105 77 4MB
English Pages 128 [127] Year 2012
Along the Hudson and Mohawk
Along the Hudson and Mohawk The 1790 Journey of Count Paolo Andreani
T R A N S L AT E D A N D E D I T E D B Y CESARE MARINO AND KARIM M. TIRO Iroquoian linguistic notes by Roy A. Wright (Tekastiaks)
University of Pennsylvania Press Philadelphia
Copyright © 2006 University of Pennsylvania Press All rights reserved Printed in the United States of America on acid-free paper 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Published by University of Pennsylvania Press Philadelphia, Pennsylvania 19104-4112 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Andreani, Paolo, 1763–1823. [Giornale 1790. English] Along the Hudson and Mohawk : the 1790 journey of Count Paolo Andreani / translated and edited by Cesare Marino and Karim M. Tiro ; Iroquoian linguistic notes by Roy A. Wright (Tekastiaks) p. cm. Includes selected letters, 1790–1791. Includes bibliographical references and index. ISBN-13: 978-0-8122-3914-0 ISBN-10: 0-8122-3914-8 (cloth : alk. paper) 1. New York (State)—Description and travel—Early works to 1800. 2. Hudson River (N.Y. and N.J.)—Description and travel—Early works to 1800. 3. Mohawk River (N.Y.)—Description and travel—Early works to 1800. 4. Indians of North America— New York (State)—History—18th century. 5. Andreani, Paolo, 1763–1823—Travel— New York (State) 6. Italians—Travel—New York (State)—History—18th century. I. Marino, Cesare R. (Cesare Rosario). II. Tiro, Karim M. III. Andreani, Paolo, 1763–1823. Correspondence. English. Selections. IV. Title. F123.A5313 2006 917.47 ′1042—dc22 2005042366
Frontispiece : A map of the travels of Count Paolo Andreani in the months of August and September 1790. Adapted by Tina Meagher, Cesare Marino, and Karim M. Tiro from E. B. O’Callaghan, Documentary History of the State of New-York, vol. 1 (Albany: Weed and Parsons, 1851).
Permit me to introduce to you . . . a young nobleman from Milan. You will Wnd him well informed on many subjects . . . and not more recommended to your esteem by his science, than he is by his agreeable manners to your civilities. —James Madison to Benjamin Rush, July 5, 1790 Count Andreani is just such a man as you have described him to be in your letter. Is it not disgraceful to our country to suffer its natural productions to be explored and described only by foreigners? —Benjamin Rush to James Madison, July 17, 1790
This page intentionally left blank
Contents
Preface
ix
Introduction: A Bridge to America: Count Paolo Andreani and His Journal 1 Journal 1790, by Paolo Andreani
35
From New York to King’s Bridge [King’s Bridge to Albany] Of the City of Albany
37 43
From Albany to the Six Nations Of Oneida
35
48
55
Of the Tuscaroras
64
Of the Onondagas
65
From Albany to the Mineral Springs near Saratoga
74
Of the Valley of New Lebanon, Of the Mineral Springs, and of the Quakers called Shakers 79 Of the Town of Udson Of West Point
87
85
viii
Contents
Epilogue: “An Incredible Number of Enemies”: The Betrayal of Paolo Andreani 89 Appendix: Selected Letters, 1790–1791 Index
113
97
Preface
From mid-August to mid-September 1790, Count Paolo Andreani of Milan undertook an overland journey through New York State and eastern Iroquoia. Andreani kept a journal of his observations of the human and physical landscape, as well as the daily details of his progress up the Hudson and Mohawk rivers. He likely intended to publish it in some form, for afterward he produced a partially edited, annotated, and illustrated version, copied out carefully in his own best hand. Although the journal never appeared in print, the manuscript may well have circulated among members of his family and his network of personal acquaintances in Italy. Because there is no evidence of its translation into French or English, however, it is unlikely that it circulated among his wider circle of correspondents, which included Francisco de Miranda and the Duke de la Rochefoucauld-Liancourt. No copies of Andreani’s original Weld notes seem to have survived. Nor, with a single exception, have the illustrations alluded to in the text. They may have been seized by the count’s many unhappy creditors. Alternatively, they may have sunk in the Atlantic along with some minerals Andreani sent his brother on an ill-fated vessel; or in a New York river when Andreani’s sled fell through the ice, taking with it papers, scientiWc instruments, and three horses. However, Andreani’s fair copy of his travel journal, which runs to 119 numbered pages, survived, and some time in the twentieth century it became the possession (along with several other Andreani journals and papers) of one of Andreani’s descendants, Count Antonio Sormani Verri of Milan. In the early 1950s, Count Sormani authorized Professor Antonio Pace, who was then conducting research in Italy, to have the Giornale 1790 microWlmed. Subsequently, as a symbolic return of Count Andreani to America, Pace deposited a microWlm copy of the document in the collections of the American Philosophical Society in Philadelphia, of which
x
Preface
Andreani had been elected a member more than a century and a half earlier. Until today, the Giornale has remained virtually unknown and unused and it has never before been translated, edited, and annotated in its entirety. We have also reproduced a number of Andreani’s American letters to his friend Miranda and his brother, Gian Mario Andreani. They provide valuable information about those parts of Andreani’s visit to America outside the period covered by his journal. These letters also include observations and opinions that Andreani felt inappropriate for his journal. This volume ends with Andreani’s departure for Canada in 1791. We are presently collecting the fragments of his extant writings from the remainder of his travels, which took him as far as presentday Minnesota, for future publication. The present book was made possible by the generous cooperation of many individuals; we are grateful to them all. We wish to thank in particular Countess Luisa Sormani Verri Cortesi of Milan for authorizing the publication of her distinguished ancestor’s Giornale. Also in Milan, Emilio Fortunato at the Archivio di Stato was helpful with the Andreani papers and provided copies of selected documents and letters reproduced here. We also thank Giuseppe Dicorato and the Edizioni Ares for allowing us to reproduce the rare Andreani medal. We were both studying Andreani’s diary independently until Anthony Wonderley, nation historian of the Oneida Indian Nation of New York, told us about our parallel work. His timely intervention prevented a massive duplication of labor (and considerable grief). Others who contributed time, comments, or assistance with this project include Tricia Barbagallo, Neil Blackadder, Marcello Canuto, Rob Cox and the library staff at the American Philosophical Society, Nancy Hagedorn, George Hamell, Kurt Jordan, Constance King, Todd Larson, Frank Lorenz, Tina Meagher, Antonio Pace, Martin Rudwick, Julie Solomon, Valerie Stoker, and Sarah Stuppi. The invaluable contributions of Paul Pohwat, mineral scientist at the National Museum of Natural History, Washington, and Roy Wright (Tekastiaks), peripatetic linguist extraordinaire, are duly acknowledged in the body of the book. The Department of Romance Languages of the University of Pennsylvania provided a Salvatori Italian Studies Research Grant in 1995 that supported archival research at a crucial early stage. The New York State Historical Association has kindly allowed us to publish parts of Karim M. Tiro, “ ‘This dish is very good’: ReXections on an Eighteenth-Century Italian Ethnography of the Iroquois,” New York History 84 (2003): 409–30.
Preface
xi
We also thank our families and close friends, for whom Count Andreani has turned out to be like a guest who never goes home. They have been subjected to the details of his trip to America (and then his trip into print) for much longer than they expected. They have been very understanding, or at least very polite. C.M. K.M.T.
This page intentionally left blank
Introduction
A Bridge to America: Count Paolo Andreani and His Journal
Count Paolo Andreani began the journal of his 1790 trip at the northern tip of Manhattan Island. He proceeded to traverse a wooden bridge to reach the present-day Bronx, or, as he put it, “to enter the continent.” Travelers of Andreani’s day were acutely aware that the city of New York (then conWned to the southern end of Manhattan) lay off the coast of North America, separate from the mainland.1 Andreani’s understanding of geography suggests important differences between his universe—both physical and mental—and our own. He presents us with a long-lost rural world, and he shows it to us from seemingly strange angles. Although he was surrounded by grand vistas, his gaze was often oriented toward rocks and minerals on the ground. His propensity to measure temperature, atmospheric electricity, and even people seems to border on the obsessive. A dog died, he tells us, precisely forty-two minutes after being bitten by a rattlesnake with twenty-nine “knots” in its tail. Even the absence of numbers disturbed him: he railed against the therapeutic use of the springs at Saratoga “while there is not a thorough analysis of them of any sort.” Andreani was not alone in his enthusiasm for numbers. His observations reXect the esprit géometrique 2 that suffused educated Europe, and the Italian states in particular, in the eighteenth century. Since numbers held out great promise for illuminating the workings of the 1. Of course, culturally speaking, many today continue to hold this view. See Francesco dal Verme, Seeing America and Its Great Men: The Journal and Letters of Count Francesco dal Verme, 1783–1784, ed. and trans. Elizabeth Cometti (Charlottesville: University Press of Virginia, 1969), 8; William Strickland, Journal of a Tour in the United States of America, 1794–1795, ed. J. E. Strickland (New York: New-York Historical Society, 1971), 89; Jacques Gérard Milbert, Picturesque Itinerary of the Hudson River, ed. and trans. Constance D. Sherman (Ridgewood, N.J.: Gregg Press, 1968), v. 2. The term is a contemporary one and has been translated as “quantifying spirit.” Tore Frängsmyr, J. L. Heilbron, and Robin E. Rider, The Quantifying Spirit in the Eighteenth Century (Berkeley: University of California Press, 1990), 2; Silvana Patriarca, Numbers and Nationhood: Writing Statistics in Nineteenth-Century Italy (New York: Cambridge University Press, 1996), 16–17.
2
Introduction
natural and social orders, enlightened men and women took to measuring everything from air pressure to population. The United States would catch this fever later in the 1790s, in part through the inXuence of persons like Andreani. Thomas Jefferson, who shared rock samples with the count, wrote to a colleague that “[t]here is a Count Andriani of Milan here who sais there is a work on the subject of weights and measures published by Frisi of Milan.”3 ScientiWc inquiry became the basis of Andreani’s relationships with the Founding Fathers, who, like many learned Americans, considered themselves students of the laws of nature. The range of possible topics for discussion may be gleaned from the titles of a series of unpublished scientiWc studies produced by Andreani in the form of letters. These included “The impact of the sun on various substances,” “Brief instructions for capture of butterXies,” and “Method for the manufacture of sealing-wax.”4 The suitability of the travel journal for the purposes of scientiWc observation enhanced the appeal of travel journals to Andreani and his fellow citizens of the Republic of Letters. In his 1790 journal, Andreani surveyed minerals and rocks he encountered, much as fellow Milanese Luigi Castiglioni had done with American Xora.5 In so doing, Andreani was participating in a controversy over the origin of rocks. Did they owe their composition to volcanic heat, as Nicolas Desmarest and other “Vulcanists” asserted? To a process of slow cooling and consolidation under the crust, as “Plutonists” like James Hutton claimed? Or were they created from water, as “Neptunist” Abraham Werner charged, citing the Great Flood? Andreani fell into the last camp, as suggested by his Wernerian identiWcation of gneiss as a “primitive” rock. His Neptunist sensibilities also were visible in his description of “big boulders . . . most of which were probably transported from far away by the waters of the river, or by some great upheaval” at Manhattan, as well as his reference to “banks” when describing the glacial landscape of the Albany Pine Bush.6 3. Patricia Cline Cohen, A Calculating People: The Spread of Numeracy in Early America (New York: Routledge, 1999), 112–14, 150–64; Jefferson to David Rittenhouse, June 20, 1790, The Papers of Thomas Jefferson, ed. Julian P. Boyd et al. (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1950–), 16:542–43. 4. These were written between 1788 and 1806 but are internally undated. Fondo Sormani-Andreani, Archivio di Stato, Milan, Italy (hereafter FSA-ASMI). 5. Luigi Castiglioni, Viaggio: Travels in the United States of North America, 1785–87, trans. and ed. Antonio Pace (Syracuse, N.Y.: Syracuse University Press, 1983). 6. Martin Rudwick, “Minerals, Strata and Fossils,” in Cultures of Natural History, ed. N. Jardine, J. A. Secord, and E. C. Spary (New York: Cambridge University Press, 1996), 266–86. We are grateful to Paul Powhat for sharing his insights into Andreani’s description of the earth.
Introduction
3
Although modern historians have paid considerably more attention to eighteenth-century botany than to the nascent discipline of geology during this period, both disciplines were engaged in a global classiWcation project whose goal was to survey natural phenomena in order to expose nature’s system. Indeed, the father of binomial taxonomy, the Swede Linnaeus, had proposed an organizational scheme for the mineral kingdom to complement his celebrated botanical one.7 But rocks and minerals were heavy, and the formations in which they were found were often of greater signiWcance than the samples themselves. Thus, as historian Martin Rudwick has pointed out, geology challenged science’s “indoor culture” and promoted Weldwork more than zoology or botany did.8 Ethnology also took Europeans outdoors. Because Europeans thought Native Americans were closer to nature, they placed them under natural history’s jurisdiction, along with plants, animals, minerals, and the weather. As objects of scientiWc inquiry, Indian bodies and societies became important to the larger debate over the continent’s prospects and limitations, aptly termed the “dispute of the New World.” 9 Roughly speaking, one camp was deWned by the works of the Count de Buffon, who argued that the American climate limited its natural productions and, by extension, the potency of its inhabitants. The opposing camp was composed of followers of Rousseau. By the time of Andreani’s visit, they had been joined by the early American republic’s nationalist elite, who were keen to refute the aspersions cast on the continent. Andreani did not Wt neatly into either camp, but his observations were conditioned by the agendas and arguments of both. In addition to its scientiWc purpose, the journal format retained its function as a guide to advise readers which roads, inns or taverns to seek out—and which to avoid. The inclusion of prosaic details and personal anecdotes imparted to the journal a potent sense of time and place which served to underscore the fact that the writer really had been there. After all, it was far from unprecedented for someone 7. Martin Guntau, “Natural History of the Earth,” in Cultures of Natural History, 212; David R. Oldroyd, Thinking about the Earth: A History of Ideas in Geology (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1996), 193–94. On natural history, see Mary Louise Pratt, Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation (New York: Routledge, 1992); Pamela Regis, Describing Early America: Bartram, Jefferson, Crèvecoeur and the InXuence of Natural History (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1992); Michel Foucault, The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences (New York: Vintage, 1973), 125–65. 8. Rudwick, “Minerals, Strata and Fossils,” 270–74. 9. Antonello Gerbi, The Dispute of the New World: The History of a Polemic (Pittsburgh, Pa.: University of Pittsburgh Press, 1973); Bernard W. Sheehan, Seeds of Extinction: Jeffersonian Philanthropy and the American Indian (New York: Vintage, 1973).
Figure 1. The coat of arms of the Andreani family as revised by Paolo Andreani and registered by city authorities in March 1787. (Courtesy Archivio di Stato di Milano)
Introduction
5
to produce a narrative of a place he or she had never visited, a product partly of fantasy, partly of plagiarism.10 As we will see, there was a bit of both here as well.
“The Dædalus of Italy” Paolo Andreani was born on May 27, 1763, in the family palace near the famous Duomo, in the city of Milan.11 Today it is the Palazzo Sormani and the seat of the Biblioteca Comunale Centrale. He was the third male child of Count Giovanni Pietro Paolo Andreani, a prominent nobleman and a senator of that city, and Countess Cecilia Sormani, also of old aristocratic Milanese stock. Paolo Andreani grew up in a Milan where the winds of the Enlightenment and social liberalism and reformism were blowing against the still-entrenched old order. New advances in the Welds of science and philosophy fascinated the rising generation of European aristocrats who often struggled to fully understand and embrace the changes that were taking place. Andreani’s life and writings reXected the ambiguities and contradictions of his loyalty to his old aristocratic heritage and his sincere interest in the advancement of science and in progressive philosophical theories. While privileged in social and economic terms, Paolo’s infancy and youth were marked by a series of personal tragedies that undoubtedly affected his emotional development and the course of his adult life. His mother died when he was only an infant. In 1772, at nine years of age, he lost his father and the following year his eldest brother, Antonio, who died at age twenty. Thereafter, Paolo’s two sisters, Maria Josepha and Daria, left the family palace and entered a monastery. Paolo became the charge of his only remaining brother, the Count Gian Mario, three years his elder, who from that time on acted as his surrogate father. The family’s tragedies did not affect its Wnances, and the surviving Andreanis, under the able leadership of Gian Mario, retained considerable family wealth. Following the custom of the times, Paolo’s Wrst formal education was by a private tutor, and he soon manifested a bright and inquisitive mind. According to Andreani’s most recent biographer, at sixteen years of age “cavalier Paolo . . . already enjoyed wide fame for his studies in philosophy, ecclesiastical and secular history, poetry, letters and mathematics.”12 In 1779 he was admitted under 10. Percy G. Adams, Travelers and Travel Liars, 1660–1800 (Berkeley: University of California Press, 1962). 11. Details of Andreani’s early life are drawn from the biography by Giuseppe Dicorato, Paolo Andreani (Milan: Edizioni Ares, 2000), 1–34. 12. Ibid., 19.
6
Introduction
the pastoral pseudonym of Caridemo Peliaco to the Saggio Collegio d’Arcadia (the Wise College of Arcadia), a highly reputed Italian society of literati who delved into bucolic poetry. The previous year Paolo had entered the College of Modena, a prestigious boarding school for aristocratic Milanese youth. However, it was not long afterward that Andreani began to enjoy his own scientiWc experiments more than the literary rambles and theoretical dissertations of his professors. Paolo’s fascination with the natural world and the hard sciences led him in 1780 and 1781 to ask brother Gian Mario to transfer him from Modena to the famous Royal Academy of Turin, where he wished to pursue his studies of physics, mathematics, astronomy, mineralogy, and science generally, under a more progressive faculty. For some reason the transfer did not take place. By 1782, approaching his twentieth birthday, he was eager to see the world and continue his experiments independently. Andreani submitted a formal request to Pope Pius VI begging the Holy Father to authorize him to acquire and read historical, literary, philosophical, and scientiWc treatises and books that had been censored by the Church. He justiWed his petition on the basis of his eagerness to enrich his knowledge in the various Welds of the natural sciences, history, and letters. The request was granted with a few exceptions, including astrology and the works of Machiavelli.13 Andreani’s Wrst major investment in scientiWc experimentation bore spectacular results. On March 13, 1784, he astonished a large assembly of family, friends, Milanese authorities, prominent men, and local peasants at his brother’s villa in Moncucco, on the city’s outskirts, with a successful Xight in a hot air balloon. Following a private trial liftoff on February 25 (Figure 2), Andreani’s “magic Xight” was the Wrst public one of its kind outside France.14 Inspired by the recent successful Xights of the MontgolWers in France, Andreani had hired a trio of craftsmen—the brothers Agostino, Giuseppe, and Carlo Gerli—to build what the Gazzetta Enciclopedica di Milano would describe as a “Gran Macchina aerostatica”—a great Xying machine. This macchina volante carried Andreani and two carpenters who worked for the Gerli brothers to an altitude of about eight hundred meters (twenty-six hundred feet). Owing to the clouds that Wlled the wintry Milanese sky, the three aeronauts disappeared for some time from the sight of the assembly. The balloon traveled east before landing safely in the countryside about Wve kilometers away. While the carpenters attended to the balloon, Andreani jumped on a horse and headed back; halfway home, 13. Paolo Andreani to Pope Pius VI, January 15, 1782, FSA-ASMI; Dicorato, Paolo Andreani, 27. 14. Dicorato, Paolo Andreani, 72.
