

< @ _ R o x s t e r @JoneseyBJ 29. >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

315

— Это мой подписчик, — с горячностью возразила я, но тут же уточнила: — Но, возможно, он перебежал ко мне от тебя. — Он просто душка, — сказала Талита. — Рокстер… Кажется, его настоящее имя — Роксби или что-то в этом роде. Ко мне на шоу приходил один тип, который рекламировал новые приспособления для переработки пищевых отходов, а Роксби был у него кем-то вроде ассистента. Кажется, они представляли какой-то некоммерческий экологический фонд. Очень милый молодой человек. И симпатичный. В общем, я бы на твоем месте попробовала. 22:15

@Джо е д о е

Д @_ ок те :

о о к ?

, то

е о е по к п

дел т л

л . -

@_ ок те

@Джо Д: [ о о т у у к оло о ] о е е е , о . т то поду л ? е у о ло о от т п о о ке т о д. @Джо Д @ _ о к т е : , , по от те е , к ко к уто — к т ке т о де о у т от е до коле ! @Джо

куп т

о

@_ ок те олод е у

@Джо

Д @_ ок те : л

е о

@Джо ,

о

е то то о, то-

.

Д:

те е

?

Д @_ ок те : [ е

, т. е. по т лед л ?..

@_ ок те

ел

то о ]

@Джо

о ] кол ко те е лет,

о

о т те, к к

Д : [п ?

@Джо

Д @_ ок те : О к

@Джо

Д @_ ок те :

л: ко д е до е о о т. е то у од о. ок те ?

@_ ок те

е , к

@Джо

т п о л дк д

-

л д к е, кото о ет те е то, о ет олт т те е кол ко,

Д : 29.

316

Bridget Jones: Mad About the Boy

Screenwriter Monday 14 January 2013 Twitter followers 793 (am #Twunken heroine), tweets 17, disastrous social occasions agreed to 1 (or maybe 3 all in one), words of screenplay written 0. 10 a.m. Right, must get down to work! 10.05 a.m. Maybe will just check news. 10.15 a.m. Oooh. Really like Michelle Obama’s new haircut with fringe, or ‘bangs’, as they are known. Maybe I should get fringe or bangs? Also, of course, delighted by Obama’s second term of presidency. 10.20 a.m. Really has started to seem as if nice people are in charge: Obama, that new Archbishop of Canterbury who had a proper job before and speaks out against the banks being greedy, and William and Kate. Right, work. Ooh, phone! 11 a.m. Was Talitha. ‘Darling! Have you inished your screenplay?’ ‘Yes!’ I said. ‘Well, sort of.’ he truth is, what with the whole Leatherjacketman thing, and the dating study thing, and then the Twitter thing, he Leaves in His Hair seems to have rather gone to seed. Oh, though, can leaves go to seed? Maybe if sycamores? ‘Bridget? Are you still there? Is it in some sort of shape?’ ‘Yes!’ I lied.

‘Well, send it to me. Sergei’s doing some «dealings» in the ilm business and I think I can use it to get you an agent.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

317

Сценаристка 14 января 2013, понедельник Подписчиков  — 793 (я  — героиня #Пьяноготвиттера); твитов — 17; совершенно кошмарных общественных мероприятий, на которые я согласилась пойти, — 1 (или 3 в одном); работа над сценарием — 0 слов. 10:00. Нужно садиться за работу. 10:05. Но сначала нужно посмотреть новости. Это может быть важно. 10:15. О-о!.. У Мишель Обамы новая прическа. Она сделала себе длинную прямую челку, хотя раньше носила ее набок или убирала волосы назад. Миленько. Может, мне тоже сделать челку? Ну и конечно, я рада, что Обаму избрали на второй срок. 10:20. Решила проверить, как у нас с симпатичными людьми во власти. В общем, ничего так… Обама, архиепископ Кентерберийский (у которого раньше была нормальная работа и который считает, что банки не должны слишком жадничать), принц Уильям и его Кейт… Ну, хватит, за работу. Черт, телефон. 11:00. Звонила Талита. — Дорогая, ты уже закончила свой сценарий? — Да. То есть почти. А что? На самом деле из-за мистера Кожаная Куртка, возни с руководствами по обучению правилам Правильных Свиданий, а также из-за Твиттера моя «Листва винограда» основательно завяла. Впрочем, такова судьба любой листвы, так что можно особенно не переживать. — Бриджит, куда ты подевалась? — Я здесь. — Так как насчет сценария? Он у тебя в каком виде? — В нормальном. Более или менее. — Срочно пришли его мне. Сергей имеет какое-то отношение к кинобизнесу, думаю, с его помощью мы найдем тебе нормального агента.

318

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘hanks,’ I said, very touched. ‘Send it today?’ ‘Um. Yes! Just give me a couple of days?’ ‘OK,’ she said. ‘But get on with it, OK? Between tweets to toy boys? Remember, we do not let Twitter become an obsession.’

11.15 a.m. Right. Is absolutely imperative not to tweet today, but inish screenplay. Have just got to do the ending. Oh, and the middle bit. And sort out the start. Maybe will just look quickly at Twitter to see if @_Roxster has tweeted again. Gaah! Telephone. ‘Oh, hello, darling’ — my mum. ‘I’m just ringing about the Cruise Slideshow Event and Hard-Hats-Oing a week on Saturday. It was super doing the Christmas-Ater-Christmas at Chats and I thought...’

Tried to resist the temptation to immediately tweet hilariously about the Mum/Cruise Event conversation whilst being in the middle of it. Of course Mum would never be on Twitter. ‘Bridget?’ ‘Yes, Mum,’ I said, trying to drag myself away from Twitter. ‘Oh! So you ARE going to come?’ ‘Um,’ I said. ‘Can you just run through it again?’ She sighed. ‘It’s the Hard-Hats-Oing for the completion of the new Gatehouse Lodges! All the St Oswald’s establishments do them when they’ve inished a new build. We all wear hard hats, and then just toss them in the air!’

‘When is it again?’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

319

— Спасибо, — сказала я, чувствуя себя тронутой. — Пришлешь сегодня? — Гм-м… да. Но лучше… дай мне пару деньков, ладно? Нужно кое-что пересмотреть. — О'кей, договорились, — сказала Талита. — Только не тяни. И не увлекайся твитами молоденькому мальчику. Мы не должны допустить, чтобы Твиттер стал нашей навязчивой идеей. 11:05. Да уж. Нужно срочно заканчивать сценарий, а значит, в Твиттер лазить нельзя. Категорически. Тем более что финал  — это всегда самое трудное. Впрочем, середина тоже не легче. И начало… Пожалуй, загляну на секундочку в Твиттер, вдруг @_Рокстер снова что-нибудь прислал. Ах, чтоб тебя! Телефон! — Здравствуй, дорогая. Как твои дела?.. — Это мама. — Я  только хотела рассказать тебе про наши мероприятия. В ближайшее время у нас состоится вечер, на котором будут показывать слайды и видео с круиза, а на следующую субботу запланирован строительный пикник «Праздник касок». Да, совсем забыла, Рождество-после-Рождества, которое ты устроила для меня в «Болтушке», было просто замечательным, и… Я  постаралась справиться с искушением немедленно опубликовать шутливый твит относительно маминого рассказа о Сен-Освальдском круизе, тем более что я была уверена — мама никогда не попадет на Твиттер и не увидит моих комментариев. — Бриджит, ты слушаешь? — Да, конечно.  — Я  сделала слабую попытку оторвать взгляд от своей страницы в Твиттере. — Так ты придешь? — Гм-м… Не могла бы ты рассказать об этом немножечко подробнее? Мама тяжело вздохнула: — Но я же только что все тебе сказала! «Праздник касок» посвящен окончанию строительства новых коттеджей. Они будут называться «Гейтхаус-Лодж». Попечительский совет Сен-Освальда устраивает такие праздники каждый раз, когда ему удается выманить у спонсоров достаточно денег, чтобы что-нибудь построить. Мы все будем в строительных касках, и когда наш главный перережет красную ленточку, мы должны бросать их в воздух. — Когда, ты говоришь, это будет?

320

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘A week on Saturday. You will come, darling, because Mavis is having Julie and Michael and all the grandchildren.’ ‘So I can bring the kids?’ here was a slight pause. ‘Yes, of course, darling, that’s the whole idea but...’ ‘But what?’ ‘Nothing, nothing, darling. You’ll make sure Mabel wears the dress I sent?’ I sighed. No matter how many cool shorts-tights-and-bikerboots outits from H&M kids, or sticky-outy party dresses from Mum I try to coax Mabel into, Mabel has her own ideas about what she wants to wear: usually some sort of Hamish-meets-Disney look involving a glittery T-shirt, leggings and an ankle-length tiered skirt. Feel am from totally Other Generation, which doesn’t understand the look of the young people.

‘Bridget!’ said Mum, understandably, perhaps, exasperated. ‘You must come, darling, it doesn’t matter how badly they behave.’

‘hey don’t behave badly!’ ‘Well, the other grandchildren are older because of you having them so late in life, and of course when you’re on your own with them it’s harder to—’ ‘I’m not sure I can make Saturday week.’ ‘Everyone else will have their grandchildren there and it’s terribly hard for me being on my own.’ ‘OK. Now, Mum, I’ve got to go.’ ‘Did I tell you about the trouble we’ve been having...?’ she started to gabble, as she always does when I say I have to go. ‘We’ve got one of these men going into all the bedrooms. Kenneth Garside? He keeps getting into bed with all the women.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

321

— В следующую субботу. Обязательно приходи, потому что Мэвис уже пригласила и Джулию с Майклом, и всех внуков. — Значит, я могу взять с собой детей? Последовала непродолжительная пауза. — Конечно, дорогая, ты можешь взять их с собой, только… — Что — только? — Ничего, дорогая. Просто мне хотелось бы, чтобы Мейбл была в платьице, которое я ей прислала. Я вздохнула. Я много раз пыталась убедить дочь надеть либо стильные колготы-шорты-сапожки, которые я покупала в «Хеннес энд Мориц», либо подаренные мамой роскошные праздничные платьица, но у Мейбл, кажется, было собственное мнение относительно того, как следует одеваться. Чаще всего это было что-то в духе современных диснеевских принцесс: футболка со стразиками, легинсы и каскадная юбка до щиколоток. Каждый раз, когда я вижу Мейбл в таком виде, я начинаю с особенной остротой ощущать свою принадлежность к Другому Поколению, которое просто не способно понять, почему молодые люди одеваются именно так. — Бриджит! — снова воскликнула мама, начиная раздражаться (что, по совести говоря, было вполне объяснимо). — Куда ты опять пропала? Слышишь, что я говорю? Ты просто должна прийти! Даже не важно, если твои дети будут плохо себя вести, потому что… — Мои дети всегда хорошо себя ведут! — Но, Бриджит, ты сама понимаешь — у других внуки намного старше, потому что ты родила, гм-м… довольно поздно, и конечно, тебе одной было трудно воспитать их так, чтобы… — Не знаю, мама, смогу ли я выбраться в следующую субботу. — Но, Бриджит, к другим внуки приедут, а я… Мне будет очень тяжело, если на празднике я останусь совершенно одна!.. — Ну ладно, мам, я подумаю. А сейчас извини, мне пора бежать. — Но ведь я тебе еще не рассказала, что у нас случилось во время круиза!.. — заторопилась она. Мама всегда так делает, когда я говорю, что мне пора. — Помнишь, я тебе говорила про одного мужчину из наших, который перебывал буквально во всех спальнях? Его зовут Кеннет Гарсайд, и он…

322

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Do you like Kenneth Garside, Mum?’ I said innocently. ‘Oh, don’t be silly, darling. You don’t want a man when you get to my age. hey just want looking ater.’ It’s an interesting thing, the ages at which men and women want each other more than the other does:

Twenties: Women have the upper hand because pretty much everyone wants to shag them so they have a lot of power. And twenty-something men are super-horny but haven’t made it in their careers yet.

hirties: Men deinitely have the upper hand. hirties is the worst possible time for a woman to be dating: whole thing increasingly loaded by biologically unfair ticking clock: a clock which will hopefully soon be transformed, by the perfection of Jude-style egg-freezing, into silent digital clock with no need for an alarm. Meanwhile, men sense it like sharks scenting blood and are also simultaneously perfecting their careers, so the balance tips more and more in their favour until...

Forties: Not sure about this because I was with Mark most of the time. Maybe about equal? If you take babies out of the equation. Or maybe men think they’re on top because they think they want younger women and think age-equivalent women want

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

323

Представляешь, он и после круиза каждый день навещает одну из наших женщин! — Он что, тебе нравится? — простодушно спросила я. — О, дорогая, не говори глупости! В моем возрасте мужчины уже не нужны. Конечно, я пользуюсь у них определенной популярностью, но… Я-то знаю, что на самом деле они хотят только одного — чтобы о них заботились. Интересно было бы сравнить, внезапно подумала я, в каком возрасте мужчины нуждаются в женщинах больше, чем женщины в мужчинах, а в каком  — наоборот… Я  тут же попыталась обдумать эту мысль, и вот что у меня вышло: Двадцатилетние: пожалуй, в этом возрасте у женщин есть бесспорное преимущество. Они молоды и прелестны, и мужчинам очень хочется их трахнуть, следовательно, умная женщина может этим пользоваться. Что касается двадцатилетних мужчин, то в этом возрасте они еще ничего из себя не представляют. Разумеется, они весьма озабочены, но у большинства еще нет ни успешной карьеры, ни состояния, так что… Тридцатилетние: в этот период мужчины начинают играть ведущую роль, следовательно, для тридцатилетних женщин, желающих завести романтические отношения, это не самое удачное время. Кроме того, именно в этом возрасте женщины начинают всерьез задумываться о своих биологических часах, что усугубляет положение. Я, впрочем, надеюсь, что в ближайшее время современные технологии (вроде тех, которыми воспользовалась Джуд, чтобы заморозить свою яйцеклетку) придут нам на помощь, и тогда зловещее тиканье старинного жестяного будильника сменится бесшумным ходом современных электронных часов. К сожалению, это время пока не наступило, поэтому мужчины, которые чувствуют отчаяние женщины так же безошибочно, как акулы чуют кровь за многие километры, пользуются своим положением. Кроме того, именно в этом возрасте лучшие из них начинают чего-то добиваться в жизни, что делает мужчин еще более заносчивыми, эгоистичными и… разборчивыми. Сорокалетние: насчет сорокалетних мужчин и женщин я мало что могу сказать, поскольку этот этап своей жизни я провела с Марком. Мне, впрочем, кажется, что это время  — время относительного равенства сил (если,

324

Bridget Jones: Mad About the Boy

them. But actually secretly the women equally want younger men. And the younger men like the older women because they’re refreshingly not looking to them to be breadwinners and not thinking about babies any more.

Fities: It used to be the age of Germaine Greer’s ‘Invisible Woman’, branded as non-viable, post-menopausal sitcom fodder. But now with the Talitha school of branding combined with Kim Cattrall, Julianne and Demi Moore, etc. is all starting to change!

Sixties: Balance completely shiting, as men realize they’ve got as far as they’re going to get in their careers and that they’ve never really made friends in the way women do, but just talked about golf and stuf. And women take better care of themselves — look at Helen Mirren and Joanna Lumley!

Seventies: Deinitely women have the upper hand, and still do themselves out nicely, and make a nice home and cook and—

‘Bridget, are you still there?’ Upshot of it is, have agreed to take the children to Hard-HatsOing for the new Gatehouse Lodges and the Cruise Slideshow Event followed by Family Tea at Chats. And have still not even made a start on screenplay.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

325

разумеется, не учитывать детей). Впрочем, сорокалетние мужчины, несомненно, уверены, будто контролируют ситуацию, ибо им хочется считать, что женщины-ровесницы продолжают их хотеть, тогда как сами они интересуются только двадцатилетними сикильдявками. На самом деле сорокалетние женщины тоже предпочитают мужчин моложе себя. В свою очередь, молодые мужчины больше любят женщин постарше, поскольку те уже не смотрят на них как на кормильцев и добытчиков — и к тому же больше не думают о детях. Пятидесятилетие: когда-то пятидесятилетие считалось возрастом грировской «исчезающей женщины» — сексуально непривлекательного, постменопаузального персонажа тупого ситкома. Но теперь положение, слава богу, начало меняться — отчасти благодаря Талите, сумевшей выработать новую систему ценностей для женщин за пятьдесят, отчасти благодаря примеру Ким Кэтролл, Джулианны и Деми Мур. Шестидесятилетние: в  этот период баланс начинает заметно смещаться в нашу пользу, поскольку именно к шестидесяти мужчины достигают вершин карьерного роста и одновременно начинают понимать, что у них (в отличие от женщин) никогда не было по-настоящему близких друзей и что все, кто их окружал и окружает, просто приятели, с которыми можно приятно поговорить о гольфе, футболе и прочей ерунде, но не более. А женщины к шестидесяти, которые умеют за собой следить, обычно выглядят гораздо лучше, чем их ровесники-мужчины. За примерами далеко ходить не надо, взгляните хотя бы на Хелен Миррен или на Джоанну Ламли. Семидесятилетние: в  этом возрасте преимущество женщин абсолютно и бесспорно. Многие из них по-прежнему неплохо выглядят, к тому же они умеют вести хозяйство и прекрасно готовят, тогда как большинство мужчин уже давно… — Бриджит, ты меня слушаешь?.. В  итоге я все-таки согласилась не только приехать с детьми на «Праздник касок», но и посетить демонстрацию круизных видео, а также остаться на Семейное Чаепитие в «Болтушке». Стоит ли говорить, что мой сценарий так и не сдвинулся с мертвой точки?

326

Bridget Jones: Mad About the Boy

Tuesday 15 January 2013 11.55 p.m. Have spent all of last night and all of today writing writing writing and just emailed he Leaves in His Hair to Talitha.

Wednesday 16 January 2013 134lb (bad: too much time sitting on arse), agents, though, 1!

11 a.m. Just had phone call from agent! Unfortunately had mouth full of grated cheese but did not matter as did not seem imperative to talk. ‘I have Brian Katzenberg for you,’ said the assistant. ‘So,’ Brian Katzenberg crashed straight in. ‘We have Sergei in common, and I know Sergei wants to get this spec out.’ ‘Have you read it?’ I said excitedly. ‘Do you like it?’ ‘I think it’s fascinating and I’m going to get it out to appropriate people immediately. So you can let Sergei know that straight away and it’s a pleasure to meet you.’ ‘hank you,’ I stammered. ‘So you’ll tell Sergei I did it?’ ‘Yes!’ I said. ‘Will do!’ 11.05 a.m. Just called Talitha to thank her. ‘You will tell Sergei?’ I said. ‘He seemed very anxious that I tell him straight away.’ ‘Oh God. Yes, I’ll tell Sergei. Fuck knows what’s going on there. But, darling, I’m very proud of you for inishing.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

327

15 января 2013, вторник 23:55. Весь вчерашний вечер и весь сегодняшний день я писала, писала и писала, но в конце концов все же сумела добить «Увенчанный листвою винограда». Только что отослала сценарий Талите. 16 января 2013, среда 61 кг (плохо); вероятно, это оттого, что я два дня сидела на стуле как прикованная, зато теперь у меня есть агент (1 шт.)! 11:00. Мне только что звонил мой первый в жизни агент. К сожалению, во время звонка у меня был полный рот тертого сыра, но это не важно, поскольку говорить мне пришлось довольно мало. — Сейчас с вами будет говорить Брайан Катценберг, — сказала секретарша, как только я взяла трубку, а мгновение спустя на линии был уже он сам. — Алло, миссис Дарси? Мне звонил наш общий знакомый, Сергей. Он хочет, чтобы я представлял ваши интересы. Я  намерен в ближайшее время предложить ваш сценарий подходящим людям. — Вы его читали? — взволнованно спросила я, с трудом проглотив сыр. — Вам понравилось? — Я считаю, что сценарий замечательный, и приложу все силы, чтобы его взяла в работу крупная телевизионная или киностудия. Рад был с вами познакомиться, миссис Дарси. И передайте Сергею, что я уже начал действовать. — Спасибо, — пробормотала я. — Так вы скажете Сергею, что все в порядке? — Да, — ответила я. — Обязательно. 11:05. Позвонила Талите, чтобы поблагодарить за помощь. — Ты передашь Сергею, что все в порядке? Мистер Катценберг почему-то очень настаивал, чтобы я сделала это как можно скорее. — Боже! Конечно, я скажу Сергею. Не знаю, что у них за дела, но… Я очень рада, что ты наконец закончила этот сценарий. Молодцом, Брид. Я тобой горжусь.

328

Bridget Jones: Mad About the Boy

Let it Snow! hursday 17 January 2013 Texts about snow 12, tweets about snow 13, snowlakes 0. 8 p.m. Text from school. < Dear Parents. Heavy snow is expected tomorrow. Please check your texts and do not start your journey before 8 a.m. We will text you if school is cancelled for a Snow Day. >

8.15 p.m. Plain excitement. We can all bunk of and go sledging! Clearly no one can go to sleep. We keep opening the curtains to check if you can see it in the street lamps. 8.30 p.m. Still no snow. 8.45 p.m. Still no snow. Look, is really time the children went to sleep now. 9 p.m. Eventually got them to sleep by saying, ‘Go to sleep, go to sleep, if you don’t go to sleep you won’t be allowed to ENJOY the lovely snow!’ repeatedly like parrot. Obvious lie, as who else am I going to go in the snow with? 1.45 p.m. Still no snow. Maybe will check Twitter. 1.46 p.m. @_Roxster is tweeting about the snow!

< @ _ R o x s t e r Anyone else excited about the snow? > 9.50 p.m. < @ J o n e s e y B J @ _ R o x s t e r Me. But where is it? ‘Oh, oh, look at me! I’m snow but I don’t exist!’ > 10 p.m. Tweet from @_Roxster!

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

329

Да  будет снег! 17 января 2013, четверг СМС отн. снегопада — 12; твитов отн. снегопада — 13; выпало снега — 0. 20:00. Только что получила СМС по школьной рассылке: < е е од тел ! те , то т о д ет л е оп д, по лу т , е ул о п ое те кол у лку од те до е 8 . ут . лу е, е л е оп д т коле удут от е е , полу те оот ет т уее у едо ле е. д т . 20:15. Дети в восторге. Я  тоже оч. рада. Завтра можно будет подольше поваляться в постели, а потом пойти кататься на санках. Спать никому не хочется. Постоянно бегаем к окну смотреть, не начался ли снегопад. 20:30. Никакого снегопада. 20:45. Снег так и не пошел. Между тем детям пора в кровать. 21:00. Наконец-то загнала детей спать. Пришлось несколько раз повторить, что, если они немедленно не лягут, завтра я не возьму их на улицу, чтобы поиграть в снегу. Явная ложь, поскольку мне больше не с кем гулять по заснеженным улицам. 21:45. Снега нет. Надо заглянуть в Твиттер — что там говорят по поводу снежной бури? 21:46. Ага, @_Рокстер твитнул насчет снега! ете пе е е ?

@ _ о к т е : у, кто е е 21:50

@Джо

Д @_ ок те :

т о, де о . , , по от те е ок, о к к е о у по т ! 22:00. Твит от @_Рокстера:

е

дет

. ол ко епо! — пе

330

Bridget Jones: Mad About the Boy

< @ _ R o x s t e r @ J o n e s e y B J Jonesey, are you twunking again? Or do you like snow as much as me? >

10.1 p.m. Carried on lirting with @_Roxster. < @ J o n e s e y B J @ _ R o x s t e r Are you getting fartaged in preparation? > < @ _ R o x s t e r @ J o n e s e y B J Definitely. > Talitha joined in. < @ Ta l i t h a l u c k y b i t c h @ J o n e s e y B J @ _ R o x s t e r Very funny, you two. Now GO TO SLEEP. > 10.30 p.m. Mmmm. Love Twitter. Love feeling that there is someone else out there who cares about all the little exciting things you yourself get excited about. 11 p.m. Still no snow. Friday 18 January 2013 Number of times checked for snow 12, snowlakes 0, tweets from @_Roxster 7, tweets pretending to be to all followers but actually to @_Roxster 6 (slightly less than him, v.g.) 7 a.m. Woke up and all rushed excitedly to the window. No snow. 7.15 a.m. Tempting to all stay in PJs for Snow Day, even if no snow, but forced self to force everyone, including self, to get dressed just in case School Snow Day text did not happen.

7.45 a.m. No text. Maybe tweet, though, from @_Roxster? 7.59 a.m. Still no school text. Still no tweet from @_Roxster. Trying to deal with own as well as everyone else’s disappointment,

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

331

@_ ок те

оп т

@Джо Д : ол т т олл ло л о от к л т де т тел о л е т к е л о, к к ?

22:15. Продолжаю флиртовать с @_Рокстером: @Джо Д @_ ок те : у е о ке т к п д о п о ? @_ ок те @Джо Д : Ко е о. К нам присоединилась Талита:

л

@ Та л т а Л а к о Ку очек @Джо е о! тепе — Д @_ ок те : О е

О

!!!

22:30. Мм-м-м… Обожаю Твиттер! Больше всего мне нравится, что там всегда можно найти людей, которым нравятся те же приятные мелочи, что и тебе, и которых волнуют те же вопросы. 23:00. А снега все нет!.. 18 января 2013, пятница Проверка наличия снега — 12 раз; выпало снежинок — 0; твитов от @_Рокстера — 7; твитов, адресованных якобы всем (хотя на самом деле @_Рокстеру),  — 6 (меньше, чем прислал он). 07:00. Проснулась и сразу же бросилась к окну. Ночью подморозило, но никакого снега. 07:15. Из-за объявленного снегопада всем хочется сидеть дома в пижамах, а не тащиться в школу. Увы, поскольку снаружи по-прежнему нет ни намека на снег, пришлось буквально заставить себя заставить всех (включая и себя) одеться на случай, если школьная администрация все же не пришлет СМС  об отмене занятий в связи со снежной бурей. 07:45. СМС пока нет. Снега тоже. Надо заглянуть в Твиттер, вдруг есть что-нибудь от @_Рокстера. 07:59. Увы, занятия так и не отменили (во всяком случае, школьная эсэмэска так и не пришла). Твитов от @_Рокстера

332

Bridget Jones: Mad About the Boy

shoved three bacon-wrapped chipolatas in mouth, adding as an aterthought, ‘Anyone else want one?’

8 a.m. No text from school. We had better go. 9 a.m. Dropped of Mabel and got to Junior Branch to ind infectious excitement, and Mr Wallaker organizing lines of boys crouching behind imaginary snow-walls and hurling imaginary snowballs at each other. Resisted temptation to tweet about scene to @_Roxster lest it put him of me that I have kids.

‘Snow today, Mrs Darcy!’ said Mr Wallaker, suddenly looming up beside us. ‘Going to be climbing trees?’ ‘I know! I’ve been waiting for it all night,’ I said, smoothly ignoring the tree reference. ‘But where is it?’ ‘On its way from the west! It’s snowing in Somerset. Do you enjoy snow?’ ‘Punctual snow,’ I said darkly. ‘Maybe it’s been held up on the M4,’ he said. ‘It’s closed by snow at Junction 13.’ ‘Oh!’ I said, brightening. ‘Wait,’ said Billy suspiciously. ‘How could snow be held up by snow?’ here was a slight twitch of amusement in Mr Wallaker’s eyes, then Billy’s face broke into a grin. It was really annoying, as if they were somehow sharing a joke at my expense. ‘Have a nice day!’ I said confusedly — we weren’t exactly in California — and slithered of through the ice to get on with my Twitter, I mean writing. Why did I put on high-heeled boots?

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

333

тоже нет. Пытаясь подбодрить детей (и себя), сунула в рот одну за другой три сосиски-чиполата в беконе и только потом спросила детей, не хочет ли кто-нибудь из них немного подкрепиться. 08:00. Из школы никаких известий. Пора ехать. 09:00. Высадила Мейбл и отправилась к начальной школе. Там царило радостное оживление  — довольно заразительное. При ближайшем рассмотрении оказалось, что мистер Валлакер построил мальчиков в две шеренги вдоль воображаемых снежных укреплений и заставил швырять друг в друга воображаемыми снежками! Сначала я даже хотела немедленно твитнуть об этом @_Рокстеру, но потом испугалась, что он не захочет со мной общаться, если узнает, что у меня есть дети. — Сегодня будет снег! — сказал мистер Валлакер, неожиданно оказываясь рядом со мной. — Надеюсь, вы не пойдете лазить по деревьям? — Я знаю, — кивнула я, обойдя молчанием вопрос о деревьях. — Только… где же он? Я ждала его всю ночь. — Снежные тучи движутся к нам с запада. Говорят, Сомерсет уже замело. Вы так любите снег? — Не очень-то он пунктуален, — мрачно заметила я. — Возможно, снег застрял на М4,  — ухмыльнулся мистер Валлакер. — На 13-м разъезде шоссе уже закрыто… изза снега. — Здорово! — воскликнула я, сразу приободрившись. — Но… послушайте…  — вмешался Билли, озадаченно сопя. — Как снег может задержаться из-за снега? В  глазах мистера Валлакера промелькнула озорная искорка. Через мгновение Билли тоже ухмыльнулся, а я почувствовала легкое раздражение, словно эти двое втихаря посмеивались надо мной. — Ну что ж, удачного дня, мистер Валлакер, — сказала я немного смущенно (мы все-таки не в Калифорнии)1 и поскорее отошла, поскальзываясь на замерзших лужицах и жалея, что надела туфли на высоких каблуках. Мне не терпелось поскорее добраться до моего Твиттера.

1 Формула «Удачного (вам) дня!» характерна для американского варианта английского и к тому же имеет агрессивно-саркастический оттенок.

334

Bridget Jones: Mad About the Boy

9.30 a.m. Back home. Right! he Leaves in His Hair. 9.35 a.m. Quickly tweeted @_Roxster, I mean my followers, Mr Wallaker’s joke. 9.45 a.m. < @ J o n e s e y B J Apparently the snow has been held up by snow on the M4 but will be here shortly. > 10 a.m. Five people have retweeted my tweet! Twelve more followers have come. 10.15 a.m. Keeps saying, ‘WARNING! SNOW!’ on the telly. 10.30 a.m. he snow has started! 11 a.m. Is just getting thicker and thicker. Can’t stop going up to window to look out at it. 11.45 a.m. Just keep staring at the miracle of the snow. Is like someone has beautifully drawn white shading on all the trees. Is an inch and a half thick on the table outside — like icing on a cake. Or cream... Maybe not an inch and a half. Consider going out with ruler to measure, then realize ridiculous. Must get on with myriad tasks.

Noon. OMG is tweet from @_Roxster. < @ _ R o x s t e r @ J o n e s e y B J Shall we bunk off work, get fartaged and go sledging?? > Blink at tweet in shock. Is @_Roxster actually asking me out? Does he mean it? But I’m looking completely crazed with hair standing up on end and... But I could wash my hair! And put on sledging things and you only live once and it’s snowing! Tweeted:

< @ J o n e s e y B J @ _ R o x s t e r Yes! Can you? >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

335

09:30. Ну вот я и дома. Так… 09:35. Твитнула @_Рокстеру (т.  е. я хотела сказать  — моим подписчикам) шутку мистера Валлакера насчет снега. 09:45

@Джо

де л удет де .

Д: -

о ео

о

о, е де т тел о о о 4, о о ко о

10:00. Пять человек ретвитнуло мой твит. Двенадцать новых подписчиков. 10:15. По телевизору продолжают предупреждать о сильном снегопаде. 10:30. Наконец-то пошел снег! 11:00. Снег прямо валит! Не смогла удержаться — поднялась наверх, чтобы полюбоваться на него из окна. 11:45. От этого зрелища просто невозможно оторваться. Снег — настоящее чудо. Кажется, будто кто-то набросил на деревья белое кружевное покрывало. На столе в саду напáдало дюйма полтора снега. Он похож на глазурь на пироге… или на взбитые сливки. Нет, уже не полтора дюйма, а больше… Хотела выйти с линейкой, чтобы измерить точно, но потом раздумала. Некогда заниматься глупостями, у меня полно дел. 12:00. О боже! Твит от @_Рокстера.

@_ ок те по л т к ?

@Джо

оту куд под л

Д : у то, о ет, е по т к т т

На несколько мгновений я остолбенела. Что это  — он действительно приглашает меня на свидание или… или он написал это, чтобы просто поболтать? А вдруг он серьезно? Господи. Что же делать?! У меня голова грязная, волосы торчат как пакля и… Но голову можно вымыть. И надеть спортивный костюм и шапочку. Живем-то ведь только раз, да и снег выпал очень кстати… @Джо Д @_ ок те : о л . т п д о е ?

336

Bridget Jones: Mad About the Boy

Just as I had tweeted there was a text: < INFANTS AND JUNIOR BRANCH. Due to the snow please pick up your children as soon as possible and get them safely home. School will close at 1.30. >

12.15 p.m. What am I going to do? Cannot expect twentynine-year-old dream god to suddenly want to come sledging with two children and older woman with mad hair. Whole point of older woman is you are supposed to be soignée in black silk stockings like in French-style parenting and Catherine Deneuve and Charlotte Rampling. Must go get children but how can I stand @_ Roxster up, and the Dating Rules say it’s like dancing and you’re just meant to follow but...

Another text: < Both Infants and Junior Branch children are gathered in the school hall. Please pick up your children as soon as possible. > Is genuine emergency!! 12.30 p.m. Rushed downstairs to get sledges out of cupboard, quickly wiping of spiders, etc. 12.50 p.m. Opened door to see road was completely covered in snow. It is a major blizzard, clearly a very serious and dangerous situation! Wildly excited. But what about @_Roxster? Must put children irst.

1 p.m. OK, have got full ski gear on now, not sure if helmet is required but goggles certainly. Have thrown snow boots, salopettes, jackets, gloves, survival kit, shovel, torch, water, chocolate and sledges in back of car.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

337

Не успела я закончить твит, как мне на мобильник упала школьная эсэмэска: < од тел у О О О Л О ОО Л Л КЛ О : о е оп до п о т дете к к о о ко ее. е од кол от ет до 13:30. 12:15. Что делать? Что делать??!!! Не могу же я всерьез рассчитывать, что двадцатидевятилетний аполлон захочет кататься на санках с двумя детьми и их пятидесятилетней мамашей, у которой к тому же на голове творится черт знает что! Если женщина старше, особенно — намного старше, она обязана быть soignée1, носить черные шелковые чулки (как в книжке про французских родителей) и вообще выглядеть как Катрин Денев или, на худой конец, как Шарлотта Рэмплинг2, т. е. безупречно. Ладно, надо ехать за детьми, но как же свидание? Правила гласят, что добиться свидания — это как танец, в котором необходимо следовать за партнером, и… Черт, еще одна эсэмэска из школы: < е под ото тел о о отделе л кл о од т кол о е т ле. ед тел п о к од тел т дете к к о о ко ее. Похоже, дело действительно срочное. 12:30. Бегом спустилась вниз, достала из-под лестницы санки, обмахнула от паутины и прочей дряни. 12:50. Выглянув на улицу, я обнаружила, что дорогу занесло и снег продолжает валить. Это настоящий буран — я такого даже не припомню. Похоже, положение очень серьезное. И опасное! Несмотря на это, меня не отпускает радостное возбуждение. Я не боюсь, только немного волнуюсь. Но как же насчет @_Рокстера? А-а, дети главнее!.. 13:00. Оделась как для лыжной прогулки. Не знаю, как насчет защитного шлема, но уж очки-то нужны обязательно. Покидала в багажник высокие ботинки, теплые полукомбинезоны, куртки, перчатки, походную аптечку, лопату, фонарик, воду, несколько шоколадок и санки. Soignée (франц.) — элегантный, ухоженный, изысканный. Английская актриса, получившая известность благодаря ролям в итальянском и французском кино. 1

2

338

Bridget Jones: Mad About the Boy

5 p.m. Eventually got to school ater thrilling slithery journey. Was necessary, even so, to take goggles of and put glasses on to check for @_Roxster tweets.

< @ _ R o x s t e r @ J o n e s e y B J Sorry, Jonesey — was being inauthentically devil-may-care. Have job cannot get out of to play in snow. Unlike, clearly, you. > Crushed. Am stood up for snow date. Waddled up hill into school, in manner of Lance Armstrong when landing on moon — I mean, Neil Armstrong — owing to ski pants on top of my jeans and jacket and everything, thinking, ‘OK, do not need to reply to @_Roxster now as he has, technically speaking, stood me up for sledging. And I responded not reacted so have perfectly followed dating rules and—’

Burst through door into school hall, where the Infants and Juniors were gathered, to see Perfect Nicorette dressed as a sort of Snow Queen in white snow boots, perfectly blow-dried hair, enormous black patent handbag covered in bling, and long white coat with white fur thing draped around it, laughing lirtatiously with Mr Wallaker. Huh. Man-Tart. Married and lirting with Nicorette. Mr Wallaker turned as I walked in, and patently burst out laughing.

He wouldn’t laugh if he knew I had a possible sledging date with a toy boy, would he? Am Catherine Deneuve and Charlotte Rampling.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

339

17:00. До школы я все-таки добралась, хотя это было и нелегко — колеса скользили, несколько раз я едва не завязла в снегу, к тому же видимость была ни к черту. Мне пришлось даже снять лыжные очки и надеть обычные, с диоптриями (впрочем, если говорить откровенно, я сделала это, только когда полезла в Твиттер, чтобы проверить сообщения от @_ Рокстера). @_ ок те @Джо Д: , о , к ет , л л ко ле ко ле , то е оо е-то е о т е о. е о у у т от — отл е, д о, от те . Вот черт! Кажется, мое Снежное Свидание накрылось медным тазом. Переваливаясь по-утиному (мешали теплая куртка и лыжные штаны, которые я натянула прямо на джинсы, так что походочка у меня была, наверное, как у Лэнса Армстронга — то есть у Нила Армстронга, когда тот высадился на Луну), я кое-как добрела от стоянки до школы. По пути я думала, что в ближайшее время ничего не буду отвечать @_Рокстеру, поскольку он, как ни крути, продинамил меня со свиданием. Во-первых, так я исполню одно из основных Правил Свиданий, которое гласит, что первая реакция на неприятности всегда бывает ошибочной (иными словами, сначала надо подумать, успокоиться и только потом что-то предпринимать), а во-вторых… Тут я ввалилась в школьный вестибюль, где собрались младшие школьники и приготовишки, и первым, кого я увидела, была Безупречная Никоретт, одетая ну точь-в-точь Снежная королева: белые сапожки, белый приталенный анорак с меховым воротником, волосы аккуратно уложены, в руках — черная кожаная сумочка со стразами. Никоретт разговаривала с мистером Валлакером и при этом так жеманно хихикала, что я уставилась на обоих с нескрываемой неприязнью. Все-таки все мужчины одинаковы, подумала я, и мистер Валлакер не исключение. Ведь он женат; наверное, и детей полон дом, так какого черта он заигрывает с этой отмороженной сосулькой? Тут мистер Валлакер повернулся в мою сторону и снова захохотал. Вряд ли ему было бы так же весело, если бы он узнал, что меня пригласил покататься на санках молодой привлекательный мужчина. И вообще, я — Катрин Денев и Шарлотта Рэмплинг в одном флаконе, так что нечего зубы скалить.

340

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Mummeee!’ Billy and Mabel ran over, eyes shining. ‘Can we go sledging?’ ‘Yes! I’ve got the sledges in the car!’ I said and, giving Mr Wallaker an imperious look, I pulled my goggles back over my eyes and swept mysteriously — as best I could given outit — out of the hall. 10 p.m. Fantastic day. Sledging was completely brilliant. Rebecca and everyone from over the road came up to Primrose Hill too and it was completely magical, really like a Christmas card. he snow was deep and lufy and hardly anyone was up there at irst and you could really get the sledge to go quite fast on the paths. And @_Roxster tweeted in the middle.

< @ _ R o x s t e r @ J o n e s e y B J Do you want to sledge later? Can make it tonight if you can. >

< @ _ R o x s t e r @ J o n e s e y B J Though worry re you in treacherous conditions. Would another night be better? >

Was too diicult to reply as ingers were frozen, had to put glasses on to read tweets and simultaneously run ater sledges to stop collisions, etc., so just let it for a while, savouring the feeling of being the last one to receive a message and @_Roxster wanting to have a date with me! As it got later, more and more people were on the Hill, and it started getting icy so we all came back to our place, had hot chocolate and supper together and it was really very jolly, and while Rebecca was watching the kids I snuck of to my Twitter for ive minutes, glancing briely in the mirror and realizing tonight really would not be a good night for a date with a toy boy. In the midst of all the incoherent stream of tweets about snow and the M4 there was another one from @_Roxster.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

341

— Мама!  — заметив меня, Билли и Мейбл со всех ног бросились ко мне. — Мама, пойдем кататься на санках! — Пойдем. Санки у меня в машине, — ответила я, бросая снисходительный взгляд в сторону физкультурника. Опустив на лицо лыжные очки, я величественной походкой (насколько позволяла одежда) покинула школьный вестибюль. 22:00. Мы великолепно провели остаток дня, катаясь на санках с Примроуз-Хилл, куда пришли также Ребекка с детьми и еще кое-кто из наших соседей. Снегопад не прекращался, хотя и несколько ослабел, и деревья стояли запорошенные снегом, как на рождественских открытках. На пригорках тоже лежал снег; он был глубоким и пушистым, а поскольку мы приехали в парк одними из первых, санки поначалу немного застревали. Потом детей на горках стало больше, они быстро утоптали снег, и теперь санки летели вниз с такой скоростью, что дух захватывало. Катание было в самом разгаре, когда @_Рокстер прислал еще один твит. @_ ок те @Джо Д: пок т е к попо е, к е , е од е е о ? о у, т ? @_ ок те @Джо Д : п о е , о ет, лу е т ?.. о , е од т л ко е е д , . . д е лелее т тел е пл . И  снова я ответила не сразу  — отчасти потому, что у меня слишком замерзли пальцы. К тому же было достаточно трудно читать твит (хотя я и надела очки) и одновременно со всех ног бежать за санками, чтобы предотвратить аварию (опрокидывание, столкновение и т. п.). И все-таки мне было приятно сознавать, что @_Рокстер все еще хочет пригласить меня на свидание. Ближе к вечеру на горках стало уже очень многолюдно, к тому же температура упала еще больше, поэтому мы с Ребеккой и ее детьми поехали к нам, выпили горячего шоколада, а потом поужинали все вместе. Пока после ужина дети играли под присмотром Ребекки, я на минутку ускользнула, чтобы зайти в Твиттер. По пути в комнату я мельком взглянула на себя в зеркало и решила, что сегодня мне, пожалуй, лучше не ходить на свидание к молодому мужчине. Среди множества невнятных твитов отн. снега и заблокированного шоссе М4 я обнаружила еще одно послание от @_Рокстера.

342

Bridget Jones: Mad About the Boy

< @ _ R o x s t e r @ J o n e s e y B J Jonesey? Have you died in the snow? >

< @ J o n e s e y B J @ _ R o x s t e r Nearly. Was epic off-piste powder. Another night would be great. >

< @ _ R o x s t e r @ J o n e s e y B J Any particular night? >

You see, straightforward, authentic communication! hat’s the way. Tweeted back. < @ J o n e s e y B J @ _ R o x s t e r Let me consult my extremely full diary... > < @ _ R o x s t e r @ J o n e s e y B J You mean huge body of dating advice manuals? > OMG. Was Roxster reading my tweets back in the days of Leatherjacketman? < @ J o n e s e y B J @ _ R o x s t e r *Smoothly ignoring impertinent young whippersnapper* When did you have in mind? > < @ _ R o x s t e r @ J o n e s e y B J Tuesday? > Headed back down to the kitchen beaming. Everything is marvellous! Have date with gorgeous, funny, hunky twentynine-year-old toy boy and house full of rosy-cheeked children, sweet-smelling food, sledges and willies (I mean wellies — where did that come from?).

Do Not Tweet about Date During Date Sunday 20 January 2013 Twitter followers 873, tweets from @_Roxster 7. 1 a.m. Tweeting is going sensationally. More and more followers have come since the whole #twunkbirds thread thing. Cannot help noticing that Roxster has gone rather silent since the

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

@_ ок те

п оп л ? л т

@Джо то пот пе еду

л.

@_ ок те ет т ло е ?

343

@Джо коп л

Д @_ . ол

Д: о , куд т е до е ? о к т е : о т . е п от ет т , е л т е е е

@Джо

ео е е

Д : е пе еду

? л у те

л. К к е т д у е п ед-

Вот это и называется рациональным общением. Совершенно искренне и по существу дела… Так и надо! @Джо Д @_ ок те : тол ко л у е ед е к. е до ол о плот ое п е. @_ ок те @Джо Д: отел к т — од о уко од т дл ел т еч т я? О боже! Неужели он прочел твиты, которые я рассылала в дни моего увлечения мистером Кожаная Курточка? @Джо Д @ _ о к т е : [под е к уто о ует е т кт о т о де оо ] ко д те е удо ее е о? @_ ок те @Джо Д: К к ет то к ? Вернулась в кухню, не в силах скрыть счастливую улыбку. Как все удачно складывается! У меня назначено свидание с веселым, красивым, спортивным (любит лыжный и санный спорт) мужчиной двадцати девяти лет, к тому же в моем доме полно румяных, веселых детей, вкусной еды, санок, сапог, варежек и прочего… Вот только по рукам то и дело пробегают мурашки. Интересно, с чего бы это?

Никогда  не шли  твиты о  свидании во  время самого´ свидания 20 января 2013, воскресенье Подписчиков — 873, твитов от @_Рокстера — 7. 11:00. Моя популярность (в  Твиттере) продолжает расти. С тех пор как меня выделили в отдельный тред (#Пьяныйтвиттер), число моих подписчиков заметно подскочило.

344

Bridget Jones: Mad About the Boy

agreement about the date. But maybe, being a man, he feels that a level has been accomplished, as with Xbox, and there is no need to keep on at it.

11.02 a.m. Actually had better just send a tweet to let everyone know what’s going on. < @ J o n e s e y B J *Trills smugly, annoyingly, full-of-joysof-spring-and I’ve-got-a-date-with-mysterious-stranger-offTwitter* Morneeeeeing, everyone! > 11.05 a.m. OMG, have lost two followers. Why? Why? Was there something in the tone? Had better send another one.

< @ J o n e s e y B J Sorry, have clearly turned off several followers with early-morning smugness. Obviously date will all go wrong and will be stood up. >

11.15 a.m. Great, have lost three more followers. Must remember not to overtweet in the morning. Or maybe at all since seem to get more followers when do not tweet than when do tweet.

Roxster has tweeted! You see, this is my reward for epic self-control. < @ _ R o x s t e r @ J o n e s e y B J *Insulted, appalled* Stand you up, Jonesey?? > < @ J o n e s e y B J @ _ R o x s t e r Roxster! You’re back! > < @ J o n e s e y B J @ _ R o x s t e r Was just trying to counteract boasty tone of previous tweet which had alienated followers. So you’re still on? >

< @ _ R o x s t e r @ J o n e s e y B J Jonesey, I may be a youth but I am not a callow one, nor a charlatan. >

hen another:

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

345

Впрочем, не могу не заметить, что @_Рокстер стал писать заметно реже после того, как назначил мне свидание. Быть может, он, как все мужчины, считает, что прошел уровень до конца (как в «Икс-боксе»), а раз так, то там больше нечего делать. Ну ладно… 11:02. Пожалуй, надо бы написать в Твиттер, чтобы все узнали о моих успехах. @Джо Д : [ одо ол о ул ок по л д е , у ко о е е о д е т т е е ко е тте ] о о о ут -е-е-е-е ! 11:05. Боже мой! (Твою мать!) Потеряла сразу двух подписчиков. В чем дело? Почему?!! Я взяла неверный тон? Надо попробовать еще раз. @Джо Д: о уп о е ,е л дел -то у т . е ду те — д е е к око т к т т о о . лу е лу е е п о то п од т. 11:15. Только что потеряла еще трех подписчиков. Интересно, что с ними сегодня? Впрочем, возможно, я сама виновата. Впредь нужно быть поосторожнее с утренними твитами. Следует учитывать, что по утрам многие люди бывают особенно неприветливыми и хмурыми и не способны разделить с тобой твой триумф. Вот только у меня такое ощущение, что я приобретаю подписчиков, когда не пишу, и теряю — когда начинаю писать. А-а-а! Рокстер прислал твит. Вот она, моя награда за терпение и умение держать себя в руках. @_ ок те @Джо Д : [ ок о , о ко ле лу у т ] то -то те п од л ?! @Джо Д @ _ о к т е : ок те ! кое -то! @Джо Д @_ ок те : , ок те , е отел те о ко т . о то п т л л д т еп т ое пе тле е от ое о п ед ду е о т т . ( о по л то л е е кол к подп ко , т к то т ото е .) к к к ет то к ? е ле? @_ ок те @Джо Д : о ет т , олод, о е о к. е ду к. Практически тут же пришел еще один твит:

346

Bridget Jones: Mad About the Boy

< @ _ R o x s t e r @ J o n e s e y B J OK. How about I meet you outside Leicester Sq. tube @7.30? Then we could go to Nando’s. Or fish and chips? >

9.45 p.m. Immediately went into meltdown. Leicester Sq. tube?? Leicester Sq. tube?? But it’s freezing. hen remembered the key dating rules. JUST GO ALONG WITH WHATEVER HE SUGGESTS

< @ J o n e s e y B J @ _ R o x s t e r *Purrs* Why, that would be delightful! >

< @ _ R o x s t e r @ J o n e s e y B J *Growls* See you there, baby. > You see? You see? So much better than trying to manipulate the situation.

9.50 p.m. Suddenly in panic re meeting stranger of Twitter at Leicester Square tube when am single mother.

9.51 p.m. Just called Tom, who is going to pop round. 10.50 p.m Unfortunately, had to wait for opinion as Tom was having meltdown of his own about a Hungarian architect called Arkis. He insisted on showing all the texts and pictures and Arkis’s messages on the Scruf app on his iPhone. ‘Scruf is so much better than Grindr. It used to be Beardy but now it’s got more Fashion Beardy, small clothes and big glasses, but not in a George Michael sense.’

‘So what’s the problem?’ I said, in a crisp professional manner, as if I were the psychotherapist and not Tom. ‘I think Arkis might be all text and no trousers. He just keeps sending really lirty, sexual texts late at night but nothing else.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

347

@_ ок те

@Джо Д : у л д о, п ое л . уду д т те о то к 7:30 у од т Ле те - к е . ото о е по т « до», о е п о то пе еку т п о . 21:45. Я  была ошеломлена. У  входа на станцию Лестер-сквер?!! У входа?!! В такой-то мороз! Но тут же вспомнила одно из Правил: СОГЛАШАЙСЯ СО ВСЕМ, ЧТО ОН ПРЕДЛОЖИТ.

@Джо пл

!

@_ ок те т] о д до

Д @ _ о к т е : [ у - !] Отл @Джо

т е

,к - о к !

Д : [п кт е к

-

21:50. Внезапно мне стало страшно. Я, одинокая мать двоих детей, встречаюсь с абсолютно незнакомым мне мужчиной из Твиттера у входа на станцию Лестер-сквер… О чем я только думаю?! 21:51. Только что позвонила Тому, он обещал заскочить. 22:50. Хотела посоветоваться с Томом отн. создавшейся ситуации, но получилось не сразу. Том пребывал в депрессии по поводу собств. отношений с венгерским архитектором по имени Аркис (так мне, во всяком случае, послышалось). Мне пришлось прочесть все эсэмэски и посмотреть сообщения и фото Аркиса на «Скраффе»1, которые Том хранил на своем айфоне. — Видишь, здесь он просто бородатый, а вот здесь у него уже совсем другая бородка, более стильная, — втолковывал он мне. — К тому же здесь Аркис почти совсем раздет, но в больших очках — почти как Джордж Майкл, но не совсем… — Так в чем проблема-то? — сухо спросила я, словно это не Том, а я была профессиональным психоаналитиком. — Мне кажется, Аркис намерен обойтись одними сообщениями и своими фотографиями ню,  — жаловался Том. — Он каждый вечер шлет мне очень милые, игривые, я бы даже сказал — сексуальные эсэмэски, но это… это и все. Понимаешь? 1

геев.

Социальная сеть и приложение для обмена сообщениями для

348

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘I see. Have you suggested meeting?’ I enquired. ‘I said I’d like to get to know him better but I sent it at 1 a.m. because I was looking for validation and I just got the opposite of validation because Arkis didn’t reply for two days, then didn’t mention it and just started talking about my Scruf pictures again, and now I’m wandering around with this horrible pain below my ribcage because I think he thinks—’

‘I know, I know,’ I said eagerly. ‘It was exactly like that with Leatherjacketman. It’s like the love interest assumes this huge power — like a giant standing over you in judgement, possessed of all the rules of dating competence, and about to mark you down as a desperate stalker.’ ‘I know,’ he said sadly. ‘But he did say he wanted to see Zero Dark hirty.’ ‘So? Suggest you go! Durr!’ I said lotily. ‘Otherwise it’s like a staring competition of who’ll blink irst.’ Once Tom appeared satisied with the psychological underpinnings of the plan, I moved smoothly onto my own worry, at which he said crisply: ‘Of course you must meet @_Roxster, as long as it’s in a public space. Talitha says he’s ine. We’ll all be on the end of the phone. And it’s perfectly normal and healthy to meet in cyberspace.’

Love the way Tom and I swap positions at being the expert on dating mores as if on a seesaw — even though clearly neither of us has any idea what we are talking about in the irst place. Sometimes it seems like just a sea of humanity out there with millions of seesaws all going on at the same time like nodding-donkeys. And everyone’s on one end or other of the seesaw at diferent times.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

349

— Понимаю. Почему бы тебе не пригласить его на свидание? — Я уже написал ему, что хотел бы узнать его получше, но… Беда в том, что я отправил сообщение где-то в час дня, потому что хотел в тот же день получить ответ, но так ничего и не дождался. Два дня Аркис вообще ничего мне не писал, а потом прислал сообщение… Такое, как будто ничего не было. То есть — вообще! Видишь, вот здесь? Он пишет только о моих фотках на «Скраффе» и ни о чем больше, а у меня ну просто сердце кровью обливается, потому что я думаю — он думает, будто я… — Все ясно, — закивала я. — У меня было то же самое с мистером Кожаная Куртка. Вы оба интересуетесь друг другом, но ни один из вас не решается сделать первый шаг, так что в конце концов ты начинаешь чувствовать себя сидящим на ладони у великана, который прекрасно знает Правила Свиданий и вот-вот прихлопнет тебя как навязчивого, агрессивного, надоедливого… — Да, знаю, — грустно согласился Том. — Кстати, Аркис говорил, что хочет посмотреть «Цель номер один»1. — Ну так и пригласи его!  — воскликнула я.  — Вот он, твой шанс, не тормози! В противном случае ваша переписка ни к чему не приведет. Так и будете играть друг с другом в гляделки и ждать, кто первым моргнет. После того как мне удалось успокоить Тома относительно психологических подводных камней предложенного мною плана, я мягко дрейфанула к собственным проблемам. — Разумеется, ты должна пойти на свидание к этому Рокстеру, — сухо проговорил Том. — Ведь вы встречаетесь в общественном месте, так что опасности нет. Талита говорит — он нормальный, да и мы будем с тобой на связи. Хотя, конечно, свидания в киберпространстве безопаснее для здоровья, и ничего ненормального в них я не вижу. Мне всегда нравилось, как в процессе спора мы с Томом незаметно меняемся ролями. Мы словно сидим на детских качелях: сначала я выступаю экспертом по тактике свиданий, а через десять минут, глядь — уже он дает мне советы. Однако для стороннего наблюдателя должно быть совершенно ясно: мы оба имеем самое приблизительное представление о предмете нашего разговора. Впрочем, иногда мне кажется — все человечество сидит на таких вот качелях и качается, качается, качается, по-ослиному кивая голова1

Американский фильм о ликвидации Усамы Бен-Ладена.

350

Bridget Jones: Mad About the Boy

11 p.m. Heaven is rewarding me today. Roxster just tweeted again. < @ _ R o x s t e r @ J o n e s e y B J I t’s freezing out there, Jonesey. Shall we make it the bar at the Dean Street Townhouse instead? > Aww. He’s been thinking about it. He’s so gorgeous and nice. Tweeted back: < @ J o n e s e y B J @ _ R o x s t e r Perfect. See you there. > < @ _ R o x s t e r @ J o n e s e y B J Can’t wait, baby. >

Tuesday 22 January 2013 133lb (still!), number of outits tried on and thrown on loor 12, tweets sent when supposed to be getting ready 7 (very stupid), though Twitter followers 698 (advantages of live-action tweeting must be weighed against disadvantages of lateness).

6.30 p.m. Right. Almost ready. Talitha, Jude and Tom are primed about where I am going and standing by to rescue me in case anything goes wrong. Determined not to make same mistake this time and be late. Only thing is, cannot help self from tweeting as I get ready. Is almost as if I have duty to all followers to let them know what I’m doing all the time.

< @ J o n e s e y B J Which is more important? Look nice or be on time? I mean, if it’s an either/or situation? > Wow — lots of responses and @ mentions: < @ J a m e s A P 2 7 @ J o n e s e y B J On time of course. How can you be so vain? That’s so unattractive. >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

351

ми в такт движению доски… А главное, каждый человек в любой момент может оказаться на том или на другом конце этой самой доски. 23:00. Похоже, сегодня Небеса все же решили меня вознаградить. Рокстер только что прислал новый твит: @_ ок те @Джо Д: л л, о то к удет о е олод о. о ет, т ет е отел « у у » - т т? Неужели он сообразил, что я могу замерзнуть? Как это предусмотрительно с его стороны! @Джо Д @ _ о к т е : Отл де ! е пу т т туд к ? @_ ок те @Джо Д : уду д т ете пе е , к о к . PS: к е п о ле . 22 января 2013, вторник 60  кг (уже лучше, но недостаточно); количество с отвращением отброшенных платьев и костюмов  — 12; отправленных твитов (в то время как я, по идее, должна была собираться и приводить себя в порядок) — 7 (оч. глупо); подписчиков — 698 (при случае не забыть сравнить преимущества отправления твитов «в режиме реального времени» с последствиями, к которым может привести опоздание на полчаса или больше). 18:30. Ну вот, я почти готова. Сообщила Талите, Джуд и Тому, куда и во сколько иду. Они обещали быть наготове, чтобы в случае чего меня спасти. Про себя я решила, что ни в коем случае не повторю прежней ошибки и приеду в бар вовремя. К сожалению, так и не сумела удержаться от того, чтобы, одеваясь, не рассылать твиты. Можно было подумать, я чувствовала себя обязанной сообщать своим подписчикам, что я делаю в каждую конкретную минуту. @Джо Д : то ее, отп д о л дет л п е т д е о е ? Ух ты! Сколько ответов и @упоминаний! @Дже 27 @Джо Д : Ко е о, п е т о е !К кт о е т т ко т е л о ? то ек о, ко е ко о !..