Introduction
7
he was picked up by a carriage and returned to a triumphant welcome at Gian Mario’s villa and, later that day, at Milan’s opera house La Scala, where he was hailed as the “Dædalus of Italy.” The Xight was recorded as far away as Philadelphia.15 Andreani’s Xight was more than a Xamboyant aristocratic indulgence. It was validated by the scientiWc ethos of his day. Balloons were regarded as integral to advances in meteorology, which was widely touted as the key to public health and economics. By quite literally broadening the aeronaut’s horizons, balloons supplied the new and potentially revolutionary perspectives on the world that had given force to the travel impulse since the Renaissance.16 If the conspicuousness and daredevilry of the feat attracted wide public attention and acclaim, well, the aeronaut would just have to bear it.
Figure 2. The Wrst balloon Xight of Paolo Andreani and the Gerli brothers, February 25, 1784. (Courtesy Archivio di Stato di Milano) 15. Pennsylvania Gazette, November 29, 1786. 16. Barbara Miller Stafford, Voyage into Substance: Art, Science, Nature, and the Illustrated Travel Account, 1760–1840 (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1984), 22–24. On meteorology, see Theodore S. Feldman, “Late Enlightenment Meteorology,” in Frängsmyr et al., Quantifying Spirit, 153–74.
8
Introduction
If fame was Andreani’s lot, it was nevertheless tinctured by notoriety. In the absence of parental control and domestic obligations and responsibilities, Andreani frequented venues known for gambling and women. His relationship with a certain Signora Chiavacci bordered on the scandalous, and he lost great sums of money at the card tables of Venice.17 Andreani’s gambling was a constant source of vexation for his brother, who more than once had to supplement Paolo’s already adequate annuity and even rescue him from near bankruptcy. Thus, when Andreani asked Gian Mario for money to purchase scientiWc instruments, his elder brother was probably relieved. The staid, sober quality of Andreani’s travel journal may have served to reassure at least one of its readers of the author’s seriousness and reliability. It was with this expanded platform of knowledge that Andreani pursued his scientiWc research, particularly in the Welds of mineralogy, geography, and meteorology. Before undertaking his American voyage, Andreani had already journeyed extensively throughout Italy and had visited France, England, Scotland, the Netherlands, Switzerland, and the Habsburg Empire. From 1784 to 1787 he traveled back and forth between Paris, London, Rome, and Naples.18 In 1784 he visited Scotland with the naturalist James Smithson (after whom the Smithsonian Institution is named) and the noted French geologist Faujas de St. Fond. In 1786 Andreani toured the Mediterranean, visited the islands of Malta and Sicily, and climbed Mount Etna to conduct mineralogical and
Figure 3. A bronze medallion commemorating Andreani’s successful balloon Xight of March 13, 1784. (Courtesy Giuseppe Dicorato and Edizioni Ares) 17. Dicorato, Paolo Andreani, 21, 30. 18. Andreani, Diario di viaggio, 1784, ed. Domenico Porzio (Milan: Il Viale, 1975).
Introduction
9
atmospheric research.19 In 1788 he performed a daring ascent of the famed Mont Blanc to conduct similar scientiWc experiments in the footsteps of the Swiss scientists Jean-André Deluc and Horace-Bénédict de Saussure, both of whom he admired and who had preceded him in that alpine endeavor 20 (Figure 4). That same year he returned to England and this time visited Ireland as well. To the aggravation of his brother and creditors, Andreani’s curiosity frequently outpaced his Wnances. Nevertheless, his gaze was already directed toward America.
“The bearer of the present letter” As was customary, before departing from Europe, Andreani obtained numerous letters of introduction to prominent men of letters, science, and politics in North America. One of the Wrst such notes was drafted in Paris in March 1790 by fellow Italian Filippo Mazzei, a longtime personal friend of both Thomas Jefferson and James Madison. Mazzei reminded Madison that he was “rather scrupulous” about such letters and predicted that Madison would be able to discern the young count’s merit on his own. He commended Andreani to Madison’s guidance as to “which persons may be more congenial for him to meet, and who may receive reciprocal satisfaction,” particularly persons sharing his interest in physics and natural history.21 Early in the spring of 1790, Andreani traveled from France to England to make the Wnal arrangements for his departure and here, too, he acquired additional letters. That April, in London, the historian and philosopher Richard Price drafted a note to Ezra Stiles, president of Yale College, in which he described Andreani as “a Nobleman of character and consequence from Milan and a friend to liberty whose zeal and curiosity have determined him to visit the United States.” 22 Price used the opportunity of the count’s travel to ask him to make a personal delivery to Jefferson on his behalf. Andreani conveyed a political pamphlet written by the noted French revolutionary and mathematician the Marquis de Condorcet. 19. Andreani, In tour aspettando Goethe, ed. Emilio Fortunato (Milan: Viennepierre, 2004). 20. Andreani, Giornale di un viaggio, 1788, ed. Emilio Fortunato (Turin: CDA and Vivalda, 2003); Ezio Vaccari, “Les Voyages dans les Alpes et la géologie italienne,” in H-B. de Saussure (1740–1799): Un régard sur la terre, ed. René Sigrist (Geneva: Editions Georg, 2001), 197–214. 21. Filippo Mazzei to James Madison, March 23, 1790, The Papers of James Madison, ed. William T. Hutchinson and William M. E. Rachal et al. (Chicago: University of Chicago Press, 1962–), 13:115. 22. Richard Price to Ezra Stiles, April 2, 1790, Beinecke Library, Yale University, New Haven, Conn.
Figure 4. Horace-Bénédict de Saussure (1740–99). The scientist-explorer is depicted with his hammer, rock and mineral samples, and hygrometer (at far right), against an Alpine backdrop. From a painting by Jean-Pierre St-Ours. (Courtesy of Martin Rudwick)
Introduction
11
Andreani also received a letter addressed to George Washington from John Paradise of Oxford University, with whom the Italian shared an interest in linguistics. Paradise, who had studied at the University of Padua, likewise saw Wt to use Andreani as a courier. He asked Andreani to personally deliver to Washington “an ode” by Count Vittorio AlWeri. This fulWlled a request from the author himself. Paradise wrote Washington that Andreani was “a nobleman from Milan, highly distinguished by every valuable endowment, and deserving of the honour of being presented to you.” 23 Paradise and his American wife, Lucy Ludwell Paradise, lauded Andreani in similar terms in letters to Jefferson. She portrayed Andreani as “a learned amiable Nobleman . . . worthy of every attention” and invited her distinguished countryman to “take the trouble to introduce Count Andriani by letter to our Friends in Virginia &c. &c. &c.”24 Since Andreani also planned to travel extensively through Canada, he obtained letters from its former governor, the Swiss-born Sir Frederick Haldimand. Haldimand had played a crucial role in the establishment of the Six Nations reserve where the Iroquois Loyalists had settled after the Revolutionary War, and one of his letters was addressed to the Mohawk leader Joseph Brant.25
Falmouth to Halifax Andreani sailed from Falmouth, England, on April 13, 1790, aboard the packet Duke of Cumberland. “Wind from the North-Northeast. Dark sky and light winds,” he wrote in his separate Giornale di bordo, a small logbook of his Wrst transatlantic crossing, in which he recorded mostly latitudes, atmospheric conditions, and occasional encounters with other vessels. The long voyage was uneventful, except on May 16, when the ship encountered a dangerously powerful storm: “at 4pm 23. John Paradise to George Washington, ca. April 2, 1790, The Papers of George Washington, Presidential Series, ed. Dorothy Twohig, et al. (Charlottesville: University Press of Virginia, 1987–), 5:304–5. A copy of AlWeri’s Bruto primo, tragedia with the inscription “To that illustrious and free man, General Washington” is in Washington’s extant library. AlWeri was also the author of America libera (Kehl: Pierre Beaumarchais, 1784). See Stefania Buccini, The Americas in Italian Literature and Culture (University Park: Pennsylvania State University Press, 1997), 126–36. 24. John Paradise to Thomas Jefferson, April 2, 1790; Lucy Ludwell Paradise to Jefferson, April 5, 1790, Papers of Thomas Jefferson, 16:294. Also addressed to Jefferson was a letter of March 25 by John Rutledge, Jr., introducing Andreani as a “gentleman of much information”; Papers of Thomas Jefferson, 16:266–67. 25. Douglas Brymner, ed., “Private Diary of Gen. Haldimand, 1790,” Report on Canadian Archives (1889): 272–75. There is no evidence that Andreani and Brant ever met.
12
Introduction
lightning, thunder, and seas so rough that the waves reached twice the height of the Main mast. After we lowered all the sails we were ready to cut down the masts, but shortly thereafter the storm ended!”26 The ship reached the coastal waters of Canada on May 25 and entered the port of Halifax the following morning. That evening, Andreani wrote Gian Mario to inform him of his safe landfall in North America. “We arrived here this morning,” he wrote, “always followed by the brisk winds that accompanied us for the forty-four days that our entire voyage lasted.”27 He expressed disappointment that he could not accept an unexpected invitation from British Admiral Richard Hughes to sail with him on the Xagship Adamant from Halifax north to the Gulf of St. Lawrence and thence upriver to Quebec City. Lacking letters of credit in that region of Canada, Andreani felt he had to decline. Halifax held one more surprise for Andreani. He informed Gian Mario that Wve Native chiefs from the southeastern United States had just arrived, on their way to London to petition the crown for protection against the Spanish. Andreani wrote, I had lunch with them today at the Governor’s, and as they speak a little Spanish thus I could converse with them. The portrait they paint of the oppression they suffer is truly frightening. One thousandth of the truth in their story would today reXect on Spain with horror.28
We learn from a long letter that Andreani sent to Francisco de Miranda that three of the Wve were Cherokees. The others were Creeks. They were the delegation led by the American Tory William Augustus Bowles to petition George III for aid against Spanish Florida.29 Andreani remarked that the threat of a war between England and Spain—a distinct possibility at that moment—might favor the Natives’ stated aspirations to free themselves from Spanish control.30 Paolo Andreani remained in Halifax a few more days, just long enough to recover from the voyage and record a few observations of the Canadian seaport in his journal.31 “Halifax has about seven or six thousand souls,” he wrote, adding that “the houses, without exception, 26. Andreani, Giornale di bordo da Falmouth ad Halifax in Nuova Scozia: Rilevamenti climatici (Milan: Scheiwiller, 1994), 36. 27. Paolo Andreani to Gian Mario Andreani, May 26, 1790, FSA-ASMI. 28. Ibid. 29. William C. Sturtevant, “The Cherokee Frontiers, the French Revolution, and William Augustus Bowles,” in The Cherokee Indian Nation: A Troubled History, ed. Duane H. King (Knoxville: University of Tennessee Press, 1979), 61–91. 30. Andreani to Francisco de Miranda, July 8, 1790, Archivo del General Miranda: Viajes: Cartas a Miranda: 1789 a 1808 (Caracas: Sur-America, 1930), 6:57–62. 31. Andreani, Giornale di bordo, 47–51.
Introduction
13
are built with wood: some not just properly, but with elegance.” He noted that “the main streets are wide and well laid out but poorly paved.” He reported that Wshing was the principal economic activity, and a few hundred vessels, mostly British but some American, were engaged in harvesting the rich stocks of baccalà, or cod. In sharp contrast to the bountiful sea was the surrounding land, which was stony and infertile. Andreani observed that Nova Scotians had to import Xour, meat, and tea from Boston, which drove up prices. Halifax was otherwise a well-stocked arsenal serving the British Xeet in North America, and Andreani closed his brief commentary on the place by praising George III for the generosity he demonstrated toward the American loyalists who sought refuge in Canada: “many of them,” he concluded, “have positively gained in abundance.”32 Interestingly, he reversed this assessment when writing Miranda from New York: “When I compare the coast of Nova Scotia with the beautiful surroundings of this city,” Andreani wrote in July, “I can only lament the fate of the royalists, who were obliged to emigrate. A wonderful lesson for all who support the ambitious and despotic views of Kings!”33 Relief from the sea voyage may have given Halifax a particular luster that faded with subsequent experience. Perhaps Andreani had written what he did at the time out of concern that his writings would be seen by a British ofWcial. Alternatively, Andreani may also have simply been currying favor with the Venezuelan revolutionary.
New York, Capital of the New Nation Eager to commence his tour of the United States, Andreani boarded the Duke of Cumberland again for New York, where he arrived on June 6. His Wrst month went well enough that he could write Gian Mario, “Here I am among good people who love foreigners, and receive them with hospitality.”34 With Congress in session, the federal government was in full swing. This permitted Andreani to circulate among the nation’s political elite, although avoiding doing so in the city of 30,000 might have been a greater feat. Indeed, as a guest at Vandine Ellsworth’s boardinghouse on Maiden Lane, he lodged under the same roof as Jefferson and Madison. However, Andreani had grown weary of life in the capital even as he praised the city and its setting in the letter to his brother. It seems that Miranda had led him to expect an atmosphere of refreshing republican 32. Ibid., 51. 33. Andreani to Miranda, July 8, 1790. 34. Andreani to Gian Mario Andreani, July 7, 1790, FSA-ASMI.
14
Introduction
simplicity. Now Andreani informed Miranda that “things have changed since your visit, and have changed rapidly, and . . . not for the better.”35 He was highly critical of the partisan atmosphere and the court that had sprung up around Washington, which “although miserable, I dare say ridiculous, is nonetheless a Court.” It was not that Washington had wished it so, Andreani noted as he wrote of “that veneration for him that I will have forever.” He likewise praised Alexander Hamilton, Henry Knox, and William Duer as “the best men in the world” for their hospitality. Andreani was particularly impressed by Hamilton, whose plans reXected both “enlightenment” and “justice” in his estimation. But Hamilton was “oppressed by the whole world”—and particularly by Andreani’s fellow lodgers, Jefferson and Madison. While Andreani respected Madison as “the most educated man that I have met here,” he thought Jefferson exceedingly proud and avowed that the Virginian “brought from Europe everything bad that he saw there.” No one, however, was worse than John Adams, whom Andreani described as “the most pompous man that I know and the most selfish.” “God prevent that he become president!” Andreani even exclaimed. The disregard was mutual: Adams later wrote that the count had failed to make a good impression, so he “had paid him but little Attention.”36 Since these observations were personal and referred to powerful individuals, Andreani urged Miranda to keep them in conWdence. After all, having been in the United States only a short time, he admitted that he “could very well have been mistaken in a hasty judgement.”37 Andreani had good reason to request discretion with regard to the contents of that letter, as he would learn after his trip through New York and Iroquoia. Andreani expressed a longing to return to his scientiWc research. He did not resume it for more than a month, until after Congress adjourned, although he did make a trip to New Haven to visit Ezra Stiles, a fellow number lover.38 One reason for his delay was probably his good fortune in encountering a diplomatic delegation sent out from the Creek Nation. This one was considerably larger than the group he met in Halifax—numbering about thirty—and was led by the mixed blood chief Alexander McGillivray, who was Bowles’s rival.39 35. Andreani to Miranda, July 8, 1790. 36. Tobias Lear to Washington, April 5, 1791, Papers of George Washington, Presidential Series, 8:67. 37. Andreani to Miranda, July 8, 1790. 38. Stiles recorded a visit from Andreani on July 11; see Literary Diary of Ezra Stiles (New York: Charles Scribner’s Sons, 1901), 1:398; Cohen, Calculating People, 110–12. 39. J. Leitch Wright, Jr., “Creek-American Treaty of 1790: Alexander McGillivray and the Diplomacy of the Old Southwest,” Georgia Historical Quarterly 51 (1967): 379–400.
Introduction
15
A treaty between the Creeks and the United States was concluded on August 7 and received the consent of the Senate shortly thereafter. At precisely noon on August 13, the Pennsylvania Packet reported, it was “solemnly ratiWed by the contracting parties, in Federal Hall, in the presence of a large assembly of citizens.—The vice-president of the United States—the great ofWcers of State—his excellency the governor—and of several members of both houses of Congress.” Washington signed the treaty, gave a speech, and presented the Creeks with beads and tobacco. After McGillivray gave a speech on behalf of the Creeks, the “shake of peace” took place, with “every one of the Creeks passing this friendly salute with the president” and performing a “song of peace.” 40 Andreani struck out for Iroquoia the next day.
Up the “Udson” As Andreani bumped his way up the Hudson by stage, he described a region on the eve of a radical transformation. The inhabitants of New York State and Iroquoia stood on the threshold of a vast economic and demographic change, but they had not yet crossed it. The world Andreani described hardly existed two decades later. Within that time, Albany’s population would triple, and New York City would surpass Philadelphia as the nation’s preeminent port.41 Andreani’s observations acknowledged the state’s potential, but also the distance to be traveled before it was realized. In the wake of the Revolution, New York State remained a backwater. The 1790 census put New York’s population at 340,120—placing it behind Massachusetts, Pennsylvania, Virginia, and North Carolina. On a practical level, Andreani’s description of his journey suggests some of the challenges that farmers and merchants faced in moving their goods to market. Although Andreani described the roads as “by their nature good,” maintenance was uneven, and his progress was slowed by mountains, rocks, and mud. In order to Wnd a passable road along the Mohawk River, Andreani had to make multiple crossings which were not always without risk. We see quite clearly why it cost as much to ship goods a few miles inland as it did to ship them across the Atlantic. Andreani’s trip from Kingsbridge to Albany took nearly a week—although of course he stopped to chip, Wre, and otherwise examine the rocks and minerals along the route. Three to four days 40. Pennsylvania Packet and Daily Advertiser, August 18, 1790. 41. David Maldwyn Ellis, Landlords and Farmers in the Hudson-Mohawk Region, 1790–1850 (Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1946), 81; Ellis, “Rise of the Empire State, 1790–1820,” New York History 56 (1975): 5–27.