352

Bridget Jones: Mad About the Boy

Humph. Right. We’ll see about him.

< @ J o n e s e y B J @ J a m e s A P 2 7 . Is not vanity but CONCERN for others i.e. not startling or scaring them. >

6.45 p.m. Shit shit, have put waterproof mascara on lips as same Laura Mercier packaging as lip gloss and will not come of. Oh God. Am going to be late with black lips.

7.15 p.m. OK. In minicab now, still rubbing at lips. Have time for a few more tweets.

< @ J o n e s e y B J Calm assured — in taxi now — receptive responsive Woman of Substance... >

< @ J o n e s e y B J . . . goddess of joy and light! *Rasps at cab driver* Noooo! Don’t go down f***ing Regent St! >

< @ J o n e s e y B J *Holds nose, talks in police radio voice* Going into the Dean Street Townhouse. Going INTO the Townhouse. > < @ J o n e s e y B J Wish me luck. Over and out. Roger. > < @ J o n e s e y B J *Whispers* He’s FANTASTIC. > < @ J o n e s e y B J There is a lot to be said for the younger man as long as not young enough to be legal grandson. > < @ J o n e s e y B J He’s smiling! He’s stood up like a gentleman. >

Roxster was indeed gorgeous, was even more handsome than his photo but, crucially, merry-looking. He looked as if he was going to burst out laughing all the time. ‘Hellooo.’ Was just about to instinctively reach for my phone to tweet < He has the loveliest voice > when he put his hand on top of mine on my phone... ‘No tweeting.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

353

Гм-м. Ну ладно, сейчас я ему отвечу!.. Он меня запомнит! Д @Дже 2 7 : то е т е л е, О о ок у . е о у ко о пу т о е до л т к е е оте е. 18:45. Черт, черт, черт! Только что нанесла на губы водостойкую тушь для ресниц (она была в таком же тюбике, что и блеск для губ «Лаура Мерсье») и теперь не могу отмыть. О боже! Теперь я опоздаю и к тому же явлюсь в бар с черными губами!

@Джо

19:15. Ну, кажется, все в порядке. Еду в такси, хотя руки все еще тянутся к губам, чтобы потереть как следует. Отправлю-ка я лучше несколько твитов. @Джо Д : ду т к . поко , о ,у е е е е. то о то тел 1 е — от ет т е ,у ,у е то ко у т о т т. д. @Джо Д : ет, — о ет до т , у кото о пе ед е о т . [ к ет од тел ] е-ет! е туд ! К ко о е т попе л по д е т- т т? @Джо Д: [ о , под ет пол е ко ] е, е, о у отел « у у ». о у . @Джо Д : о ел те е уд . Ко е . @Джо Д : [ епото ] О-о, о пот ! @Джо Д: е о ет о ое к т олодо у ело еку — о о е о е л о е тол ко олод, то т ее уко . @Джо Д: О е ул ул ! под л т е у. О — д е тл е ! Рокстер действительно выглядел… роскошно! Он был даже еще красивее, чем его фото в Твиттере, но главное, он показался мне веселым. Нет, в самом деле, у него был такой вид, будто он вот-вот рассмеется. — Приве-ет! — сказал он, и я машинально потянулась к телефону, чтобы твитнуть: , но он положил свою руку на мою, которая уже нырнула в сумочку. — Больше не надо твитов. 1 Роман Барбары Брэдфорд и одноименный телесериал, героиня которого — преуспевающая бизнесвумен.

354

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘I haven’t... !’ I said insanely. ‘Jonesey, you’ve been twatting or twunking all the way here. I’ve been reading it.’

Date with Toy Boy Tuesday 22 January 2013 (continued) I shrank down sheepishly into my coat. Roxster laughed. ‘It’s all right. What would you like to drink?’ ‘White wine, please,’ I said sheepishly, instinctively reaching for the phone. ‘Very good. And I’m going to have to coniscate this until you’ve settled down.’ He took my phone, put it in his pocket and summoned the waitress, all in one easy movement. ‘Is that so you can murder me?’ I said, eyeing his pocket with a mixture of arousal and alarm, thinking that if I needed to summon Tom or Talitha I would have to wrestle him to the ground and lunge at it. ‘No. I don’t need the phone to murder you. I just don’t want it being tweeted live to the breathless Twitterati.’ As he turned his head I guzzled the spectacle of the ine lines to his proile: straight nose, cheekbones, brows. His eyes were hazel and twinkly. He was so... young. His skin was peachy, his teeth white, his hair thick and shiny, slightly too long to be fashionable, brushing his collar. And his lips had that ine white line outlining them that only young people have.

‘I like your glasses,’ he said as he handed me the wine. ‘hank you,’ I said smoothly. (hey’re progressive glasses so I can see out of them normally and also read. My idea in wearing them was that he wouldn’t notice I was so old that I needed reading glasses.)

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

355

— Я вовсе не… — промямлила я. — Не надо, Джонси. Ты рассылала твиты всю дорогу, пока ехала сюда. Не отпирайся — я их читал.

Свидание с  мальчишкой 22 января 2013, вторник (продолжение) От стыда я не знала, куда деваться. Рокстер увидел, что я вся съежилась, но только рассмеялся. — Все в порядке. Что ты будешь пить? — Белое вино, пожалуйста, — скромно сказала я и снова (чисто машинально) потянулась к телефону. — Очень хорошо. А эту штуку мне придется конфисковать по крайней мере до тех пор, пока ты не расслабишься. Говоря это, Рокстер забрал мой телефон, сунул в карман и подозвал официантку  — все одним быстрым, не лишенным грации движением. — Ты сделал это, чтобы прикончить меня без помех? — спросила я, со смесью тревоги и странного возбуждения глядя на карман, куда канул мой телефон, и думая, что, если мне понадобится позвать Тома или Талиту, я должна буду каким-то образом повалить Рокстера на пол и попытаться отобрать у него аппарат. — Чтобы тебя прикончить, мне не нужен твой телефон. Я  просто не хочу, чтобы он передавал репортаж о нашей встрече затаившим дыхание подписчикам. Он на мгновение повернулся, и я получила возможность оценить его чеканный профиль: прямой нос, брови, упрямый подбородок. Глаза у него были светло-карими, живыми и блестящим. В целом Рокстер выглядел… слишком молодо. Его кожа казалась нежной, как персик, зубы были белыми и ровными, густые блестящие волосы падали на воротник — немного не по моде, но его это не портило. Что касалось губ, то они были четко окантованы тонкой светлой линией, которая встречается только у очень молодых мужчин. — Мне нравятся твои очки, — сказал Рокстер, протягивая мне бокал с вином. — Спасибо, — вежливо поблагодарила я. (Я специально надела очки с прогрессивными линзами, которые подходят и для дали, и для близи, чтобы Рокстер не шарахнулся от моего возраста, если я вдруг нацеплю на нос очки для чтения,

356

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Can I take them of?’ he said, in a way that made me think he meant... clothes. ‘OK,’ I said. He took them of and put them on the bar, brushing my hand slightly, looking at me. ‘You’re much prettier than your photo.’ ‘Roxster, my photo is of an egg,’ I said, slurping at the wine, remembering too late that I was supposed to sit back and let him look at me stroking the stem of the wine glass arousingly. ‘I know.’ ‘Weren’t you worried I might turn out to be a sixteen-stone crossdresser?’ ‘Yes. I’ve got eight of my mates planted in the bar to protect me.’ ‘hat’s spooky,’ I said, ‘I’ve got a parade of hit men lined up in all the windows across the street in case you try to murder me and then eat me.’ ‘Have they all been fartaged?’ I was just taking a slurp of wine and laughed in the middle, then choked with the wine still in my mouth, and sick started coming up my throat. ‘Are you all right?’ I waved my hand around. My mouth was a mixture of sick and wine. Roxster gave me a handful of paper napkins. I made my way to the loos, holding the napkins over my mouth. Got inside just in time and spurted the sick/wine into the washbasin, wondering if I should add ‘Do not be sick in own mouth at start of date’ to the Dating Rules.

I washed my mouth out, remembering with relief that there was a kid’s toothbrush somewhere at the bottom of my handbag. And some gum. When I got out Roxster had found us a table and was looking at his phone. ‘I thought I was supposed to be the one who was obsessed with vomit,’ he said, without looking up. ‘I’m just tweeting your followers all about it.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

357

чтобы что-нибудь прочитать — ну мало ли что это могло бы быть…) — А можно мне их снять? — добавил он таким голосом, словно речь шла о моей… одежде. — Можно. — Я кивнула, и он, бережно сняв с меня очки, положил их на стойку, слегка коснувшись меня рукой. — Ты гораздо красивее, чем твое фото в Твиттере, — сказал Рокстер, глядя на меня. — У меня нет фото в Твиттере, — ответила я, делая большой глоток вина (слишком поздно я вспомнила, что должна сидеть, откинувшись на спинку кресла, и водить пальцами по ножке бокала!). — Там вместо фото — какое-то серое яйцо. — Именно. — И ты не боялся, что я могу оказаться стодвадцатикилограммовым трансвеститом… или трансвеститкой? — Нет. Я посадил в баре своих шестерых дружков, чтобы они защитили меня в случае чего. — Какой ужас!  — и я изобразила его выражением лица. — Кстати, имей в виду, что в здании напротив засели мои снайперы, которые помешают тебе убить меня и съесть. — Ты привезла их с собой на санках? В эту секунду я сделала было второй глоток вина, но не успела целиком его проглотить  — слова  Рокстера так меня рассмешили, что я поперхнулась и готова была раскашляться, и тогда непременно оплевала бы своего остроумного ухажера. — Все в порядке? В ответ я только судорожно махнула рукой. Во рту у меня стало горько, но я изо всех сил сдерживала кашель. Сочувственно на меня поглядев, Рокстер протянул мне пару салфеток. Прижав их к губам, я вскочила и бросилась в туалет, кое-как добралась до раковины (еле успела!) и с облегчением выплюнула отвратительную смесь слюны и вина, подумав при этом, а не добавить ли мне в мой Свод Правил еще одно: НИКОГДА НЕ СМЕЙСЯ С ПОЛНЫМ РТОМ НА СВИДАНИИ. Я  прополоскала рот и с облегчением вспомнила, что где-то там, на дне сумки, болтается детская зубная щетка. И жвачка. Рокстер к тому моменту нашел свободный столик у окна и теперь сидел там, задумчиво глядя на свой телефон. — Я  только что твитнул, как ты едва не плюнула мне в лицо, — доложил он. — Сама понимаешь: подписчики — это всё!

358

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘You’re not?’ ‘Noooo.’ He handed me back my phone and started laughing. ‘Are you all right?’ He was laughing so much now he could hardly speak. ‘Sorry, I just can’t believe you were sick in your own mouth on our irst date.’ In the midst of giggling, I realized he had just said ‘our irst date’. And ‘irst’ clearly implied that there would be others in spite of sickin-own-mouth. ‘Are you going to fart next?’ he said, just as the waiter arrived with the menus. ‘Shut up, Roxster,’ I giggled. I mean, honestly, he did have a mental age of seven, but it was fun because it made me feel so at home. And maybe this was someone who wouldn’t be completely appalled by the bodily functions on display in our household. As we opened the menus, I realized I didn’t have my glasses any more. I looked at the blurry letters, panicking. Roxster didn’t notice. He seemed completely overexcited by the food. ‘Mmm. Mmm. What are you going to have, Jonesey?’

I stared at him like a rabbit caught in headlights. ‘Everything all right?’ ‘I’ve lost my glasses,’ I mumbled sheepishly. ‘We must have let them on the bar,’ he said, getting up. Marvelling at his impressive young physique, I watched him go to where we had been standing, look around, and ask the barman.

‘hey’re not there,’ he said, coming back, looking concerned. ‘Are they expensive ones?’ ‘No, no, it’s ine,’ I lied. (hey were expensive ones. And I really liked them.) ‘Would you like me to read the menu to you? I could cut up your food for you as well if you like.’ He started laughing. ‘Have to watch out for your teeth.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

359

— Ты… серьезно? — Я аж вздрогнула. — Нет, конечно. — Он протянул мне мой телефон и засмеялся. — Ну, теперь правда все в порядке? Я… я… — Смех мешал ему говорить. — Извини, но мне просто не верится, что ты чуть было не оплевала меня на нашем первом свидании! Я тоже захихикала и поэтому не сразу сообразила, что он сказал «на нашем первом свидании». Неужели Рокстер подразумевал, что, несмотря на мой конфуз, у нас будут и другие свидания? — Что еще есть в твоем арсенале, кроме оплевывания ближнего своего?  — весело спросил он, когда официантка принесла меню. — Может, ты рыгаешь или пускаешь газы? — Заткнись, Рокстер, — хихикнула я. Конечно, его шуточки были на уровне семилетнего ребенка, но я не имела ничего против. У нас дома, пока подрастали дети, некоторые физиологические проявления уже давно никого не шокировали и не вгоняли в краску. Только открыв папку с меню, я сообразила, что на мне нет очков. Черт! В панике я остановила неподвижный взгляд на странице с перечнем соблазнительных блюд, силясь разобрать хоть что-то, но, должно быть, от напряжения буквы перед моими глазами расплывались больше обычного. Рокстер, впрочем, ничего не заметил. Казалось, перспектива плотно поесть привела его в изрядное возбуждение. — Ну, что там, Джонси? Что мы закажем? Я уставилась на него как кролик, оказавшийся в свете автомобильных фар. — Что случилось? — Я куда-то подевала очки. — Должно быть, они остались на стойке, — спокойно ответил он и, поднявшись (я  в это время  — и очки были для этого не нужны — любовалась его гармоничным телосложением), направился к бару. Я видела, как он подошел к стойке, огляделся, потом что-то спросил у бармена. Тот в ответ покачал головой. — Их там нет,  — озабоченно сообщил Рокстер, вернувшись к столу. — Досадно! Они были очень дорогими? — Нет, не особенно. Ничего страшного,  — соврала я. (Очки были дорогими! К тому же они мне очень нравились. Ну, очкарики меня понимают…) — Давай я прочитаю тебе меню, — предложил он. — Если хочешь, я могу порезать тебе бифштекс. Могу даже покормить тебя с ложечки, — он опять засмеялся, — только придется следить, как бы ты меня не укусила.

360

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Roxster, this is a very undesirable line of teasing.’ ‘I know, I know, I’m sorry.’ Ater he’d read me the menu, I tried to remember the Dating Rules, rubbing my inger delicately up and down the stem of the wine glass, but there didn’t seem to be any point, as Roxster already had my knee between his strapping young thighs. Realized, even in the midst of excitement, was DETERMINED to ind the glasses. Is so easy to let something like that go out of sexual distraction and embarrassment and they were really, really nice glasses. ‘I’m just going to look under the bar stool,’ I said, when we’d ordered. ‘But your knees!’ ‘Stoppit.’ We both ended up crawling about under the stools. A pair of very young girls, who were sitting where we had been, were very snotty about it. Suddenly felt myself dying with embarrassment at being on a date with a toy boy and forcing him to look under young girls’ legs for my reading glasses.

‘here aren’t any glasses, OK?’ said one of the girls, staring at me rudely. Roxster rolled his eyes then dived under her knees again, saying, ‘Just while I’m down here...’ and began groping around on the loor. he girls were unamused. Roxster reared up triumphantly, brandishing the glasses.

‘Found them,’ he said and put them on my nose. ‘here you are, darling.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

361

— Рокстер, ты меня дразнишь… И мне это не нравится. — Понял. Извини. После оглашения им для меня строк меню я попыталась применить одно из Правил Свиданий, однако вскоре мне стало ясно, что водить пальцами по ножке бокала довольно глупо, в то время как ваше колено зажато крепкими молодыми ляжками. Впрочем, несмотря на владевшее мною возбуждение, я не могла забыть об очках. Подобные непредусмотренные утраты всегда сильно вредят настроению (даже если речь идет о сексуальном возбуждении), к тому же это были действительно хорошие очки. — Пойду поищу под стойкой,  — сказала я, когда мы сделали заказ. — Береги колени! — Ладно, перестань… В  итоге мы оба опустились на четвереньки и начали ползать под барными стульями, изрядно развеселив тем самым сидевших на них двух совсем молодых девчонок. Кажется, я превзошла все возможные для меня нелепости, думала я, шаря руками по полу  — доверять глазам я не могла: хи-хи, чтобы найти очки, мне требовались… очки! Я тихонько прыснула. Но тут же мое настроение совершило «полицейский разворот». На первом же свидании я вынудила молодого, красивого мужчину ползать под ногами молоденьких девочек и искать там мои «старческие» очки! Я готова была провалиться сквозь землю. На мгновение я даже пожелала, чтобы очки никогда не нашлись — несмотря на их дороговизну и удобство и необходимость заказывать новые, возможно, точно такие же. — Здесь нет никаких очков, бабушка!  — бросила мне сверху одна из девиц, и мне захотелось цапнуть ее зубами за пятку, благо пятка ее была на уровне моего рта. К счастью, Рокстер в ответ промолчал. Он только страдальчески сморщился и, снова нырнув под табурет, принялся шарить по полу буквально между ее ногами, бормоча: — Ну, раз я все равно здесь, почему бы мне заодно не поискать… Девушки понемногу начали выражать неудовольствие  по поводу наших маневров, но тут Рокстер вылез из-под табурета и выпрямился, победоносно вскинув руку вверх. — Вот, нашел! — с гордостью произнес он и водрузил очки мне на нос. — Теперь все в порядке, дорогая?

362

Bridget Jones: Mad About the Boy

He kissed me pointedly on the lips, gave the girls a look, and led me back to the table while I tried to recover my composure, hoping he couldn’t taste the sick.

Conversation seemed to low quite efortlessly. His real name is Roxby McDuf and he does work for the eco-charity, met Talitha on the show, and jumped across from Talitha’s Twitter to my Twitter. ‘So you just, like, follow cougars?’ ‘I don’t like that expression,’ he said. ‘It implies the hunter, rather than ... the hunted.’ My discombobulation must have been obvious, because he added sotly, ‘I like older women. hey know what they’re doing a bit more. Have a bit more to say for themselves. How about you? What are you doing out with a younger man of Twitter?’ ‘I’m just trying to widen my circle,’ I said airily. Roxster looked straight at me, without blinking. ‘I can certainly help you with that.’

Joy Mixed with Sick Tuesday 22 January 2013 (continued) When it was time to go, we stood awkwardly in the street. ‘How are you going to get back?’ he said, which instantly made me feel a bit sad, because obviously he wasn’t planning to

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

363

С  этими словами он демонстративно поцеловал меня в губы и, даже не посмотрев на девчонок, повел меня назад, к нашему столику. Поцелуй смутил меня еще больше, но я постаралась взять себя в руки. Больше всего я боялась, что от меня все еще пахнет сплюнутой в туалете дрянью (хотя я и прополоскала рот, горло еще щипало), но Рокстер, похоже, ничего не заметил, а если заметил, то не подал виду. Скорее всего, я не ошиблась, когда подумала, что он — настоящий джентльмен. Что ни говори, а в наше время такие мужчины встречаются редко. Оказавшись за столом, мы как ни в чем не бывало продолжили наш разговор. Я узнала, что по-настоящему Рокстера зовут Роксби Макдафф, что он работает в некоммерческой экологической организации и побывал на шоу Талиты и что он действительно перебежал из ее Твиттера в мой. — Похоже, ты — охотник, причем охотник на крупную дичь, — сказала я, пытаясь пошутить в его ключе. — Пусть ты и охотишься только в Твиттере. — Мне не очень нравится это выражение, — поморщился он, и я поспешила исправить положение: — Ну… я имела в виду — ты не любишь, когда на тебя охотятся… То есть… По-видимому, мое смущение бросалось в глаза, поскольку Рокстер добавил значительно помягчевшим тоном: — Просто мне нравятся женщины, гм-м… постарше. Как правило, они лучше знают, что делают и чего хотят — и почему. — Он внимательно посмотрел на меня. — Вот ты… Почему ты решила встретиться с молодым мужчиной из Твиттера? — Ну… мне просто хотелось расширить свой кругозор, — ответила я, стараясь, чтобы ответ прозвучал легкомысленно. Рокстер посмотрел на меня еще более пристально. Он даже не моргал. — Думаю, с этим я тебе помогу…

Радость и  тревоги 22 января 2013, вторник (продолжение) Пора было расставаться, но мы все еще топтались на улице перед отелем. — Как ты доберешься домой? — спросил Рокстер, и мне стало немножечко грустно. Вопрос подразумевал, что он со

364

Bridget Jones: Mad About the Boy

come back with me, even though obviously I wouldn’t have asked him to. Obviously. ‘Taxi?’ I said. He looked surprised. Realized I only ever come out into Soho with Talitha, Tom and Jude and we always share a taxi but that that must seem helplessly extravagant to a young person. here were, however, no taxis to be found.

‘Do you want me to summon a helicopter, or should we get the tube? Do you know how to get the tube?’ ‘Of course I do!’ I said. But to be honest, it was all unfamiliar, being in the crowds of Soho late at night without the friends. It was quite exciting, though, as Roxster took my arm and led me to Tottenham Court Road tube. ‘I’ll see you down,’ he said. When we got to the barriers I realized I didn’t have my Oyster card. I tried to pay at the machines, but it was all impossible.

‘Come here,’ he said, taking out a spare card, swiping me through the barriers and leading me to the right platform. he train was approaching. ‘Quick, give me your mobile number,’ he said. ‘I now haven’t murdered you.’ I gave it to him really quickly and he typed it in. he doors were opening, people were pouring out. hen quite suddenly, as if from nowhere, Roxster kissed me on the lips. ‘Mmm, sick,’ he said. ‘Oh, no! But I brushed my teeth.’ ‘You brought a toothbrush? Are you always sick on your dates?’ hen seeing my horriied expression he laughed and said, ‘You don’t taste of sick.’ People were crushing themselves into the

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

365

мной не поедет, хотя я, разумеется, и не собиралась предлагать ничего подобного. Разумеется… — На такси, наверное, — сказала я, и на лице Рокстера отразилось легкое удивление. Ну да, понятно… Я и забыла, что ездила на такси, только когда возвращалась из Сохо, причем обычно мы с Джуд, Томом и Талитой брали одну машину на четверых, чтобы не тратить слишком много денег. Понятно, что молодому человеку подобная расточительность с моей стороны могла показаться довольно экстравагантной. Впрочем, никаких такси поблизости все равно не было. — Вызвать тебе вертолет или все же метро предпочтительнее? Ты, кстати, еще не разучилась им пользоваться? — спросил Рокстер. — Конечно нет! — ответила я. Но если говорить откровенно — оказаться поздно вечером в многолюдном Сохо, да еще без друзей… Я почувствовала себя не слишком уверенно. Впрочем, мой страх быстро сменился приятным волнением, когда Рокстер взял меня под руку и повел к станции метро Тотнем-Корт-роуд. — Я спущусь с тобой, — сказал он и действительно шел со мной до самых турникетов. Только там я сообразила, что у меня нет с собой транспортной карточки. Тогда я попыталась получить билет в автомате, но что-то там не заладилось. Или это вечер сегодня такой, с каскадом невезухи по мелким и частным поводам? — Иди сюда… — Рокстер, наблюдавший за моими бесславными манипуляциями, достал свою карточку и пропустил меня через турникеты. Потом прошел сам и сопроводил меня до нужной платформы. Судя по шуму, доносившемуся из тоннеля, поезд был на подходе. — Дай мне номер твоего мобильного, — попросил Рокстер. — Я же все-таки тебя не убил. Я быстро назвала ему цифры, и он ввел их в память своего телефона. К платформе подошел поезд, двери открылись, и на платформу вы´сыпали пассажиры. На мгновение я отвлеклась, поэтому поцелуй в губы застал меня врасплох. — Ум-м… горько, — пробормотал Рокстер. — Врешь. Я почистила зубы. — Ты носишь с собой в сумочке зубную щетку и пасту? — удивился он. — Постоянно или только на свидания? Интересно, зачем? Должно быть, у меня вытянулось лицо, потому что Рокстер рассмеялся.

366

Bridget Jones: Mad About the Boy

train. He kissed me again, gently, looking at me with his merry hazel eyes, then again this time with the mouth a little open, then delicately inding my tongue with his. his was MUCH better than stupid Leatherjacketman with his sex-crazed—

‘Quick, the doors are closing!’ He pushed me towards the train and I squeezed in. he doors closed and I watched him as the train pulled out, just standing there, smiling to himself: gorgeous, gorgeous toy boy. Came up from the tube into Chalk Farm, euphoric and completely over-aroused. here was a ping on text. It was from Roxster. < Have you made it home or are you riding round in circles, confused? > Texted back: < Help, I’m at Stanmore. Have you got the sick out of your teeth yet? >

No reply. I shouldn’t have put the thing about the sick. Another text! < No, because I can’t find my reading glasses. Are you shortly going to reuse the sicky toothbrush? > < Just using it. Mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm >

11.40 p.m. Just bustled Chloe out of the house, rather rudely, so could carry on texting. Here it comes! I love being back in the world of lirting again. It’s so romantic. Oh. < I love the taste of your sick. >

Sent back: < Oh, Roxster. You haven’t been reading your dating books, have you? >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

367

— Я пошутил, — сказал он. — Не горько — просто очень, очень приятно. Пассажиры уже набивались в вагоны, когда Рокстер посмотрел на меня своими блестящими ореховыми глазами и поцеловал еще раз. На этот раз его язык раздвинул мои губы и скользнул дальше… и это оказалось ужасно приятно. Гораздо приятнее, чем торопливые поцелуи сексуально озабоченного мистера Кожаная Куртка. — Скорее! Поезд отходит! — Рокстер подтолкнул меня к вагону, и я успела протиснуться в готовые вот-вот закрыться двери. Поезд тронулся, платформа поехала назад, а он стоял и улыбался, глядя мне вслед — роскошный, роскошный мальчик-мужчина. Выйдя на Чок-Фарм, я поднялась наверх — все еще немного возбужденная и взволнованная, и настроение у меня было просто прекрасное. Вскоре мой телефон пискнул  — пришла эсэмэска от Рокстера. < у е до л т к е д к у ? < ое д у е е т о ! по о ! — написала я, потом немного подумала и добавила:  — , по е у те е ло о ко. т о т л по т т у . И я нажала кнопку «отправить». Ответа долго не было, я даже начала раскаиваться, что написала ему насчет зубов. Теперь эта шутка уже не казалась мне смешной. Наконец телефон снова просигналил. < о п д . е о по т т у , пото у то поте л о к .

‘And you let it at that?’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

371

гда нарочно делаю вид, будто мы жутко опаздываем, вот и решила одеться заранее. Я  хорошо ее понимаю, тем более что иногда мы действительно опаздываем, однако мне кажется — это не повод будить меня ни свет ни заря. Впрочем, я, возможно, сама немного виновата. Во всяком случае, когда детей в школу ведет Хло, она появляется ровно в 7 утра, безупречно одетая и причесанная, к тому же няня никогда не мечется по всему дому в поисках чулок, шарфов и перчаток, а спокойно помогает детям одеться, готовит завтрак, даже ненадолго включает им телевизор (и при этом не визжит и не исходит ядом по поводу тупого сюжета или идиотской анимации сериала «Губка Боб — Квадратные штаны»). Кроме того, Хло — в отличие от меня — никогда не выталкивает детей из дома без четверти восемь и, соответственно, никогда не мается возле школьных дверей в ожидании, пока они откроются. Все это я к тому, что вчера утром я именно так себя и вела, и в результате к школе мы подкатили в пять минут девятого (ну, по крайней мере, не опоздали). Да, минут десять нам пришлось проторчать на улице, но не без пользы — подобное времяпрепровождение способствует улучшению социального взаимодействия с другими родителями. Тем не менее сегодня я отправила Мейбл досыпать (она так и легла в школьной форме) и с удовольствием заснула сама. Сигнала будильника я не услышала.

Как добиться второго свидания? 24 января 2013, четверг 21:15. Дети спят. Прошло почти двое суток, с тех пор как Рокстер прислал мне последнюю эсэмэску. Решила не спрашивать совета у друзей, поскольку (см. Правила Свиданий) если я не в состоянии сама разобраться в своих отношениях с мужчиной, значит, с ними (отношениями) что-то явно не так. 21:20. Позвонила Талите и прочла ей последнюю эсэмэску от Рокстера: « л дел е тел о. ло о е п т о те ело т . п о п ек е е ». — Ну и что ты об этом думаешь? — спросила я.

372

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Yes. He didn’t suggest meeting again or anything. It’s like he was saying he had a great time and drawing a line under it.’

‘Oh, darling.’ ‘What?’ ‘What am I going to do with you? How long is it since he sent this text?’ ‘Two days.’ ‘TWO DAYS? And he sent it at night, at the end of the date? OK. Hang on. Put this.’ Text pinged up from Talitha. < I’ve finally recovered from my embarrassment at vomiting on our first date. I had a wonderful time too. And it was a great kiss. What are you up to? > ‘It’s really good — but “What are you up to?” Isn’t that a bit...?’

‘Don’t overthink it. Just send it. Frankly, I won’t blame him if he takes three days to reply out of pique.’ I sent it. hen regretted it at once and headed for the fridge. Just as I’d taken out a bag of grated cheese and the wine bottle the text pinged.

< Jonesey! I was worried you’d choked on your own sick. I’m in the Holiday Inn, Wigan. Have meeting with the District Council recycling department. What are you up to? Looking for your glasses? > < Roxster, that’s just silly. If I was looking for my glasses I wouldn’t be able to read the text. >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

373

— Это все? — строго уточнила Талита. — Да. Он не назначил мне второго свидания и вообще ничего такого не говорил. Только… намекнул… но, наверное, просто в шутку. У меня такое ощущение, что он просто поблагодарил меня за приятный вечер и на этом поставил точку. — Ах, Бриджит, Бриджит… — Что? — Ну что мне с тобой делать, а? Сколько времени прошло с тех пор, как ты получила это последнее сообщение? — Почти два дня. — Два дня? Значит, он прислал его позавчера вечером, сразу после вашего свидания? Понятно… Подожди-ка… лови! Телефон пискнул, принимая СМС от Талиты.

Roxster is fantastic. I don’t even need to text Talitha or check Dating Rules to see if that’s an invitation. It is! It deinitely is! Oh no, but it’s St Oswald’s House Hard-Hats-Oing this weekend. And I can’t tell Roxster my mum’s in a retirement community because his mum might be the same age as me.

< Yars, yars, incredibly busy and glamorous. *Sheepish* I’m going to see my mum on the outskirts of Kettering. >

hen, remembering I had to make it easy for him to create a date, I added: < However, I am around next week and it is imperative that you be punished for your impertinence. > here was a worrying pause. < How about next Friday night? But I am going to put a book down my pants. > < Will it be a dating self-help book? >

< 50 Shades of Widening Your Circle. Is Friday good? > < Friday is perfect. > < Good. Night-night, Jonesey. I have to get my beauty sleep ready for Wigan Council.> < Night-night, Roxster. >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

375

< у, е … о ет т , те е п о ел е о оло те о « о о п е т ел ». п о е , ое о оп о т , по о е, е о е ет л , т к то п уе е к уп ук :К К Л ? е ду л е од е, е л т е е е пол . де , т ое «плот о п » дет дл е око ко? Нет, он все-таки потрясающий! Мне не нужно ни звонить Талите, ни перечитывать Правила, чтобы понять: это  — ПРИГЛАШЕНИЕ. Да! Да! Да! Это совершенно очевидно (и  без очков!). И  я, конечно… о дьявол, чтоб тебе пропасть! Как раз в эти выходные я иду в СенОсвальд  на «Праздник касок»… Но как сказать об этом Рокстеру? Не могу же я объяснять ему, что моя мама живет в поселке для престарелых! Его-то мать может быть мне ровесницей… < уд , у еет , од е у е пло п — л , п е , еп т е у ко оле … е л е е о, то еду К тте , е т т у. — И тут я вспомнила, что хотела максимально облегчить ему процесс назначения мне свидания, и добавила: — то леду е еделе ол т о о од . P.S.: ол е е кто-то к т те т ое л т о. Последовала довольно томительная пауза, наконец телефон пискнул, и я прочла:

Startled, I dropped the phone, narrowly missing Mabel’s head. Mum bent to pick it up. ‘What’s this?’ she said. ‘his is a very peculiar message.’ ‘Nothing, nothing,’ I gabbled, lunging at the phone. ‘Just... the ishmonger!!’ In the background the speech of Nick or Phil was reaching some kind of crescendo, climaxing with a yell of ‘Hard Hats Of!’ echoed by the group of elderly residents, throwing their hard hats into the air, at which Billy burst into more tears, wailing, ‘I wanted to do Hard-Hat-Oing.’ Mabel said, ‘Dammit!’ then Billy, furious with stress in a way I understood only too well, turned to me and said, ‘his is all your fault. I’m going to kill you!’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

385

упомянутого Возрождения). Только я не обратила внимания, что несколько шоколадок у дочки в руках оказались зажаты между ее бело-красным платьицем от Ширли Темпл и моим светло-кремовым полупальто в стиле Грейс Келли1. — Ничего страшного,  — прошептала я, чувствуя, как такое родное мне тельце дочери сотрясается от рыданий. — Шоколадные сердечки — это пустяк, ерунда… Не стоят они твоих слезок! Не плачь! Тут подоспела мама. — Ради бога, Брид! Ты совершенно не умеешь утешать! Дай мне ее сюда! — Осторожней, мама!.. — начала я, но было уже поздно: мамино небесно-голубое платье а-ля мама Кейт Миддлтон тоже покрылось шоколадными разводами! — Что за безобразие! — с досадой воскликнула мама и так резко поставила Мейбл на землю, что та зарыдала еще громче и вцепилась измазанными в шоколаде пальчиками в мои светлые брюки. — Я  хочу домо-о-о-ой!  — завопил Билли во всю силу легких, тоже решив принять участие в переполохе. Я не успела ему сказать ни одной утешительной фразы: мой телефон пискнул, сигнализируя о входящем сообщении. Рокстер!.. < ет, о . тут до у е ел у е е тет е о то . то то-то пот ее! п е , те е е т о, то е у е т ол о пе —ут к е у о о ко (от о тел о е о тел , ко е о)? Оторопев, я выронила телефон, и он едва не попал Мейбл по голове. Мама проворно подхватила его на лету. — Это еще что такое? Какое любопытное сообщение!.. — Это… так. Ничего, — пробормотала я, выхватывая у нее мобильник. — Это… от одного знакомого рыбака. Тем временем речь, которую произносил Ник (или Фил), достигла своего рода кульминации. Я не видела, как разрезали красную ленточку на новом коттедже, зато отчетливо услышала команду «Каски, бросайте каски!», подхваченную группой престарелых обитателей Сен-Освальда. Старики и старухи довольно бойко начали подбрасывать вверх свои желтые строительные каски, и Билли, глядя на них, снова расплакался. — Я тоже хочу бросить каску! — провыл он. 1

Американская актриса, с 1956 г. — супруга князя Монако.

386

Bridget Jones: Mad About the Boy

Before I knew what was happening, I too had erupted with stress like a steam kettle and burst out, ‘I’m going to kill you irst!’ ‘Bridget!’ said Mum apoplectically. ‘He started it!’ I retorted. ‘No, I didn’t. You started it by being late!’ said Billy. he whole thing was a total, total fucked-up nightmare. But there was no reprieve. We all retreated into the Ladies’ outside the Function Room to clean ourselves up. Managed to sneak into the cubicle and reply to Roxster about the giant barnacle penis. < Really? Ding-dong! In what state? > < Hang on, I’ll just see if I can arouse the barnacle. >

Emerged from the Ladies’, chocolate stains smeared and therefore worse, to a stress-free interlude when Mum went of to get changed and the children were briely entertained by a clown making animals out of balloons. he clown was clearly bored as Mabel and Billy were the only grandchildren under the age of thirty-ive, apart from a couple of great-grandchildren, who were babies. Texted Roxster about the clown and balloon animals at which he texted back:

< Can you ask him to make me one of a barnacle with an erection? > Me: < Does it have to be to scale? > Tee-hee. he fantastic thing about texting is that it allows you to have an instant, intimate emotional relationship giving each other a running commentary on your lives, without taking up any time whatsoever or involving meetings or arrangements or any of

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

387

— Черт раздери! — отчетливо произнесла Мейбл, облизывая испачканные в шоколаде пальцы, а еще через мгновение мой сын — несомненно, под влиянием стресса, природу которого я отлично понимала, — повернулся ко мне и звонко выкрикнул: — Это все ты виновата! Я тебя убью! Это стало последней каплей. Я  — тоже под влиянием стресса (что до некоторой степени меня извиняет)  — не смогла сдержаться. — Я тебя сама убью! — проорала я. — Бриджит! — воскликнула мама и побагровела так, что я испугалась, как бы ее не хватил удар. — Что — Бриджит? — взвилась я. — Он первый начал! — Нет, ты! — не сдавался сын. — Из-за кого мы опоздали? Из-за кого?!! Это был сущий кошмар, и конца ему не предвиделось. Потом нам все же как-то удалось отступить в туалет при «функциональных комнатах» и немного почиститься. Пока мама помогала Мейбл, я юркнула в кабинку, чтобы ответить Рокстеру. < д ? то пот е! к ко о то — поко о л …? < одо д е о о, поп о у о уд т к ет . Из туалета мы вышли умиротворенные, хотя и еще более грязные — ну разве можно наскоро отчистить шоколад от одежды? Мы его только сильнее размазали. Мама ушла к себе, чтобы переодеться, а дети ненадолго увлеклись клоуном, который выдувал различных зверей из длинных и узких воздушных шаров — похожих на пенисы усоногого рака, подумала я. Клоун явно скучал, поскольку на «Празднике касок» Билли и Мейбл оказались едва ли не единственными внуками моложе тридцати пяти (было, правда, несколько малышей в колясках, но я решила, что это, скорее всего, уже не внуки, а праправнуки). Отправила Рокстеру сообщение, в котором написала про клоуна. о к т е : п о , о ет л о дел т дл е о у де о о к ? Я: т е од к од о у? Хи-хи. Самое потрясающее в современных технологиях  — это то, что они позволяют поддерживать достаточно близкие и эмоциональные отношения с друзьями в режиме реального времени, обмениваться мгновенными коммента-

388

Bridget Jones: Mad About the Boy

the complicated things which take place in the boring old non-cyber world. Apart from sex, it would be perfectly possible to have an entire relationship that is much closer and healthier than many traditional marriages without actually meeting in person at all! Maybe this will be the way forward. Sperm will simply be donated, frozen through the dating website which originally introduced you. But then, hmm, the women will end up doing what I end up doing, trying to run crazily between one child who’s done something messy and complicated in the toilet and the other who’s got sandwiched between the fridge and the fridge door. Maybe the way forward is cyber children, rather like those Japanese Tamagotchi pets, which give you the illusion of parenthood for about two days until you get bored with them, combined with cuddly sot toys. But then the human race would die out and... Ooh, another text from Roxster.

< I think to scale would be tricky. But I would like him to use a pink, flesh-coloured balloon. > Me: < Barnacles are not pink. > Roxster: < I think you’ll find the Titan Acorn Barnacle, native to the west coast of America, has a vivid pink hue. But I’m sure the clown is fully aware of this. >

‘Bridget, are you still talking to the ishmonger?’ My mother was now dressed in another Kate Middleton’s mother coat and dress, only this time in Titan-Acorn-Barnacle pink. ‘Why don’t you just go to Sainsbury’s? — they have a smashing ish counter there! Anyway, come on! You know Penny Husbands-Bosworth is married now?’ she gabbled, sweeping me away from the children-and-balloon scenario. ‘Ashley Green! You remember Ashley? Pancreatic cancer! Wyn had hardly made her exit through the crematorium curtains before Penny was ringing Ashley’s doorbell with a sausage casserole.’ ‘I don’t think I should leave the—’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

389

риями относительно происходящих в жизни событий и при этом — не тратить время и силы на подготовку встреч, свиданий и прочих мероприятий, которые были непременным атрибутом эпохи, когда не существовало мобильной связи и Интернета. Я  бы даже сказала, что благодаря современной технике мужчины и женщины могли бы поддерживать отношения гораздо более духовные и гармоничные, чем в традиционном браке, и при этом  — не встречаться друг с другом вовсе. Вот только как быть с сексом? Впрочем, если подумать, то и эту проблему можно успешно решить в духе прогресса. Например, если бы мужчины сдавали сперму, как доноры сдают кровь, а специальные сайты знакомств пересылали бы замороженные образцы женщинам, чтобы те… Гм-м… Боюсь только, что осчастливленным женщинам пришлось бы, подобно мне, постоянно метаться между одним ребенком, который сходил мимо горшка, и другим, которого зажало дверцей холодильника. Возможно, выход в том, чтобы разрабатывать кибердетей — наподобие японских Тамагочи, которые на пару дней создают иллюзию материнства, а потом надоедают, или больших мягких игрушек, которые так приятно тискать. Но ведь тогда человечество очень скоро вымрет и… А-а, еще одна эсэмэска от Рокстера: < п о ол о . л ое, пу т о дел ет к о о о о ет , то ло по о е ело е еку ко у. < к еле е, е о о е. < о е ео тел о. п е , у п д о о по е ее к о т ет т к у о о к, ко кото о о еет о е к о о т отте ок. п о е , ду — т о клоу то отл о ет. — Бриджит, ты все еще разговариваешь с этим рыбаком? — Мама переоделась в другое платье того же фасона, но розового, как панцирь усоногого рака, цвета, а на плечи накинула легкую вязаную кофту. — Почему ты не покупаешь рыбу в «Сейнсбери»? У них там очень хороший выбор! Ну ладно, это дело твое… Я хотела тебе про другое сказать! Ты знаешь, что Пенни Хасбендз-Босворт вышла замуж? — зачастила она, потянув меня за локоть и разворачивая к себе, так что я уже не могла наблюдать ни за клоуном, ни за детьми. — Эшли Грин! Ты помнишь Эшли?.. Рак поджелудочной железы! Вин не успела еще выйти из крематория, а Пенни уже звонила в дверь Эшли с колбасной запеканкой! — Послушай, мам, мне бы не хотелось оставлять детей без…

390

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘hey’ll be ine, darling, with their balloons. Anyway, Penny was saying we really should get you together with Kenneth Garside! He’s on his own. You’re on your own and—’ ‘Mother!’ I hissed, as she dragged me into the alarmingly named Function Room. ‘Is this the man who kept going into everyone’s bedrooms on the cruise?’ ‘Well, all right, yes, darling, he is. But the point is he’s clearly got a VERY high sex drive, so he needs a younger woman and...’ ‘Mother!’ I burst out, just as a Roxster text pinged up on my phone. I opened it. Mum grabbed the phone. ‘It’s the ishmonger again,’ she glowered, showing me the message. < It’s 20 ft when flaccid, 40 when erect. > ‘Who is this ishmonger? — Oh, look! Here’s Kenneth now.’

Kenneth Garside, wearing grey slacks and a pink sweater, did a little dancey step towards us. And for a second it could have been Uncle Geofrey. Uncle Geofrey, Una’s husband, Dad’s best friend, with his slacks and goling sweaters and little dancey steps and ‘How’s your love life? When are we going to get you married of?’ I started spiralling into grief about Dad, and what he would have made of all this. hen Kenneth Garside snapped me out of it by lashing an enormous set of very white false teeth in the midst of his orange face, and saying creepily, ‘Hello, beautiful young lady. I’m Ken69. hat’s my “press age”, my secret preferences and my Internetdating proile name. But maybe I won’t be needing that now I’ve met you!’

Euww! I thought, then instantly shrank at my own hypocrisy, as my mind careered into mental arithmetic, demonstrating,

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

391

— Ничего с ними не случится, дорогая. Сейчас они получат свои шарики и будут играть, а мы… Так вот, Пенни сказала, что мы обязательно должны познакомить тебя с Кеннетом Гарсайдом! Он холостяк, ты тоже не замужем, так что… — Мама!.. — взроптала я, но она уже тащила меня в сторону «функциональных комнат» (в свете предстоящего знакомства с Кеннетом Гарсайдом это название показалось мне двусмысленным и зловещим). — Это не тот Кеннет, который во время круиза переспал буквально со всеми женщинами? — Ну да, это он. Ты все правильно запомнила. — Мама хихикнула. — Ну что поделаешь, если он до сих пор ЧРЕЗВЫЧАЙНО  активен в сексуальном плане? Кстати, именно поэтому мы решили, что ему нужна женщина помоложе, и… — Что ты такое говоришь, мама! — взорвалась я, но тут мне пришло еще одно сообщение от Рокстера. Не успела я его открыть, как мать выхватила у меня телефон. — Это опять твой рыболов! — доложила она и, нахмурившись, продемонстрировала мне высветившийся на экране текст.

MOVIE?? I tailspinned. Doesn’t he KNOW I’m doing all this incredibly complicated hoop-jumping-through just so we can sleep together? Slips and bikini waxes and condoms and Daniel and thinking about packing? Reminding self of Dating Rules, I took some calming breaths and texted back: < That sounds great. Is it a romantic comedy? > < Are you thinking of Lay Mister Arbres — the famous Anglo-French erotic tree-hugging romp? > And texting continued with an increasingly risqué tone.

5 p.m. Massive packing-up preparations for Daniel sleepover included Saliva, various bunnies, Horsio, Mario, Pules One, Two and hree, Sylvanian bunnies, pyjamas, toothbrushes and toothpaste, crayons and colouring/puzzle books, full box of DVDs in case Daniel ran out of things to do, suitable books to avoid bedtime story from Penthouse Forum, emergency phone number list, full irst-aid kit and manual, and, crucially, hairbrush.

Daniel turned up in a Mercedes with the top down. Had to ight urge to ask him to put the top up. Isn’t it, surely, unsafe to drive children round with the top down? What if a great big plank fell of the back of a lorry onto them? Or they went under a motorway bridge and someone dropped a block of concrete on them? ‘Shall we put the top up?’ Daniel said to Billy, reading my face as Billy protested, ‘Noooooo!’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

407

ские детские книжки, пока они не заснут. Кстати, не забудь прислать с ними щетку для волос, чтобы мне было чем их отшлепать, если они станут плохо себя вести… И все-таки, Джонс, с кем ты трахаешься? Пиликнул мой телефон. Эсэмэска от Рокстера: < е о е од т е од е е о к о? о от «От е е ». о о т, кл л . В кино?!!! Я так разозлилась, что едва не потеряла контроль над собой — и над машиной. Я тут из кожи вон лезу, совершаю сложные маневры и прыгаю выше головы, чтобы мы могли переспать друг с другом, а он — в кино! Для этого я уламывала Дэниела, покупала белье и презервативы и делала интимную стрижку? Для этого? Но, вспомнив Правила Свиданий, я несколько раз глубоко вздохнула и отбила такой ответ:

Sunday 21 April 2013 136lb (oh no, this has to stop), calories 2850 (ditto, but is Roxster’s fault), minutes spent playing with children 452, minutes spent worrying about Roxster while playing with children 452 (hope Social Services not reading). 3 p.m. Still no sex. I mean, text. But feeling much more composed about Roxster today. Calm, Buddhist, almost Dalai Lama-like. When he comes, we welcome. When he goes, we let him go. 3.05 p.m. FUCK ROXSTER! FUCK HIM! Suddenly doing deathby-texting ater all that, that CLOSENESS. It’s inhuman. I didn’t like him anyway. I was just... just... USING HIM FOR SEX... like a, like a TOY BOY. And it’s a REALLY good job the children didn’t meet him — because now it is all over, so at least it won’t afect them. But where am I going to ind someone I just get on with like that and who is so funny, and sweet and gorgeous and— ‘Mummy?’ Billy interrupted. ‘How many elements are there?’

‘Four!’ I said brightly, snapping back into the reality of the messy

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

429

— Мужчинам в любом возрасте, — сказала она, — необходимо на время отступить в свою пещерку, чтобы осмыслить происходящее. Ну и, дорогая, насколько мне помнится, в последний раз вы с ним виделись вечером в четверг. Пожалей мальчика, дай ему передохнуть!.. Когда я уже ложилась, телефон снова засигналил. Сообщение! Я с надеждой схватила аппарат, но это снова оказалась Талита. < ек т ол о т . От о е — к к по од : о по то о е т , кто е о ет к т , то удет т . о т п по т е, то те е е т оо д . е о е, по то у е о е — т у ее л ополу о пе е т тот ле к т л . 21 апреля 2013, воскресенье 61,5  кг (о  нет, надо остановиться!); калорий  — 2850 (много, но это Рокстер виноват); играла с детьми — 452 мин; думала о Рокстере, играя с детьми, — 452 мин (надеюсь, ювенальная юстиция никогда об этом не узнает). 15:00. По-прежнему никаких секс… текстовых сообщений от Рокстера. Хотя сегодня я чувствую себя куда более собранной и спокойной. Как Далай-лама. Когда они приходят, мы радуемся, когда уходят — отпускаем. 15:05. К ДЬЯВОЛАМ РОКСТЕРА! БУДЬ ОН ПРОКЛЯТ, ПОДОНОК! Неужели он не понимает, что попросту УБИВАЕТ меня своим СМС-молчанием? А может быть, как раз наоборот — прекрасно понимает? В любом случае это бесчеловечно. И жестоко. Впрочем, мне-то что? На самом деле я его вовсе не люблю. Я просто… просто… использовала его для секса, вот что! Как игрушку. Как живой вибратор. И хорошо, что я не стала знакомить его с детьми, потому что если между нами все кончено, их это, по крайней мере, никак не коснется. Вот только как мне теперь найти кого-то, с кем мне было бы так же хорошо? Где найти другого такого забавного, милого, молодого, приятного и красивого… — Мамочка!..  — Голос Билли прервал ход моих мыслей. — Мировые стихии — их сколько? — Четыре! — бодро отрапортовала я, радуясь внезапному возвращению к реальности, пусть та и имела вид нашей

430

Bridget Jones: Mad About the Boy

Sunday aternoon in the kitchen. ‘Air, ire and wood. And um—’ ‘Not “WOOD”! Wood isn’t an element.’ Oh. Suddenly realize ‘wood’ came from a book I read about Elemental Design — when I had the fantasy of redoing the house into a Buddhist Zendo — and it said the house had to have water, wood, earth and ire. No problem with the last one anyway! ‘here are ive elements.’ ‘No, there aren’t!’ I said indignantly. ‘here are four elements.’ ‘No. here are ive elements,’ said Billy. ‘Air, earth, water, ire and technology. Five.’ ‘Technology isn’t an element.’ ‘Yes, it is!’ ‘No, it isn’t!’ ‘It is. It’s in Wii Skylanders: air, earth, water, ire and technology.’ Stared at him in horror. Has technology become another element now? Is that it? Technology is the ith element, and my generation just don’t understand it, like the Incas just completely forgetting to invent the wheel? Or maybe the Incas invented the wheel and it was the Aztecs to whom the idea of the wheel just never occurred? ‘Billy?’ I said. ‘Who invented the wheel? Was it the Incas or the Aztecs?’ ‘Mummeeeee! It was in Asia in 8000 bc,’ Billy said without looking up. He had somehow got onto his iPod without me noticing. ‘What are you DOING????’ I burst out. ‘You’ve had your time. Your next time isn’t till four o’clock!’ ‘But I wasn’t doing Skylanders for the whole forty-ive minutes. I was only playing for thirty-seven minutes because it was loading and you SAID you would save my time when I went to the toilet.’ I grasped my hair and pulled it, trying not to think about the nit eggs. I just don’t know what to do about technology. It’s banned in the week, and at the weekend it’s maximum two and a half hours with no more than forty-ive minutes at a time and at least an hour in between, but the whole thing gets like a complicated algorithm of inishing levels, and loading, and going to the

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

431

грязноватой, захламленной кухни-гостиной. — Воздух, вода, дерево и… гм-м… — Дерево — не стихия. — Как не стихия?! Ах да… — Я вдруг поняла, что «дерево» возникло у меня в голове после знакомства с книгой «Элементарный дизайн», которую я прочла, когда собиралась превратить наш дом в подобие буддийского дзендо. Там говорилось, что в доме должны быть вода, дерево, земля и огонь. Ну, с последним у нас никаких проблем… — А их не пять? — усомнился Билли. — Нет, четыре, — уверенно возразила я. — Точно! — А  я читал, что пять. Воздух, земля, вода, огонь и еще — высокие технологии. Всего пять! — Высокие технологии — это не природная стихия. — Нет, стихия! — Нет, не стихия! Билли, ты что — меня совсем не слушаешь? Я сказала: не природная!.. — А  в «Скайлендерах»1 сказано, что стихия. Воздух, вода, земля, огонь и технологии — вот! С ужасом уставилась на него. Неужели технологии действительно стали еще одной стихией, нашим пятым элементом? А  ведь мое поколение в них почти не разбирается, в результате чего большинство моих сверстников оказалось в положении древних инков, которые почему-то забыли изобрести колесо. Или это были не инки, а ацтеки? — Билли, — спросила я, — кто изобрел колесо: инки или ацтеки? — Но, мамочка, колесо было изобретено не в Америке, а в Азии — примерно за 8 тысяч лет до нашей эры! Ага, ясно! Интересно, когда это он успел добраться до айпода? И почему я этого не заметила? — Билли, немедленно положи айпод на место! — заорала я. — Ты уже играл, время вышло. Возьмешь его в следующий раз, когда будет четыре часа! — Но я играл в «Скайлендеров» не все сорок пять минут, а только тридцать семь, потому что игра долго загружалась, к тому же я ходил в туалет, а ты сама сказала, что это время не считается! — возмущенно завопил сын, а я вцепилась себе в волосы и несколько раз как следует дернула, стараясь не думать о том, что, возможно, разбрасываю во все стороны яйца вшей. Просто не знаю, как быть с чертовыми технологиями! По рабочим дням они у нас полностью запрещены, и толь1

Популярная видеоигра.

432

Bridget Jones: Mad About the Boy

toilet, and playing cyber wizards with someone across the road, and it just drives me MAD because it turns them into non-present creatures and I might as well still be in BED as...

‘Billy,’ I said in my best voicemail voice. ‘You have had your screen time. Would you please hand me the iPad, I mean iPod?’ ‘It’s not an iPod.’ ‘Hand it over,’ I said, staring Medusa-like at the evil thin black object. ‘It’s a Kindle.’ ‘I said ENOUGH SCREENS!’ ‘Mummy. It’s your Kindle. It’s a book.’ I blinked rapidly, confused. It was technological and black and thin and therefore Evil, but... ‘I’m reading James and the Giant Peach by Roald Dahl.’... it was also a book. ‘Well!’ I said brightly, trying to recover my dignity. ‘Anyone want a snack?’ ‘Mummy,’ said Billy, ‘you’re so silly.’ ‘OK, I’m sorrreeeee,’ I said, like a sulky teenager. I got hold of him and hugged him perhaps a little too passionately.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

433

ко по выходным детям разрешается поиграть, но не больше чем два часа с четвертью в общей сложности (три сеанса по сорок пять минут с перерывами не менее часа). Но это в теории. На практике вся процедура значительно усложняется, так как приходится учитывать время загрузки игры, походы в туалет, а также необходимость «закончить уровень», к тому же иногда игра в очередных киберволшебников происходит с участием детей Ребекки, а у них свое расписание, так что сами понимаете… Меня это до крайности бесит, потому что, уйдя в игровой мир, дети перестают реагировать на окружающее. Их как будто нет, хотя физически они присутствуют, и я все чаще и чаще думаю, что вполне могла бы подольше полежать в постели, вместо того чтобы вскакивать спозаранку, готовить никому не нужный завтрак и т. д. и т. п. — Билли! — сказала я «железным» голосом. — Время вышло. Дай сюда айпад. То есть ай-под. — Это не айпод! — Дай его сюда! — повторила я, злобно глядя на плоскую черную коробочку в руках Билли. — Это просто «Киндл»!1 — Я сказала — хватит! — Но, мама, это же электронная книга! Я растерянно заморгала. Черная пластмассовая коробочка с экраном и кнопками — все приметы однозначно указывали на «высокие технологии», то есть на игровое устройство, которое является Безусловным Злом, а раз так… — Я читал про Джеймса и чудо-персик!2 …Неужели оно может быть еще и книгой? Ах, ну да… Как я могла забыть — это же мой «Киндл». — Ну, допустим,  — сказала я, пытаясь с достоинством выйти из неловкой ситуации. — Никто не хочет перекусить? — Мама!.. — с укоризной сказал сын. — Ты такая глупая! — Хорошо, хорошо, извини!  — раздраженно буркнула я, но тут же подумала, что сама веду себя как обидчивый, неуравновешенный подросток. Я  схватила Билли в охапку и крепко, даже слишком крепко, прижала к себе. — Извини, ладно? 1 Серия электронных книг, выпускаемая компанией «Амазон». Устройства позволяют делать покупки, загружать, просматривать и читать электронные книги, газеты, журналы, блоги и другие цифровые медиаданные через беспроводную сеть. 2 «Д ж е й м с и ч у д о-п е р с и к» — детская книга английского писателя Роальда Даля, автора романов, сказок и новелл, мастера парадоксального рассказа.

434

Bridget Jones: Mad About the Boy

Suddenly there was a ping. Lunged at the phone. Roxster! It was Roxster! < Jonesey, I’m so sorry I’ve been out of touch. I left my phone on the kitchen table when I went to Cardiff on Friday and I don’t have your number anywhere else. I’ve been tweeting and emailing you like a frenzied beast. Have the ants got into your computer? > Oh God. hat’s right. Roxster had said he was going to Cardif to watch the rugby this weekend. hat was why he wanted to see me on hursday, when I found out Billy had nits. he Cardif rugby thing was this weekend! Had delicious texting exchange culminating in: < Shall I come round tonight to have make-up sex? Even though we didn’t actually have break-up sex? But maybe we could do that after? >

Am going to say no. Have meeting tomorrow and is really import ant to be prepared, rested and fresh and that is the sort of professional, prioritizing Power Mother I am. Ater the children are asleep I shall prepare my thoughts for the Power Meeting.

11.55 p.m. Mmmmm. here is nothing like make-up sex to help you forgive your toy boy for going to watch the rugby and leaving his phone behind.

Power Mother Monday 22 April 2013 132lb (evaporated through sex), shags 5, minutes spent preparing thoughts for meeting 0, ideas of things to say in meeting 0 (oh God).

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

435

От удушения Билли спас сигнал моего телефона. Сообщение! Я бросилась к аппарату. О боже, эсэмэска от Рокстера! < о , п о т , то е од л т к дол о. п т у, ко д уе л К д , о т л теле о до , т о о е у е тол ко т . е д к к у ед л л те е т т лект о еп , о т е от л . о ет, п о кл т о ко п те ? О господи, ну как можно быть такой дурой? Рокстер же говорил, что едет на выходные в Кардифф смотреть финал по регби или что-то в этом роде. Вот почему он так рвался повидаться со мной в четверг, когда я узнала, что у Билли — гниды. Потому что хотел попасть на важный матч! Недоразумение, таким образом, разъяснилось, и мы еще некоторое время обменивались эсэмэсками, самой приятной из которых оказалась последняя: < о о е п е т е од , то отп д о т е о оед е е у ек о ? д ,п о л о о ек у то е е ло, о е о от ут т е ото ко пе о т л ое удо ое е . Я готова была сказать «нет», и вовсе не потому, что продолжала злиться на Рокстера. Просто завтра у меня важная встреча, на которую я хотела бы прийти подготовленной или как минимум выспавшейся и отдохнувшей. Так поступила бы настоящая Супермамочка, которая умеет правильно расставить приоритеты. Правда, время было уже позднее, но мне казалось — я успею обдумать, что говорить завтра, когда дети уснут. 23.55. Ум-м-м-м! Все-таки нет ничего приятнее, чем «воссоединительный секс», пусть наша разлука и длилась всего несколько дней. И, разумеется, после него я окончательно простила своего мальчика за то, что он поехал смотреть регби и забыл телефон дома.

Супермамочка 22 апреля 2013, понедельник 60 кг (полтора кило испарились благодаря сексу); секс — 5 раз; подготовка к деловой встрече — 0 мин; идей отн. того, что говорить на деловой встрече, — 0.

436

Bridget Jones: Mad About the Boy

11.30 a.m. Film Company Reception Area. Oh, God. What was I thinking having sex all night? he whole make-up/break-up thing somehow whipped Roxster and me up into a sexual frenzy and neither of us could stay asleep. Was just actually hanging upside down from the side of the bed with Roxster holding both my legs in the air whilst thrusting in between them when suddenly— ‘Mummeeee!’ he door handle started rattling. Oh God, it was so diicult to stop. ‘Mummeee!’ Roxster pulled back in alarm so that I crashed down backwards onto the loor... ‘Mummy! What was that bang?’ ‘Nothing, darling!’ I trilled, upside down, ‘Comeeeeing!’ at which Roxster whispered, ‘And I’m certainly about to.’ I tried to turn myself round unladylikely, with my bum in the air, and Roxster started giggling as he hoisted me back up onto the bed, whispering, ‘Please don’t fart.’ ‘Mummee, where are you? Why is the door locked?’ I dived over the bed, trying to straighten my slip while Roxster hid over the other side. I undid the hook, opened the door a crack, and hurriedly stepped out, shutting it behind me. ‘It’s all right, Billy, Mummy’s here, and everything’s ine. What’s the matter?’ ‘Mummy,’ said Billy, looking at me strangely, ‘why are your boobies hanging out?’ Once I’d taken them to school, the morning was complete nightmare trying to sort out complex matrix of pickups and nits and play-date dilemmas with Chloe, blow-drying hair (presumably spraying bathroom with early-cycle nit eggs), and eventually locating navy silk dress in bottom of wardrobe requiring ironing and wiping of of chocolate stain, and now I am here waiting for the ilm meeting and have not done any mental preparation at all. Oices are incredibly scary. Reception area is like an art gallery. Reception desk is like an enormous concrete, free-standing

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

437

11:30. Приемная продюсерской компании. О боже! И о чем я только думала, когда всю ночь занималась сексом? Необъяснимое (поначалу) молчание Рокстера и инцидент с забытым телефоном ввергли нас в настоящее сексуальное исступление и… Короче говоря, ночью ни один из нас не сомкнул глаз. Да и о каком сне может идти речь, когда свисаешь вниз головой с края кровати, а твой мужчина держит тебя за ноги, раз за разом неистово вонзаясь в тебя? Правда, именно в этот момент… — Мама! Мамочка!..  — И  ручка двери загремела и затряслась. Господи, что делать? Остановиться?.. Но это совершенно невозможно!.. — Ма-ама! Рокстер в испуге отпустил мои ноги, и я грохнулась на пол. — Мама! Что это стукнуло?! — Ничего! Все в порядке!  — отдуваясь, прощебетала я. — Иду-уу! Все еще на полу, я из лежачего положения весьма неуклюже попыталась перевернуться попой кверху, и Рокстер отчетливо хихикнул, глядя на мои экзерсизы. В следующее мгновение он снова схватил меня за ноги и втащил на кровать. — Только смотри не пукни! — предупредил он. — Мамочка, где ты? Почему дверь заперта?! Соскочив на пол, я попыталась поправить на себе рубашку. Рокстер тем временем сполз с кровати и спрятался за ней. — Иду-у! — Я отодвинула шпингалет, выскользнула в узкую щель и плотно прикрыла дверь за собой. — Все хорошо, Билли. Я  здесь, все в порядке. Что случилось? — Мама,  — проговорил Билли, удивленно окидывая меня взглядом. — Почему у тебя сиси торчат? Но настоящий кошмар начался после того, как я отвезла детей в школу. Сначала мы с Хло пытались разобраться с расписанием на неделю — кто из нас и когда везет детей в школу, кто — забирает, а кто ведет их гулять. Потом я вымыла голову, уложила волосы феном (при этом я предположительно засыˇпала ванную комнату яйцами вшей в самом начале их цикла развития) и наконец отыскала на дне гардероба свое темно-синее шелковое платье, которое, разумеется, пришлось гладить и отчищать от пятен шоколада, однако,

438

Bridget Jones: Mad About the Boy

bath, and there is a man lying face-down on the loor — perhaps another aspiring screenwriter whose ‘exploratory option meeting’ had failed?

12.05 p.m. Oh. Is a sculpture, or perhaps more of an installation. 12.07 p.m. Calm and poised. Calm and poised. Everything is ine. Just need to remind self of what is actually in script.

12.10 p.m. Maybe will win BAFTA award for Best Adapted Screenplay. ‘I would like to thank Talitha, Sergei, Billy, Mabel, Roxster... anyway, enough about them! I was born thirty-ive years ago and...’

12.12 p.m. Look, stoppit. Must marshal thoughts. he important thing is that this updating is a feminist tragedy. he key narrative thread is that Hedda, instead of just being independent like Jude, settles for a dull, unattractive academic, who stretches his budget to buy them a house in Queen’s Park. hen, disappointed by the intellectual honeymoon in Florence, because she really wants to go to Ibiza, and disappointed by the rubbish sex, because she really wanted to marry her hot alcoholic lover, she comes back to ind self also disappointed by the dingy, rainy house in Queen’s Park and eventually ends up shooting herself and... Gaah!

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

439

несмотря на все это, я каким-то образом ухитрилась не опоздать в офис «Гринлайт продакшнз». И вот я сижу в приемной, жду, когда начнется встреча, и ужасно нервничаю. Я ведь так и не успела подготовиться! Здешняя атмосфера действует на меня отрицательно. Большинство офисов выглядят угнетающе, а этот к тому же напоминает галерею современного искусства. Рабочее место секретарши похоже на стоящую посреди приемной бетонную ванну, а на полу валяется лицом вниз какой-то мужик. Возможно, еще один начинающий сценарист, чье эксплоративное совещание завершилось полным фиаско. 12:05. Ах нет, это не мужик, а скульптура. Или, как теперь говорят, инсталляция. 12:07. Спокойствие и сосредоточенность. Спокойствие и сосредоточенность. И уверенность в себе. Все хорошо. Все отлично. Если бы еще только припомнить, что я там написала, в своем сценарии… 12:10. А  вдруг я выиграю первую премию Британской академии кино- и телевизионных искусств за лучшую адаптацию сценария? Было бы неплохо. «Я хочу поблагодарить Талиту, Сергея, Билли, Мейбл, Рокстера и всех, кто мне помогал…» Впрочем, о них я скажу позже. «Я  появилась на свет тридцать пять лет назад и никогда не думала, что буду когда-нибудь стоять на этой сцене перед уважаемым жюри, которое присудило мне высшую награду в области…» 12:12. Так, хватит витать в облаках. Нужно срочно собраться с мыслями. Самое главное что? То, что мой сценарий представляет собой современную адаптацию классической феминистской драмы. Вкратце, речь в сценарии идет о том, что Гедда не хочет стать такой же независимой и самостоятельной, как Джуд… Кто такая Джуд? Моя подруга… ах да, вы ее не знаете! Так вот — Гедда выходит замуж за скучного, непривлекательного ученого, у которого едва хватает денег, чтобы купить дом в Квинс-парке. Вскоре глубоко разочарованная интеллектуальным медовым месяцем во Флоренции (а ей хотелось побывать на Ибице) и редким, неумелым сексом (Гедда, вообще-то, хотела бы выйти замуж за своего жеребца-любовника, но он, к несчастью, слишком много пьет), героиня возвращается домой, но и дом в Квинс-парке кажется ей унылым и безрадостным, так что в конце концов она

440

Bridget Jones: Mad About the Boy

5 p.m. Was startled from reverie by a tall girl with dark hair, dressed entirely in black. A shorter youth stood behind her, with hair cut short at one side and long at the other. hey smiled over-brightly as if I’d already done something wrong and they were trying to smooth me over before they killed me, and let me like the man on the loor. ‘Hi, I’m Imogen and this is Damian.’ here was a moment of awkward silence as we squashed into the stainless-steel lit looking at each other, through maniacal grins, wondering what to say. ‘It’s a very nice lit,’ I burst out, at which Imogen said, ‘Yes, isn’t it?’ and the doors opened directly into a spectacular boardroom looking out over the rootops of London.

‘Something to drink?’ said Imogen, pointing to a low sideboard sporting an array of designer waters, Diet Cokes, cofee, chocolate biscuits, Nutribars, oatmeal biscuits, a bowl of fruit and chocolate Celebrations, and, oddly for that time of day, croissants.

Just as I was helping myself to cofee and a croissant, to create a pleasing air of a Power Breakfast, the door burst open and a tall, imposing man in large black glasses and immaculately ironed shirt swept in, looking very busy and important.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

441

стреляется из ружья, которое с самого первого акта висит на стене в гостиной. Вот такая вот классическая закольцовка сюжета… 17:00. От размышлений меня отвлекло появление рослой темноволосой девицы, одетой во все черное. Позади нее стоял какой-то невысокий парень с модной асимметричной стрижкой (волосы слева были гораздо короче, чем справа). Оба улыбались фальшиво-радостными улыбками, словно я сделала что-то не так и они хотели меня успокоить, прежде чем застрелить и положить на ковер рядом с уже замеченным мною мужчиной. — Здравствуйте. Я — Иможен, а это — Дэмиан. Прошу за мной… Загружаясь в лифт из нержавеющей стали (похожий на туалет в космическом корабле из фильма про будущее), мы неловко молчали, глядя друг на друга и глупо улыбаясь. Я не выдержала. — Какой красивый лифт!  — проговорила я, награждая Иможен еще одной идиотской улыбкой. — Да, — ответила та. — Очень. На этом разговор закончился — двери лифта открылись, и мы вышли в просторный конференц-зал, из окон которого открывался вид на крыши старых лондонских домов. — Будете что-нибудь пить? — предложила Иможен, указывая на низкий сервант, уставленный бутылками с минеральной водой и диетической колой, блюдами с шоколадным печеньем, «Нутрибарами»1 и овсяным печеньем, вазами с фруктами, юбилейными коробками с миниатюрными копиями «марсовских» батончиков и круассанами (что, учитывая время суток, показалось мне довольно странным). Почетное место на серванте занимала сверкающая пластиком и хромом универсальная кофеварка. Я польстилась на кофе с круассаном, что создавало приятную иллюзию «энергетического завтрака». Но наслаждение угощением длилось недолго. Дверь в дальнем конце конференц-зала распахнулась, и оттуда показался высокий и весьма импозантный мужчина в строгом деловом костюме, больших очках в темной оправе и безупречно отглаженной сорочке. 1 Деликатесный батончик со вкусом шоколадного кекса с хрустящими кусочками сои и белком молочной сыворотки, рецептура разработана для обеспечения прилива энергии.

442

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Sorry,’ he said in a deep voice without looking at anyone. ‘Conference call. OK. Where are we?’ ‘Bridget, this is George, the head of Greenlight Productions,’ said Imogen, just as my handbag started making a loud quacking noise. Oh God. Billy had obviously done something with the text alert. ‘Sorry,’ I laughed gaily, ‘I’ll turn that of,’ and started grappling amongst the bits of cheese in my bag to try and ind the phone. he thing is, though, the quacking wasn’t a text alert, it was some sort of alarm so it kept on going and my bag was so full of rubbish I couldn’t ind the phone. Everyone stared.

‘So...’ said George, gesturing at the chair beside him, as I managed to pull out the phone, wipe of a bit of squashed banana and turn it of. ‘So... we like your script.’ ‘Oh, that’s great,’ I said, furtively placing the phone on ‘vibrate’ and on my knee in case Roxster, I mean Chloe or the school, texted. ‘here are some really lovely things in there,’ said Imogen. ‘hank you!’ I beamed. ‘I’ve made some notes for our discussion and—’ he phone vibrated. Was Chloe. < Cosmata’s mum says fine to bring Mabel to play date as Cosmata and Thelonius have nits too, but Atticus’s mum says no to nits for Billy play date. Also Billy has been sick at school and they want someone to get him now but I can’t and Cosmata’s mum doesn’t want sick germs in her house, so can’t take Billy to pick up Mabel from Cosmata’s. >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

443

— Прошу прощения, — проговорил он в пространство, не глядя ни на кого конкретно. — Телефонная конференция несколько затянулась. О'кей, что тут у нас?.. — Познакомьтесь, Бриджит, это Джордж, директор «Гринлайт продакшнз», — представила меня Иможен мужчине в очках. И  тут из моей сумочки донеслись громкие квакающие звуки. Черт! Похоже, Билли случайно изменил мой СМС-рингтон! — Прошу прощения, — весело рассмеялась я. — Это мой телефон, сейчас я его выключу. И я запустила руку в сумочку, пытаясь быстро извлечь из нее телефон. Но среди засохших сырных корок, конфетных бумажек и прочей дряни нащупать его оказалось непростой задачей. Мусора оказалось так много, что я никак не могла нащупать адскую квакающую машинку. Между тем все уставились на меня, а я вдруг сообразила, что это, скорее всего, не рингтон, а что-то вроде будильника. Все продолжали смотреть на меня, но я даже не чувствовала неловкости — настолько мне было не до того в моих поисках. — Итак,  — величественно произнес Джордж, когда я наконец достала свой телефон, стерла с экрана кусочек раздавленного банана и выключила звук, — ваш сценарий нам понравился. — О, я рада! — ответила я, положив телефон на колено и незаметно переведя его в режим вибрации, на случай если Рокстер… то есть Хло или кто-нибудь из школы пришлет срочное сообщение. — В  нем есть несколько действительно оригинальных, свежих моментов, — добавила Иможен. — Спасибо.  — Я  просияла.  — Как раз к сегодняшнему совещанию я подготовила несколько идей, так что если хотите… Телефон завибрировал. Пришло сообщение от Хло. < Ко т е л п е т к е л, по кол ку у Ко т ело у то е л д. тт ку е тел о п от то о, то ее л лл , пок о е едет е . К о е то о, лл то ло коле, у тел к л , то ктоуд о о п е л. К о ле , е о уе о т , пото е т е л, т. к. т Ко т о т , то к е до о ут поп т « от е кте ».

444

Bridget Jones: Mad About the Boy

Mind reeled over Latin-verb-declension-like morass of children’s names  — Cosmo, Cosmas, Cosmata, heo, hea, helonius, Atticarse — and hideous pickup/sick dilemma, wondering what Power Mothers did in similar situations. ‘Basically we think the whole tone and the updating of the Hedda story is great,’ Imogen was saying. ‘he Hedda character,’ added George tersely. Imogen coloured slightly, seeming to take this as some kind of rebuke, then continued: ‘We think the idea of a woman dissatisied with her lot, and torn between a sensible-choice husband and a wildly creative—’

‘Exactly, exactly,’ I said as the phone vibrated again. ‘I mean, even though it was a long time ago, women are still making these decisions. And I think Queen’s Park has exactly the sort of—’ Glanced furtively at the text. Roxster!

< What are you wearing and how is the film meeting? >

‘Right, right, what we’re thinking is — we set it in Hawaii,’ George interrupted. ‘HAWAII?’ I said. ‘Yes.’ Realizing this might be a crucial juncture, I gathered my courage, and added: ‘Although, it is meant to be more Norwegian. So like, in November, all dark and miserable, in a dark, depressing house in Queen’s Park.’

‘It could be Kauai,’ said Imogen encouragingly. ‘It rains all the time there.’ ‘So instead of being in, like, a dark depressing house it’s—’ ‘On a yacht!’ said Imogen. ‘We want to bring in a sort of 60s/70s glamorous feel.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

445

От всей это чехарды со вшами и бактериями я растерялась и не сразу поняла, о ком и о чем идет речь. И — как же я сумею как можно скорее забрать Билли? Интересно, что делают в подобных случаях настоящие Супермамочки? — В целом, мы находим вашу интерпретацию истории Гедды крайне удачной и современной… — говорила Иможен. — Гедды как персонажа, — важно поправил Джордж, и Иможен слегка покраснела. Похоже, она восприняла замечание как выговор. — Да-да,  — поспешно поправилась она и продолжила:  — Ваша идея представить главную героиню как личность, протестующей против уготованной ей судьбы и разрывающейся между мужем, выбор которого продиктован ей рациональным чувством, и глубоко чувственным, творческим… — Совершенно верно! — перебила я, когда телефон завибрировал вновь.  — Именно это я и хотела сказать. Ведь все это было довольно давно, но даже тогда женщины могли и умели принимать самостоятельные, ответственные решения. И  мне кажется, что Квинс-парк  — самая подходящая декорация для… Я бросила незаметный взгляд на экран. Рокстер! under the desk. ‘No, no, you know, like the original Pink Panther with David Niven and Peter Sellers,’ said Imogen. ‘Wasn’t that set in Paris and Gstaad?’ ‘Well, yes, but it’s the feel we’re ater. he mood,’ said Imogen. ‘A yacht in Hawaii with a Paris/Gstaad sort of feel?’ I said. ‘Where it’s raining,’ said Imogen. ‘Dark, dark, cloudy skies,’ added Damian. I slumped. he whole thing was meant to be about everything being disappointing and shabby. But, importantly, as Brian the Agent says, if you’re a screenwriter you don’t want to be sort of a nuisance.

he phone vibrated. Roxster. < GBH x. Is that the navy silk dress I had my head up last week? > ‘So...’ said George. ‘Hedda is Kate Hudson.’ ‘Right, right.’ I nodded, writing ‘Kate Hudson’ in my iPhone notes and quickly texting < GBH? > while trying not to think about Roxster’s head up my dress.

‘he boring husband is Leonardo DiCaprio and then the alcoholic ex is...?’ ‘Heath Ledger,’ Damian said quickly.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

447

— Возьмите, к примеру, «Розовую пантеру»,  — поддакнул Джордж. — Древний же фильм — а как популярен! Нам нужно что-то похожее. — Вы хотите сказать — это будет мультфильм? — ахнула я, незаметно набирая под столом ответ: < е о- . елк. пл т е. Ко . — Нет, мы имели в виду фильм с Дэвидом Нивеном и Питером Селлерсом, — уточнила Иможен. — Но там, кажется, действие происходило в Париже и Гштааде? — Совершенно верно, — подтвердил Джордж. — Но нам нужно настроение. Дух. Легкий и притягательный аромат беспечных семидесятых… — То есть вам нужна яхта на Гавайях с парижско-гштаадской атмосферой, — уточнила я. — И дождь, — добавила Иможен. — Серые, низкие, давящие дождевые облака по всему небу, — кивнул Дэмиан. Я почувствовала, как убывает мой энтузиазм. В сценарии окружающая обстановка должна была подчеркнуть глубину разочарования и безнадежность, безвыходность положения героини, а мне предлагали посадить ее на роскошную яхту и отправить на солнечные Гавайи (пусть и в сезон дождей, но что это меняет?). На мой взгляд, подобная обстановка очень слабо располагала к самоубийству, которое Гедда должна была совершить. Но что там сказал Брайан Катценберг? Начинающий сценарист не должен кочевряжиться (т. е. спорить с продюсерами, отстаивая свое мнение). Вот когда я получу пару Оскаров за лучший сценарий, тогда и буду диктовать свои условия, а пока… Телефон завибрировал. Рокстер. < то то ое те о- ее елко ое пл т е, кото ое т к дол о л те п о ло еделе? — Так… — протянул Джордж. — Я думаю, Гедду сыграет Кейт Хадсон. — Отлично… — Я кивнула, вбивая «К. Хадсон» в раздел «Заметки» своего айфона. Потом я быстро написала и отправила Рокстеру эсэмэску, стараясь не думать о том, как  он снимал с меня платье, смешно засунув голову под подол.

‘Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,’ Damian was saying. ‘Not Heath Ledger but someone like Heath Ledger only...’ ‘Not dead?’ said Imogen, staring at Damian coldly. ‘Colin Farrell?’ ‘Yup,’ said George. ‘I can see that. I can see Colin Farrell. If he’s on the straight and narrow, which I think he is. So what about the other girl?’ ‘he friend — the one Hedda Gabbler was at school with?’ said Imogen. he phone vibrated. < Billy has stopped being sick so I can get first, but Cosmata’s mother still doesn’t want him to come to the door. Can I leave him in the car? >

‘Alicia Silverstone,’ said Damian. ‘It should be like Clueless.’ ‘Nope,’ said George. ‘No,’ Damian disagreed with himself. ‘You know what?’ George was looking thoughtful. ‘Hedda could be more of a Cameron Diaz. What about Bradley Cooper for boring husband?’ ‘Mmm! Yes!’ I said. ‘But isn’t Bradley Cooper quite sex—’ ‘Jude Law in Anna Karenina,’ concurred Imogen, with a knowing smile. ‘Or cast the whole piece older and have George Clooney playing against type?’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

449

— Но он умер, — удивилась Иможен, пока я читала ответ Рокстера:

‘She shoots herself,’ said Imogen. ‘Shoots herself? Shoots herself?’ said George. ‘Who does that?’ ‘But you can’t say “Who does that?” about someone shooting themselves,’ Imogen was saying. ‘hat’s exactly what they say! In the original play!’ I said, trying to overcome feelings of annoyance with Cosmata’s mother. ‘“Good God! People don’t do things like that!”’

here was a silence. I knew I’d said completely the wrong thing. Imogen was looking daggers at me. I had to stop looking at the texts and CONCENTRATE. I was clearly in the middle of

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

451

Слушая их, я вдруг почувствовала себя сидящей в компании сумасшедших, которые, напустив на себя важный вид, словно мячиками перебрасываются именами знаменитостей, хотя совершенно очевидно, что знаменитости вряд ли заинтересуются нашим жалким проектом. И я стала думать о том, почему мать Косматы вдруг решила, будто гниды и «рвотные бактерии» спрыгнут с Билли и скопом ринутся в ее парадную дверь, а также о том, что же нужно сделать, чтобы Джордж Клуни захотел взяться за нетипичную для него роль в осовремененной версии «Гедды Габблер» по написанному мною сценарию, действие которого непонятно с чего происходит на борту роскошной яхты на Гавайях. — А что, если в конце она не умрет? — внезапно спросил Джордж и, поднявшись, принялся расхаживать по пушистому ковру, которым был застелен пол конференц-зала. — Это ведь только в романе Гедда умирает, насколько я понял? — В пьесе, — уточнила Иможен. — В этом весь смысл, — добавила я. — Да, но мы же снимаем романтическую комедию. — Это не романтическая комедия! Это драма! — порывисто возразила я и тут же пожалела о своей неслыханной дерзости. Телефон снова задержался у меня в руке. Хло. < ул е, де ет Ко т , ет од о о о од о о е т дл п ко к , е о т е о ет т до л де . — Она кончает с собой. Стреляет в себя,  — пояснила Иможен. — Стреляет в себя?  — совершенно искренне удивился Джордж. — Но ведь так не делается! — Почему не делается? — пожала плечами Иможен. — Наоборот. — Именно так сказано в пьесе! — снова вмешалась я. — То есть — в оригинале! — Я изо всех сил старалась преодолеть раздражение, вызванное нерациональным поведением матери Косматы. — Гедда застрелилась из пистолета, это совершенно точно. Любопытно, впрочем, что реакция одного из героев была в точности такой, как ваша. «Но, боже милосердный… ведь так не делают!» — процитировала я реплику Бракка. В конференц-зале воцарилась тишина, и я поняла, что сказала что-то не то. Иможен смотрела на меня очень недовольно, и я подумала, что должна перестать читать эсэмэски и сосредоточиться. Судя по некоторым признакам, я

452

Bridget Jones: Mad About the Boy

some incredibly complex power struggle, which I didn’t fully understand, and one or other of the children would have to remain abandoned and Roxster’s food obsession unsatisied. Imogen had supported me over the fact that you couldn’t question whether people shot themselves or not — because clearly they do sometimes and not just in plays — but then I, instead of supporting her in her support, had supported George by saying that his views were supported by the opinions of...

‘I mean, I agree with you, Imogen,’ I said. ‘People shoot themselves all the time. Not actually all the time, but they do shoot them selves sometimes. Look at, look at, um.’ I looked wildly around for inspir ation, wishing I could google ‘Modern Celebrities Who Have Shot hemselves’. Instead I quickly texted Chloe: < Get surgical mask for Billy. >

‘Right,’ said George, sitting down again, in an important, businesslike way. ‘So. We’ll give you a couple of days. No Kate Hudson shooting herself. It’s a comedy. It’s the comedy we like.’

I stared at George aghast. he Leaves in His Hair is not a comedy. It is a tragedy. Had the tragedy in my writing somehow inadvertently come out as comic? he fact that Hedda Gabbler shoots herself is fundamental. But, as Brian said, in the movie business, artistic integrity has to go together with pragmatism and... here was another text from Roxster!

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

453

оказалась в самой гуще какой-то непонятной мне схватки (возможно, конечно, это была борьба двух эстетических или художественных концепций, но мне почему-то казалось, что дело обстоит иначе); помимо того, меня очень беспокоило, что один из моих детей на какое-то время останется без присмотра и что увлечение Рокстера вкусной пищей (и сэндвичами) еще какое-то время останется неудовлетворенным. Иможен поддержала меня насчет того, что люди сплошь и рядом кончают с собой, и не только в пьесах, но вместо того чтобы поддержать ее, я выступила на стороне Джорджа… Ну, не совсем на его стороне. Просто я сказала, что его взгляды на ситуацию совпали со взглядами героев пьесы, и, вероятно  — со взглядами ее гениального автора (я в данном случае вовсе не себя имею в виду). То есть получилось, будто я признала авторитет Джорджа, а Иможен это наверняка не понравилось. — Я хотела сказать, — спохватившись, начала я, — что совершенно согласна с вами, Иможен. Люди действительно часто стреляются. То есть не часто… Но и не редко. Особенно в кризисных ситуациях. Взять хотя бы… гм-м… — Тут я запнулась, остро сожалея, что не могу воспользоваться Гуглем и запросить список Современных Знаменитостей, Которые Покончили с Собой.

Actually, that wasn’t a bad idea. Suddenly the previously mentioned Pink Panther concept combined with Roxster’s ‘Nits’ suggestion triggered a brilliant notion in my mind.

‘What about Tom and Jerry?’ I burst out. George, who had now opened the door to leave, stopped in his tracks and looked back. ‘I mean, Tom and Jerry is a comedy, but terrible things happen to both Tom and Jerry. I mean, more Tom  — he gets lattened, he gets electrocuted, yet somehow...’

‘He always comes back to life!’ said Imogen, smiling at me. ‘You mean she’s resuscitated?’ said George. ‘Like Fool’s Gold meets ER meets he Passion of the Christ!’ enthused Damian, adding hurriedly, ‘but without the Jewish controversy.’ ‘Try it, send us the rewrite by hursday and see how it comes of the page,’ said George in his deep voice. ‘Right, I’ve gotta go. I’ve got a conference call.’ he phone vibrated. Roxster: < Is there any food in the meeting? > Once euphoric farewells were made — ‘You did really well in there! I love your dress’ — and hugs exchanged, whilst I tried to keep my head oddly at an angle because of the nits (I mean, what if they got in Damian’s lopsided haircut?), I sat down in reception and looked at my latest texts.

C h l o e : < Billy OK now. So will let Cosmata’s mother pick up Mabel then I’ll pick up Billy and take to pick up Mabel? > R o x s t e r : < Have just left office for calming cold shower — over food, you understand, not dress/meeting fantasy. Supply full food list?>

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

455

< едло т е л « д » п к о ко 1 т ле. Мне вдруг пришло в голову, что это не такая уж плохая идея! Особенно если соединить ее с уже упоминавшейся ранее «Розовой пантерой»… А что, почему бы нет? По-моему, это просто блестяще! — А  как насчет «Тома и Джерри»?!  — выпалила я, и Джордж, который уже почти скрылся в своем кабинете, остановился на пороге и обернулся. — Смотрите! «Том и Джерри»  — это ведь комедийный мультик, правда? А между тем если разобраться, то с ними обоими  — и с мышонком, и с котом  — происходят совершенно ужасные вещи. Особенно достается Тому — его бьют током, расплющивают катком, забрасывают кирпичами, и тем не менее… — И тем не менее он всегда возвращается! — закончила Иможен, улыбнувшись мне чуть не с признательностью. — Вы хотите сказать, он воскресает? — Этакий коктейль из «Золота дураков», «Скорой помощи» и «Страстей Христовых», но без антисемитизма, — пробормотал Дэмиан. — Ну что ж, попробуйте и пришлите нам новый вариант, скажем, к четвергу. Посмотрим, как это будет выглядеть на бумаге, — проговорил Джордж начальственным баритоном. — А теперь прошу прощения, мне пора идти. У меня вот-вот начнется еще одно селекторное совещание. Завибрировал телефон. Снова Рокстер. < те т е уд ко т? После преувеличенно восторженных прощаний («Вы произвели очень хорошее впечатление!», «Какое у вас очаровательное платье!» и т. д.) и объятий, во время которых я все время старалась держать голову набок, чтобы гниды не попали на асимметричную прическу Дэмиана, я спустилась в приемную с ванной и лежащим мужчиной и, присев на диван, проверила свои последние сообщения. Хло: лл е по дке. Ко т е ет е л, пото е у лл , е те поеде е л, то т ее до о . ок те : ло е дол о у т от — е ео од олод ду , то л ко о уд л — е - т ое о пл т к пло т оо 1 «П и к с а р Э н и м э й ш н С т у д и о с» — крупнейшая американская киностудия, работающая в жанре компьютерной анимации.

456

Bridget Jones: Mad About the Boy

Instead of processing the whole meeting, calling Brian to get him to get them to give me more time, then rushing home to see how Billy is, and having a serious think about telling Chloe she has to make decisions herself if I am in important meetings, I replied to Roxster with a complete list of every item of food in the meeting, adding: < I doubt your head would have been up my dress. >

Nits in the Works Tuesday 23 April 2013 Minutes spent writing script 0, minutes spent dealing with people’s nits instead of getting on with work 507, people whom family might have infested with nits (including Tom, Jude, all Jude’s recent dates, Talitha, Roxster, Arkis, Sergei, Grazina the Cleaner, Chloe, Brian the Agent — but only if nits can get down phone — and entire Greenlight Productions team) 23 (not counting people above people might have infested with nits).

9.30 a.m. Right. his is my irst oicial rewriting day on he Leaves in His Hair. Feel marvellous and proud! Almost like it was just a sort of hobby before but now it is real.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

о е , у еет , к к дел к те те п л т пол п ок

т

-

457

то о, то п ед т л, пот у т. P.S.: о е О, то те е п едл л ?

И вместо того чтобы еще раз обдумать все, что я услышала на совещании (кроме того, было бы неплохо позвонить Брайану и попросить устроить так, чтобы мне дали на переработку сценария больше времени), а потом мчаться домой, чтобы выяснить, что же все-таки случилось с Билли, узнать, как он себя чувствует, и серьезно поразмыслить над тем, чтобы предоставить Хло бóльшую свободу (пусть, в самом деле, сама принимает решения, когда я уезжаю на важные деловые встречи!), я составила и отослала Рокстеру полный список деликатесов, которые я увидела на серванте в конференц-зале «Гринлайт продакшнз». …Очень сомневаюсь, что ты действительно думал о моем платье, обжора несчастный,  — закончила я свою гастрономическую СМС-сагу. Я уже знала, что Рокстер любит вкусно поесть, но мне не хотелось, чтобы из-за этого он забывал обо мне. Еда — это ведь не главное в жизни, правда?

Гниды: эпидемия 23 апреля 2013, вторник Работа над сценарием — 0 мин; потрачено на разговоры о чужих вшах/гнидах (вместо работы над сценарием) — 507 мин; людей, родственники и друзья которых могут быть заражены паразитами (включая Тома, Джуд, всех ее последних знакомых/любовников, Талиту, Рокстера, Аркиса, Сергея, Грацину (уборщицу), Брайана Катценберга (если только вши передаются по телефону), а также рабочую группу «Гринлайт продакшнз» (но исключая вышестоящее начальство), — 23 человека. 09:30. Ну вот. Сегодня начну официально переписывать сценарий. Настроение приподнятое, к тому же я очень горда собой. Раньше сценарий «Увенчанный листвою винограда» был для меня чем-то вроде хобби, но теперь все по-настоящему.

458

Bridget Jones: Mad About the Boy

10.05 a.m. Grrr. his is really quite diicult, though. Don’t want to be a Prima Donna, but setting Hedda Gabbler on a yacht in Hawaii is somehow changing the mood and meaning of the whole piece. It brings up all sorts of diiculties, which weren’t there with the terrace house in Queen’s Park. Ooh, goody. Text!

10.45 a.m. Was Tom. < Is your head itching? Because mine is. Maybe psychosomatic, but didn’t we have rather a head-nuzzling hug when I left the other night? > Freaked out, I texted back: < Sure is psychosomatic. I haven’t got them. > — but even as I texted, my head started to itch. Tom again. < But I finally slept with Arkis on Saturday. Should I tell him? > Paroxysms of guilt. Tom sleeping with Arkis is the product of months of discussion and strategizing and I have potentially ruined it!

11 a.m. Just texted Tom list of nit products, combs, etc., offered to nit-comb him if he wanted to come round. 11.15 a.m. Jude just rang, talking in a wobbly, sepulchral voice. ‘Vile Richard has blocked Isabella.’ ‘Who’s Isabella?’ ‘he made-up girl on PlentyofFish.com, remember? She stood him up on Saturday and now...’ Jude was really upset.

‘What?’ ‘Vile Richard replaced his proile with a message saying he’s no longer available because he’s met someone else. I just feel

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

459

10:05. Р-р-р! А  работенка-то не простая! Нет, я не собираюсь капризничать, как какая-нибудь знаменитость, но идея поселить Гедду на яхте близ Гавайских островов мне по-прежнему не нравится. Во-первых, от этого как-то сразу меняется настроение, да и смысл всей пьесы, пожалуй, тоже. Ну и чисто технические трудности… Пока Гедда жила в Квинс-парке, в доме с балконом, все было в порядке, но теперь… Черт! Пришло сообщение. 10:45. Сообщение было от Тома. < д т, у те оло е ет ? е —у о. у еет , то о ет т п о то о у е е, о ед ко д п о л у од л, о л п ое, … то т ду е ? < у е е , то то од о у е е. е е о е е ет , оо е у е е . Я, однако, так и не успела отправить это сообщение, поскольку Том прислал еще одно СМС: Talitha texted back. < No, only crew or money-launderers. >

12.30 p.m. Another text from Talitha. < By the way, is your head itching? Because mine is. Didn’t I borrow your hairbrush last time we went out? Slightly worried about implications with my extensions. >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

461

так как кое-кого встретил. Знаешь, как это обидно, Бриджит? И как он только успел кого-то подцепить, да еще так быстро? Попыталась объяснить Джуд, что никакой Изабеллы на самом деле не существует и никогда не существовало и что Поганец Ричард скорее всего никого не встретил. Он просто пытается отомстить Изабелле за то, что та не явилась к нему на свидание, сказала я, а поскольку Изабелла была выдумана именно для того, чтобы Ричард на нее запаˇл, следовательно, Джуд может считать, что ее затея удалась. Услышав эти слова, Джуд несколько приободрилась. — Тот парень с сайта любителей танцев,  — сказала она, — с которым я встречалась в субботу, даже очень ничего. Правда, он признался, что ненавидит танцы. Говорит, его профиль случайно попал сюда с сайта «Одиноких любителей сноубординга». Слава богу, ни слова о гнидах! 12:00. Ну, раз Джуд снова довольна и счастлива, можно заняться моим «Увенчанным». Э-э-э… на чем я остановилась? Ах да, трудности… Так вот, главная трудность как раз в том, что люди обычно не живут на яхтах. Или — живут?.. Нет, я знаю, что бездомные теперь живут на баржах, которые специально для них поставили на якорь в канале, однако всякие яхтсмены и прочие яхтовладельцы обычно живут в собственных особняках, а на яхтах путешествуют, только когда у них бывает отпуск. Или медовый месяц. Черт, в моем сценарии Гедда с мужем должны именно жить на яхте, зато в свадебное путешествие им придется отправиться во вполне сухопутную Флоренцию или теперь даже не знаю куда. 12:15. Отправила СМС Талите:

4.15 p.m. Shit! Shit! here is bang, clatter and voices of everyone coming home. 5 p.m. Mabel burst in, holding out a letter. She sat down on the sofa and sobbed, big tears dribbling down her cheeks. To all Infants Branch Parents A child in Briar Rose...

Why do all the class names in Infants sound like the sort of Cotswold holiday cottages I keep googling instead of writing he Leaves in His Hair? ... has been found to be infested with head lice. Please obtain suitable nit comb and products and check your children carefully before bringing them to school.

‘Ith me,’ sobbed Mabel. ‘I’s infestered Briar Rose with headlies. I’m “a child in Briar Rose”.’ ‘It isn’t you,’ I said, hugging her and probably reinfestering her, or vice versa, with headlies. ‘Cosmata has head lice. And we didn’t ind any on you. Maybe they just put «a child» when they meant lots of people.’

Wednesday 24 April 2013 175 lb (feels like again), pieces of Nicorette chewed 29 (NB of smoking substitute, not Class Mother), Diet Cokes 4, Red Bulls 5

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

дл

оло . е о о е поко т оло о о!

,к к

еп

463

ло

О боже! А ведь и правда! Интересно, можно ли вычесывать гнид из искусственных прядей? Только что пришло сообщение от Джуд: < л п о т , у те оло е е ет ? е — о е . 16:15. Черт, черт, черт! Снизу доносится стук, грохот и возбужденные голоса. Дети и Хло снова дома. 17:00. Мейбл ворвалась ко мне в спальню, размахивая какой-то бумажкой, и, бросившись на диван, расплакалась. Крупные слезы стекали по ее щекам, и она то и дело утирала их ладошкой. «Вниманию родителей, чьи дети обучаются на подготовительном отделении! В классе «Душистый шиповник»… Какого дьявола классы подготовительного отделения называются как котсволдские «коттеджи выходного дня», которые я продолжаю просматривать в Гугле, вместо того чтобы работать над сценарием? «…В классе «Душистый шиповник» выявлен случай заболевания педикулезом (власяные вши). Все родители должны срочно приобрести специальные расчески и соответствующие лекарства. Просьба внимательно осмотреть детей, прежде чем приводить их на занятия!» — Это я! — всхлипнула Мейбл. — Это я — «случай заболевания пердикулезом»! Я заразила весь класс! — Вовсе это не ты!  — заявила я, крепко обнимая дочь (и,  возможно, повторно заражая ее вшами).  — У  Косматы точно есть гниды, а вот на тебе мы ни одной не нашли, помнишь? Наверное, учительница написала «выявлен случай» просто для того, чтобы не пугать родителей, хотя на самом деле больных детей много. 24 апреля 2013, среда 79  кг (во  всяком случае, так я себя чувствую); съедено «Никоретт» (имеется в виду антитабачная жева-

464

Bridget Jones: Mad About the Boy

(terrible, am practically on ceiling), packets of grated cheese 2, slices of rye bread 8, calories 4897, sleep 0, pages written 12. Humph.

12.30 p.m. Right. here is absolutely no need to panic. If a story is sound, and has themes relevant to modern life, then the actual setting ought to be immaterial. 1 p.m. Whole thing about Hedda and the boring husband going on a honeymoon not on a yacht and then coming back and living on a yacht seems completely nonsensical. 1.15 p.m. Wish head would stop itching. 1.20 p.m. Maybe they could have been on a road trip in the American West? Yes, surely as a car would be a nice change from a yacht? 4.30 p.m. hink will call Brian the Agent and talk it through with him. I mean, that’s what you do with agents, right? 5 p.m. Explained the whole thing to Brian the Agent, while maniacally scratching head. ‘So here’s the thing,’ said Brian. ‘Apparently, Greenlight hired a yacht in Hawaii for the Puf the Magic Dragon stoner movie, and now the stoner movie has fallen over, so they need another vehicle for a Hawaiian yacht.’

‘Oh,’ I said, crestfallen. I mean, I thought the reason Greenlight so loved he Leaves in His Hair was... ‘So what do we do?’ Brian said cheerfully. ‘We make Hedda Gabbler work on a Hawaiian yacht, right?’ ‘Right,’ I said, nodding emphatically, even though Brian could not see emphatic nodding, infestering surrounding area with nits,

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

465

тельная резинка, а не наша Безупречная Мать Безупречного Ребенка) — 29 шт.; диет. кола — 4 (жестянки); «Ред Булл» — 5 (ужасно! практически бегаю по потолку); пакетиков тертого сыра — 2; ржаного хлеба — 8 ломтей; калорий — 4897; сон — 0 мин; написано страниц сценария — 12 (гхм-м…). 12:30. Ну вот, никаких причин для паники. Если у пьесы добротный сюжет, а затронутые темы прочно связаны с современностью, обстановка, в которой происходит действие, не имеет большого значения. 13:00. Впрочем, если честно — история о том, как Гедда с занудным мужем отправляется в свадебное путешествие не на яхте, а потом возвращается на яхту, чтобы там жить, выглядит довольно абсурдно. 13:15. Хоть бы голова перестала чесаться, что ли… 13:20. Может быть, отправить героев в автопутешествие на американский Запад? А что, автоприцеп — неплохая замена яхте. Разнообразие и все такое… 16:30. Пожалуй, нужно позвонить Брайану Катценбергу и поговорить с ним обо всем. В конце концов, для чего еще нужны агенты? 17:00. Объяснила ситуацию Брайану (при этом чесалась как сумасшедшая). — Видите ли, в чем дело, Бриджит,  — ответил мне Брайан Катценберг.  — Я  краем уха слышал  — «Гринлайт продакшнз» арендовала на Гавайях океанскую яхту, чтобы снимать психоделический блокбастер «Пых  — волшебный дракон». С блокбастером в силу ряда причин у них ничего не вышло, а вот яхта, за которую плачены большие деньги, простаивает, и поэтому… Поэтому им срочно необходим сценарий, где действие происходит на гавайской яхте. — О-о…  — несколько разочарованно протянула я.  — А я-то думала, «Увенчанный листвою винограда» понравился им, потому что… — Значит, мы делаем что?  — жизнерадостно перебил меня Брайан. — Меняем «Гедду Габблер» таким образом, чтобы в сценарии фигурировала яхта! — Да, — подтвердила я и несколько раз энергично кивнула, засыпая окружающее пространство яйцами вшей. Правда,

466

Bridget Jones: Mad About the Boy

as was on phone. Which was fortunate as otherwise would have also infestered Brian Katzenberg. hursday 25 April 2013 5 a.m. In bed writing crazily. Surrounded by revolting mess of Nicorette packets, cofee cups, pages of script all over loor, Diet Coke, Red Bull cans, etc., etc. Feel completely disgusting. Stomach is just huge bulge of grated cheese, rye bread, Diet Coke and Red Bull, and head is constantly itching. And still have not inished any coherent pages and is all spelt wrong and spacing mad, etc, etc. Also cannot even text Roxster to cheer self up because he is asleep.

10 a.m. Somehow spurred on by adrenalin rush of deadline, inished ‘pages’ and have emailed them of, even throwing in an extra, admittedly idiotic, scene I did in about twenty minutes lat, of Hedda throwing herself of the boat at the end, then Lovegood her alcoholic ex-lover doing the same and them both appearing putting on scuba gear at the bottom of the ocean like in For Your Eyes Only. But still, will give pleasing sense of more pages having been written. Now am going back to sleep.

Nit-infestered Power Meeting Friday 26 April 2013 12.30 p.m. Greenlight boardroom. Oh God. here was a tense atmosphere when I walked in. hey were all talking amongst themselves and suddenly stopped.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

467

по телефону Брайан Катценберг не мог меня видеть, но это было даже к лучшему, иначе бы я наверняка заразила и его. 25 апреля 2013, четверг 05:00. Лежу в постели и печатаю как бешеная. Вокруг разбросаны бумажки от жвачки «Никоретт», пустые кофейные чашки, по полу рассыпались листы сценария, жестянки из-под колы, «Ред Булла» и прочая, и прочая. Чувствую себя потной и грязной, раздувшейся от тертого сыра, ржаного хлеба, колы (диетической) и «Ред Булла». Да еще голова постоянно чешется! Несмотря на это, я так и не написала ничего внятного, а то, что написала… Достаточно сказать, что там полно ошибок, пробелы между словами отсутствуют и т. д. и т.  д. Не могу даже отправить сообщение Рокстеру и пожаловаться, потому что он наверняка еще спит. 10:00. Возможно, назначенный «Гринлайт продакшнз» последний срок подействовал на меня как хороший стимул: я закончила «страницы» и отослала их по электрон. почте. В  приступе вдохновения я даже сочинила альтернативный (и  совершенно идиотский) вариант концовки, в котором Гедда не умирает (как и хотел Джордж). Вместо того чтобы застрелиться из ружья или пистолета, она бросается за борт, вслед за ней прыгает Левборг, ее пьяница-любовник, и оба исчезают среди бушующих волн. В последней сцене они уже на дне морском — бодро натягивают заранее припрятанные там акваланги и бодро уплывают вдаль, прощально помахивая зрителям ластами — примерно как в «Только для ваших глаз». Как бы там ни было, благодаря этой концовке я написала страниц больше, чем обещала, и это рождает во мне чувство глубокого морального удовлетворения. Ну а теперь можно немного поспать.

Гниды рулят! 26 апреля 2013, пятница 12:30. Войдя в конференц-зал «Гринлайт продакшнз», я сразу почувствовала, что атмосфера здесь царит довольно напряженная, хотя никто не орал и не ругался. Члены

468

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Bridget, hello! Come and sit down!’ said Imogen. ‘hank you for the pages. here are some lovely things in there.’ (Have subsequently come to realize that ‘here are some lovely things in there’ means ‘It’s crap’.) here was a lat, tired air of weariness, quite diferent from the excitement of last week. Felt overwhelming urge to scratch my head.

‘How is the road trip a good idea when these are people who like yachts?’ George bulldozed in.

‘hat’s exactly what I thought!’ I said, quickly giving my head a scratch as if to illustrate the dilemma, but actually to squash the worst bit of itching. ‘If Hedda’s going to come back and be disappointed by her new yacht, how can she already have been on a honeymoon on it?’

‘Yes, but they don’t have to go on a road trip, they could go to... to...’ My phone vibrated. Talitha. < The hair extensions place won’t take out my extensions because they don’t want to infect the salon with nits. >

‘Vegas!’ said Damian eagerly. ‘Not Vegas,’ said George disparagingly. ‘People get married in Vegas, they don’t have their honeymoons in Vegas.’ ‘What about Costa Rica?’ said Damian.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

469

продюсерской команды о чем-то разговаривали между собой, но, завидев меня, сразу замолчали. — Бриджит, привет. Проходите, садитесь, — обратилась ко мне Иможен. — Спасибо за материалы, которые вы нам прислали. Должна сказать — там есть несколько замечательных находок!  — (Впоследствии я узнала, что слова насчет «замечательных находок» означают только одно: сценарий — полная чушь.) Я села, пытаясь понять, что же меня насторожило. В прошлый раз участники «эксплоративного совещания» излучали энтузиазм, а сегодня… Сегодня в воздухе витали уныние, усталость и равнодушие. Просто поразительно, как все изменилось за неделю! Испытала сильное желание почесать голову. — С  чего вы вдруг решили, будто отправить героев в автомобильное путешествие — удачная идея? Совершенно очевидно, что Гедда и ее муж — типичные яхтсмены, которым больше подходит утонченно-праздная обстановка на борту яхты! — сразу бросился в атаку Джордж. — Мне так и казалось, откровенно говоря, — ответила я и слегка почесала в затылке в надежде, что это движение будет воспринято как признак глубокой задумчивости, хотя на самом деле затылок был местом, где в данный момент кожу свербело сильнее всего. — Но с другой стороны, депрессия настигает Гедду именно тогда, когда она возвращается на свою новую яхту. Как это может быть, если и в свадебное путешествие она ездила на яхте? — Ну, допустим. Но разве вы не думали, что Гедде с мужем вовсе не обязательно ехать в трейлере на американский Запад? Можно было бы отправить их в… Мой телефон, заблаговременно поставленный на вибрацию, подал сигнал. Талита. < ло е, де л оло , отк л уд л т 1 о т е .О о т , то пото п дет п о од т пол у т у о отку по е е . — В Вегас!.. — мечтательно подсказал Дэмиан. — Нет, — отрезал Джордж. — В Вегас люди ездят, чтобы пожениться, но никто не проводит там свой медовый месяц. — А как насчет Коста-Рики? — предложил тогда Дэмиан. 1 Искусственные или натуральные пряди волос длиной от 10 до 75 сантиметров, используемые парикмахерами для увеличения длины и объема волос клиента, прикрепляются специальными заколками или капсулами.

470

Bridget Jones: Mad About the Boy

he phone vibrated again. Was Tom. < Are nits the same as crabs? > ‘Or the Mayan Riviera?’ said Imogen. ‘Not Mexico. Kidnappings,’ said George. ‘But does it matter?’ I ventured, trying not even to start with the chilling implications of Tom’s text. ‘Because we’re not going to actually see them on the honeymoon, only when they get back.’ Everyone stared at me, as if this was a totally brilliant, original thought. ‘She’s right,’ said George. ‘We don’t need to see the honeymoon.’ Suddenly had sinking sense that George was not actually interested in the quality of my writing so much as the ilming locations. Felt should quickly text Tom back reassuringly about the crabs/nit distinction, though did not have a deinitive answer. Simultaneously sensed I must seize my advantage, and take control of the meeting. ‘Look,’ I said, in what I could already tell was going to be an annoying, schoolmarmy voice, scratching my head, and having a lurching fear that the reason Roxster hadn’t texted was that he too now had nits or maybe even— ‘I think the yacht is a great idea,’ I fraudulently enthused, ‘but it does throw up some issues with the adaptation. It’s important that we remember that he Nits in His Hair is making an—’

‘he Nits in His Hair?’ said Imogen, suddenly reaching her hand to her head. ‘I mean he Leaves in His Hair,’ I said hurriedly. Damian was scratching his head now and George, who is bald, was looking at us as if we were completely mad. he phone vibrated. Roxster! No, it was Tom again.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

471

Мой мобильник опять завибрировал. На этот раз СМС пришло от Тома. < д — то то е ое, то ло ко е ? — Или Мексиканской Ривьеры? — добавила Иможен. — Только не в Мексику. Там небезопасно, — категорично заявил Джордж. — Местные бандиты и наркоторговцы постоянно похищают туристов и… — Но, — вмешалась я, стараясь даже не думать, чтоˇ мог подразумевать вопрос Тома,  — так ли уж важно, куда они поедут? Ведь в моем сценарии нет описания свадебного путешествия. Мы видим героев, только когда они возвращаются. На яхту. Все трое уставились на меня, словно я сумела найти блестящий выход из совершенно тупиковой ситуации. — Она права, — кивнул Джордж. — Нам не нужно описание медового месяца. У меня вдруг появилось отчетливое и не слишком приятное ощущение, что на самом деле Джордж куда больше интересуется не достоинствами моего сценария, а местом, где предстоит проводить съемки. Вдобавок я чувствовала, что должна как можно скорее успокоить Тома насчет пород вшей, хотя в чем разница, я и сама пока представляла не слишком хорошо. — Послушайте,  — начала я голосом строгой школьной учительницы, решив, что должна сама направлять ход беседы, раз уж мне представилась такая возможность. Я старалась говорить как можно солиднее и авторитетнее, но, боюсь, впечатление получилось не совсем таким, как я хотела, из-за того что я постоянно чесалась. Еще я начинала бояться, что Рокстер не шлет мне сообщений по той простой причине, что и он обнаружил вшей у себя в волосах, а может быть, даже и… — Послушайте, — повторила я с фальшивым воодушевлением, — идея с яхтой очень хороша сама по себе, однако она порождает немало трудностей и проблем с адаптацией сценария к современным реалиям. Необходимо постоянно учитывать, что гниды… — Гниды? — вскинулась Иможен, машинально поднося руку к волосам. — Разве я сказала — гниды? — неубедительно изобразила я удивление. — Ну, разумеется, я имела в виду сценарий. Так вот, сценарий… Теперь уже чесалась не только Иможен, но и Дэмиан. Только Джордж не чесался (он был лысый), зато смотрел на нашу банду так, словно мы внезапно сошли с ума. Завибрировал телефон. Рокстер? Нет, снова Том.

472

Bridget Jones: Mad About the Boy

< Could nits become crabs... I mean, if they... crawled? >

‘he important thing,’ I ploughed on, ‘is it’s important that we don’t lose the important... Look,’ I said grandly, opening my laptop,

‘I’ve made some notes about the important themes.’ Everyone gathered round to look at my screen, though keeping a distance from my head. Just as I was adding, to ill the embarrassing silence while I got the laptop to start up, ‘You see, this is, essentially, I believe, a feminist piece,’ the screen popped with the pink and lilac home page of Princess Bride Dress Up. Gaah! How had Mabel got on my laptop?

Started iddling around trying to ind notes, then George said impatiently, ‘Look, while you’re looking for this stuf, why don’t we go of and read the pages and we can order in some lunch?’

‘Read the pages?’ I said, mind reeling. ‘But haven’t you already read the pages?’ I mean, we’d just been discussing the pages. WHAT was the point of me staying up all night drinking Red Bull and chewing Nicorette, if they haven’t even read the pages and— ‘We’ll see you ater lunch,’ said George, and now they have all let the boardroom. 1.05 p.m. Humph. Anyway. At least I can freely scratch my head now, and google crabs and head lice and try and make some emotional peace with the fact that insect life has terminally put Roxster of me.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

473

< о ут л д п е т т ло ко е ко д тут? — Сценарий основывается на классической пьесе XIX века, поэтому невозможно избежать… невозможно избежать…  — бормотала я.  — Одну минутку, у меня где-то были кое-какие заметки по этому поводу…  — Я  раскрыла на коленях свой ноутбук. Все окружили меня, стараясь заглянуть на экран, но при этом избегая приближаться к моей голове. — …свойственных классике классических сюжетных ходов,  — договорила я, чтобы заполнить неловкую паузу. — Больше того, эта пьеса — сугубо феминистская, поэтому… Система наконец загрузилась, и на экране возникла лилово-розовая заставка игры-«одевалки» «Салон невесты». Ха-а-а! Кажется, Мейбл добралась до моего ноутбука. Когда это она успела?..

Некоторое время я бестолково кликала по разным папкам, пытаясь отыскать свои записи. Наконец Джордж потерял терпение: — Ну ладно, вы пока ищите, а мы тем временем прочтем, что вы нам прислали. Кстати, можно заодно и пообедать. Что бы вы хотели на ланч? — Вы собираетесь читать то, что я вам прислала? — удивилась я, ошарашенная. — Но я думала, вы уже… Ознакомились… В самом деле, мы же только что обсуждали мои предложения, а оказывается — новую версию никто не читал! Интересно, зачем я не спала всю ночь, хлестала «Ред Булл» и жевала антиникотиновые жвачки, если они даже не заглянули в переделанный мной сценарий?! Какого черта?.. — Встретимся после ланча,  — завершил первый раунд Джордж, и все трое киношников покинули конференц-зал. 13:05. Уф-ф!.. По крайней мере, теперь я могу свободно чесаться, искать в Интернете информацию о лобковых вшах и обдумывать тот факт, что насекомые, по-видимому, станут той самой последней каплей, которая окончательно отвратит от меня Рокстера.

474

Bridget Jones: Mad About the Boy

1.15 p.m. Just typed in ‘Are nits crabs?’ on Ask.com and was reading – Head lice and ‘crabs’, also called pubic lice, are different things. Head lice (usually found on the head) have longer and thinner body compared to pubic lice which have bigger and more robust bodies. Head lice live on the head only and cannot live in the pubic region. Crab lice live in the pubic region. There is also a third kind of lice that lives in other hairy regions of the...

— when George’s assistant appeared behind me with a lunch menu before I had time to switch the screen back to Princess Bride Dress Up. Snapped the laptop shut, ordered a hai chicken salad and, once she’d gone — presumably to tell the entire company that I had pubic lice — emailed the crabs/lice link to Tom.

1.30 p.m. No one has come back. Starting to panic now as I am doing school pickup today. I mean, surely it was reasonable to think a meeting about ten pages would not take quite as long. Ooh, text. Roxster?

Was Tom. < Thanks for the links. None of this is actually helping. > Gaah! George and Damian and Imogen are all coming back. 2.45 p.m. Meeting is over and have seconds to spare to get to Infants Branch by 3.15. Cheeringly, meeting was slightly more positive ater they’d read the pages, and eaten some food (you see, is exactly the same with Billy and Mabel!), except they want me

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

475

13:15. Ввела вопрос «Какая разница между головными и лобковыми вшами?» на аsk.com и прочла там следующее: оло

е ло ко е , е е е «пло», — то о е е о е д п то ело ек . оло е, л л е, отл т от ло ко олее то к дл тело . Ло ко е к уп ее, к то у е тело л д т олее ок ул . оло е ут тол ко оло е ело ек е о ут по ел т п о о о л т . Ло ко е ут тол ко ло ко едк — под е оло . у е т ует т к е т ет д е , кото е откл д т …

Я как раз дочитала до этого места, когда за моей спиной появилась секретарша Джорджа с обеденным меню в руках. Как она подошла, я не услышала и поэтому не успела переключить компьютер на «Салон невесты». Поспешно опустив крышку ноутбука, я заказала салат с цыпленком по-тайски, а когда секретарша ушла — возможно, с намерением сообщить всем остальным членам нашей команды, что у меня лобковые вши, — отправила Тому ссылку на найденную информацию. 13:30. Сижу в конференц-зале совершенно одна. Никто так и не вернулся, и я потихоньку начинаю волноваться, поскольку сегодня моя очередь забирать детей из школы. Можно было бы подстраховаться и попросить съездить за ними Хло, но я просто не стала сгущать краски. Мне казалось — я освобожусь достаточно быстро. Кто бы мог подумать, что встреча по поводу жалких десяти страниц текста затянется так надолго? О, СМС!.. Наверное, от Рокстера. Но СМС было от Тома. < п о лку. К о ле , лко делу е поо е . Ха-а-а! Джордж, Дэмиан и Иможен вернулись! 14:45. Наконец совещание закончилось, и у меня даже остается еще несколько минут, чтобы успеть за Мейбл вовремя (к 15:15). Отрадно, впрочем, что после того, как киношники поели, наш разговор стал более конструктивным (впро-

476

Bridget Jones: Mad About the Boy

to rewrite everything I’ve already rewritten because the humour is ‘not coming of the page’, and the only bit George actually wants to leave as it is is the ludicrous, For Your Eyes Only scuba-diving ending. Of course, when they returned ater lunch, I still did not have feminist notes up on screen. Instead when they gathered round they were greeted with: Head lice and ‘crabs’, also called pubic lice, are diferent things... hink managed to click it of before they actually read it, though they may have seen the pictures of the two kinds of lice.