16
Introduction
was a more usual duration, but a day of travel often began around three A.M. and concluded around ten P.M.42 Travel by sloop was more comfortable, more expensive, but not necessarily much faster. The weary stage traveler may not have spent much time at the inns along the way, but the enervating quality of carriage travel doubtless magniWed their importance. Andreani’s principal complaints here were that food was generally lacking and the lodging was substandard: “Unfortunately we found nothing but some milk, and some moldy bread; and a miserable bed.” His observation reminds us of the tenuous nature of rural prosperity. Seasonal food shortages and uncertain harvests were common and tempered farmers’ commitment to market-oriented production until infrastructure improved, New York City blossomed, and the United States became more tightly wound into international markets.43 Such anxieties, and a lingering perception that one family’s fortune meant another’s famine, informed periodic rioting directed against the large landowners of the Hudson Valley. They also dovetailed with the egalitarian strains of revolutionary ideology.44 All these elements were present in Andreani’s humorous encounter with a German farmer, occasioning one of the few instances in Andreani’s diary in which he made room for another’s voice. The farmer, upon learning that Andreani’s purpose in visiting America was primarily self-fulWllment, muttered, “Damn rascals of people [noblemen] . . . who let others work while they have fun.” Yet we quickly perceive that Andreani gave the man voice only in order to allow himself the last word. He proceeded to place his Wnger squarely on the central paradox of the new nation. Andreani observed that backcountry folk felt the “necessity of maintaining an equality of fortune; while they on the other hand purchase slaves that they force to hard labor.” The institution of chattel slavery was much in evidence along Andreani’s tour, particularly in Dutch-dominated areas. New York’s 42. Elise Lathrop, Early American Inns and Taverns (New York: Robert M. McBride and Co., 1926), 29; Thomas E. V. Smith, The City of New York in the Year of Washington’s Inauguration, 1789 (Riverside, Conn.: Chatham Press, 1972), 101; Joel Munsell, Annals of Albany 4 (1853): 56; Martin Bruegel, “‘Time That Can Be Relied Upon’: The Evolution of Time Consciousness in the Mid-Hudson Valley, 1790–1860,” Journal of Social History 28 (1995): 547–64. 43. Martin Bruegel, Farm, Shop, Landing: The Rise of a Market Society in the Hudson Valley, 1780–1860 (Durham, N.C.: Duke University Press, 2002), especially 16–19. 44. Martin Bruegel, “Unrest: Manorial Society in the Hudson Valley, 1780–1850,” Journal of American History 82 (1999): 1393–1424; Thomas J. Humphrey, Land and Liberty: Hudson Valley Riots in the Age of Revolution (DeKalb: Northern Illinois University Press, 2004), 112–37; Marco Sioli, Contro i padri fondatori: Petizioni e insurrezioni nell’America post-rivoluzionaria (Milan: Edizioni Unicopoli, 1998).
Introduction
17
slave population in 1790 stood at 21,324, far higher than any of its neighbors. In Ulster County, slaves accounted for fully 10 percent of the population. When Andreani cited the high price of free labor (no less than a pezzo duro—or Spanish dollar—a day), he identiWed the importance of slavery to New York’s economy. Because slaves represented such signiWcant assets to New York’s small farmers, the Revolution was not sufWcient to overturn their status. Indeed, the state legislature did not pass an emancipation statute until 1799, and even then, the process it speciWed was agonizingly gradual. Andreani stated that the labor and punishment of Northern slaves were harsh. This assessment put him at odds with other European observers of his day, including La Rochefoucauld-Liancourt, Mazzei, and Brissot de Warville. The discrepancy may be partially attributed to the fact that his trip to New York marked Andreani’s Wrst personal encounter with a slave society. To the extent that Northern slaveholding appeared benign, it was so only by contrast to the Southern or West Indian varieties. The historian Shane White has documented the violence of the practice of slavery in early national New York, and his Wndings suggest Andreani’s emphasis was not misplaced.45 The aggressive egalitarianism of Andreani’s host was not exceptional, either.46 When William Strickland, an Englishman, asked an Irish innkeeper in Albany to hold his horse in 1794, he said the man began “pouring out a volley of oaths; I was damned for an English Aristocrat, and assured that he would not have held a horse for the King of England; that he was a much better man than myself, being a freeman and a republican, while I was but an English Slave.”47 For his part, J. Hector St. John de Crèvecoeur, who lived in the Hudson Valley, noted somewhat ruefully that Americans were apt to forget “that mechanism of subordination . . . and sometimes apt to forget too much.”48 According to the historian Richard Bushman, these years 45. The 1799 statute applied only to slaves born after July 4 of that year, and they were not to be liberated until age twenty-Wve if female or twenty-eight if male. Shane White, Somewhat More Independent: The End of Slavery in New York City, 1770–1810 (Athens: University of Georgia Press, 1991), 86–87; Michael E. Groth, “Laboring for Freedom in Dutchess County,” in Mighty Change, Tall Within: Black Identity in the Hudson Valley, ed. Myra B. Young Armstead (Albany: State University of New York Press, 2003), 58–78. 46. Saul Cornell, “Aristocracy Assailed: The Ideology of Backcountry Anti-Federalism,” Journal of American History 76 (1990): 1148–72. Edmund S. Morgan has explained the mutually reinforcing relationship between slavery and egalitarianism in his classic American Slavery—American Freedom: The Ordeal of Colonial Virginia (New York: W. W. Norton, 1975). 47. William Strickland, Journal of a Tour in the United States of America, 1794–1795, ed. J. E. Strickland (New York: New-York Historical Society, 1971), 127. 48. J. Hector St. John de Crèvecoeur, Letters from an American Farmer (New York: Fox, DufWeld, and Co., 1904), 78–79.
18
Introduction
saw the introduction of the use of the word “aristocrat” as an insult.49 Such attitudes went hand in hand with the rise of “people’s men” to political power. While colonial elites like the Schuyler and Van Rensselaer families still possessed considerable political might, they had to make room for their social lessers, such as the governor at the time of Andreani’s visit, George Clinton. Andreani’s political views remain muted in his journal, although there was interest in such matters in Italy. On the same day in 1784 that Andreani made his celebrated Xight, the Tuscan Gazzetta Universale enthused that in the United States “the form of the republican government is wonderfully perfecting itself, in politics as in commerce.”50 Although he commented on economic matters in passing, Andreani limited his political expostulations to his private correspondence—and even here he was selective in what he said to whom—because he assumed the circulation of his letters would be more limited than that of his journal. In any case, in contrast to the French traveler Brissot de Warville, Andreani had not come to study American society and politics but to study nature. And unlike Crèvecoeur or the refugees from the French Revolution, Andreani never considered making America his home, so he never felt invested in its affairs. His attitude toward popular politics can probably best be gauged by his reaction to news of revolutionary events in France. Writing to his brother in the year before he departed for America, he expressed both his dislike for the French mob and his hope that his fellow Milanesi would remain happy and tranquil, entertained by performances at La Scala.51
Albany Albany had made a bad impression on many colonial visitors; it was not yet the state capital, and Andreani felt little urge to revise its image. Since Andreani did not consider descriptions of urban life the proper province of a naturalist, he more or less parroted the account published by the New England minister-geographer Jedidiah Morse (who had in turn obtained much of his information by correspondence). Andreani repeated Morse’s claim that Albany’s residents had a reputation for inhospitality, as well as his complaint about the Wlthiness of the city’s streets.52 With a few enhancements, Andreani repeated Morse’s 49. Richard L. Bushman, “‘This New Man’: Dependence and Independence, 1776,” in Uprooted Americans: Essays to Honor Oscar Handlin, ed. Bushman et al. (Boston: Little, Brown, 1979), 90–93. 50. Gazzetta Universale, Florence, Italy, March 13, 1784. 51. Andreani to Gian Mario Andreani, August 31, 1789, FSA-ASMI. 52. Jedidiah Morse, The American Geography, or A View of the Present Stituations of the
Introduction
19
condemnation of Dutch tavern culture and marital and funerary rites, all of which involved much drinking.53 Andreani was careful to include a disclaimer that in these cases he was relating things he had not seen, but the description “was solemnly conWrmed by General Schuyler an inhabitant and a man of culture.” He did move beyond Morse to make some observations on matters closer to his heart—and he took care to specify that these observations were his own. Of the public buildings in the city, he made special note of the prison: “When we visited it there were about twenty inmates, the majority for debts. They are badly kept, without any humanity whatsoever. The building structure contributes to aggravate their punishments.” Andreani’s awareness of the prisons (as opposed to, say, churches) in his travels doubtless owed much to the general Enlightenment interest in penal reform, whose principal exponent, Cesare Beccaria, hailed from Milan and moved in the same circles as his younger compatriot. Andreani also contributed an extensive discussion of Albany’s climate, complete with a table of twenty-two monthly highs and lows of both temperature and humidity. European expansion had renewed learned speculation regarding the relationship between climate and everything from health to culture to government. Reliable and comparable meteorological instruments were of relatively recent invention, and hopes ran high that systematic observation would reveal patterns of high predictive validity. The implications for agriculture were obvious, and climate was a public health concern of the Wrst order. Hippocratic assumptions that air played a central role in health were widely held, as in Andreani’s conclusion at Albany that “the great daily variation in the temperature of the climate could inXuence the physical constitution of individuals if they did not preserve themselves by always wearing stroud.”54 United States of America (Elizabeth Town: Shepard Kollock, 1789), 258–59. On stereotypes and realities of early Albany, see Stefan Bielinski, “The People of Colonial Albany, 1650–1800: The ProWle of a Community,” in Authority and Resistance in Early New York, ed. William Pencak and Conrad Edick Wright (New York: New-York Historical Society, 1988), 1–26. 53. If Andreani was willing to repeat Morse’s national generalizations, he must have felt comfortable enough with Morse’s characterization of Italians in the same book as “excel[ling] in complaisant, obliging behaviour to each other, and affability to foreigners; observing a medium between the levity of the French, and the starch’d gravity of the Spaniards.” However, they were also “amorous and addicted to criminal indulgences, revengeful, and masters of the art of dissimulation.” American Geography, 498. 54. Theodore S. Feldman, “Late Enlightenment Meteorology,” in Frängsmyr et al., Quantifying Spirit, 154–55; Jan Golinski, “Barometers of Change,” in The Sciences in Enlightened Europe, ed. William Clark, Jan Golinski, and Simon Schaffer (Chicago: University of Chicago Press, 1999), 69–93.
20
Introduction
Axes Along the Mohawk Weather and health were also directly linked to land use: it had been a common assumption that America was more humid because it was a “new” continent, its forests still standing and its land not yet under extensive cultivation. Documenting the trials of settlers clearing land in the Mohawk Valley, Andreani wrote of “the illnesses that are usually caused by the Wrst exhalations of the odors of a virgin soil.” Clearing Welds was the primary activity in which the thousands of migrants who swarmed to central New York from New England were engaged. Andreani’s description shows why, as the historian Alan Taylor has put it, “the Yankees had earned a collective reputation as the most skilled handlers of the axe in America.”55 Trees were felled for houses, for barns, to let sunlight fall on crops, and, ultimately, to clear Welds. This was a family project, Andreani explained, “and nothing is more arduous than the workload they have to endure for the Wrst two years.” He described trees in excess of 120 feet high being consigned to the Xames. Such was the scale of the burning that Jacob Lindley, a Quaker traveling up the Mohawk three years later, commented that he “was much perplexed for miles, with the continued smoke from the Wres on shore.”56 There was, however, one kind of tree the settlers valued standing more than felled. At Fall Hill, Andreani noted that “[i]n these neighborhoods every farmer cultivates a number of Erables’ called in English Maple tree.” He proceeded to devote particular attention to an unusual industry whose expectations could not have been higher, and which would never be fulWlled: maple sugaring.57 Although Andreani stated that the sugar was collected to satisfy household needs, many hoped it would supplant its cane counterpart and even bring an end to West Indian slavery. While Brissot de Warville proclaimed that Quaker efforts to perfect this product had been successful, Andreani concluded that the new commodity was not competitive in terms of either price or quality.58 That the practice of maple sugaring was nevertheless so widespread at the time of Andreani’s visit speaks volumes about land speculators’ 55. Alan S. Taylor, “The Great Change Begins: Settling the Forest of Central New York,” New York History 76 (1995): 278. 56. Jacob Lindley, “Jacob Lindley’s Account of a Journey to Attend the Indian Treaty . . . at Sandusky, in the year 1793,” Friends’ Miscellany 2 (1832): 62. 57. Alan S. Taylor, William Cooper’s Town: Power and Persuasion on the Frontier of the Early American Republic (New York: Alfred A. Knopf, 1995), 119–38; J. P. Brissot de Warville, New Travels in the United States of America 1788, trans. Mara Soceanu Vamos and Durand Echeverria (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1964), 246–49. 58. Brissot de Warville, New Travels, 255.
Introduction
21
enthusiasm for anything that would raise land values, as well as settlers’ desperation for anything that would reduce expenses. Indeed, such was the irrational exuberance of maple sugar’s boosters that the Philadelphia physician Benjamin Rush asserted, “It has been said, that sugar injures the teeth, but this opinion now has so few advocates, that it does not deserve a serious refutation.”59 Yet the predictions of maple sugar’s proWtability were discredited as surely as Rush’s position on tooth decay. Although maple sugaring did not die out, its highest hopes proved short-lived. Thus, during his brief visit to the Mohawk Valley, Andreani witnessed and recorded a Xeeting moment in its economic history. Whatever maple sugar’s limitations, the valley was nevertheless transformed by human activity. When Andreani visited Fort Plain, it was only with difWculty that he could make out the plan of the fortiWcations that had been in use only three or four years earlier. They had since been taken apart to rebuild the town, which had been largely destroyed during the war.60 Andreani captured the postwar scene in his observation that “the roads were covered with men, women, livestock and farm tools of the new colonists.” While he had acknowledged the progress of cultivation in the Hudson Valley, the dynamism and human presence in his description of the Mohawk Valley presents a contrast that reXected the separate demographic and economic trajectories the two regions would follow right through the Canal Era.
Andreani and the Iroquois The trajectory of the Iroquois during the late 1780s and 1790s was considerably different; it was a steep descent. Although Andreani described some of the social disorder that attended the dispossession of the Natives, such as alcohol abuse, he seemed generally oblivious to their recent history. In fact, the Oneidas and Onondagas had lost the vast majority of their territories—literally millions of acres—to the state of New York through treaties signed in 1785 and 1788.61 The missionary to the Oneidas, Samuel Kirkland, who was one of Andreani’s principal informants about Iroquois life, may have downplayed these treaties because of the active and controversial role he had 59. Quoted in Taylor, William Cooper’s Town, 122. 60. Robert B. Roberts, New York’s Forts in the Revolution (Madison, N.J.: Fairleigh Dickinson University Press, 1980), 386–87. 61. Barbara Graymont, “New York Indian Policy after the Revolution,” New York History 78 (1997): 374–410; J. David Lehman, “The End of the Iroquois Mystique: The Oneida Land Cession Treaties of the 1780s,” William and Mary Quarterly 3rd ser. 47 (1990): 523–47.
22
Introduction
played in some of them. However, there were enough negative representations of Native cultures in circulation to explain the Iroquois’ condition to the count’s satisfaction without having to delve too deeply into more direct causes. In his description of the Oneidas, Tuscaroras, and Onondagas, Andreani generally adhered to the atemporal, impersonal “manners and customs” format that had governed European representations of cultural others since the sixteenth century.62 Although there were signiWcant continuities between Andreani’s description of the Albany Dutch, the Shakers, and the Iroquois, that of the latter was particularly detailed. In fact, Andreani’s Iroquois ethnography followed an implicit script. It was no coincidence that he addressed many of the questions Scotsman William Robertson posed when he researched his inXuential History of America (1777). Collecting information by correspondence, Robertson had asked informants in America if the Natives’ physical constitutions were as vigorous and robust as those of the inhabitants of similar climates in the ancient continent? Was the absence of a beard natural to the Indian? Was he defective in animal passions, the passion of love for example? What was his attitude in regard to parental affection or Wlial duty? What ideas did he have of property? And what conception did he entertain of a future life?63
Benjamin Rush, who had met Andreani only days earlier, posed a similar list of questions to McGillivray in New York City.64 Rush’s and Robertson’s questions derived from long-standing ethnographic precedent, but the “dispute of the New World” infused particular categories, especially physiological ones, with greater importance. Thus, Andreani’s ethnography reXected not just what he happened to see but what he came to see—lactating women and their children, for example. The Dutch naturalist Cornelius De Pauw had asserted that the relatively long period during which Native American children were breast-fed contributed to degeneracy and lack of vigor.65 Andreani accordingly 62. Karim M. Tiro, “‘This dish is very good’: ReXections on an Eighteenth-Century Italian Ethnography of the Iroquois,” New York History 84 (2003): 409–30. 63. R. A. Humphreys, William Robertson and His “History of America” (London: The Hispanic and Luso-Brazilian Councils, 1954), 20; Nicholas B. Wainwright, ed., “The Opinions of George Croghan on the American Indian,” Pennsylvania Magazine of History and Biography 71 (April 1947): 152–59; Gordon Sayre, Les Sauvages Américains: Representations of Native Americans in French and English Colonial Literature (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1997), 98–103. 64. George Corner, ed., The Autobiography of Benjamin Rush, His “Travels Through Life” together with his Commonplace Book for 1789–1813 (Princeton, N.J.: American Philosophical Society and Princeton University Press, 1948), 189. 65. Harry Liebersohn, Aristocratic Encounters: European Travelers and North American Indians (New York: Cambridge University Press, 1998), 32.
Introduction
23
claimed he “observed a child of twenty-seven months, who was nourished entirely of the mother’s milk, and under the appearances of robustness, and of good health, he absolutely could not stand on two feet.” Andreani likewise reported that the Oneidas had little body hair, a fact which had been cited as evidence of Native effeminacy. It should not, however, be inferred that Andreani was in the degenerationists’ camp. For example, his observation that “[a]mong themselves in the family they love each other greatly, and their Wlial love is no less than that which exists among ourselves,” refuted the assertion that Natives’ lack of vigor even extended to emotion and expression. Andreani never committed himself to one or the other side of the debate and therefore felt less pressure to suppress contrary observations. That is not to say that he was shy about passing a negative judgment against the Natives, as in the following passage: Sometimes a simple action that would be everywhere deemed as madness may among the Oneida Indians lead one to be esteemed a chief, f.[or] e.[xample], one who crossing an immense territory arrives in a faraway nation, [and returns] carrying some sign of his arrival there.
Andreani looked in the mirror but apparently failed to recognize his reXection. His own travel asserted his status as a nobleman in European society, where the voyager (and especially the voyager-collector) had become a heroic Wgure.66 Where there was consensus among Europeans that Native culture was deWcient, Andreani didn’t depart from it, as in his comment that “the Oneidas are like all Indians, lovers of laziness.” Andreani agreed that Native land use practices were inferior and uncritically repeated the customary condemnation of the “hardest labor in the Weld,” which Native women performed, and contrasted it with the idleness of the men.67 Nevertheless, Andreani also acknowledged the political and social privileges women enjoyed, so he at least provided the reader with evidence at odds with his conclusions. Despite the formulaic manner in which Andreani recorded his stay at Oneida, there is an undercurrent of good cheer in his description. He did not hesitate to record the faults and foibles of New York inns and innkeepers but said of the Indians generally (and of Skenandoah, his host at Oneida, in particular) that “it is truly to be admired the 66. Indeed, in late 1791, after circumnavigating Lake Superior, Andreani was inducted into Montreal’s elite Beaver Club, whose principal criterion for membership was that the inductee had spent a winter in the Canadian wilderness. Not having met the seasonal requirement, he was granted an honorary membership (Rules and Regulations of the Beaver Club [Montreal: W. Gray, 1819]); Liebersohn, Aristocratic Encounters, 2; Stafford, Voyage into Substance, 22. 67. David D. Smits, “The ‘Squaw Drudge’: A Prime Index of Savagism,” Ethnohistory 29 (1982): 281–306.