Ensuing discussion was punctuated by texts from Talitha who had, of course, immediately found a Celebrity Nit Nurse in Notting Hill and was texting me a running commentary. < Hasn’t found any yet. > < Oh my God, I’ve got nits, though at £130 to clear my head I’m not sure I believe her. >

Was too polite to ask Talitha to stop texting, because felt guilty and clearly needed to support her. Talitha texts got worse and worse. < Celebrity nit nurse will not guarantee my head is clear because they might be nesting in the bonds in my extensions. > < What am I going to do about blow-dry habit? Have to go on TV! Cannot even have girls on show ‘touch up’ my hair. Also what if Sergei now has nits? >

< The salon won’t take the extensions out because of the nits, so the only way is if I take them out myself with a bottle of extension oil. > Talitha really must be in a state because normally she would never do anything to make you feel guilty. Have ruined Talitha’s life and career. And character.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

477

чем, что тут удивляться — с Билли и Мейбл наблюдается то же самое). Правда, Джордж хочет, чтобы я еще раз переписала уже переписанный кусок, потому что ему кажется — у меня (то есть в сценарии) «маловато юмора». Единственный эпизод, который он хочет оставить, это идиотская альтернативная концовка с аквалангами. К сожалению, я так и не успела к началу «второго раунда» найти свои заметки о феминистских идеях, которые вложили в сценарий Чехов и я. Вместо нужного файла на экране, как назло, возник уже знакомый мне текст: «Головные и лобковые вши, иначе называемые «площицами», — это совершенно разные виды паразитов…» Надеюсь, я успела убрать его до того, как Джордж и все глядевшие на экран поверх моего плеча успели что-то там прочитать, хотя я не уверена. Впрочем, картинки с изображениями двух видов вшей они наверняка видели. Нашу дальнейшую дискуссию несколько оживляли СМС  от Талиты, которая успела найти в Ноттинг-Хилле специализированную клинику по борьбе с паразитами и сейчас вела оттуда фактически прямой репортаж. < ок ео е л .

Saturday 27 April 2013 Nits and nit eggs extracted 32, pounds forked out per dead nit £8.59. Nit-nurse expedition was, as Billy put it, ‘extreme, extreme fun’ and everyone thoroughly enjoyed themselves. Caring assistants, entirely swathed in white, sucked at all our hair with a vacuum, said they’d found nothing, and then blew us very iercely with a very hot hairdryer. It was ‘extreme, extreme fun’, that is, until the bill came — 275 quid! We could all have gone to Euro Disney for that! — with the right amount of well-timed googling.

‘How does this actually work?’ I said. ‘Couldn’t I do it at home using the mini-vacuum, then blasting us all with a really hot hairdryer?’ ‘Oh no,’ said the Celebrity Nit Nurse airily. ‘It’s all very specially designed. he vacuum comes from Atlanta, and the Heat Destroyer is made in Rio de Janeiro.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

483

скольку своей эсэмэской она окончательно развеяла во мне подспудное ощущение вины (а также чувство, будто кто-то пытается внушить мне это ощущение) и вдобавок представила ситуацию так, словно я сделала ей нешуточное одолжение. Талита вообще довольно умная женщина. Чего стоит одна только ее теория о людях, которые живут в «примитивных государствах» и поэтому не умеют правильно себя вести! Я  уверена, что если бы Талита на самом деле считала, будто я в чем-то виновата (например, если бы я обнимала ее, зная, что у меня могут быть вши), то она, несомненно, сказала бы об этом прямо. Потом прислал эсэмэску Том: < , пло — то о е е о е е . К т ,у е ет те д у . к о е ел —е о т ту по л , к то у е о т ет, то о е пе е л т л де . 27 апреля 2013, суббота Обнаружено вшей и гнид  — 32; расходы на удаление (умерщвление) каждого обнаруженного экземпляра — 8 фунтов и 59 пенсов. Наш поход во «вшивую клинику», как окрестил ее Билли, оказался (по его же словам) «развеселым занятием». Как бы то ни было, мы действительно получили удовольствие. Заботливые ассистентки, одетые во все белое, долго чистили нам головы пылесосами (но ничего не нашли, как они сказали), а потом набросились на нас с горячими фенами. Мы действительно ужасно веселились — пока не принесли счет. Вся процедура обошлась нам в 275 фунтов! За эти деньги мы могли бы побывать в европейском Диснейленде — если, разумеется, не бросаться на первые попавшиеся билеты, а как следует пошарить в Гугле. После процедуры я не удержалась и спросила, насколько эффективны эти шаманские пляски с пылесосами и фенами и почему я не могу проделать то же самое у себя дома. В конце концов, фен у меня тоже есть. — Потому что мы пользуемся только специально спроектированным оборудованием, — не моргнув глазом ответила с ног до головы одетая в белое ассистентка. — Эти пыле-

484

Bridget Jones: Mad About the Boy

Fire! Fire! Wednesday 1 May 2013 Blimey. his morning, instead of staying in the bedroom when I went down to deal with the kids, Roxster said, ‘I think I should come down to breakfast.’ ‘OK,’ I said, pleased, a little nervous in case a knife-wielding bloodbath broke out between the children, at the same time wondering if Roxster was driven by a desire to participate in family life, or simply the notion of food. ‘I’ll just get things ready, then come down!’

Everything was going perfectly! Billy and Mabel were dressed and sitting nicely at the table and I decided to cook sausages! Knowing how much Roxster likes a full English breakfast!! When Roxster appeared, looking fresh-faced and cheerful, Billy made no reaction and Mabel carried on eating, while staring solemnly at Roxster, never taking her eyes of him. Roxster laughed. ‘Hello, Billy. Hello, Mabel. I’m Roxster. Is there anything let for me?’ ‘Mummy’s cooking sausages,’ said Billy, glancing towards the cooker. ‘Oh,’ he said, eyes lighting up. ‘hey’re on ire!’ ‘Dey’re on ire! Dey’re on ire!’ Mabel said happily. I rushed over to the cooker, followed by the children. ‘hey’re not on ire,’ I said indignantly. ‘It’s just the fat underneath. he sausages are ine, they—’ he smoke alarm went of. Oddly, the smoke alarm had never gone of before. It was the loudest noise you’ve ever heard. Deafening. ‘I’ll try and ind where it is,’ I said.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

485

сосы производят только в Атланте (США), а тепловые пушки привозят из Рио-де-Жанейро. Вот как, подумала я. Оказывается, и в Бразилии люди болеют педикулезом. Кто бы мог подумать!

Пожар! Пожар! 1 мая 2013, среда А, чтоб тебя! Сегодня утром — вместо того чтобы остаться в спальне и подождать, пока я спущусь и разберусь с детьми, — Рокстер неожиданно предложил: — Мне кажется, я тоже могу позавтракать вместе с вами. — Ладно,  — сказала я после непродолжительного размышления. Я была рада, что Рокстеру захотелось познакомиться с детьми, но боялась, как бы Мейбл не начала снова размахивать ножом или вилкой. Но чем руководствовался Рокстер? Меня это жутко интересовало. Желанием принять участие в нашей семейной жизни — или он просто проголодался? — Дай мне минутку, я все подготовлю, потом ты можешь спуститься. Вопреки моим опасениям все прошло гладко. Билли и Мейбл были одеты и чинно сидели за столом, а я решила приготовить в духовке сосиски, зная, что Рокстеру приятно будет получить Полный Английский Завтрак. Когда он спустился  — свежий, умытый, приветливо улыбающийся, — Билли никак не отреагировал. Мейбл тоже продолжала есть, только посмотрела на него пристально и серьезно. — Привет, Билли, привет, Мейбл,  — поздоровался Рокстер. — Меня зовут дядя Рокстер. А мне что-нибудь осталось? — Мама готовит сосиски,  — отозвался Билли, бросая взгляд в направлении плиты. — Ой, мама, они горят! — Сосиски горят, сосиски горят! — радостно воскликнула Мейбл. Я бросилась к плите, дети за мной. — Ничего они не горят, — с негодованием возразила я. — Это просто жир внизу… С сосисками все нормально, они… И  тут включилась пожарно-охранная сигнализация. Раньше она почему-то никогда не срабатывала, и сейчас я была неприятно поражена, насколько громкие и пронзитель-

486

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Maybe we should put the ire out irst,’ bellowed Roxster, turning of the gas, removing the sausages and the tinfoil in a smooth movement, dumping them in the sink, shouting above the din, ‘Where’s the food-recycling bin?’

‘Over there!’ I said, looking frantically through various iles on the cookery bookshelf to see if I could ind the instruction leaflet for the smoke alarm. here was nothing apart from instructions for a Magimix, which we didn’t have any more. Also, where did the ire alarm, as it were, stem from? Suddenly looked round to see that everyone had disappeared. Where had they gone? Had they all collectively decided I was rubbish, and run of to live with Roxster and his latmates, where they could play video games all day, uninterrupted, and eat perfectly barbecued sausages whilst listening to popular music which was actually current instead of Cat Stevens singing ‘Morning Has Broken’?

he smoke alarm stopped. Roxster appeared down the stairs, grinning. ‘Why has it stopped?’ I said. ‘I turned it of. here’s a code written on the box — which would be bad if you were a burglar, but good if you’re a toy boy and there are burning sausages.’ ‘Where are the children?’ ‘I think they went upstairs. Come here.’ He hugged me against his muscly shoulders. ‘It doesn’t matter. It’s just funny.’ ‘I make such a bugger of things.’ ‘No, you don’t,’ he whispered. ‘Fires, insect plagues, sort of thing which can happen to anyone.’ We started kissing. ‘We’d bet-

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

487

ные звуки она издавала. Они были просто оглушительными, и я поборола в себе желание зажать уши ладонями. — Нужно выключить сигнализацию! — прокричала я. — Я сейчас… — Сначала потушим пожар! — крикнул Рокстер в ответ и, выключив газ, выхватил из духовки пылающую сковородку, на которой лежали завернутые в фольгу сосиски, и одним быстрым движением сбросил их в раковину. — Где у тебя корзинка для пищевых отходов?! — прокричал он, с трудом перекрывая пронзительные трели пожарной сигнализации. — Под раковиной! — ответила я, лихорадочно роясь на полках и в ящиках буфета в поисках инструкции к сигнализации. Увы, среди ненужных бумажек и буклетов мне попалась только инструкция к кухонному комбайну, который я давно выбросила. Ну ладно. Придется искать щиток. По идее, туда должны вести какие-то провода… Я огляделась — и обнаружила, что осталась в кухне одна, а все куда-то исчезли. Но куда?! Может быть, дети решили, что я никуда не годная мать, и ушли жить к Рокстеру и его приятелям, где они смогут без помех играть в компьютерные игры, есть нормально приготовленные сосиски и слушать нормальную поп-музыку вместо псевдохристианского гимна «Настало утро» в исполнении Кэта Стивенса? Внезапно наступила тишина. Потом из-под лестницы появился ухмыляющийся Рокстер. В его волосах запуталась паутина. — Почему она выключилась? — спросила я. — Потому что я ее выключил, — ответил он. — Там на щитке сигнализации написан код. Очень удобно и для воришек, и для заночевавших любовников — особенно если на плите горят сосиски. — А где дети? Он пожал плечами: — По-моему, поднялись наверх. Иди лучше сюда… Я подошла, и он крепко прижал меня к своей мускулистой груди. — Не переживай. Ничего страшного не произошло. Напротив, это было даже забавно. — Я не переживаю. Просто я всегда все порчу… — Ничего подобного, — прошептал Рокстер. — Пожары и нашествия насекомых могут случиться с каждым, это совершенно нормально.

488

Bridget Jones: Mad About the Boy

ter stop this,’ he said, ‘or we’ll have more burning sausages to extinguish.’ We went upstairs in search of the children, to ind they had calmly gone to their bedroom and were playing with their dinosaurs. ‘Well! Shall we go to school?’ I said brightly. ‘OK,’ said Billy, as if nothing at all unusual had happened. So the motley crew of me, Billy, Mabel and Roxster emerged from the front door to be greeted by an uptight lady from up the road who looked suspiciously and said, ‘Have you had a ire?’ ‘You betcha, baby,’ said Roxster. ‘Bye, Billy. Bye, Mabel.’ ‘Bye, Roxster,’ they said cheerfully at which he patted me on the bottom and headed of to the tube. But now, maybe I am having a panic attack. Does this mean things are moving to a more serious level? And surely is inadvisable to have Roxster bond with the children in case... Maybe I will text him and invite him to Talitha’s party!

10.35 a.m. Impulsively sent text: < Talitha has invited you to her glamorous 60th birthday party on May 24th. Will be v. glam with LOTS OF FOOD! Do you fancy going? > — but now instantly regretting.

10.36 a.m. No reply. Did not mention had remembered was Roxster’s thirtieth same night (lest thought self stalker-esquely focused on him), but why did I say sixtieth? Why? What could be more ofputting? Why cannot one delete sent texts?

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

489

Некоторое время мы жадно целовались, потом он сказал: — Пожалуй, надо остановиться, иначе снова придется тушить горящие сосиски. Мы поднялись в детскую, чтобы узнать, все ли в порядке, но оказалось, что Билли и Мейбл преспокойно играют с фигурками динозавров. — Ну, что, пора в школу? — сказала я весело. — Угу,  — отозвался сын с таким видом, словно ничего особенного не случилось. Несколько минут спустя наша пестрая компания уже выходила из дома. На крыльце мы столкнулись с встревоженной соседкой, которая жила чуть дальше по улице. С подозрением оглядев нас, она спросила: — Это у вас был пожар? — У нас, детка, будь уверена! — подмигнул Рокстер. — Ну, пока, Билли, пока, Мейбл… — До свидания, дядя Рокстер! — хором ответили дети, и он, шлепнув меня на прощание по попе, быстро пошел в направлении метро. Но все это было рано утром, а сейчас меня вдруг одолели сомнения. Что может означать поведение Рокстера? Неужели наши отношения перешли на другой, более серьезный и фундаментальный уровень, или… В любом случае на данном этапе мне не следовало допускать, чтобы Рокстер слишком подружился с детьми, потому что… Да мало ли что может случиться! Пошлю-ка я ему СМС и приглашу на день рождения Талиты, вот что! 10:35 < л т п л ет те е е ку 24 по луое о 60-лет . е удет . у о е, л ое — удет оо К О ! о е по т ? Отправила сообщение и сразу же пожалела об этом. Не слишком ли я поторопилась? 10:36. Нет ответа. Наверное, напрасно я не намекнула, что прекрасно помню о его тридцатилетии (на  самом деле мне просто не хотелось казаться самой себе слишком уж увлеченной всем, что связано с Рокстером, словно он — кинозвезда, а я — сопливая фанатка-поклонница). Я зачем-то упомянула, что Талите исполняется шестьдесят. Ну зачем?!!

490

Bridget Jones: Mad About the Boy

10.40 a.m. Roxster has not replied. Gaah! Telephone! Maybe Roxster is calling to break up with me for having sixty-year-old friend. 11 a.m. Was George from Greenlight. Had rather testy conversation which seemed to go, in the space of a few minutes, from George being in a limousine, to George being in a git shop, to George getting on a plane whilst simultaneously giving me notes on the rewrite and saying things like, ‘No! Don’t wrap it up! I’ve got a plane to catch, actually do wrap it.’ In the end I said, hoity-toitily, as I opened another text from Roxster, ‘George, I’m actually inding it rather diicult to make sense of your notes when you seem so distracted.’ But I’m not sure he heard this because his phone cut out. Hurrah. Text from Roxster said: < I can’t think of a better way to celebrate my 30th than Talitha’s 60th, especially if the food will be as good as you say it will. As long as we can celebrate my birthday properly in your boudoir afterwards. > And then another saying: < Can we have dinner again at home? Shepherd’s pie. > < Yes, Roxster. > And another. < I heart shepherd’s pie. > < I know, Roxster. > I texted patiently. And another. < Just to be absolutely clear, you really mean two dinners? Counting the party? >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

491

С моей стороны это было… неправильно. Жаль, нет способа удалять собственные эсэмэски, пока они еще не попали к адресату. 10:40. Рокстер до сих пор не ответил. Аа-а-а! Телефон! Наверное, он звонит, чтобы сказать, что не желает со мной знаться, потому что у меня есть шестидесятилетние подруги. 11:00. Но это был Джордж из «Гринлайт продакшнз». Разговор вышел довольно нервным и бессвязным — Джордж то ехал в лимузине, то заходил в сувенирный магазин, то садился в самолет, одновременно давая мне указания относительно того, что и как я должна изменить в сценарии (при этом его речь то и дело прерывалась не относящимися к делу репликами типа: «Заверните это», «Я опаздываю на самолет», «Нет, лучше не заворачивайте».). Открывая подоспевшую очень вовремя эсэмэску от Рокстера, я сказала довольно легкомысленным тоном: — Знаете, Джордж, мне очень трудно разобраться в ваших замечаниях, поскольку вы все время отвлекаетесь! Впрочем, я думаю, он этого уже не услышал, потому что вызов неожиданно прервался. Ура! Рокстер написал мне так: < ду , детк , то по т е т де т лет е лее у л т — лу по о отп д о т о т е ое т д т лет е, о о е о е л ед де т тел о удет т ко ку о , к к т о о . о е , о л е п у ло , то пото к к ледует от ет ой ле т ое п л е. Не успела я дочитать сообщение до конца, как пришла еще одна эсэмэска: Quickly texted Jude back.

< Everyone has their little ‘kinks’. Maybe you could just do a modified version of making him feel disgusting, sometimes, as a special treat?> Jude: < Like wee on him? > Me: < No. Say: I am NOT prepared to wee on you, but I will... > Suddenly two texts came in. he irst was Jude’s reply:

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

513

и вернуться к реальности. Интересно, зачем он сказал мне «Алло?», ведь мы вроде не по телефону разговариваем, подумала я, едва успев нажать на кнопку, чтобы отправить Рокстеру ответ: < о ет ? — Знаете, какой у вас сейчас был вид? Вот такой…  — Джордж удачно спародировал мою отвисшую челюсть и отсутствующий взгляд. Я знаю, что он был довольно точен, потому что так же иногда делает Билли, когда хочет знать, почему его мамочка так странно молчит. — Я думала, — пояснила я, выключая телефон. Аппарат квакнул, и я снова его включила. Или выключила. В общем, не знаю. — Не сто´ит, — хмыкнул Джордж. — Вам это не идет. Ну ладно, что там у вас? Только постарайтесь покороче, потому что я срочно лечу в Ладак. Вот видите! Джордж постоянно в движении. Нужно попробовать уложиться в сто сорок знаков. — В Ладак? О-о!.. Вы там что-нибудь снимаете? — спросила я с видом самым невинным. Почему-то мне казалось, что Джордж летит в Ладак только ради того, чтобы ЛЕТЕТЬ  В  ЛАДАК, и что никаких иных причин быть там у него  нет. Одновременно я бросила взгляд на телефон, стараясь угадать, от кого пришло последнее «квакающее» сообщение. — Нет,  — коротко ответил Джордж, деловито хлопая себя по карманам в поисках чего-то, веˇдомого ему одному. — То есть я лечу не в Ладак, а в… — Панические огоньки в глазах. — …в Лахор. Кажется. Прошу прощения, мне нужно отлучиться буквально на пять минут. — И он метнулся к дверям своего кабинета, вероятно — чтобы спросить у секретарши, куда он на самом деле летит. Я открыла сообщение, оно оказалось от Джуд.

Clicked the other text, thinking maybe Roxster? It was from George. < Are you interested in meeting your new director at all, or are you just going to sit here texting? >

Looked up and nearly choked. George had somehow got back into the boardroom without me noticing, and was sitting opposite with a small, hip-looking guy in a black shirt, greying stubble-beard and Steven Spielberg round glasses, but with one of those slightly raddled, alcoholic-looking faces, which is diferent from Steven Spielberg’s cheery ‘I’d never have a facial peel but I look as though I have!’ glow.

I blinked at them, then suddenly leaped to my feet, holding out my hand across the boardroom table with a gay smile. ‘Dougieeeeeeeee! It’s so nice to meet you at last. I’ve heard SO much about you! How are you? Have you come far?’ Why do I turn into a Girl Guide/Her Majesty the Queen whenever I feel uncomfortable? Fortunately, just then George’s assistant rushed in, looking lustered and whispered, ‘It’s not Lahore, it’s Le Touquet.’ At which George abruptly let, leaving Dougie and I to spend quite a lot of quality ‘exploring time’. his consisted of me actually  — for once! — being allowed to talk properly about the feminist themes in Hedda Gabler, while Imogen looked on with a ixed smile. Dougie, on the other hand, seemed really enthusiastic. He kept shaking his head in admiration and saying, ‘Yup, you’ve got it.’ I really think Dougie is going to be an ally in making sure that Leaves (as we now simply call it) stays true to its basic heart.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

515

Потом мне пришли сразу две эсэмэски. Первая была ответом от Джуд: < — то? у е о ? К т т , о отел, то туп л оо . о тол ко, то по ле то о о удет оо е то е оде . е тол ко т т ко о у т по уду. Прежде чем ответить, я открыла второе сообщение, думая, что оно от Рокстера. Но СМС оказалось от Джорджа. < к те, т п о то дет

е де

, е о

оо л л т

е очет я по коо до те е ее ле о п о?

Я подняла голову и едва не поперхнулась. Джордж успел вернуться в конференц-зал и теперь сидел в кресле напротив. Рядом примостился какой-то хипповатого вида тощий, субтильный парень в черной рубашке и круглых очках, как у Стивена Спилберга, однако его неухоженная, поросшая седой щетиной рожа бытового пьяницы нисколько не напоминала насмешливое лицо знаменитого режиссера, который одним своим видом, казалось, говорил: «Я никогда не делал подтяжек, зато я выгляжу так, будто прохожу эту процедуру регулярно». Я  несколько раз моргнула, потом вскочила на ноги и, наклонившись над столом для переговоров, протянула руку. — Ду-у-уги! — завопила я с радостной улыбкой. — Как я рада наконец-то с вами познакомиться! Я очень много о вас слышала и… Как поживаете? Как наши дела? Вы уже продвинулись или… Интересно, почему каждый раз, когда я чувствую себя неловко, я превращаюсь либо в девчонку герл-гайда, либо в ее величество королеву Великобритании? К счастью, в конференц-зал вбежала взъерошенная секретарша Джорджа. Наклонившись к плечу босса, она довольно отчетливо прошептала: — Вы едете не в Лахор, а в Ле-Туке!..1 Этого оказалось достаточно, чтобы Джордж немедленно ушел, оставив нас с Дуги обсуждать нюансы и перспективы моего сценария. Говорила, правда, в основном я. Мне давно хотелось высказать свои мысли и соображения по пово1 Самый элегантный морской курорт на севере Франции, место фешенебельных отелей и отдыха зажиточных парижан.

516

Bridget Jones: Mad About the Boy

However, ater Dougie had let, miming two thumbs on a phone and saying, ‘We’ll talk,’ the conversation almost seemed to turn against Dougie. ‘He, like, rurely needs this,’ said Damian dismissively. ‘So needs it,’ said Imogen. ‘Look, Bridget, this is absolutely, you know, lips-sealed, but I think we have an actress!’

‘An actress?’ I said excitedly. ‘Ambergris Bilk,’ she whispered. ‘Ambergris Bilk?’ I said disbelievingly. Ambergris Bilk wanted to be in my movie? Oh. My. God. ‘I mean, has she read it?’ Imogen gave me an indulgent, closed-mouth twinkly smile, the same sort of smile I use when telling Billy he’s earned his Wizard101 crowns for emptying the dishwasher (though not, of course, licking the plates). ‘She loves it,’ said Imogen. ‘he only thing is, she’s not one hundred per cent sure about Dougie.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

517

ду «Гедды», и я поспешила воспользоваться возможностью сделать это невозбранно (наконец-то!). Особое внимание я постаралась заострить на феминистской направленности пьесы, а также на моей интерпретации гендерных посылок применительно к сегодняшнему дню. Пока я разливалась соловьем, Иможен смотрела на меня с какой-то странной полуулыбкой. Дуги, напротив, был исполнен энтузиазма. Он восторженно тряс головой и восклицал: «Отлично! Вы очень тонко это подметили!» Похоже, в его лице я обрела верного союзника, который поможет мне спасти «Листья…» (как мы теперь на профессиональный манер называем мой сценарий) от полной переделки и сохранить в неприкосновенности хотя бы основную идею. Однако после того, как Дуги ушел,  — предварительно постучав согнутым пальцем по клавиатуре своего мобильника и пообещав, что мы еще поговорим, — разговор в конференц-зале пошел в совершенно ином ключе. — Вот бедняжка!  — пренебрежительно сказал Дэмиан. — Бросается на любую работу! — Для него это последний шанс,  — спокойно согласилась Иможен и повернулась ко мне: — Я хочу вам кое-что сказать, Бриджит… Разумеется, это пока чисто служебная информация, которая не подлежит разглашению, но… Кажется, мы нашли актрису на главную роль. — В самом деле? — взволнованно переспросила я. — Да. Это Эмбергрис Билк, — шепотом сообщила Иможен. — Эмбергрис Билк?! — ахнула я, не в силах поверить, что блистательная Эмбергрис захотела сыграть роль в фильме по моему сценарию. О боже!.. — То есть вы хотите сказать — она прочла «Листья» и ей понравилось?.. Иможен улыбнулась — сдержанно и чуточку покровительственно, но в целом — довольно приятно. Я и сама частенько улыбаюсь подобным образом, когда собираюсь сообщить Билли, что он заработает несколько крон для своего «Мага-101», если вымоет после обеда посуду (просто загрузив ее в посудомоечную машину). — Да, ей понравилось,  — подтвердила Иможен.  — Но есть одна небольшая проблема. Эмбергрис Билк не в восторге от Дуги…

518

Bridget Jones: Mad About the Boy

he Trouble with Outits hursday 16 May 2013 10.30 a.m. Mmmm. Another dreamy night with Roxster. Tried to engage him in conversation about the skinny-jeans issue but he had no interest in the matter whatsoever and said he liked me best with no clothes on. 11.30 a.m. Just had a ‘conference’ call with George, Imogen and Damian, to talk about me meeting Ambergris Bilk, who is over in London. Love conference calls, and the ability they give one to mime throat-slitting and toilet-lushing actions whenever anyone says something which vaguely annoys you.

‘So here’s the thing,’ said George. here was a loud mechanical roar in the background. ‘I think we’ve lost him,’ said Imogen. ‘Hang on.’ Just had another look at Grazia. Scarf is the thing I am missing with the skinny-jeans look, clearly. A loaty bohemian scarf, double-looped round the neck. Hmm. Also what am I going to wear for Talitha’s party? Maybe New Spring Whites? Gaah! hey’re back. Greenlight, I mean. Not New Spring Whites.

‘Right,’ said George. ‘We want you to meet Ambergris and...’ ‘What?’ I said, straining to hear above the roaring sound. ‘I’m in a helicopter. We want you to meet Ambergris and we...’ He disappeared again. What was he about to say? Wee on her?

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

519

Что  надеть? Вечная  история 16 мая 2013, четверг 10:30. М-м-м-м-м-м-м… Еще одна сказочная ночь с Рокстером… Попыталась обсудить с ним проблему обтягивающих джинсов, но он сказал, что я нравлюсь ему гораздо больше, когда на мне вообще ничего нет. Джинсы его, по-видимому, интересуют очень мало. 11:30. Только что провела «телефонную конференцию» с Джорджем, Дэмианом и Иможен. Мы решили, что встретиться с Эмбергрис Билк, которая как раз сейчас случайно в Лондоне, должна именно я. Телефонные конференции, кстати, хороши тем, что если кто-то скажет что-то такое, что мне не понравится или покажется глупым, я могу провести себе ребром ладони по горлу или сделать вид, будто спускаю воду в унитазе. Если кто не знает, это замечательный способ дать выход раздражению, а главное, я могу делать это сколько угодно и никто не сделает мне замечания и не обидится. — У  меня к вам поручение, миссис Дарси…  — сказал Джордж. Потом на заднем плане раздался какой-то механический грохот, и все стихло. — Мне кажется, мы его потеряли, — спокойно сказала Иможен. — Подождите немного, Бриджит, не вешайте трубку. Пока они выясняли, куда провалился Джордж, я успела еще раз заглянуть в «Грацию» и окончательно убедиться, что к джинсам мне совершенно необходим кружевной платок. Или шарф — легкий, изящный и достаточно длинный, чтобы его можно было дважды обернуть вокруг шеи. Гм-м… А кстати, что мне надеть на юбилей Талиты? Белые брюки из коллекции «Встречаем Весну в Белом»?.. Ха-а-а… они вернулись. «Гринлайт продакшнз», а не мода на белые джинсы. — Так вот, — с полуслова продолжил Джордж, — совершенно необходимо, чтобы вы встретились с Эмбергрис Билк и… — И — что? — прокричала я, пытаясь перекрыть нарастающий в трубке шум. — Что?! Но Джордж снова куда-то пропал. Интересно, что он имел в виду?

520

Bridget Jones: Mad About the Boy

12.30 p.m. Imogen from Greenlight just called back to say that George wants me to talk to Ambergris Bilk about the script, but not to say anything negative about Hawaii because Ambergris is into Hawaii. ‘And,’ added Imogen coldly, ‘he wants you to make nice about Dougie.’ Hooray, am going to meet an actual ilm star. I shall wear a loaty scarf!

5 p.m. Just got back from school run. It’s true. I now realize everyone has loaty bohemian scarves double-looped round their neck. Is odd, though, when remember all the years Mum and Una spent trying to ‘get me into scarves’ and I dismissed them as old-lady accessories rather like brooches. Now, is almost as if everyone has just read Grazia and said, like zombies indoctrinated by Red Carpet Girls, ‘I must wear a loaty bohemian scarf, I must wear a loaty bohemian scarf.’

Friday 17 May 2013 Minutes getting dressed and groomed for school run 75. 5.45 a.m. Have got up an hour early to get styled and groomed for school run in manner of Stella McCartney, Claudia Schifer or similar. Feel my look is marvellous, still with skinny jeans and ballet pumps, but now with loaty scarf looped round neck.

7 a.m. Woke Billy and helped Mabel up from bottom bunk. Just as was getting the clothes out of the wardrobe I realized Billy and Mabel were giggling. ‘What?’ I said, turning round to look at them. ‘What?’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

521

12:30. Только что перезвонила Иможен и сказала, что я должна обсудить с Эмбергрис Билк мой сценарий — только ни в коем случае не говорить ей, что Гавайи не устраивают меня как возможное место действия, потому что Эмбергрис обожает Гавайи. — Кроме того,  — добавила Иможен довольно-таки прохладным тоном, — Джордж хочет, чтобы вы уговорили ее насчет Дуги. Ура-а! Я  встречусь с настоящей кинозвездой! Нужно срочно бежать за кружевным платком. 17:00. Только что привезла детей из школы. Надо же  — а «Грация»-то не врет! Я  убедилась. Поголовно все школьные мамочки были в легких шарфах, дважды обернутых вокруг шеи. Просто странно становится, как подумаешь, сколько сил и времени потратили когда-то мама и тетя Юна, пытаясь приучить меня к шейным платочкам и всяким косынкам! Должно быть, именно тогда и сформировалось мое отношение к этому аксессуару как к чисто стариковскому (такому же, как брошь), а теперь… Видимо, «Грация» с ее пропагандой ролевой модели «светская львица» сумела достаточно успешно зомбировать современных женщин, если они все как одна понацепили на себя кружевные платки. 17 мая 2013, пятница Одевание и макияж (чтобы отвезти детей в школу, всего-то навсего!) — 75 мин. 05:45. Сегодня проснулась пораньше, чтобы не спеша одеться и привести себя в порядок. Мой идеал  — Стелла Маккартни, Клаудия Шиффер и т. д. И кажется, у меня все получилось! Я уверена, что выгляжу совершенно сногсшибательно даже в обтягивающих джинсиках и балетных тапочках. А все потому, что теперь у меня есть легкий и изящный кружевной платок! 07:00. Разбудила Билли и Мейбл. А  когда доставала из шкафа одежду, услышала, что дети стоят за моей спиной и дружно хихикают. — В чем дело? — спросила я, повернувшись к ним.

522

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Mummy,’ said Billy, ‘why are you wearing a tea towel round your neck?’ 9.30 a.m. Back from school run with latest edition of Grazia, and found an article headed: ‘Is his the End of the Skinny Jean?’ Am going to go back to dressing like the mother in Good Luck Charlie.

Heady Glamorous Times Monday 20 May 2013 Film stars met 1, mini-breaks planned 1, parties about to go to with Roxster 1, rides in posh car 2, compliments from ilm star 5, calories consumed with ilm star 5476, calories consumed by ilm star 3. 2.30 p.m. Everything could not be better. I am about to be picked up in a ‘car’ to go and meet Ambergris Bilk in the Savoy. Have tried on various versions of the skinny-jeans/scarf/shirtbuttoned-up-to-neck celebrity-at-airport look but inally have opted for the navy silk dress, even though it is becoming a little worn. Talitha has helped me order some dresses from Net-a-Porter for her party and have got a really nice one which is J.Crew and not that expensive.

Also in three weekends’ time Roxster and I are going on a mini-break. A mini-break! Just the two of us, for the whole of Saturday aternoon, Saturday night and Sunday. Am so excited. Have not been on a mini-break for ive years! Anyway, must get on with notes for meeting.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

523

— Мама! — воскликнул Билли, давясь смехом. — Зачем ты надела на шею чайное полотенце? 09:30. Отвезла детей и вернулась домой с последним номером «Грации». И сразу, на первой же странице, наткнулась на статью: «Конец эпохи зауженных джинсов?» Знак вопроса в конце, конечно, радует, но… Придется снова одеваться как мамаша Данкан в «Держись, Чарли!».

Шик-блеск  и  гламур! 20 мая 2013, понедельник Встречено кинозвезд  — 1; запланировано мини-отпусков  — 1; вечеринок, на которые поеду с Рокстером,  — 1; поездок в роскошном автомобиле  — 2; комплиментов от кинозвезды  — 5; калорий, поглощенных во время встречи с кинозвездой, — 5467; калорий, поглощенных кинозвездой, — 3. 14:30. Все складывается как нельзя лучше. Через несколько минут за мной заедет машина и повезет в «Савой» — на встречу с Эмбергрис Билк. Испробовала несколько вариантов костюма «знаменитость в аэропорту» (обтягивающие джинсы/платок/рубашка в различных сочетаниях), но в итоге остановилась на старом добром надежном темно-синем шелковом платье, хотя, если честно, оно начинает понемногу изнашиваться. Впрочем, Талита помогла мне заказать несколько вещей на «Нет-á-портэ», но я надену их, только когда пойду к ней на день рождения (к тому же их все равно пока не доставили). Особенно мне понравилось очаровательное белое платье от «Джей Крю» — не такое и дорогое, кстати. А через три уик-энда мы с Рокстером поедем в мини-отпуск на все выходные. Мини-отпуск в коттедже выходного дня! Это значит, что в нашем полном распоряжении будет весь субботний день, вся субботняя ночь и все воскресенье! Уже сейчас предвкушаю, как все это будет! Не ездила в мини-отпуск уже лет пять. Ну ладно, нужно подготовить тезисы для встречи с кинозвездой.

524

Bridget Jones: Mad About the Boy

5.30 p.m. In car on way back from meeting. Was initially disappointed when Ambergris arrived, as had expected her to sweep in in skinny jeans, shirt buttoned up to the neck, blazer, loaty bohemian scarf and enormous overpriced handbag, so that I could see how it was done, and everyone would look at and admire us. Instead I hardly recognized her when she suddenly slunk into the booth wearing grey sweats and a baseball cap.

here was a sort of bonding prologue — which I am getting used to amongst women in the movie business — taken up with Ambergris complimenting me on my outit, the fact that it was just the navy silk dress seeming irrelevant. I felt that I too must then compliment her on her sweats.

‘hey look so... sporty!’ I gushed wildly, just as an absolutely enormous tea arrived on a three-tier cake stand. Ambergris took a tiny smoked-salmon sandwich and toyed with it for the rest of the conversation, during which I consumed the entire bottom layer of sandwiches, three scones with jam and clotted cream, a selection of miniature tarts and pastries, and both the free glasses of champagne. Ambergris expressed awe and wonderment at my script, placing her hand on top of mine, saying, ‘I feel humbled.’ Spirits soaring with the notion that my voice was really going to be coming to the fore, I moved on to making nice about Dougie: brushing over the anxieties Ambergris clearly shared with Damian and Imogen, that he ‘so needed it’ and hadn’t actually made anything which anyone had heard of.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

525

17:30. Я  в машине, возвращаюсь домой после встречи с Эмбергрис. Поначалу она меня несколько разочаровала. Я-то надеялась, что актриса впорхнет в ресторан «Савоя» в обтягивающих джинсах, наглухо застегнутой рубашке, блейзере, развевающемся платке и с гигантской сумочкой в руках (во-первых, мне хотелось посмотреть, как все это нужно правильно носить, к тому же я была бы вовсе не против, чтобы остальные посетители ресторана смотрели на нас и восхищались). Увы, мои расчеты не оправдались. Откровенно говоря, я даже не сразу узнала Эмбергрис, когда она вошла в полукабинет в сером полуспортивном костюме и бейсболке с большим козырьком. Сначала мы немного поболтали о том о сем, так сказать, для разогрева  — у женщин, занятых в кинобизнесе, это своего рода традиция, к которой я успела привыкнуть. Эмбергрис Билк несколько раз похвалила мою манеру одеваться, хотя на мне было всего-навсего темно-синее шелковое платье. В  свою очередь я тоже почувствовала себя обязанной сказать несколько слов по поводу ее шерстяного костюма. — Он выглядит так… спортивно! — в восторге выдохнула я. Как раз в этот момент официантка принесла чай и закуски на огромной трехэтажной тарелке. Эмбергрис взяла крошечное канапе с лососиной и задумчиво вертела его в руках на протяжении всего разговора, тогда как я уничтожила все бутерброды, три лепешки с джемом и топлеными сливками, все тарталетки и печенье и выпила оба бесплатных бокала шампанского. Потом Эмбергрис сказала, что она в восхищении от моего сценария. Актриса даже коснулась моей руки и добавила: — Я была сражена наповал! При этих словах я еще больше воодушевилась. Подумать только, мой сценарий ляжет в основу супермегаблокбастера! Обо мне услышат миллионы! Тут мне пришло в голову, что нужно пользоваться моментом, и я принялась до небес превозносить таланты Дуги, стараясь не слишком заострять внимание на сомнительных моментах. Это, впрочем, вышло у меня довольно непринужденно, поскольку я понятия не имела, в чем именно состоят его недостатки. У  меня, впрочем, сложилось впечатление, что Эмбергрис Билк разделяет мнение Иможен и Дэмиана относительно того, что за всю жизнь Дуги не создал ничего стóящего и что мой сценарий для него — «последний шанс» чего-то добиться.

526

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Dougie really understands my voice,’ I said, putting a reverential warmth into the word ‘Dougie’. ‘You should do a meeting with Dougie.’ (I so have the lingo down now.)

It was agreed that Ambergris would do a meeting with Dougie and, all too quickly, it was time for Ambergris to go. I felt like we were best friends already. Also felt that was about to throw up from consuming an entire tea for two plus both of our glasses of champagne.

5.45 p.m. Just rang up Greenlight ‘from the car!’ to boast about the success of the meeting, only to ind that Ambergris has already called — from her car! — to say how intelligent and empathetic she thinks I am!

Talitha’s Party It was the hottest day of the year and the sun was still high when we met for Talitha’s party. Roxster looked at his most gorgeous: in a white T-shirt, lightly tanned, a half-shadow outlining his jaw. he invitation said: ‘Casual Summer Party’. Was slightly worried about New Spring Whites dress, even though Talitha had chosen it, but when Roxster saw me he said, ‘Oh, Jonesey. You look perfect.’

‘You look perfect too,’ I said enthusiastically, practically panting with lust. ‘Your outit’s absolutely perfect.’ At which Roxster, who clearly had no idea what he was wearing, looked down, puzzled, and said, ‘It’s just a pair of jeans and a T-shirt.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

527

— Дуги сразу понял основную мысль, которую я вложила в свою адаптацию пьесы, — сказала я, постаравшись, чтобы имя режиссера прозвучало почти по-домашнему доверительно и в то же время — с должным почтением к его предположительным талантам. — Вам непременно нужно с ним встретиться. Я уверена, вы согласитесь с его трактовкой и с его ви´дением образа главной героини (тут я попыталась перейти на профессиональный жаргон — без особого, впрочем, успеха). Мы договорились, что Эмбергрис Билк постарается выбрать время, чтобы встретиться с Дуги, после чего актриса ушла, сославшись на дела. Увы, наша беседа оказалась слишком короткой, хотя я и чувствовала, что мы почти подружились!.. Наверное, я была бы полностью счастлива, если бы меня не тошнило после съеденной мною горы еды, предназначенной для двоих, да еще я запила все шампанским. 17:45. Только что позвонила «из машины» в «Гринлайт продакшнз», чтобы похвастаться своими успехами. Оказалось, что Эмбергрис уже звонила туда из своей машины, чтобы сказать, какой я приятный, чуткий и умный собеседник.

День рождения  Талиты Это был едва ли не самый жаркий день года, и солнце стояло еще высоко, когда мы встретились, чтобы ехать к Талите. Рокстер выглядел просто роскошно — загорелый, в ослепительно-белой футболке, с легкой тенью щетины на гладко выбритом мужественном подбородке. На приглашении значилось: «Неформальная летняя вечеринка», и я немного волновалась по поводу своего платья от «Джей Крю» — кстати, тоже из коллекции «Встречаем Весну в Белом». Правда, его выбирала для меня сама Талита, но все равно… Впрочем, увидев меня, Рокстер сказал: «О, Джонси! Ты выглядишь потрясающе!», и у меня немного отлегло от сердца. — Ты тоже выглядишь что надо, — сказала я ему, едва не задыхаясь от нахлынувшей на меня похоти. — Отличный костюмчик! При этих словах Рокстер, который понятия не имел, какой такой костюмчик я имею в виду, скептически оглядел себя и сказал:

528

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘I know,’ I said, giggling inwardly at the thought of Roxster’s ripped torso in a sea of suits and panama hats. ‘Do you think there’ll be a full bufet or just inger food?’ ‘Roxster...’ I said warningly. He nuzzled up to me with a kiss. ‘I’m only here for you, baby. Do you think it’ll be hot dishes or just cold? Joke, joke, Jonesey.’

We walked, hand in hand, along a narrow old brick passageway, emerging into a huge hidden garden: sunlight on a blue swimming pool, white armchairs and mattresses for lounging, and a yurt — the quintessential English summer party with just a hint of Moroccan boutique hotel. ‘Shall I get us some food — I mean, drinks?’ I stood, lost, for a moment as Roxster trotted of in search of food, staring, scared, at the scene. It was that moment when you irst arrive in a sea of people and your mind’s all jangly and you can’t recognize anyone you know. Suddenly felt I was wearing the wrong thing. I should have worn the navy silk dress.

‘Ah, Bridget?’ Cosmo and Woney. ‘Arriving all on your own again. Where are these “boyfriends” we’ve heard so much about then, eh? Maybe we can ind you one tonight.’ ‘Yes,’ said Woney conspiratorially. ‘Binko Carruthers.’ hey nodded in the direction of Binko, who was looking around with his usual deranged expression, wild hair and plump body erupting at various points from, horrifyingly, instead of his usual crumpled suit, a pair of aquamarine lares and a psychedelic shirt with a frill down the front. ‘He thought it said sixties birthday party, not sixtieth,’ giggled Woney.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

529

— Это просто джинсы и майка, Джонси!.. — Ну да, — ответила я и хихикнула, представив себе, как будет выглядеть обтянутая майкой мускулистая грудь Рокстера среди костюмов и широких панам. — Как ты думаешь, — спросил он, — у Талиты будет полный фуршет или просто бутерброды? — Рокстер!.. — строго сказала я и даже подняла палец в предостерегающем жесте, и он ткнулся губами мне в шею. — Я что, я — ничего… — пробормотал он. — Для меня главное — ты… А все-таки, как тебе кажется, будет там горячее или только холодные закуски?.. Шучу, шучу! Всего через полчаса мы уже шагали рука об руку по узкой кирпичной дорожке, которая вела в спрятанный за домом обширный сад. Солнце играло на голубой воде плавательного бассейна, вокруг стояли белые кресла, а на лужайке были разложены надувные матрасы и стоял летний шатер, что придавало классической английской чайной вечеринке легкое сходство с приемом в марокканском стиле. — Принести тебе что-нибудь поесть… то есть  — выпить? На мгновение растерявшись, я машинально кивнула, и Рокстер тотчас убрел куда-то в поисках еды, а я продолжала разглядывать преобразившийся сад с удивлением и легким испугом. Так бывает, когда внезапно оказываешься в многолюдной толпе  — в первые минуты внимание рассеивается, так что ты не можешь узнать даже хорошо знакомых людей и чувствуешь себя крайне неуютно. Будь на мне мое любимое темно-синее платье, я, возможно, чувствовала бы себя иначе, но теперь мне казалось, что я одета совершенно неподобающим образом и все эти люди будут надо мной смеяться… — Привет, Бриджит!  — От толпы отделились Винни и Космо. Наконец-то знакомые лица!.. — Ты опять одна? А где же все те «бойфренды», о которых мы так много слышали? Ну, ничего, может быть, сегодня ты кого-нибудь себе найдешь! — Да,  — кивнула Винни и заговорщически подмигнула. — Бинко Каррадерс, кстати, уже здесь! — И она кивком головы указала на Бинко, который с полубезумным видом озирался по сторонам: волосы всклокочены, полное, дряблое тело выпирает из… О  боже! Вместо обычного мятого костюма Бинко зачем-то напялил аквамариновые клеши и кричаще-яркую рубашку с присборенными рукавами, кружевными манжетами и жабо.

530

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘He said he’d be willing to take a look at you,’ said Cosmo. ‘Better get in quick, before he’s hoovered up by desperate divorcees.’

‘Here you go, baby.’ Roxster appeared at my side, holding two large lutes of champagne in one hand. ‘his is Roxby McDuf,’ I said. ‘Roxby, this is Cosmo and Woney.’ here was a corresponding licker in Roxster’s hazel eyes at the names, as he handed me my glass. ‘Pleased to meet you,’ he said cheerfully, raising his glass to Cosmo and Woney. ‘Is this your nephew?’ said Cosmo. ‘No,’ said Roxster, pointedly putting his arm round my waist. ‘hat would be a very odd relationship.’ Cosmo looked as though the rug of his entire socio-sexual world view had been pulled from under him. His face was like a fruit machine with diferent ideas and emotions whizzing past, failing to ind a inal combination to rest on. ‘Well,’ Cosmo said inally. ‘She’s certainly looking blooming.’ ‘I can see why,’ said Woney, staring at the muscled forearm round my waist. Just then Tom came up overeagerly. ‘Is this Roxster? Hi. I’m Tom. Happy birthday.’ Adding, to Cosmo and Woney, ‘It’s his thirtieth today! Ooh, there’s Arkis, must run.’

‘Later, Tom,’ said Roxster. ‘I’m ravenous. Shall we get some food, honey?’ As we turned, he slid his hand to my bum, and kept it there as we walked towards the bufet. Tom glided up again, now with Arkis in tow — who was every bit as handsome as his Scruf app photos. I grinned gleefully.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

531

— Он подумал, что сегодняшняя вечеринка посвящена шестидесятым годам, а не шестидесятилетию, — снова хихикнула Винни. — Бинко сказал, что хотел бы с тобой пообщаться, — сообщил Космо. — Так что поспеши, пока его не увели у тебя из-под носа готовые на все разведенки. — А вот и я, крошка! — Рокстер возник рядом со мной, держа в одной руке сразу два высоких бокала с шампанским. — Познакомьтесь, это Роксби Макдафф, — непринужденно сказала я.  — А  это  — Космо и Винни, мои старые друзья… Услышав знакомые имена, Рокстер приветливо кивнул и вручил мне бокал. — Рад познакомиться, — сдержанно воскликнул он, салютуя Космо и Винни своим бокалом. — Много о вас слышал. — Это твой племянник? — поинтересовался Космо. — Вовсе нет, — отозвался Рокстер, демонстративно обнимая меня за талию. — Это было бы противоестественно, вы не находите? У Космо сделался такой вид, будто у него на глазах рассы ´ палась созданная им социосексуальная картина мироздания. Казалось, он даже покачнулся, в одно мгновение утратив опору под ногами. Как же так, Бриджит Джонс — и не одна?! Это что-то неслыханное!.. — Ну…  — пробормотал Космо.  — Вид у нее действительно цветущий… — И  я, кажется, понимаю почему,  — добавила Винни, разглядывая обвившую мою талию мускулистую руку Рокстера. В следующий миг к нам подлетел Том. — Привет, Бриджит! Как ты похудела! Это и есть Рокстер?.. Привет, я — Том. С днем рождения. Рокстеру сегодня исполнилось тридцать,  — добавил он специально для Космо и Винни.  — А-а, вот и Аркис. Извините, я должен бежать… — Увидимся, Том. — Рокстер кивнул ему и повернулся ко мне: — Я что-то немного проголодался, дорогая. Пойдем поищем что-нибудь перекусить? Когда мы повернулись, чтобы идти к буфету, его рука соскользнула с талии мне на попу да так там и осталась. Потом к нам снова подошел Том, на этот раз вместе с Аркисом. Венгр выглядел еще лучше, чем на фотографиях в «Скраффе», и я радостно улыбнулась.

532

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘I know, I know. I saw,’ said Tom. ‘You look revoltingly smug.’ ‘It’s been so terribly hard,’ I said in a quavering voice. ‘Don’t I deserve a little happiness?’ ‘Just don’t get too smug,’ he said. ‘Pride comes before a fall.’ ‘You neither,’ I said, nodding at Arkis. ‘Chapeau.’ ‘Let’s just enjoy, eh?’ said Tom, and we clinked glasses. It was one of those heady evenings: languid, humid, sunlight still dappling on the pool. People were laughing, drinking and lying on mattresses, sucking on chocolate-coated strawberries. I was with Roxster, Tom was with Arkis, Jude was on her third date with, now, a wildlife photographer from Guardian Soulmates, who actually looked nice and not at all like he wanted to wee on her, and Talitha was looking stunning, in a loor-length one-shoulder peach gown, carrying a little dog  — which Tom thought was an absurd touch — and trailed by her doting Silver Fox Russian billionaire. She joined us as Tom, Jude and I stood by the pool with our respective amours. Tom attempted to pat Talitha’s little chihuahua. ‘Did you get it from Net-a-Porter, darling?’ At which it tried to bite him.

‘She’s a present from Sergei,’ breathed Talitha. ‘Petula! Isn’t she adorable? Aren’t you adorable, darling? Aren’t you, aren’t you, aren’t you? You must be Roxster. Happy birthday.’ ‘Happy birthday to both of you,’ I said, feeling tearful. here we were: the nucleus of Dating Centrale, the command centre of our emotional struggles, all, for once, happy and partnered up.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

533

— Можешь ничего мне не говорить, — сказал Том. — Ты выглядишь до отвращения счастливой. — Мне в последнее время было очень нелегко,  — проговорила я дрогнувшим голосом. — Разве я не заслуживаю немножечко счастья? — Только не гордись. Гордыня ведет к падению, — заметил Том глубокомысленно. — Сам не гордись.  — Я  кивнула в сторону Аркиса.  — Сhapeau!1 — Значит, будем просто получать удовольствие. — Том кивнул, и мы чокнулись нашими бокалами. Вечер выдался знойный, томный и слегка душный. Солнце все еще играло на воде бассейна, гости смеялись, пили вино или валялись на матрасах, посасывая землянику в шоколаде и прочие деликатесы. Я была с Рокстером, Том — с Аркисом, Джуд — с новым любовником (не сноубордистом). Как я вскоре выяснила, он был профессиональным фотоохотником, а подцепила его Джуд на сайте «Гардиан соулмейтс». Выглядел фотоохотник довольно мило — во всяком случае, он не был похож на человека, который мог потребовать, чтобы на него помочились (или наоборот). Хозяйка вечера Талита смотрелась просто потрясающе в длинном, до полу, персиковом платье с одной проймой и с крошечной собачкой в руках (собачка показалась Тому «архитектурным излишеством», как он выразился). За ней следовал влюбленный Серебристый Лис — афродизиак и русский миллиардер в одном флаконе. Увидев нас возле бассейна, Талита величественно приблизилась, и Том сразу попытался погладить ее собачку. — Ты ее тоже заказала на «Нет-á-портэ»? — поинтересовался он и поспешно отдернул руку, так как чихуахуа сразу изъявила намерение его укусить. — Это подарок. От Сергея, — отозвалась Талита. — Ее зовут Капризуля. Правда, она прелесть?.. Ты ведь прелесть, правда, маленькая? У-ти-пути-пусечка!.. А-а, ты, наверное, Рокстер? С днем рождения, дорогой… — С  днем рождения вас обоих,  — сказала я, с трудом сдерживая внезапно подступившие к глазам слезы. Мне вдруг подумалось, что сейчас в доме Талиты собрался весь наш Генеральный Штаб, который на протяжении стольких лет разрабатывал стратегии свиданий, плел интриги и проводил дерзкие операции по поиску ПМ (Подходящих Муж1

Сhapeau! (фр.) — Молодец! Браво!

534

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘It’s a fantastic party,’ said Roxster, beaming, excited through a combination of food, champagne, Red Bull and vodka cocktails. ‘It’s literally the best party I’ve ever, ever been to in my entire life. Literally, I’ve never been to a better party ever, ever. It’s an absolutely brilliant party, and the food is—’

Talitha touched his lip with one inger. ‘You’re adorable,’ she said. ‘I demand the irst dance for our birthday.’ One of the black-suited party planners was hovering in the background. He touched Talitha’s arm and whispered something. ‘Will you have her a minute, darling?’ she said, holding out the little dog to me. ‘I must just talk to the band.’ I’ve never really been sure about dogs, ever since I was rushed by Una and Geofrey’s miniature labradoodle when I was six. Also, what about those pit bulls, which just ate a teenager? Somehow this anxiety must have communicated itself to Talitha’s chihuahua, because, as I took hold of her, she barked, nipped my hand and leaped out of my arms. I stared, aghast, as she lew through the air, wriggling, light as a feather, up, up, then down, down, into the swimming pool, where she disappeared.

here was a split second of silence, then Talitha shrieked, ‘Bridget! What are you doing? She can’t swim!’ Everyone stared as the little dog foundered to the surface in the middle of the pool, yapping, then disappeared under the water again. Suddenly, Roxster pulled his T-shirt over his shoulders, revealing his ripped torso. He dived straight into the pool, an arc of blue water, spray and muscle, then resurfaced, wet and glistening, at the other end of the pool having completely missed the dog, which took a last gulp of air, then sank. Roxster looked confused for a moment, then dived back under the water and emerged, holding a whimpering Petula. White teeth lashing in

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

535

чин). И вот результат: наконец-то мы все довольны, счастливы и не страдаем от одиночества и безысходности, которая… — Отличная вечеринка! — сказал Рокстер, сияя как начищенный шестипенсовик (именно такое действие произвела на него комбинация вкусной еды, шампанского, «Ред Булла» и водочных коктейлей). — Нет, в самом деле, я и не припомню, когда в последний раз мне приходилось бывать на таком замечательном… празднике! Нет, серьезно, за всю свою жизнь я никогда не… Все просто великолепно! Бесподобно! А угощение!.. Талита с улыбкой прикоснулась пальцем к его губам. — Ты просто душка!  — сказала она.  — И  поскольку у тебя и у меня сегодня день рождения, я требую, чтобы первый танец ты протанцевал со мной. В этот момент к нам приблизился один из одетых в черное распорядителей, который до этого маячил на заднем плане, и, тронув Талиту за локоть, что-то зашептал ей на ухо. — Прошу меня извинить, — сказала Талита. — Подержи, я скоро… Нужно отдать распоряжения оркестру. — И с этими словами она сунула мне в руки свою Капризулю. Я никогда не умела обращаться с собаками. Больше того, я вообще старалась не иметь с ними дела с тех пор, как в шестилетнем возрасте меня сбил с ног миниатюрный лабрадур (на самом деле это был лабрадудль1) Юны и дяди Джеффри. Ну и еще я, возможно, читала слишком много газетных статей о питбулях, которые насмерть загрызли своих хозяев, поэтому почувствовала себя крайне неуверенно. Должно быть, моя неуверенность передалась чихуахуа, потому что она визгливо гавкнула, несильно тяпнула меня за палец и с неожиданным проворством вывернулась из моих рук. Я только ахнула, наблюдая за тем, как легонькое тельце мелькнуло в воздухе и плюхнулось в бассейн довольно далеко от бортика. На мгновение воцарилась гробовая тишина, которую прорезал истошный вопль Талиты: — Бриджит! Что ты делаешь! Она не умеет плавать! Гости словно зачарованные смотрели, как крошечная собачка барахтается уже почти на середине бассейна. Вот она взвизгнула и исчезла под водой, а еще мгновение спустя Рокстер сорвал с себя майку и, сверкнув мощными загорелыми 1 Л а б р а д у д л ь — порода собак, созданная путем скрещивания лабрадора-ретривера и пуделя. На данный момент лабрадудли используются в качестве собак-поводырей и поисково-спасательными службами.

536

Bridget Jones: Mad About the Boy

a grin, Roxster placed the little dog gently at Talitha’s feet, put his hands on the edge of the pool, and hauled himself efortlessly out of the water.