24
Introduction
earnest attention they express on the occasion of the visit of a stranger.” Andreani seemed to reciprocate this hospitality with an enthusiasm that went beyond the norm for Europeans. After hearing the Oneidas sing, he wrote rather casually in his journal that “we were in general surprised by . . . the agreeable melody of the singing of the psalms, rendered in their language.” Yet the journal kept by missionary Kirkland suggests the praise Andreani gave out in person was much ampliWed. According to Kirkland, Andreani said he considered “the melody of their musick & Wne soft voices” to be “equal to any he ever heard in Italy.” When Kirkland related “this high compliment” to participants of an evening singing-meeting, “one of them replied that he thought ‘it was too much for Indians.’68 The discrepancy between Andreani’s and Kirkland’s accounts of the Italian’s reaction to Oneida singing may simply be a function of Andreani’s laconic writing style. It may also reXect the peculiar combination of humility and boastfulness a missionary required to retain both his holy credibility and his employment. But if the word and phrase list that Andreani compiled is any guide to his comportment, we may conclude that he was indeed an ingratiating guest. The literary critic Laura Murray has argued recently that word lists such as these “convey the tenor and lineaments of the dealings, disputes, and chit-chat that characterized relations between Aboriginal and white people far away from life in the metropolis or farming settlement.”69 Compared with other such compilations, Andreani’s exhibits a disproportionate concern with pleasantries. It stands in sharp contrast to not only the take-me-to-your-leader and which-way-to-the-food terminology famously translated for Captain John Smith but also the standard comparative-linguistic fare served up by the travelers, traders, and missionaries of Andreani’s own day. While some of the phrases he supplied were narrowly utilitarian, he apparently wanted to tell the Oneidas, “This dish is very good,” “I hope you would not want to trouble yourself,” and “I love this country very much.” In dealing with people whom he referred to as “semicivilized savages,” Andreani needed to say, “I thank you for your civility.” He also translated that rare 68. Walter Pilkington, ed., The Journals of Samuel Kirkland: Eighteenth-Century Missionary to the Iroquois, Government Agent, Father of Hamilton College (Clinton, N.Y.: Hamilton College, 1980), 202. 69. Laura J. Murray, “Vocabularies of Native American Languages: A Literary and Historical Approach to an Elusive Genre,” American Quarterly 53 (2001): 592. On the study of language in early America, see Edward G. Gray, New World Babel: Languages and Nations in Early America (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1999); Ives Goddard, ed., Handbook of North American Indians: Languages, vol. 17 (Washington, D.C.: Smithsonian Institution, 1996).
Introduction
25
gem in European vocabularies of Indian languages: “Please.” Indeed, Andreani carried his pleasantries to the point of absurdity. Among the phrases useful to this traveler were “I love your daughter,” “She is truly beautiful,” and “If I were an Indian I would marry her.” Andreani’s description of a lacrosse match suggests the historical utility of his reportage, as well as its limits. His comprehension of the nuances of the game was rudimentary at best: describing its object, he made no mention of goals. As he understood it, the players sought “to make a certain number of rounds of a large Weld” in possession of the ball. Nevertheless, the sketch of a lacrosse stick in the middle of a line of text provides a striking example of the value of his observations (Figure 5). The anthropologist and lacrosse historian Tom Vennum has noted that this drawing is the earliest extant visual image of a lacrosse stick, and one that “should offer no surprises to anyone familiar with early forms of the northeastern hickory stick” (Figure 6).70 Andreani’s description of the crowd is likewise consistent with other reports. He noted that “a great sum” was often staked on the outcome of a game and that when the wagers were high, “then the women are present, and they proceed with horrible yells to incite the party in which they have interest.”
Figure 5. Andreani’s drawing of an Oneida lacrosse stick. 70. Thomas Vennum, Jr., “One of a Kind Find,” Lacrosse Magazine (July/August 1999): 60.
Figure 6. A pre-1845 Cayuga Iroquois lacrosse stick. (Courtesy University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology)
Introduction
27
After his twenty-two-page description of the Oneidas, Andreani dispatched the Tuscaroras with a terse paragraph. He wrote, “If we shall say but a few words about this nation, it is because in reality it differs very little from that of which we have spoken, as well for the brief residence we have made among them.” And, indeed, he did write “but a few words,” mostly about their migration from the Southeast in the early eighteenth century. With regard to the Onondagas, he asserted that that nation “differs little in customs from these other ones, except in the religion.” His description ran six pages. What appears to be Andreani’s impatience was actually an effect of his taxonomic method. Like some eighteenth-century botanists, he began with a single specimen, described it thoroughly, and described subsequent ones purely in terms of their differences relative to the Wrst.71 However, the categories of contrast were not pistils and stamens but architecture and communal religious rituals. This approach tended to exaggerate differences along national lines. Although Andreani did not make the point explicitly, the conservatism of the Onondaga nation vis-à-vis the Oneidas was thrown into high relief in his journal. Andreani’s description of the white dog sacriWce reinforces this image. According to Andreani, he did not witness the sacriWce personally because the Onondagas were practicing it exclusively as part the Midwinter ceremonial. Extant descriptions of this ceremony corroborate Andreani’s, which stands as the sole documentation of its practice outside the Seneca nation for most of the second half of the eighteenth century. It is doubtful that Andreani received this information from another published source, because his description more closely resembles later ones than those available to him at the time.72 When a Mohawk prophet at Grand River, Upper Canada, revived the rite in 1798, he was said to have claimed that “the Upholder of the Skies” had “made grievous complaints, of the base and ungrateful neglect of the Five Nations (the Senecas excepted) in withholding the homage due to him and the offerings he was wont to receive from their fathers as an acknowledgment for his guardianship.” When the revival was exported to Oneida, it ended a thirty-plus-year hiatus for the white dog sacriWce there.73 71. Foucault, The Order of Things, 142. 72. Tooker, The Iroquois Ceremonial of Midwinter (Syracuse, N.Y.: Syracuse University Press, 1970), 102, 114–18, 126–31; Harold Blau, “The Iroquois White Dog SacriWce: Its Evolution and Symbolism,” Ethnohistory 11 (1964): 97–119. 73. Tooker, Iroquois Ceremonial, 114–18; Pilkington, Kirkland Journal, 418.
28
Introduction
Generals, Doctors, and Shaker Elders Although visiting Native communities was one of the principal reasons Andreani traveled to America, he did not consider his visit to New York complete until he examined two other sites of scientiWc interest, the springs at Saratoga and New Lebanon. He observed that “as a reward for the philosophical [scientiWc] objects that are lacking on this side [of the river], the traveler walks continuously on historic terrain because this was the Weld on which the American Troops distinguished themselves for the Wrst time during the last bloody war.” Although the search for natural phenomena dictated Andreani’s itinerary, he dutifully attended to landscapes of military signiWcance around Saratoga, on Manhattan Island, and at West Point. While Andreani did not consider his observations on military matters to be “philosophical” in nature, warfare was widely understood to be subject to universal laws discoverable through systematic observation. It was the role of the ofWcer to comprehend and apply these laws. Whereas in previous centuries the aristocracy legitimated its dominance of military institutions on the basis of heroism, virtue, and honor bred by high social station, now education and technical competence played an expanded role. The relationship between science, militarism, and aristocracy was therefore mutually reinforcing.74 Indeed, while Andreani’s balloon Xight was an aristocratic conceit with a scientiWc rationale, the strategic potential of balloons for intelligence gathering and for battle was an early and obvious impetus to their development. And if development of one’s military knowledge was not sufWcient reason to visit the battleWeld, La Rochefoucauld provided another: “If you love the English, are fond of conversing with them, and live with them on terms of familiarity and friendship, it is no bad thing if occasionally you can say to them, ‘I have seen Saratoga.’ ”75 Andreani examined the landscape around Saratoga carefully. Although he did not go into the same level of detail as had the Marquis de Chastellux, Andreani’s account is comparable to that of Miranda, who probably encouraged him to visit because, as the Venezuelan put it, “it is so well preserved that any intelligent person can form from it a full picture of the event.”76 As elsewhere, Andreani took particular 74. Azar Gat, The Origins of Military Thought from the Enlightenment to Clausewitz (Oxford: Clarendon Press, 1989), 28–29, 41; Christopher Duffy, The Military Experience in the Age of Reason (London: Routledge and Kegan Paul, 1987), 14–27, 35–43, 50–51. 75. Quoted in William L. Stone, ed., Visits to the Saratoga Battlegrounds, 1780–1880 (Albany, N.Y.: Munsell, 1895), 100. 76. Stone, ed., Visits to Saratoga, 63–87, 100–104; Miranda, The New Democracy in America: Travels of Francisco de Miranda in the United States, 1783–84, ed. John S. Ezell, trans. Judson P. Wood (Norman: University of Oklahoma Press, 1963), 100–102.
Introduction
29
interest in fortiWcations and the position of encampments. He partially absolved General John Burgoyne of incompetence and was critical only of the general’s failure to seize an opportunity by not pursuing Schuyler after taking Fort Ticonderoga. Nevertheless, Andreani’s assessment was that even if Sir Henry Clinton had shown up to relieve his compatriot, the outcome might not have been different. Andreani conserved his bile for the medical practitioners and selfmedicating laypersons at the springs, observing sternly that many come here to drink them or to take them as bath without knowing what medicine they are applying to themselves, and we ourselves have found various sick people for whom different remedies were necessary. What the result of such carelesness could be is easily understood without any further detail.
His complaints were nothing new. For centuries, physicians and scientists had complained about their lack of control over popular water therapies, and their warnings had been ignored for just as long.77 In 1783 a Massachusetts doctor who entertained a high opinion of the efWcacy of Saratoga water wrote, “It may afford an agreeable amusement to any gentleman of ability and leisure, to prosecute . . . inquiries” into the properties of the waters.78 Andreani took samples, commented upon the geologic context of the springs, and performed a number of simple experiments to ascertain the water’s temperature and composition. However, we have no evidence to suggest that he went on to perform the more detailed analysis considered so important. From Saratoga, Andreani traveled to New Lebanon Springs, near the Massachusetts border. He performed the same tests on the waters there, which he said tasted less pungent than Saratoga’s. Again he took the opportunity to criticize people’s willingness to subject themselves to waters of unknown content. However, he kept these comments brief and proceeded to something he found more intriguing yet: the nearby settlement of Shakers. While the Shakers were accused of diabolism by some of their critics, Andreani’s disdain for them did not spring from his own religious scruples. Consistent with the deism of the Republic of Letters, Andreani had remained silent upon matters of religion (with the exception of the beliefs of the Iroquois) until he reached New Lebanon. He 77. David Harley, “‘A Sword in a Madman’s Hand’: Professional Opposition to Popular Consumption in the Waters Literature of Southern England and the Midlands, 1570–1870,” in The Medical History of Waters and Spas, ed. Roy Porter (London: Wellcome Institute for the History of Medicine, 1990), 48–55; Richard Palmer, “‘In this our lightye and learned tyme’: Italian Baths in the Era of the Renaissance,” in Medical History, ed. Porter, 16. 78. Joseph Tenney, quoted in Henry E. Sigerist, “The Early Medical History of Saratoga Springs,” Bulletin of the History of Medicine 13 (1943): 545.
30
Introduction
acknowledged the superiority of Shaker manufactures but regarded their doctrines as incoherent and their form of worship as positively nonsensical. The “extravagance” of Shakerism provoked the journal’s most animated chapter. Andreani quoted the inchoate speech of the leader of the religious service he attended and described his strange gesticulations. Andreani’s protests that the Shakers were indeed as he described them imply his expectation that his diary would be read by others. To bolster his credibility, he reviewed the sources of his information (manuscripts, interviews with Shaker leaders) and explicitly raised his evidentiary standards. He declined to speculate what went on behind the closed doors of an “advanced” Shaker service “because having to rely on the testimony of one who perhaps never entered it, we would be subject to error.” He limited his comments to the general service he was allowed to attend. Such a criterion would have precluded his description of the Iroquois white dog ceremonial, as well as the weddings and funerals of the Albany Dutch. The coupling of practical sophistication and efWciency with “fanaticism” disquieted Andreani. The Shakers’ material lives suggested the triumph of rationality; but unreason, rather than being vanquished, turned out to be Shakerism’s motivating force. “How,” Andreani asked, “can one ever unite . . . customs so excellent to craziness so strange?” In the absence of an answer, he consoled himself that the question would disappear with time: if they adhered to their vow of chastity, he noted, “this absurd and strange sect will be of but brief duration.” Perhaps a tranquil sloop ride back down to New York City helped Andreani digest what he had just seen. That he recorded relatively little of this part of his trip indicates his return was via water, which deprived him of his favorite objects of study. The journal ends abruptly, with Andreani’s terse description of West Point. He noted its strategic importance, which had compelled Congress to authorize its purchase from its owner while Andreani had been in New York City.79 Whereas Miranda found much to inspect and many ofWcers at West Point in 1784, Andreani found the garrison reduced to “twenty men.” He commented upon some rocks, but Wnding himself unable to go farther inland and make more scientiWc observations, he terminated his journal.
A Different Window It would be overreaching to claim that Andreani’s diary embodied some kind of essential Italian or Milanese sensibility, even if his Xattering and 79. Alexander Hamilton, “Claim of the Proprietor of West Point, for the Use and Occupation thereof by the United States as a FortiWcation,” June 3, 1790, American State Papers, Claims (Washington, D.C.: Gales and Seaton, 1832), 1:19–20.
Introduction
31
Xirtatious phrase list may invite speculation. Andreani’s aristocratic social milieu transcended national boundaries, and the scientiWc subculture of which he was a part positively Xouted them.80 Nevertheless, like other Italian writers in the eighteenth century, Andreani was less prone to gravitate to either pole of the “dispute of the New World” than his French or English counterparts.81 Generally speaking, Italian representations of America were less polemical and ideologically driven. The impulse to nostalgically idealize Native Americans or EuroAmerican subsistence farmers was muted by the fact that even cosmopolitan Milan was underdeveloped by the standards of France or England. Nor was Italy deeply implicated in North American colonialism, either directly or indirectly through emigration or investment. Thus, in Italy the ranks of both America’s promoters and opponents remained relatively thin. That is not to say Italian writers like Andreani were more accurate, but the conditions were more auspicious. Andreani’s visit came at a crucial time. His journal of his tour provides snapshots of the expansion and transformation of New York State during a transitional period. He captures aspects of regional development that were nascent, such as the integration of most of Iroquoia into the United States. Other elements, such as the predominance of the Dutch in Albany, were fading but still highly visible markers of the colonial era. Finally, Andreani documented some transformations that were anticipated but unrealized, such as the maple sugar industry. From Andreani’s perspective, the transformation of New York into the Empire State appears anything but foreordained. Of course, Andreani’s observations apply beyond New York’s borders: much of what he described reXected conditions that existed nationally. His description of the anti-elitism of New York’s backcountry population corresponds closely to that of other regions. Castiglioni, traveling in North Carolina a few years earlier, took note of that phenomenon in terms strikingly similar to Andreani’s. The plight of Iroquois communities consigned to small reservations was likewise replicated everywhere as the pace of aboriginal dispossession accelerated. Indeed, at the beginning of the twenty-Wrst century we may ponder why some of Andreani’s descriptions ultimately resonate not only across the early republic but across two centuries of American history as well. 80. Liebersohn, Aristocratic Encounters, 5. When Andreani was elected to membership in the American Philosophical Society in 1792, those inducted at the same time included another Italian, two Frenchmen, one Briton, and Wve Americans. Early Proceedings of the American Philosophical Society (Philadelphia: McCalla and Stavely, 1884), 201. 81. Buccini, Americas in Italian Literature, 46.
32
Introduction
Remarks on the Text, Translation, and Linguistic Notes “Tradutori, traditori,” or “translators, traitors,” goes an old Italian literary proverb, emphasizing that even the best translations ultimately violate the true meaning and spirit of the original. Every lingua, both spoken and written, has its idiosyncrasies, its inner meanings that cannot be transferred into another idiom without altering or even losing something of the original in the process. Translations can be even harder when they attempt to reconcile and transfer meaning from an older vernacular, as is the case in the present edition of Andreani’s Giornale. It has already been pointed out by Italian students of Paolo Andreani that the Milanese count had a quite peculiar writing style.82 Adding to this was the fact that, like other cities and towns throughout Italy, don Paolo’s Milan made wide use of a local dialect (known as meneghino), to which some Latin was added. Knowledge of “proper” Italian was quite approximate and unnecessary in this prose context, as there was no single standard from state to state before Garibaldi. Written Italian still exhibits considerable variation and freedom of expression of local and social color. Andreani’s Giornale reXects such linguistic freedom (relative to earlier and later norms) in a time of revolution. Even today, schoolchildren in Italy, and throughout the English-speaking world, have great difWculty with rules about relative clauses and eschewing double negatives. It behooves a modern editor to translate intelligibly without sermonizing or introducing a level of linguistic rectitude never sought by the author, let alone attained, especially when this style reXects his free spirit. Andreani’s Milanese dialect clearly differs from standard Italian in the use of geminate consonants. On the one hand, written consonant doubling is found in some words with simple consonants, such as his gellato, dannaro, ferrite, and perhaps the unclear plural nubbi; on the other, standard doubling is omitted where he did not say it, in his spetacolo, malatie, and slite. In two distinct circumstances, Andreani replaces the modern i with the letter j, an archaism today: it stands for the semivocalic consonant spelled y in English between vowels; and for the vowel i at the end of words, especially in plural nouns which could be expected to end in ii according to rule, since their singular ends in io. Examples from Andreani include: caldaja and ajuto; Wglj and consiglj. More original and interesting is PA’s (occasional) use of z for s where 82. Andreani, Viaggio in Nord America, ed. Emilio Fortunato (Milan: Scheiwiller, 1994), 12–13.
Introduction
33
it has the voiced sound spelled z in English and French, which Andreani was familiar with. Thus his apparently ignorant misspellings (of diverze, sparza, and prezentare) represent recordings of his scientiWc observation of the phonetic distinction not present in classical Latin, hence ignored in standard Italian orthography today and in his time. As for proper names and other words which had no standard spelling in English, Andreani writes as he hears, the happy practice of travelers throughout the ages; and happily for us, as it often provides observations as valuable as his notes on minerals and the weather: irreplaceable, even if not of completely modern quality. Even when as trivial as compass directions, these words are kept in Andreani’s spelling to give the reader a taste of his style. We have, however, modernized the punctuation where necessary for clarity. The translation from Italian to English was prepared by Cesare Marino but incorporates various recommendations by Karim Tiro regarding contemporary vocabulary. Translations of Andreani’s French letters to Miranda were undertaken collaboratively. We do not know exactly when Andreani wrote his Giornale. He most likely drafted it in its present form upon his return to New York in the late summer of 1790, and even possibly later in the fall, after he resettled in Philadelphia. Since Andreani mentions eating bear meat during his travels to the Great Lakes in 1791, we know that he edited and amended the Giornale sometime after that second long trip. However, because the reference to the bear meat was inserted as an interlineated note, rather than interpolated into the original text, we conclude that the temporal integrity of the 1790 diary was retained. We have converted to footnotes all of Andreani’s own notes, which in the original manuscript appear either in the margins or interpolated into the text, as in the previous example. Andreani’s notes and ours are differentiated from each other. Andreani’s are italicized and identiWed by special symbols that resemble those in the manuscript and by the notation “[PA’s note],” whereas ours are numbered. It is important to note that this translation has been based in its entirety upon the manuscript. Around 1940, Count Antonio Sormani Verri produced a typescript of the section describing Native peoples that does not always adhere to the manuscript. Some of the inconsistencies present in this typescript were later transferred to the translation by Elisabeth Ruthman under the title “Travels of a Gentleman from Milan, 1790.”83 83. Elisabeth Ruthman, trans., “Travels of a Gentleman from Milan, 1790,” in In Mohawk Country: Narratives of a Native People, ed. Dean R. Snow, William Starna, and Charles Gehring (Syracuse, N.Y.: Syracuse University Press, 1996).
34
Introduction
In order to avoid encumbering the text with a profusion of footnotes, we have generally limited our intervention to translating foreign and technical terms and identifying individuals and places where they are unclear or little known. Although there are details and interpretations that bear correction or expansion, we have usually refrained from doing so except where clarity requires it. The reader will observe that we have departed from this rule where, in our judgment, the information signiWcantly enhances understanding of or interest in the text. We have included translations and retranslations of Iroquoian words when they appear signiWcant. These were prepared by Roy Wright, whose initials appear in parentheses in those footnotes. RW’s contribution demonstrates quite dramatically the potential of Native-language words as historical sources. In the phonetic transcriptions that follow, the symbol “7” is a glottal stop and “v” a mid-central nasal vowel. The colon (“:”) represents vowel length, the semicolon (“;”) length with accent and the period (“.”) accent alone. These transcriptions serve the purpose of comparison rather than pronunciation. RW’s Oneida transcriptions also appear in Karin Michelson and Mercy Doxtator, Oneida-English/EnglishOneida Dictionary (Toronto: University of Toronto Press, 2002) unless preceded by an asterisk (“*”). Seneca words are followed by the initials “WC ” and a number. This indicates the entry in Wallace L. Chafe, Seneca Morphology and Dictionary (Washington, D.C.: Smithsonian Institution, 1967).
Journal 1790 Paolo Andreani
[3]
From New York to King’s Bridge.1
14. King’s bridge forms the northern extremity of the island of N[ew]. August York, connected to the continent by means of a wooden bridge which crosses a river, or more precisely a small sea channel that connects to the West with the river HUdson,a and to the East with the river thus called.2 In this location one observes that the Xow of the water varies at every change of the tide, running toward the East when the tide rises in the River of the North,3 and vice versa when it is high in the River of the East. In this location there are two or three houses; and there are two main roads one leading to Albany, and the other running eastward goes to Boston, and to all the States in the East.4 Exiting the City to enter the continent on this side, one takes a road that runs [4] in the middle of the island, and passably well kept.5 All around the city there are a number of hills, which taken all together form a circular shape. The heights of these hills present nevertheless some remnants of earthen fortiWcations, erected by the English army 1. In 1790 the city of New York occupied only the lower part of Manhattan Island. The King’s Bridge, built in 1693, remained the principal artery connecting Manhattan to the mainland. Although today “Kingsbridge” refers exclusively to the Bronx side, at the time the toponym referred to the areas around both ends of the bridge. a correction 1 amico VB[R?] [Paolo Andreani’s (hereafter PA’s) note]. [The “correction” referred to the addition of the H to the phonetic spelling “Udson” that appears elsewhere in the journal. Other proper nouns are subject to similar irregularities throughout.] 2. The “sea channel” to which PA refers is the Harlem River. 3. Archaic Dutch term Noort Rivier for the Hudson, distinguishing it from the Delaware, or South River (Zuydt Rivier). 4. The Albany Post Road; the Boston Post Road. 5. The Bloomingdale and Kingsbridge roads (modern Broadway).
36
Journal 1790
during the last war, and that should have served to defend the city if the peace had not prevented the Americans from besieging it. Their position, and it was their number rather than skill, would have rendered the siege of N. York difWcult, and would have offered both sides a brilliant opportunity for their commanders. These fortiWcations extend all along the entire length for two or more miles past fort Vashington,6 which is about twelve miles’ distance from the City. The position of this fort is interesting, since being situated in the vicinity of the river and on a ground elevated about 45 tese 7 over its [water] level it easily guards its course. The English felt the importance of this site sufWciently not to neglect [5] its possession, and in fact they became its owners, capturing the entire garrison. The attack on this fort was conducted with much skill and bravery, and undertaken on three sides at the same time. Since the banks on the side of the river where the fort was built are a vertical drop, they could sail the boats nearby without being easily discovered and this helped a corps of English troops climb on this side. At the moment that the English took possession of this fort (which today is entirely destroyed) they fortiWed the high points that one meets advancing from the North, so that they could gain control of the navigation on the river, and consequently secure the communication with the army of General Bourgoigne. The idea was excellent, but the fate and the results were quite different. Borgoigne surrendered with his army to the American forces.8 [6 ] The soil of the island of N. York, as we already said elsewhere,9 cannot be compared in richness to that of the nearby countries. Thus the land is not cultivated except in the vicinity of the few houses that are to be found on the road, which are taverns for the most part. The farmers proWt better by cultivating the opposite side of the Jersey, where the soil is fertile. The land Wt for cultivation would be of a mediocre quality, if it was not full of big boulders rolled over there, most of which were probably transported 6. Fort Washington controlled the northern access to the island and was situated on a hill overlooking the Hudson. Built in late June 1776, the fort was roughly pentagonal. It was captured by the British in November of the same year. Roberts, New York’s Forts, 303–7. 7. The tesa is an old measure based upon the average opening of both arms of an adult person. The Parisian tesa had a universally accepted value of 1.94 meters. Elsewhere in the journal PA also uses British measures. 8. John Burgoyne (1722–92), British major general. PA is referring to the 1777 campaign that resulted in Burgoyne’s surrender at Saratoga, which he discusses in some detail below. 9. Although PA probably traveled with his servant, Carlo PandolW, his Wrst-person plural is a royal “we”; “elsewhere” most likely refers to another journal no longer extant.
[King’s Bridge to Albany]
37
from far away by the waters of the river, or by some great upheaval. We will not speak of any except of those that belong to the soil. In the vicinity of the city of N. York the naturalist has difWculty distinguishing the rocks that naturally belong to the soil, because besides those that were transported by the causes which we have just pointed out, [7 ] many are transported daily from distant regions, serving as rock-beds [ballast] for vessels. Nevertheless running on both sides of the two rivers that surround the island, it is to be discovered that the native rocks are of a primitive nature, micaceous leaves10 with quartz and some portions of clay and of limestone, that is, true Gneiss foliated. This rock varies as greatly in color as in hardness. The iron and the lesser or greater dose of clay cause these differences. At about six miles from the city near the river of the East, this rock is for the most part of a remarkable hardness and of a Wner grain. The mica which it contains is of a blackish color, and the vitriolic acid attacks it weakly. Advancing even more, the grains that comprise this rock become smaller, Wner, the limestone and the clay [are] in minor quantities, and the color passes to a well-characterized black; [8] and therefore we can give this rock the name of lorna as suggested by Mongez.*
The [river] banks at Fort Vashington are foliated, and of the Wrst quality of the rock here above described. Near King’s bridge one sees some banks of whitish and friable sandstone. The compound that binds the quartzite parts is limestone.
[King’s Bridge to Albany]
A 12 h._ Therm. 24°, ___ Hygrom. Saus.11 80°__ d° de Luc12 42° The sky clear with stormy clouds on the horizon 10. Semitransparent “leaves,” or layers, of mica, a rock-forming mineral. The “leaves” are cleavage Xakes of mica, most likely muscovite. Rocks classiWed as “primitive” were believed to have preceded all others on earth in their formation. * {See Berg. Man. du Miner. article} gneis, and the rock lorne fs. 251.D. [PA’s note]. [PA is referring to Torbern Bergman’s Manuel du minéralogiste, ou, Sciagraphie du règne minérale distribuée d’après l’analyse chimique (Paris: Cuchet, 1784), translated from the original in Latin and annotated by the French geologist Jean André Mongez.] 11. Horace-Benédict de Saussure (1740–99), professor of experimental philosophy at Geneva. He invented an instrument that measured atmospheric humidity using a strand of degreased hair. 12. Jean André Deluc (1727–1817), Swiss scientist. He invented a competing hygrometer
38
Journal 1790
From the bridge of the king (King’s bridge) there are not more than 15 miles to arrive to the small village of Tarry-town, but in which there is a convenient lodging. Despite all of our diligent efforts, it was not possible for us to pass beyond Odell, about three miles on this side. Odell is the name of the owner of an estate of about Wve hundred [9 ] acres of land which he possesses in fee simple, and that, following the general custom of the country, provides lodging to the travelers who happen to stop there, and presents them with the bill as if he were an innkeeper by trade.13 Unfortunately we found nothing but some milk, and some moldy bread; and a miserable bed. All along these twelve miles the road is mountainous, generally rocky, in certain places dangerous; but on the other hand it dominates one of the more joyous and pleasant prospects we have ever been able to see. The navigation of the Udson river is varied greatly by the sinuousness of its course; but seen from the height of two or three hundred feet, and thus dominating the valleys of the hills that enclose it, the view becomes more picturesque. We visited a number of elevated inlet ridges on the banks of the river, that could be complete delights [10] with little work. The next generation certainly will not fail to take advantage of it. The rocks of these twelve miles are also of the species of gneiss, and they do not differ except in tint or consistency. It is true that one Wnds some blocks of a variety of granite, in which the feldspath14 and the mica abound more than the particles of quartz; but they do not belong to the hills we visited. Following the course of the river, we may be able to ascertain their natural place.
that used strips of whalebone, not hair. Since he calibrated his instrument in a manner different from Saussure’s, the instruments yielded incomparable results, engendering a bitter conXict between the two that was ultimately decided in Saussure’s favor. W. E. Knowles Middleton, Invention of the Meteorological Instruments (Baltimore, Md.: Johns Hopkins University Press, 1969), 100–110. 13. John Odell’s house served brieXy as the seat of state government in 1776; in 1781 it served as the comte de Rochambeau’s headquarters. Harold Donaldson Eberlein and Cortlandt Van Dyck Hubbard, Historic Houses of the Hudson Valley (New York: Bonanza Books, 1942), 16. 14. Feldspar (German Feldspath), crystalline minerals consisting of aluminum silicates with either potassium, sodium, calcium, or barium.
[King’s Bridge to Albany]
39
15. d°. From the place where we spent the night, to the little village of Peekskill lands, there are in fact only 21 miles to journey, but it is such a road, that instead of advancing, the horses were barely able to get us there. From place to place there are some tracts of passable [road], and here and there it is so ruinous that one would take a great risk in getting on it during the night-time. [11] At 9 miles from the place where we lodged at night there was a silver mine that had been worked on in times past. The quarry is at the base of a small elevation, and right at the level of the Hudson river. The owner of the estate, a certain Hunter, accorded its exploitation to a company of associates in exchange for 10 p% of the proWts. The mine produced more than what one would have expected given the inexperience of its foremen.15 The war suspended the work for some time; and because today some quantity of water has entered the tunnels, the work has been entirely suspended. I have seen some nice pieces of native silver that were extracted from this mine. At this site the river Hudson is of a much greater width, because at about a ½ a mile it receives the waters of the Croton river, which has its spring about Wfty miles [12] away to the E.N.E. At about three miles’ distance one crosses this river on a boat that serves as transport (Ferry), and it is at this point about sixty tese wide, of little depth, of a smooth course, and of a constant mass of water. The tide enters it, but because its bottom is full of stones, it cannot be navigated. A few miles farther ahead, exiting a few hundred paces from the road, one enjoys one of the most cheerful views of the Hudson river that it presents all along its [entire] course. Here it resembles more a lake than a river, and the mountains that surround it on the opposite western bank rise gradually in a nice and imposing shape. Peek’s Kill Lands is a small village distant about a ½ ma [mile] from the river, and there is a passable lodging kept by a certain Birdsall.16 This place serves as a wharf for loading the products of the factories17 in the interior on boats, [13 ] and here small boats are built as well. 15. The mine was worked by an English company until the Revolutionary War. The owner of the estate was Elijah Hunter; its prewar operations were directed by one Colonel James. J. Thomas Scharf, History of Westchester County, New York (Philadelphia, Pa.: L. E. Preston, 1886), 2:323–25. 16. Daniel W. Birdsall (1735–1800) was the owner of an inn that boasted George Washington among its distinguished guests. While PA regarded it passabile, James Madison, in his “Notes on Hudson Valley Lodging,” rated the inn “excellent.” George A. Birdsall, The Birdsall Family: Genealogy and History (Annandale, Va.: n.p., 1958); James Madison, “Notes on Hudson Valley Lodging,” [April 24, 1791], Papers of James Madison, 14:14; Scharf, History of Westchester, 375, 391. 17. Trading posts.
40
Journal 1790
Along this road we have observed that the population diminishes sensibly, and one only Wnds houses more rarely. The ground is more mountainous, more full of stones, and more covered with original virgin forests. Some of the houses resemble very much Irish huts. They are built of logs placed on top of each other; and the cracks are Wlled with kneaded mud of a cretaceous nature. The weather having been raining during the entire day we could not visit the surrounding hills.
16. d°. From Peekskill = Lands we advanced in this day an additional twenty miles, until the village of Fish ==kill. Along this stretch it is solitude almost everywhere, and the road is opened in the middle of narrow valleys and across hills, and is so badly kept that [14] it is possible to advance only at a slow pace. The few homes that one Wnds are of the ultimate shabbiness. Since the ground is elevated, it bears the name of High=lands. In the few moments that the rain stopped we viewed the surrounding hills to locate the natural place of the boulders of granite that are found on the road; but our researches were in vain. They are for the
Figure 7. Entrance to the Highlands near Fishkill, drawn by William Strickland, 1794. (Courtesy New-York Historical Society)
[King’s Bridge to Albany]
41
most part composed of gneiss; and others of foliated clay, of reddish color. The ancient vegetation is otherwise a great obstacle to the investigation of the ground. Ahead of arriving at the village, one enters a valley of an oval shape surrounded by little hills. Here the scene changes completely; and one passes rapidly from a deserted place to a garden. The soil is richer, well cultivated, and there are habitations at every step. Fish-kill is in the center of the valley, and it is composed of about thirty good houses. There are two churches, and almost all the inhabitants begin [15 ] to speak Dutch. A certain Van Wyck there runs a true inn,18 but in the summer it is entirely lacking provisions. The eight months of the good season the majority of the passengers travel by water, and there is no transit by land except during the time of the ice that closes the navigation on the Udson.
17. d°. At 14 miles from this last village there is a town with a Judicial seat called Poughkeepsie, and the road runs always along a fertile country, well populated and by appearances rich. The naturalist has nothing to examine. The hills are left behind at the distance of a few miles, and the land is covered with several feet of vegetable soil. At four miles I was taken to examine a curious spring and we were fooled in our expectations. All the curiosity is reduced to [16 ] having the waters clear and at times more abundant, without still any shadow of periodicity.19 We were also taken to observe the beginnings of a mine about six miles away; and instead of metal we found banks of slate of a greenish color containing big cubes of pyrite.20 The Town has about eighty houses some of which are properly built, and two churches. The prisons are new, properly kept. I found but three prisoners.21
18. Isaac Van Wyck, who was one of the three partners holding the exclusive right to operate the stage between Albany and New York. Joel Munsell, The Annals of Albany 4 (1853): 56; Helen Wilkinson Reynolds, Dutch Houses in the Hudson Valley before 1776 (New York: Payson and Clarke, 1929), 66. 19. Disappointed, PA asked James Madison for information about it. Madison appended a note to his aforementioned list of inns, “near this a curious spring noted by Colles in his chart enquire of it for Ct. Andriani.” 20. Fool’s gold. 21. There was a single prison, which shared a roof with the courthouse and the tavern. Alden Chester, Courts and Lawyers of New York (New York: American Historical Association, 1925), 3:1310.
42
Journal 1790
18. d°. This day we crossed a country well cultivated, without however having a place to make any observations; and along the way we found several new settlements. In the evening we took lodging in the village of Red=Hook in a passable tavern kept by Giacomo Svartz.22 This village is at a distance of twenty-Wve miles from Pough-keepsie.
[17 ] 19.d°. The pouring rains of the last two days so ruined the roads, which are by their nature good, that we were not able to arrive at Kender=hook as we had originally planned. After 24 miles we stopped at a tavern kept by a fermiere (farmer) about six miles from the village. The house is good, but we found it lacking in every thing.
20.d°. Along the 26. miles that there are to get to Albany, from the place where we spent the night, the population is larger, and one Wnds new dwellings at every step. The road is also very good, but the taverns are usually detestable. At every place where a stranger stops, the host, before offering anything, starts by tormenting him with a thousand questions, for no reason other than curiosity. Name, country, profession &c and such questions are the Wrst. Afterward follow others [18 ] more varied on the country, on the customs, and it ends with the praise of America. We had fun at their expense, posing now as wheat merchants, now as doctors &c and we were always believed. Only one time we told the truth, and we were regarded as impostors. Where do you come from? from Italy. Is it possible? said the host; and then turning toward his wife he added in bad German: listen, they come all the way from Italy to seek fortune upon us. What is your job, and for what reason do you come? Are you perhaps directed to settle in the interior lands (in the back country)? No, I am a nobleman, I eat my annuities, and I travel only to have fun, while others work for me. Damn rascals of people who are these who let others work while they have fun. I have heard, he continued, that there are in Francia vecchia (in the old France) some of these, but thank God we do not have them here, [19 ] and if our children will not lose their brains, they will prevent such people from developing. Such is the idea held by the inhabitants of the interior country of the 22. Presumably Jacobus Swartwout. Madison rated this inn “very good.”