‘Jonesey,’ said Roxster. ‘We don’t throw dogs.’ ‘Oh my God,’ said Tom. ‘Oh. My. God.’ Talitha was fussing over Petula. ‘My darling. My poor darling. You’re all right now, you’re all right.’ ‘I’m sorry,’ I said. ‘She just jumped right out of my—’ ‘Don’t apologize,’ said Tom, still staring at my boyfriend. ‘Oh, my darling.’ Talitha was turning her attention to Roxster now. ‘My poor, brave darling. Let me help you out of those wet things—’ ‘Don’t you dare re-dress him,’ growled Tom. ‘Actually, I think I need another Red Bull,’ grinned Roxster. ‘With a vodka.’ Talitha started dragging him of through the crowd, but he grabbed my hand and pulled me with him. he face that stayed with me from the sea of open mouths was Woney’s. Ushering Roxster into the house, Talitha turned to me and murmured, ‘Now that, my darling, is what I call rebranding.’ More smartly dressed now, in one of the Silver Fox’s immaculate outits, Roxster seemed oblivious to his rebranding role, and more interested in the celebrities he could spot in the crowd, most of whom I’d never heard of. Darkness was falling, lanterns were giving a sot, twinkling glow, the guests were getting drunker, the band was playing, people were starting to dance. I was — though

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

537

плечами, рыбкой прыгнул в бассейн, взметнув целую тучу брызг. Некоторое время он плыл под водой и вынырнул на поверхность почти у дальнего бортика, на добрый десяток ярдов разминувшись с несчастной собачкой, которая в последний раз булькнула и камнем пошла на дно. Несколько мгновений Рокстер растерянно оглядывался, потом тоже нырнул и почти сразу же вынырнул, держа за шкирку слабо попискивающую Капризулю. Блеснув белоснежными зубами, Рокстер в два гребка достиг нашего края бассейна и аккуратно положил собачку к ногам Талиты, потом оперся руками о бортик и без усилий выбрался из воды. — Джонси! — сказал он строго. — В бассейн ничего бросать нельзя. — О боже!.. — восхищенно пробормотал рядом со мной Том, разглядывая рельефный торс Рокстера. — Боже мой! Талита хлопотала над Капризулей. — Маленькая моя, не бойся… Теперь все будет хорошо! — Извини, — сказала я. — Это не я. Она сама выпрыгнула из моих… — Не извиняйся, — покачал головой Том, продолжая пялиться на моего бойфренда. — Ты не виновата. — Огромное тебе спасибо, Рокстер! — Талита тоже повернулась к спасителю своей собачки. — Если бы не ты… Давай-ка я помогу тебе снять эти мокрые джинсы!.. Кажется, в доме у меня есть запасные, и как раз твоего размера… — Не вздумай, — негромко проворчал Том. — Это не… — Все в порядке.  — Рокстер снова улыбнулся.  — Что мне необходимо, так это еще одна порция «Ред Булла» с водкой. Талита все же потащила его за собой сквозь толпу, но Рокстер успел схватить за руку меня, так что я волей-неволей последовала за ними. Гости провожали нас потрясенными взглядами — особенно мне запомнилось лицо Винни с отвисшей челюстью. Втолкнув Рокстера в дом, Талита обернулась ко мне и подмигнула: — Вот это, дорогая, я и называю настоящим ребрендингом. Несколько минут спустя Рокстер снова появился возле бассейна, одетый в шикарные шмотки с плеча русского миллиардера. Не подозревая, какую роль он сыграл в упомянутом Талитой «ребрендинге», он с интересом высматривал в толпе известных людей и шепотом называл мне имена, которых я, впрочем, никогда не слышала.

538

Bridget Jones: Mad About the Boy

smug — worried that there was something slightly wrong about using Roxster to rebrand: though I hadn’t deliberately used him, it had just happened. In fact, to tell the truth, I was actually falling helplessly in...

‘Come on, let’s dance, baby,’ said Roxster. ‘Let’s do it.’ He grabbed another vodka cocktail, a beer and a Red Bull, knocked them down, and asked for reills. Roxster was wild, he was exuberant. Roxster was, let’s face it, rapidly becoming paralytic. He bounded onto the dance loor, where everyone was doing generationally appropriate hip-shaking and jigging, some women standing with their legs apart and moving their shoulders provocatively. I had never actually seen Roxster dance before. he band was playing a Supertramp hit and I stared at him in astonishment, as a space cleared around him, and I realized that his chosen dance style was pointing. He knew all the words to Supertramp, he was singing along, strutting like John Travolta, pointing in every direction and then, right on cue, just before the instrumental break, pointing at the stage as if conducting the band. Noticing me jigging uncertainly on the spot, he grabbed my hand and gave me his drink, gesturing eagerly for me to down it. I glugged it in one, and joined in the pointing, giving in to the fact that Roxster was going to whirl me round unsteadily, bear-hug me, knock me over and fondle my bum, then point, with everyone watching. What was not to like?

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

539

Начинало темнеть, на сад опустились мягкие весенние сумерки, но веселье не утихало. Играл оркестр, подвыпившие гости начали танцевать, а я все вспоминала слова Талиты насчет «ребрендинга». Когда-то, обосновывая его необходимость, она говорила, что я должна заново осознать себя как женщина, что позволит мне выйти на новый уровень и привлечь к себе больше внимания. Что ж, похоже, кое-что у меня получилось, и все же мне было немного совестно использовать Рокстера для повышения собственной самооценки. Правда, я сделала это непреднамеренно — так уж вышло, и все же… Кроме того, я, кажется, сама понемногу влюблялась в… — Идем потанцуем, крошка!  — выкрикнул Рокстер.  — Покажем им!.. Он схватил еще один водочный коктейль, добавил в него пиво и «Ред Булл», тут же уронил и потребовал снова наполнить бокал. Я видела, что он получает удовольствие, отрывается, как теперь говорят, однако с каждой минутой Рокстер становился все пьянее. Честно говоря, я не понимала, как он до сих пор держится на ногах. Не дожидаясь моего ответа, Рокстер выскочил на танцпол, где несколько человек слегка подпрыгивали и трясли бедрами в манере, свойственной своему поколению. Несколько женщин и вовсе стояли, широко расставив ноги, и только соблазнительно поводили плечами. Рокстер избрал совершенно другой танцевальный стиль  — на мой взгляд, это была разновидность фанка (а может быть — брейка), которую я бы назвала «пойнтинг». Оркестр наяривал что-то из «Супертрампа»1, а Рокстер, громко подпевая, расхаживал из стороны в сторону, подражая Джону Траволте, и тыкал во все стороны указательными пальцами обеих рук. За секунду до того, как закончился музыкальный номер, он ткнул пальцем в сторону музыкантов, так что со стороны могло показаться, будто он дирижирует всем оркестром. Заметив, что я неуверенно подпрыгиваю на одном месте, Рокстер сунул мне в руки свой адский напиток, жестом потребовав, чтобы я выпила его до дна. Возражать я не стала и залпом опрокинула бокал, а он уже тащил меня на танцпол. Еще несколько секунд, и я тоже танцевала вместе с ним, показывая пальцами в разные стороны, пока он неуверенно кружил меня, обнимал, опрокидывал и ласкал у всех на глазах мою попку. 1 Британская рок-группа, чью музыку относят к направлению прогрессивного рока.

540

Bridget Jones: Mad About the Boy

Later I stumbled, feet clearly needing a bunion operation, of to the loo, and returned to ind the dance loor empty  — I thought. Except that Jude was standing, clearly out-of-her mind drunk, staring at the dance loor and smiling fondly. Roxster was dancing happily on his own, a Kronenbourg in one hand now, pointing cheerfully with the other.

‘hat was the best night of my entire life,’ he said to Talitha as we let, taking her hand and kissing it. ‘Literally the best food ever, ever, ever! And the party, of course. It was the best, you’re the best...’ ‘I’m so glad you came. hank you for saving my dog,’ breathed Talitha, like a gracious duchess. ‘Hope he’s still up to it, darling,’ she murmured in my ear.

Once out in the street, and away from the departing guests, Roxster stopped in the lamplight and held both my hands, grinning, then kissed me. ‘Jonesey,’ he whispered, looking into my eyes. ‘I...’ He turned away and did a little dance. He was so drunk. He turned back and looked sad for a moment, then happy, then burst out, ‘I heart you. I’ve never said this to a woman before. I wish I had a time machine. I heart you.’

If there is a God, I’m sure He has more to deal with, what with the Middle East crisis and everything, than giving tragic widows perfect nights of sex, but it did feel as though God had taken His mind of His other troubles that night.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

541

Сказать по чести, мне даже понравилось. Да и чему тут было не понравиться? Сколько мы танцевали, не знаю. Потом, прихрамывая на обе ноги (похоже, Рокстер отдавил мне все мозоли на пальцах), я удалилась в туалет. Я  думала, что, когда я вернусь, на танцполе уже никого не будет, но это оказалось не так. Сначала, впрочем, я увидела Джуд, которая, покачиваясь, как пьяная (то есть почему — как?), с умильной улыбкой смотрела на площадку возле бассейна. Проследив за ее взглядом, я увидела, что Рокстер танцует там на траве; в одной руке он сжимал бутылку «Кроненборга», а другой — с выставленным указательным пальцем — указывал на вы´сыпавшие на небо звезды. — Это был лучший день рождения в моей жизни, — сказал он Талите, когда мы уходили.  — Угощение было выше всяких похвал, — добавил Рокстер и, наклонившись, поцеловал ей руку. — Ну, и остальное тоже, конечно… Отличная вечеринка, Талли, просто отличная!.. — Я очень рада, что вы пришли. Было очень приятно с тобой познакомиться. Спасибо, что спас мою собачку… — добавила она с величественной улыбкой. Ни дать ни взять графиня, подумала я, но Талита тут же разрушила возникший в моем воображении образ, заговорщически мне подмигнув. — Надеюсь, сегодня он еще будет на что-то способен, — шепнула она, наклонившись к моему уху. Когда мы вышли на улицу и отошли на порядочное расстояние от других разъезжающихся гостей, Рокстер неожиданно остановился под уличным фонарем и, взяв меня за руки, крепко поцеловал. — Джонси…  — прошептал он, глядя мне в глаза.  — Я…  — Не договорив, Рокстер отвернулся и исполнил несколько танцевальных па — настолько он был пьян. Потом он вдруг погрустнел, но еще мгновение спустя его лицо сделалось глуповато-счастливым, и Рокстер объявил в блаженстве: — Я… я тебя обожаю! Еще никогда я не говорил ничего подобного ни одной женщине, а теперь… — И он сделал совсем уж мне непонятное заявление: — Ах, Джонси, была бы у меня машина времени!.. Я  думаю, что у Бога, если Он есть, хватает срочных и важных дел вроде урегулирования ближневосточного кризиса и тому подобного, поэтому ему совершенно недосуг заниматься всякими мелочами, например  — обеспечивать бурным сексом одиноких, страдающих вдов. И все же сегодня ночью Он, похоже, ненадолго отвлекся от глобальных ми-

542

Bridget Jones: Mad About the Boy

he next morning, when Roxster had gone of to his rugby match and the children had been deposited at their respective magic and football parties, I climbed back into bed for an hour, savouring moments from the night before: Roxster emerging from the pool, Roxster in the lamplight, happy, saying, ‘I heart you.’ Sometimes, though, when a lot of things happen all at once your mind gets confused and you can only dissect all the bits of information later. ‘I wish I had a time machine.’ It bubbled up through all the other words and images from the night before. he split second of sadness in his eyes, before he said, ‘I heart you... I wish I had a time machine.’ It was the irst time he had ever mentioned the age diference, apart from jokes about my knees and teeth. We had been caught up in the excitement, the exuberance of realizing that, in the lotsam and jetsam of cyberspace, we’d both found someone we really liked, and it wasn’t just a one-night stand, or a three-night stand, it was a real connection full of afection and fun. But in his moment of inebriated joy he had given himself away. It mattered to him, and with that came the elephant in the room.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

543

ровых проблем и обратил Свой взгляд на небольшой домик почти в центре огромного Лондона. На следующее утро, когда Рокстер уехал смотреть очередной матч по регби, а я отвезла Билли поиграть с друзьями в футбол, а Мейбл на «магический» утренник с клоунами и фокусниками, которые достают из цилиндров пряничных кроликов,  — я снова забралась в постель, чтобы еще раз вспомнить самые памятные моменты вчерашнего вечера: как мокрый до нитки Рокстер выбирается из бассейна, как он танцует, как говорит: «Я тебя обожаю…» Порой, когда много вещей происходит одновременно, внимание рассеивается и ты можешь проанализировать случившееся только много позднее, когда вокруг становится тихо и ничто тебя не отвлекает и ты спокойна — если не сказать в полном умиротворении. «Ах, была бы у меня машина времени!..» Эта фраза совершенно неожиданно всплыла в мешанине других фраз и образов вместе с воспоминанием о промелькнувшей в глазах Рокстера печали. Да-да, именно так он и сказал. Сначала — «Я тебя обожаю», а потом — «Ах, была бы у меня машина времени!..». Насколько я знала, это был первый раз, когда он упомянул о нашей разнице в возрасте вслух (если не считать шуточек о моих зубах и коленях). Вероятно, нас можно понять… Мы оба были захвачены волнением и радостью от сознания того, что среди реалий киберпространства нам посчастливилось встретить человека, который действительно нравится и который годится не только для того, чтобы провести с ним одну ночь — или даже три ночи. Редкостная удача — встретить человека, с которым можно построить настоящие отношения и обрести любовь, заботу, нежность и радость… Вчера мы оба получили огромное удовольствие от вечеринки, но вино сыграло с нами злую шутку — Рокстер нечаянно проговорился, а я запомнила его слова. «Ах, Джонси, была бы у меня машина времени!..» Значит, поняла я, для него это все-таки важно… Что ж… Кажется, в доме повешенного наконец-то заговорили о веревке.

PART III DESCENT INTO CHAOS

Horrible No-good Very Bad Day Tuesday 4 June 2013 134lb, calories 5822, jobs 0, toy boys 0, respect from production company 0, respect from schools 0, respect from nanny 0, respect from children 0, entire bags of cheese eaten 2, entire packets of oatmeal cookies eaten 1, entire large vegetables eaten 1 (a cabbage).

9 a.m. Mmm. Another highly erotic night with Roxster. hough at the same time, feel lurch of unease. Billy and Mabel weren’t quite asleep when he arrived, and they came downstairs crying, because Billy said Mabel had thrown Saliva and ‘blinded’ him in one eye. Took ages to get them back to sleep. When I came down again, Roxster, not realizing I was there, looked a bit pissed of. I said, ‘Sorry!’ and he looked up and laughed in his usual merry way and said, ‘It just wasn’t how I imagined I was going to be spending the evening.’

Anyway, once the food was on the go he was back to normal. And it was dreamy. he bathroom chair and mirror really came into their own. And the mini-break is next weekend! We are going to ind a pub in the country and go hiking and shagging

ЧАСТЬ III ПОГРУЖЕНИЕ В ХАОС

Скверный, ужасный, из рук вон никудышный день 4 июня 2013, вторник 61  кг; калорий  — 5822; мест работы  — 0; бойфрендов — 0; знаков уважения: от продюсерской компании — 0, от школьной администрации  — 0, от няни  — 0, от детей — 0; съедено пакетов тертого сыра — 2; съедено пакетов овсяного печенья — 1; съедено сырых овощей — 1 шт. (кочан капусты). 09:00. Ммм-м-м-м… Еще одна ночь с Рокстером… Приятно, но в то же время я немного неспокойна. Когда Рокстер приехал, дети еще не заснули, и скандал не заставил себя ждать. Не успели мы обняться, как из спальни появился Билли. Громко рыдая, он сообщил, что Мейбл бросила в него Слюню и попала «прямо в глаз». Потратила почти час, чтобы успокоить обоих и уложить обратно. Когда я снова спустилась в кухню, Рокстер сидел за столом. Меня он не заметил. Лицо у него было каким-то странным, но я решила — он просто недоволен тем, что ему пришлось ждать. Впрочем, когда я вошла в кухню, его лицо снова стало обычным — веселым и беззаботным. — Так ли я планировал провести сегодняшний вечер? — вопросил он со смехом. — Извини, — ответила я, и он покачал головой. — Ничего страшного. Бывает. Потом я стала готовить ужин, и Рокстер, принюхиваясь к запахам еды, окончательно пришел в норму. После ужина началось обычное волшебство, в котором существенное подспорье нам оказали табурет и зеркало в ванной. Ну а в

546

Bridget Jones: Mad About the Boy

and eating and everything! Chloe has done the school run so can get early start on Leaves — which is starting to look less like an impossible dream and more like a fantastic reality  — a movie, written by me, starring Ambergris Bilk! So everything’s ine. Deinitely. Must just get on with rewriting it.

9.15 a.m. Mmmmm. Keep getting lashbacks to last night in the bathroom. 9.25 a.m. Just sent Roxster text saying: < Mmmmm. Was so lovely having you to stay. > 9.45 a.m. Only thing is, why hasn’t he replied? ‘I wish I had a time machine.’ Oh God, why do I have all these images of myself that I immediately go to — like I’m a stalker, or a tragic deluded grandmother waddling around a discotheque in leggings and a sleeveless top with lappy arms, frizzy hair, a sticking-out stomach and a novelty tiara. 9.47 a.m. Right. Have got to pull self together, get up and get on. Cannot be loating around in lingerie having some completely unnecessary push-me-pull-you inner dialogue about why toy boy hasn’t responded to text, when have screenplay to write and children to take responsibility and schedule things for. But why hasn’t he texted back? 9.50 a.m. Will check email. 9.55 a.m. Nothing. Just a forwarded email from George from Greenlight. Maybe something nice? 10 a.m. OMG. Just opened the forwarded email and detonated a bomb.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

547

следующие выходные мы вместе поедем в мини-отпуск за город — будем жить в уютной деревенской гостинице, гулять, обниматься, питаться простой и вкусной пищей и так далее (надо ли конкретизировать дальше?). Ну ладно… Раз уж Хло отвезла детей в школу, можно засесть за «Листья» пораньше. Любопытно, как мой сценарий с каждым днем все меньше напоминает несбыточную мечту и все больше превращается в реальность. Неужели фильм с Эмбергрис Билк в главной роли, — фильм, сценарий для которого написала я, — действительно когда-нибудь выйдет на экраны? Да. Теперь я в этом почти не сомневаюсь. Но сначала придется все-таки кое-что переписать… 09:15. М-м-м… Никак не могу отвлечься от вчерашнего соития в ванной. До чего же здорово было! 09:25. Только что отправила Рокстеру эсэмэску: < - - ! К к о о о, то т о т л о ! 09:45. Интересно, почему он не ответил? «Была бы у меня машина времени»… О  господи, ну почему я сразу начинаю воображать себя либо полной эгоисткой, либо отчаявшейся старухой, которая в поисках последнего шанса приперлась на дискотеку в ярких легинсах и короткой безрукавке — седые космы торчат, дряблые руки трясутся, живот болтается… 09:47. Так, нужно собраться, сосредоточиться, заставить себя встать и заняться делами. Вовсе ни к чему валяться в постели дезабилье и гадать, почему бойфренд не ответил на эсэмэску, тем более что у меня есть сценарий, который нужно закончить как можно скорее, и есть дети, за которых я несу ответственность перед… перед… да просто НЕСУ! И все-таки, почему Рокстер до сих пор не ответил? 09:50. А ну-ка, проверим электронную почту!.. 09:55. Ничего. Только переадресованное электронное письмо от Джорджа из «Гринлайт продакшнз». Может быть, он решил похвалить меня за встречу с Эмбергрис Билк? 10:00. О боже! Открыла электрон. письмо Джорджа! Такое ощущение, будто мне в лицо выплеснули ведро помоев. Или чего-то похлеще…

548

Bridget Jones: Mad About the Boy

FWD: Sender: Ambergris Bilk To: George Katernis Just spoke with Dougie. He’s soooooooo awesome. Am so totally Leaves now. So glad he’s on the same page about putting a proper screenwriter on it.

For a few moments I stared blankly at the screen. ‘A proper screenwriter.’

A PROPER SCREENWRITER? hen I picked up a quarter of a cabbage which Chloe had for some reason let on the kitchen table (did she persuade them to eat some sort of cabbage recipe from the Gwyneth Paltrow cookbook for breakfast?), started shoving the cabbage into my mouth, biting at fronds, and walking very fast round the kitchen table dropping bits of cabbage down the front of my slip and onto the loor. here was a ping on the phone: Roxster.

< It was, wasn’t it? But now I am very confused about our relationship. Terribly, terribly confused, baby. > here was another ping on the text: Infants Branch. < Mabel has a septic finger. Her nail is almost off. From the look of it, it must have been like this for several days. >

10.15 a.m. Calm and poised. Will simply open fridge, take out grated mozzarella and shove into mouth, along with more cabbage. 10.16 a.m. OK, is all in mouth now. Will just have swig of Red Bull to top it of. Oh! Telephone! Maybe Roxster regretting the text?

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

От: е Ко у: о д

549

лк К те

ол ко то о л у . О — пот ! уду т «Л т » тол ко . о ет полут отл л , о тол ко п у ло , то ете о л оо е т е то то полоу о . К т т , то е тол ко ое е е — у то е т к т ет.

Несколько мгновений я таращилась на экран. Буквы передо мной расплывались, я почти ничего не видела, но мне это было и не нужно. Обидные (оскорбительные!) слова отпечатались у меня в мозгу, словно выжженные каленым железом. «Нормального сценариста… Вместо полоумной Дарси…» НОРМАЛЬНОГО СЦЕНАРИСТА?!!! Я  схватила четверть капустного кочана, который Хло почему-то оставила на кухонном столе (неужели ей удалось убедить детей завтракать капустным салатом, как рекомендует в своем блоге и в своей книге рецептов Гвинет Пэлтроу?), и принялась с жадностью грызть его, мечась по кухне и чувствуя, как у меня отрастают длинные  — и отнюдь не кроличьи — уши. «Нормального сценариста?!! — повторяла, повторяла и повторяла я, ожесточенно хрумкая жесткими капустными листьями и роняя на пол огрызки. — Нормального сценариста вам?!!» Потом пискнул мой телефон. Пришло сообщение от Рокстера. < , то ло до о о. о то е ,к ку удет д л е. у о к к ледует о ду т от о е . Еще один сигнал. СМС из школы: < е до е по о е — у е д

е л о.

о

п л

е,

10:15. Так. Спокойствие и сосредоточенность. Медленно открываем холодильник, достаем пакетик тертой моцареллы и отправляем в рот, вот так… А теперь еще капустки… 10:16. Ну вот, перекусили… Теперь глоточек «Ред Булла»… О, отлично! Ха-а-а! Телефон! Может быть, это Рокстер — жалеет, что послал такую дурацкую эсэмэску?

550

Bridget Jones: Mad About the Boy

11 a.m. Was Imogen from Greenlight. ‘Bridget. here’s been a terrible mistake. George has just forwarded you an email in error. Could you possibly delete it before you... Bridget? Bridget??’ Was not able to reply owing to contents of mouth. Rushed over to the sink and spurted out the Coke, grated mozzarella and cabbage, just as Chloe appeared at the top of the stairs. I turned round and grinned at her, bits of the cabbage and grated mozzarella falling from my teeth, like a vampire caught eating a person.

‘Bridget? Bridget?’ Imogen was still saying into the phone. ‘Yes?’ I said, waving a cheery hello at Chloe, whilst trying to spray the sink with the extendable tap to get rid of the cheese and cabbage. ‘Have you heard about Mabel’s inger?’ whispered Chloe. I nodded calmly and gesticulated towards the phone under my chin. As I listened to Imogen, repeating the story about the inadvertently-forwarded-by-George email, my eye was caught by the newspaper, still folded where Roxster had been reading it. The Tragic Fate of the Toy Boy by Ellen Boschup S u d d e n ly t h e r e a r e m or e to y b o y s ever y where! As the ad va nces of m e d ical science preser ve the appearance of youth, a nd m ore a nd m ore m iddle aged wo m e n are devoting their time and resources to doing just that, more and more are turning to ‘the you nger m a n’ — Ellen Barkin, Madon na a nd Sa m Taylor Wood to na me but a few. For these older, preying women, or ‘cougars’ as they are appropriately k now n, the adva ntages are obvious: youth; vigorous, e nergetic, freq uent, satisfying sex; and the sort of baggage free companionship they would never

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

551

11:00. Звонила Иможен из «Гринлайт продакшнз». — Бриджит, — сказала она, — произошла ужасная ошибка! Джордж случайно переслал вам одно важное сообщение. Не могли бы вы стереть его, не читая? Бриджит? Миссис Дарси, где вы?! Но я была не в силах вымолвить ни слова — главным образом потому, что рот у меня был набит капустой. Бросившись к раковине, я выплюнула в нее смесь моцареллы и пережеванной капустной листвы. (ХА-ХА! ЛИСТВЫ!!!) Именно в этот момент на верхних ступеньках лестницы послышались шаги. Хло! Повернувшись в ее сторону, я попыталась приветливо улыбнуться, но, боюсь, только напугала няню своим оскалом. К тому же у меня изо рта продолжали вываливаться остатки сыра и капусты, которыми я отплевывалась, так что со стороны я, наверное, напоминала сырно-капустного вампира, застигнутого на месте преступления. — Бриджит? Бриджит?! — продолжала взывать Иможен. — Да-да, я внимательно слушаю… — с усилием проговорила я и, махнув рукой Хло, попыталась свободной рукой вытянуть шланг кухонного крана, чтобы смыть в сток капусту и сыр. — Вы в курсе насчет пальца Мейбл?  — шепнула Хло. В  ответ я молча кивнула, показывая на зажатый плечом телефон. Пока Иможен повторяла историю об электронном письме, которое Джордж по ошибке переслал мне, мой взгляд упал на сложенную газету, которая все еще лежала на столе на том месте, где вчера ее оставил Рокстер. «НЕЗАВИДНАЯ СУДЬБА МОЛОДЫХ ЛЮБОВНИКОВ ПОЖИЛЫХ ЖЕНЩИН Эллен Бошар В наше время многие пожилые состоятельные женщины заводят себе молодых любовников, так называемых «игрушечных мальчиков». Это явление отчасти можно объяснить новейшими достижениями медицины и косметологии, которые позволяют женщинам достаточно долго сохранять видимость молодости и свежести. Немало состоятельных женщин среднего возраста, пройдя через серию дорогостоящих косметических процедур, обратили свое внимание на молоды х м ужчи н, с которы м и «не стыдно показаться на людях». За примерами далеко ходить не н ужно — достаточно вспом-

552

Bridget Jones: Mad About the Boy find in their sagging, b alding, m iddleaged male counter parts, too idle and selfabsorbed to fight the advances of the years.

‘Bridget?’ Imogen was still saying. ‘Are you all right? What’s going on? Earth-to-Bridget. Bridget? Net-a-Porter? Mini Mars bars?’ ‘No! Super! hanks for letting me know. I’ll call you later. Bye!’ I clicked of the phone and returned, reeling, to the article.

For the young, defenceless boys who are their prey, it may see m like an attractive trade. These wo me n, whe n the lights are off, a ny way, see m impressively preser ved. Like pickled le mons. There’s no pressure over babies, no de mands on the toy boy to succeed at his career. Instead there is a gateway into a gla morous, sophisticated world beyond his wildest dreams. The benefit of a n e x p e rie nce d lo ve r, a w o m a n w h o k nows what she wants in bed, who enhances his reputation — a n e ntr e into society, a nd access to lu x ur y travel. Where’s the dow nside? When he’s drunk his fill, he can simply leave his cougar to fall ravenously on her next unsuspecting prey. However, as m ore a nd m ore of these Unfortu nates are discovering...

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

553

нить Эллен Баркин, Мадонн у, Самант у Тейлор-Вуд и других, давно уже не молодых, но агрессивных женщин-охотниц (кто-то называет их «тигрицами», кто-то «крокодилицами», суть от этого не меняется), которые завели себе неприлично юных бой френдов. Преим ущества таких отношений должны быть очевидны: физически крепкие, активные, привлекательные партнеры обеспечивают свои м патронесса м рег ул я рн ы й и исключительно п ри ятн ы й секс — как можно чаще и как можно больше секса, который уже не в состоянии дать увядающим знаменитостям их ставшие дряблыми и облысевшими ровесники-м ужчины, сделавшиеся с годами слишком ленивыми и эгоцентричными, чтобы успешно противостоять связанны м с возрастом негативным изменениям…»

— Бриджит! Бриджит!  — продолжала заклинать Иможен. — Где вы? С вами все в порядке? Отзовитесь, Бриджит! Эй!.. «Нет-á-портэ»!.. Батончики «Марс»!.. Бриджит, вы меня слышите?.. — Нет! Да! Супер! Спасибо, что предупредили. Я перезвоню, когда вам будет удобно! — прокричала я ей в ответ и, отключив телефон, жадно вернулась к чтению статьи. «…Для молодых, беззащитных «мальчиков» подобные необременительные отношения с богаты м и старуха м и п редставл яют серьезн ую опасность, хотя мало кто из н и х это пони мает. Напротив, поначал у подобная связь даже кажется жертвам «крокодилиц» довольно заманчивой, так как в тем ноте спальни большинство из этих женщин все еще способны возбуждать их фантазию. Многие из них действительно прекрасно сохранились — примерно как консерви рованные ли моны в стеклянны х банках, которые выглядят на витрине магазина даже привлекательнее свежих. Кроме того, молоды м людя м н равится полное отсутствие какой-либо ответственности: никто не станет требовать от них, чтобы они продвигались по карьерной лестнице и больше зарабатывали, да и о детях они тоже могут не беспокоиться, потом у что никаких детей не будет. Напро-

554

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Everything all right, Bridget?’ said Chloe. ‘Yes, super. Could you go upstairs and tidy Mabel’s drawers, please?’ I said with an unaccustomed air of calm authority. Once Chloe had gone, I lunged at another piece of cabbage, continuing to read as I shoved it into my mouth along with a piece of Nicorette. ... far from leaving when they choose, and moving on enhanced, these abused boys are left broke n a nd se x ually e x hausted, self estee m in tatters, with a ke y phase ph ase of their career a nd fa m ily building life wasted. But hang on a minute! Some of these youths, it is tr ue, like Ashton Kutcher, use their cougar as a king maker to advance their ow n careers a nd profiles. Far more of the m, however, are a ba ndoned, back in

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

555

тив, вместо скучной семейной жизни перед ними открываются сияющие врата, ведущие в мир роскоши и больших денег, о котором они прежде не могли и мечтать. От молодого человека требуется только одно (а ничего другого он зачастую не умеет и не знает), и тогда опытная любовница, которая прекрасно знает, что ей н ужно в постели, возьмет своего «игрушечного мальчика» в высшее общество, представит знаменитостям, сделает его жизнь роскошной и приятной. Но у заверн утой в золотую фольгу шоколадной медали есть и другая сторона. Разумеется, в теории молодой человек волен оставить свою престарелую любовниц у, как только почувствует, что сыт по горло постельными утехами с женщиной, которая годится ем у в матери или в бабки. При этом «крокодилица», скорее всего, даже не особенно расстроится, поскольку вокруг хватает других — «молодых и рьяных», — которые сутками напролет мечтают о том, чтобы стать жертвой острых зубов и безжалостных когтей пожилой охотницы. На деле же все больше и больше этих несчастных обнаруживают…»

— Э-э-э… у вас все в порядке, Бриджит? — осторожно осведомилась Хло. — Да, все отлично. Кстати, будь так добра — поднимись в детскую и разбери вещи Мейбл в шкафу, хорошо? — добавила я с несвойственной мне холодной властностью. Как только Хло удалилась, я схватила еще один кусок капусты и, засунув его в рот вместе с подушечкой «Никоретт», снова впилась глазами в газету. « …обнаруж ива ю т, что добровольно расстаться с непыльной и приятной работенкой (а это именно работа, хотя на первый взгляд может показаться иначе) невероятно трудно. И молодые люди продолжают держаться за отношения с «крокодилицей», пока их не выжм ут досуха и не выбросят вон, как без сожаления выбрасывают отслуживш ую свое мебель. Да уж, не позави д уешь молод ы м люд я м, побывавш и м в зубах п рестарелой х и щ н и ц ы!

556

Bridget Jones: Mad About the Boy their sordid flats a nd b ed sits, scor ned b y their frie nd s, fa m ily a nd colleag ues for consorting with wo me n old e nough to b e t heir g ra nd m ot he rs, d u m p e d b ack i n their ow n world which now see ms devoid of a gla mour they will never...

I slumped at the table, head on my arms. Bloody Ellen Boschup. Don’t these people realize what harm they cause with their glib social generalizations? Plucking bogus phenomena and limsy constructs out of the air at meetings — ‘Whatever Happened to the Dining Room?’ ‘Suddenly here Are More Dining Rooms Everywhere!!’ — then writing sententious social commentary as if it’s the conclusion to years of in-depth research rather than 1200 words to ile on a deadline, ruining people’s lives and relationships, based on something they overheard in the gastropub and a couple of blurry photographs in Heat magazine.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

557

Сексуальное здоровье расшатано, самооценка — на н уле, перспектив — никаких, к том у же получившие отставку «мальчики-игрушки», как правило, уже сами не молоды. Молодость, когда можно было сделать карьеру или создать нормальн ую семью, осталась позади, и бывшие любовники знаменитостей оказываются у разбитого корыта. Нет, разу меется, бывают и исключен и я. Некоторые молодые люди — вроде Эштона Кутчера и некоторых других — используют своих «крокодилиц» в качестве стартовой площадки для стремительного карьерного роста. И все же в большинстве сл учаев брошенные любовники возвращаются в свои крошечные грязноватые квартирки, где влачат одинокое, унылое существование. Друзья, коллеги и даже родственники смеются, а зачастую откровенно п рези рают того, кто м ного лет подряд был игрушкой богатой старухи. Таким молодым людям бывает невероятно трудно адаптироваться к жизни в реальном мире, ибо они не в силах забыть глам урного блеска, который когда-то их ослеплял…»

Навалившись грудью на стол, я уронила голову на руки. Гребаная Эллен Бошар! Неужели эти чертовы журналисты не понимают, какой вред причиняют людям их бойкие статейки на «общесоциальные» темы? Проблемы? Да они создают их буквально на ровном месте, просто высасывают из пальца! «Что произошло с уличными кафе?»  — вопрошает один. «Повсюду открываются новые кафе!»  — восторгается другой. Третий кропает заумный сентенциозный комментарий на тему «о кафе», причем подает дело так, будто его выводы — это результат серьезных многолетних исследований, а не полторы тысячи слов, которые кровь из носу необходимо было сдать к назначенному редактором сроку. И никому нет дела, что такие второпях нацарапанные статейки, сочиненные из обрывков фраз, подслушанных корреспондентом в пабе для диабетиков, или на основе пары нерезких фотографий, мельком замеченных в «Хит», портят людям жизни, ломают судьбы, осложняют отношения! А еще…

558

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Should I go and pick up Mabel and take her to the doctor?’ asked Chloe. ‘Are you all right, Bridget?’ ‘No, no, I’ll... go and get her,’ I said. ‘Could you text the school and tell them I’ll be there in a mo?’ I walked insouciantly into the toilet and slumped, mind racing. If only there was just one thing to deal with. Roxster’s ‘confusion’, the horrible article, the ‘proper screenwriter’ or the septic-inger shame I could probably handle individually but not all at the same time. Clearly the septic inger had to take precedence, but could I allow anyone to see me in such a disturbed state? If I picked Mabel up like this, wild-eyed and bonkers, and took her to the doctor, would the school or the doctor put her into care?

Equilibrium was what I needed. I needed to clear my mind, because, as it says in How to Stay Sane, the mind is plastic.

I took some deep breaths in and out and went, ‘Maaaaa,’ to pray to the mother of the universe. I looked at myself in the mirror. It really wasn’t good. I washed my face, straightened my hair with my ingers, emerged from the toilet and walked past Chloe with a gracious, lady-ofthe-house smile, glossing over the fact that I was still dressed in a slip at eleven in the morning and she may have just heard me saying ‘Maaaaa’ in the toilet. 1 p.m. Mabel seemed quite excited about the inger. It actually wasn’t as bad as they’d made out, but still, it was hard to see how

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

559

— Бриджит, с вами правда все в порядке?  — спросила Хло, снова появляясь в кухне. — Хотите, я заберу Мейбл и отвезу ее к врачу? — Нет-нет… я сама, — ответила я. — Только отправь в школу СМС — напиши, что я уже еду, о'кей? И, состроив самую беззаботную мину, я продефилировала в туалет. Там я опустилась на унитаз и сжала голову руками, стараясь привести в порядок разбегающиеся мысли. Ах, если бы только все проблемы не навалились на меня рáзом! Сомнения Рокстера, ужасная статья, «нормальный сценарист вместо этой полоумной Дарси», да еще в довершение всего — нарыв у Мейбл на пальце, на который, как прозрачно намекалось в школьной эсэмэске, я своевременно не обратила внимания, так как была слишком занята личными делами… Да, по отдельности я могла бы справиться с любой из этих проблем, но не со всеми вместе. Как же мне быть? Пожалуй, в первую очередь следовало бы позаботиться о ребенке, но мне не хотелось, чтобы кто-то из школьной администрации — тот же мистер Валлакер, к примеру, — видел меня в растрепанных чувствах. Если я приеду в школу такая, как сейчас — с выпученными глазами и безумным взглядом, мне не только не отдадут дочь, но еще, пожалуй, отправят ее в какой-нибудь приют «для детей пьющих родителей», пока я не предъявлю справку о своей психической полноценности и родительской благонадежности. Равновесие. Я  должна обрести душевное равновесие, которое ничто не сможет поколебать. А для этого мне необходимо в первую очередь очистить свой разум. Как сказано в книге «Как не сойти с ума», мозг — достаточно надежная машина, но если его перегрузить, он может пойти вразнос. Я сделала несколько глубоких вдохов и выдохов и во все горло завопила: «Маааааааааааа!» (именно так звучит буддийская молитва, обращенная к Божественной матери). Потом я посмотрела на себя в зеркало. Зрелище было душераздирающее… Я умылась холодной водой, пригладила руками волосы и, выйдя из туалета, прошествовала мимо Хло с мудрой улыбкой истинной леди и хозяйки дома, хотя до сих пор была в ночной рубашке и шлепанцах (и  это в одиннадцать часов!) и к тому же орала в туалете благим матом какие-то непонятные слова. 13:00. У меня сложилось впечатление, что Мейбл была даже рада, что из-за нарыва на пальце я приехала за ней по-

560

Bridget Jones: Mad About the Boy

a responsible mother could have missed it if it really had been like that all the time. At the doctor’s, stood in front of the two receptionists for four minutes while they calmly continued to type as if a) I wasn’t there and b) they were both writing contemplative poems. In the meantime Mabel was trotting happily around the waiting room, and picking up lealets from the plastic wall display.

‘I’m going to weed!’ she said, and started reading out, ‘Guh oh nuh oh ruh.’ ‘Well done, darling,’ I said, inally sitting down and desperately checking my texts to see if Greenlight or Roxster or indeed anyone had anything to say to make me feel better. ‘Guh, oh, nuh, oh, ruh, ruh, huh, oh, eh, ah.’ ‘So clever!’ I murmured.

‘Gonorrhoea!’ she shouted triumphantly, opening the lealet. ‘Oh, there’s pictures! Weed Gonorrhoea to me?’ ‘Oh! Hahaha!’ I said, grabbing the lealets and stuing them in my handbag. ‘Let’s see if there are some more lovely lealets,’ I said, staring glassily at an array of them in a variety of cheery colours: ‘Syphilis’, ‘Non-Speciic’ Urethritis, ‘Male and Female Condoms’ and — rather late in the day — ‘Pubic Lice’.

‘Let’s play with the toys!’ I trilled. ‘I can’t believe I didn’t notice it,’ I said, when we inally got in to the doctor. ‘hey can lare up in a few moments,’ the doctor said supportively. ‘She just needs some antibiotics and she’ll be ine.’ Ater the doctor’s we went and bought some Disney Princess plasters from the chemist, and Mabel decided she wanted to go back to school.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

561

раньше, да и сам нарыв выглядел не таким страшным — уж во всяком случае, не таким запущенным, как живописала его в эсэмэске школьная медсестра. Тем не менее мы все-таки поехали к врачу. В приемной мне пришлось целых четыре минуты стоять перед двумя регистраторшами, которые продолжали что-то набирать на компьютере с таким видом, словно а) меня здесь вовсе не было и б) они писали в соавторстве философский трактат в стихах. Пока я ждала, Мейбл с любопытством расхаживала по приемной, потом ее внимание привлекли санитарно-просветительские брошюрки на вращающемся пластиковом стенде. — Я сейчас буду читать! — громко объявила моя дочь. — Слушайте! Гы… о… эн… о… р-ры… — Прекрасно, дорогая,  — сказала я, опускаясь на диван. Мне наконец удалось привлечь к себе внимание одной из регистраторш и добиться, чтобы нас записали на прием, так что теперь я с чистой совестью могла проверить свои СМС  на случай, если Рокстер, «Гринлайт продакшнз» или еще кто-нибудь написали мне несколько слов, которые могли бы меня хоть немного ободрить. — Гы… о… эн… о… р-ры… е… я! — Молодец, Мейбл! — пробормотала я. — Гонорея!  — радостно воскликнула дочь, раскрывая цветную брошюру.  — Ой, мама, тут картиночки! Почитай мне про гонорею, а?.. — Обязательно! Только попозже, договорились?  — пообещала я, запихивая брошюрки в сумочку.  — А  ты пока посмотри, может быть, там есть еще какие-нибудь красивенькие книжечки, — добавила я, хотя мне было прекрасно видно, что цветных брошюрок на стенде хватает: «Сифилис», «Негонорейный уретрит», «Механические контрацептивы для мужчин и женщин», а также уже неактуальные «Лобковые вши». — Или нет, давай лучше поиграем с игрушками! — прощебетала я как можно беззаботнее. — …И как я только ничего не заметила! — сказала я, когда мы попали в кабинет и врач осмотрел нарыв. — Ничего удивительного, острое воспаление может развиться в течение считаных часов,  — утешил меня врач.  — Я пропишу антибиотики. Все будет в порядке. Выйдя из кабинета, мы пошли в аптеку и купили там несколько очень красивых пластырей с изображением диснеевской принцессы на каждом. Мейбл с удовольствием раз-

562

Bridget Jones: Mad About the Boy

2 p.m. Just got home, relieved to have house to self, and sat down to... What, though? Work? But I’ve been sacked, haven’t I? Everything looks dark and gloomy. Oh, wait, am still wearing prescription sunglasses again. 3.15 p.m. Just spent twenty minutes staring melodramatically into space, trying not to imagine shooting myself like Hedda Gabler, then started googling skull or dagger pendants on Net-aPorter instead. hen suddenly realized with a start it was time for Mabel and Billy’s school pickup.

6 p.m. I was in a complete lap when Mabel and I got to Billy’s school because we were late, and I had to go to the oice irst about Billy’s bassoon lessons. ‘Have you got the form?’ said Valerie, the school secretary. Started riling through the mess that was my handbag, putting papers down on the counter.

‘Ah, Mr Wallaker,’ said Valerie. I looked up and there he was, smirking as usual. ‘Everything going well?’ he said, still looking down at the mess. I followed his gaze. ‘Syphilis — Looking Ater Your Sexual Health’. ‘Gonorrhoea — Signs and Symptoms’. ‘Sexual Health Direct! A User’s Guide’.

‘hey’re not mine,’ I said. ‘Right, right.’ ‘hey’re Mabel’s!’ ‘Mabel’s! Well, in that case, that’s ine.’ He was actually shaking with mirth now. I grabbed the lealets and stufed them back in my bag.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

563

глядывала пластырь у себя на пальце, а потом объявила, что хочет вернуться в школу. 14:00. Снова дома. Как приятно немного побыть одной, чтобы никто не мешал… Не мешал — что? Работать? Но «полоумную миссис Дарси», кажется, уволили, так что никакой работы у меня больше нет. Мрак и беспросвет. Впрочем, я, кажется, опять забыла снять темные очки с диоптриями. 15:15. Минут двадцать я просто сидела, устремив взгляд в пространство, как делают это в драматических постановках страдающие героини, и раздумывала, не застрелиться ли мне, как это сделала Гедда Габлер. Впрочем, вместо этого я зашла на «Нет-á-портэ» и стала искать брелоки с черепами и кинжалами. Было уже довольно много времени, когда я спохватилась, что пора ехать за Билли и Мейбл. 18:00. Когда мы с Мейбл добежали до корпуса, где занималась начальная школа, я была уже вся на взводе. Мы и так изрядно опоздали, а мне еще нужно было зайти в администрацию и договориться насчет музыкальных занятий для Билли. — У вас есть анкета? — спросила меня Валерия, школьная секретарша. — Кажется, — ответила я и стала рыться в сумочке, выкладывая мешающие мне бумаги на стойку. — А-а, добрый день, мистер Валлакер, — сказала Валерия. Я  обернулась и увидела физкультурника, который, по обыкновению, самодовольно улыбался. — Как ваше здоровье, миссис Дарси? Все в порядке?  — осведомился он, глядя на кучу-малу, которую я устроила на стойке перед секретаршей. Я проследила за его взглядом. Там лежали «Сифилис: как правильно заботиться о своем сексуальном здоровье», «Гонорея: первые симптомы и лечение», «Профилактика венерических заболеваний: практическое руководство» и другие брошюры похожей тематики. С картинками. — Это не мое, — быстро сказала я. — Ну да, я так и подумал. — Это моей дочери. — Мейбл? Ну, тогда я не имею ничего против. Ребенка необходимо с младых ногтей готовить к… к жизни! — Физкультурник, почти не скрываясь, вовсю веселился. Я схва-

564

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Hey!’ said Mabel. ‘Dothe are my lealetth. Give them to me!’ Mabel reached into my bag and grabbed ‘Gonorrhoea — Signs and Symptoms’. I tried, undigniied, to snatch it back, but Mabel wasn’t letting go. ‘hey’re my lealetth,’ said Mabel accusingly, adding, for effect, ‘Dammit!’ ‘And they’re very useful lealets,’ said Mr Wallaker, bending down. ‘Why don’t you take this one as well and give the rest to Mummy?’ ‘hank you, Mr Wallaker,’ I said irmly but pleasantly, then, nose in the air, swept of graciously towards the school gates, nearly tripping over Mabel on the steps, but nevertheless making a reasonably elegant exit.

‘Bridget!’ roared Mr Wallaker suddenly, as if I was one of the boys. I turned, startled. He had never called me Bridget before. ‘Haven’t you forgotten something?’ I stared at him blankly.

‘Billy?’ He turned to Billy who was trotting up, looking at Mr Wallaker with a conspiratorial grin. hey both looked at me, smirking. ‘She even forgets to get up sometimes,’ said Billy. ‘I bet,’ said Mr Wallaker. ‘Come along, children!’ I said, trying to regain my dignity. ‘Yeth, Mother,’ said Mabel with an unmistakable dollop of irony which was, frankly, annoying in one so small. ‘hank you, Daughter,’ I said smoothly. ‘Hurry along! Goodbye, Mr Wallaker.’ When we got home, Billy and I slumped on the sofa as Mabel played happily with her sexual health lealets. ‘I got rubbish marks for my homework,’ said Billy.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

565

тила брошюры в охапку и стала запихивать обратно в сумочку. — Эй! Это мои книжки! — крикнула Мейбл. — Отдай! И, сунув руку в мою сумочку, она выхватила оттуда «Гонорею и симптомы…». Я сделала попытку отнять брошюру, но дочь держала крепко. — Это мои! — повторила она и добавила для пущего эффекта: — Черт тебя дери! — И, насколько я вижу, это очень полезные книжки, — сказал мистер Валлакер, наклоняясь к ней. — Давай сделаем так: пусть они пока побудут у мамочки, а потом ты их заберешь, хорошо? — Большое спасибо, мистер Валлакер, — проговорила я любезно, но твердо, когда Мейбл с неохотой протянула мне «Гонорею». — До свидания. — И, грациозно повернувшись, я зашагала к выходу, стараясь держать спину как можно ровнее. На школьном крыльце я, правда, едва не налетела на Мейбл, и все же я была уверена, что сумела показать этому неотесанному зубоскалу, что я — настоящая леди. — Бриджит! — внезапно заорал мне вслед физкультурник, да так громко, словно я была одним из его мальчишек на полосе препятствий. Вздрогнув от неожиданности, я обернулась. Он еще никогда не называл меня просто «Бриджит». — Мне кажется, вы что-то забыли… Я вопросительно уставилась на него. О чем это он? — Билли… Вы забыли Билли.  — Мистер Валлакер повернулся к Билли, который как раз выбежал из-за угла, и обнял его за плечи, после чего оба посмотрели на меня и ухмыльнулись. — Мама иногда даже забывает проснуться, — сообщил Билли. — Я знаю, — кивнул мистер Валлакер. — Идемте, дети! — громко сказала я, пытаясь сохранить достоинство. — Да, мамочка, — отозвалась Мейбл нарочито кротким голоском, в котором явственно прозвучала почти взрослая ирония. То, что моя малолетняя дочь пытается иронизировать, не на шутку меня разозлило, но я постаралась сдержаться. — Спасибо, Мейбл, — ответила я как ни в чем не бывало. — До свидания. Мистер Валлакер. Вернувшись домой, мы с Билли дружно повалились на диван, а Мейбл принялась играть со своими брошюрками. — Я опять получил плохую отметку за домашнюю работу, — доложил Билли.

566

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘I got rubbish marks for my screenwriting.’ I showed him the email about the ‘proper screenwriter’. Billy handed me his art book with his colouring of Ganesha the Elephant God and the teacher’s notes: ‘I like your mix of yellow, green and red on his head. However, I am not sure that the multicoloured ears quite work.’ We stared at each other dolefully, then both started giggling. ‘Shall we have an oatmeal cookie?’ I said. We got through the whole packet, but it’s just like eating muesli, right?

Overstufed Lives Wednesday 5 June 2013 134lb, hours in day 24, hours required to do all things supposed to do in day 36, hours spent worrying about how to it in all things supposed to do in day 4, number of things supposed to have done actually done 1 (go to toilet). 2 p.m. LIST OF JOBS

* Put washing on * Respond to Zombie Apocalypse invite * Call Brian Katzenberg about the Ambergris Bilk email * Blow up bike * Grated cheese * Figure out weekend: Saturday aternoon is Atticus’s African drumming party for Billy but Bikram’s mum says she will do pickup or drop-of if we do the other, then Cosmata’s Build-A-Bear party for Mabel on Sun at the same time as Billy’s football. Figure out who is going to pick kids up from which  party with Jeremiah’s mum and Cosmata’s mum

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

567

— А я получила плохую отметку за мой сценарий. И я показала ему мейл про «полоумную Дарси» и «нормального сценариста», а он продемонстрировал мне альбом с раскрашенным слоноподобным Ганешей и замечаниями учителя: «Мне понравилось, как ты раскрасил голову Ганеши желтым, зеленым и красным, но разноцветные уши, на мой взгляд, ему не слишком идут — все-таки это бог мудрости!» Несколько мгновений мы уныло смотрели друг на друга, потом дружно начали хихикать. — А не съесть ли нам овсяного печенья? — предложила я. В результате мы слопали весь пакет, но ведь овсяное печенье — это как мюсли, правда? А от мюсли не полнеют.

Сладкая  жизнь 5 июня 2013, среда 60,5  кг; количество часов в сутках  — 24; количество часов, необходимых для того, чтобы переделать все дела за день, — 36; количество часов, потраченных на размышления о том, как все успеть, — 4; сделано дел (из всего, что нужно было сделать) — 1 (сходила в туалет). 14:00 СПИСОК ДЕЛ:

* Забросить белье в стиральную машину. * Включить стиральную машину. * Ответить на приглашение на вечеринку в стиле «Зомби Апокалипсис» (пришла по мейлу). * Позвонить Брайану Катценбергу и рассказать ему о письме Эмбергрис Билк. * Накачать велосипед. * Тертый сыр. * Разобраться с выходными. В субботу вечером у Аттикуса дома состоится тематическая вечеринка «Африканские барабаны». Билли, естественно, приглашен, но мама Бикрама сказала, что она либо отвезет детей, либо заберет (то есть она намекает, что что-то одно мне придется взять на себя). В воскресенье «Медвежья вечеринка» для

568

Bridget Jones: Mad About the Boy

and also ask Jeremiah’s mum if Jeremiah wants to come to football.

* Call Mum (my mum) * Call Grazina and see if she can ill in gaps at weekend, then check trains to Eastbourne * Figure out what to do re Roxster mini-break * * * * * *

Find bank card Find Virgin remote Find telephone Lose 3lb Respond to mass emails re Sports Day vegetables Find out if still supposed to go to Greenlight meeting tomorrow

* Greek or Roman myth party/photo * Half-leg and bikini wax in case mini-break still on * ‘Ic’ Suix Family ‘crest’ * Core Stability * Fill in form about Billy’s bassoon lessons and take to school * * * *

Find bassoon form Toilet light bulb Exercise on exercise bike (clearly this is not going to happen) Send back Net-a-Porter dress that didn’t wear for Talitha’s party * Find out why fridge is making that noise * Find and destroy Mabel’s gonorrhoea lealets * Find end scene from drat 12 about scuba-diving * Teeth Oh God. All these jobs will not actually it into an hour, which is now twenty minutes.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

* *

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

569

Мейбл у Косматы, но она будет утром, т. е. почти в то же самое время, когда Билли ходит играть в футбол. Попробовать договориться с мамой Косматы и мамой Иеремии, кто кого откуда забирает. Также спросить у мамы Иеремии, не хочет ли ее сын тоже поиграть в футбол. Позвонить маме (моей). Позвонить Грацине и узнать, не сможет ли она прийти в выходные, чтобы побыть с детьми в промежутках между мероприятиями. Также проверить расписание поездов до Истберна. Решить все же, как быть с Рокстером и нашим мини-отпуском. Найти банковскую карточку. Найти пульт от «Вирджин-ТВ». Найти телефон. Сбросить 1,5 кг. Ответить на мейлы отн. овощей для Дня спорта. Выяснить, нужно ли тащиться завтра на очередное совещание в «Гринлайт продакшнз» или можно уже не ходить. Детская вечеринка по греческим/римским мифам (+ кто сделает фотографии?). Сделать восковую эпиляцию ног и зоны бикини на случай, если мини-отпуск все-таки состоится. Нарисовать «фамильный герб» для суффикса -ин. Устойчивость корпуса. Заполнить анкету для занятий в музыкальном кружке (Билли, фагот). Найти анкету для занятий в музыкальном кружке. Заменить лампочку в туалете. Позаниматься на велотренажере (ну, это вряд ли!). Вернуть на «Нет-á-портэ» платье, которое я не надела на день рождения Талиты. Выяснить, почему холодильник производит такие странные звуки. Найти и выбросить брошюры Мейбл про гонорею, сифилис и проч. Найти самый последний (или хотя бы один из дюжины) черновик финальной сцены с аквалангами. Детские зубы.

О боже! Все эти дела мне в жизни не переделать! Тем более что мне все чаще кажется, что в часе теперь не шестьдесят минут, а всего двадцать.

570

Bridget Jones: Mad About the Boy

OK. Am simply going to do ‘Quadrant Living’ like it says in he Seven Habits of Highly Efective People and simply arrange the jobs into ‘four quadrants’:

IMPORTANT URGENT

IMPORTANT NOT URGENT

*Respond to Zombie Apocalypse *Go to toilet *Call Brian Katzenberg about the Ambergris Bilk e-mail *Half-leg and bikini wax in case mini-break on *Blow up bike *Grated cheese *Teeth *Eyebrows *Grated cheese *Figure out what to do about Roxster and the mini-break *Respond to 3c school mum mass emails about Sports Day picnic *Call Grazina and see what time she can start on Saturday, then google romantic country pubs *Arrange to send back Net-a-Porter dress that didn’t wear for Talitha’s party *Find out where Cosmas lives

*Exercise on exercise bike, clearly this is not going to happen *Find form about Billy’s bassoon lessons, ill in and take to school *Call Jeremiah’s mum *Call Mum (my mum) *Deal with social emails *Arrange to send back Net-aPorter-dress that didn’t wear for Talitha’s party *Figure out who is going to pick kids up from which party with Jeremiah’s mum and Cosmata’s mum and also ask Jeremiah’s mum if Jeremiah wants to come to football. *Grated cheese *Teeth *Eyebrows *Ancient myth party photo

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

571

Ладно. Попробую разделить жизнь на «квадранты» (или квадраты?), как было написано в книге «Семь полезных привычек людей, которые успевают все». Может, что и получится. Насколько я помню, все дела, которые необходимо сделать, нужно просто расписать по квадратам (или квадрантам), и все сразу будет в порядке. ВАЖНО И СРОЧНО — Ответить на приглашение на вечеринку в стиле «Зомби Апокалипсис» (пришла по мейлу); — Сходить в туалет; — Позвонить Брайану Катценбергу и рассказать ему о письме Эмбергрис Билк; — Сделать восковую эпиляцию ног и зоны бикини на случай, если мини-отпуск все-таки состоится; — Накачать велосипед; — Тертый сыр; — Детские зубы; — Брови; — Тертый сыр; — Решить, как быть с Рокстером и мини-отпуском; — Ответить на мейлы школьн. мам отн. пикника в День спорта; — Позвонить Грацине и выяснить, во сколько она сможет прийти в воскресенье, потом найти в Интернете самую романтическую сельскую гостиницу (паб, постоялый двор и т. д.); — Вернуть на «Нет-á-портэ» платье, которое я не надела на день рождения Талиты; — Выяснить, где живет Космата

ВАЖНО, НО НЕ СРОЧНО — Позаниматься на велотренажере (ну, это вряд ли!); — Найти анкету для занятий в музыкальном кружке, заполнить и отнести в школу; — Позвонить маме Иеремии; — Позвонить маме (моей); — Разобраться с социальными почтовыми рассылками; — Вернуть на «Нет-а´-портэ» платье, которое я не надела на день рождения Талиты; — Попробовать договориться с мамами Косматы и Иеремии, кто кого и откуда забирает. Также спросить у мамы Иеремии, не хочет ли ее сын поиграть в футбол с Билли; — Тертый сыр; — Детские зубы; — Брови (мои); — Фото для вечеринки по древней мифологии (?)

572

Bridget Jones: Mad About the Boy

NOT IMPORTANT URGENT *Respond to Zombie Apocalypse *Find Virgin remote *Find Visa card *Find Teeth *Find telephone *Lose 3lbs *Find and destroy Mabel’s gonorrhoea lealets *Figure out who is going to pick kids up from which party with Spartacus’s mum and Cosmata’s mum and also ask Jeremiah’s mum if Bikram wants to come to football. *Figure out schedule for weekend *Saturday afternoon is Atticus’s African drumming party for Billy but Bikram’s mum says she will do pickup or drop-of if we do the other, then Mabel’s Bear party with Cosmata’s for Mabel on Sun at the same time as Billy’s football. *John Lewis kettle

NOT IMPORTANT NOT URGENT *Find out whether am still supposed to go to Greenlight meeting tomorrow *Grated cheese *Call Bikram’s mum *Put washing in *Call Brian Katzenberg about the Ambergris Bilk email *Dance Fever *Respond to 3c school mum mass e-mails about Sports Day picnic *Find bassoon form *Fix Core Stability *Book dentist’s appointment for Billy and Mabel *Call Mum (my Mum) *Arrange to send back Net-a-Porter dress that didn’t wear for Talitha’s party *Go to toilet

2.45 p.m. You see. Much better! 2.50 p.m. Perhaps will go to the toilet. hat is at least one of them. 2.51 p.m. Right, have been to the toilet now. 2.55 p.m. Oooh! Doorbell! I opened the door, and Rebecca from across the road fell into the hallway, wearing a tiara, mascara smeared under her eyes, staring into space, clutching a list and a polythene bag full of egg sandwiches.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки НЕ ВАЖНО, СРОЧНО — Ответить на приглашение на вечеринку в стиле «Зомби Апокалипсис»; — Найти пульт от «Вирджин-ТВ»; — Найти мою «Визу»; — Найти зубы; — Найти телефон; — Сбросить 1,5 кг; — Найти и выбросить брошюры Мейбл про гонорею, сифилис и проч.; — Попробовать договориться с мамами Спартака и Косматы, кто и кого с какой вечеринки забирает. Также спросить у мамы Иеремии, не хочет ли она ее сын поиграть в футбол с Билли; — Уточнить наше расписание на выходные; — В субботу вечером тематическая вечеринка («Африканские барабаны») у Аттикуса. Билли приглашен, но мама Бикрама либо отвезет туда детей, либо заберет (то  есть что-то одно мне придется взять на себя). В воскресенье «Медвежья вечеринка» для Мейбл у Косматы — утром, почти в то же самое время, когда Билли ходит играть в футбол. Ну и?.. — Чайник (в «Джоне Льюисе»)

573

НЕ ВАЖНО, НЕ СРОЧНО — Выяснить, нужно ли тащиться завтра на очередное совещание в «Гринлайт продакшнз» или можно уже не ходить; — Тертый сыр; — Позвонить маме Бикрама; — Забросить белье в стиральную машину; — Включить стиральную машину; — Позвонить Брайану Катценбергу и рассказать ему о письме Эмбергрис Билк; — «Танцевальная Лихорадка»; — Ответить на мейлы школьн. мам отн. пикника в День спорта; — Найти анкету для занятий в музыкальном кружке; — Заняться «устойчивостью корпуса»; — Записать Билли и Мейбл на прием к зубному врачу; — Позвонить маме (моей); — Вернуть на «Нет-á-портэ» платье, которое я не надела на день рождения Талиты; — Сходить в туалет

14:45. Ну вот, так намного лучше. 14:50. Схожу-ка я в туалет. По крайней мере, хоть одно дело будет сделано. 14:51. Ну вот, порядок… 14:55. О-о! Звонят в дверь! Я  открыла. Ребекка. Соседка с другой стороны улицы. Какая-то она была странная. На ее черных курчавых волосах была наискось надета пластмассовая корона, тушь под глазами размазалась, странно расфокусированный взгляд был

574

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Do you want a fag?’ she said, in a strange, other-worldly voice. ‘I can’t go on.’ We went downstairs and slumped, staring into space, sucking on our fags like ishwives. ‘he annual Latin play,’ she said in a strange, disconnected voice. ‘Staf presents,’ I concurred dully. ‘Zombie Apocalypses.’ hen burst into a coughing it as have not had a fag for ive years apart from two pufs on a joint at Leatherjacketman’s party. ‘I think I’m having a full-on breakdown without anyone actually noticing,’ said Rebecca. Suddenly leaped to my feet, stubbing out the fag, in inspirational frenzy. ‘It’s just a question of prioritizing into quadrants. Look!’ I said, thrusting my quadrant sheet under her nose. She stared at the form, then burst into hysterical high-pitched giggles like someone in a mental hospital. I suddenly had a brainwave. ‘It’s a State of Emergency!’ I said excitedly. ‘A cut-and-dried State of Emergency. Once a State of Emergency is declared, normal service is suspended and you don’t have to expect anything to be all right and you just need to do whatever you need to do to get through the emergency.’ ‘Great!’ said Rebecca. ‘Let’s have a drinky. Just a little teensyweensy one.’ I mean, it was only half a glass and really everything suddenly seemed much better, till she leaped up saying, ‘Oh my bloody God and fuck. I’m supposed to be on the school run,’ and ran out of the door, just as Roxster texted: < You’ve gone awfully quiet, Jonesey. >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

575

устремлен в пространство. К груди Ребекка прижимала лист бумаги и прозрачный полиэтиленовый пакет с яичными бутербродами. — Слушай, я так больше не могу! — проговорила она неожиданно надмирным голосом. — Давай пыхнем? Мы спустились в кухню и рухнули на диван, жадно затягиваясь косяками. — Ежегодная школьная постановка на латыни… — проговорила наконец Ребекка с какой-то отстраненной интонацией. — Вечеринка в стиле «Зомби Апокалипсис», — тупо поддакнула я и раскашлялась, поскольку не курила марихуану уже лет пять — если не считать пары затяжек на вечеринке у мистера Кожаная Куртка. — У меня, похоже, настоящий нервный срыв, только никому до этого нет дела, — пожаловалась Ребекка. На меня вдруг накатило вдохновение. Я вскочила и затушила косяк в пепельнице. — С любыми трудностями можно справиться, — заявила я. — Нужно только правильно расставить приоритеты. По квадратно-гнездовому методу… Вот так примерно.  — И  я сунула ей под нос свои записи. Ребекка долго рассматривала мой список, потом вдруг захихикала — пронзительно и визгливо, как умалишенная. А меня вдруг посетила еще одна блестящая идея. — Нужно объявить Чрезвычайное Положение! У  нас ведь Чрезвычайное Положение, не так ли? А когда объявляют Чрезвычайное Положение, никто не станет настаивать, чтобы ты жила как обычно. Все, что от тебя требуется, это делать то, что необходимо, чтобы это самое Чрезвычайное Положение пережить. Понятно? — Замечательная идея!  — воскликнула Ребекка.  — Ты абсолютно права, Брид. Давай за это выпьем. Чисто символически, ага? Мы действительно выпили всего по полбокала, но даже после этого мир вокруг (и  не только) начал казаться куда более светлым и прекрасным. Так продолжалось до тех пор, пока Ребекка вдруг не подскочила с пронзительным воплем. — Ах, чтоб тебя, драть твою мать! Мне же надо забрать детей из школы! И, даже не попрощавшись, она стремительно бросилась вон. Не успела я закрыть за ней дверь, как пришла эсэмэска от Рокстера: < то-то т т л , о . е к до у?..

576

Bridget Jones: Mad About the Boy

Rebecca then reappeared for her egg sandwiches just as I remembered I was supposed to be on the school run as well. Ran upstairs, then downstairs, looking for the rice cakes, simultaneously texting Roxster: < I’m just confused by your text saying you’re confused. > 3.30 p.m. Back in car now. Oh, shit, have forgotten rice cakes. Gaah, text from Roxster. < Just a panic attack. Shall I call you tonight to discuss, my Precious Cornish Pasty? > HE’S having a panic attack?

Ended up rushing from car to school in ungainly half-walking, half-running gait in middle of which Scandinavian tourists chose me — for unexplained reasons — to ask for directions. Panicking that they were trying to steal my time, I carried on walking determinedly whilst gesturing directions back to them. Oh God. Have let down country by being inhospitable to foreigners (though Scandinavia is in EU, I think?). But what is world coming to when one is more scared of passers-by stealing one’s time than one’s handbag?

9.30 p.m. No phone call from Roxster. Oh God, oh God, he’s going to call and break up with me for not having a time machine. 10 p.m. Hate it when people delay phone calls because you know they are putting it of as they have to say what you don’t want to hear. hough Roxster hates phone calls anyway because I do too much talking and will not delay talking until the morning. Oh, phone call! Roxster! 10.05 p.m. ‘Oh, hello, darling.’ My mother. ‘Do you know, Penny Husbands-Bosworth has started lying about her age — she says she’s eighty-four. It’s completely ridiculous. Pawl, you know,

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

577

Пока я думала, что ответить, вернулась Ребекка, которая забыла у меня свой пакет с бутербродами. Когда она снова исчезла, бросив на бегу «Пока-пока! Чао!», я сообразила, что мне тоже надо ехать за Билли и Мейбл. Мечась по дому в поисках рисовых хлебцев, я набрала ответ:

Aaaaaargh! How has child-rearing got so... so complicated? Is as if you have to keep them on some sort of permanent high of engagement and happiness. 10.30 p.m. Suddenly enraged with Roxster, blaming the whole socio-global child-rearing dysfunctional collapse on him. ‘BLOODY Roxster! Me and Chloe have had to arrange all this complex matrix of African drummers and bears and extra people taking care of the children because of Roxster, and now will have nowhere to go and no one to see, simply because of Roxster. Will be like a... like a GIANT CUCKOO, de trop in own house ALL BECAUSE OF ROXSTER!’ — conveniently overlooking the fact that it was me who had wanted to go on the childcare-demanding mini-break in the irst place.

10.35 p.m. Impulsively sent positively glacial text to Roxster, saying:

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

579

ре, представляешь?! Это же просто смешно! Поль, — это наш шеф-повар, ты его знаешь, — сказал, она делает это специально, чтобы все говорили ей, как молодо она выглядит, и… 22:09. Удалось довольно быстро заткнуть мамин фонтан, но теперь я чувствую себя виноватой. И вот думаю — а вдруг Рокстер звонил, пока мы разговаривали? О-о!.. СМС! 22:10. СМС оказалось от Хло. < отел е е уто т п е од е. е у е ут о у от , пок е п дет . О д т е л, пок к е ет лл л е е к к о , пото е е ку по д е е оло к е ек л (дол л дел т ото е е к к к е? К ко ко т те е ует? е е к л к ?). о к е е е де у т до 5, е ет лл ут ол, пото — до о од о ет е л « ед е е е е к » у Ко т . 5 ее е , о 6 е у о у т , пото у то о еде о е о по т . Р-р-р! С  каких пор воспитание детей стало таким… сложным и разветвленным? Такое ощущение, будто основная задача матери  — постоянно их развлекать во всех направлениях! 22:30. Ни с того ни с сего разозлилась на Рокстера, словно это он виноват в том, что в современном мире воспитание детей порождает столько неразрешимых проблем. Чертов Рокстер! Из-за него мне приходится ломать голову и решать сложную организационную задачу, привлекать Хло и других людей, отправлять детей на полдюжины мероприятий, а он не звонит, не звонит, не звонит, так что все мои усилия могут пропасть зря. В итоге все кончится тем, что я никуда не поеду, а буду сидеть дома одна, как последняя дура, и все будут надо мной смеяться, даже дети, и все из-за Рокстера, Рокстера, Рокстера, чтоб ему пусто было, гром его разрази! Так я думала, совершенно забыв, что это я предложила Рокстеру провести мини-отпуск вместе, хотя и знала, что для этого потребуется куда-то пристроить детей. 22:35. Послала Рокстеру довольно прохладную (а  если честно, то просто ледяную) эсэмэску.

580

Bridget Jones: Mad About the Boy

< Could you kindly let me know whether or not you wish to go on the mini-break this weekend? I have a number of matters to resolve if we are still intending to go. > — then immediately regretted it as totally non-Zen and the Art of Falling in Love and hideous, anal and mean-spirited tone. Can completely see why Roxster might be having doubts as is twenty-one-year age difference, especially if adopting anal tone.

10.45 p.m. Muted text came back from Roxster. < I would, Jonesey, but just a little concerned about what will happen next. > Impulsively sent back: < But the mini-break is all set up now and it’s the first chance we’ve had to go away together on our own and it will be so romantic and... and everything. >

A few minutes’ wait — then a texting ping. < OK, fuck it! Sod the panic attack, baby, let’s do it! > Yayyy! We’re going on a mini-break. 11 p.m. Talitha just called to see what was happening and said, ‘Careful, darling. Once they have wobbles like that, they’re not just enjoying the moment any more, they’re thinking about the long term. And Roxster’s far too young to know what a disastrous mistake that is.’

Feel like putting hands over ears saying, ‘Lalalala, don’t care. You only live once. We’re going on a mini-break! Hurrah!’

hursday 6 June 2013 9.30 a.m. Got back from school run. Turned on email to deal with the school Sports Day picnic and detonated:

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

581

< уд т к л е е , оо е, еде л од е о од л ет, пото у то е л ет, у д у еотло дел . Впрочем, я тут же подумала, что взятый мною тон совершенно не соответствует философии дзен и искусству любви и мне не стоило бы быть такой мелочно-придирчивой, стервозной и вздорной. Ничего удивительного, что Рокстер задумался о наших отношениях: я и так старше его на два десятка лет, а если еще начну язвить и нервничать по мелочам…

22:45. Пришло довольно сдержанное сообщение от Рокстера: < д пое т , о , о е ол ует, то удет д л е. Мой ответ получился, как всегда, импульсивным и сумбурным: < о у е у е е ото о, к то у е то пе о о о т куд -то пое т е те по т о е е о од . о- ое у, то о е о т о… у е т кое. Через пару минут мой аппарат снова пискнул.

Broke of briely to graciously pour out some of my giant bottle of Pimm’s for Farzia and the other mothers. < You fartingly don’t have anyone to think about except your FARTING self at the moment and all I can say is, when you have a baby with some... some Saffron who will probably not be able to afford on-tap nannies you’re going to get a bit of a shock. And if receiving a texting rant makes you feel bad, then good. Because so do I, and I’m at a FARTING SPORTS DAY! >

hen turned back to the group, commenting latteringly upon the delicious picnic, before returning to my text with an apologetic smile suggesting that I was a very busy and important businesswoman and not just texting farts to a toy boy who had dumped me unequivocally for being too old.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

623

кинуться солдатом на войне и одновременно Далай-ламой. К счастью, Билли и Мейбл, похоже, напрочь выбросили из головы все свои вчерашние переживания, связанные с Днем отца, и были веселы и беспечны. Выскочив из машины, они мгновенно улепетнули играть с ребятами, огражденные свойственным детству эгоизмом, и позабыли про свою похмельно-депрессивную мать (хотя на самом деле с их стороны это было подлинным актом милосердия). К несчастью, в самый разгар расстилания одеял и раскладывания овощей упомянутая мать внезапно исполнилась совершенно противоречащей учению дзен злости на Рокстера, который и вогнал ее в эту депрессию, и отправила ему довольно едкое (а если говорить откровенно, то просто оскорбительное) сообщение: < е , ок те , т о по тупок е е е о л о е тел о о т п о то подл — о ое о по ле то о, к к т п т о л , удто о е е е т , к то у е о л о Л О п о ку е ! о е , о е у ут тот п о е те т о к т о пол л к т ко е е д у О , п окл т о т, е ое е л ое то е т о! Отослав этот элегантный пассаж, я ненадолго отвлеклась, чтобы налить Фарции и другим школьным мамочкам по порции «Пиммза» из моей гигантской бутылки, после чего продолжила упражняться в эпистолярном жанре: у от, е о т о к, тепе те е ол е е о ко от т , к о е е о о. ол ко п едуп е д , то ко д у те удет е е ок от… от к ко уд е о д д т е т лет е С , кото , ко ее е о, е о ет по ол т е е т е тте о , п е по пе оу о ку, то д … о е , то д те дет е ! P.S.: л те е о д о полу т т к е у тел е к , то о е О О О, пото у то е е ЛО О, от пое л е по т к к! Тут я еще разок отвлеклась, чтобы сказать несколько льстивых слов относительно организации пикника и разных вкусностей, которые появились на одеялах, а потом — с виноватой улыбкой, дескать, ничего не поделаешь, я очень занятая деловая женщина, — снова взялась за телефон, стара-

624

Bridget Jones: Mad About the Boy

he phone vibrated.

R o x s t e r : < In my defence, I didn’t fart once last night, despite having just eaten a curry. > M e : < Well, I’m just sending the most GIANT FART WITH EXTRA STINK right out of my bum at Sports Day so get ready. >

Quickly checked the children  — Billy was running round maniacally with a group of boys and Mabel and another small girl were cheerfully saying obscurely mean things to each other — then returned to my texting exchange.

R o x s t e r : < How do you add extra stink to a fart? Quickly eat a parsnip? >

M e : < Spend the evening with a FUCKING FARTER. > R o x s t e r : < I just farted into a taxi and told it to go to the Junior Branch sports ground. > M e : < Yes, well, it’s probably airborne by now with the strength of your fart velocity. > ‘Enjoying supporting the sporting activities?’ It was Mr Wallaker, positively sneering down at my iPhone. Was just trying to get up, which, because I’d been sitting on my knees for so long, involved crashing onto all fours, when the starter pistol went of for the irst race. In that split second, I saw Mr Wallaker freeze, and his hand whip to his hip as if for a gun. I could see the powerful body tensed beneath his sports shirt, the muscle in his cheek working, eyes casing the playing ields. As the egg-and-spoon racers wobbled of the starting blocks, he blinked, as if remembering himself, then glanced round sheepishly to see if anyone had noticed.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

625

тельно делая вид, будто решаю мировые проблемы, а не шлю всякую хрень бывшему бойфренду, который подло бросил меня, потому что я, видите ли, оказалась для него слишком старой. Телефон у меня в руках завибрировал. о к т е : оо е-то, е е е о у е пук ул, от ел к ОЛО т ое о п о ! Я: ото , ок те — е е по л т те е К ,О О О Кп о ое д . к к т ,п ет о по т ооп к к . Отослав сообщение, я быстро огляделась в поисках детей. Билли носился кругами с компанией таких же, как он, сорванцов, а Мейбл и еще одна девочка ее возраста увлеченно обменивались смутно-враждебными репликами, так что я со спокойной душой вернулась к своему занятию. о к т е : К к т до е то ое «о о о д о т »? п те к? Я: е о ло о о. о то п о ел п ед ду е е О О ! о к т е : о ет т , те е удет те е о, о тол ко то ел т к , о ко пук ул елел е т е по тпло дку т ое л о кол . Я : о у е е п ед т т . е ое т к е о у по ло к к е кт ное. — Не хотите поболеть за наших детей? Это был — ну, разумеется! — мистер Валлакер. Он как-то неслышно, что за ним, как я заметила, водится, приблизился и теперь насмешливо посматривал сверху вниз на меня и на мой айфон. Я  как раз пыталась встать с четверенек. После того как я долго сидела в неудобной позе, затекшие ноги меня подвели, и, выпрямляясь во весь рост, я потеряла равновесие. Тут-то и раздался возвещавший о начале состязаний выстрел стартового пистолета. В  тот же миг мистер Валлакер застыл, и только его рука метнулась к бедру, словно он пытался схватить висящее там оружие. Я видела, как напряглись под его тонкой спортивной рубашкой бицепсы, как забился на щеке мускул, а взгляд стремительно обежал кусты по периметру спортивной площадки. И только когда первые бегуны с ложками и яйцами неуклюже оторвались от стартовых колодок, мистер Валлакер несколько опомнил-

626

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Everything all right?’ I said, raising one eyebrow in an attempt to mimic his usual supercilious manner, which may not have been entirely successful, owing to my still being on all fours. ‘Absolutely,’ he said, his cool blue eyes levelly meeting mine. ‘Just a slight issue I have with... spoons.’ hen he turned and jogged of towards the egg-and-spoon inishing line. I stared ater him. What was that about? Was he delusional, dissatisied with his mundane life and illed with Bond fantasies? Or was he the sort of person who dresses up as Oliver Cromwell and ights pretend battles at the weekends?

As the sporting events got under way, I put the iPhone away and started to focus. ‘Come on, Mabel,’ I said, ‘it’s Billy’s long jump.’ As they measured Billy’s jump a cheer went up and he leaped into the air. ‘I told you, dammit!’ said Mabel. ‘What?’ I said. ‘Dey do have tape measuring in the Kwintolon.’ ‘Yes, it is an increasingly popular athletic category.’ It was Mr Wallaker and, teetering behind him, a strange, outof-place woman I hadn’t seen before. ‘Could I possibly have a drop of that Pimm’s?’ She was wearing a white, expensive-looking crocheted dress and high-heeled mules with gold things on. Her face had that slightly peculiar look which people have when they’ve had work done which obviously seems ine when they’re staring at the mirror but looks weird as soon as they move their face. ‘Pimm’s?’ she said to Mr Wallaker. ‘Dear?’ ‘DEAR’? Could this possibly be Mr Wallaker’s WIFE? How had that one happened?

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

627

ся и еще раз осмотрелся по сторонам, гадая, не заметил ли кто-нибудь, что происходит. А что, собственно, происходит? — С вами все в порядке, мистер Валлакер? — осведомилась я и приподняла бровь, пародируя его насмешливо-снисходительную манеру, но не особенно преуспела, поскольку все еще стояла на четвереньках. — Абсолютно,  — ответил он, спокойно глядя на меня своими голубыми глазами. — Просто у меня связаны с ложками… кое-какие неприятные ассоциации. Он повернулся и легкой трусцой поспешил туда, где должны были финишировать бегуны, а я проводила его взглядом. Интересно, что все-таки с ним такое? Был ли мистер Валлакер просто лишенным иллюзий, разочаровавшимся в повседневной реальности стареющим мужчиной, который вообразил себя Джеймсом Бондом, или он — один из тех, кто по воскресеньем наряжается в доспехи времен Кромвеля и ездит за город, чтобы участвовать в реконструкциях давно отгремевших сражений? Я убрала айфон и сосредоточилась на соревнованиях. — Иди сюда, — позвала я Мейбл. — Смотри, сейчас наш Билли будет прыгать в длину. Билли разбежался и прыгнул. Один из учителей измерил его прыжок, и болельщики разразились приветственными воплями, а сын подскочил от радости. — Я же говорила, черт возьми! — воскликнула Мейбл. — Говорила!.. — Что ты говорила, детка? — Что в пятитлоне есть «измеряния»! — Да, в последние годы пентатлон становится все популярнее… — Это снова был мистер Валлакер; он подошел к нам с какой-то эксцентричного вида женщиной, которую я никогда раньше не видела. — Простите, а можно мне капельку «Пиммза»? — спросила она, и я посмотрела на нее внимательнее. На спутнице мистера Валлакера было довольно дорогое вязаное платье и сабо с золотыми висюльками, а на странно неподвижном лице застыло такое выражение, какое бывает у женщины, которая только что накрасилась, и в зеркале все было хорошо, но вот без него... — «Пиммз», — повторила она, глядя уже не на меня, а на мистера Валлакера. — Немножко? Можно, дорогой?.. «Дорогой»?.. Неужели это ЖЕНА  мистера Валлакера? Интересно, где он ее выкопал?..

628

Bridget Jones: Mad About the Boy

Mr Wallaker looked uncharacteristically discombobulated. ‘Bridget, this is... this is Sarah. Don’t worry, I’ll do the Pimm’s, you go to Billy,’ he said quietly. ‘Come on, Mabel,’ I said, as Billy galloped over like an exuberant puppy, bits of shirt and sash lying in the wind, and buried his head in my dress.

As we started packing up the things before the prize-giving, the weird, drunk Mr-Wallaker-wife teetered over to us again. ‘Could I have some more Pimm’s?’ she slurred. I began to think I quite liked her really. It’s always so nice to meet someone more badly behaved than oneself. hen she said, ‘hanks you,’ peering at me with her surprised eyes. ‘Not oten I meet someone your age who’s still got a real face.’

‘Someone who’s still got a real face’? During the prize-giving I couldn’t help regurgitating the phrase. ‘Someone your age with a real face’? What did she mean? hat I was daring to go around without having Botox? Oh God, oh God. Maybe Talitha was right. I was going to die of loneliness because I was so wrinkly. No wonder Roxster had dumped me. As soon as the prize-giving was over and Billy and Mabel absorbed with their friends, I dived into the clubhouse to recover my composure, stopping in appalled dismay at a poster on the noticeboard:

Over 50s Trip To Hastings And another:

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

629

— Конечно… — пробормотала я. — Угощайтесь! Сам мистер Валлакер, против обыкновения, выглядел довольно смущенным. — Познакомьтесь, Бриджит, это Сара,  — сказал он негромко.  — И… спасибо. Не беспокойтесь, я сам налью… Идите лучше к Билли. — Пойдем, Мейбл, — позвала я, и мы зашагали навстречу Билли, который вприпрыжку мчался к нам через поляну. Подбежав ко мне, он зарылся головой в подол моего платья. — Я прыгнул дальше всех, мама, представляешь?! — Представляю,  — улыбнулась я.  — Ты у меня самый лучший. Мы уже собирали вещи, дожидаясь вручения призов, когда к нам снова подошла подвыпившая жена мистера Валлакера. — А м-можно мне еще нмнжечко вашего «Пиммза»? — проговорила она слегка заплетающимся языком, и я почувствовала к ней глубокую симпатию. Всегда приятно иметь дело с человеком, который ведет себя еще хуже, чем ты. — Благодарю, — проговорила жена мистера Валлакера, опрокинув стаканчик, и пристально посмотрела на меня своим странным взглядом. — Нечасто приходится видеть такие естественные лица, как у вас, — особенно у женщин в вашем возрасте. Естественные лица?..  — думала я, пока победителям вручали призы. Да еще у женщин в моем возрасте?.. Интересно, что это может значить? Что мне, несмотря на возраст, хватает наглости появляться на людях без подтяжек и без ботокса? О боже! Неужели Талита была права, когда говорила, что с такими морщинами, как у меня, мне просто суждено умереть в одиночестве? Да и Рокстер меня бросил… Уж не поэтому ли?.. Когда церемония вручения призов закончилась, Мейбл с Билли снова смешались с толпой приятелей, а я нырнула в раздевалку, чтобы немного прийти в себя, но уже в коридоре меня ждал неприятный сюрприз. На доске объявлений висел небольшой, яркий плакат:

Для тех, кому за 50! туристическая поездка в Гастингс И чуть ниже:

630

Bridget Jones: Mad About the Boy

Over-50s ClubVER LUB Every Monday 9.30–12.30 Bingo Refreshments Raffle Coach Trips Christmas Day Lunch Tea Dancing Advice and Support

Furtively typing the Advice and Support number into my iPhone, I stumbled into the Ladies and surveyed myself under the harsh, unforgiving light of an unshaded bulb. Mr Wallaker’s wife was right. he skin around my eyes was becoming, even as I watched, a mass of wrinkles; chin and jowls were sagging, neck like a turkey, marionette lines rushing from my mouth to my chin in manner of Angela Merkel. As I stared I could almost see my hair turning into a tight grey perm. It had inally happened. I was an old lady.

he Deep Freeze Tuesday 18 June 2013 136lb (inc. 1lb of botulism). I mean, lots of people do Botox, don’t they? It’s not like having a facelit. ‘Exactly,’ said Talitha, when she gave me the number. ‘It’s just like going to the dentist!’ Went down into basement of Harley Street feeling like was going to back-street abortionist.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

631

Клуб «Кому за 50» Работает каждый понедельник с 9:30 до 12:30 час. Бинго Лотерея Напитки и закуски Автобусные экскурсии Рождественский обед Чайные вечеринки с танцами Консультации психолога: рекомендации и поддержка Воровато озираясь, я вбила телефон психолога в память айфона, потом зашла в туалет и, остановившись перед зеркалом, долго рассматривала свое лицо, освещенное резким, беспощадным светом электрической лампочки без колпака. Что ж… Вынуждена согласиться, жена мистера Валлакера была права. Я видела мелкие морщинки у глаз, обвисшие подбородок и щеки, индюшачью кожу на шее, резкие «марионеточные линии», как у Ангелы Меркель, тусклые волосы с заметной проседью… Да, в конце концов это все-таки случилось: из зеркала на меня глядела старуха.

Глубокая  заморозка 18 июня 2013, вторник 61,5 кг, включая ботулотоксины (ок.0,5 кг). Многие женщины прибегают к ботоксу, правда? Ведь это не то что подтяжки! — Вот именно,  — сказала Талита, после того как дала мне номер телефона. — Ботокс — это как к зубному сходить. Так я оказалась на задворках домов где-то на Харли-стрит, где мне пришлось спуститься в какой-то подозри-

632

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘I don’t want to look weird,’ I said, trying to replace the image of Mr Wallaker’s wife with that of Talitha. ‘No,’ said the strange foreign-sounding Botox doctor. ‘Too many peoples looks weirds.’ Felt tiny pricking sensation in forehead. ‘Just goweeng to do your mouse now. You are going to laave eet. You don do your mouse, zee face start to droop so you look meeesrable. Like ze Queen.’ I thought about this. Actually it might be true. he Queen does quite oten look as if she’s unhappy or disapproving and she probably isn’t really. Maybe the Queen should have Botox in her mouth! Came out, blinking in the lights of Harley Street and grimacing my face as the doctor had told me to. ‘Bridget!’ I looked across the road, startled. It was Woney, wife of Cosmo. As she hurried across I blinked at her. Woney looked... diferent. Could she possibly have had... hair extensions? Her hair was a good six inches longer than it had been at Talitha’s party and dark brown, not grey. And instead of her usual high-necked duchess dress she was wearing a itted peach frock with a beautiful neckline, which showed of her waist, plus high heels.

‘You look fantastic,’ I said. She smiled. ‘hank you. It was... well, what you said last year at Magda’s drinks. And then ater Talitha’s party I thought... and Talitha told me where to get my hair done and... had some Botox, but don’t tell Cosmo. And how is it going, with your young man? I’ve just been sitting next to one at a charity lunch. It’s absolutely marvellous, isn’t it, doing a bit of lirting?!’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

633

тельный подвал. Чувствовала я себя при этом так, будто иду к подпольному абортмахеру. — Не хочу выглядеть странно, — сказала я врачу, пытаясь выбросить из памяти образ жены мистера Валлакера или хотя бы заменить его образом Талиты. — Нихто не хошет, — ответил врач с явным иностранным акцентом. — Много люди глядеть странно. Что-то легонько кольнуло меня в лоб. — Сейшас делать ваш рот. Вам понравиться. Если не делать рот, лицо нашинать виснуть, и выгляядеть нешшастный. Как королева. Эти слова заставили меня задуматься. А ведь верно… Ее величество часто выглядит так, словно она очень несчастна или чем-то недовольна, хотя на самом деле это, наверное, не так. Или не всегда так. Интересно, почему тогда наша королева не сделает себе инъекции ботокса? На Харли-стрит я вышла, щурясь от яркого света и отчаянно гримасничая, как велел мне врач. — Бриджит?! Я  вздрогнула и, посмотрев на другую сторону улицы, увидела Винни — жену Космо. Она махнула мне рукой и, обернувшись по сторонам, стала пересекать проезжую часть. Я вгляделась в нее пристальнее и удивленно захлопала глазами. Винни выглядела… иначе. Не так, как раньше. Она что, нарастила волосы?.. Похоже, что так. Сейчас, во всяком случае, ее волосы были дюймов на шесть длиннее, чем на дне рождения у Талиты, и в них совершенно не осталось никакой седины. А вместо привычного глухого платья с высоким воротником на Винни было подчеркивающее талию платьице нежного персикового оттенка с очень изящным вырезом. Облик довершали босоножки на высоком каблуке. — Потрясно выглядишь! — искренне вырвалось у меня. Винни улыбнулась. — Спасибо. Я… Помнишь, что ты говорила мне в прошлом году, у Магды?.. Вот я и решила, что после дня рождения Талиты обязательно попробую… Талита, кстати, дала мне адрес хорошей парикмахерской и салона, где работают с ботоксом. Ты только Космо не говори, ладно?.. А как твои дела? Как твой молодой человек? Я, кстати, недавно сидела на благотворительном ужине рядом с одним очень симпатичным юношей, и… Как тут было немного не пофлиртовать? Должна сказать  — это было ужасно приятно!

634

Bridget Jones: Mad About the Boy

What could I say? Telling her he’d dumped me for being too old would be like telling the troops in the First World War trenches that it looked as though the Germans were winning.

‘here’s everything to be said for the younger man,’ I said. ‘You look fabulous.’ And she teetered of, giggling, and I could swear, at two in the aternoon, slightly drunk. Well, at least something good has come out of it all, I muttered to myself. And her Botox looked great, so maybe mine would too!

Friday 21 June 2013 Remaining consonants able to pronounce 0. 2.30 p.m. Oh my God. Oh my God. Something really weird is happening to my mouth. It’s all swelling up inside. 2.35 p.m. Just looked in mirror. Lips are sticking out. Mouth is pufed up and sort of paralysed. 2.40 p.m. Billy’s school just rang about the bassoon lessons and cannot speak properly. Cannot easily say Ps or Bs or Fs. What am I going to do? Am going to be like this for next three months.

2.50 p.m. Have started drooling. Cannot control mouth so drool is coming out of side of mouth like — ironically enough given objective was to look younger — stroke ‘victim’ in old people’s home. Have to keep dabbing at it with a tissue.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

635

Что я могла ей ответить? Признаться, что Рокстер меня бросил, так как я показалась ему слишком старой, было бы, наверное, равнозначно тому, как если бы в годы Первой мировой войны кто-то сказал нашим засевшим в окопах солдатам, что германцы, по всей вероятности, все равно победят. — Ну, я могу привести много доводов в пользу отношений с молодыми мужчинами,  — уклончиво ответила я.  — А ты… ты выглядишь просто замечательно! Правда! Винни захихикала и удалилась, слегка покачиваясь на высоченных каблуках (мне даже показалось, что она чуть пьяна, хотя на часах было только два пополудни). Что ж, подумала я, хорошо, что хотя бы у Винни все более или менее хорошо. И после ботокса она действительно выглядит просто сногсшибательно  — словно десяток лет сбросила. Быть может, мне эта процедура тоже пойдет на пользу. 21 июня 2013, пятница Согласных звуков, которые я еще способна произносить — 0. 14:30. О  боже! Со мной творится что-то не то! Такое ощущение, что у меня весь рот распух, причем не снаружи, а внутри! 14:35. Посмотрела на себя в зеркало. Губы действительно распухли и не двигаются. Похоже на паралич! 14:40. Звонили из школы насчет музыкальных занятий для Билли в будущем учебном году, но я почти не могу разговаривать нормально. Согласные «б», «п» и «ф» совершенно не произносятся или, наоборот, произносятся, но вовсе не там, где положено. Что же делать?! Что делать?!!! Неужели я еще целых три месяца не смогу ни с кем разговаривать?! 14:50. У меня текут слюни! Причем постоянно! Губы распухли так, что я не могу как следует закрыть рот, и слюна понемногу вытекает из щели, что придает мне очевидное сходство с перенесшей инсульт старухой. Какая злая ирония! И все этот ботокс! Я-то думала, он сделает меня моложе!..

636

Bridget Jones: Mad About the Boy

2.55 p.m. Called up Talitha and tried to expblain. ‘But it shouldn’t do that. You should go back. Something must have gone wrong. It’s probably an allergic reaction. It’ll wear of.’

3.15 p.m. Have got to do school run. Actually it will be ine. Will simply drape a scarf round my mouth. People don’t notice speciic bits of other people, they see the whole.

3.30 p.m. Collected Mabel, with scarf draped around mouth like Masked Raider. Took scarf of gratefully in car, and turned round to do usual complex body-contorting movement in order to get the seat belt into the thing. At least Mabel hasn’t noticed, munching happily away at her snack. 3.45 p.m. Ugh, traic is terrible. Why do people drive these enormous SUV things in London? It’s like once they’re in one, they think they’re driving a tank and everyone has to get out of their... ‘Mummy?’ ‘Yes, Mabel.’ ‘Your mouth looks all funny.’ ‘Oh,’ I said, successfully avoiding consonants. ‘Why is your mouth all funny?’ Attempted to say ‘because’ but fuing noise came out: ‘Pfecase I’pf...’ ‘Mummy, why are you talking funny?’ ‘It’s pine, Bfafell, just by bouth is a bit pfoorly.’ ‘What did you say, Mother?’ ‘It’s all good, Daughter,’ I managed. You see, if I can just stick to vowels and guttural and sibilant consonants it’s bpine!

4 p.m. Put scarf round mouth again and took worried-looking Mabel by her little hand, into the Junior Branch. Billy was playing football. Tried to yell, but how could I say

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

637

14:55. Позвонила Талите и попыталась объяснить «што слушилошь». — Странный побочный эффект,  — задумчиво сказала Талита. — У меня ничего такого не было. Знаешь, сходи-ка еще раз на Харли-стрит, пусть врач тебя посмотрит. Это может быть просто аллергическая реакция — тогда все пройдет само, нужно только немного подождать. 15:15. Но вместо Харли-стрит я поехала за детьми в школу. Со слюнотечением я справилась, прикрыв нижнюю часть лица тонким шарфом (как ковбои в вестернах). Люди обычно воспринимают человека, так сказать, в целом, и лишь немногие обращают внимание на детали. 15:30. Забрала Мейбл. В машине сняла шарф (с облегчением) и развернулась назад, чтобы пристегнуть дочь. К счастью, Мейбл в упоении жевала бутерброд и ничего не заметила. 15:45. Уф-ф! Движение просто кошмарное! И зачем только люди разъезжают по Лондону на этих гигантских внедорожниках?! Наверное, все дело в том, что, когда сидишь за рулем такой машины, тебе начинает казаться, будто ты едешь в танке и все остальные обязаны уступать тебе дор… — Мама? — Да? — У тебя такой странный рот! — О-о! — отозвалась я. Что еще могла я сказать? Во всех остальных словах есть согласные! — А почему у тебя такой ротик? Хотела сказать «Потому что!», но получилось нечто невнятное. — Ф-фомушо. — А почему ты так смешно разговариваешь? — Фофому, Мейфл, што у феня фолят гуфы. — Что ты говоришь, мамочка, я ничего не понимаю! — Фсе нормально. — Эти слова дались мне просто чудовищным напряжением лицевых мышц, но я все-таки справилась. Впредь нужно будет выбирать слова, которые состоят из гласных и задненебных согласных — и фсе фуфет ф форяфке. 16:00. Снова обмоталась шарфом и, взяв за руку встревоженную Мейбл, потопала к корпусу классов начальной школы (сегодня я не рискнула идти через школьный двор,

638

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Bfpilly’? ‘Oi,’ I attempted to shout. ‘Illy!’ Billy glanced up briely, then carried on playing football. ‘Illy!’ How was I going to get him out of the playground? And they were having such a nice time running about but then had only got ive minutes let on the car because it was in a loading bay.

‘ILLYYYYYY!’ I yelled. ‘Everything OK?’ I turned. It was Mr Wallaker. ‘A muler? Are you cold? Doesn’t feel very cold to me,’ he said, rubbing his hands as if to check out the general temperature. He was wearing a blue businessman-type shirt and I could sense his lean, annoyingly it body through it. ‘Bbdentist.’ ‘I’m sorry?’ I quickly moved the scarf, said ‘Bbdentist’ again and put the scarf back. here was a quick licker of amusement in his eyes. ‘Mummy’th mouth’th all funny,’ Mabel said. ‘Poor Mummy,’ said Mr Wallaker, bending down to Mabel. ‘What’s going on with your shoes? Have you got them on the wrong feet?’ Oh God. Was so preoccupied with Botox trauma did not notice. Mr Wallaker was swapping them eiciently.

‘Billy won’t come,’ said Mabel in her deep gruf voice, looking at him with her grave expression. ‘Really?’ Mr Wallaker got to his feet. ‘Billy!’ he called down authoritatively. Billy looked up, startled.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

639

предпочтя объехать вокруг квартала). Билли играл в футбол. Хотела его позвать, но если бы я крикнула «Филли», отозвался бы какой-нибудь другой мальчик. — Эй! Илли! — позвала я в конце концов. Билли на пару секунд поднял голову, скользнул по мне рассеянным взглядом и снова устремился вслед за мячом. Интересно, как мне теперь вытащить его со спортплощадки? Билли с головой был захвачен игрой, да и я обычно не возражала, чтобы он поиграл подольше, но сегодня у меня было не больше пяти минут, так как я перегородила машиной погрузочные ворота какого-то магазина или склада  — свободного места на стоянке не нашлось. — ИЛЛИ-И-И! — завопила я во все горло. — Что-нибудь случилось? Я повернулась. Черт, опять этот мистер Валлакер!.. — Что с вами, миссис Дарси? Почему вы в шарфе, вам холодно? Погода вроде теплая, — заметил он и, задрав голову, посмотрел на небо, с которого светило жаркое июньское солнце. Сам мистер Валлакер в полном соответствии с погодой был в легких брюках и тонкой голубой рубашке, под которой угадывались крепкие мускулы. — Жуфы… — Что-что? Я быстро опустила шарф и, пробормотав «Фыла у дантишта», снова вернула его на место. В  глазах мистера Валлакера промелькнули веселые искорки. — У мамы очень смешной рот, — вмешалась в наш диалог Мейбл. — Такой… очень кривой. — Бедная, бедная мамочка… — Мистер Валлакер наклонился к Мейбл. — А что это у тебя с туфлями? Ты надела их не на ту ногу? О боже! Я была так занята собственными переживаниями по поводу ботокса, что совершенно не обратила внимания на обувь дочери. — Держись-ка за меня, красавица, — проговорил мистер Валлакер и, присев на корточки, ловко переобул Мейбл. — Вот так. — Билли не идет, — доверительно сообщила девочка. — Мама ему кричит-кричит, а он все никак!.. — Да что ты говоришь?  — Мистер Валлакер легко выпрямился. — Билли! — властно позвал он.

640

Bridget Jones: Mad About the Boy

Mr Wallaker jerked his head to beckon him, at which Billy obediently trotted through the gate towards us. ‘Your mum was waiting for you. You knew that. Next time your mum is waiting for you, you come straight away. Got it?’ ‘Yes, Mr Wallaker.’ He turned to me. ‘Are you OK?’ Suddenly, horrifyingly, felt my eyes illing with tears. ‘Billy. Mabel. Your mum’s been to the dentist and she’s feeling poorly. Now. I want you to be a little lady and a little gentleman and be nice to her.’ ‘Yes, Mr Wallaker,’ they said, like automatons, putting out their hands to hold mine. ‘Very good. And, Mrs Darcy?’ ‘Yes, Mr Wallaker?’ ‘I wouldn’t do that again if I were you. You looked all right in the irst place.’ When we reached our road, I suddenly realized I was driving on autopilot and had got the whole way home without noticing anything. ‘Mummy?’ ‘Yes?’ I said, thinking, ‘hey know, they know, we’re on terribly limsy ground, and their mother is a Botoxed, failed cougar idiot who’s going to crash the car, and doesn’t know what she’s doing, what she’s supposed to be doing or how she’s supposed to do it, and they’re going to be taken into care by the Social Services and—’

‘Do dinosaurs have cold blood?’ ‘Yes. Ubf, no?’ I said as I parked the car. Do they? ‘I fwmean, what are they? Are they rephtiles or like phwdolphwins?’ ‘Mummy, how long are you going to carry on talking like this?’ ‘Can we

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

641

Билли поднял голову и повернулся в нашу сторону. Физкультурник слегка кивнул головой, давая ему знак подойти, и Билли, бросив игру, потрусил к нам. — За тобой приехала мама, — строго сказал мистер Валлакер. — Когда в следующий раз увидишь, что она тебя ждет, сразу иди к ней. Понял? Билли послушно кивнул. — Да, мистер Валлакер. — Вот и замечательно. — Он снова повернулся ко мне: — С вами действительно все в порядке? Я вдруг почувствовала, как мои глаза наполняются слезами. Это было ужасно! — Билли и Мейбл. Ваша мама была у зубного врача и теперь неважно себя чувствует. Я хочу, чтобы вы вели себя как подобает юному джентльмену и юной леди и слушались ее беспрекословно. — Хорошо, мистер Валлакер, — хором ответили дети и взяли меня за руки. — Не беспокойтесь, сэр,  — добавил Билли.  — Я  о ней позабочусь. — Отлично. И еще… Вы позволите один совет на прощание, миссис Дарси? — Какой? — На вашем месте я бы больше этого не делал. Я вообще не понимаю, зачем вам понадобилось… Вы и так выглядели очень неплохо. Когда мы уже сворачивали к дому, я вдруг с ужасом осознала, что не помню, как мы сюда добрались. Оказывается, всю дорогу я вела машину на автопилоте. — Мама? — Что? — отозвалась я сквозь вдруг заклубившиеся в голове мрачные мысли, ход которых был примерно таков: мои дети знают, что все вдруг стало невероятно сложным, потому что их мать — обколотая ботоксом психованная «крокодилица»-неудачница, которая в любой момент может разбить машину и всех угробить и которая не знает, что делает и что должна делать (и как) и поэтому их в любой момент (если они останутся живы) могут забрать в приют Социальной службы, дабы оградить их юные жизни от никчемной, полоумной, старой… — Мам, а правда динозавры были холоднокровные? — Да, — ответила я, пытаясь припарковать машину на крошечном пятачке перед нашим домом. — То ешть… Я хшу шкзать — они кхто? Рефтилии или к-кхах дефхины?

642

Bridget Jones: Mad About the Boy

have spag bog?’ said Mabel.

‘Yupf,’ I said, parking the car outside the house. When we got inside it was all warm and cosy and I soon had the spag bog (supermarket ready-prepared and possibly containing horse but still) bubbling on the stove. hey were sitting on the sofa listening to the annoying American-cartoons-where-actors-talk-in-high-pitched-hysterical-voices, but looking so sweet. Leaving the horse spaghetti, I sat down with them and pulled them into a hug-knot, and I buried my frozen face in their messy heads and sot necks, feeling their little hearts beating against mine, and thought how lucky I was, just to have them.

Ater a while Billy raised his head. ‘Mummy,’ he whispered sotly, a faraway look in his eye. ‘Mbff?’ I murmured, heart overlowing with love. ‘he spaghetti is on ire.’ Oh dear. Had let spaghetti in the pan with the dry bits leaning over the edge at a sharp angle, intending to squidge them down when the other end sotened, but somehow they had tilted down and caught ire.

‘I’ll get de ire extinglewish,’ said Mabel calmly, as if this were an everyday occurrence. Which of course it is not. ‘Noo!’ I said, berserk, grabbing a tea towel and throwing it on the pan, at which the tea towel also caught ire and the smoke alarm went of.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

643

— Слушай, мам, а ты еще долго будешь так разговаривать? — А можно нам на обед спагетти-болоньез? — спросила Мейбл. Последние слова она произнесла так четко, что я с подозрением на нее покосилась — уж не пытается ли она меня дразнить? — Угу, — проговорила я как можно отчетливее и выключила двигатель. Мы вошли в дом. Там было очень тепло и уютно, и я сразу поставила на плиту вариться спагетти (правда, соус болоньез к ним был полуфабрикатом из супермаркета, так что он, возможно, содержал конину, но это было совершенно не важно). Пока спагетти булькали в кастрюле, дети сидели на диване и смотрели очередные тупые американские мультики — из тех, где герои разговаривают нарочито-визгливыми, истеричными голосами, но личики у них (я имею в виду Билли и Мейбл) были при этом такими милыми, что я не решилась прогнать их с дивана. Я подсела к ним и, крепко прижав к себе, зарылась распухшим, потерявшим чувствительность лицом в их спутанные волосенки. Я слышала, как совсем близко бьются их маленькие сердца, и думала о том, как же мне повезло и какая же я счастливая оттого, что у меня есть они. Через какое-то время Билли оторвался от экрана и повернулся ко мне. — Мама… — прошептал он, глядя куда-то мимо меня. — Ш-што? — пробормотала я, чувствуя, как меня переполняют любовь и нежность. — Кажется, макароны горят! Ах ты, черт!.. Я не стала ломать макароны, а опустила в воду одним концом, чтобы, когда они размякнут, погрузить в кипяток целиком — но совершенно о них забыла. И торчащие над краем кастрюли сухие кончики загорелись и теперь пузырились и смердели, словно были сделаны из пластмассы. (Впрочем, почему нет, если лазанью теперь делают из конины?) — Я сейчас принесу огнетушитель, — сказала Мейбл так спокойно, словно ей приходилось пожары тушить каждый день. — Нет! — крикнула я и, схватив чайное полотенце, попыталась накрыть им кастрюльку, но промахнулась. Полотенце упало на плиту и вспыхнуло пламенем. В  следующую секунду сработала пожарная сигнализация.

644

Bridget Jones: Mad About the Boy

Suddenly felt the splash of cold water. Turned to see Billy pouring a jug of cold water over the whole thing, extinguishing the lames and leaving a smouldering, but extinguished, mess on the cooker. He was grinning delightedly. ‘Can we eat it now?’

Mabel too was looking thrilled. ‘Can we toast marshbellowth?’ So (once Billy had turned the smoke alarm of ) we did toast barshbellows. On the ire. In the ireplace. And it was one of our nicest evenings.

hat’s What Friends are For Saturday 22 June 2013 136lb, calories 3844, packets of grated mozzarella consumed 2, boyfriends 0, possibility of boyfriends 0, combined alcohol units consumed by self and the friends 47. ‘Well, at least she’s not a Born-Again Virgin,’ said Tom. ‘Rather the opposite if you ask me. More like a Born-Again Nymphomaniac. With a frozen face. Have we run out of wine?’ ‘here’s some more in the fridge,’ I said, getting up. ‘But you see—’ ‘Tom, do be quiet, darling,’ chided Talitha. ‘Her face looks really, really good now the drooling’s stopped.’ ‘he key thing is, she has to get over the toy boy,’ said Jude, who is STILL going out with Wildlifephotographerman. ‘It’s not just that, it’s—’ I tried to get in. ‘It’s the ego, it’s the ego which is at stake.’ Tom was pretending to be professional but was completely drunk. ‘It’s not a rejection. A person who goes from one extreme to the other like that isn’t rejecting you. He’s just caught between his heart and his head and—’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

645

А еще через мгновение меня обдало брызгами холодной воды. Это Билли, набрав в ковшик воды из крана, выплеснул ее на плиту, загасив пламя, а потом быстро выключил газ. На плите осталось почерневшее, дымящееся нечто, но огня больше не было. — Как ты думаешь, это можно есть? — спросил Билли и ухмыльнулся. Мейбл тоже была довольна. — Может, лучше поджарить пастилу? — спросила она. И когда Билли отключил сигнализацию, мы действительно поджарили пастилу над огнем камина, и это был один из наших самых счастливых вечеров.

Для  чего  нужны друзья 22 июня 2013, суббота 61,5 кг (по-прежнему); калорий — 3844; съедено тертого сыра — 2 пакета; бойфрендов — 0; возможность появления нового бойфренда — исчезающе мала; алкоголя (выпито мной и друзьями) — 47 порций. — Ну, по крайней мере, она больше не новая девственница, — заметил Том. — Скорее наоборот, если хотите знать мое мнение. Новая нимфоманка — так будет точнее. С парализованным лицом и… А где… эй, у нас что, кончилось вино? — В холодильнике есть еще, — сказала я, вставая. — Но проблема в другом… — Помолчи, пожалуйста, Том, дорогуша,  — с упреком попросила Талита. — Теперь, когда слюнотечение прекратилось, ее лицо выглядит очень и очень неплохо! — Главное для нее сейчас — перешагнуть через неудачу с этим Рокстером, — вставила Джуд, которая ДО СИХ ПОР встречалась со своим фотоохотником. — Дело не в нем, дело в… — попыталась я возразить, но Том меня перебил. — Дело в твоем эго, в твоем уязвленном самолюбии… и в самооценке, которая подвергается сейчас серьезной опасности…  — Он пытался говорить как профессионал, но я видела, что Том просто набрался. — И вот что я тебе скажу: тут дело вовсе не в тебе. Человек, который подобным образом переходит от одной крайности к другой, отверг тебя

646

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Bridget, I did warn you that one must never, EVER fall in love with a toy boy,’ interrupted Talitha. ‘One has to be in control, otherwise the whole dynamic becomes a total disaster. I forbid you to re-engage with him. Tom, darling, could you just ix me a teensyweensy vodka with lots of ice and a splash of soda?’

‘He’s not going to re-engage with me. I sent him a texting rant about farting,’ I said. ‘Number one,’ said Talitha, ‘he will re-engage, because his exit was a bang not a whimper, and number two, you are NOT to re-engage or it will become a whimper. Once a man has dumped you, taking him back is a sign of low self-esteem and desperation and he will do NOTHING but fuck you around.’ ‘But Mark took me back and—’ ‘Roxster,’ said Tom, ‘is not Mark.’ At this, I burst into silent, gasping sobs. ‘Oh God,’ said Jude. ‘We have to ind her someone else and quickly. I’m setting her up on OkCupid. What shall I put as her age?’ ‘No, don’t,’ I sobbed. ‘I have to Take the Stick, like it says in Zen and the Art of Falling in Love. I have to be punished. I’ve neglected the children and—’ ‘hey’s ine! You’se gone mad. Where’ye put your iPhoto library?’ ‘Jude,’ said Tom, ‘leave her alone, leave her to me. I. Am ssprofessional. I. Am a doctor of pyscholosphy.’ here was silence for a moment. ‘hanks you,’ said Tom. ‘You are dealing with six things in a relationship. heirs fantasy about you. heirs fantasy about the relationship,

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

647

не потому, что ты некрасивая или старая… Причина в конфликте между сердцем и разумом, который он не в силах разрешить, и… — А ведь я тебя предупреждала, Бриджит, что влюбляться в молодого бойфренда нельзя ни в коем случае! — в свою очередь перебила Тома Талита.  — В  твоем положении необходимо постоянно контролировать события, и не просто контролировать, а направлять их в нужную сторону. Ведь стоит все бросить на самотек, дело непременно закончится катастрофой. И я запрещаю тебе впредь видеться с этим твоим Рокстером, не говоря уж о большем!.. Том, дорогуша, будь так добр, налей мне еще капельку водки с капелькой содовой, а льда положи побольше, о'кей? — Вряд ли он захочет видеться со мной, не говоря уж о большем,  — пробурчала я мрачно.  — Я  отправила ему несколько, гм-м… довольно оскорбительных эсэмэсок. — Во-первых, — наставительно сказала Талита, — он непременно захочет вернуться, потому что ушел «со взрывом, а не с плачем»1, а во-вторых, если ты его примешь, тогда как раз плач и получится. Одним словом, если ты принимаешь обратно мужчину, который от тебя ушел, это показатель низкой самооценки и того, что ты отчаялась… Ну а он будет только трахать тебя, и ничего больше. — Но ведь Марк принял меня и… — Рокстер — не Марк, — заметил Том. Я не знала, что на это сказать, и только негромко заплакала. — Ну вот!.. — протянула Джуд. — Довели!.. В общем, я считаю — мы должны как можно скорее кого-то найти ей. Пожалуй, размещу-ка я ее анкету на «Купидоне». Только какой возраст лучше там указать? — Н-не надо!  — всхлипнула я.  — Я  должна «Получить Удар Палкой», как говорится в «Дзен и искусстве любви». Потому что я заслуживаю наказания. Я забросила детей и… — С твоими детьми как раз все в порядке, Брид. Не сходи с ума! — воскликнула Джуд. — Скажи лучше, есть у тебя хорошая электронная фотография для сайта? — Оставь ее в покое, Джуд,  — пробормотал Том.  — А лучше — оставь ее мне. В конце концов, я прфсионал. Я — доктор п-писхололософии! 1

Парафраз строки из поэмы Т. С. Элиота «Полые люди».

648

Bridget Jones: Mad About the Boy

your fantasy about them, their fantasy about your fantasy about themselves and — how many is that? Oh. heir fantasy about... thems!’

hen Tom rose sententiously, walked calmly, if unsteadily, to the fridge, returned with a packet of chocolate buttons and a bottle of Chardonnay, and pulled a packet of Silk Cut out of his jacket pocket. ‘Some things neeever change!’ he said. ‘Nows opens your mouth and takes your medicines. hassas a good girl.’ When I woke up in the morning, I was all tucked up with a selection of sot toys, a copy of helma and Louise, and a note from all three of them saying: ‘We will always love you.’ However, when I picked up my phone there was also a text from Jude with an OkCupid login and password.

he Yawning Void Monday 24 June 2013 135lb, texts from Roxster 0, emails from Roxster 0, phone calls from Roxster 0, voicemails from Roxster 0, tweets from Roxster 0, Twitter messages from Roxster 0. 9.15 p.m. Children are asleep. OH GOD, I’M SO LONELY. I miss Roxster. Now that the bubble has burst, and I have realized Mark is still gone, the children still have no father, and all the other complicated, unixable things, I just quite simply and straightforwardly miss Roxster. Is so weird going from total closeness to... nothing. Total cyberspace emptiness. he text is silent. No emails from Roxster. He no longer tweets. I cannot get on his Facebook because to do that I would have to join Facebook which I know is

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

649

Все удивленно замолчали — когда это он успел так наклюкаться? — и Том слегка поклонился. — Спсибо бльшое. А  теперь я скжу: отншения  — довольно сложная штука, которая зависит от… от шести других штук. Их фантазии о тебе. Их фантазии об отношениях. Твои фантазии о них. Их фантазии о себе. Твои фантазии о них. Их фантазии о твоих фантазиях относительно их фантазий… Это сколько уже?… Ах да, еще их фантазии о них самих… Тут Том поднялся и величественной  — хотя и нетвердой — походкой направился к холодильнику. Оттуда он вернулся с пакетиком шоколадных драже и бутылкой шардоне. Усевшись на прежнее место, он достал из кармана пачку «Силк кат». — Некоторые вещи не меняются! — заявил он. — А теперь, Брид, открывай ротик и получай лекарство! Ну вот, молодчина!.. Проснувшись утром, я увидела, что лежу на кровати, со всех сторон обложенная мягкими игрушками, среди которых затесались DVD-диск с фильмом «Тельма и Луиза»1 и записка от всех троих, гласящая: «Мы будем всегда любить тебя». А взявшись за телефон, я обнаружила в нем эсэмэску от Джуд с логином и паролем сайта «Купидон».

В  зияющей пустоте 24 июня 2013, понедельник 61 кг; СМС от Рокстера — 0; мейлов от Рокстера — 0; телефонных звонков от Рокстера — 0; голосовых сообщений от Рокстера — 0; твитов от Рокстера — 0; сообщений по Твиттеру — 0. 21:15. Дети спят, и мне опять одиноко. ОЧЕНЬ одиноко. Бесконечно одиноко. Мне не хватает Рокстера. Особенно теперь, когда иллюзии рассеялись и я окончательно поняла, что Марк не воскреснет, что у детей по-прежнему нет отца, и… ну и другие неприятные вещи, изменить которые я не 1 Культовый среди феминисток роуд-муви режиссера Ридли Скотта.

650

Bridget Jones: Mad About the Boy

emotional suicide, and then ask to be his friend on Facebook and then ind loads of pictures of him snogging thirty-year-olds. Have reread the old messages and emails and there is just nothing let of Roxby McDuf now, at all.