Of the City of Albany
43
necessity of maintaining an equality of fortune; while they on the other hand purchase slaves that they force to hard labor, and they have them put in prison at the smallest suspicion of escape. My man was at the same time colonel and Cincinnatus.23 The hills that overlook the road are of varied nature, and some of them are of limestone, containing pieces of petriWed shells. Before arriving in Albany one must cross the river on a boat, the city being built on the western banks. From far away it seems much more impressive than what it is in reality.
[20]
Of the City of Albany.
This city is one of the oldest in its origins of all in North America, since it was erected in municipality (incorporated) in 1686* shortly after the discovery of the Hudson river. It is situated on the western banks of this river 160 miles north of New York under the degree 42° 36’ of northern latitude.† The soil of its neighborhood is by its nature fertile for some products, for ex. corn and good pastures, and the inhabitants have contributed to it not a little with their work to render it ever more fertile. On both sides of the river there is a continuous series of farms, and there are few patches of land left uncultivated; and these because they are of a much inferior condition. The site of this city was selected with [21] considerable cleverness, being naturally situated in a place of commerce; the river being navigable up to under its walls by boats of eighty tons, and communicating by water with the interior factories both to the North, by the Hudson itself, and to the West by the Mohawks river, both navigable to their 23. A dictator and an egalitarian. After his victory in 458 B.C.E. on the Equii, Lucius Quinctius Cincinnatus gave up his dictatorship and returned to the simple life of a farmer. His example was widely hailed in the early American republic. Although PA did not have a copy of Luigi Castiglioni’s Viaggio in 1790, Castiglioni made a very similar comment concerning the inhabitants of the North Carolina backcountry: “if a traveler in answering their questions reveals that he is not a merchant, or a doctor, or that he does not intend to settle in America, they look upon him suspiciously, thinking it is impossible that one might travel solely to educate himself.” Castiglioni, Viaggio, ed. and trans. Pace, 180. * Smith History [PA’s note]. [PA is referring to William Smith, History of the Province of New York, originally published in 1757.] † V. Morse Geog. pag. 298. [PA’s note]. [PA’s description of Albany owes heavily to Jedidiah Morse’s American Geography, 244, 258–59.]
44
Journal 1790
headwaters by Xat boats, and thence with a few miles of transport over land communicating with lakes of an immense surface. The river Mohowks joins the Udson about seven miles distant from Albany, and it is said that it has its spring a few miles north of Fort Stanwix:24 but as we shall have place farther below to speak of it in greater detail, thus we shall not express our doubts here. The Northern River is commonly believed to take its origins toward the 44° of latitude in an area enclosed by the two lakes Ontario and Champlain, but we are informed by a person of great accuracy in his observations, and who himself has made various trips to those places, [22] that the position assigned in the geographical charts is completely wrong. He suggests that [the river] descends from some mountains that surround the southern part of the South Western branch of the St. Lawrence river, commonly known in the maps with the name of Cadarakui river.25 At the present time the commerce of this city consists only of the export of products of the soil, and of the import of all the other items of daily consumption, and of luxury items. Among the different kinds of grain, wheat and oats are the Wrst articles exported, and both are of excellent quality. The wood for construction, both for maritime use in the shipyards, and to build homes, is also respectable. But on the other hand the imports are noticeable because in the entire city, and in its surroundings, there is not a single factory of any consideration; except for a mill not yet completed, for the [23] preparation of Virginia tobacco, and for grinding cocoa and mustard; which will employ about 40 people, and will serve the needs of the town.26 There was some time earlier a glass manufactory which went broke through the poor conduct of the managers.27 The lack of manufactures has to be attributed more to the costs of manpower than to the inactivity 24. This fort protected the Oneida Carrying Place, a strategic portage between the Mohawk River and Wood Creek in present-day Rome, New York. It was also known as Fort Schuyler. 25. Cataraqui River. Cataraqui was the aboriginal name of Kingston, on the northern shore of Lake Ontario. The name Cataraqui appears on John Mitchell’s 1755 “Map of the British and French Dominions in North America,” which PA probably consulted in the 1775 edition titled “A Map of the British Colonies in North America.” 26. Caldwell’s Mills. That they had commenced operations in March suggests PA did not see them personally. Tricia A. Barbagallo, “James Caldwell, Immigrant Entrepreneur,” Hudson Valley Regional Review 19 (2000): 55–68. 27. The Dowesborough Glass House was struggling but still in existence. In 1789 its owners petitioned the state for a grant, citing the difWculty of competing with the glassworks subsidized by Massachusetts. The legislature of New York accordingly appropriated £1500. Susan E. Lyman, “The Albany Glass Works and Some of Their Records,” New-York Historical Society Quarterly 26 (1942): 55–61; Hamilton Manufacturing Company Papers, New-York Historical Society.
Of the City of Albany
45
of the inhabitants: A carpenter or bricklayer cannot be employed at less than a pezzo duro 28 a day. In the interior parts the price varies by about one eighth; but a daily farmhand costs half a pezzo duro plus his meal. The inhabitants of Albany are about 4,500 in number and are the majority of Dutch extraction; and they commonly speak that language. Nonetheless today few are the families that have preserved intact their origin, that did not subsequently mix with the new adventurers, coming principally from Ireland and Scotland. It is possible that at the time of the [24] establishment of this community, the founders brought with them the scrupulous neatness that one observes in the homes in Holland and in its streets: but today it is all the opposite. The streets are muddy in the warmest days of the summer and the few ones one Wnds paved, they are so unworthily. The interiors of the homes correspond to their old heavy and rough exterior, except for a few new homes. The public buildings are for the most part old and decayed. There are various churches and a Townhouse29 and a prison. When we visited it there were about twenty inmates, the majority for debts. They are badly kept, without any humanity whatsoever. The building structure contributes to aggravate their punishments: but we observed the beginning of a new building for this use, which progresses extremely slowly. In the entire city there is not a single hospital: a great inconvenience anywhere, especially where the doctors charge [25] a great fee. The true poor Wnd it impossible to have access to the [medical] art, which is therefore in itself useless. The inhabitants of this city have the shameless reputation of not cultivating hospitality, and of not conversing with strangers, or to put it better, with the new residents. The reason for this latter reputation is easily found in the jealousy which must naturally emerge among few individuals, who living on a small limited area compete to steal from each other the commissions and the opportunities for earning.30 As for ourselves, we can state little regarding these two matters, our stay having been too short to be able to express a sound judgment. That which has appeared to us is that there is more dissipation mostly among the 28. The Spanish peso duro of 8 silver reales, also known as the Spanish dollar. At the time, it was worth about 8 shillings and 5.6 Italian lire. The dollar was not adopted by the United States until 1792. 29. Town Hall. 30. Morse wrote: “A heterogeneous collection of people, invested with all their national prejudices, eager in the pursuit of gain, and jealous of a rivalship, cannot expect to enjoy the pleasures of social intercourse or the sweets of an intimate and reWned friendship.” American Geography, 258–59.
46
Journal 1790
youth, who from morning until evening gather in the billiard rooms, or sit in a coffee house with a pipe in their mouth without speaking or speaking badly as there is no culture of the spirit of any sort. [26 ] Before arriving in this city we were informed of some curious practices that are observed nevertheless in marriages and in funerals; and even though we did not have the opportunity to witness them ourselves, nonetheless that which we shall add was solemnly conWrmed by General Schuyler 31 an inhabitant and a man of culture. The original Dutch when they marry, which is usually among themselves, do not celebrate the nuptial formalities as elsewhere in the presence of relatives and with a sumptuous banquet the same day; but to this they attend at the eleventh hour of the day following the nuptials; the groom is expected to receive all of his friends without any sort of invitation, and the rooms are full of tables with a cold buffet and wine in abundance. As they enter their seats without any sort of compliment adapted to the occasion, and no one can get up, or to put it better, no one likes to get up [27 ] before [they achieve] a general drunkenness, revolting to human nature.— In the funerals there is something yet more repulsive. The day the corpse has to be delivered to the tomb, the closest relative of the deceased circulates an invitation to all the relatives and friends to convene at the house at a given hour. Some of them are responsible for carrying the cofWn, and others follow them in a procession. After having completed this sacred function the group gathers at the home of the deceased where the heir entertains it with tobacco and wine. If the deceased was a man of reputation and generally loved, the group abstains from extravagance: but in the case in which he is of doubtful fame, the most rightful ceremony is turned into a spectacle, and above all in the case of a stingy one, songs are even sung to express the good that has resulted with his death. [28 ] We shall close this subject with a few words on the climate. The city of Albany suffers a more intense cold in the winter than N. York, even greater when one compares the difference in latitude; and a few days of the summer the heat is likewise more sensible because it does not partake of the cool [breeze] of the sea and of the conXuence of the
31. Philip John Schuyler (1733–1804), American general during the Revolutionary War. PA bore a letter of introduction to him from his son-in-law, Alexander Hamilton. In turn, Schuyler gave PA a letter to Samuel Kirkland, the missionary to the Oneidas. Papers of Alexander Hamilton, ed. Harold C. Syrett (New York: Columbia University Press, 1962), 6:552.
Of the City of Albany
47
two rivers like in this latter city. The maximum cold observed was –26° of Reaumur,32 and the maximum warmth of +24.5°. But that which renders the climate disagreeable, especially to a foreigner, are the daily changes that occur in the city. The following example will illustrate this. The day 22 of August of this very same year (1790) at 6. A.M. the sky was clear bright, the wind E.S.E. the thermometer +24.3°; at 5. P.M. the sky clear, the wind having shifted to N.E. the therm. found itself to be +15.2°. There was therefore a variation of nine degrees and a decimal in the space of a few hours; and I was assured that such a variation is at times much more sensible. [29] During my stay I did not fail to examine the status of the atmospheric electricity, but I did not have any sign except one time only and this quite weak, even though the electrometer was armed with a conductor and elevated circa eight feet above ground. The humidity of the air must be great, since during four days of continuous clear [sky] the inhabitants were pleased with the dryness of the air, while the hygrometer of Saussure was maintaining with little variation at 86° and that of de’ Luc at 45°. —— The river Udson is usually frozen at the beginning of December, some years in November as well, and the navigation is not free of the great ice blocks until March [is] advanced. During all this time the ground is covered by several feet of snow; and the inhabitants take advantage of this circumstance to transport the goods on the sleds from the interior parts to the different loading sites. The great daily variation in temperature could inXuence the physical constitution of individuals [30 ] if they did not protect themselves by always wearing stroud.33 The greater variation of the Barometer in the space of 24 months was of 3 inches and 1 line, English measure, as it will be easier to see in the table herein annexed of some Barometric and Thermometric observations kept by the Secretary of a [ScientiWc] Club. We did nothing but extract the maximum and the minimum of every month, and to convert the English measures34 into the French ones.35
32. René-Antoine Ferchault de Réaumur (1683–1757) invented an alcohol thermometer in 1734. 33. An inexpensive trade cloth imported for Indian blanketing. 34. The Fahrenheit scale introduced in 1714. 35. The centigrade scale introduced in 1742.
48
Journal 1790
1790
Year 1789
Year 1788
Barometer
[32]
April May June July August September October November December January February March April May June July August September October November December January
Thermometer
Maximum
Minimum
Maximum
28,6,1 28,4,0 28,3,1 28,1,6 28,5,2 28,3,5 28,7,7 28,7,3 29,1,2 28,5,1 28,8,4 29,1,2 28,5,1 29,1,2 29,1,2 29,1,3 29,1,2 28,7,3 28,3,0 28,9,5 28,8,2 28,7,4
28,3,0 27,1,3 27,5,6 27,7,9 27,11,4 27,9,1 27,7,0 27,5,6 27,7,9 27,7,9 27,8,3 27,7,9 27,2,5 27,2,6 26,3,1 27,7,9 27,8,3 27,8,3 27,8,3 27,7,9 27,6,8 27,8,1
+12,5° 22,2° 25,6° 25,6° 23,0° 19,9° 13,4° 14,2° +6,8° 1,8° 3,5° 6,4° 16,0° 18,6° 19,4° 20,6° 26,3° 16,8° 10,7° 9,8° 5,6° 2,4°
Minimum +2,6° 8,7° 10,5° 14,7° 13,7° 8,5° –4,6° 2,4° –13,9° 11,3° 25,1° 6,4° 0,5° +4,0° 9,0° 10,7° 11,8° 8,2° 0,9° –3,9° 9,0° 10,5°
From Albany to the Six Nations
24. d°. The most passable road from this city to the country inhabited by the Indians of the Six confederate Nations is along the river Mohocks, which, as we have noted earlier, unites with the Udson at a few miles’ distance from Albany. The Wrst village of signiWcance that is found on this road is that of Schenectady, which lies on the banks of this Wrst river, seventeen miles distant from the city. This journey is truly dreary for travelers and tiring to the horses, to these [the horses] for the reason of the dusty, cretaceous nature of the terrain, and for those [the travelers], because they pass through continuous uninhabited woods, and a soil monotonous almost always Xat.36 Now and then one sees some slightly elevated banks, composed they too entirely of sand, and 36. PA is passing through the Albany Pine Bush along the King’s Road.
From Albany to the Six Nations
49
the few rocks that one encounters now and then scattered [33 ] on the ground are of their nature rolled, and perhaps are there only by chance. This village is inhabited almost entirely by Dutch families, is passably built, and the roads are spacious and almost all at right angles. Before the last war this village did a respectable business with Canada’; but since the English provinces can no longer trade with the Foreign States, Schenectady has suffered greatly, and we [no] longer Wnd present [anything other] than the entrepôt of the goods and products of the interior parts of the State of N. York, which come down until here on the river Mohocks, and pass afterward on wagons to Albany; because a few miles before the conXuence of this river with the Udson it falls from a height of about seventy-two feet.37 There is a road on both sides of this river, but because that on the northern side is considered the best, that is, not the worst, thus we crossed the river under the walls of the village, not to abandon it [34 ] any more except now and then for brief moments. The location of the village of Schenectady is picturesque, and generally all along this river, from its
Figure 8. An eighteenth-century stagecoach. From Joel Munsell, Annals of Albany, vol. 4 (Albany, N.Y.: Joel Munsell, 1853). 37. Cohoes Falls.
50
Journal 1790
spring North West of Fort Stanvix to its conXuence with the Northern, its banks are pleasantly varied, and the hills which on both sides border its course, are covered with leafy woods, interspersed from time to time by cultivated Welds and by pleasant prairies. The Wrst twelve miles of way, which thus many are counted to the tavern of Grotts 38 in which we lodged at night, pass through a sequence of lands almost all cultivated, and often one encounters the dwellings of fermieri/farmers; following the custom of the country almost all of them keep osteria [lodging]. The hills that overlook the road are almost all made of a rock of blackish Xint, with a Wne and tight grain that produces sparks when hit with a piece of steel, and others of a granitic rock. This granite is almost always [35] composed of four substances, quartz, feld-spath, schorl, and a greenish mica, not in fact mixed among themselves, but divided one from the other in the form of very thin veins. The feldspath seems to be the overabundant component in some pieces, and it is of a reddish color: in others, mica dominates. In between these hills of granitic rock and of lorna, we observed some banks of a blackish clay, hard, leafy. At thirteen miles’ distance from the inn of Grotts there is the little 25 do. village of Tripps =hill39 situated pleasantly up on a plain elevated about three hundred feet from the sea level from which it is not removed [more] than a few hundred paces. This elevated position is far more preferable to place dwellings, to remove them in such a way from the damage suffered by those that are built on the plains near the river, which exits its bed almost twice annually, Xooding all the nearby country. These water expansions [36 ] serve in general to improve the lands, because since the river does not carry with it either stones or sand, but only deposits muddy soil that we found to be fertile. The season of these Xoods, is both the spring and the Autumn. From the[ir] appearance the houses of this village are almost all of new foundation, and the land nearby is almost entirely uncultivated. At about fourteen miles’ distance from Trips =hill we once again crossed the river to the South [side], in order to take the best way; which is itself almost constantly traveled on the plains near the river’s banks. These plains are all cultivated, and entirely free of trees, and the soil is of an extraordinary goodness. We observed that the main harvest is of grano d’India [corn], and of oats: there is also a small portion of wheat. In general these plains occupy the entire bottom of the valleys, and are consequently [37 ] now wide and or narrow. 38. Groat’s (originally DeGroot’s). 39. Tribes Hill.
From Albany to the Six Nations
51
Six miles to the west from the place where we crossed the river, one arrives at the village called Fort plain, which is composed of but a few homes and a Church, and inhabited by Germans, similarly of such extraction are almost all the households encountered from here onward for about forty miles. The Fort which gave the name to the site is entirely destroyed, and there is also difWculty to-day to discover its [Xoor-]plan. It was built with earth, and its situation was advantageous to command the navigation of the river.40 26.d°. Exiting from the village described, one begins at once to ascend a hill, and almost always for twenty and more miles the road goes now descending and or climbing little hills of rocks which are found within reach of the observation of the traveler. They are of stone of lorna grey=blackish, and some of limestone with a Wne and tight grain, and of a greyish color. In this day we advanced about twenty-[38 ]eight miles, always passing through a country almost everywhere cultivated and well populated. At about half of this course, the road departs somewhat from
Figure 9. The road along the Mohawk River at Anthony’s Nose. From The New-York Magazine; or, Literary Depository, March 1793. (Courtesy General Research Division, New York Public Library, Astor, Lenox and Tilden Foundations) 40. The fort in question was actually Fort Rensselaer. Locals disliked General van Rensselaer and successfully suppressed the fort’s ofWcial name. Roberts, New York’s Forts, 383–84.
52
Journal 1790
the river and passes over a little hill, upon whose leveled ground there are built various homes of farmers. This hill takes the name of Fall=hill, because the river in its vicinity makes a little fall with some rocks.41 In these neighborhoods every farmer cultivates a number of Erables * called in English Maple tree in order to thus procure the quantity of sugar necessary to his own family. The cultivation of this tree does not require any toil, and the method of extracting the juice is one of the simplest. In the springtime# an incision is made to the bark of the tree, about one foot above ground, in conical shape, in such a way as to facilitate the method of extracting the juice which is thus released.† This sap is collected in vases, and it is of a whitish color, and a little sticky. The Wrst operation to extract the sweet [39 ] substance which it contains, is to place it in a cauldron and to let the water evaporate.° The salty material is deposited on the bottom, and its color is equal to that of the sugar of Wrst puriWcation that is extracted from the canes, that is, of a dark color. Its Xavor however differs a lot, and the sugar extracted from this juice has something displeasing, which is however lost if it is puriWed again. In general the product of this juice is of about 4 to 6 pounds of sugar per 100 lbs. of weight.§ But this proportion is subject to considerable variation, perhaps depending on the age of the tree, or on the nature of the soil which nurtures it. In Albany we saw a small quantity of this sugar perfectly reWned, as much as that which is sold on the market under the name of third quality, and then the difference between it and that of the sugar cane is barely distinguishable by the most reWned palates. But this reWnement costs much, and it would end up being more expensive than this second one. Nonetheless the research begins to be considerable, since the Quakers [40 ] resist using the other one, because it is produced by black slaves. From the bad tavern kept by Cap. Mayer42 there are but twelve miles to come to the place denominated Fort Schuyler,43 but because the more passable road is found on the North side, thus we had again to 41. Little Falls. * in French the Acer Saccharinium of Linneus [PA’s note]. # from the end of Febr. until the middle of April._ The juice Xows in greater quantity when after a night of strong frost, follows a warm day [PA’s note]. † These incisions yield liquor for about six weeks containing some saline parts: but it also continues then in the summer to provide a clear liquor, which does not contain saline parts of sugar in sufWcient quantity to extract it usefully. Some people utilize this juice as a drink [PA’s note]. ° This operation made in the [illegible] hours is much more proWtable [PA’s note]. § The plants [trees] of Xorid vegetation yield in the nice days between four and six gallons of this juice [PA’s note]. 42. John Mayer. 43. Here, PA uses the original name for this fort where Utica now stands. However, as noted above, Fort Stanwix was also commonly known as Fort Schuyler.