Had not really stopped to think how much Roxster meant to me because I really was being Buddhist and staying in the moment. Had not realized we were building a little world together: the farts, the vomit, jokes about food and our favourite pubs, and the barnacle’s penis. Every time something funny happens want to text it to Roxster. And then realize, with cold, lurching remembrance, that Roxster doesn’t want to hear about all the funny little things any more, because he’s doubtless hearing funny details of the life of someone who is twenty-three and likes Lady Gaga.

10 p.m. Just got into bed. Cold empty boring bed. When am I ever going to have sex again or wake up with someone as young and beautiful as Roxsterrrrrrrr? 10.05 p.m. Fuck him with his fucking curry! I absolutely do not care about Roxster any more whatsoever. Pah! He was simply a curry-eating... Callow Gigolo! Have deleted him from contacts and will not correspond with or see or ask to see him ever again ever. He is deleted. 10.06 p.m. But I lurrrrrrrrrrve him.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

651

могу и никто не сможет. Именно поэтому отсутствие Рокстера я воспринимаю так остро и болезненно. Переход от практически постоянной близости к полному отсутствию таковой тоже сильно на меня подействовал. Я оказалась в пустоте, в полном вакууме… в том числе и в кибервакууме. Рокстер молчит. Эсэмэсок нет. Мейлов нет. Даже сообщений в Твиттере — и тех нет. Зайти к нему на Фейсбук я не могу, потому что для этого мне нужно там зарегистрироваться, а я знаю, что это будет равносильно эмоциональному самоубийству, поскольку как только (и если) Рокстер запишет меня в друзья, мне придется лицезреть десятки его фотографий, на которых он обнимается с какой-нибудь тридцатилетней… Не выдержала и перечитала его старые сообщения и мейлы. Это все, что осталось у меня от Роксби Макдаффа. Не могу перестать думать о нем. Все-таки он много для меня значил. Каждый день, каждую минуту. Наверное, это потому, что я старалась жить сегодняшним моментом, как предписывает дзен, и не заметила, что мы создали свою маленькую вселенную, в которой были одним нам понятные шутки — насчет Бемби, усоногих раков и их пенисов, наших любимых пабов и прочего. До сих пор, когда я вижу что-нибудь смешное, мне хочется отправить Рокстеру сообщение, чтобы его рассмешить,  — и каждый раз я думаю, что он больше не хочет ничего слышать о тех забавных мелочах, которые происходят со мной или с детьми, потому что теперь его смешит какая-нибудь двадцатитрехлетняя сикильдявка, фанатка Леди Гага и проч. 22:00. Легла. Постель кажется холодной, скучной и пустой. Неужели я никогда больше не буду заниматься сексом, не почувствую рядом с собой горячее, сильное, молодое тело — такое, как у Рокстера-а-а? 22:05. Да пошел он в жопу вместе со своим гребаным карри! Наплевать мне на Рокстера! Тьфу! Больно нужен мне этот недооперившийся… жиголо! Стерла все его электронные адреса и телефоны. Больше никогда не буду ему писать, не буду просить о встрече. Все. Я выкинула его из своей памяти и из своего сердца. 22:06. Но я его лю-ю-ю-ю-ю…

652

Bridget Jones: Mad About the Boy

Tuesday 25 June 2013 Number of mean texts made up to send to Roxster in case Roxster texts me 33. 9.15 p.m. OH GOD, I’M SO LONELY. Keep thinking maybe Roxster will text that we should have a drink, and keep making up imaginary haughty texts in reply: < I’m sorry, who is this? > < I’m sorry, but I’m afraid that might prevent me from meeting people who match my own emotional maturity, glamorous social life and stylish designer outfits. > Or: < But what if a thirty-year-old walks past in the middle who likes farting and vomiting? >

Wednesday 26 June 2013 1.15 p.m. OH GOD, I’M SO LONELY. 1.16 p.m. Have just had brilliant idea! Will text Leatherjacketman! 9.30 p.m. Texting exchange went as follows: M e : < Hi! What’s up? Haven’t seen you for a while. Fancy getting together for a catch-up? > 10.30 p.m.

L e a t h e r j a c k e t m a n : < Hey. Great to hear from you. Lots of changes this end, starting with — I’m getting married in two weeks’ time! But maybe we could get together beforehand? >

hursday 27 June 2013 9.15 p.m. OH GOD, I’M SO LONELY. Maybe will call Daniel and see if he will take me out to cheer me up! 11 p.m. Daniel has not replied. Is not like Daniel. Maybe he is currently getting married.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

653

25 июня 2013, вторник Подготовлено язвительных эсэмэсок (на случай, если Рокстер что-нибудь напишет) — 33. 21:15. И все-таки мне УЖАСНО одиноко. Я все еще надеюсь, что Рокстер пришлет СМС и пригласит выпить, и в то же время составляю в уме высокомерные и язвительные ответные эсэмэски: < о т те, кто? < о т те, о к к е од т е о е те е л д ое о о т , кото е е де т тел о те е кото е к то у е у е т о о о оде т . Или: < то удет, е л ет д у у д к ку - уд т д т лет ду о ку, кото о т утк о «пук » пе ? 26 июня 2013, среда 21:15. ГОСПОДИ, КАК ЖЕ МНЕ ПЛОХО ОДНОЙ!!!!! 21:16. О, идея! Пошлю-ка я СМС мистеру Кожаная Куртка! 21:30

Я:

ло.

22:30

М

ет, к к дел ? о ет, т ет

те

е

ко от те

ео е

?

К о ж а а я К у т к а : О, п

те л т . е ол л ое — е е д е едел т т О то о. о е ?

е пе е е е .

о е

ет!

д , т е-

27 июня 2013, четверг 21:15. О боже! Это постоянное ощущение одиночества меня просто прикончит! Может быть, позвонить Дэниелу — пусть куда-нибудь меня пригласит?! 23:00. Дэниел не отвечает. На него это совершенно не похоже. А вдруг он тоже собирается жениться?

654

Bridget Jones: Mad About the Boy

Friday 28 June 2013 3 a.m. Billy just got into my bed, sobbing. I think he’d had a bad dream. He put his arms round me, all hot and sweaty, and clung to me. ‘I need you, Mummy.’ He does. hey do. And there’s no one else. I can’t aford to get into a mess like this, trying to ill up a void with stupid men. Come on, pull yourself together.

7 a.m. Woke up sleepily and looked at Billy, warm and exquisitely beautiful on my pillow. Started giggling, remembering wailing self-pityingly about Roxster, ‘When am I ever going to wake up with someone as young and beautiful as that again?’ You see? Simple! Even younger and more beautiful.

Just the Way hey Are Friday 28 June 2013 (continued) 10 a.m. Starting to feel worried about Daniel. For all his, well, Daniel-ism, since Mark died he has always got back straight away if I call. Ooh! Telephone.

10.30 a.m. Had forgotten about conference call with George from Greenlight, Imogen and Damian. ‘Right  — we’re all in the oice, you’ll be pleased to hear,’ George began. ‘Now here’s the thing.’ here was sploshing in the background. ‘If you talk to Safron about the pages you are not to give her any idea that you are not one hundred per cent in love with Stock—’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

655

28 июня 2013, пятница 03:00. Билли весь в слезах забрался ко мне в постель. Наверное, дурной сон… Он такой горячий, немного потный. Обнял меня и шепчет: — Мамочка… — Что, милый? — Мамочка, не умирай!.. Речь, конечно, идет не о смерти, хотя и о ней тоже. Просто я ему нужна. И  Мейбл я нужна тоже… Кроме меня,  у  них  — никого. А  это значит, что мне нельзя расклеиваться, нельзя заполнять пустоту в душе глупыми мечтами о глупых мужчинах. Я должна взять себя в руки, собраться… 07:00. Проснулась и увидела рядом на подушке Билли — такого теплого, очаровательного, милого. Не удержалась и тихонько захихикала, вспомнив, как тосковала о Рокстере, как мечтала проснуться и увидеть рядом с собой кого-то такого же молодого, такого же красивого, как он. И вот пожалуйста! Билли! Еще моложе, еще красивее!.. Что еще нужно?

Так  уж они  устроены 28 июня 2013, пятница (продолжение) 10:00. А  все-таки куда подевался Дэниел?.. Начинаю беспокоиться, потому что после смерти Марка еще не было случая, чтобы он не отозвался, получив от меня СМС, — несмотря на свой, гм-м… дэниелизм. О-о, телефон!.. 10:30. Это был не Дэниел. Оказывается, у меня сегодня встреча в «Гринлайт продакшнз», а я совершенно о ней забыла! — Так вот, Бриджит… — Это Джордж. — Вам, вероятно, будет любопытно узнать, что мы собрались в конференц-зале и ждем, пока вы соизволите… А-а, ладно, не важно. Вот что от вас требуется… — На заднем плане послышался какой-то довольно громкий всплеск. — Когда будете разговаривать с Саффи насчет сценария, вы не должны даже наме-

656

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘George?’ I said suspiciously. ‘Where are you and what is that sloshing noise?’ ‘In the oice. It’s just... cofee. OK. Ambergris is into Stockholm so don’t—’ here was an odd, rubbery, slithering squeak, a giant splash — I mean, really like something huge had fallen into a large body of water — a muled shout, then silence. ‘Right!’ said Imogen. ‘Shall we see what happened there and call you back?’ 11 a.m. Just called Talitha to see if she had spoken to Daniel lately. ‘Oh God,’ she said. ‘Haven’t you heard?’ he thing is, Daniel has always had addictive tendencies, which have got worse as he has got older. here was a period when everyone was saying, ‘I’m so worried about Daniel,’ in judgemental voices, as he behaved increasingly outrageously at dinner parties. Various glamorous women tried to ‘ix’ him until eventually he was shipped of to a treatment facility in Arizona and returned looking fresh-faced and a little sheepish. As far as we all knew, he was ine. But it seems a recent break-up with the latest glamorous woman catapulted him into a dazzling spree, taking him through the entire contents of his 1930s cocktail cabinet in a single weekend. He was found in a terrible state last Monday morning by his cleaning lady and now he is in the drugs and drink ward of the same hospital where I went to the Obesity Clinic.

Oh God, oh God, and I let Billy and Mabel stay the night with him. 11.30 a.m. Imogen just called back. It seems that George, rather than, as claimed, being in his oice slurping cofee, was in a dinghy on the Irrawaddy River to which he had retreated from

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

657

кать, что вам не нравится идея перенести место действия в Стокгольм. Эмбергрис… — Джордж, — перебила я, — где вы и что там у вас плещется? — Я же говорю — я в конференц-зале, а это… Это просто кофе, о'кей? Так вот, Эмбергрис очень нравится мысль насчет Стокгольма, так что не вздумайте… В трубке послышался странный звук, словно со скрипом терлись друг о друга два куска мокрой резины, потом раздался еще более громкий всплеск, как будто что-то большое упало в глубокую воду, — и сдавленный вопль. — Извините, Бриджит, — прозвучал в трубке голос Иможен. — Мы перезвоним, как только выясним, что произошло. 11:00. Позвонила Талите, чтобы спросить, когда она в последний раз разговаривала с Дэниелом. — Ах ты господи! — воскликнула она. — Так ты ничего не знаешь?.. Дело в том, что Дэниел всегда был не прочь выпить, и с годами эта его склонность становилась только сильнее. Был даже такой период, когда среди его знакомых лицемерно-сочувственное «Знаете, я очень беспокоюсь за Дэниела!..» стало почти дежурной фразой. На приемах, ужинах и званых вечерах он устраивал скандал за скандалом  — один хуже другого. Немало гламурных красавиц пытались его «перевоспитать», пока в конце концов друзья не отправили Дэниела в некое лечебное учреждение в Аризоне, откуда он вернулся заметно посвежевшим и присмиревшим. Насколько мы знали, довольно продолжительное время с ним все было в порядке, однако недавний разрыв с очередной красоткой стал причиной того, что Дэниел сорвался в головокружительный запой и в течение одного уик-энда уничтожил все содержимое своего антикварного (и  довольно большого) домашнего бара. В  прошлый понедельник его нашла приходящая домработница. Дэниел был в ужасном состоянии, поэтому она недолго думая вызвала «Скорую», и его увезли в наркологическое отделение той же больницы, куда я ходила в Клинику коррекции веса. Вот кошмар! А я-то хороша — оставляла с ним детей! 11:30. Только что перезвонила Иможен. Оказывается, Джордж вовсе не пил кофе в конференц-зале, а плыл по Иравади в крошечном туземном ялике, в который он пе-

658

Bridget Jones: Mad About the Boy

his luxury indigenous-style houseboat in order to ‘get a signal’. Somehow, the swell from a passing executive speedboat had unbalanced the dinghy, catapulting George into the murky waters of the Irrawaddy, shortly followed by his iPhone. George was ine, but the loss of the iPhone was catastrophic. I decided to leave Greenlight to deal with the atermath and hotfoot it round to see Daniel.

2 p.m. Just back. Scary. St Catherine’s Hospital is a bewildering visual mix of Victorian prison, 1960s doctor’s surgery and the Yemen. I wandered, unfocused, until I found the right block, bought Daniel newspapers in the git shop and a card with a duck on it saying: ‘Stay aloat’, adding in pen: ‘Dirty Bastard’, then impulsively put inside: ‘Wherever you go and whatever you do I’ll always love you.’ One doesn’t want to ENABLE, but I could imagine everyone was going to come in and tick him of.

he ward was a ‘locked ward’. Pressed on the green button. Eventually a lady in a burka appeared and let me in.

‘I’m here to see Daniel Cleaver.’ She didn’t seem to recognize the name, just another one on her clipboard. ‘Over there to the let. First bed behind the curtain.’ I recognized Daniel’s bag and his coat but the bed was empty. Had Daniel done a runner? I started trying to tidy up, then a strange tramp-like igure appeared in winceyette hospital pyjamas, unshaven, with wild hair and a black eye.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

659

ребрался с роскошной прогулочной яхты, чтобы «поймать сигнал». Волна от проходящего мимо скоростного катера опрокинула ялик, и Джордж оказался в мутных водах бирманской реки (тут я сразу подумала о крокодилах). К счастью, Джордж был жив и здоров, но его айфону повезло куда меньше — аппарат пошел ко дну, и это, как выразилась Иможен, стало для студии «настоящей катастрофой», так как там были все контакты, заметки, расписание встреч и поездок и проч. Решила предоставить киношникам самим разбираться с последствиями гибели ценного оборудования. Съезжу-ка я лучше в больницу, навещу Дэниела. 14:00. Только что вернулась. Впечатление не очень приятное. Больница Святой Екатерины показалась мне похожей одновременно на тюрьму времен королевы Виктории, приемную хирурга эпохи шестидесятых и арабский поселок где-нибудь в Йемене. Я довольно долго бродила между корпусами, пока не нашла нужный. В вестибюле я купила Дэниелу сегодняшние газеты и открытку с утенком и надписью-призывом «Оставайся на плаву!», к которому добавила ручкой: «…мелкий негодник». Немного подумав, я написала на внутренней стороне открытки: «Куда бы ты ни пошел, что бы ни делал, я всегда буду любить тебя!» Конечно, поощрять Дэниела не стоило, но, с другой стороны, нужно было както его поддержать — особенно если все прочие посетители начнут его «воспитывать» (а мне почему-то казалось, что так оно и будет). Доступ в отделение, где лежал Дэниел, оказался ограничен. Входная дверь была заперта, и мне пришлось несколько раз нажать на зеленую кнопку, прежде чем мне открыли. — Вы к кому? — спросила меня медсестра в белом халате и каком-то йеменском хиджабе. — К Дэниелу Кливеру. Судя по всему, это имя ей ничего не говорило. Для нее Дэниел был всего лишь именем в списке пациентов. — Вторая дверь налево,  — сказала сестра, заглянув в свою планшетку. — Первая койка за занавеской. За занавеской я сразу увидела знакомую сумку и куртку Дэниела, но его самого в кровати не оказалось. Может быть, он удрал, подумала я. Но все же решила слегка прибраться или, по крайней мере, разложить в беспорядке валяющиеся на тумбочке мелочи. И тут послышались шаркающие шаги. Из-за занавески появилась какая-то странная

660

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Who are you?’ he said suspiciously. ‘It’s me, Bridget!’ ‘Jones!’ he said, as if a light bulb had come on in his head. Just as quickly it went out, and he stumbled over to the bed. ‘You could at least have told me you were coming. Might have cleaned up a bit.’ He lay down and closed his eyes.

‘Silly arse,’ I said. He fumbled for my hand. He was making a very strange noise. ‘What happened? Why can’t you breathe?’ A licker came into his eye, a glimpse of the old Daniel. ‘Well, the thing is, Jones,’ he said, pulling me over to him, ‘went on a bit of a bender, to tell you the truth. Pretty much drank through everything. I delightedly fastened upon what I took to be a bottle of crème de menthe, you know, the green stuf, drank the whole thing down.’ His face broke into the familiar rueful smirk. ‘It turned out to be Fairy Liquid.’ We both started shaking with laughter. I know it was a potentially tragic situation but it was pretty funny. But then Daniel started choking, making a wheezing noise, and bubbles started appearing out of his mouth. You could see exactly what had happened. It’s like when you run out of dishwasher tablets, and think it would be a good idea to put washing-up liquid in instead and it all froths up inside.

he nurse rushed over and sorted him out. hen he picked up the card and opened it. For a second he looked as if he was going to cry, then he shoved it back down on the table, just as a

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

661

фигура в синей больничной пижаме и шлепанцах. Это был Дэниел. Но я не сразу его узнала — настолько он был похож на бродягу, которых полиция иногда подбирает на улицах. Взгляд Дэниела блуждал, волосы растрепались, подбородок покрывала густая щетина, под глазом темнел изрядный синяк. — Вы кто? — с подозрением спросил он. — Это я, Бриджит! — Джонси! — воскликнул Дэниел почти прежним голосом и улыбнулся, словно у него в голове вдруг включилась электрическая лампочка. Впрочем, она почти сразу погасла, и он с кряхтеньем подковылял к койке. — Могла бы хоть предупредить, что придешь, — невнятно пробормотал он. — Я бы немного прибрался. Дэниел повалился на кровать и закрыл глаза. — Негодяй!  — сказала я нежно.  — Что же ты такое натворил?! Не открывая глаз, Дэниел нашарил мою руку. Дышал он с явным трудом, и я спросила: — Что с тобой? Почему ты так… хрипишь? Он открыл глаза и лукаво покосился на меня, на мгновение став похожим на прежнего Дэниела. — Тебе расскажу как на духу, — проговорил он и слегка потянул меня за руку, чтобы я наклонилась ближе. — Я немного перебрал со спиртным. Никак не мог остановиться, понимаешь?.. А потом… когда все кончилось… нашел в буфете бутылочку мятного ликера… Ну, ты знаешь  — такая зеленая, тягучая жидкость. Я ее выпил, а оказалось… — Дэниел ухмыльнулся. — …А это оказалось «Фейри» для мытья посуды! Тут мы оба захихикали как сумасшедшие. Я понимаю, что ничего веселого в этой истории не было, и все равно не могла сдержаться. Впрочем, Дэниел почти тут же начал задыхаться, сипеть, а в уголках его рта появилась плотная белая пена. Это меня, однако, уже не удивило — я знала, что происходит. Примерно то же самое получается, когда у тебя заканчиваются таблетки для посудомоечной машины и ты решаешь налить в нее жидкое моющее средство — а потом мечешься по всей кухне с тряпкой и собираешь пену. По-видимому, у Дэниела пена была внутри. Прежде чем я успела отреагировать, появилась медсестра и, приподняв ему голову, вытерла рот салфеткой. Немного отдышавшись, Дэниел взял с тумбочки мою открытку,

662

Bridget Jones: Mad About the Boy

glamorous leggy blonde appeared.

‘Daniel,’ said the blonde, in a way which made me want to lick my hair at her and give her nits. ‘Look at you! You should be ashamed of yourself. It has to stop.’ She picked up the card. ‘What’s this? Is this from you?’ she said accusingly. ‘You see, this is his problem! All his bloody friends: “Dear old Daniel.” It’s just completely enabling.’ ‘Best be of then,’ I said, getting up.

‘No, Jones, don’t,’ said Daniel. ‘Oh, please,’ snorted the girl, just as Talitha appeared carrying a basket of edible git items, wrapped in cellophane and topped with a big bow. ‘You see? You see?’ said the glamorous girl. ‘his is exactly what I mean.’ ‘And WHAT do you mean by that... sugar?’ said Talitha. ‘WHO exactly are you and WHAT does this have to do with you? I have known Daniel for twenty years and slept with him, on and of, for most of them...’ Almost burst out, ‘What??’ Was Talitha sleeping with Daniel when I was sleeping with Daniel? But then I thought, ‘What’s the point?’ I made my excuses and let, thinking, really, ater a certain age, people are just going to do what they’re going to do and you’re either going to accept them as they are or you’re not. Unsure, however, if should altogether leave the children in Daniel’s charge again, at least until he’s been back to rehab, or can conclusively distinguish a fork from a hairbrush.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

663

прочел надпись на внутреннем развороте. На мгновение мне показалось, что он сейчас заплачет, но он справился с собой и бережно положил открытку обратно. В этот момент в палату вошла какая-то расфуфыренная длинноногая блондинка. — Привет, Дэнни! — сказала она таким голосом, что мне немедленно захотелось тряхнуть головой, чтобы заразить ее педикулезом. — И тебе не стыдно?! Ты должен это прекратить, слышишь?! Тут она заметила открытку и схватила ее. — А это что такое? Это вы принесли? — сердито спросила она. — Неужели вам не ясно, что главная проблема Дэниела — это его так называемые друзья? «Бедный старина Дэниел…» — передразнила блондинка неизвестно кого. — Вы только делаете вид, будто ему сочувствуете, но на самом деле никто из вас не сделал ничего, чтобы ему помочь! — Ну ладно, я, пожалуй, пойду, — сказала я. — Нет, Джонси, не уходи!.. — попросил Дэниел. — Да как хотите! — фыркнула блондинка, пожимая плечами, и сейчас же в палате появилась Талита. Она тащила огромную корзину, в которую были уложены завернутые в целлофан вкусности. — Вот видите?! — обрадовалась блондинка. — Именно это я и имею в виду! — И что ты имела в виду, дорогуша? — хладнокровно осведомилась Талита. — Кстати, кто ты вообще такая и что ты тут делаешь? Я-то знаю Дэниела уже лет двадцать и не раз с ним спала, а вот ты откуда взялась? Что?!! — едва не завопила я. Как это Талита спала с ним, если это я с ним спала? Впрочем, я тут же подумала, что сейчас не время и не место выяснять отношения, да и никакого особого смысла я в том не видела, поэтому, извинившись, покинула палату. Всю обратную дорогу я думала. Да, люди, достигшие определенного возраста, могут вести себя так, как им хочется, а тебе остается либо принимать их такими, какие они есть, либо… не принимать (последнее, впрочем, намного сложнее и сопряжено с такими трудностями, что выбора практически не остается). Но даже если я остановлюсь на первом варианте (что скорее всего), это вовсе не значит, что впредь я буду оставлять детей на попечение Дэниела. Во всяком случае, не раньше чем он пройдет очередной курс лечения и научится отличать расческу от вилки.

664

Bridget Jones: Mad About the Boy

Let’s Face he Music and Tea-dance Saturday 29 June 2013 Just set of for Hampstead Heath and had to come back as seemed like giant bucket of water was being emptied on our heads. Weather has been disgusting this summer. Rain, rain, rain and freezing cold, as if there is NO summer. Is completely intolerable.

Sunday 30 June 2013 Gaah! Is suddenly boiling hot. Don’t have sunblock or hats and is too hot to stay outside. How are we supposed to manage in this unbearable heat? Is completely intolerable.

Monday 1 July 2013 6 p.m. Right! Am going to stop being so sorry for myself lest I end up accidentally drinking Fairy Liquid. he end of the school year is almost here with its absorbing matrix of plays, school trips, pyjama days, emails about presents for the teachers (including a very strict one from Perfect Nicolette about everyone sticking to chipping in for the John Lewis vouchers and not buying their own Jo Malone candles), and — generating the most unfeasible number of mass emails of all — Billy’s Summer Concert. Billy is going to play ‘I’d Do Anything’ from Oliver! as a solo on his bassoon. he concert has been organized by Mr Wallaker, who seems now to be including half the music department in his military-style takeover, and is to be held at sunset in the grounds of Capthorpe House, a stately home up the A11. Presumably Mr Wallaker will be dressed as Oliver Cromwell and his ‘so nice to meet someone with a real face’ wife will have had four pints of extra iller put in her face to celebrate. Oops, back in the knife box, Miss Sharp. Must read more of he Little Book of Buddhism: ‘We do not possess our home, our children or even our own body. hey are only given to us for a short time to treat with care and respect.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

665

Слушаем музыку и  танцуем! 29 июня 2013, суббота Пошли гулять в Хэмпстед-Хит, но начался проливной дождь, и мы сразу вернулись. Тем не менее промокли мы до нитки, словно каждого из нас окатили из ведра. Этим летом погода вообще отвратительная. Дождь, дождь, дождь и холод, словно на дворе вовсе и не лето. Р-р-р! Ненавижу холод! 30 июня 2013, воскресенье Р-р-р! С утра стоит невыносимая жара! Солнце шпарит, а у меня нет ни солнцезащитного крема, ни шляп, к тому же находиться на улице слишком жарко. Интересно, как человек может что-то делать при такой температуре? Терпеть не могу жару! 1 июля 2013, понедельник 06:00. Так, нужно прекратить себя жалеть, иначе я рано или поздно тоже выпью полную бутылку «Фейри», как Дэниел! Кроме того, учебный год подходит к концу, а это значит, что Билли и Мейбл не столько учатся, сколько участвуют в различных школьных постановках, ездят на экскурсии, ходят на «пижамные вечеринки», а я должна все это обеспечивать и, плюс к тому, отвечать на многочисленные мейлы отн. подарков для учителей — включая оч. строгое электрон. письмо от Безупречной Николетт, в котором та требовала, чтобы «Ув. родители» вносили деньги исключительно на ваучеры в «Джон Льюис» и не вздумали сами покупать ароматические свечи в «Джо Мэлоуне». Впрочем, в последнее время большинство мейлов (полученных и отосланных) касаются Летнего концерта, в котором будет участвовать и Билли. Он уже репетирует «Я сделаю все, что угодно» из «Оливера!»1 (соло на фаготе). Как ни странно, 1 Музыкальный художественный фильм, экранизация одноименного мюзикла Лайонела Барта по мотивам романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста».

666

Bridget Jones: Mad About the Boy

Oh, no! I still haven’t made the dentist appointment for Billy and Mabel. he longer I leave it, the more I daren’t, since clearly their teeth are now riddled with holes, they will end up like extras in Pirates of the Caribbean and it will be all my fault.

But at least am treating own body like a temple. Am going to Zumba. 8 p.m. Just back. Usually love Zumba, with young, dark, longhaired Spanish couple, taking it in turns to lead ‘numbers’, linging their hair about, stomping angrily like horses, transporting one into a world of Barcelona or possibly Basque-coast nightclubs, and irelit Gypsy encampments of undetermined national extraction. But this week, the thrilling duo were replaced by a zingypingy woman with blonde fringe, a bit like Olivia Newton-John in Grease. Exotically sexual Zumba moves were strangely juxtaposed with gay, determined grin, as if to say, ‘Super-dooper, nothing sexual or dirty about this at all!’ On top of that, the grinning woman made us do not only handrolling moves, but also ‘imaginary shaking-of-water-from-

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

667

концерт организовал не кто иной, как мистер Валлакер (кто бы мог подумать!), который, похоже, подмял под себя не только школьное физвоспитание, но и половину музыкальных занятий. Представляю, чему может научить наших детей этот солдафон! Впрочем, концерт состоится вечером на территории Кэпторп-хаус — живописного поместья неподалеку от шоссе А11, поэтому, я думаю, — мы неплохо проведем время, если только сам мистер Валлакер не наденет костюм Оливера Кромвеля, а его миссис «Не-часто-приходится-видеть-такие-естественные-лица-как-у-вас» не будет слишком много пить. Ой, что это я? «Опять хватаетесь за нож, миссис Финка?..» Надо будет почитать «Малую книгу буддизма». Как там сказано?.. «Мы не владеем своим домом, своими детьми, даже своим собственным телом. Все, что у нас есть, дается нам на время, и мы должны обращаться с этим осторожно и бережно». Ну вот! «Осторожно и бережно»!.. А  я до сих пор не записала Билли и Мейбл к зубному, причем чем дольше я мешкаю, тем меньше у меня остается мужества и решимости, поскольку я почти уверена: их зубы сплошь в дырках и дуплах, так что скоро мои дети смогут сниматься в массовке в «Пиратах Карибского моря», и это будет целиком моя вина! Что ж, по крайней мере, со своим телом я обращаюсь, как с храмом. Иду на зумбу. 20:00. Уф-ф! Только что вернулась. Вообще-то, занятия зумбой мне всегда нравились, но раньше их вела молодая испанская пара: смуглые, гибкие, длинноволосые, они занимались с нами, сменяя друг друга, и так яростно топали, так самозабвенно трясли головами, что я невольно начинала чувствовать себя то ли в барселонском ночном клубе, то ли вообще в освещенном кострами цыганском лагере где-то на баскском побережье. Увы, на этой неделе испанский дуэт сменила жилистая, атлетически сложенная девица с блондинистой челкой, отдаленно похожая на Оливию Ньютон-Джон в «Бриолине». Она исполняла экзотические латиноамериканские па зумбы с такой зубастой американской улыбкой, словно хотела сказать: «Вот видите, это просто комплекс физических упражнений, в них нет ничего чувственного и сексуального!» В  довершение всего зубастая инструкторша заставила нас не только пускать по рукам «волну», но и «стряхивать

668

Bridget Jones: Mad About the Boy

wet-hands’ moves, not to mention ‘starbursts’. As whole Catalan nightclub fantasy collapsed like house of cards, looked around to realize class was peopled not by wild Gypsy youths, but a collection of women whom members of an unenlightened male-dominated patriarchal society might describe as ‘middle-aged’.

Have sinking feeling that very concept of attending Zumba may be linked to attempt to relive long-gone days of sexual possibility — as evidenced by St Oswald’s House: even there, Zumba has entirely replaced the concept of ‘tea-dancing’.

Staggered upstairs to somewhat galling sight of tall, thin-without-Zumba Chloe cradling children like Leonardo da Vinci’s Madonna and reading he Wind in the Willows. Children looked up excitedly for usual post-Zumba spectacle of me crawling up, red in the face, on verge of heart attack.

As soon as Chloe let, Billy and Mabel dispensed with he Wind in the Willows, to egg self on into hilarious game of throwing contents of laundry basket down stairs. By time had got them to sleep, cleared up overexcited vomit, etc., was so exhausted that stufed down two giant fried turkey croquettes (cold) and a threeinch wedge of banana cake. Resolved to enrol in proper salsa or meringue class as soon as possible because, actually (airily), it is the purer form of Latin dance which interests me. Merengue, I mean. Not meringue.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

669

с кистей воображаемую воду», не говоря уж о движениях пальцами на манер «мы писали, мы писали, наши пальчики устали». По привычке, я еще пыталась грезить о каталонском ночном клубе, однако мои мечты быстро рассеялась, и я увидела, что окружена не жгучими молодыми брюнетами, а толпой пыхтящих белокожих женщин, которых недопросвещенное, патриархальное и пораженное болезнью мужского шовинизма общество обычно относит к «среднему возрасту». В результате у меня появилось довольно-таки безрадостное чувство, что само мое желание посещать зумбу могло быть связано отнюдь не со стремлением к самосовершенствованию, а с желанием еще раз оживить в памяти давно минувшие деньки «неограниченных сексуальных возможностей». За подтверждениями этой теории далеко ходить не нужно — даже в Сен-Освальде занятия зумбой давно заменили традиционные «чайные вечеринки» с танцами. Охая и вздыхая, я кое-как вскарабкалась по лестнице на верхний этаж и увидела высокую и стройную (без всякой зумбы) Хло, которая, прижав к себе детей, словно одна из мадонн великого Леонардо, читала им вслух «Ветер в ивах». Впрочем, едва заслышав меня, дети, до этого сидевшие смирно, заметно оживились, приготовившись к привычному спектаклю «мама возвращается с тренировки». Нет, они нисколько не садисты, но им почему-то нравится смотреть, как я, пыхтя и цепляясь за перила, ползу вверх по лестнице с апоплексически-багровым лицом. Как только Хло ушла, дети  — позабыв про «Ветер в ивах» — тотчас затеяли шумную игру, которая заключалась в швырянии с лестницы содержимого корзины с грязным бельем. С трудом уложила их спать, потом собрала разбросанные тряпки и вымыла верхнюю площадку лестницы (от  восторга и возбуждения Мейбл слегка стошнило съеденным ужином). Нашлись и другие дела, после которых я почувствовала себя настолько вымотанной, что съела две  огромные тефтели с индейкой (холодные) и трехдюймовый клин бананового торта. Решила, что постараюсь в ближайшее время записаться на сальсу и меренги, потому что оригинальные латиноамериканские танцевальные стили, которые западная цивилизация еще не успела выхолостить, приспособив для своих нужд, гораздо приятнее и полезнее. Меренге, разумеется, а не меренги. Ну, вы поняли…

670

Bridget Jones: Mad About the Boy

Getting Online Tuesday 2 July 2013 133lb (thank you, Zumba/tea-dancing), dating sites investigated 13, dating proiles read 87, attractive dating proiles read 0, dating proiles set up 2, number of disastrous relationships Jude has formed online 17, number of promising relationships Jude has formed online 1 (encouraging). 11 p.m. Jude, who is STILL going out with Wildlifephotographerman, just came round ater the kids were asleep, determined to make me get online. I watched her clicking on dating sites with messianic frenzy and making lists: ‘Scuba-diver’, ‘Likes Hotel Costes’, ‘Read A Hundred Years of Solitude’ — yeah, right. ‘You see, you have to make notes, Bridge, otherwise you’ll mix them all up when you message them.’ ‘Don’t you ever want to just, like, give up?’ I said.

‘No, or I would have ended up sucking lollipops with a faraway look in my eye.’ Realized with embarrassment I had picked up a lollipop and was sliding it in and out of my mouth. ‘he thing is, Bridge, it’s a percentages game.’

Jude, having burst through the ‘glass ceiling’ of the inancial world, is, I suppose, bound to see it in these terms. ‘You can’t aford to take anything personally. You’re going to get stood up, you’re going to get eighteen-stone people whose pictures are of someone else. But with enough experience — and skill! — you’ll weed through that dross.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

671

Выход в  киберкосмос 2 июля 2013, вторник 60 кг (спасибо зумбе); просмотрено сайтов знакомств — 13; просмотрено анкет — 87; привлекательных анкет — 0; заполнено анкет — 2; количество потенциальных бойфрендов, найденных Джуд в онлайне, — 17; количество перспективных бойфрендов (у Джуд) — 1. 23:00. Дети уснули, а ко мне зашла Джуд, которая ДО СИХ ПОР встречается со своим Фотоохотником, и попыталась убедить меня выйти в онлайн. Почти час подруга, чьи глаза горели подлинным мессианским огнем, лихорадочно барабанила по клавишам и делала в блокноте странные пометки. «Аквалангист». «Любит отели на побережье». «Прочел «Сто лет одиночества» и т. д. Я спросила — зачем? — Видишь ли, Бриджит, пометки делать необходимо, иначе, когда будешь им писать, ты можешь случайно чтото перепутать, и тогда… Мужчины такого не прощают. Им очень нравится, когда ты помнишь, за какую команду они болеют и какое у них хобби, и если ты вдруг случайно назовешь футбол «спортом для дебилов», считай — все. Конец. — Слушай, неужели тебе никогда не хотелось… ну, наплевать на все это, что ли? — спросила я. — По-моему, так было бы гораздо проще. — Нет, не хотелось. В противном случае я очень скоро превращусь в старуху, которая сутками сидит дома и с отсутствующим видом сосет леденцы. Услышав эти слова, я невольно вздрогнула и поспешно отложила в сторону леденец на палочке, который только что освободила от обертки и собралась сунуть в рот. — Видишь ли, Бриджит, — продолжала Джуд, не отрывая взгляда от экрана, — чем больше анкет ты просмотришь, тем больше вероятность успеха. Так сказать, закон больших чисел в действии. Я вздохнула. Наверное, Джуд, которая сумела пробиться в финансовый мир и стать большой шишкой в Сити, и должна оперировать подобными терминами. — Главное, не принимай ничего близко к сердцу, — добавила она. — Тебя будут динамить, будут приглашать на свидания и не являться, ты будешь то и дело натыкаться на двухсоткилограммовых толстяков, которые разместили на сайте

672

Bridget Jones: Mad About the Boy

We then went into a Greatest Hits medley of the online dross Jude had successfully weeded through to ind Wildlifephotographerman: Sexualhumiliationman (of course!), Marriedwithbabyman — who took Jude out, snogged her, then included her in the global text saying his wife had had a baby — and SkydiverGraphicdesignerman — who did turn out to be a graphic designer, but also, it emerged, a devout Muslim who didn’t believe in sex before marriage, but, bizarrely, also liked to spend his weekends Morris dancing.

‘And somewhere,’ Jude said, ‘somewhere out there, it’ll just take one click, and you’ll be home.’ ‘But who would want a ity-something single mother with two small children?’ ‘Take a look,’ she said, signing me in for a free trial on SingleParentMix.com. ‘hey’re just normal people like you and me. hey’re not weirdos. I’ll put forty-nine.’

A column of photos popped up of strange men in wire glasses and striped becollared shirts hanging over the folds of their stomachs. ‘It looks like a line-up of serial killers,’ I said. ‘How can they be single fathers? Unless they’ve murdered the mothers?’ ‘Yes, well, maybe that wasn’t a very good search,’ Jude said briskly. ‘How about this?’ She opened up the proile she’d made for me on OkCupid. Actually, when I looked, there were some really quite cute ones on there. But oh, the loneliness — the proiles giving away months or maybe years of heartbreak and disappointment and insult. Someone who’d actually picked as their username ‘Isthereanyoneout_there?’ had as their proile:

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

673

чужие фото, но терпение и навык помогут тебе пробраться сквозь этот человеческий мусор. В  подтверждение своих слов Джуд продемонстрировала мне свою «свалку человеческого мусора», которую ей пришлось разгребать, прежде чем она отыскала своего Фотоохотника. Здесь были и Любитель-сексуального-унижения, и Женатик-с-ребенком, тот самый, который встретился с Джуд, переспал с ней, а потом прислал (по общей рассылке) мейл, в котором сообщал, что его жена только что родила дочь, и даже Дизайнер-Парашютист. Как ни странно, этот парень действительно был графическим дизайнером и при этом — правоверным мусульманином, который, с одной стороны, считал секс до свадьбы греховным, а с другой — с увлечением танцевал моррис1 по выходным. — И где-то там… — проговорила Джуд, — быть может, на расстоянии всего одного клика, находится тот, кто тебе нужен! — Но кому может понадобиться пятидесятилетняя вдова с двумя маленькими детьми? — А вот взгляни… — сказала Джуд, сноровисто (сказывался опыт!) подписывая меня на бесплатный демонстрационный срок на сайт знакомств «ОдинокиеРодителиМикс». — Здесь собираются нормальные люди — такие же, как ты и я. Извращенцев нет или почти нет. Я напишу, что тебе сорок девять, о'кей?.. На экране тем временем появилась колонка фотографий — это были какие-то очень серьезного вида мужчины в проволочных очках, дорогих полосатых рубашках консервативного покроя и с выпирающими животами. — На мой взгляд, все они похожи на серийных убийц, — сказала я. — Как такие типы могут быть одинокими отцами? Разве что они прикончили своих жен. — Ну, может быть, я выбрала не самые удачные параметры поиска, — легко согласилась Джуд. — А как тебе вот эти?.. И  она открыла профиль, который сама же создала для меня на «Купидоне». Здесь действительно было достаточно симпатичных молодых физиономий, но вот анкеты красноречиво свидетельствовали о месяцах или, может быть, даже годах оди1 Театрализованный народный танец в костюмах героев легенды о Робин Гуде.

Bridget Jones: Mad About the Boy

674

I’m a nice normal guy who just wants a nice normal woman. If your photo is from 15 years ago, then MOVE ON! If you’re fucked up, married, desperate, passiveaggressive, not a woman, shamelessly gold-digging, emotionally sadistic, superficial, self-obsessed, illiterate, just looking for quick sex, just looking to indulge in endless streams of messaging then not meet, just looking to get a date to massage your ego and stand me up because you can’t be bothered, then MOVE ON!

\ And then there were the proiles from married men quite openly saying they want uncomplicated sex. ‘Why don’t they just go on MarriedAfair.co.uk?’ snifed Jude.

Wednesday 3 July 2013 8.30 a.m. Billy’s football comic just dropped through the letter box and I took it downstairs saying, ‘Billy! Your Match.com’s arrived!’

KBO Wednesday 3 July 2013 (continued) 133lb, negative thoughts 5 million, positive thoughts 0, bottles of Fairy Liquid drunk 0 (you see? Could be worse). 9.15 p.m. Right. Super! Is school concert tomorrow and is going to be perfectly ine. Mabel is staying at Rebecca’s so I don’t

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

675

ночества, о горьком разочаровании, отчаянии и начальной стадии женоненавистничества. К примеру, один из этих парней (с «говорящим» ником «Эйестьздеськтонибудь?») писал о себе так: « —п т о е у е ед п ек, кото о ет т ет т о л о , ло е о (т к е ). л е ото дел о 15 лет д — о ете е т уд т . л у е ,е л от л , е л е е о е л , о о от, л еп ,е л е ,е л — « олото к тел » л кло к о о л о у у тел т у, е л по е о т , о т , едо т то о о о, п о то ете п кл е л т ек , е л т е ко е о о е т п е л о т е л е л д е у о кл тел о дл то о, то поте т ое о, — О Л !!!» Несколько женатых мужчин откровенно заявляли в анкетах о желании секса, который не был бы осложнен никакими «отношениями». — Почему бы им просто не сходить на сайт «МаленькоеПриключениеДляЖенатых»? — фыркнула Джуд. 3 июля 2013, среда 08:30. В почтовый ящик только что бросили журнал пиратских комиксов для Билли, и я понесла его в кухню с криком: — Билли, тебе принесли твое «Маленькое приключение»!

Никогда  не сдавайтесь! 3 июля 2013, среда (продолжение) 60  кг; гнетущих мыслей  — 5 миллионов; позитивных мыслей — 0; выпито бутылок «Фейри» — 0. (Видите? Могло быть и хуже.) 21:15. Ну вот. Все просто супер! Школьный концерт уже завтра, и я почти уверена, что все пройдет отлично. Мейбл

676

Bridget Jones: Mad About the Boy

have to worry about keeping tabs on both of them at the same time. Of course, many, many of the fathers will be away on business, or perhaps busy tapping away on MarriedAfair.co.uk! And even if Roxster was still around, he wouldn’t have come to the school concert, would he? He’d have felt ridiculous with all those people who have children and are so much older than him.

9.30 p.m. Just looked at news online. Whole royal baby frenzy is not helping: perfect young couple of Roxster’s age, starting life, doing everything perfectly, in the perfect way and at the perfect time.

9.45 p.m. Went up to check on Billy and Mabel. ‘Mummy,’ said Billy, ‘will Daddy know I’m doing the concert?’ ‘I think so,’ I whispered. ‘Will I do it all right?’ ‘Yes.’ I held his hand till he was asleep. here was a full moon again and I watched it over the rootops. What would it be like now if I was going to the Summer Concert with Mark? He would have leaned over my shoulder the way he used to, whizzed through the mass picnic emails, deleted them and simply replied: ‘I will bring the hummus and the black bin liners.’ I would be one hundred per cent looking forward to it. It would be a one hundred per cent lovely thing. Oh, come on. Brace up. Keep Buggering On.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

677

проведет вечер у Ребекки, так что мне нужно будет присматривать только за Билли. С другой стороны, придется идти на концерт одной… Нет, конечно, завтра вечером многие отцы могут оказаться в служебных командировках (или на сайте «МаленькоеПриключениеДляЖенатых»), так что некоторые школьные мамашки тоже, вероятно, будут только с детьми, и все же… Даже если бы я не рассталась с Рокстером, он бы, наверное, не захотел поехать со мной на концерт к Билли. С какой стати? Он бы, наверное, чувствовал себя не очень ловко среди людей, у которых есть свои дети и которые намного, намного его старше. 21:30. Заглянула в онлайн-новости. Все сайты полны сообщениями о ребенке принца Уильяма и Кейт Миддлтон, который еще даже не родился! Ну и стоит ли в таком случае поднимать шум? Не очень-то приятно читать о молодой (как раз в возрасте Рокстера) семейной паре, которая строит свою жизнь исключительно по правилам. А самое обидное, что у принца и герцогини все получается просто безупречно, все вовремя, все в срок!.. А у меня?.. 21:45. Поднялась наверх, чтобы проверить детей. — Мамочка,  — шепнул Билли,  — а папа узнает, что я буду играть на концерте? — Конечно, мой хороший, — ответила я. — Как ты думаешь, у меня получится? — Конечно, получится. Я держала его за руку, пока он не заснул. В окно снова светила полная луна, и я долго смотрела, как она взбирается все выше над крышами домов и верхушками деревьев. Интересно, подумалось мне, каково было бы пойти на завтрашний концерт с Марком? Наверное, сейчас он подошел бы ко мне сзади и, склонившись над моим плечом, как он часто делал, бегло просмотрел многочисленные входящие мейлы «по поводу», потом удалил бы их все скопом и сказал: «Напиши, что мы принесем мусорные мешки и сладкую гороховую пасту для бутербродов». Я думаю — этого хватило бы, чтобы я ждала завтрашнего дня с нетерпением и не сомневалась, что приятно проведу время, а теперь… Так, хватит! У меня есть дети, и ради них я должна жить. Главное, никогда не сдаваться.

678

Bridget Jones: Mad About the Boy

he Summer Concert hursday 4 July 2013 We roared up through the landscaped parkland. We were late, because Billy was trying to map the route on the iPhone and we came of at the wrong junction. Clambered out to the smell of cut grass, the chestnut leaves hanging heavy and green, the light turning golden.

Staggering under the weight of the bassoon case, the rug, my handbag, the picnic basket and a second basket with Diet Cokes and oatmeal cookies that wouldn’t it in the irst basket, Billy and I headed towards the path marked: ‘CONCERT THIS WAY’. We came out into the open and gasped. It looked like a painting: a gracious, wisteria-clad house, with an old stone terrace and lawns leading down to a lake. he terrace was laid out like a stage, with music stands and a grand piano, and rows of chairs below. Billy held my hand tightly as we stood wondering where to go.

Boys were running around setting up the instruments and music stands, all excited. hen Jeremiah and Bikram shouted, ‘Billy!’ and he looked up hopefully at me. ‘Go on,’ I said. ‘I’ll bring the stuf.’ As I watched him go, I saw the parents laying out their picnics on the lawn next to the lake. No one was alone. hey were all in lovely couples which had presumably not been formed on Match. com or PlentyofFish or Twitter, but in the days when people still did meet each other in real life. Started disastrously imagining being there with Mark again, on time because he’d driven the car and operated the satnav, carrying a modest amount of stuf which

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

679

Летний концерт 4 июля 2013, четверг Наша машина с фырчанием мчалась через ландшафтный парк вокруг поместья. Мы опаздывали. Билли пытался проложить маршрут с помощью ай-фона, и в результате я свернула с шоссе не там, где нужно. В открытые окна врывался густой запах скошенной травы, высаженные вдоль дорожек каштаны чуть кивали тяжелыми ветвями, словно облитыми золотистым светом низкого солнца. Но вот и стоянка для гостей. Пошатываясь под тяжестью футляра с фаготом, коврика, сумочки, корзины для пикника и корзины поменьше, где лежали бутылки с диетической колой и пакеты с овсяным печеньем, которые не влезли в большую корзину, Билли и я двинулись по тропинке, отмеченной знаком «На концерт — сюда!». Когда мы одолели небольшой подъем, росшие вдоль тропы живые изгороди расступились, и я невольно ахнула от восхищения при виде открывшейся мне картины. Старинная усадьба, до самой крыши увитая разросшейся глицинией, стояла на вершине холма; от нее спускались к небольшому пруду безупречно подстриженные лужайки. Просторная каменная терраса была превращена в сцену, на ней стояли пюпитры и большой концертный рояль, а на газоне внизу были расставлены стулья для зрителей. При виде этого великолепия, так и просившегося на страницы путеводителя для туристов, Билли сильнее сжал мою руку. Кажется, он слегка растерялся. Я тоже топталась на месте, не зная, куда двигаться дальше. Впрочем, мы почти сразу заметили группу мальчишек возраста Билли, которые устанавливали на террасе инструменты, стулья и пюпитры. Среди них оказались Иеремия и Бикрам. Завидев Билли, они закричали и замахали ему руками, и сын вопросительно посмотрел на меня. — Иди к ним, — кивнула я. — Я справлюсь. Билли убежал. Я  проводила его взглядом и, оглядевшись по сторонам, заметила родителей из нашего класса, которые расстилали свои коврики для пикников на лужайке у озера. Увы, одиночек среди них я не заметила, к тому же невооруженным глазом было видно, что эти очаровательные супружеские пары познакомились не на «Пóпе» и не на «РыбномСадке», а образовались естественным путем еще в

680

Bridget Jones: Mad About the Boy

Mark would have edited before departure, all holding hands, Billy and Mabel between us. And we’d be together, the four of us, on the rug instead of—

‘Did you bring the kitchen table?’ I turned. Mr Wallaker looked unexpectedly glamorous in black suit trousers and a white shirt, slightly unbuttoned. He was looking towards the house, adjusting his culinks. ‘Want a hand with all that?’

‘No, no, I’m ine,’ I said as a Tupperware box fell out of the basket, spilling egg sandwiches onto the grass.

‘Leave it,’ he ordered. ‘Give me the bassoon. I’ll get someone to bring the rest down. Got anyone to sit with?’ ‘Please don’t speak to me like I’m one of your schoolboys,’ I said. ‘I’m not Bridget No-Mates Darcy and I’m not helpless and I can carry a picnic basket and just because you’ve got everything under control, and all lakes and orchestras, it doesn’t mean—’ here was a crash on the terrace. An entire section of music stands fell over, sending a cello bouncing of the terrace and down the hill, followed by a shrieking bunch of boys.

‘Totally under control,’ he said, giving a little snort of amusement as a double bass and a tuba crashed over next, bringing more music stands with them. ‘Better go. Give me that.’ He took

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

681

те времена, когда мужчины и женщины встречались и любили друг друга в реальной жизни. При одной мысли об этом я снова погрузилась в мечты, как было бы здорово, если бы я приехала сюда с Марком. Во-первых, мы бы, конечно, не опоздали, потому что Марк сидел бы за рулем сам и сумел бы разобраться со спутниковой навигацией куда лучше Билли, а во-вторых, он, конечно, еще до отъезда повыкидывал бы бóльшую часть вещей, которые я, обливаясь потом, тащила сейчас на себе. Ну и в-третьих, мы бы шутили, и смеялись, и держались за руки — все четверо, включая Мейбл, и мне было бы не так… — А кухонный стол вы, случайно, не захватили? Я обернулась. Ну конечно. Мистер Валлакер. Собственной персоной. К счастью, он был не в доспехах эпохи Кромвеля. Напротив, сегодня школьный физрук выглядел на редкость представительно  — в черных костюмных брюках со стрелками и ослепительно-белой сорочке с расстегнутым ровно на одну пуговицу воротничком. Поглядев в сторону усадьбы, мистер Валлакер поправил манжеты. — Может быть, вам помочь с грузом? — предложил он. — Нет, благодарю вас, я сама! — ответила я с максимальным достоинством, на какое оказалась способна под гнетом экипировки, и тут, как назло, из большой корзинки вывалился большой контейнер «Таппервер». Упав на землю, он открылся, и лежавшие в нем сэндвичи с яйцом высыпались на траву. — Оставьте все здесь,  — распорядился мистер Валлакер. — Дайте мне фагот. Я пришлю кого-нибудь за вашими корзинками — вам их принесут. — Не надо разговаривать со мной так, словно я одна из ваших учениц, — резко ответила я. — Я вам не какая-нибудь беспомощная сирота, я взрослая женщина и вполне в состоянии нести свою корзину (чуть не вырвалось: крест) сама. И не воображайте, что если вам подчиняются и оркестр, и… Со стороны террасы донесся какой-то грохот и лязг. Я  повернула голову в ту сторону. Целая секция нотных пюпитров опрокинулась на каменный пол и столкнула виолончель, которая, кувыркаясь в траве, покатилась по склону в направлении пруда. За инструментом с воплями неслась стайка мальчишек. — Видите, оркестр мне не особенно подчиняется, — ухмыльнулся физкультурник. В следующий момент на террасе упали контрабас и туба, повалив еще несколько пюпитров.

682

Bridget Jones: Mad About the Boy

the bassoon and set of towards the house. ‘Oh, and by the way, your dress,’ he called over his shoulder.

‘Yes?’ ‘Slightly see-through with the sun behind it.’ I looked down at the dress. Oh, fuck, it was see-through. ‘Good efect,’ he shouted, without looking back. I stared ater him, indignant, confused. He was just... just... sexist. He was reducing me to a helpless sex object and... he was married and... just ... just... I started to pick up the basket when a man in a waiter’s outit appeared and said, ‘I’ve been asked to carry these down for you, madam,’ and another voice called, ‘Bridget!’ It was Farzia Seth, Bikram’s mum. ‘Come and sit with us!’

It was ine, because the husbands all sat on one side talking about business, so we girls could gossip, occasionally shoving food into overexcited ofspring who swooped on us like seagulls.

When it was time for the concert, Nicolette, who was, naturally, Chair of the Concert Committee, started the proceedings with an astonishingly sycophantic speech about Mr Wallaker: ‘Inspiring, invigorating,’ etc., etc. ‘Arousing. Ejaculating. She’s changed her tune a bit since he came up with the stately home,’ muttered Farzia.

‘Is it his stately home?’ I said. ‘I dunno. He ixed it, anyway. And Nicolette’s been completely up his arse ever since. Wonder what the orange wife makes of it.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

683

— Прошу прощения, — сказал мистер Валлакер. — Но мне, кажется, лучше быть там. Дайте-ка мне это… — Он снял с моего плеча футляр с фаготом и быстро пошел к террасе. Потом вдруг остановился и обернулся через плечо. — Ваше платье, миссис Дарси… — начал он. — Что? — Оно почти прозрачное  — особенно сейчас, когда солнце светит вам в спину. Я опустила взгляд. О черт! Действительно!.. — Отличное платье. Вам очень идет! — весело сказал мистер Валлакер — и удалился. От негодования и стыда я почти лишилась дара речи. Этот мистер Валлакер… Проклятый сексист! Я для него — просто сексуальный объект и… Какое он имеет право, ведь он… ведь он женат?! И  я строптиво попыталась собрать бутерброды, хоть он и сказал мне не делать этого. Но тут ко мне подошел какой-то мужчина в тужурке официанта: — Меня просили помочь вам отнести вещи, мадам… Прежде чем я нашлась, что ответить, кто-то позвал меня по имени. Повернувшись на голос, я увидела Фарцию Сет, мать Бикрама, которая приветливо махала мне рукой. — Бриджит! Идите к нам! Я не имела ничего против, поскольку к этому времени мужья и отцы уже устроились возле воды и оживленно беседовали то ли о бизнесе, то ли о футболе, предоставив нам, девчонкам, возможность всласть посплетничать, время от времени забрасывая еду в широко открытые рты детей, которые подлетали к нам, будто чайки, и тотчас снова уносились играть. Когда подошло время концерта, Безупречная Николетт, которая, как и следовало ожидать, оказалась председателем комитета по его организации, взобралась на импровизированную террасу-сцену, чтобы произнести льстивую речь в честь мистера Валлакера, которого она назвала «энергичным», «изобретательным», «инициативным» и т. д. и т. д. — Ага, а кроме того, он наверняка «возбуждающий, эротичный и мощно эякулирующий»,  — не без яда добавила Фарция. — Николетт сразу запела по-другому, когда мистер Валлакер предложил устроить концерт в этом шикарном особняке. — Неужели это его особняк? — удивилась я. — Понятия не имею. Главное, он все устроил, и с тех пор Николетт превозносит его буквально до небес, только что

684

Bridget Jones: Mad About the Boy

As Nicolette inally drew to a close, Mr Wallaker jumped onto the terrace and strode in front of the band, silencing the applause. ‘hank you,’ he said with a slight smile. ‘I must say I agree with every word. And now — the reason you’re here. I give you — Your. Sensational. Sons.’ And with that he raised his baton, the Big Swing Band burst into an enthusiastic — if slightly out of tune — lourish, and they were of. It was actually completely magical, the light sotening, the music ringing out over the grounds.

he performance of ‘he Age of Aquarius’ by the recorder ensemble did not, it’s true, entirely lend itself to six-year-olds on recorders. We were all giggling helplessly, but I was glad to be giggling. Billy was one of the littlest ones, on near the end, and by the time it got to his turn I was beside myself with nerves. I watched him walk over to the piano with his music, looking so small and scared, and I just wanted to go and scoop him up. hen Mr Wallaker strode over, whispered something to Billy and sat down at the piano.

I didn’t know Mr Wallaker could play. He started with a surprisingly professional jazz introduction, and nodded to Billy to begin. Although there were no words, I could hear every one of them as Billy pufed his way painfully through ‘I’d Do Anything’, Mr Wallaker gently following every wrong note and wobble.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

685

задницу ему не лижет. Хотела бы я знать, что думает по этому поводу дражайшая миссис Валлакер?.. Наконец Николетт закончила свою хвалебную песнь, и на террасу поднялся сам мистер Валлакер. Подойдя к самому краю импровизированной сцены, он жестом остановил аплодисменты. — Спасибо, — проговорил он с легкой улыбкой. — Скажу сразу: я согласен с каждым сказанным здесь словом. А теперь немного о том, для чего вы собрались здесь сегодня. Я намерен представить вам школьный оркестр ваших… Любимых… Сыновей!.. С этими словами он взмахнул дирижерской палочкой, и упомянутый оркестр с воодушевлением — хотя и немного вразнобой — сыграл туш. Еще взмах дирижерской палочки — и музыканты затихли, и только в мягких волшебных сумерках, понемногу сгущавшихся над зеленеющими лужайками, еще некоторое время звенело чуть слышное эхо труб. Да, «Эра Водолея»1 в исполнении ансамбля шестилетних флейтистов не совсем удалась, поэтому среди слушателей то и дело раздавалось сдавленное хихиканье, но я была рада тому, что могу смеяться. Если бы не это, я бы, наверное, вся изнервничалась, дожидаясь выступления Билли, номер которого стоял почти в самом конце программы. Когда сын вышел к роялю, неловко прижимая фагот к животу, он показался мне совсем маленьким и жестоко испуганным, и мне захотелось броситься к нему и крепко обнять, но меня опередил мистер Валлакер. Он подошел к Билли твердым шагом и, наклонившись, что-то шепнул ему на ухо, от чего мой сын вдруг улыбнулся и кивнул, и мистер Валлакер сел за рояль. Мне и в голову не приходило, что преподаватель физкультуры умеет играть на пианино и к тому же так хорошо. Мистер Валлакер начал с короткой, но вполне профессиональной джазовой импровизации, а потом слегка кивнул Билли. И  Билли заиграл. Слов, естественно, не было, но я отчетливо слышала каждое из них — каждую строчку, каждый куплет, — пока мой сын с натугой выводил ноту за нотой. «Я сделаю для тебя все… все, что угодно». Мистер Валлакер 1 Имеется в виду, вероятно, знаменитое попурри из мюзикла 1960-х «Волосы».