From Albany to the Six Nations
53
cross the river; But there being on this side neither a bridge nor a boat, we were forced to ford it not without great risk, having swelled from the continuous rains of the preceding days. The road on this side is better but absolutely dangerous not only for a carriage but also for simple horses. It is covered almost its entire length by thick woods which do not permit an easy transit not even in the drought of summer. A few years ago one could Wnd very few dwellings on this side; but the richness of the soil [41] and the comfort of the vicinity of the navigable river has induced a considerable number of families from New England, and from the other northern provinces to emigrate here, and this number grows very much every year. The roads were covered with men, women, livestock and farm tools of the new colonists. The land on this side belongs mostly to the State of N. York; nonetheless there are some individuals who possess great tracts. The common price is a British pound and 20 shillings per acre, that is, twelve liras and Wve tornesi soldi 44 per perto 45 when the soil is not free of trees, because otherwise the value of the land would be greater. In general every family of these new colonists buys two or three hundred acres ; and nothing is more laborious than the toil that they have to endure for the Wrst two years, in addition to the illnesses that are usually caused by the Wrst exhalations of the odors of a virgin soil. [42 ] They have Wrst to carry with them tools and livestock, not only as many as are needed to help him in their toil, but also to provide for their sustenance the Wrst new months of his settlement. As soon as the colonist arrives at his new property he has to start cutting the plants and small trees that cover the ground upon which he intends to build the Wrst hut for his own personal use and for a small barn for the livestock. Of these materials he makes his dwelling, which is built easily utilizing the trees one on top of the other and closing the gaps with mud mixed together. The bark of the big trees pressed and dried are used to make the roof of the house, and are an excellent cover. This Wrst task occupies the entire family for some months; afterward it is occupied with clearing part of the nearby woods of the smaller trees, leaving the big trees to be cut later, which require a lot of time (Figure 10). As one part is cut, they pile up the wood and they consume it with Wre. Having cleared the woods a little in such a manner [43] they make a circular incision to every great tree and they set it on Wre, so as to burn all the leaves, and stop its vegetation. This operation is done to leave free access to the rays of the sun, because in the middle of these 44. Currency from Turin, Italy. 45. More properly pertica in Italian, a long wooden stick and an old agrarian measure, used here as an equivalent to the British acre.
54
Journal 1790
trees, they sow at once some grano d’India and pomi di terra [potatoes], which have to sustain the family the coming year. In winter (winter lasts Wve or more months) the main occupation is transporting goods on sleds until Schenectady and some up to Albany; and in the spring of the second year they begin cutting the trees, that can be compared to very big giants. Once fallen and cut in two or three pieces, they place them on Wre and thus they consume them. These trees are of different species, but for the most part they are of hardwood and excellent for construction. The length of their trunks and their nice shape is truly surprising. We have measured various of them which surpassed 120 feet in length, to which they set Wre. [44 ] Arrived at the place called Fort Schuyler,46 whose fortiWcations are also entirely destroyed. We crossed anew the Mohocks to the South, to gain the road to Oneida, the Wrst of the Indian nations that is found on this side. At six miles farther ahead one Wnds a new village 28.d°. called White-bourgh47 composed of new colonists, and from here there are not more than twenty-one miles to arrive at the Wrst dwelling of
Figure 10. A typical white settler family cabin. From Orasmus Turner, Pioneer History of the Holland Purchase of Western New York (Buffalo, N.Y.: Geo. H. Derby, 1850). 46. Fort Stanwix. See note 24 above. This fort had been the site of several important treaties between various Native nations and Great Britain, the United States, and New York State. It had been besieged by the British in 1777 and abandoned in 1781 after being ravaged by Wre. 47. Whitestown or Whitesboro.
Of Oneida
55
the savages. All along this road you do not Wnd but two or three families, and since it is across dense forests as if it is always night and since at every moment you encounter trails, trod by Indian hunters, that resemble roads, it is easy for he who does not have a guide or compass to lose his way. Since it is difWcult to procure the Wrst, we used the second means, which served us passably well.
[45]
Of Oneida.
This nation is one of the six confederate ones, that is of the Tuscarora, Senekas, Mohowks, Oneidas, Onondagas, and Delaware,48 which inhabit a large area circumscribed by the State of N. York, by that of Pensilvania, and by the lakes of Canada’, whose ownership is today accorded to them by Instruments [treaties] with the States and by guarantees with the Sovereigns. The limits of their territory are to the South with the East branch of the River Susquehannah, and to the North with the lakes Ontario and Oneida: small rivers to the East and to the West circumscribe the other two limits. Thus they occupy about one degree of latitude and two of longitude.49 This terrain could easily sufWce for the subsistence of a population one hundred thousand times larger than the actual one of these nations, if the inhabitants would dedicate themselves to agriculture, and to live off the products of the soil; but since the savages adjust badly [46 ] to labor, and they prefer the wandering life and the uncertain sustenance of the chase, thus they complain of the restricted space of territory that they can roam, and quite often while hunting they exit from the prescribed boundaries. The soil inhabited by these Indians is of the richest and most fertile quality to be found on our globe, and it is generally Xat, cut across only from time to time by small rivers and little hills, and full of lakes which abound in Wsh, and salubrious waters. But except for a few cultivated Welds which are found near their dwellings, all the rest is covered by very thick forests, which abound with various species of quadrupeds and birds. The town of Oneida occupies an area of about Wve miles cleared of trees, in which are found scattered from place to 48. PA misidentiWed the Delawares as members of the Six Nations and omits the Cayugas. 49. This vague description of territory does not reXect accurately either Oneida or Iroquois territory in 1790.
56
Journal 1790
place some houses of the savages, and its entire population does not amount to Wve hundred inhabitants.50 This nation is one of the oldest [47 ] in the confederation, with the exception of the Mohowks, and its language differs little from this one, and it has embraced Christianity since the beginning of this century, with the exception of about 1/9 which continues in paganism, and perhaps it might be better to say without any religion of any kind. Whether their embracing of Christianity should be attributed to the greater intercourse that they always had with the European colonists, or to a greater facility to persuasion it would not be easy for us to assert. But we were present at the divine service celebrated by a protestant missionary 51 who resides among them and we were in general surprised by their demeanor and by the agreeable melody of the singing of the psalms, rendered in their language. Those who are Christians observe Sunday[s] with scrupulous attention, abstaining even from games and from the hunt; but the rest laugh at these religious practices, without however it being possible to state that they are worse than the others in their customs. [48 ] The physical constitution of these Indians is not apt to give of them an idea of great robustness, as among some that inhabit the banks of the Mississippi.52 The men are thin, and generally of a medium stature; but the women are absolutely weak, small, and very thin. Consequently, since there are few families among the Oneida that have preserved the Indian blood from mixing with that of the Europeans, thus the color of some of them is not as yellow as is found elsewhere, and some have a little more hair on the chin and in the genital parts; because it is not the general custom among them to eradicate it. Their dress consists of a shirt which reaches toward the middle of the thighs and remains hanging and in the winter they cover themselves with a woolen covering which has the double function of serving as a bed. The thighs are entirely naked; except for a band that passes through them, and thus it covers the reproductive parts. Some 50. Kanon’alohale, or “Head on a Pole,” known among whites as Oneida or Oneida Castle. It had been burned by the British and their Native allies in 1780. The Oneidas occupied Wve villages, of which this was the largest. Samuel Kirkland Papers 140a, Burke Library, Hamilton College, Clinton, N.Y. 51. Samuel Kirkland (1741–1808), a Presbyterian. Kirkland had been laboring among the Oneidas for nearly a quarter-century by the time of PA’s visit, although with nothing like the success Andreani attributed to him. Kirkland recorded PA’s visit in his diary entries of August 28–30. He wrote, “ This young Nobleman is travelling with the laudable view of improving his mind, & storing it with useful knowledge.” Walter Pilkington, ed., The Journals of Samuel Kirkland, 202–3. 52. In comparing the Oneidas to Indians of the Mississippi, PA drew upon his encounters with Creeks and Cherokees at Halifax and New York City.
Of Oneida
57
of them wear a sort of woolen boots and leather shoes; [49 ] but this is not usual except among the most wealthy, and especially in winter. In the days of parade [on festive occasions] they adorn themselves with silver ornaments like collars, bracelets, bells, etc., and the women, who do not differ from the men except in having a corselet which rounds around their thighs, love to adorn themselves with feathers, ribbons and bizarre ornaments of every kind, creating all together an elegant dress. Among the men are often found some who make a crown on their head with animal feathers, or with Xowers, and others load their heads with a prodigious quantity of fake hair which falls decorated and curled in every direction, and which disWgures them entirely. In this nation today few are those who are in the habit of painting themselves, and those few are found among the men, our having observed only two women who had a red line painted across their heads, and a bit of color on their cheeks. Among the men this painting requires a great deal of time, since they [50 ] execute it with elegance, now featuring ribbons of different colors, now pictures of animals. This bizarre usage, common to all the nations of savages, must have had its origin in the parts of the South where the soil is covered by an immense quantity of mosquitoes of all qualities and species [which] has forced the inhabitants to Wnd a means by which to preserve themselves from the bites of those bothersome animals. Once this usage started to spread, it must have very soon become common among the nations of the North where these animals are smaller in number, and less stinging, since it was introduced as part of the ornamentation of the warriors, in order to thus inspire fear in the enemy with a Xaming face. We have made various researches on such a usage, in different circumstances, and we received the same answer, which lends itself very well to the probability [of being correct]. The other bizarre custom among the Indians is of cutting the ears in different strips and of ornamenting themselves [51], the nostrils, the lips etc. with pieces of silver or with all sorts of ornamentations, but this latter usage begins to be disregarded among the Oneidas. The cutting of the ears is peculiar only to the men, and it is among these to those who are called warriors; but since in this class are numbered almost all of the inhabitants, thus it was improperly believed that this custom was absolutely part of the ornamentation of the savage male. It is believed that the origin of this custom was to demonstrate that they have no revulsion to shedding their own blood, nor to suffering, and certainly this operation is very painful, especially as it is performed
58
Journal 1790
with only common scissors. During the time of our sojourn in this nation we were present at one of these operations; and the young man of about Wfteen years who was suffering it yelled like an eagle, so loudly and acutely, that his cries were heard at several miles’ distance. We have seen an Oneida, the lobes of whose ears fell nine inches and seven lines [eighths of an inch], and the ornaments that he carried hanging [52 ] on each side, weighed seven ounces. We have reported earlier that the physical constitution of the [female] sex in this nation is poor, and having endeavored to investigate the reason, we could not assign one other than the custom of breastfeeding the offspring for about two and more years, which must contribute naturally to weakening the mother and the child, and perhaps also to their tiring labor; since they cultivate the Welds, they cut the wood, they build part of the house, and in travels in winter they carry on their shoulders the children and the household tools. That such a long nursing of the offspring must contribute to weakening them appears to us to be beyond question, and we observed a child of twenty-seven months, who was nourished entirely of the mother’s milk, and under the appearances of robustness, and of good health; he absolutely could not stand on two feet.
Figure 11. Oneida family (with two views of female), 1809, by the Baroness Hyde de Neuville. (Courtesy New-York Historical Society)
Of Oneida
59
It is but at the age of three that they begin to walk on their own. [53] The more common diseases in this nation are inXammatory fevers caused by the immoderate use of strong liquors and various kinds of venereal diseases. Decoctions of different herbs help the Wrst and the second of these disorders, and decoctions of medicinal plants are the remedy for all other illnesses, complicated or simple. Which are the herbs they make use of in these different circumstances we cannot assert, since the doctor was absent from the village for several months, and because this class keeps a kind of professional secret, thus the nature of the medicinal plants is not explained but to those who pay to be initiated.53 It is always a difWcult feat to divine the nature of the illness; and since even the more able practitioners of the [medical] art among ourselves often are deceived, thus it should not be surprising if some ignorant savages do not succeed. The missionary who resides for more than twenty-Wve years in this nation has assured us that in the complicated illnesses, few are healed. What has surprised me was [54 ] to be assured that the venereal disease, even the more complicated, is cured in four or Wve days. An old man of about sixty told us he was himself infected, and before our departure he was perfectly healed in terms of the external sores. It would remain to examine whether the healing was as complete internally. We shall have occasion in time to observe this fact more accurately. The frequent intercourse that this nation had with the European colonists, and the religious principles with which they have become accustomed since after they embraced Christianity, have inXuenced greatly their customs; and we can call the Oneidas savages half civilized, and although some of them do not profess any religion, nonetheless living together, produced an overall equality. Hospitality is common to all Indians, and it is [55 ] truly to be admired the earnest attention they express on the occasion of the visit of a stranger. Then the entire family is engaged for him, and the men go out to hunt to procure sufWcient provisions. Among themselves in the family they love each other greatly, and their Wlial love is no less than that which exists amongst ourselves. In marriages there is no formality of any sort. Whenever the parties are happy they unite without celebrating any sort of rite, as long as the missionary does not oblige them to renew the act in the Church, which often occurs to be after the consummation; and those who are Christians do not separate from their wives except in case of proven 53. PA’s discussion is predicated upon a rather ethnocentric conception of medicine and medical practitioners. James W. Herrick, Iroquois Medical Botany, ed. Dean R. Snow (Syracuse, N.Y.: Syracuse University Press, 1995), 82–85.
60
Journal 1790
adultery; this however happens less than one would think, in a country where the women have all the most possible freedom, and where they are left for several months alone, while the husband is obliged to [undertake] far away runs [travels]. But it is not true that in a similar case the separation is generally observed. Often the husband is satisWed with beating the wife. It is true that in the days of [56 ] public feasts, or dances, which usually occur on the occasion of some treaty or of [the visit of] some foreigner, these disorders, as well as others of a different kind, are frequent, because the Indian, who does not have the means to procure for himself a daily use of liquor, uses it with excess when it becomes easily available, and then the women who also participate with pleasure are more cheerful, and more libertine, while some men end up quarreling among themselves and beating each other up. The end of a dance is always crowned with blood, and it frightens whomever witnesses it for the Wrst time.54 The Oneidas are like all Indians, lovers of laziness; and we think that they would not go out to hunt if necessity did not force them to. These [Indians] have taken some liking to agriculture, and almost every family cultivates a vegetable Weld and one of grano d’India, but in this labor the men are rarely involved. [57 ] They stay home lying down and smoking, or enjoying themselves with friends in some game, while the wife ruins in the hardest labor in the Weld. At night they go to sleep early, sleeping on bare benches, covered only with a blanket; and they get up early in the morning. The Wrst activity consists of sitting by the Wre smoking, if in the winter, or near smoking [embers] if in the summer; and here they converse amongst themselves of public affairs, of which they are eternally occupied, even though they do not have much to keep them busy. This smoking that they have the habit of doing around the houses is to protect themselves from the insects. After some time thus spent, often they go out with the gun, or with the bow to the hunt; and in the meantime the wife puts to boil a kettle of grano d’India with some vegetable, in the amount necessary for the use of the family for the entire day. If the hunter was lucky, he returns with the prey, and often he leaves it in the Weld where he killed it [58] and he sends the wife to retreive it; because it would be humiliating for him to carry a burden, when he has [one] who must 54. Drinking often accompanied the payment of the annuities derived from federal and state treaties on or around June 1. In 1793 the Oneidas’ schoolteacher, Ebenezer Caulkins, observed, “Since the Indians received their money this place has been almost a little H-ll on earth.” Caulkins to Israel Chapin, June 20, 1793, vol. 9, O’Rielly Papers, New-York Historical Society.
Of Oneida
61
do it. Thus a man carrying wood would be scorned by all the neighbors. After all this he lies down on the bed, and without asking anything he expects to be served the meal when it is ready; and then the wife calls all the children to share what there is, and having made equal portions everyone takes his and eats when it most pleases him. In general the hour of the meal is around four or Wve P.M. Oneidas are only hunters; they are little or not interested in Wshing, even though there is a beautiful lake in their territory that bears the same name full of excellent Wsh, and which extends for twenty-Wve miles from East to West; and the best time for the hunt are the six months of the winter. Bears, deer, fallow deer, and martens are the only animals of which they go in search, because their skins [59 ] are sold in the markets; and during the hunting season they nourish themselves for the most part with the meat of these animals. Some white people who spent some time with the Indian hunters told us that the meat of the bear# after it has been well boiled is of an excellent taste. They make use alternatively of the gun and the bow, and they use both these instruments of death with remakable skill. For the most part in the hunt they are accompanied by their friends, and in case these are either unlucky or unskilled, they divide their kill out of good will as long as no one refuses to work at the cleaning and Wrst preparation of the skins. In the months of harvest this nation does not go out [to hunt], except in case of some extraordinary need; and during this time the men amuse themselves almost every day at a game which consists of making a ball jump.55 Every player is equipped with a kind of racquet about four [60 ] feet and six inches long, which in the lower end curves considerably, and thus stretching a string of the bow it serves to throw the ball. One who catches it with this instrument and thus making it jump; he prevents others from touching it until he is able to make a certain number of rounds of a large Weld; he is the winner. This game requires agility at running and dexterity; and we have attended one such game which lasted two-and-a-half hours, during which a great sum was wagered by both sides. The other amusements consist of at times running on foot and at times on horseback to a certain destination. When those games are performed for money or goods, then the women are present, and they proceed with horrible yells to incite the party in which they have interest. # In our voyage along the great lakes in the North-West of Canada’, we were forced to make use of this nourishment that we experimented [found to be] of bad taste, and unhealthy. The small bears are a little more tolerable [PA’s note]. 55. Lacrosse.