686

Bridget Jones: Mad About the Boy

I would, Billy, I would do anything for you, I thought, tears welling up. My little boy, with all his struggles. Applause broke out. Mr Wallaker whispered to Billy and glanced at me. Billy was bursting with pride. Fortunately Eros and Atticus were taking the stand to perform their own adaptation of ‘he Trout Quintet’ on their lutes, bending and swooping in a pretentious manner which pulled me back from self-congratulatory and existentially despairing tears to suppressed hysteria again. And then it was all over and Billy rushed up, beaming, for a hug and then ran of with his little gang.

It was a warm, liquidy night: beautiful, romantic. he other parents drited of, wandering down to the lake hand in hand. I sat on the rug on my own for a bit, wondering what to do. I was desperate for a drink, but driving. I realized the bag with the Diet Cokes and oatmeal cookies had got let behind. Glanced at Billy. He was still tearing around with his gang, all biing each other over the head. I headed up to the bushes, found the bag and looked back at the scene.

Slowly, a huge, orange harvest moon was rising over the woods. Couples were laughing together in their evening clothes, hugging their joint ofspring, remembering all the shared years which had brought them there. I stepped into the bushes where no one could see and wiped away a tear, taking a giant slurp of Diet Coke and wishing it was neat vodka. hey were growing up. hey weren’t babies any more. It was all going so fast. I realized I was not just sad, but scared: scared of trying not to get lost driving in the dark, scared of all the

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

687

умело аккомпанировал, мягко вторя каждой неверной ноте или чересчур растянутому пассажу. Я сделаю для тебя все, Билли, думала я, чувствуя, как на глазах у меня выступают слезы. Все, что угодно, мой дорогой мальчик, мой сын… Но вот песня закончилась. Зрители захлопали, а мистер Валлакер, бросив быстрый взгляд в мою сторону, снова шепнул что-то Билли, который буквально на глазах раздулся от гордости. К счастью, место на сцене уже заняли Эрос и Аттикус, которые представляли публике свой вариант шубертовского фортепианного квинтета ля мажор «Форель» (на флейтах). Оба так манерно извивались и раскачивались из стороны в сторону, пародируя выступление «взрослых» артистов, что я волей-неволей отвлеклась от своих переживаний и, позабыв о готовых пролиться слезах умиления и отчаяния, приложила все усилия, чтобы не захихикать вновь. Впрочем, концерт скоро закончился. Билли, сияя, как новенькая монетка, подбежал ко мне, крепко обнял за шею, а потом снова умчался к приятелям. Это был теплый и томный, очень красивый и романтический вечер. Родители потихоньку разбредались по дорожкам, некоторые пары, рука в руке, спустились к пруду. Я еще некоторое время сидела на коврике одна, гадая, что мне делать дальше. Ужасно хотелось выпить, но я была за рулем, поэтому спиртное исключалось, а корзинка с диетической колой так и осталась где-то в кустах возле сцены. Поднявшись, я поискала глазами Билли. Он увлеченно играл во что-то с друзьями (хотя со стороны могло показаться, будто группа буйнопомешанных лупит друг друга по головам), и я вернулась к кустам, подобрала корзинку, которая так и стояла на траве, и посмотрела в сторону сцены. Огромная оранжево-желтая луна медленно вставала над купами деревьев, над прудом, над усадьбой, в которой тепло светилось несколько окон. Где-то вдалеке счастливые пары смеялись, обнимали детей и вспоминали прошедшие годы, которые они прожили вместе. Отступив поглубже в кусты, чтобы меня никто не видел, я смахнула со щеки одинокую слезу, а потом сделала прямо из бутылки гигантский глоток колы, жалея, что это не водка. Да, подумала я, у меня остались только дети, но и это ненадолго. Они уже не младенцы. Они растут, растут слишком

688

Bridget Jones: Mad About the Boy

years ahead of doing this alone: concerts, prize-givings, Christmases, teenagers, problems...

‘You can’t even get plastered, can you?’ Mr Wallaker’s shirt looked very white in the moonlight. His proile, half in silhouette, looked almost noble. ‘You all right?’ ‘Yes!’ I said indignantly, wiping my ist across my eyes. ‘Why do you keep BURSTING up on me? Why do you keep asking me if I’m all right?’ ‘I know when a woman is foundering and pretending not to be.’ He took a step closer. he air was heavy with jasmine, roses. I breathed unsteadily. It felt as though we were being drawn together by the moon. He reached out, like I was a child, or a Bambi or something, and touched my hair.

‘here aren’t any nits in here, are there?’ he said. I raised my face, heady with the scent of him, feeling the roughness of his cheek against mine, his lips against my skin... then suddenly I remembered all those creepy married guys on the websites and burst out: ‘What are you DOING??? Just because I’m on my own, it doesn’t mean I’m, I’m DESPERATE and FAIR GAME. You’re MARRIED! “Oh, oh, I’m Mr Wallaker. I’m all married and perfect,” and what do you mean, “FOUNDERING”? And I know I’m a rubbish mother and single but you don’t have to rub my nose in it and—’

‘Billy!!!!!! Your mummy’s kissing Mr Wallaker!’ Billy, Bikram and Jeremiah burst out from the bushes. ‘Ah, Billy!’ Mr Wallaker said. ‘Your mummy’s just, er, hurt herself and—’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

689

быстро, и рано или поздно они вырастут. От этой мысли мне сделалось грустно, но куда больше я боялась грядущих лет, которые будут наполнены концертами, спортивными пикниками, праздниками, днями рождения, подростковыми проблемами и прочим… и со всем этим мне придется как-то справляться, справляться одной, потому что рядом со мной никого нет и, наверное, уже не будет. — Что, очень хочется напиться, да?  — В  лунном свете рубашка мистера Валлакера казалась еще более белой, а его профиль  — почти благородным.  — С  вами все в порядке, миссис Дарси? — Да!  — с вызовом ответила я и вытерла глаза кулаком. — Послушайте, мистер Валлакер, почему вы меня все время преследуете? Да еще постоянно спрашиваете, все ли со мной в порядке?.. Вам не надоело? — Просто я знаю, когда женщине плохо, но она старается этого не показывать. — Он слегка качнулся вперед. Неподвижный воздух был напоен густым ароматом цветущего жасмина и роз, и мне вдруг показалось, будто я задыхаюсь. Нас необъяснимо влекло друг к другу, и я мельком подумала, что во всем виновата луна. Мистер Валлакер протянул ко мне руку, словно я была маленькой девочкой или олененком Бемби, и коснулся моих волос. — Надеюсь, от гнид вы избавились? — спросил он. Я подняла взгляд, чувствуя, как от его близости у меня кружится голова. Его обветренное, мужественное лицо оказалось совсем рядом, губы прижались к моим и… Тут я вспомнила всех извращенцев-женатиков, фото которых видела на сайтах, и резко отстранилась. — Что вы делаете?!! То, что я живу одна, вовсе не значит, что я готова вешаться на шею первому попавшемуся… Кроме того, вы женаты!! «Ах, ах, я — мистер Валлакер, замечательный учитель и прекрасный семьянин!»… Как бы не так! И  вообще, с чего вы взяли, будто мне плохо? Может быть, мне ХОРОШО! И даже если это не так, то… Да, я знаю, что я — мать-одиночка, и мне трудно справляться с воспитанием детей, но это не значит, что вам можно тыкать меня носом в… — Билли!!! Твоя мама целуется с мистером Валлакером! Из кустов выскочили Билли, Бикрам и Иеремия. — А-а, Билли… — проговорил мистер Валлакер. — Твоя мама немного поранилась, и…

690

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘Did she hurt her mouth?’ said Billy, looking puzzled, at which Jeremiah, who had older brothers, spurted out laughing. ‘Ah! Mr Wallaker! I was looking for you!’ Oh GOD. Now it was Nicolette. ‘I was wondering if we should say a few words to the parents, to— Bridget! What are you doing here?’ ‘Looking for some oatmeal cookies!’ I said brightly. ‘In the bushes? How odd.’ ‘Can I have one? Can I have one?’ he boys, mercifully, started yelling and dive-bombing my bag, so I could bend down, covering my confusion.

‘I mean, I thought it would be nice to round things of,’ Nicolette went on. ‘People want to see you, Mr Wallaker. And hear you. I think you’re iercely talented, I really do.’

‘Not sure a speech is quite the thing right now. Maybe just go down there and case it out? Would you mind, Mrs Martinez?’ ‘No, of course,’ said Nicolette coldly, giving me a funny look, just as Atticus ran up saying, ‘Mummeee, I want to see my therapiiiiiist!’ ‘Right,’ said Mr Wallaker, when Nicolette and the boys had disappeared. ‘You’ve made yourself very clear. I apologize. I will go back, to not make a speech.’ He was starting to head of, then turned. ‘But just for the record, other people’s lives are not always as perfect as they appear, once you crack the shell.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

691

— Она что, поранила рот? — удивился Билли, а Иеремия, у которого, насколько я помнила, было двое старших братьев, громко (и довольно цинично) расхохотался. — А, мистер Валлакер, вот вы где!.. А я вас искала!.. О боже! Безупречная Николетт!.. Только ее мне не хватало. — Я подумала, может быть, нам с вами сказать еще несколько слов родителям, прежде чем… Бриджит?! Что ты тут делаешь? — Ищу свое овсяное печенье, — ответила я как ни в чем не бывало. — В кустах? Как странно… — А  можно нам тоже печенья? Можно, тетя Бриджит?!  — наперебой загалдели мальчишки, и я, стараясь скрыть смущение, выставила перед собой корзинку, отдавая ее на разграбление Билли и его товарищам. — Берите, конечно. Билли, будь добр  — угости друзей печеньем. — Так вот, мне показалось, что было бы неплохо завершить сегодняшнее мероприятие, так сказать, на высокой ноте, — продолжала Николетт, с подозрением разглядывая меня.  — Люди хотят поблагодарить вас, мистер Валлакер, за все, что вы сделали. Скажите им несколько слов. Лично я считаю, что вы  — невероятно талантливый педагог, и я уверена, что это не только мое мнение. Многие из нас очень рады, что у их детей появился такой замечательный… — Не думаю, что сейчас подходящее время для речи, — покачал головой мистер Валлакер.  — Не лучше ли просто подняться на сцену и объявить концерт оконченным? Вы не возражаете, миссис Мартинес? — Нет, разумеется,  — довольно холодно ответила Николетт и бросила на меня еще один подозрительный взгляд. К счастью, к нам подбежал Аттикус с криком: — Мама, мама, мне нужно повидать моего психоло оо-ога!.. — Ну вот, — сказал мистер Валлакер, когда Николетт с детьми отошли. — Вы высказались очень ясно, и я приношу свои извинения. Пойду объявлю концерт оконченным и постараюсь увернуться от речи. Он пошел было прочь, но вдруг обернулся через плечо: — К вашему сведению, миссис Дарси, жизнь других людей может быть совсем не такой правильной и счастливой, как кажется со стороны.

692

Bridget Jones: Mad About the Boy

he Horror, the Horror Friday 5 July 2013 Dating sites checked 5, winks 0, messages 0, likes 0, online shopping sites visited 12, words of rewrite written 0. 9.30 a.m. Humph. OhMyGod. Well. Humph. ‘Foundering’? Man-whore. Lecherous sexist married bastard. Humph. Right. Must get on with Hedda-ing up — i.e. inding all of Hedda’s lines in the rewritten version and putting them back to the way they were in the irst place. Which is actually quite fun! 9.31 a.m. he thing about Internet dating is, the minute you start feeling lonely, confused or desperate you can simply click on one of the sites and it’s like a sweetie shop! here are just millions of other quite plausible people all actually available, at least in theory. Have vision of oices up and down the country full of people pretending to work but clicking on Match.com and OkCupid and somehow getting through the lonely tedium of the day. Right, must get on.

10.31 a.m. Oh God. What was he DOING, Mr Wallaker? Does he do that all the time? It’s completely unprofessional. What did he mean, ‘foundering’?

10.35 a.m. Just looked up foundering: ‘to proceed in confusion’. Humph. Am going to go back online. 10.45 a.m. Just logged on: 0 people winked at you. 0 people chose you as their favourite. 0 people sent you a message. Great.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

693

Ужас, ужас, кошмар! 5 июля 2013, пятница Просмотрено сайтов знакомств — 5; подмигиваний — 0; сообщений — 0; лайков — 0; посещено онлайн-магазинов — 12; переписано слов в сценарии — 0. 09:30. Гм-м… О боже! Ну, допустим… Уф-ф… И все-таки!.. «Я  знаю, когда женщине плохо…» Вот развратная скотина!.. Прелюбодей. Женатый сексистский ублюдок. Гм-м… Ну ладно, нужно заняться «Геддой» — отыскать все ее реплики в переписанном сценарии и заменить их на те, которые были у меня. А что, это, наверное, довольно интересно!.. 09:31. Что по-настоящему хорошо в этих интернет-свиданиях, так это то, что, как только тебе становится одиноко, тоскливо и вообще хреново, достаточно зайти на любой сайт знакомств — и пожалуйста! К твоим услугам целый цветник или, как я это называю, «магазин сладостей». В Сети обитает немало вполне сносных мужчин, и все они абсолютно доступны, по крайней мере — теоретически. На мгновение представила десятки офисов и контор, полных людей, которые делают вид, что работают, а на самом деле — сидят на «Купидоне» или на «Пóпе» и кликают, кликают, кликают, коротая таким образом еще один невыразимо скучный и одинокий день. Ну ладно, за работу… 10:31. Боже мой! Что это на него нашло? На мистера Валлакера, я имею в виду… Или для него подобное — в порядке вещей? Что ж, с его стороны это как минимум непрофессионально, а как максимум… И все-таки что он имел в виду, когда сказал: «Я знаю, когда женщине плохо»?.. 10:35. Кстати, если он действительно знает, то откуда? Загляну-ка я еще на пару сайтов… 10:45 Залогинилась на «Купидоне». 0 ело ек по л л под 0 ело ек до л « 0 ело ек по л л оо е Отлично.

е.

; ое»;

694

Bridget Jones: Mad About the Boy

11 a.m. Look at all these men-tarts. Married, but in an open relationship. You see? 12.15 p.m. Jude’s Internet dating was a nightmare — strings of communication with strangers suddenly let unanswered. I don’t want strange bits of men all over the place. Far better to get on with Leaves. Must igure out how the yacht/honeymoon could work in Sweden rather than Hawaii. I mean, Stockholm is warm in the summer, right? Doesn’t one of the girls from Abba live on an island of Stockholm?

12.30 p.m. Maybe will go on Net-a-Porter and look at the sale. 12.45 p.m. What is happening to me? Just put three dresses into my shopping basket. hen logged of. hen logged on again and realized I felt hurt because none of the dresses had winked back. 1 p.m. Maybe will just look at cute thirty-year-olds on Match. com for a minute. Mmmm. 1.05 p.m. Just spooled down the line of cute thirty-year-olds and screamed out loud. here, bold as you please, was a picture of... Roxster.

Mid-match Collision Friday 5 July 2013 (continued) ‘Roxster30’ was grinning cheerfully, the same picture he has on Twitter. He is, apparently, looking for women aged twenty-ive to ity-ive — so it wasn’t because I was too old, it was just because he didn’t... he didn’t... OH MY GOD. His proile says he has

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

695

11:00. Только поглядите на этих распаленных кобелей! «Женат, но готов к отношениям»! Тьфу! 12:15. Насколько я помню, отношения, которые Джуд выстраивала в Интернете с мужчинами, подобранными на сайтах знакомств, долгое время оставались достаточно разочаровывающими. Сначала длительная переписка с незнакомцами, десятки сообщений, мейлов, потом — ничего. Нет, не хочу, чтобы в Сети существовали десятки мужчин, с которыми у меня не получилось. Уж лучше заняться «Листьями». Для начала надо выяснить, пойдет ли смена места действия на пользу сценарию. Насколько Стокгольм лучше Гавайев? И лучше ли?.. Впрочем, летом там, кажется, довольно тепло. Живет же Агнета Фельтског из АББЫ на острове близ Стокгольма, правда?.. 12:30. Зайду-ка я на «Нет-á-портэ», там как раз должна быть распродажа. 12:45. Не понимаю, что со мной! Положила в «корзину» три довольно миленьких платьица, а потом взяла да и вышла с сайта. Пришлось снова залогиниваться. Только потом сообразила: я обиделась на платья за то, что они не прислали мне в качестве благодарности ни одного подмигивания. 13:00. Так и быть, схожу на «Пóпу», полюбуюсь на тридцатилетних красавцев. Мм-м-м… 13:05. Загрузила в просмотр несколько профилей тридцатилетних и ахнула. Там… Рокстер!

Равные противники 5 июля 2013, пятница (продолжение) «Рокстер30» бесстыдно улыбался мне с экрана. Фотографию я узнала сразу — точно такая же была у него в Твиттере. Судя по профилю, он подыскивал «женщину в возрасте от 25 до 55», а значит, Рокстер расстался со мной не потому, что я

696

Bridget Jones: Mad About the Boy

‘particular fondness for walks on Hampstead Heath’ and ‘people who make me laugh’ and... ‘mini-breaks in pubs by rivers, with Full English Breakfasts’. And he really likes skydiving? SKYDIVING?

I mean, it’s OK, isn’t it? It’s just what people do? It’s quite funny, it’s... Suddenly doubled over in pain, in my armchair, over the laptop. 1.10 p.m. Roxster is Online Now! But then I’m Online Now too! Oh God. 1.11 p.m. Quickly logged of and paced deranged around the room, stuing bits of half-eaten cheese and crushed Nutribars from the bottom of my handbag into my mouth. What am I to do? What is the etiquette? Cannot possibly log on again and have another look at Roxster, or he will think I am stalking him, or worse — better? — looking at pictures of cute thirty-year-olds to smoothly replace him with another toy boy.

1.15 p.m. Just checked my email which is now, of course, as well as being overrun by Ocado emails, and ‘Staf Present’ emails, and emails from various country pubs I have imagined staying in with Roxster, also inundated with endless emails from SingleParentMix.com and OkCupid and Match.com saying:

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

697

была для него слишком старой, а потому, что… потому что… О  БОЖЕ!.. В  своем профиле он написал также, что любит «гулять в Хэмпстед-Хит», «людей, которые могут его рассмешить» и… и еще — «проводить уик-энды в уютных сельских гостиницах, где подают полный английский завтрак». А кроме всего прочего, он, оказывается, «увлекается парашютным спортом». ПАРАШЮТНЫМ СПОРТОМ? Вот это для меня новость… Нет, ничего странного, конечно. Множество людей любит прыгать с парашютом. Говорят, это очень интересно, масса адреналина и все такое прочее, но ведь раньше он, кажется, катался на сноуборде и… От внезапной боли в сердце я согнулась чуть не пополам, уронив голову на клавиатуру ноутбука. …И все такое прочее. 13:10. Рокстер сейчас на сайте. СЕЙЧАС! Но ведь я тоже на сайте. И тоже сейчас! Вот попала так попала! 13:11. Так быстро, как только могла, вышла из учетной записи и некоторое время металась по комнате, в волнении запихивая в рот крошки тертого сыра, и раздавленные кусочки «Нутрибара», скопившиеся на дне моей сумочки. Что мне теперь делать? И что вообще полагается делать в подобных случаях? Ведь должны же быть какие-то правила этикета для тех, кто столкнулся на сайте со своим бывшим бойфрендом. Пожалуй, сейчас мне лучше не входить в аккаунт, иначе Рокстер решит, будто я его выслеживаю или, еще хуже (или — лучше?), рассматриваю фотографии тридцатилетних мужчин в поисках нового «мальчика для утех». 13:15. На всякий случай проверила электронную почту. Как и следовало ожидать, почтовый ящик оказался переполнен мейлами от «Окадо», «Рекомендациями специалистов…», приглашениями многочисленных уютных сельских гостиниц, где мы с Рокстером когда-то планировали побывать, а также сообщениями с сайтов «ОдинокиеРодителиМикс», «Купидон» и «ПодбериПару», в которых говорилось примерно одно и то же — мол, вы сегодня очень популярны, кто-то просматривал ваш профиль, а кто-то даже послал вам подмигивание. Впрочем, последние два сообщения с «Пóпы», пришедшие только что, привлекли мое внимание.

698

Bridget Jones: Mad About the Boy

Wow! You’re proving popular today! and Someone just checked out your profile! and Jonesey49 Someone just winked at you. Stared closely at two recent emails from Match.com. Jonesey49 Wow! Someone just checked out your profile.

1.17 p.m. Could not ind out who they were from because have not paid to properly sign on to Match.com. One of them was from someone aged ity-nine. And the other aged thirty. It had to be Roxster. It was too much of a coincidence.

1.20 p.m. Wow! Jonesey49. Somebody just winked at you! Again aged thirty. 1.25 p.m. Clearly, Roxster has clocked that I have checked out his proile. What am I going to do? Pretend it hasn’t happened? No, that’s just... I mean, the whole thing is just... You can’t pretend something like that hasn’t happened, can you? We’re human beings and we did care about each other, I thought. And... text from Roxster: < Jonesey49, I mean Bridget, I mean @JoneseyBJ? >

Stared at phone, mind spooling through all the texts I’d made up in case he got in touch: < I’m sorry, who is this? > < Look, you’ve made your decision, and expressed it in an unnecessarily brutal way, so bugger off. >

Instead, impulsively texted back: < Roxster30, I mean Roxby, I mean @_Roxster *nervous laughter, gabbles* I just want to make it absolutely clear that I wasn’t surfing around Match.com looking for cute thirty-year-olds but doing some important research for

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

< о 49, по д л е ! Кто-то у тол ко то п о от ел п о л .

т

699

ко

т

13:17. Кто это был, выяснить я не смогла, так как на «ПодбериПару» я все еще была на демонстрационном бесплатном сроке — чтобы получить доступ ко всем возможностям сайта, нужно было сколько-то заплатить. Впрочем, даже моих ограниченных прав хватило, чтобы выяснить: заинтересовавшихся моим профилем было двое: один пятидесятидевятилетний, а другой — тридцатилетний. Скорее всего, Рокстер, подумала я. Слишком не похоже на обычное совпадение. 13:20 < о 49, по д тол ко то по л л

л е ! Кто-то под

у е.

т

ко

т

13:25. Похоже, Рокстер все-таки догадался, что я просматривала его анкету. Ну и как мне теперь быть? Сделать вид, мол, я не я и лошадь не моя?.. Нет, не пойдет. Это будет както не… непорядочно. Нельзя же притвориться, будто ты не заглядывал в чужой профайл, если ты заглядывал, я имею в виду — в Интернете. Кроме того, мы все — люди, подумала я, и окружающие нам не безразличны. Не должны быть безразличны, я хочу сказать, а раз так… О-о, СМС от Рокстера: < о 49, то е т д т, то е т @ о — то т ? Долго смотрела на текст, припоминая все злобные эсэмэски, которые я заготовила на случай, если Рокстер выйдет на связь. < о т те, кто то?.. < о лу ,т п л е е е к лео до ол о ед у ле о у о, т к то О Л , по л??? Я подумала еще немного и написала просто: < ок те 30, то е т ок , то е т @_ ок те ! [ е о к ет] е ду, л « опу» о е е пото у, то у п т о о т д т лет е о у у . е п о то под те л дл от

700

Bridget Jones: Mad About the Boy

The Leaves in His Hair. Hahaha! I had no idea you liked skydiving so much! Oh God *lunges at wine bottle*. >

here was a pause. hen another ping on the phone. < Jonesey? > < Yes, Roxster? >

here was another pause. What was he going to say? Something kind? Something patronizingly meant to be kind? Something apologizing? Something that would hurt? < I miss you. >

I stared at it. All those mean things I had planned to say... My inger hovered over the phone. And then I simply texted back the truth. < I miss you too. >

hen immediately thought, ‘Shit! Why didn’t I just put one of the less-mean-but-funny ones? Now he’ll just have got his egoreassurance and bugger of.’ Text ping.

< Jonesey? >

Another ping. < *YELLS* JONESEYYYY? >

M e : < *Calm, slightly distracted* Yeeees? > And we were off! R o x s t e r : < You’ve gone awfully quiet. > M e : < *Airy, dismissive* Well, it’s hardly surprising. How dare you draw attention to my age in that impertinent and unnecessary fashion? Oh, oh, look at me, I’m so young and you’re so old. >

R o x s t e r : < Oh, oh, look at me, I’m all pleased with myself because I won the ‘see who can keep the texting silence going longest’ competition. >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

701

д

е е … - - ! е л , то т л п т п то ! [ о ет к олод л ку т ет ут лку] Последовала пауза. Потом мой телефон снова пискнул. <
< Yes, Roxster? >

I waited. Texting ping. < But I do still think you’re really old. >

THAT’S DISGUSTING!! hat’s absolutely against the rules of... of... Feel like ringing the police! Surely there should be some sort of DATING OMBUDSMAN who legislates against this sort of thing! Another texting ping. Stared at the phone as if it was a creature in a space movie. I didn’t know what it was going to do next. It might suddenly rear up into a monster, or turn into a gentle little bunny. I opened it.

< Joke, Jonesey. Joke. *Hides* > Looked eerily from side to side. Another texting ping. < I have been thinking about the curry/chicken pie night, with some regret, for 3 weeks, 6 days and 15 hours, which if you check in Old Moore’s Almanac could technically be described as a calendar month. I was completely confused. And plastered. Please forgive me. You are younger-looking and younger-behaved than any woman I have ever met (including my niece who is 3). I miss you. >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

703

Я  не выдержала и рассмеялась. Я  и в самом деле была очень довольна и испытывала необычайно сильный прилив облегчения и радости. Это ведь очень много — знать, что кому-то есть до тебя дело, что кто-то понимает и ценит твои шутки и может пошутить в ответ. Но я продолжала испытывать подспудный страх от сознания того, что если я не буду осторожна, то могу снова сорваться в пучину отношений. < о ? < то, ок те ? Пауза, потом телефон пискнул:
< Will you at least have lunch with me? > R o x s t e r : < Or dinner? > And again: < Or preferably lunch and dinner? > Suddenly had lashbacks to all the delicious dinners and aftermaths we had enjoyed and had to stop self texting back: < And breakfast? > Maybe Tom was right. Maybe Roxster wasn’t just dismissing me as a sad old bag. Texted: < Please be quiet. I am looking out of the window for passing dot-com billionaires wearing walking boots. >

< I am going to come over and fight them. > < Would I need to be at the lunch or dinner or would it just mainly be the food? > < We could meet without food if you like. >

his was UNHEARD OF. He must be really, really serious. I needed time to digest this. Another texting ping. < If you need time to digest this, if you’ll pardon the pun, I’ll wait. > And another. < Maybe just a packet of crisps? >

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

т у о е те

( кл е

о т е лет т ет.

пле

705

у).

е

Что бы это значило? Уж не хочет ли он сказать, что передумал и снова хочет быть со мной? Но хочу ли я быть с ним? < о ? < , ок те ? < о ет, от поо ед е е те? о к т е : л поу е ? И опять: < л то д у ое? Тут я вспомнила и наши замечательные совместные ужины, и их еще более приятное продолжение, и едва удержалась, чтобы не написать: Похоже, Том был прав, когда утверждал, что Рокстер бросил меня вовсе не потому, что я показалась ему старой, скучной и бесперспективной. Дело было в другом… Написала: < о ол е о о, т — л у ок о лу , е л по е ул е д у п о дет к ко уд л те ет- лл де . о о т, ле ко у т — о о о од т ту т е к от к .
but maybe that suggested I thought he was being cheesy and there were onions hidden amongst the nice stuf. So, again, I just texted what was true. < I’d like that. As long as you promise not to fart. >

Rekindling hursday 11 July 2013 Days of continuous sunshine 11, raindrops fallen on head 0 (unbelievable). 2 p.m. Is boiling hot. Still! No one can believe their luck. Everyone is out in the streets, bunking of work, drinking, wild for sex and complaining that it is too hot. Texting is completely back on again with Roxster and he has been lovely, despite Talitha’s dire warnings about taking someone back ater they have dumped you. And despite Tom’s dire warnings about people who are All Text and No Trousers, and professional warnings about the fact that I could only expect a future of mixed messages, and had I thought about what I actually wanted — apart from endless texting and sporadic nights of sex? Roxster has explained about the curry and lateness on the breakup night, and said he wasn’t — as I suspected all along — having a curry with ‘colleagues’. In fact he was sitting on his own, stuing his face with chicken korma, poppadoms and lager, because he was so confused, and suddenly overcrowded about being a proper boyfriend, and maybe becoming a father igure. And then, ater he made his break-up speech, I seemed completely ine about it, almost relieved, delighted to break up, until the farting rant. And then, ater that, he didn’t know what to do. And he is cheerful and sweet and light and so much better than lecherous married bastards. We are seeing each other on Saturday: for a walk on Hampstead Heath.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

707

< С  перцем?.. >  — чуть не написала я, но подумала  — вдруг Рокстер подумает, будто я намекаю на свидание «с перчиком», поэтому снова ответила правду: < ол е уде

(

е т

т е у, ,е л

е

п

), тол ко о е , то оп т по т т о ду .

Снова  друзья, но  не любовники 11 июля 2013, четверг Солнечных дней — 11 (подряд); дождей — 0 (невероятно!). 14:00. Ну и жара! Хорошая погода стоит уже несколько дней, даже не верится!.. Люди забили на работу и предпочитают проводить время на улице — пьют, мечтают о сексе и жалуются на то, что солнце слишком печет. Мы с Рокстером продолжаем обмениваться эсэмэсками, и мне это очень нравится. С каждым днем я отношусь к нему все лучше, несмотря на недвусмысленные предупреждения Талиты, которая сказала, что с моей стороны было бы ошибкой простить и принять того, кто меня бросил, — а также несмотря на предостережения Тома относительно людей, которые только болтают (в нашем случае — шлют СМС), но ничего не делают. Он же, уже в качестве профессионала-психоаналитика, настоятельно рекомендовал мне не полагаться на Рокстера, от которого трудно ожидать чего-то, кроме противоречивых намеков и заявлений, а раз и навсегда решить, чего я хочу и чего жду от будущего (бесконечный обмен сообщениями да изредка совместный ужин с последующим сексом, в качестве Главной Жизненной Цели, естественно, не рассматриваются). Нет, Том, конечно, умница, что и говорить, поэтому я постаралась отнестись к его словам как можно серьезнее, но что-то менять в наших новых отношениях с Рокстером не спешила. Он, кстати, честно рассказал мне, почему он опоздал в тот вечер, когда мы расстались. Как я и подозревала, дело было не в карри, которое он якобы ел с коллегами и друзьями в каком-то кафе. Рокстер долго сидел один, ел курму1 с попада1 Блюдо индийской кухни. Для приготовления необходим молочный крем, ореховая или семечковая паста и кокосовое молоко.

708

Bridget Jones: Mad About the Boy

Blimey Saturday 13 July 2013 3 p.m. Frantic preparation. Had to deal with Mum, who is taking Mabel and Billy to tea at Fortnum & Mason (good luck with that one, Mum). ‘Oh, Mabel’s wearing leggings, is she? Where do you keep your colanders?’

Dived out for leg wax and toenail polish, then washed hair and put on the Summer Concert see-through loaty dress, then thought it was bad karma, so changed it to a non-see-through pale pink one. hen got text from Farzia, asking if Billy and Jeremiah were going to football tomorrow as Bikram didn’t want to go unless they all went, then lost my lip-lops but couldn’t wear my other sandals because they’d squash the toenail varnish, then inally got to the pub with two minutes to spare and rushed to the loo to make sure I didn’t have too much make-up on like Barba-

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

709

мом1, запивал пивом и пытался разобраться в сложившейся ситуации. В какой-то момент его одолели мысли о его тогдашнем положении идеального бойфренда, которое со временем грозило перерасти в положение мужа и отца моих детей, — и этого Рокстер уже не выдержал. Он решил, что нам лучше расстаться, поэтому, когда я восприняла его прощальную речь с видимой легкостью и чуть ли не облегчением, у него буквально камень с души свалился. Рокстер считал, что принял правильное решение, вплоть до Дня спорта, когда я обрушила на него настоящий шквал сообщений, исполненных неподдельного разочарования и горечи. Только тогда ему стало ясно, что он ошибся, но как исправить положение, он не знал. Я этого тоже не знала, но не слишком об этом задумывалась; главное, он был намного приятнее, веселее и понятнее, чем «открытые для отношений» развратные женатики с сайтов знакомств. Рокстер куда лучше — это я знала твердо. Именно поэтому я согласилась встретиться с ним в субботу. Нет, ничего особенного — мы просто немного посидим в кафе и погуляем в Хэмпстед-Хит. А вы что подумали?..

Что  такое «не везет» 13 июля 2013, суббота 15:00. Вовсю готовлюсь к встрече с Рокстером. Как много нужно успеть! Главное, удалось договориться с мамой, которая поведет Билли и Мейбл пить чай в «Фортнум энд Мейсон»2 (желаю удачи, мам, честно!), хотя это было нелегко. Тем не менее у меня все получилось, и я дала себе честное слово, что впредь не буду лезть на стенку и раздражаться, если мама снова спросит, почему Мейбл по-прежнему щеголяет в легинсах и где у меня лежит чайное ситечко. С утра я успела выскочить в салон, чтобы сделать эпиляцию и педикюр, вымыла голову, надела то самое легкое просвечивающее платье с Летнего концерта, потом решила, что у него плохая карма, и надела не просвечивающее бледно-роТонкая индийская лепешка из чечевичной муки. Универсальный магазин в Лондоне на улице Пиккадилли; рассчитан на богатых покупателей, известен своими экзотическими продовольственными товарами. 1 2

710

Bridget Jones: Mad About the Boy

ra Cartland. Eventually sat down in the fabulous sunshine in the garden, like a relaxed, on-time Goddess of Light and Calm, and, as Roxster appeared, a seagull shat on my shoulder.

It was so exciting to see Roxster, looking gorgeous in a bright blue polo shirt, and be falling about laughing again about the seagull, and just having fun, and feeling like children on a spree, only more sexy. And we had a couple of beers, and Roxster had his food, and tried repeatedly to get the seagull poo of my boob and I was so... happy!

hen we set of for our walk, and the Heath was teeming with people rejoicing in the sunshine and complaining about it, couples in each other’s arms, and I was part of one too, arm in arm with Roxster. hen we came to a sun-dappled glade and sat down on a bench we’d sat down on oten before. And ater Roxster had inished laughing about the red dots he’d noticed on my legs from the leg wax, he looked serious. And he started to say that he’d been thinking, and although he really, really wanted to have children of his own, and really, really thought he ought to be with someone

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

711

зовое, с отделкой кружевом. В процессе переодевания я ответила на пару мейлов от Фарции, которая интересовалась, пойдут ли Иеремия и Билли завтра на футбол, потому что без них Бикрам никуда идти не хочет, а заодно обнаружила, что куда-то задевала свои любимые босоножки. Другие босоножки я надеть не могла, потому что они испортили бы свежий лак на ногтях (см. педикюр). В конце концов нужные босоножки все-таки нашлись, так что я примчалась в кафе аж за две минуты до назначенного времени и даже успела заскочить в туалет, чтобы бросить на себя последний взгляд и убедиться, что макияж наложен в меру и я не похожа на свеженабальзамированный труп или на Барбару Картленд1. Потом я уселась на залитой солнцем открытой веранде, спокойная и безмятежная, как богиня, у которой впереди — вся вечность и еще немножко. За секунду до появления Рокстера пролетавшая над верандой чайка обильно «капнула» мне на плечо. Мне трудно передать, как это было приятно: снова видеть Рокстера, который выглядел просто потрясающе в тонкой голубой рубашке-поло, шутить по поводу некстати подвернувшейся чайки и просто приятно проводить время. В эти минуты мы оба чувствовали себя как школьники на каникулах, правда  — с поправкой на сексуальный подтекст. Мы выпили по паре пива, и Рокстер заказал себе чтото вроде Полного Английского Ланча, а потом все пытался счистить с меня птичье дерьмо, а я раз за разом убирала его руку со своей груди и была… почти счастлива. Когда Рокстер расправился с едой, мы пошли гулять по Хэмпстед-Хит, глядя, как вокруг нас люди радуются солнцу, жалуются на жару и держат друг друга за руки. Мы тоже взялись за руки, и я впервые за много, много времени почувствовала себя частью пары, пусть моим спутником был не муж и не давний любовник, а всего лишь Рокстер, который в эти минуты был мне практически никем  — бывшим бойфрендом и просто знакомым, не более того. Мы вышли на небольшую, всю в пятнах солнечного света поляну среди деревьев, где мы часто бывали раньше, и сели на знакомую скамью. Здесь Рокстер как-то сразу перестал подшучивать над красными крапинками, оставшимися 1 Английская писательница сентиментального жанра. До последних дней жизни (1901—2000) часто появлялась на публике и на телевидении, что, учитывая ее возраст, требовало постоянного использования грима.

712

Bridget Jones: Mad About the Boy

his own age, and didn’t know what his friends would say, or what his mum would say, he just didn’t think he would ind anyone he got on with the way he got on with me. And he wanted to do it all, the whole thing, properly, and climb trees on the Heath, and be a dad to Billy and Mabel.

I stared at him. I did really heart Roxster, I hearted that he was so beautiful and young and sexy, but more than that hearted who he was and what he stood for. He was funny, and together, and light, and kind, and practical, and emotional but contained. But he was also born when I was twenty-one. And if we’d both been born at the same time — how could we know what would have happened? What I did know as I looked at him, was that I didn’t want to ruin Roxster’s life. And my kids were absolutely without a shadow of a doubt the best thing that I had in my life. I didn’t want to deprive him of doing all that for himself.

Crucially, though, I suspected that, even though he wanted to, Roxster just couldn’t do it. He would try, but then sometime in a week, or six weeks, or six months, he would go all uncertain again and keep shorting out. And the thing about reaching the advanced age of, er, thirty-ive was that I just didn’t want all that uncertainty and emotional roller coaster and pain any more. I just couldn’t bear it.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

713

у меня на ногах после утренней эпиляции, и сделался очень серьезным. Пристально глядя на меня, он сказал, что за эти недели он много и основательно думал и о нас, и обо всем вообще, и пришел к нескольким парадоксальным умозаключениям. Да, добавил Рокстер, он хотел бы иметь собственных детей, но для этого ему нужна женщина его возраста или моложе, а ее еще надо искать; кроме того, он не знает, что скажут друзья и что скажет мама, однако ему почему-то кажется… нет, он почти уверен, что ему вряд ли удастся найти человека, с которым бы он так хорошо ладил, которого понимал и с которым ему было бы так же здорово, как со мной. И ради этого, сказал Рокстер, он готов наплевать на мнение окружающих и сделать все, что от него требуется, чтобы оставаться со мной как можно дольше, — в том числе жениться на мне, стать отцом для Билли и Мейбл, и даже лазить с ними по деревьям и кататься с горки. Я  долго смотрела на него и думала, что я, наверное, действительно его люблю или, во всяком случае, любила. То есть я хочу сказать — мне нравилось, что он такой молодой, красивый и сексуальный и что ради меня он готов на жертвы, но больше всего мне нравилось в нем то, каким он был и каких взглядов придерживался. Рокстер был веселым, необидчивым, добрым, в меру эмоциональным, практичным, целеустремленным и умел, если нужно, держать себя в руках, что само по себе было немало, однако все эти многочисленные и редкие по нашим временам достоинства напрочь перечеркивались тем фактом, что он родился, когда мне был уже двадцать один год. И даже если бы мы оба родились одновременно, нам неоткуда было бы знать, как сложатся наши отношения и что с нами будет… Сейчас, глядя на него, я понимала только одно: я не хочу ломать ему жизнь. И мои дети были, без сомнения, лучшим, что только могло со мной случиться, и я знала, что не имею права отнимать у Рокстера возможность завести собственных малышей. Но самое главное… самое главное, я была уверена, что как бы ни хотелось Рокстеру оставаться со мной, он все равно не сможет. Конечно, он будет стараться, но через неделю, через месяц или через полгода его снова одолеют сомнения, и тогда… Я не желала этого Рокстеру, но еще больше не желала этого себе. Снова переживать сомнения, неуверенность, боль, снова оказаться на эмоциональных качелях, которые то возносят тебя под самые облака, то снова швыряют на землю… Нет уж, увольте! Еще раз я этого просто не выдержу.

714

Bridget Jones: Mad About the Boy

Moreover, I did NOT want to be like Judi Dench with Daniel Craig at the end of Skyfall, the age diference between whom must be about the same as between me and Roxster. But then, in Skyfall, when you think about it, Judi Dench was actually the Bond Girl, not the frizzy-haired one with no character who decided (in a weird antifeminist twist, surely?) she wanted to be Miss Moneypenny. Judi Dench was the one Daniel Craig really loved, and ended up carrying through the bullets. But then would Daniel Craig actually have had sex with Judi Dench? I mean, if she wasn’t dead? How great if they’d done a beautifully lit sex scene with Judi Dench looking gorgeous in a black La Perla slip. Now there would be a rebranding feminist...

‘Jonesey. Are you pretending not to have an orgasm again?’ I looked back, startled, at Roxster who was now down on one knee. How could I have been so rude as to stare into space for so long when... God, he was so, so, so gorgeous, but... ‘Roxster,’ I blurted, ‘you don’t really mean all this, do you? You’re not actually going to be able to do it.’

Roxby McDuf looked thoughtful for a moment, then laughed ruefully, got to his feet, and shook his head. ‘No, Jonesey, you’re right. I’m actually not.’ hen we hugged each other, with lust and happiness and sadness and tenderness. But I knew that, this time, the game was up. It really was over.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

715

Наконец, мне элементарно не хочется оказаться в такой же ситуации, в какой оказались Джуди Денч и Дэниел Крейг в конце фильма «Координаты: «Скайфолл»1, чья разница в возрасте была примерно такой же, как у нас с Рокстером. Я-то считаю, что в «Скайфолле» настоящей Девушкой Бонда была именно Денч, а не бесхарактерная курчавая дурочка, которая вдруг решила (вероятно, в неспровоцированном приступе антифеминистских настроений) сняться в роли мисс Манипенни. То есть  — Дэниел Крейг по-настоящему любил именно Денч и готов был за нее сражаться, но, с другой стороны, Крейг вряд ли стал бы с ней спать (ну, в общем, если бы она не умерла). А  как здорово выглядела бы финальная эротическая сцена между Крейгом и Джуди, которая, конечно, смотрелась бы просто роскошно в мягком, приглушенном освещении в черной ночной рубашке от «Ла Перла»! Именно это мы с Талитой называем настоящим феминистским ребрендингом и считаем… — Эй, Джонси, мне кажется — ты снова пытаешься притвориться, будто не испытываешь оргазма! Я рывком вернулась от грез к реальности и даже слегка вздрогнула, увидев, что Рокстер стоит передо мной на одном колене. На мгновение мне даже стало стыдно: как я могла так долго мечтать о всякой ерунде, когда… О боже! Все-таки Рокстер выглядит потрясающе, этого у него не отнимешь, но… — Рокстер!  — выпалила я.  — Надеюсь, на самом деле ты не собираешься… Я  не хочу тебя обидеть, но… Я  просто знаю  — ты не сможешь. То есть ты сможешь, но через какое-то время ты все равно… У тебя просто не получится. У нас не получится, так что давай не будем делать друг другу больно, ладно? Роксби Макдафф на мгновение задумался, потом грустно рассмеялся и поднялся с колена. — Да, Джонси…  — Он покачал головой.  — Ты права. Ничего не выйдет, как бы мне этого ни хотелось. Мы обнялись, и в наших объятиях были и страсть, и нежность, и счастье, и немного грусти, и еще я знала, что все кончено. Продолжения не будет. 1 «007: Координаты: «Скайфолл» — двадцать третий фильм из серии фильмов про английского агента Джеймса Бонда. Роль самого Бонда в третий раз исполнил Дэниел Крейг. Джудит Денч играет начальника английской Секретной службы МИ6, погибает в конце серии на руках Бонда. Роль ее секретарши и напарницы Бонда мисс Манипенни исполнила Наоми Харрис.

716

Bridget Jones: Mad About the Boy

As we let go, I opened my eyes and over Roxster’s shoulder saw Mr Wallaker, standing stock-still and staring at us. Mr Wallaker caught my eye, impassive, said nothing, and, in his usual fashion, simply strode away. On the way home, in the midst of confusion, and sadness, and seller’s remorse, and overheating, and shock at Mr Wallaker seeing what looked like an engagement but was actually a breakup, I felt that overwhelming thing that people feel when... that I... that once again, at a moment of parting, I hadn’t... that you absolutely have to tell people that... and simultaneously, spookily, the text pinged.

< Jonesey? > < Yes, Roxster? > Roxster: < Just wanted to tell you that I will always... H > Me: < E? > Roxster: < A > Me: < R > Roxster: < T U > Me: < M > Roxster: < E? > Me: < 2 U > Roxster: < G > Me: < B > Roxster: < H > Me: < X >

I will always heart you. Me too you. Great Big Hug. (Or possibly Hamburger.) I waited. Was he going to leave me as the inal one in the inal thread? here was a ping. < I meant fart, not heart, you understand. > Then another ping.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

717

Когда я открыла глаза и взглянула поверх плеча Рокстера, я вдруг увидела мистера Валлакера. Он стоял на дорожке и смотрел на нас. Поймав мой взгляд, он, не изменившись в лице, отвернулся и, не сказав ни слова, зашагал прочь. На обратном пути меня обуревали самые разные чувства  — смятение, грусть, возбуждение, легкое раскаяние (какое порой посещает человека, неосмотрительно продавшего или подарившего дорогую ему вещь) и даже некоторая неловкость от того, что мистер Валлакер стал свидетелем сцены, которую, несомненно, принял за помолвку, хотя это было прощание. Но это было еще не все  — далеко не все. Наряду со всем этим я испытывала нечто такое, что люди иногда чувствуют, когда… Нет, мы с Рокстером именно прощались, в этом не могло быть никаких сомнений, и все-таки… все-таки… Я была почти готова облечь все в слова, но тут мой телефон пискнул, и я вздрогнула. Я знала, кто это и что он хочет сказать мне. < о ? < то, ок те ? < тол ко отел к т , е д уду те … < е ?

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

721

я сама. Необходимо сосредоточиться только на этом, и пусть дни летят, как им хочется. И, наверное, так будет правильно. Наверное, мне вовсе не грустно. Просто я забыла, каково это  — не чувствовать необходимости спешить, нестись галопом, бросать незаконченным какое-то дело, потому что нужно срочно браться за следующее, и т. д. и т. п. Я забыла, каково это — никуда не торопиться и не стараться «рационально планировать время», силясь заполнить делами каждую секунду, — и все ради того, чтобы выяснить наконец, почему мой холодильник издает такие странные звуки. Хотелось бы мне сказать, что из моих размышлений вышло что-то путное, что я нашла простое и ясное решение всех проблем. Нет, ничего такого я не нашла и ничего полезного не придумала. Напротив, за тот час, что я неподвижно сидела в мягком кресле (вместо того чтобы, к примеру, крутить педали велотренажера), моя попа, вероятно, стала капельку толще. И все же… все же я ощущала, что мир вокруг стал немного проще и понятнее. Или, может быть, это я смотрела на него другими глазами? Главное, что я поняла в результате своих размышлений, это то, что мне нужно успокоиться. Обрести душевное равновесие. Перестать трепыхаться и начать жить. Словом, что-то в этом роде… «И еще мне нужно быть мягче и нежнее с детьми, — думала я, часто моргая. — Сейчас это особенно важно — такой уж у них возраст. Наплевать на остальных. Главное  — это мы трое: я, Билли и Мейбл. Одна семья. Мы всегда должны быть вместе  — вместе чувствовать ветер в волосах, капли дождя на лицах, теплое солнце на веках. Это очень важно — совместные воспоминания, потому что дети растут слишком быстро. Еще немного, и они уйдут от меня в большой мир — и что тогда у меня останется?» И я напряженно уставилась в пространство перед собой, мысленно повторяя, как мантру: «Я храбрая и мужественная, хотя и одинокая. Я смогу! Cмогу!» Только потом я сообразила, что мой телефон уже некоторое время подает квакающие сигналы. Но где он? Куда я его задевала?! В конце концов отыскала телефон в туалете на первом этаже и вздрогнула от страха, обнаружив с полдюжины сообщений от Хло. < ол ко то о л . де ? о е у теле о откл е ? т л « о т у ». < п о т п е т к к о о ко ее. е л пл ет, о л кл .

722

Bridget Jones: Mad About the Boy

< She’s trying to find Hamleys and they’re lost. > < Are you getting any of my texts? > < OK. I’ve told her to get in a taxi and I’ll meet them at the house with the key. >

Just then the doorbell rang. Opened it to ind Mum with Billy and Mabel — both crying, hot, sweaty and smeared with cake — on the doorstep. Got everyone downstairs, telly on, computer on, Mum with a cup of tea when doorbell rang again. Was Chloe, uncharacteristically in tears. ‘Chloe, I’m so sorry!’ I said. ‘I just turned the phone of for a little bit to just... get over something and missed all your—’ ‘It’s not that!’ she wailed. ‘It’s Graham.’ It turned out Chloe and Graham had taken out a rowing boat on the Serpentine, and Chloe had prepared an immaculate picnic hamper with cutlery and china, at which Graham said, ‘I have something to say.’ Chloe, of course, thought Graham was going to ask her to marry him. And then he announced that he had met somebody in Houston on YoungFreeAndSingle.com and was getting transferred to Texas to go and live with her.

‘He said I was too perfect,’ she sobbed. ‘I’m not perfect. I just feel I have to pretend to be perfect. And you don’t like me either because you think I’m too perfect too.’

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

723

поп т л от е т дете « е л »1, о луд л . < о е у е от е ете о ? < е полу ете о оо е ? < то , д т? Куд п оп л ? < по о ето л е ту ке т т к . то е под еду кл .

4. Chloe had decided that Billy and Mabel _________________ (to be) far better in the mornings if they ______________ (to have) a STRUCTURE. 5. ‘I turned it of. here’s a code written on the box  — which ____________________ (to be) bad if you _________________ (to be) a burglar, but good if you’re a toy boy and there are burning sausages.’

Part 3 1. Translate into English the words and expressions from the text. наклюкаться; паниковать, уточнить детали; без моего ведома; зияющая пустота; запонки; разнервничаться; на вашем месте; приемлемый, лишать чего-либо.

828

Bridget Jones: Mad About the Boy

2. Translate into Russian the words and expressions from the text. downside, cougar, prey, bonkers, cut-and-dried, to get into a stew, to burst with pride, to pull back from something. 3. А) Match the phrasal verbs with their deinitions in Russian. B) Fill in the sentences with the phrasal verbs in the right form. вытаскивать А) to pull over to give in to carry on to pull out to give up

сдаваться, соглашаться, уступать отказаться, бросить съезжать на обочину продолжать

B) 1. Suddenly had urge to check my Twitter followers and pulled iPhone ____ (вытаскивать) to take a look. 2. I couldn’t help myself saying, then just totally gave ___ (сдаться, предаться) to helpless laughter. 3. As soon as I could, I pulled ______ (cъезжать на обочину) and cut the engine. 4. Panicking that they were trying to steal my time, I carried ___ (продолжать) walking determinedly whilst gesturing directions back to them. 5. Nevertheless gave ___ (сдаться, уступить) to Leatherjacketman’s friends’ peer pressure and had two drags on the joint. 6. ‘Don’t you ever want to just, like, give ___ (looking for cyberspace romance)?’ I said. 4. Fill in the sentences with appropriate prepositions, where necessary. 1. ‘hey can lare up ___ a few moments,’ the doctor said supportively. ‘She just needs some antibiotics and she’ll be ine.’ 2. I was ___ a complete lap when Mabel and I got to Billy’s school because we were late, and I had to go to the oice irst about Billy’s bassoon lessons. 3. But what is world coming to when one is more scared of passers-___ stealing one’s time than one’s handbag? 4. Text from Chloe: ‘Just irming ___ the details for weekend.’ 5. As Nicolette inally drew ___ a close, Mr Wallaker jumped onto the terrace and strode ___ front ___ the band, silencing the applause. 6. Billy was one of the littlest ones, on near the end, and by the time it got to his turn I was __________ myself ______ nerves.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

829

7. I laughed. I was indeed pleased ______ myself. 8. What I did know as I looked at him, was that I didn’t want to ruin Roxster’s life. And my kids were absolutely without a shadow of a doubt the best thing that I had in my life. I didn’t want to deprive him ____ doing all that for himself. 5. Fill in the conditional sentences below. Pay attention to the type of action (real/unreal). 1. If I _____________ Mabel _____ (to pick up) like this, wild-eyed and bonkers, and ___________ (to take) her to the doctor, _______________ the school or the doctor _________ (to put) her into care? (real) 2. ‘And if it _______________ (not to be) for the age diference,’ he went on, ‘I _______________________ (to be) down on one knee. (real) 3. ‘I ___________________ (not to do) that again if I ____________ (to be) you. You looked all right in the irst place.’ (real) 4. ‘Don’t you ever want to just, like, give up?’ I said. — ‘No, or I _______________________________ (to end up) sucking lollipops with a faraway look in my eye.’ (unreal) 5. And even if Roxster ___________ (to be) still around, he ______________________________ (not to come) to the school concert, would he? He __________________________ (to feel) ridiculous with all those people who have children and are so much older than him. (unreal) 6. And if we ____________ both ___________________ (to be born) at the same time — how could we know what ____ ______________________________ (to happen)? (unreal)

Part 4 1. Translate into English the words and expressions from the text. порыв что-либо сделать; сделать выговор; вступать, присоединяться; приглушенно; прийти в упадок, капот; глинтвейн; оправдание; эпилог. 2. Translate into Russian the words and expressions from the text. to suppress, to assess progress, in spite of, wreath, to take it all in, mistletoe, suice it to say..., to sulk. 3. А) Match the words and expressions with their deinitions in Russian.

830

Bridget Jones: Mad About the Boy

B) Fill in the sentences using the words and expressions in the right form. достаточно сказать... А) in spite of / despite suice it to say whereas for the sake of

несмотря на тогда как, в то время как ради

B) 1. ___________________ (достаточно сказать), when I picked Billy and Mabel up from Bikram’s and Cosmata’s later that day, I was walking with extreme diiculty. 2. You see, I’ve noticed that, ___________ (в то время как) men, as they get older, get all grumpy and grunty, women start talking too much and gabbling on and repeating themselves. 3. One needs, _________________ (ради) oneself and one’s peers, to create an air of mysterious conidence and allure, rebranding oneself. 4. And I realized, ___________ (несмотря на) of everything, I was actually quite fond of George from Greenlight. 4. Fill in the sentences in subjunctive mood with the right form of the verb. 1. It __________________ (to be) so great if we ___________ both _____________ (to put on) our reading glasses on a date without feeling embarrassed. 2. ‘I just wonder if Atticus _____________________ (to be) (возможно) a little overextended,’ Mr Pitlochry-Howard was mumbling. 3. ‘It ____________ (not to be) a harsh world if you (to know) how to win,’ purred Nicolette. 4. ‘Now, Mabel,’ he said solemnly, ‘if she ____________ a white coat ___ (to have on), without chocolate, _____________ she really ______ (to be) Mummy?’ 5. ‘If I _______ (to take) you home _________ you___________ (to dance) to “Killer Queen”?’ 5. Fill in the sentences with the right form of the verb. Use Past Simple or Past Perfect. 1. We ___________________________ (to be told) to park in the street to pick them up, as cars ________________ (not to be) allowed in the grounds. 2. A few minutes later Mr Wallaker _____________ (to appear), grinning, with bags of McDonald’s and

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

831

_________________ (to go over) every detail of what ____________________ (to happen) with the boys, answering all their questions and explaining exactly how and why they ________________ (to be) Action Heroes. 3. Mabel was wearing a furry jacket and a sticky-out red skirt which I _________________(to get) in the ILoveGorgeous sale. 4. We ________________ strictly ________________ (to be instructed) by Billy not to wave, but Mabel ___________ (to wave), and then I couldn’t help it. 5. He told me what ______________________ (to happen) in Afghanistan: an accident, a mistaken attack, women, children killed, inding the atermath. 6. Fill in the sentences expressing doubt or presumption with the right form of the verb. 1. And all the Christmases before came looding back: the Christmases in my thirties, when I was single and so sad, because I thought I ___________ never __________ (to have) a baby of my own to lay in a manger... 2. Was trying to put on my best front, as no doubt Miranda ___________________ (to be) in the church cheering on her man. 3. I mean, maybe ‘Back in a mo’ was just the sort of thing people say when they’re moving around at a social occasion, though he was going for the bassoon, but maybe he _______________ (to lock) it in a cupboard ready for the next lesson and gone to meet Miranda. 4. I was staring at him, trying to believe what he ________________ (to seem) to be about to say. 5. And somewhere up above it all, I knew in my heart that Mark ___________________ (to be) glad. hat he really, really ______________________ not _________________________ (to want) us to be alone and in a confused state. And that if it had to be someone, he ____________________ (to be) glad it was Mr Wallaker.

Учебное издание СОВРЕМЕННЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР: БИЛИНГВА

Хелен Филдинг БРИДЖИТ ДЖОНС БЕЗ УМА ОТ МАЛЬЧИШКИ BRIDGET JONES MAD ABOUT THE BOY (орыс тілінде)

Ответственный редактор Н. Уварова Редактор Е. Вьюницкая Младший редактор Е. Тульгук Художественный редактор В. Безкровный Технический редактор Л. Зотова Компьютерная верстка М. Тимофеева

Сведения о подтверждении соответствия издания согласно законодательству РФ о техническом регулировании можно получить по адресу: http://eksmo.ru/certification/ 6ндірген мемлекет: Ресей Сертификация 9арастырылма;ан

Подписано в печать 24.06.2015. Формат 84x100 1/32. Гарнитура «Minion Pro». Печать офсетная. Усл. печ. л. 40,44. Тираж экз. Заказ