62
Journal 1790
The idleness of these Indians is so great that we have seen one of them run for about seven hours on horseback around a Weld, dressed up in a way to be [61] recognized by his friends only with difWculty, thus serving as a clown [amusing] those who saw him. We couldn’t help noticing that he was a Warrior, and therefore respected in the nation. It would be difWcult to speak clearly of the government of this nation, since those who have visited it often themselves, or who resided here for a length of time, have never bothered to examine its principles. We had much difWculty to acquire some general notion during our stay. There are two kinds of ofWces, the one hereditary within the families, the other is conferred solely on the basis of pure merit; and those who are entrusted enjoy great authority within the nation, and in the councils. Three are the chiefs of the Wrst class, and the number of the second is undetermined. The succession to these hereditary ofWces is not established but in the sons of the females to the exclusion of the males so that the son of a sister is preferable to one’s own son. This heir to the title of chief must be nominated [62] by the predecessor while he is still alive; but sometimes as he dies without having nominated him, the council convenes, and it chooses him from among the closest relatives of the deceased, always observing the law of female descent. The chiefs elected by merit, are thus by the council, and all have to be in agreement. A good warrior, a good politician, a good orator, is elected Chief Warrior and sits in the council. Sometimes a simple action that would be everywhere deemed as madness may among the Oneida Indians lead one to be esteemed a chief, f.[or] e.[xample], one who crossing an immense territory arrives in a faraway nation, [and returns] carrying some sign of his arrival there, could be, and often is, esteemed a chief. When among the hereditary chiefs the elected one should still be a boy, then he must be present at the council for Wve years without liberty to speak, and a tutor speaks and acts for him. [63 ] This nation does not have written laws, either civil or criminal: nonetheless there are often examples of thefts, of wrongdoing, and of homicides. Relative to this, we are often amazed by the small number of inhabitants that comprise this nation. In the Wrst case the thief has nothing else to suffer but public disgrace, because when it is triggered it is so great that he is obliged to expatriate. In the case of a homicide, the killer has nothing to fear from the government, and has only to guard himself from the machinations of the closest relative of the deceased to whom exclusively is given [the right] to avenge the offense; and if he is a man of courage he never fails, ambushing the offender in some narrow passage, and killing him
Of Oneida
63
there. In every similar case the council gathers and procures with advice to prevent similar consequences. With regard to the civil laws they are also unwritten, but they are observed with a wise [64 ] reasonableness. In case one dies without successors the council gathers and divides the property of the deceased among his friends in equal parts; and if he has direct descent then he passes the substance to the natural heirs. In building this nation has embraced the practice of the neighboring europeans, and instead of building a rectangle [longhouse] with various niches inside in the same way they practiced before, they now build one single small house in which they place various berths. As far as we are concerned we regard their original method as the best, except for the Wreplace, which being situated in the middle of the room is more subjected to smoking. (S[ee]. the design Vol. II.)56 The population of Oneida amounts to no more than seven hundred souls, among whom about one hundred and Wfty are soldiers (Wghting men) the major part of whom live in the town by the same name. A few years ago [65 ] this nation was diminishing rapidly every year, but according to a register kept by the missionary it has been growing for the last six years. Having made some inquiries into their color and the tradition [of the impression] made upon them by the sight of the Wrst white man, I was assured that these latter ones were then denominated eskéànt, that is men without blood.57 They call themselves however Ongwéhoerwe, that is true men.58 When some foreigner of distinction comes to visit their country, the chiefs gather promptly in council to decide whether he should be complimented or not. Sunday after the evening service they all gathered, and after some time we were invited to stop by the place of assembly. We entered a miserable hut where we found that the chiefs, about twenty-Wve in number, were gathered and seated according to their rank. Among the Wrst we distinguished Skannondóa 59 who had lodged us [66 ] in his house and received us with the greatest hospitality. He invited us to sit by his side, and made us tell whether we had anything to say to the nation. The 56. PA drew a sketch in volume 2, now unfortunately lost. 57. This word ( jéskvn) translates more closely to a skeleton standing, living skeleton, or ghost (RW). 58. This word (ukwehu:wé) translates more closely to original human (RW). 59. John Skenandoah (1706–1816) was a Pine Tree chief of the Oneida wolf clan. His name as produced here (oskvnu:tú:) is a diminutive of the word for deer (RW). He was a close conWdant of Kirkland’s and assisted the United States during the Revolution until his imprisonment at Niagara. He played a prominent role in Oneida relations with whites in the war’s aftermath. Laurence M. Hauptman, Conspiracy of Interests: Iroquois Dispossession and the Rise of the Empire State (Syracuse, N.Y.: Syracuse University Press, 1999), 42–44; Julian Ursyn Niemcewicz, “Journey to Niagara, 1805,” ed. and trans. Metchie J. E. Budka, New York History 44 (1960): 95.
64
Journal 1790
interpreter passed the compliment that we made, after which the Wrst among the chiefs harangued us in these terms “Father (thus they are used to addressing foreigners 60 ) we Your children are always happy and disposed to receive amicably those who come in the Great=canoes (thus they call the ships) from the other side of the Great=Lake / the sea / to visit the Oneidi, and we pay you compliment that God had preserved you from many dangers that are encountered in such an immense journey, and that you have come to us safe. Conserve, O Father, the love that Your Brothers have always shown toward us, and that we may always be at peace. The Kings, the Chiefs, the Chief Warriors thank you for your visit, and they pray you to stay with them in the Great Island until the sun will turn.” At the end of this discourse the chief that had pronounced it got up from his place and came to shake my hand, [67 ] which that afterward did all the other ones one by one. Since they then had to discuss business thus we took leave and we left them in council.
Of the Tuscaroras. If we shall say but a few words about this nation, it is because in reality they differ very little from that of which we have spoken, as well for the brief residence we have made among them. This nation is composed of only about eighty families and the number diminishes every day, and they are incorporated in the six nations since not too long ago, they being originally of North Carolina and Virginia. Always persecuted by wars, they were obliged to go wandering for a long time, until they were received by the Oneidas, and incorporated under the supposition that they would be a branch of it [68] since some analogy was found in the language.61 Today they live to the North West of Oneida, and follow almost the same customs. 60. In fact, the term “father” was generally reserved for Frenchmen as opposed to Englishmen and Americans. The Oneidas probably associated Andreani with France since he looked and sounded more like a Frenchman than an Englishman or AngloAmerican. However, they may have recalled Italy’s minor contributions to French missionization and warfare in Iroquoia. 61. The Tuscaroras began to emigrate after the Tuscarora Wars (1711–13) and were formally adopted into the Iroquois League in 1722 or 1723. After the Revolution most Tuscaroras resettled at Niagara. David Landy, “Tuscarora among the Iroquois,” Handbook of North American Indians, vol. 15 (Washington, D.C.: Smithsonian Institution Press, 1978), 518–24.
Of the Onondagas
65
Of the Onondagas
30. d°. The road that passes from Oneida to the capital town of this nation is about thirty miles long, and traverses obscure and dense forests, among which we encountered every moment bears and rattlesnakes.* A big dog attacked one of these animals, and was bitten by it. An Indian who was accompanying us followed it on horseback between the woods, reached it, and killed it. It was of a monstruous size, and had twenty-nine knots in the tail. Thus poisoned, the wounded leg of the dog began to swell, and when the swelling reached the head, he died amidst the most acute spasms and pains. He lived but forty-two minutes after he was bitten. From this example [69 ] it can be induced how great the caution of travelers should be, and the same of inhabitants, since even if it were possible to cure the wound, if the remedy is not the most expeditious possible, it would do no good. The guides invited us to follow the tracks of a bear, and to witness their skill. He was of an ordinary size, and even though he was near to the cubs that he wanted to defend, nonetheless as soon as he received a little wound from the Wrst shot, instead of rushing against the aggressor or trying to defend himself, he ran away, but since he was losing a lot of blood it was easy to kill him. The principal village of this nation, which assumes the name of the nation itself, is neither so considerable nor so populated as that of Oneida.62 The homes are almost all constructed the Indian way, as it better appears from the design, some of which are more than sixty feet in length, and have four [70 ] Wreplaces at different intervals. In the lower divisions they lay down at night to sleep, and they spend the day gathered in the same clearing near the Wre. The cubicles above are used to keep domestic tools, and the provisions. The inhabitants of this nation are not hunters, but rather pursue Wshing, and when we visited them, few familes had returned; the remaining were expected momentarily. They spend four months out * In Italian they are otherwise called Caudisono [PA’s note]. 62. Onondaga (also known as Onondaga Castle) had been destroyed by the Continental Army in the spring of 1779. The repopulated village was home to approximately one hundred Onondagas. Harold Blau, Jack Campisi, and Elisabeth Tooker, “Onondaga,” Handbook of North American Indians, 15:491–99.
66
Journal 1790
of the year in this occupation, and they prepare the principal nourishment for the winter. A part of them Wsh in Lake Onondaga, and others travel farther, some to the Seneka River, others in the little rivers that are found between their lake and that of Ontario. The Lake of Onondaga is about six miles long, and has an unknown depth. The hills that surround it are little elevated and pleasant, and if they were cultivated and populated they would present a picture of the most picturesque. Near this lake on its east side are [71] various springs of water strongly impregnated with common salt, which it seems to us denotes some great mass of fossil salt enclosed deep into the earth, since the sea is too far removed to suggest a communication between it and said springs. A white man has obtained from the Indians permission to make salt at one of these springs, and has established forty-eight boilers with which he extracts two thousand pounds of salt a day, and since the wood necessary to evaporate the water costs but the work of cutting it thus the proWt is great.63 One hundred pounds of water contain about 34-36 of salt. This nation cultivates even less soil than the Oneidas and therefore
Figure 12. An eighteenth-century Iroquoian longhouse. Detail from Plan du Fort Frontenac ou Cataraouy, ca. 1720. (Courtesy Newberry Library) 63. Citizens of New York claimed the right to share the saltworks with the Onondagas on the basis of a treaty signed in 1788. In 1790 there were three men harvesting salt there, Asa Danforth, Comfort Tyler, and Nathaniel Loomis. Salt sold at one dollar per bushel. Hough, Proceedings, 199; Joshua V. H. Clark, Onondaga; or, Reminiscences of Earlier and Later Times, 2 vols. (Syracuse, N.Y.: Stoddard and Babcock, 1849), 2:10.
Of the Onondagas
67
it is even poorer, being obliged to buy various articles of Wrst sustenance. For the rest it differs little in customs from these latter ones, except in the religion, they not having embraced Christianity like [72] these [the Oneida]. In case of homicide or theft they behave in the same manner we have described in speaking of Oneida, and similarly in the succession of ofWces and in matters of inheritance. They have a notion of a Supreme Being, who must have created the world, and punishes after death those who have behaved badly. The future life according to them consists of a continuous wandering over the world, now enjoying it, if deserving of a reward, or suffering if deserving of punishment. The religious ceremonies are limited to only one day a year in the month of January, and consist of sacriWcing three white dogs, and one barrel of tobacco. The people, preceded by their chiefs, gather around a great Wre and after they have decorated the victims with Xowers, they throw them in the Xames, the chief pronouncing these words “ These animals that we are sending you may please you oh Avenniyo,” [73 ] (God64); and then throwing a few packets of tobacco “And this tobacco to serve You for smoking.” The ceremony ends with dancing around the sacred Wre, singing at the same time some hymn, which for lack of having a good intepreter we could not have translated. In marriage there is no religious formality whatsoever; thus also some live with two wives, and they change them at will. It is rare that a man Wnishes [his life] with the Wrst wife. Whenever a man separates from his wife [she] takes with her but a single male son, and often refuses to take anyone at all; they all remain on the shoulders of the husband.65 In the funerals there is not any great ceremony; but only the neighbors and at times the entire village gathers in the home of the deceased, but they bring their own provisions, and they entertain themselves with a banquet. What should be the origin of this custom [74] we were not able to discover. We shall Wnish that which we have said about the Indians of the Six Nations, by reporting here below a small vocabulary, and some principal rules of their grammar. 64. The Iroquoian word provided (haweNnijo) translates approximately to “his voice/word is good” (RW). 65. As with so much about Iroquois culture, PA apparently misunderstood; the phrase should indicate that the children all remained with the woman. Gretchen Green, “Gender and the Longhouse: Iroquois Woman in a Changing Culture,” in Women and Freedom in Early America, ed. Larry D. Eldridge (New York: New York University Press, 1997), 7–25; Elisabeth Tooker, “Women in Iroquois Society,” in Extending the Rafters: Interdisciplinary Approaches to Iroquois Studies, ed. Michael K. Foster, Jack Campisi, and Marianne Mithun (Albany: State University of New York Press, 1984), 109–21.
68
Journal 1790
The Mohawks language, of which the Oneida is but a derivation, has some general rules. Their inhabitants when they speak never close their lips, from which it follows that they do not make use of labial letters. a e and i they pronounce like the Italians. The Moho’ks pronounce the letter r, but never the letter l; and the Oneida pronounce the latter in place of the former. The Senekas make use of neither one [nor] the other, substituting instead the h. For example, the Mohocks, Onida, Seneka,
Raniha, [ra7ni.ha] for Father, Laniha, [*la7ni.ha] [75] Hanih, [ha7nih WC2039 ]
Often an entire sentence is expressed by a single word. For a better understanding of the few words listed in the following vocabulary, and to facilitate the correct pronunciation, they have been accented. The grave (`) is placed on long syllables; and the [acute] accent (´) on short ones. This language abounds in gutturals, some of which are pronounced more strongly, and others more softly. In the former case they are expressed thus gh, in the latter, hh. The two following examples show the use of R, L, and H by the three nations. Mohocks, Oneida, Seneka,
Raweagh, [ra:wvh] He said Laweagh, [lawvh] Haweagh, [ha:wv:hWC409 ]
Mohoks, Oneida, Seneka,
Raòsare,[rao;share7] his knife Laosale, [lao;shale7] Hogányaasaith, [hogánya7sæ:7 WC942] [76]
Personal pronouns66 iih, [i;] I, ise, [ise;] you, 66. These paradigms are incomplete. The freestanding personal pronouns lack the feminine indeWnite *akaouh(h)a and the Wrst- and second-person dual forms *ongenouha and *senouha. The possessive personal pronouns lack all but the Wrst and second person singular forms (which are no doubt cited to illustrate the patient preWxes of all the freestanding pronouns except the anomalous Wrst- and second-person singular forms) (RW).
Of the Onondagas
69
laouhha, [laulha;] he, aouhha, [aulha;] she, ongyouhha, [ukyulha;] we, tsyouha, [cyulha;] you [plural], Lonouhha, [lonulha;] they, mascul[ine], onouhha, [onulha;] they, feminine. Agwawea, [akwa(:)wv.] my/mine, sawea, [sa(:)wv.] your/yours, active verb67, [To] Say, Wagilou, [wa7ki;lu7] I say, Wahsilou, [wahsi;lu7] you say, wahhelou, [wahv;lu7] he says wagealou, [wa7kv;lu7] she says, fem. Waaggnilou, [wa7akni;lu7] we two say, Wisinilou, [wisini;lu7] you two say, wahnilou, [wahni;lu7] they two say, masc., waggnilou, [wa7kni;lu7] they two say, fem. Pl. Wagwealou, [wa7akwv;lu7] [we pl. say] Wissewea[lou], [wisewv;lu7] [you pl. say] Wahhoni[lou], [wahvni;lu7 (*-hun-)] [they pl. say] masc., Wagoni[lou], [wa7kuni;lu7] [they pl. say] Fem. Pres. Wagélone, [wa7ki;lu7] I said, &c F. Engilou, [vki;lu7] I will say, Agilou, [aki;lu7] I can say, Aougweauge, [aukwvke;] I could, or, I would like to have said Aiseauge, [aisvke;] you could, or, would like to have said Ahaweauge, [ahawvke;] they could, or, would like to have said. [77 ] Ayalou, [ayai;lu7] they could say Waailou, [wa7ai;lu7] they say Yondou, [yu:tu.(he7 devoiced)] it is said. Declension68 Laniha, [la7ni.ha] Pater, Lageníha, [lake7ni.ha] my father Yaniha, [ya7ni.ha] your father Sagg’neníha, [shukni7ni.ha (*sha-)] father of us two T’waníha, [twa7ni.ha] our father 67. This active verb paradigm shows the three roots of the suppletive verb “Say”: 1. the momentive [punctual] root –ihru- in the factual [aorist] translated present or past, and in the other modal tenses; 2. the stative [perfective] root –v- with modalizer –k-, translated as a perfect conditional; 3. the habitual [serial] root –atu- in the indeWnite subject form, translated as a passive (RW). 68. This “declension” of the noun “father” shows inXection for possessor (not for case, as is usual in European grammars); it is incomplete, omitting the forms for thirdperson singular and feminine nonsingular, as well as for Wrst-person exclusive plural and inclusive dual, and for second-person dual (RW).
70
Journal 1790 Swaniha, [swa7ni.ha] Lodiniha, [loti7ni.ha]
your [father] their father.
Some nouns in these languages:69 Italian Onoida,
God
The Earth The Sun [78] The moon The star
and Senekas
Niyoh, [*< Mohawk < Huron (n)dio < French Dieu] or, Raweniyo,[lawvniyo.] Háveniyo [WC1816, 297] Oghwheatsya [ohwv.cya7] Owéentja [WC1440] Kalaghkwa [kala.hkwa7] Káahkwa [WC336] Eghnida [ohni;ta7 *vh-] Ojestock [oci.stok]
Owenida [WC445 ] Ajestock [WC868, 1381]* Kéonda [WC1946 ] does not exist in Seneka Hánih [WC2039]
The tree The world
Kálonda [ka:lu.te7 *-u:ta;] Oghwhentsyagwekow70,
The father Son [someone’s] his son, Daughter Mother Man [human] Woman
Laniha [*la7ni.ha] Ondadyéa, [utatyv.ha] Loyéa, [loyv.ha] Sagoyéa, [shakoyv.ha] Agnòlha, [aknulha; *-nol-] Noiyéah [WC1213] Ongwe, Ongwe [WC1458] Onheghtyea [*unhehtyv] Agouheghtyea [WC1443, 703] Kayádáse [kaya;tase7] Laxáá [laksa;] Ixáá [yeksa; *iksa;]
Young woman Young man Young woman
69. This vocabulary seems to have been provided to Andreani by Kirkland. Several doubtful or impossible forms and other errors might indicate imperfect competence on Kirkland’s part. This would be reinforced by two Oneida speakers’ low opinion of Kirkland’s pronunciation. Timothy Pickering to Jeremy Belknap, June 16, 1796, 6:187, Timothy Pickering Papers, Massachusetts Historical Society, Boston. 70. [ohucyakwe:ku. *ohwvc- *uhwvc-] “the whole world,” was copied in PA’s clean manuscript, reading “-toy-” for “-tsy-” [with a round script small ] of the original Weld notes. This indicates that the copyist, probably PA, did not really know the language, or had forgotten what he knew by the time he copied his notes (RW).
Of the Onondagas Grain (Corn) Gold Silver [79] Iron Water Fire Rain Dry Humid Winter Summer Spring early spring Autumn Church Milk Fish Bread Wine
Cow Horse
71
O’nuste71 [o:nv.ste7] Osinkwala, [oci;nkwal(a7)] meaning yellow Oghwísta, [ohwi.sta7] Kanhyouhughgwe72 [*kanyoN7oN.kwi